1 00:00:02,277 --> 00:00:04,237 Das Königreich Clover. 2 00:00:04,237 --> 00:00:06,327 In diesem Land, in dem Magie alles bestimmt, 3 00:00:06,327 --> 00:00:09,877 gab es nur einen Jungen, der keine Magie verwenden konnte. 4 00:00:09,877 --> 00:00:12,537 Sein Name war Asta! 5 00:00:13,207 --> 00:00:15,757 Mit Einsatz und Durchhaltevermögen wurde er magischer Ritter. 6 00:00:15,757 --> 00:00:18,627 Auch wenn er von Wunden übersät war, würde er niemals aufgeben 7 00:00:18,627 --> 00:00:21,797 und tapfer nach neuen Höhen streben. 8 00:00:23,257 --> 00:00:26,557 Um zu beweisen, dass auch ein Bauer, … 9 00:00:26,927 --> 00:00:29,397 dass auch ein armer Mensch, … 10 00:00:29,687 --> 00:00:31,727 dass jeder in dieser Welt strahlen könnte. 11 00:00:32,057 --> 00:00:34,897 Und auch König der Magier werden könnte. 12 00:00:37,577 --> 00:00:41,527 Asta erhielt von Yami einen freien Tag und machte sich auf in seine Heimat Hage. 13 00:00:42,697 --> 00:00:45,577 Auf dem Weg traf er auf Yuno 14 00:00:45,577 --> 00:00:47,497 und es kam zu einem freudigen Wiedersehen. 15 00:00:48,567 --> 00:00:49,997 Als sie in Hage ankamen, 16 00:00:49,997 --> 00:00:53,497 wussten schon alle im Dorf von der Anschuldigung, 17 00:00:53,497 --> 00:00:55,917 dass Asta ein Handlanger eines Teufels wäre. 18 00:00:55,917 --> 00:00:58,167 Wir haben etwas über dich in der Zeitung gelesen. 19 00:00:58,167 --> 00:01:00,067 Ach, stimmt. Das ist … 20 00:01:00,067 --> 00:01:02,087 Der Artikel war Blödsinn. 21 00:01:02,487 --> 00:01:04,847 Asta würde niemals einem Teufel dienen. 22 00:01:04,847 --> 00:01:07,587 Tatsächlich versucht er, die Teufel zu besiegen. 23 00:01:07,587 --> 00:01:09,097 Bitte glauben Sie uns. 24 00:01:09,097 --> 00:01:13,977 Es gab niemanden in Hage, der an Astas Unschuld zweifelte. 25 00:01:13,977 --> 00:01:16,777 Im Gegenteil, sie waren alle stolz darauf, dass er ein 26 00:01:16,777 --> 00:01:19,987 magischer Ritter geworden war und mit Yuno das Dorf gerettet hatte. 27 00:01:20,907 --> 00:01:24,487 Asta und Co. erlebten einen Moment der Freude. 28 00:01:24,957 --> 00:01:26,627 Das ist noch nicht das Ende. 29 00:01:26,627 --> 00:01:28,287 Wir haben gerade erst angefangen. 30 00:01:28,287 --> 00:01:29,367 Ja. 31 00:01:29,367 --> 00:01:31,297 Um alle zu beschützen. 32 00:01:31,297 --> 00:01:33,417 Wir müssen voranschreiten. 33 00:01:57,107 --> 00:02:01,647 {\an8}Erwacht, ihr Löwen 34 00:01:57,227 --> 00:02:01,647 {\an9}Seite 35 00:03:12,187 --> 00:03:13,627 Warte nur, Yuno! 36 00:03:13,627 --> 00:03:15,957 Ich werde noch viel, viel stärker werden! 37 00:03:15,957 --> 00:03:18,607 Du läufst ja schon am frühen Morgen auf Hochtouren, Asta! 38 00:03:18,607 --> 00:03:21,567 Es gäbe doch noch andere Dinge, an die man da denken könnte, oder? 39 00:03:21,967 --> 00:03:23,737 Hier, du brauchst Zucker. Iss welche. 40 00:03:23,737 --> 00:03:24,987 Danke! 41 00:03:24,987 --> 00:03:27,487 Oh! Ich fühle, wie mich die Energie durchströmt! 42 00:03:27,487 --> 00:03:29,737 Wir müssen auch noch viel stärker werden, 43 00:03:27,987 --> 00:03:29,737 Mampf. Lecker. 44 00:03:29,737 --> 00:03:33,247 damit wir es mit dem Teufel richtig krachen lassen können. 45 00:03:33,247 --> 00:03:36,057 Dann solltet ihr auch was essen und euch anstrengen! 46 00:03:36,057 --> 00:03:37,827 Dank dir, Charmy. 47 00:03:40,927 --> 00:03:42,377 Magna ist mit Kuchen vollgeschmiert! 48 00:03:43,417 --> 00:03:46,927 Du Sack! Ich weiß nicht, wer du bist, aber du nervst! 49 00:03:46,927 --> 00:03:49,847 Das hier ist der magische Ritterorden unter der Führung von Herrn Yami … 50 00:03:52,367 --> 00:03:54,637 Irgendwoher kenne ich das doch? 51 00:03:56,087 --> 00:03:58,397 Es ist also tatsächlich … 52 00:03:58,397 --> 00:04:00,827 Ordensführerin Mereoleona! 