1
00:00:02,277 --> 00:00:04,237
Das Königreich Clover.
2
00:00:04,237 --> 00:00:06,327
In diesem Land,
in dem Magie alles bestimmt,
3
00:00:06,327 --> 00:00:09,877
gab es nur einen Jungen,
der keine Magie verwenden konnte.
4
00:00:09,877 --> 00:00:12,537
Sein Name war Asta!
5
00:00:13,207 --> 00:00:15,757
Mit Einsatz und Durchhaltevermögen
wurde er magischer Ritter.
6
00:00:15,757 --> 00:00:18,627
Auch wenn er von Wunden übersät war,
würde er niemals aufgeben
7
00:00:18,627 --> 00:00:21,797
und tapfer nach neuen Höhen streben.
8
00:00:23,257 --> 00:00:26,557
Um zu beweisen, dass auch ein Bauer, …
9
00:00:26,927 --> 00:00:29,397
dass auch ein armer Mensch, …
10
00:00:29,687 --> 00:00:31,727
dass jeder in dieser Welt strahlen könnte.
11
00:00:32,057 --> 00:00:34,897
Und auch König der Magier
werden könnte.
12
00:00:37,577 --> 00:00:41,527
Asta erhielt von Yami einen freien Tag
und machte sich auf in seine Heimat Hage.
13
00:00:42,697 --> 00:00:45,577
Auf dem Weg traf er auf Yuno
14
00:00:45,577 --> 00:00:47,497
und es kam zu einem freudigen Wiedersehen.
15
00:00:48,567 --> 00:00:49,997
Als sie in Hage ankamen,
16
00:00:49,997 --> 00:00:53,497
wussten schon alle im Dorf
von der Anschuldigung,
17
00:00:53,497 --> 00:00:55,917
dass Asta ein Handlanger
eines Teufels wäre.
18
00:00:55,917 --> 00:00:58,167
Wir haben etwas über
dich in der Zeitung gelesen.
19
00:00:58,167 --> 00:01:00,067
Ach, stimmt. Das ist …
20
00:01:00,067 --> 00:01:02,087
Der Artikel war Blödsinn.
21
00:01:02,487 --> 00:01:04,847
Asta würde niemals einem Teufel dienen.
22
00:01:04,847 --> 00:01:07,587
Tatsächlich versucht er,
die Teufel zu besiegen.
23
00:01:07,587 --> 00:01:09,097
Bitte glauben Sie uns.
24
00:01:09,097 --> 00:01:13,977
Es gab niemanden in Hage,
der an Astas Unschuld zweifelte.
25
00:01:13,977 --> 00:01:16,777
Im Gegenteil, sie waren alle
stolz darauf, dass er ein
26
00:01:16,777 --> 00:01:19,987
magischer Ritter geworden war
und mit Yuno das Dorf gerettet hatte.
27
00:01:20,907 --> 00:01:24,487
Asta und Co. erlebten
einen Moment der Freude.
28
00:01:24,957 --> 00:01:26,627
Das ist noch nicht das Ende.
29
00:01:26,627 --> 00:01:28,287
Wir haben gerade erst angefangen.
30
00:01:28,287 --> 00:01:29,367
Ja.
31
00:01:29,367 --> 00:01:31,297
Um alle zu beschützen.
32
00:01:31,297 --> 00:01:33,417
Wir müssen voranschreiten.
33
00:01:57,107 --> 00:02:01,647
{\an8}Erwacht, ihr Löwen
34
00:01:57,227 --> 00:02:01,647
{\an9}Seite
35
00:03:12,187 --> 00:03:13,627
Warte nur, Yuno!
36
00:03:13,627 --> 00:03:15,957
Ich werde noch viel, viel stärker werden!
37
00:03:15,957 --> 00:03:18,607
Du läufst ja schon am frühen
Morgen auf Hochtouren, Asta!
38
00:03:18,607 --> 00:03:21,567
Es gäbe doch noch andere Dinge,
an die man da denken könnte, oder?
39
00:03:21,967 --> 00:03:23,737
Hier, du brauchst Zucker. Iss welche.
40
00:03:23,737 --> 00:03:24,987
Danke!
41
00:03:24,987 --> 00:03:27,487
Oh! Ich fühle,
wie mich die Energie durchströmt!
42
00:03:27,487 --> 00:03:29,737
Wir müssen auch noch viel stärker werden,
43
00:03:27,987 --> 00:03:29,737
Mampf. Lecker.
44
00:03:29,737 --> 00:03:33,247
damit wir es mit dem Teufel
richtig krachen lassen können.
45
00:03:33,247 --> 00:03:36,057
Dann solltet ihr auch was essen
und euch anstrengen!
46
00:03:36,057 --> 00:03:37,827
Dank dir, Charmy.
47
00:03:40,927 --> 00:03:42,377
Magna ist mit Kuchen vollgeschmiert!
48
00:03:43,417 --> 00:03:46,927
Du Sack! Ich weiß nicht, wer du bist,
aber du nervst!
49
00:03:46,927 --> 00:03:49,847
Das hier ist der magische Ritterorden
unter der Führung von Herrn Yami …
50
00:03:52,367 --> 00:03:54,637
Irgendwoher kenne ich das doch?
51
00:03:56,087 --> 00:03:58,397
Es ist also tatsächlich …
52
00:03:58,397 --> 00:04:00,827
Ordensführerin Mereoleona!