53 00:03:58,397 --> 00:04:03,027 Mereoleona Vermilion 54 00:04:00,827 --> 00:04:03,027 Eure Tür ist immer noch zu schwach. 55 00:04:03,027 --> 00:04:05,777 Ähm … Womit können wir Ihnen denn heute dienen? 56 00:04:06,967 --> 00:04:09,027 Yami scheint nicht da zu sein, aber was soll’s? 57 00:04:09,587 --> 00:04:12,257 Ihr kommt einfach alle mit. 58 00:04:12,257 --> 00:04:13,097 Huch? 59 00:04:14,907 --> 00:04:18,117 Nein … Das riecht nach Ärger. 60 00:04:19,087 --> 00:04:21,707 Dabei sind wir noch gar nicht mit dem Kuchen fertig! 61 00:04:23,047 --> 00:04:24,457 Das klingt nach Spaß! 62 00:04:24,457 --> 00:04:27,617 Ich versteh nicht, was das nun werden soll?! 63 00:04:27,617 --> 00:04:29,967 Mitkommen?! Wohin denn?! 64 00:04:29,967 --> 00:04:32,547 Sei still. Das wirst du schon noch sehen. 65 00:04:35,387 --> 00:04:39,387 {\an8}Region mit starker Magie Yultim-Vulkanpfad 66 00:04:39,387 --> 00:04:41,517 Ich weiß, was das wird … 67 00:04:41,517 --> 00:04:43,867 Hey! Wo sind wir hier?! 68 00:04:43,867 --> 00:04:47,417 Warum bin ich an einem solch gefährlichen Ort, nachdem ich meine Augen wieder aufmache?! 69 00:04:47,417 --> 00:04:49,447 Ihr freut euch doch sicher auch alle schon! 70 00:04:50,817 --> 00:04:54,697 Hier muss man nur stehen und verbraucht schon Kalorien und bekommt Hunger. 71 00:04:55,077 --> 00:04:58,707 Ah, verstehe. Ihr seid ja zum ersten Mal hier. 72 00:04:58,707 --> 00:05:02,107 Das ist der Vulkan Yultim, eine Region mit besonders starker Magie. 73 00:05:02,107 --> 00:05:03,457 Yul… tim? 74 00:05:04,087 --> 00:05:07,877 Warum haben Sie uns hergebracht, Frau Mereoleona? 75 00:05:08,307 --> 00:05:09,997 Natürlich für ein Spezialtraining! 76 00:05:09,997 --> 00:05:10,837 Also doch … 77 00:05:13,757 --> 00:05:16,267 Leo?! Ordensführer Fuegoleon?! 78 00:05:16,267 --> 00:05:18,537 Lang nicht gesehen, mein Rivale! 79 00:05:18,537 --> 00:05:21,937 Ich habe von deinen Glanztaten im Kampf gegen die Elfen und den Teufel gehört! 80 00:05:22,477 --> 00:05:26,667 Ich habe gehört, dass du an vorderster Front für den Roten Löwen gekämpft hast. 81 00:05:26,667 --> 00:05:29,397 Oh? Bist du etwa ein Stück gewachsen? 82 00:05:29,397 --> 00:05:31,197 Ich bin nicht nur körperlich, 83 00:05:31,197 --> 00:05:34,117 sondern auch als magischer Ritter gewachsen! 84 00:05:34,117 --> 00:05:35,487 Bei mir … 85 00:05:35,487 --> 00:05:38,097 sind auch die Muskeln gewachsen! 86 00:05:38,097 --> 00:05:39,497 Werte Ritter vom Schwarzen Stier. 87 00:05:40,067 --> 00:05:41,737 Dürfte ich um eure Aufmerksamkeit bitten? 88 00:05:42,457 --> 00:05:46,287 Ich bin der Vize-Ordensführer des Roten Löwen, 89 00:05:42,457 --> 00:05:48,207 Vize-Ordensführer des Roten Löwen Randall Luftell 90 00:05:46,287 --> 00:05:48,207 Randall Luftell. 91 00:05:48,207 --> 00:05:49,927 Bei dem vergangenen Kampf 92 00:05:49,927 --> 00:05:53,637 waren wir drei von Elfen besessen. 93 00:05:53,637 --> 00:05:56,507 Wir haben unsere Waffen gegen euch, unsere Kameraden, erhoben. 94 00:05:56,507 --> 00:05:57,927 Das tut uns sehr leid. 95 00:05:57,927 --> 00:05:59,647 Das ist doch halb so wild. 96 00:05:59,647 --> 00:06:03,477 An allem war doch der Teufel schuld, der hinter dem Kampf steckte. 97 00:06:03,477 --> 00:06:07,577 Wir haben gehört, dass der Teufel in Spade noch mächtiger sein soll. 98 00:06:07,977 --> 00:06:10,737 Als stolze magische Ritter wollen wir dieses Königreich beschützen … 99 00:06:11,207 --> 00:06:13,597 und Astas Unschuld beweisen. 100 00:06:13,917 --> 00:06:16,697 Deshalb müssen wir alle unsere Fähigkeiten verbessern. 