53
00:03:58,397 --> 00:04:03,027
Mereoleona Vermilion
54
00:04:00,827 --> 00:04:03,027
Eure Tür ist immer noch zu schwach.
55
00:04:03,027 --> 00:04:05,777
Ähm … Womit können wir
Ihnen denn heute dienen?
56
00:04:06,967 --> 00:04:09,027
Yami scheint nicht da zu sein,
aber was soll’s?
57
00:04:09,587 --> 00:04:12,257
Ihr kommt einfach alle mit.
58
00:04:12,257 --> 00:04:13,097
Huch?
59
00:04:14,907 --> 00:04:18,117
Nein … Das riecht nach Ärger.
60
00:04:19,087 --> 00:04:21,707
Dabei sind wir noch gar
nicht mit dem Kuchen fertig!
61
00:04:23,047 --> 00:04:24,457
Das klingt nach Spaß!
62
00:04:24,457 --> 00:04:27,617
Ich versteh nicht,
was das nun werden soll?!
63
00:04:27,617 --> 00:04:29,967
Mitkommen?! Wohin denn?!
64
00:04:29,967 --> 00:04:32,547
Sei still. Das wirst du schon noch sehen.
65
00:04:35,387 --> 00:04:39,387
{\an8}Region mit starker Magie
Yultim-Vulkanpfad
66
00:04:39,387 --> 00:04:41,517
Ich weiß, was das wird …
67
00:04:41,517 --> 00:04:43,867
Hey! Wo sind wir hier?!
68
00:04:43,867 --> 00:04:47,417
Warum bin ich an einem solch gefährlichen Ort,
nachdem ich meine Augen wieder aufmache?!
69
00:04:47,417 --> 00:04:49,447
Ihr freut euch doch sicher auch alle schon!
70
00:04:50,817 --> 00:04:54,697
Hier muss man nur stehen und verbraucht
schon Kalorien und bekommt Hunger.
71
00:04:55,077 --> 00:04:58,707
Ah, verstehe.
Ihr seid ja zum ersten Mal hier.
72
00:04:58,707 --> 00:05:02,107
Das ist der Vulkan Yultim,
eine Region mit besonders starker Magie.
73
00:05:02,107 --> 00:05:03,457
Yul… tim?
74
00:05:04,087 --> 00:05:07,877
Warum haben Sie uns hergebracht,
Frau Mereoleona?
75
00:05:08,307 --> 00:05:09,997
Natürlich für ein Spezialtraining!
76
00:05:09,997 --> 00:05:10,837
Also doch …
77
00:05:13,757 --> 00:05:16,267
Leo?! Ordensführer Fuegoleon?!
78
00:05:16,267 --> 00:05:18,537
Lang nicht gesehen, mein Rivale!
79
00:05:18,537 --> 00:05:21,937
Ich habe von deinen Glanztaten im Kampf
gegen die Elfen und den Teufel gehört!
80
00:05:22,477 --> 00:05:26,667
Ich habe gehört, dass du an vorderster Front
für den Roten Löwen gekämpft hast.
81
00:05:26,667 --> 00:05:29,397
Oh? Bist du etwa ein Stück gewachsen?
82
00:05:29,397 --> 00:05:31,197
Ich bin nicht nur körperlich,
83
00:05:31,197 --> 00:05:34,117
sondern auch als magischer Ritter gewachsen!
84
00:05:34,117 --> 00:05:35,487
Bei mir …
85
00:05:35,487 --> 00:05:38,097
sind auch die Muskeln gewachsen!
86
00:05:38,097 --> 00:05:39,497
Werte Ritter vom Schwarzen Stier.
87
00:05:40,067 --> 00:05:41,737
Dürfte ich um eure Aufmerksamkeit bitten?
88
00:05:42,457 --> 00:05:46,287
Ich bin der Vize-Ordensführer
des Roten Löwen,
89
00:05:42,457 --> 00:05:48,207
Vize-Ordensführer des Roten Löwen
Randall Luftell
90
00:05:46,287 --> 00:05:48,207
Randall Luftell.
91
00:05:48,207 --> 00:05:49,927
Bei dem vergangenen Kampf
92
00:05:49,927 --> 00:05:53,637
waren wir drei von Elfen besessen.
93
00:05:53,637 --> 00:05:56,507
Wir haben unsere Waffen gegen euch,
unsere Kameraden, erhoben.
94
00:05:56,507 --> 00:05:57,927
Das tut uns sehr leid.
95
00:05:57,927 --> 00:05:59,647
Das ist doch halb so wild.
96
00:05:59,647 --> 00:06:03,477
An allem war doch der Teufel schuld,
der hinter dem Kampf steckte.
97
00:06:03,477 --> 00:06:07,577
Wir haben gehört, dass der Teufel
in Spade noch mächtiger sein soll.
98
00:06:07,977 --> 00:06:10,737
Als stolze magische Ritter wollen
wir dieses Königreich beschützen …
99
00:06:11,207 --> 00:06:13,597
und Astas Unschuld beweisen.
100
00:06:13,917 --> 00:06:16,697
Deshalb müssen wir alle
unsere Fähigkeiten verbessern.
101
00:06:17,067 --> 00:06:19,247
Wie schon beim letzten Mal
102
00:06:19,247 --> 00:06:22,227
werden der Rote Löwe und die Leute,
die ich eingeladen habe,
103
00:06:22,227 --> 00:06:23,417
ein Spezialtraining absolvieren.
104
00:06:23,417 --> 00:06:24,957
Jawohl!
105
00:06:24,957 --> 00:06:29,047
Eingeladen? Auch diesmal
hat sie uns wieder entführt!
106
00:06:29,047 --> 00:06:30,777
Jawohl!
107
00:06:30,777 --> 00:06:33,797
Das Onsen auf dem Gipfel ist unser Ziel!
Auf geht’s!
108
00:06:33,797 --> 00:06:34,637
Warte.
109
00:06:34,637 --> 00:06:36,137
Was? Huch?!
110
00:06:36,137 --> 00:06:38,717
Diesmal besteigen wir den Berg nicht.
111
00:06:38,717 --> 00:06:41,097
Ihr werdet euch unter den Vulkan begeben.
112
00:06:41,137 --> 00:06:44,847
Die Höhle unter dem Yultim
113
00:06:42,167 --> 00:06:44,087
In die Höhle unter dem Yultim.
114
00:06:44,847 --> 00:06:46,227
Die Höhle unter dem Yultim
115
00:06:45,207 --> 00:06:46,397
Die Höhle …
116
00:06:46,397 --> 00:06:47,857
… unter dem Yultim?
117
00:06:48,307 --> 00:06:51,107
Diese Region hat eine solch starke Magie, …
118
00:06:51,737 --> 00:06:55,607
weil es eine riesige
unterirdische Manahitzequelle gibt.
119
00:06:56,377 --> 00:06:58,937
Die in Mana getränkten Steine aus der Tiefe
120
00:06:58,937 --> 00:07:02,537
werden durch die Hitze zu Magma
und strömen gen Erdoberfläche.
121
00:07:02,917 --> 00:07:08,287
Das bedeutet, dass die Auswirkung der
Hitzequelle stärker werden, je tiefer man geht.
122
00:07:09,007 --> 00:07:11,087
Wenn eure Mana Skin zu schwach wird, …
123
00:07:11,777 --> 00:07:14,717
wird das mächtige Mana
euren Körper verbrennen
124
00:07:14,717 --> 00:07:16,987
und ihr werdet wahrscheinlich
stehend zu Asche.
125
00:07:18,177 --> 00:07:22,657
Keine Sorge! Das Ziel unseres
Spezialtrainings ist der tiefste Punkt.
126
00:07:22,657 --> 00:07:26,477
Dort gibt es ein noch besseres Onsen!
127
00:07:27,007 --> 00:07:29,727
Was sagt ihr dazu? Aufregend, oder?
128
00:07:29,727 --> 00:07:31,567
Ein Onsen …
129
00:07:31,567 --> 00:07:37,657
Ich erbitte, dass wir lieber dorthin gehen,
wo süßer Honig fließt und kein Magma!
130
00:07:38,017 --> 00:07:39,957
Dafür ist es noch zu früh!
131
00:07:40,747 --> 00:07:41,617
Es gibt so was also?!
132
00:07:41,617 --> 00:07:44,587
Was ist überhaupt Mana Skin?
133
00:07:44,587 --> 00:07:45,037
Kein Plan.
134
00:07:45,527 --> 00:07:48,937
Ihr magischen Ritter verstärkt
eure Körper mit eurem Mana,
135
00:07:48,937 --> 00:07:52,477
um besser kämpfen zu können.
136
00:07:52,987 --> 00:07:55,757
Mana Skin ist der perfekte Zustand
eurer natürlichen Magie.
137
00:07:55,757 --> 00:07:59,147
Hüllt euch perfekt in eure Magie ein,
138
00:07:59,147 --> 00:08:03,267
sodass euch das enorme Mana
nichts anhaben kann.
139
00:08:03,707 --> 00:08:06,137
Wie sollen wir das
so plötzlich hinbekommen?
140
00:08:06,517 --> 00:08:08,707
Dann brennt ihr halt zu Asche.
141
00:08:09,957 --> 00:08:12,567
Für diejenigen, die unerwartet
hierher gebracht wurden,
142
00:08:12,567 --> 00:08:15,437
werden wir ausnahmsweise die Nutzung
dieses magischen Werkzeugs gestatten.
143
00:08:16,247 --> 00:08:17,117
Oh?
144
00:08:17,487 --> 00:08:18,317
Oh?
145
00:08:19,867 --> 00:08:20,817
Und das ist?
146
00:08:21,277 --> 00:08:25,367
Es ist in magisches Werkzeug, das euch
helfen wird, eine Mana Skin aufzubauen.
147
00:08:25,367 --> 00:08:27,207
Aber es ist nur eine Übergangshilfe.
148
00:08:27,937 --> 00:08:32,057
Wenn ihr die Kontrolle über eure Magie verliert,
verliert sich auch die Wirkung des Werkzeugs.
149
00:08:32,057 --> 00:08:32,707
Was?!
150
00:08:32,707 --> 00:08:34,937
Sodann …
151
00:08:34,937 --> 00:08:36,387
Das Spezialtraining beginnt!
152
00:08:36,387 --> 00:08:42,717
Mit meiner Feuermagie dieses flammende Mana
überwinden und als Erster ins Ziel kommen!