101 00:06:17,067 --> 00:06:19,247 Wie schon beim letzten Mal 102 00:06:19,247 --> 00:06:22,227 werden der Rote Löwe und die Leute, die ich eingeladen habe, 103 00:06:22,227 --> 00:06:23,417 ein Spezialtraining absolvieren. 104 00:06:23,417 --> 00:06:24,957 Jawohl! 105 00:06:24,957 --> 00:06:29,047 Eingeladen? Auch diesmal hat sie uns wieder entführt! 106 00:06:29,047 --> 00:06:30,777 Jawohl! 107 00:06:30,777 --> 00:06:33,797 Das Onsen auf dem Gipfel ist unser Ziel! Auf geht’s! 108 00:06:33,797 --> 00:06:34,637 Warte. 109 00:06:34,637 --> 00:06:36,137 Was? Huch?! 110 00:06:36,137 --> 00:06:38,717 Diesmal besteigen wir den Berg nicht. 111 00:06:38,717 --> 00:06:41,097 Ihr werdet euch unter den Vulkan begeben. 112 00:06:41,137 --> 00:06:44,847 Die Höhle unter dem Yultim 113 00:06:42,167 --> 00:06:44,087 In die Höhle unter dem Yultim. 114 00:06:44,847 --> 00:06:46,227 Die Höhle unter dem Yultim 115 00:06:45,207 --> 00:06:46,397 Die Höhle … 116 00:06:46,397 --> 00:06:47,857 … unter dem Yultim? 117 00:06:48,307 --> 00:06:51,107 Diese Region hat eine solch starke Magie, … 118 00:06:51,737 --> 00:06:55,607 weil es eine riesige unterirdische Manahitzequelle gibt. 119 00:06:56,377 --> 00:06:58,937 Die in Mana getränkten Steine aus der Tiefe 120 00:06:58,937 --> 00:07:02,537 werden durch die Hitze zu Magma und strömen gen Erdoberfläche. 121 00:07:02,917 --> 00:07:08,287 Das bedeutet, dass die Auswirkung der Hitzequelle stärker werden, je tiefer man geht. 122 00:07:09,007 --> 00:07:11,087 Wenn eure Mana Skin zu schwach wird, … 123 00:07:11,777 --> 00:07:14,717 wird das mächtige Mana euren Körper verbrennen 124 00:07:14,717 --> 00:07:16,987 und ihr werdet wahrscheinlich stehend zu Asche. 125 00:07:18,177 --> 00:07:22,657 Keine Sorge! Das Ziel unseres Spezialtrainings ist der tiefste Punkt. 126 00:07:22,657 --> 00:07:26,477 Dort gibt es ein noch besseres Onsen! 127 00:07:27,007 --> 00:07:29,727 Was sagt ihr dazu? Aufregend, oder? 128 00:07:29,727 --> 00:07:31,567 Ein Onsen … 129 00:07:31,567 --> 00:07:37,657 Ich erbitte, dass wir lieber dorthin gehen, wo süßer Honig fließt und kein Magma! 130 00:07:38,017 --> 00:07:39,957 Dafür ist es noch zu früh! 131 00:07:40,747 --> 00:07:41,617 Es gibt so was also?! 132 00:07:41,617 --> 00:07:44,587 Was ist überhaupt Mana Skin? 133 00:07:44,587 --> 00:07:45,037 Kein Plan. 134 00:07:45,527 --> 00:07:48,937 Ihr magischen Ritter verstärkt eure Körper mit eurem Mana, 135 00:07:48,937 --> 00:07:52,477 um besser kämpfen zu können. 136 00:07:52,987 --> 00:07:55,757 Mana Skin ist der perfekte Zustand eurer natürlichen Magie. 137 00:07:55,757 --> 00:07:59,147 Hüllt euch perfekt in eure Magie ein, 138 00:07:59,147 --> 00:08:03,267 sodass euch das enorme Mana nichts anhaben kann. 139 00:08:03,707 --> 00:08:06,137 Wie sollen wir das so plötzlich hinbekommen? 140 00:08:06,517 --> 00:08:08,707 Dann brennt ihr halt zu Asche. 141 00:08:09,957 --> 00:08:12,567 Für diejenigen, die unerwartet hierher gebracht wurden, 142 00:08:12,567 --> 00:08:15,437 werden wir ausnahmsweise die Nutzung dieses magischen Werkzeugs gestatten. 143 00:08:16,247 --> 00:08:17,117 Oh? 144 00:08:17,487 --> 00:08:18,317 Oh? 145 00:08:19,867 --> 00:08:20,817 Und das ist? 146 00:08:21,277 --> 00:08:25,367 Es ist in magisches Werkzeug, das euch helfen wird, eine Mana Skin aufzubauen. 147 00:08:25,367 --> 00:08:27,207 Aber es ist nur eine Übergangshilfe. 148 00:08:27,937 --> 00:08:32,057 Wenn ihr die Kontrolle über eure Magie verliert, verliert sich auch die Wirkung des Werkzeugs. 149 00:08:32,057 --> 00:08:32,707 Was?! 150 00:08:32,707 --> 00:08:34,937 Sodann … 151 00:08:34,937 --> 00:08:36,387 Das Spezialtraining beginnt! 152 00:08:36,387 --> 00:08:42,717 Mit meiner Feuermagie dieses flammende Mana überwinden und als Erster ins Ziel kommen! 