153
00:08:42,717 --> 00:08:44,127
Und auch ich
154
00:08:44,127 --> 00:08:47,737
werde weiter voranschreiten,
um stärker zu werden!
155
00:08:47,737 --> 00:08:51,517
Wie kannst du das so sagen,
obwohl du keine Mana Skin aufbauen kannst?
156
00:08:52,017 --> 00:08:55,967
Deine Kraft kostet doch viel Anstrengung
und hält deshalb nicht lange, oder?
157
00:08:55,967 --> 00:08:58,027
Wenn sie sich auflöst,
wirst du verkohlt.
158
00:08:58,027 --> 00:08:59,527
Jo …
159
00:08:59,527 --> 00:09:03,437
Als ich damals die Kraft aus meinem Schwert
durch meinen Körper fließen ließ
160
00:09:03,437 --> 00:09:06,427
und explosiv verstärkte,
um die schwarze Form anzunehmen,
161
00:09:06,427 --> 00:09:09,337
konnte ich sie überhaupt
nicht kontrollieren.
162
00:09:09,337 --> 00:09:12,287
Aber nun kann ich sie stabilisieren
163
00:09:12,287 --> 00:09:15,857
und nicht sofort von
starker Magie angezogen werden.
164
00:09:15,857 --> 00:09:19,297
Ich muss mich konzentrieren
und die Kraft kontrollieren …
165
00:09:24,167 --> 00:09:26,467
Du hast deinen Körper
in antimagische Kraft gehüllt?
166
00:09:27,047 --> 00:09:28,807
Gut! Das sollte passen!
167
00:09:30,117 --> 00:09:33,117
Wie zu erwarten von meinem Rivalen!
Das treibt mich noch mehr an!
168
00:09:33,117 --> 00:09:34,967
Nicht schlecht, Asta!
169
00:09:34,967 --> 00:09:39,187
Wir haben keine Zeit, Angst zu haben! Wir werden
diesen Mana-Skin-Kram sofort hinbekommen!
170
00:09:39,187 --> 00:09:41,107
Du hast also doch Schiss!
171
00:09:41,107 --> 00:09:43,567
Seid still! Ich mach dich platt!
172
00:09:43,567 --> 00:09:46,397
Haha! Magna, der Schisser!
173
00:09:46,397 --> 00:09:48,077
Halt deine Klappe!
174
00:09:49,647 --> 00:09:54,077
Mana Skin … Ich sollte das nun durch
das Anlegen meiner Valkyrie Armor hinbekommen.
175
00:09:56,487 --> 00:09:58,317
Ihr scheint bereit zu sein.
176
00:09:58,317 --> 00:10:02,087
Ihr seid die stolzen magischen
Ritter des Königreichs Clover.
177
00:10:02,087 --> 00:10:06,217
Mit eurer heißen Leidenschaft,
die heißer ist als das hier,
178
00:10:06,217 --> 00:10:08,427
werdet ihr diese Prüfung überstehen!
179
00:10:08,427 --> 00:10:09,847
Jawohl!
180
00:10:12,347 --> 00:10:14,687
Ich komme als Erster an!
181
00:10:14,367 --> 00:10:15,097
Nein, ich!
182
00:10:15,097 --> 00:10:15,687
Ich!
183
00:10:15,687 --> 00:10:16,687
ICH!
184
00:10:16,457 --> 00:10:17,287
ICH!
185
00:10:17,287 --> 00:10:18,047
Nein, ich!
186
00:10:18,047 --> 00:10:18,817
ICH!
187
00:10:18,817 --> 00:10:19,437
Onsen …
188
00:10:19,917 --> 00:10:21,857
Ich kann auch nicht zurückstecken.
189
00:10:21,857 --> 00:10:25,267
Magna … Wenn du trödelst,
lass ich dich zurück!
190
00:10:25,267 --> 00:10:26,067
Na warte!
191
00:10:26,067 --> 00:10:27,677
Wir machen auch mit!
192
00:10:27,677 --> 00:10:28,577
Jawohl!
193
00:10:28,577 --> 00:10:30,107
Schleich …
194
00:10:30,107 --> 00:10:31,447
Wo willst du hin, Charmy?
195
00:10:31,447 --> 00:10:32,657
Psst!
196
00:10:32,657 --> 00:10:36,297
Ich habe Hunger! Ich will nirgendwo hin,
wo es kein Essen gibt.
197
00:10:36,297 --> 00:10:37,967
Ich werde mich heimlich davonschleichen.
198
00:10:37,967 --> 00:10:39,167
Äh … Aber …
199
00:10:39,167 --> 00:10:40,507
Ich werde euch nicht aufhalten.
200
00:10:40,507 --> 00:10:41,307
Huch?
201
00:10:41,817 --> 00:10:45,197
Dort unten gibt es nicht
nur das flammende Mana, …
202
00:10:45,577 --> 00:10:49,827
sondern auch die unbekannten Kreaturen,
die dort überleben können.
203
00:10:49,827 --> 00:10:52,677
Wer nicht vorhat, besser zu werden,
sollte verschwinden.
204
00:10:53,537 --> 00:10:58,437
Ich möchte stärker werden, um an der Seite der
anderen vom Schwarzen Stier kämpfen zu können.
205
00:10:59,267 --> 00:11:01,817
Sind diese Kreaturen … lecker?
206
00:11:02,657 --> 00:11:04,607
Ich garantiere für ihren Geschmack.
207
00:11:04,607 --> 00:11:06,357
Juhuu!
208
00:11:06,357 --> 00:11:10,947
Wartet auf mich, ihr unbekannten Zutaten,
die ihr im unterirdischen Mana getränkt wurdet!
209
00:11:10,947 --> 00:11:12,567
Ah … Warte!
210
00:11:12,567 --> 00:11:16,457
Nun denn … Wie viele von ihnen
werden wohl das Ziel erreichen?
211
00:11:17,837 --> 00:11:20,957
Sie nur den Onsen ansteuern zu lassen,
wäre doch langweilig.
212
00:11:22,757 --> 00:11:26,507
Es gibt noch einen weiteren Grund,
warum ich diese Höhle …
213
00:11:27,167 --> 00:11:29,007
für das Spezialtraining ausgewählt habe.
214
00:11:43,777 --> 00:11:46,957
Ich werde als Erster ankommen!
215
00:11:46,957 --> 00:11:48,297
Hier ist kein Platz!
216
00:11:47,557 --> 00:11:48,297
Autsch!
217
00:11:48,297 --> 00:11:49,817
Mach Platz, Asta!
218
00:11:49,817 --> 00:11:52,117
Als ob!
219
00:11:54,907 --> 00:11:57,017
Je tiefer wir vordringen,
220
00:11:57,017 --> 00:11:58,767
desto dichter wird das Mana aus der Tiefe
221
00:11:58,767 --> 00:12:01,437
und es wird anstrengender,
als ich dachte.
222
00:12:01,437 --> 00:12:04,047
Es ist so heiß,
dass ich nicht mehr klar denken kann.
223
00:12:04,047 --> 00:12:05,467
Wenn dem so ist, …
224
00:12:05,467 --> 00:12:07,407
müssen wir einfach schreien!
225
00:12:07,407 --> 00:12:08,687
Ich geb nicht auf!
226
00:12:08,687 --> 00:12:10,637
Ich werd nicht verlieren, mein Rivale!
227
00:12:11,087 --> 00:12:13,677
Ach, Nero?
Warum bist du mitgekommen?
228
00:12:13,677 --> 00:12:15,427
Um im Onsen zu baden.
229
00:12:15,427 --> 00:12:17,807
Mensch … So wenig Motivation!
230
00:12:20,307 --> 00:12:21,897
Seid doch mal still!
231
00:12:21,897 --> 00:12:25,227
Das lenkt einen doch ab und man verliert
die Kontrolle über die magische Kraft.
232
00:12:25,227 --> 00:12:27,137
Ich muss mich konzentrieren.
Konzentrieren!
233
00:12:27,137 --> 00:12:29,197
Wenn ich mich aufrege,
wird die Kontrolle noch schwerer.
234
00:12:30,447 --> 00:12:32,917
Ich muss mich konzentrieren.
Konzentrieren!
235
00:12:33,497 --> 00:12:36,957
Was ist los? Leo und Asta
sind uns schon weit voraus!
236
00:12:37,327 --> 00:12:40,347
Wir müssen ihnen den Willen
des Roten Löwen zeigen!
237
00:12:40,347 --> 00:12:41,077
Jawohl!
238
00:12:41,577 --> 00:12:42,787
So muss das sein!
239
00:12:49,247 --> 00:12:51,517
Diese unglaubliche Hitze des Manas …
240
00:12:51,517 --> 00:12:55,687
Wenn der Effekt des magischen Werkzeugs nur
’ne Sekunde nachlässt, ist die Kacke am Dampfen.
241
00:12:56,467 --> 00:12:58,557
Entschuldige, Magna.
242
00:12:58,557 --> 00:13:01,327
Du Arsch! Das war doch Absicht!
243
00:13:01,327 --> 00:13:02,407
Ich mach dich pla…
244
00:13:03,247 --> 00:13:04,397
Ich mach dich pla…
245
00:13:04,397 --> 00:13:06,527
Ich mach dich auf jeden Fall platt!
246
00:13:06,527 --> 00:13:09,577
Ist das hier wirklich eine Abkürzung?
247
00:13:09,577 --> 00:13:11,237
Unser Ziel liegt doch weiter unten!
248
00:13:11,237 --> 00:13:12,957
Keine Sorge.
249
00:13:12,957 --> 00:13:15,657
Hier in dieser Höhle
lebt etwas sehr Starkes.
250
00:13:15,657 --> 00:13:18,137
Wir müssen noch etwas klettern,
um es zu erreichen.
251
00:13:18,137 --> 00:13:18,777
Hä?
252
00:13:18,777 --> 00:13:21,097
Was? Das ist gar keine Abkürzung?!
253
00:13:21,097 --> 00:13:23,837
Wir haben keine Zeit,
uns mit dem Vieh zu befassen!
254
00:13:25,037 --> 00:13:28,337
Wenn man eine solch starke Präsenz spürt,
255
00:13:28,337 --> 00:13:30,297
muss man sie doch einfach bekämpfen!
256
00:13:33,167 --> 00:13:34,507
So!
257
00:13:34,507 --> 00:13:36,467
Meine Mahlzeit …
258
00:13:36,467 --> 00:13:41,457
Diese Hitze … Mein Mana wird noch
schneller aufgebraucht als gedacht.
259
00:13:41,457 --> 00:13:44,767
Charmy, es ist gefährlich,
noch länger hierzubleiben.