153 00:08:42,717 --> 00:08:44,127 Und auch ich 154 00:08:44,127 --> 00:08:47,737 werde weiter voranschreiten, um stärker zu werden! 155 00:08:47,737 --> 00:08:51,517 Wie kannst du das so sagen, obwohl du keine Mana Skin aufbauen kannst? 156 00:08:52,017 --> 00:08:55,967 Deine Kraft kostet doch viel Anstrengung und hält deshalb nicht lange, oder? 157 00:08:55,967 --> 00:08:58,027 Wenn sie sich auflöst, wirst du verkohlt. 158 00:08:58,027 --> 00:08:59,527 Jo … 159 00:08:59,527 --> 00:09:03,437 Als ich damals die Kraft aus meinem Schwert durch meinen Körper fließen ließ 160 00:09:03,437 --> 00:09:06,427 und explosiv verstärkte, um die schwarze Form anzunehmen, 161 00:09:06,427 --> 00:09:09,337 konnte ich sie überhaupt nicht kontrollieren. 162 00:09:09,337 --> 00:09:12,287 Aber nun kann ich sie stabilisieren 163 00:09:12,287 --> 00:09:15,857 und nicht sofort von starker Magie angezogen werden. 164 00:09:15,857 --> 00:09:19,297 Ich muss mich konzentrieren und die Kraft kontrollieren … 165 00:09:24,167 --> 00:09:26,467 Du hast deinen Körper in antimagische Kraft gehüllt? 166 00:09:27,047 --> 00:09:28,807 Gut! Das sollte passen! 167 00:09:30,117 --> 00:09:33,117 Wie zu erwarten von meinem Rivalen! Das treibt mich noch mehr an! 168 00:09:33,117 --> 00:09:34,967 Nicht schlecht, Asta! 169 00:09:34,967 --> 00:09:39,187 Wir haben keine Zeit, Angst zu haben! Wir werden diesen Mana-Skin-Kram sofort hinbekommen! 170 00:09:39,187 --> 00:09:41,107 Du hast also doch Schiss! 171 00:09:41,107 --> 00:09:43,567 Seid still! Ich mach dich platt! 172 00:09:43,567 --> 00:09:46,397 Haha! Magna, der Schisser! 173 00:09:46,397 --> 00:09:48,077 Halt deine Klappe! 174 00:09:49,647 --> 00:09:54,077 Mana Skin … Ich sollte das nun durch das Anlegen meiner Valkyrie Armor hinbekommen. 175 00:09:56,487 --> 00:09:58,317 Ihr scheint bereit zu sein. 176 00:09:58,317 --> 00:10:02,087 Ihr seid die stolzen magischen Ritter des Königreichs Clover. 177 00:10:02,087 --> 00:10:06,217 Mit eurer heißen Leidenschaft, die heißer ist als das hier, 178 00:10:06,217 --> 00:10:08,427 werdet ihr diese Prüfung überstehen! 179 00:10:08,427 --> 00:10:09,847 Jawohl! 180 00:10:12,347 --> 00:10:14,687 Ich komme als Erster an! 181 00:10:14,367 --> 00:10:15,097 Nein, ich! 182 00:10:15,097 --> 00:10:15,687 Ich! 183 00:10:15,687 --> 00:10:16,687 ICH! 184 00:10:16,457 --> 00:10:17,287 ICH! 185 00:10:17,287 --> 00:10:18,047 Nein, ich! 186 00:10:18,047 --> 00:10:18,817 ICH! 187 00:10:18,817 --> 00:10:19,437 Onsen … 188 00:10:19,917 --> 00:10:21,857 Ich kann auch nicht zurückstecken. 189 00:10:21,857 --> 00:10:25,267 Magna … Wenn du trödelst, lass ich dich zurück! 190 00:10:25,267 --> 00:10:26,067 Na warte! 191 00:10:26,067 --> 00:10:27,677 Wir machen auch mit! 192 00:10:27,677 --> 00:10:28,577 Jawohl! 193 00:10:28,577 --> 00:10:30,107 Schleich … 194 00:10:30,107 --> 00:10:31,447 Wo willst du hin, Charmy? 195 00:10:31,447 --> 00:10:32,657 Psst! 196 00:10:32,657 --> 00:10:36,297 Ich habe Hunger! Ich will nirgendwo hin, wo es kein Essen gibt. 197 00:10:36,297 --> 00:10:37,967 Ich werde mich heimlich davonschleichen. 198 00:10:37,967 --> 00:10:39,167 Äh … Aber … 199 00:10:39,167 --> 00:10:40,507 Ich werde euch nicht aufhalten. 200 00:10:40,507 --> 00:10:41,307 Huch? 201 00:10:41,817 --> 00:10:45,197 Dort unten gibt es nicht nur das flammende Mana, … 202 00:10:45,577 --> 00:10:49,827 sondern auch die unbekannten Kreaturen, die dort überleben können. 203 00:10:49,827 --> 00:10:52,677 Wer nicht vorhat, besser zu werden, sollte verschwinden. 204 00:10:53,537 --> 00:10:58,437 Ich möchte stärker werden, um an der Seite der anderen vom Schwarzen Stier kämpfen zu können. 205 00:10:59,267 --> 00:11:01,817 Sind diese Kreaturen … lecker? 