260
00:13:44,767 --> 00:13:50,397
La! Wir müssen die unbekannten Zutaten
erledigen und unsere magische Kraft auffrischen.
261
00:13:50,397 --> 00:13:53,237
Aber du hast noch
überhaupt nichts gefangen.
262
00:13:53,237 --> 00:13:55,277
Vielleicht sind die nicht hier?
263
00:13:55,277 --> 00:14:00,157
Komisch. Dabei spüre ich doch
die Präsenz unbekannter Zutaten.
264
00:14:00,157 --> 00:14:01,087
La!
265
00:14:01,087 --> 00:14:05,197
Ich spüre es! Die Zutaten haben Angst
vor etwas und verstecken sich!
266
00:14:05,197 --> 00:14:06,917
Vor dir wahrscheinlich?
267
00:14:09,567 --> 00:14:10,417
Vorsicht!
268
00:14:14,447 --> 00:14:15,907
Das ist aber stark!
269
00:14:15,907 --> 00:14:17,097
Charmy!
270
00:14:17,097 --> 00:14:18,497
Lass das Netz los!
271
00:14:18,497 --> 00:14:20,097
Ich lass doch nicht
meine Beute entkommen!
272
00:14:20,097 --> 00:14:22,847
Das ist hier nicht das Problem!
273
00:14:26,857 --> 00:14:28,227
Ich kann nicht mehr …
274
00:14:36,877 --> 00:14:37,767
Ist alles in Ordnung?
275
00:14:37,767 --> 00:14:38,947
Das war aber knapp.
276
00:14:38,947 --> 00:14:41,747
Luck, Manga, ich danke euch!
277
00:14:38,947 --> 00:14:41,747
Was? Was soll das?
278
00:14:41,747 --> 00:14:43,587
Wieso habt ihr das getan?!
279
00:14:43,587 --> 00:14:47,167
Dabei war ich doch kurz davor,
eine riesige Zutat zu fangen!
280
00:14:48,997 --> 00:14:52,847
Die Spinne war auch hinter dir her, Charmy.
281
00:14:52,847 --> 00:14:53,587
La?
282
00:14:53,587 --> 00:14:56,037
Wahrscheinlich ist sie ziemlich stark.
283
00:14:56,037 --> 00:14:58,477
Wir sind auch herkommen,
weil wir dagegen kämpfen wollen.
284
00:14:58,477 --> 00:15:00,097
Nein, das warst nur du!
285
00:15:00,097 --> 00:15:01,427
Och …
286
00:15:01,427 --> 00:15:03,427
Leider ist sie abgehauen.
287
00:15:03,427 --> 00:15:04,937
Meine Worte!
288
00:15:05,387 --> 00:15:09,357
Also dann hatte das Vieh Angst vor ihm?
289
00:15:09,357 --> 00:15:11,607
Du kannst dir schon
mal den Nacken waschen!
290
00:15:16,137 --> 00:15:18,577
Noch lange nicht …
291
00:15:18,577 --> 00:15:21,397
Du schnaufst ja schon, mein Rivale.
292
00:15:21,397 --> 00:15:24,007
Du kippst doch gleich um.
293
00:15:24,007 --> 00:15:28,247
Ich bin fast an meiner Grenze,
aber auch mein Rivale muss leiden.
294
00:15:28,247 --> 00:15:30,987
Ich werde als Erster ankommen!
295
00:15:30,987 --> 00:15:32,257
Nein, ich!
296
00:15:32,617 --> 00:15:35,567
Verstärkungsmagie: Beinverstärkung!
297
00:15:36,007 --> 00:15:37,757
Ich geh dann schon mal vor!
298
00:15:40,037 --> 00:15:42,447
Da das Mana der Höhle so mächtig ist,
299
00:15:42,447 --> 00:15:45,097
ist meine Wassermagie
hier klar im Nachteil.
300
00:15:45,097 --> 00:15:47,227
Ich komme nicht so schnell voran,
wie ich erhofft hatte.
301
00:15:47,227 --> 00:15:49,567
Sie ist auch von Hochadel,
302
00:15:49,567 --> 00:15:51,487
aber sie hat viel mehr magische Kraft …
303
00:15:51,487 --> 00:15:53,227
Aber ich darf hier nicht verlieren.
304
00:15:53,227 --> 00:15:56,237
Es ist noch nicht vorbei!
Warte auf mich, Noelle!
305
00:15:56,627 --> 00:16:00,617
Wenn ich wegen dem hier schlappmache,
werde ich niemals König der Magier!
306
00:16:01,777 --> 00:16:03,057
Asta …
307
00:16:03,847 --> 00:16:05,827
Als ich ihn das erste Mal traf …
308
00:16:05,827 --> 00:16:07,617
Hört her, ihr Schweine!
309
00:16:07,617 --> 00:16:10,207
Ich werde definitiv Erfolge vorweisen!
310
00:16:10,207 --> 00:16:13,247
Und sobald ich der König der Magier bin,
werde ich euch allen
311
00:16:13,247 --> 00:16:15,167
das Maul stopfen!
312
00:16:15,527 --> 00:16:18,547
Obwohl du ein Bauer ohne
jegliche magische Kraft bist,
313
00:16:18,547 --> 00:16:21,427
spürte ich etwas in meinem Herzen,
314
00:16:21,427 --> 00:16:22,887
als du von deinem Traum erzähltest.