206 00:11:02,657 --> 00:11:04,607 Ich garantiere für ihren Geschmack. 207 00:11:04,607 --> 00:11:06,357 Juhuu! 208 00:11:06,357 --> 00:11:10,947 Wartet auf mich, ihr unbekannten Zutaten, die ihr im unterirdischen Mana getränkt wurdet! 209 00:11:10,947 --> 00:11:12,567 Ah … Warte! 210 00:11:12,567 --> 00:11:16,457 Nun denn … Wie viele von ihnen werden wohl das Ziel erreichen? 211 00:11:17,837 --> 00:11:20,957 Sie nur den Onsen ansteuern zu lassen, wäre doch langweilig. 212 00:11:22,757 --> 00:11:26,507 Es gibt noch einen weiteren Grund, warum ich diese Höhle … 213 00:11:27,167 --> 00:11:29,007 für das Spezialtraining ausgewählt habe. 214 00:11:43,777 --> 00:11:46,957 Ich werde als Erster ankommen! 215 00:11:46,957 --> 00:11:48,297 Hier ist kein Platz! 216 00:11:47,557 --> 00:11:48,297 Autsch! 217 00:11:48,297 --> 00:11:49,817 Mach Platz, Asta! 218 00:11:49,817 --> 00:11:52,117 Als ob! 219 00:11:54,907 --> 00:11:57,017 Je tiefer wir vordringen, 220 00:11:57,017 --> 00:11:58,767 desto dichter wird das Mana aus der Tiefe 221 00:11:58,767 --> 00:12:01,437 und es wird anstrengender, als ich dachte. 222 00:12:01,437 --> 00:12:04,047 Es ist so heiß, dass ich nicht mehr klar denken kann. 223 00:12:04,047 --> 00:12:05,467 Wenn dem so ist, … 224 00:12:05,467 --> 00:12:07,407 müssen wir einfach schreien! 225 00:12:07,407 --> 00:12:08,687 Ich geb nicht auf! 226 00:12:08,687 --> 00:12:10,637 Ich werd nicht verlieren, mein Rivale! 227 00:12:11,087 --> 00:12:13,677 Ach, Nero? Warum bist du mitgekommen? 228 00:12:13,677 --> 00:12:15,427 Um im Onsen zu baden. 229 00:12:15,427 --> 00:12:17,807 Mensch … So wenig Motivation! 230 00:12:20,307 --> 00:12:21,897 Seid doch mal still! 231 00:12:21,897 --> 00:12:25,227 Das lenkt einen doch ab und man verliert die Kontrolle über die magische Kraft. 232 00:12:25,227 --> 00:12:27,137 Ich muss mich konzentrieren. Konzentrieren! 233 00:12:27,137 --> 00:12:29,197 Wenn ich mich aufrege, wird die Kontrolle noch schwerer. 234 00:12:30,447 --> 00:12:32,917 Ich muss mich konzentrieren. Konzentrieren! 235 00:12:33,497 --> 00:12:36,957 Was ist los? Leo und Asta sind uns schon weit voraus! 236 00:12:37,327 --> 00:12:40,347 Wir müssen ihnen den Willen des Roten Löwen zeigen! 237 00:12:40,347 --> 00:12:41,077 Jawohl! 238 00:12:41,577 --> 00:12:42,787 So muss das sein! 239 00:12:49,247 --> 00:12:51,517 Diese unglaubliche Hitze des Manas … 240 00:12:51,517 --> 00:12:55,687 Wenn der Effekt des magischen Werkzeugs nur ’ne Sekunde nachlässt, ist die Kacke am Dampfen. 241 00:12:56,467 --> 00:12:58,557 Entschuldige, Magna. 242 00:12:58,557 --> 00:13:01,327 Du Arsch! Das war doch Absicht! 243 00:13:01,327 --> 00:13:02,407 Ich mach dich pla… 244 00:13:03,247 --> 00:13:04,397 Ich mach dich pla… 245 00:13:04,397 --> 00:13:06,527 Ich mach dich auf jeden Fall platt! 246 00:13:06,527 --> 00:13:09,577 Ist das hier wirklich eine Abkürzung? 247 00:13:09,577 --> 00:13:11,237 Unser Ziel liegt doch weiter unten! 248 00:13:11,237 --> 00:13:12,957 Keine Sorge. 249 00:13:12,957 --> 00:13:15,657 Hier in dieser Höhle lebt etwas sehr Starkes. 250 00:13:15,657 --> 00:13:18,137 Wir müssen noch etwas klettern, um es zu erreichen. 251 00:13:18,137 --> 00:13:18,777 Hä? 252 00:13:18,777 --> 00:13:21,097 Was? Das ist gar keine Abkürzung?! 253 00:13:21,097 --> 00:13:23,837 Wir haben keine Zeit, uns mit dem Vieh zu befassen! 254 00:13:25,037 --> 00:13:28,337 Wenn man eine solch starke Präsenz spürt, 255 00:13:28,337 --> 00:13:30,297 muss man sie doch einfach bekämpfen! 256 00:13:33,167 --> 00:13:34,507 So! 257 00:13:34,507 --> 00:13:36,467 Meine Mahlzeit … 258 00:13:36,467 --> 00:13:41,457 Diese Hitze … Mein Mana wird noch schneller aufgebraucht als gedacht. 259 00:13:41,457 --> 00:13:44,767 Charmy, es ist gefährlich, noch länger hierzubleiben. 260 00:13:44,767 --> 00:13:50,397 La! Wir müssen die unbekannten Zutaten erledigen und unsere magische Kraft auffrischen. 261 00:13:50,397 --> 00:13:53,237 Aber du hast noch überhaupt nichts gefangen. 262 00:13:53,237 --> 00:13:55,277 Vielleicht sind die nicht hier? 263 00:13:55,277 --> 00:14:00,157 Komisch. Dabei spüre ich doch die Präsenz unbekannter Zutaten. 264 00:14:00,157 --> 00:14:01,087 La! 265 00:14:01,087 --> 00:14:05,197 Ich spüre es! Die Zutaten haben Angst vor etwas und verstecken sich! 266 00:14:05,197 --> 00:14:06,917 Vor dir wahrscheinlich? 267 00:14:09,567 --> 00:14:10,417 Vorsicht! 268 00:14:14,447 --> 00:14:15,907 Das ist aber stark! 269 00:14:15,907 --> 00:14:17,097 Charmy! 270 00:14:17,097 --> 00:14:18,497 Lass das Netz los! 271 00:14:18,497 --> 00:14:20,097 Ich lass doch nicht meine Beute entkommen! 272 00:14:20,097 --> 00:14:22,847 Das ist hier nicht das Problem! 273 00:14:26,857 --> 00:14:28,227 Ich kann nicht mehr … 274 00:14:36,877 --> 00:14:37,767 Ist alles in Ordnung? 275 00:14:37,767 --> 00:14:38,947 Das war aber knapp. 276 00:14:38,947 --> 00:14:41,747 Luck, Manga, ich danke euch! 277 00:14:38,947 --> 00:14:41,747 Was? Was soll das? 278 00:14:41,747 --> 00:14:43,587 Wieso habt ihr das getan?! 279 00:14:43,587 --> 00:14:47,167 Dabei war ich doch kurz davor, eine riesige Zutat zu fangen! 280 00:14:48,997 --> 00:14:52,847 Die Spinne war auch hinter dir her, Charmy. 281 00:14:52,847 --> 00:14:53,587 La? 282 00:14:53,587 --> 00:14:56,037 Wahrscheinlich ist sie ziemlich stark. 283 00:14:56,037 --> 00:14:58,477 Wir sind auch herkommen, weil wir dagegen kämpfen wollen. 284 00:14:58,477 --> 00:15:00,097 Nein, das warst nur du! 285 00:15:00,097 --> 00:15:01,427 Och … 286 00:15:01,427 --> 00:15:03,427 Leider ist sie abgehauen. 287 00:15:03,427 --> 00:15:04,937 Meine Worte! 288 00:15:05,387 --> 00:15:09,357 Also dann hatte das Vieh Angst vor ihm? 289 00:15:09,357 --> 00:15:11,607 Du kannst dir schon mal den Nacken waschen! 290 00:15:16,137 --> 00:15:18,577 Noch lange nicht … 291 00:15:18,577 --> 00:15:21,397 Du schnaufst ja schon, mein Rivale. 292 00:15:21,397 --> 00:15:24,007 Du kippst doch gleich um. 293 00:15:24,007 --> 00:15:28,247 Ich bin fast an meiner Grenze, aber auch mein Rivale muss leiden. 294 00:15:28,247 --> 00:15:30,987 Ich werde als Erster ankommen! 295 00:15:30,987 --> 00:15:32,257 Nein, ich! 296 00:15:32,617 --> 00:15:35,567 Verstärkungsmagie: Beinverstärkung! 297 00:15:36,007 --> 00:15:37,757 Ich geh dann schon mal vor! 298 00:15:40,037 --> 00:15:42,447 Da das Mana der Höhle so mächtig ist, 299 00:15:42,447 --> 00:15:45,097 ist meine Wassermagie hier klar im Nachteil. 300 00:15:45,097 --> 00:15:47,227 Ich komme nicht so schnell voran, wie ich erhofft hatte. 301 00:15:47,227 --> 00:15:49,567 Sie ist auch von Hochadel, 302 00:15:49,567 --> 00:15:51,487 aber sie hat viel mehr magische Kraft … 303 00:15:51,487 --> 00:15:53,227 Aber ich darf hier nicht verlieren. 304 00:15:53,227 --> 00:15:56,237 Es ist noch nicht vorbei! Warte auf mich, Noelle! 305 00:15:56,627 --> 00:16:00,617 Wenn ich wegen dem hier schlappmache, werde ich niemals König der Magier! 306 00:16:01,777 --> 00:16:03,057 Asta … 307 00:16:03,847 --> 00:16:05,827 Als ich ihn das erste Mal traf … 308 00:16:05,827 --> 00:16:07,617 Hört her, ihr Schweine! 309 00:16:07,617 --> 00:16:10,207 Ich werde definitiv Erfolge vorweisen! 310 00:16:10,207 --> 00:16:13,247 Und sobald ich der König der Magier bin, werde ich euch allen 311 00:16:13,247 --> 00:16:15,167 das Maul stopfen! 