315
00:16:23,717 --> 00:16:25,697
Seitdem haben wir gemeinsam gekämpft,
316
00:16:25,697 --> 00:16:29,517
trainiert und nach neuen Höhen gestrebt.
317
00:16:29,517 --> 00:16:30,517
Aber …
318
00:16:31,687 --> 00:16:36,657
ich wurde nicht in die Royal Knights aufgenommen,
und konnte somit meinen Bruder nicht rächen
319
00:16:36,657 --> 00:16:38,817
und gegen das Kalte Auge kämpfen.
320
00:16:40,147 --> 00:16:43,077
Ich habe noch härter trainiert
321
00:16:43,077 --> 00:16:46,077
und werde zu euch aufschließen
und euch überholen!
322
00:16:46,077 --> 00:16:47,847
Leopold …
323
00:16:47,847 --> 00:16:51,417
Wir werden Ordensführer Fuegoleon
auf jeden Fall rächen.
324
00:16:51,417 --> 00:16:53,887
Diese Enttäuschung war mein Antrieb,
325
00:16:53,887 --> 00:16:57,337
um bis heute noch viel mehr zu trainieren.
326
00:16:59,817 --> 00:17:01,587
Ich werde dich auf jeden Fall einholen.
327
00:17:06,817 --> 00:17:09,847
Wie weit ist das noch?
So langsam wird das …
328
00:17:11,647 --> 00:17:13,897
Hey! Noelle! Warte!
329
00:17:13,897 --> 00:17:16,027
I-Ich bin eine Prinzessin!
330
00:17:16,027 --> 00:17:18,487
Mich lässt man vielleicht warten,
aber ich warte auf niemanden!
331
00:17:18,947 --> 00:17:20,567
Warte!
332
00:17:20,567 --> 00:17:21,817
Huch?!
333
00:17:21,817 --> 00:17:22,967
In Badehose?!
334
00:17:22,967 --> 00:17:25,747
Das kann nicht sein.
Das muss ich mir einbilden.
335
00:17:25,747 --> 00:17:27,247
Noelle!
336
00:17:28,787 --> 00:17:30,117
Was?!
337
00:17:30,527 --> 00:17:34,497
Ich muss mich konzentrieren. Wenn ich
das nächste Mal genau hinschaue …
338
00:17:36,007 --> 00:17:39,327
Noelle! Warte doch!
Wir können gemeinsam schwimmen!
339
00:17:39,327 --> 00:17:40,677
Es ist immer noch ein Strand!
340
00:17:42,357 --> 00:17:44,367
Ich muss mich zusammenreißen!
341
00:17:44,367 --> 00:17:47,137
Wir sind nicht am Strand,
sondern in einer Höhle! Einer Höhle!
342
00:17:47,137 --> 00:17:48,517
Was ist los?!
343
00:17:48,517 --> 00:17:49,887
Nein!
344
00:17:53,657 --> 00:17:56,647
Noelle … Was soll das so plötzlich?
345
00:17:56,647 --> 00:17:59,147
Hey, Noelle! Wo bist du?
346
00:18:03,737 --> 00:18:05,037
Menschenskinder …
347
00:18:05,037 --> 00:18:08,237
D-Du hättest mich nicht
so plötzlich ansprechen sollen.
348
00:18:11,747 --> 00:18:14,167
Nur hier scheint das Mana
etwas schwächer zu sein.
349
00:18:14,167 --> 00:18:15,547
Warum?
350
00:18:18,217 --> 00:18:19,257
Asta?
351
00:18:19,937 --> 00:18:21,497
Hab ich mir das eingebildet?
352
00:18:25,247 --> 00:18:26,297
Huch?
353
00:18:38,367 --> 00:18:39,427
Asta?!
354
00:18:39,427 --> 00:18:40,447
Ist alles in Ordnung?!
355
00:18:40,447 --> 00:18:41,937
Was ist denn das für ein Monster?
356
00:19:00,757 --> 00:19:01,587
Asta!
357
00:19:06,547 --> 00:19:10,187
Wassererschaffungsmagie:
Gebrüll des Wasserdrachen!
358
00:19:12,667 --> 00:19:13,477
Das ging daneben …
359
00:19:13,477 --> 00:19:14,937
Friss das!
360
00:19:14,937 --> 00:19:16,977
Feuermagie:
361
00:19:16,977 --> 00:19:19,357
Flammenspirale!
362
00:19:30,907 --> 00:19:32,187
Leopold!
363
00:19:32,187 --> 00:19:33,497
Ist alles in Ordnung?!
364
00:19:40,327 --> 00:19:41,997
Kannst du noch stehen, Leo?
365
00:19:41,997 --> 00:19:43,587
Ja.
366
00:19:44,217 --> 00:19:47,277
Wenn ich mit ihm trainiere,
367
00:19:47,277 --> 00:19:50,387
ist er danach nicht mehr so fit wie jetzt.
368
00:19:50,387 --> 00:19:51,347
Na dann …
369
00:19:52,427 --> 00:19:57,097
Das Ding ist ein Insekt, das hier plötzlich erschien
und die anderen Tiere aufgefressen hat.
370
00:19:58,137 --> 00:20:00,757
Ich wollte dem Vieh schon ein Ende setzen,
371
00:20:00,757 --> 00:20:04,077
aber es scheint instinktiv
zu wissen, wer stärker als es ist.