312 00:16:15,527 --> 00:16:18,547 Obwohl du ein Bauer ohne jegliche magische Kraft bist, 313 00:16:18,547 --> 00:16:21,427 spürte ich etwas in meinem Herzen, 314 00:16:21,427 --> 00:16:22,887 als du von deinem Traum erzähltest. 315 00:16:23,717 --> 00:16:25,697 Seitdem haben wir gemeinsam gekämpft, 316 00:16:25,697 --> 00:16:29,517 trainiert und nach neuen Höhen gestrebt. 317 00:16:29,517 --> 00:16:30,517 Aber … 318 00:16:31,687 --> 00:16:36,657 ich wurde nicht in die Royal Knights aufgenommen, und konnte somit meinen Bruder nicht rächen 319 00:16:36,657 --> 00:16:38,817 und gegen das Kalte Auge kämpfen. 320 00:16:40,147 --> 00:16:43,077 Ich habe noch härter trainiert 321 00:16:43,077 --> 00:16:46,077 und werde zu euch aufschließen und euch überholen! 322 00:16:46,077 --> 00:16:47,847 Leopold … 323 00:16:47,847 --> 00:16:51,417 Wir werden Ordensführer Fuegoleon auf jeden Fall rächen. 324 00:16:51,417 --> 00:16:53,887 Diese Enttäuschung war mein Antrieb, 325 00:16:53,887 --> 00:16:57,337 um bis heute noch viel mehr zu trainieren. 326 00:16:59,817 --> 00:17:01,587 Ich werde dich auf jeden Fall einholen. 327 00:17:06,817 --> 00:17:09,847 Wie weit ist das noch? So langsam wird das … 328 00:17:11,647 --> 00:17:13,897 Hey! Noelle! Warte! 329 00:17:13,897 --> 00:17:16,027 I-Ich bin eine Prinzessin! 330 00:17:16,027 --> 00:17:18,487 Mich lässt man vielleicht warten, aber ich warte auf niemanden! 331 00:17:18,947 --> 00:17:20,567 Warte! 332 00:17:20,567 --> 00:17:21,817 Huch?! 333 00:17:21,817 --> 00:17:22,967 In Badehose?! 334 00:17:22,967 --> 00:17:25,747 Das kann nicht sein. Das muss ich mir einbilden. 335 00:17:25,747 --> 00:17:27,247 Noelle! 336 00:17:28,787 --> 00:17:30,117 Was?! 337 00:17:30,527 --> 00:17:34,497 Ich muss mich konzentrieren. Wenn ich das nächste Mal genau hinschaue … 338 00:17:36,007 --> 00:17:39,327 Noelle! Warte doch! Wir können gemeinsam schwimmen! 339 00:17:39,327 --> 00:17:40,677 Es ist immer noch ein Strand! 340 00:17:42,357 --> 00:17:44,367 Ich muss mich zusammenreißen! 341 00:17:44,367 --> 00:17:47,137 Wir sind nicht am Strand, sondern in einer Höhle! Einer Höhle! 342 00:17:47,137 --> 00:17:48,517 Was ist los?! 343 00:17:48,517 --> 00:17:49,887 Nein! 344 00:17:53,657 --> 00:17:56,647 Noelle … Was soll das so plötzlich? 345 00:17:56,647 --> 00:17:59,147 Hey, Noelle! Wo bist du? 346 00:18:03,737 --> 00:18:05,037 Menschenskinder … 347 00:18:05,037 --> 00:18:08,237 D-Du hättest mich nicht so plötzlich ansprechen sollen. 348 00:18:11,747 --> 00:18:14,167 Nur hier scheint das Mana etwas schwächer zu sein. 349 00:18:14,167 --> 00:18:15,547 Warum? 350 00:18:18,217 --> 00:18:19,257 Asta? 351 00:18:19,937 --> 00:18:21,497 Hab ich mir das eingebildet? 352 00:18:25,247 --> 00:18:26,297 Huch? 353 00:18:38,367 --> 00:18:39,427 Asta?! 354 00:18:39,427 --> 00:18:40,447 Ist alles in Ordnung?! 355 00:18:40,447 --> 00:18:41,937 Was ist denn das für ein Monster? 356 00:19:00,757 --> 00:19:01,587 Asta! 357 00:19:06,547 --> 00:19:10,187 Wassererschaffungsmagie: Gebrüll des Wasserdrachen! 358 00:19:12,667 --> 00:19:13,477 Das ging daneben … 359 00:19:13,477 --> 00:19:14,937 Friss das! 360 00:19:14,937 --> 00:19:16,977 Feuermagie: 361 00:19:16,977 --> 00:19:19,357 Flammenspirale! 362 00:19:30,907 --> 00:19:32,187 Leopold! 363 00:19:32,187 --> 00:19:33,497 Ist alles in Ordnung?! 364 00:19:40,327 --> 00:19:41,997 Kannst du noch stehen, Leo? 365 00:19:41,997 --> 00:19:43,587 Ja. 366 00:19:44,217 --> 00:19:47,277 Wenn ich mit ihm trainiere, 367 00:19:47,277 --> 00:19:50,387 ist er danach nicht mehr so fit wie jetzt. 368 00:19:50,387 --> 00:19:51,347 Na dann … 369 00:19:52,427 --> 00:19:57,097 Das Ding ist ein Insekt, das hier plötzlich erschien und die anderen Tiere aufgefressen hat. 370 00:19:58,137 --> 00:20:00,757 Ich wollte dem Vieh schon ein Ende setzen, 371 00:20:00,757 --> 00:20:04,077 aber es scheint instinktiv zu wissen, wer stärker als es ist. 372 00:20:04,687 --> 00:20:07,537 Es hat sich mir nie offenbart. 