372
00:20:04,687 --> 00:20:07,537
Es hat sich mir nie offenbart.
373
00:20:08,137 --> 00:20:11,637
Und dann hatte ich die Idee,
euch hier runterzuschicken,
374
00:20:11,637 --> 00:20:15,117
und es hat sofort den Köder geschluckt.
375
00:20:15,117 --> 00:20:17,357
Warum tun Sie so etwas Furchtbares?!
376
00:20:17,357 --> 00:20:19,677
Warum haben Sie uns nicht gewarnt,
dass das Vieh hier ist.
377
00:20:19,677 --> 00:20:20,627
Das wäre zu einfach!
378
00:20:22,147 --> 00:20:24,627
Im Kampf muss man auch
immer auf alles gefasst sein.
379
00:20:25,127 --> 00:20:28,937
Und wir werden gegen einen Teufel
aus einer anderen Welt kämpfen!
380
00:20:28,937 --> 00:20:31,507
Was wollt ihr da ausrichten,
wenn ihr hiermit schon nicht klarkommt?!
381
00:20:31,507 --> 00:20:35,057
Sie hat recht. Wir waren nicht
auf einen richtigen Kampf vorbereitet.
382
00:20:35,057 --> 00:20:36,997
Da kann ich nicht widersprechen.
383
00:20:36,997 --> 00:20:39,187
Aber eigentlich gibt es ein anderes Problem.
384
00:20:39,187 --> 00:20:43,267
Dieses Ding scheint nicht
auf natürliche Art entstanden zu sein.
385
00:20:43,267 --> 00:20:45,737
Sein irgendwie künstlich wirkendes Mana
386
00:20:45,737 --> 00:20:48,187
sollte es nicht seit seiner Geburt besitzen.
387
00:20:48,187 --> 00:20:48,947
Und …
388
00:20:49,437 --> 00:20:53,757
Der Grund, warum es sich immer wieder
vor meiner Schwester verstecken konnte.
389
00:20:54,077 --> 00:20:58,267
Eine mächtige Tarnkappenfähigkeit,
die selbst ich nicht durchschauen kann.
390
00:20:58,267 --> 00:21:00,457
Ein uralter Zauber?
391
00:21:14,927 --> 00:21:17,097
Ist das etwa …
392
00:21:17,097 --> 00:21:21,087
Ein Dungeon also?
Es fängt an, Spaß zu machen!
393
00:22:51,817 --> 00:22:56,277
{\an8}Petit Clover
394
00:22:52,767 --> 00:22:55,357
Petit Clover!
395
00:22:55,817 --> 00:22:59,827
{\an8}Überholen
396
00:22:56,987 --> 00:22:58,397
„Überholen“.
397
00:22:59,827 --> 00:23:05,077
Asta, ich habe dir ja versprochen,
dass ich dich schnellstens überholen werde!
398
00:23:05,077 --> 00:23:06,577
{\an8}Nummer 1
399
00:23:05,077 --> 00:23:06,577
Erstens:
400
00:23:06,577 --> 00:23:07,697
Ordensführer Yami!
401
00:23:07,697 --> 00:23:11,207
Ich kann nicht mehr länger einhalten!
Kommen Sie endlich raus!
402
00:23:11,207 --> 00:23:11,737
Ah!
403
00:23:11,737 --> 00:23:12,727
Ich geh zuerst!
404
00:23:13,757 --> 00:23:16,387
Du hast mich nicht überholt!
Du hast dich vorgedrängelt!
405
00:23:16,387 --> 00:23:17,637
{\an8}Nummer 2
406
00:23:16,387 --> 00:23:17,637
Zweitens:
407
00:23:17,637 --> 00:23:19,177
Guten Appetit!
408
00:23:19,177 --> 00:23:20,087
Hm …
409
00:23:20,087 --> 00:23:22,137
Oh? Wo ist denn deine Portion?
410
00:23:22,137 --> 00:23:25,137
Ich habe dich beim Essen überholt!
411
00:23:25,137 --> 00:23:26,897
Du hast einfach nichts gegessen, oder?!
412
00:23:26,897 --> 00:23:28,477
{\an8}Nummer 3
413
00:23:26,897 --> 00:23:28,477
Und drittens:
414
00:23:28,477 --> 00:23:30,807
Wir vergessen das
und gehen direkt zu Nummer 100.
415
00:23:30,807 --> 00:23:32,227
Nein, 10.000!
416
00:23:32,227 --> 00:23:35,507
Du gehst zu weit!
417
00:23:36,697 --> 00:23:37,867
Ein Dungeon?!
418
00:23:37,867 --> 00:23:39,777
Schau gut zu, Asta, mein Rivale!
419
00:23:39,777 --> 00:23:41,657
Ich werde ihn schneller überwinden als du!
420
00:23:42,327 --> 00:23:45,157
Black Clover, Seite 133,
421
00:23:43,447 --> 00:23:50,997
Seite 133
422
00:23:43,447 --> 00:23:50,997
{\an8}Erwacht, ihr Löwen, Teil 2
423
00:23:45,157 --> 00:23:47,267
„Erwacht, ihr Löwen, Teil 2“.
424
00:23:47,267 --> 00:23:50,837
Erreiche den Mittelpunkt der Erde,
mein Gebrüll!