373 00:20:08,137 --> 00:20:11,637 Und dann hatte ich die Idee, euch hier runterzuschicken, 374 00:20:11,637 --> 00:20:15,117 und es hat sofort den Köder geschluckt. 375 00:20:15,117 --> 00:20:17,357 Warum tun Sie so etwas Furchtbares?! 376 00:20:17,357 --> 00:20:19,677 Warum haben Sie uns nicht gewarnt, dass das Vieh hier ist. 377 00:20:19,677 --> 00:20:20,627 Das wäre zu einfach! 378 00:20:22,147 --> 00:20:24,627 Im Kampf muss man auch immer auf alles gefasst sein. 379 00:20:25,127 --> 00:20:28,937 Und wir werden gegen einen Teufel aus einer anderen Welt kämpfen! 380 00:20:28,937 --> 00:20:31,507 Was wollt ihr da ausrichten, wenn ihr hiermit schon nicht klarkommt?! 381 00:20:31,507 --> 00:20:35,057 Sie hat recht. Wir waren nicht auf einen richtigen Kampf vorbereitet. 382 00:20:35,057 --> 00:20:36,997 Da kann ich nicht widersprechen. 383 00:20:36,997 --> 00:20:39,187 Aber eigentlich gibt es ein anderes Problem. 384 00:20:39,187 --> 00:20:43,267 Dieses Ding scheint nicht auf natürliche Art entstanden zu sein. 385 00:20:43,267 --> 00:20:45,737 Sein irgendwie künstlich wirkendes Mana 386 00:20:45,737 --> 00:20:48,187 sollte es nicht seit seiner Geburt besitzen. 387 00:20:48,187 --> 00:20:48,947 Und … 388 00:20:49,437 --> 00:20:53,757 Der Grund, warum es sich immer wieder vor meiner Schwester verstecken konnte. 389 00:20:54,077 --> 00:20:58,267 Eine mächtige Tarnkappenfähigkeit, die selbst ich nicht durchschauen kann. 390 00:20:58,267 --> 00:21:00,457 Ein uralter Zauber? 391 00:21:14,927 --> 00:21:17,097 Ist das etwa … 392 00:21:17,097 --> 00:21:21,087 Ein Dungeon also? Es fängt an, Spaß zu machen! 393 00:22:51,817 --> 00:22:56,277 {\an8}Petit Clover 394 00:22:52,767 --> 00:22:55,357 Petit Clover! 395 00:22:55,817 --> 00:22:59,827 {\an8}Überholen 396 00:22:56,987 --> 00:22:58,397 „Überholen“. 397 00:22:59,827 --> 00:23:05,077 Asta, ich habe dir ja versprochen, dass ich dich schnellstens überholen werde! 398 00:23:05,077 --> 00:23:06,577 {\an8}Nummer 1 399 00:23:05,077 --> 00:23:06,577 Erstens: 400 00:23:06,577 --> 00:23:07,697 Ordensführer Yami! 401 00:23:07,697 --> 00:23:11,207 Ich kann nicht mehr länger einhalten! Kommen Sie endlich raus! 402 00:23:11,207 --> 00:23:11,737 Ah! 403 00:23:11,737 --> 00:23:12,727 Ich geh zuerst! 404 00:23:13,757 --> 00:23:16,387 Du hast mich nicht überholt! Du hast dich vorgedrängelt! 405 00:23:16,387 --> 00:23:17,637 {\an8}Nummer 2 406 00:23:16,387 --> 00:23:17,637 Zweitens: 407 00:23:17,637 --> 00:23:19,177 Guten Appetit! 408 00:23:19,177 --> 00:23:20,087 Hm … 409 00:23:20,087 --> 00:23:22,137 Oh? Wo ist denn deine Portion? 410 00:23:22,137 --> 00:23:25,137 Ich habe dich beim Essen überholt! 411 00:23:25,137 --> 00:23:26,897 Du hast einfach nichts gegessen, oder?! 412 00:23:26,897 --> 00:23:28,477 {\an8}Nummer 3 413 00:23:26,897 --> 00:23:28,477 Und drittens: 414 00:23:28,477 --> 00:23:30,807 Wir vergessen das und gehen direkt zu Nummer 100. 415 00:23:30,807 --> 00:23:32,227 Nein, 10.000! 416 00:23:32,227 --> 00:23:35,507 Du gehst zu weit! 417 00:23:36,697 --> 00:23:37,867 Ein Dungeon?! 418 00:23:37,867 --> 00:23:39,777 Schau gut zu, Asta, mein Rivale! 419 00:23:39,777 --> 00:23:41,657 Ich werde ihn schneller überwinden als du! 420 00:23:42,327 --> 00:23:45,157 Black Clover, Seite 133, 421 00:23:43,447 --> 00:23:50,997 Seite 133 422 00:23:43,447 --> 00:23:50,997 {\an8}Erwacht, ihr Löwen, Teil 2 423 00:23:45,157 --> 00:23:47,267 „Erwacht, ihr Löwen, Teil 2“. 424 00:23:47,267 --> 00:23:50,837 Erreiche den Mittelpunkt der Erde, mein Gebrüll!