1
00:00:02,277 --> 00:00:04,037
Le royaume de Clover.
2
00:00:04,447 --> 00:00:06,287
Ce pays régi par la magie
3
00:00:06,457 --> 00:00:09,627
abrite le seul garçon
qui en est dépourvu.
4
00:00:10,287 --> 00:00:12,247
Son nom est Asta.
5
00:00:13,167 --> 00:00:15,707
Devenu chevalier
à force d’efforts et de courage,
6
00:00:15,837 --> 00:00:18,627
il continua avec zèle
à viser les sommets
7
00:00:18,797 --> 00:00:21,637
sans jamais renoncer,
même couvert de blessures.
8
00:00:23,247 --> 00:00:24,717
Que l’on soit roturier
9
00:00:24,857 --> 00:00:26,557
ou que l’on soit pauvre,
10
00:00:26,887 --> 00:00:29,307
tout le monde peut briller ici-bas.
11
00:00:29,687 --> 00:00:31,517
Et il compte bien le prouver
12
00:00:32,107 --> 00:00:34,857
en devenant Empereur-Mage !
13
00:00:37,507 --> 00:00:41,537
Mereoleona rend inopinément
visite au Taureau noir
14
00:00:41,667 --> 00:00:44,327
et contraint Asta et ses amis
à l’accompagner.
15
00:00:44,827 --> 00:00:48,107
Ils rejoignent le mont Yultim,
zone à haute densité de mana,
16
00:00:48,247 --> 00:00:49,997
où s’étaient déjà entraînés
17
00:00:50,127 --> 00:00:53,537
Asta et Noelle
avec le Lion flamboyant.
18
00:00:53,947 --> 00:00:58,257
Mereoleona et Fuegoleon leur annoncent
qu’ils devront à nouveau s’y exercer
19
00:00:58,407 --> 00:01:00,537
en vue du combat contre le démon.
20
00:01:00,877 --> 00:01:03,967
On fonce jusqu’au sommet
et ses sources chaudes !
21
00:01:04,137 --> 00:01:05,067
Minute.
22
00:01:05,937 --> 00:01:08,127
Cette fois,
il ne faudra pas grimper,
23
00:01:08,257 --> 00:01:11,117
mais descendre sous le volcan…
24
00:01:11,337 --> 00:01:13,027
dans les grottes du Yultim !
25
00:01:13,417 --> 00:01:17,477
Asta et ses amis tentent ainsi
de gagner les sources souterraines
26
00:01:17,657 --> 00:01:21,427
en endurant un mana bien plus ardent
que celui de la surface.
27
00:01:21,607 --> 00:01:22,537
Cependant…
28
00:01:29,187 --> 00:01:30,457
Prends ça !
29
00:01:30,627 --> 00:01:34,597
Magie de flammes,
spirale ardente !
30
00:01:35,087 --> 00:01:39,187
Leopold, déployant toute sa force,
repousse tant bien que mal le monstre,
31
00:01:39,337 --> 00:01:42,747
et l’étonnant secret de la grotte
se dévoile alors…
32
00:01:44,437 --> 00:01:46,177
Me dites pas que c’est…
33
00:01:46,377 --> 00:01:49,757
Un donjon ?
Voilà qui devient intéressant !
34
00:02:09,177 --> 00:02:12,737
{\an9}PAGE 133
35
00:02:09,217 --> 00:02:13,777
LE RÉVEIL DU LION – SUITE
36
00:03:36,097 --> 00:03:38,247
De quoi s’agit-il,
dame Mereoleona ?
37
00:03:38,377 --> 00:03:39,337
Vous traînez !
38
00:03:39,847 --> 00:03:42,857
Pas trop dur de gambader gaiement
avec le Taureau noir,
39
00:03:42,987 --> 00:03:44,267
bande de crétins ?
40
00:03:44,567 --> 00:03:46,797
Et ça se prétend Lions flamboyants !
41
00:03:47,707 --> 00:03:49,217
Veuillez nous excuser.
42
00:03:49,807 --> 00:03:53,647
Seul, le vice-capitaine Randall
aurait pu arriver bien plus tôt.
43
00:03:53,857 --> 00:03:55,917
Nous sommes
une bande de bons à rien !
44
00:03:56,097 --> 00:03:56,937
Et toi,
45
00:03:57,347 --> 00:03:59,377
qui t’a permis de te goinfrer ?
46
00:04:00,387 --> 00:04:03,977
Tu déconnes, Charmy !
C’est vraiment pas le moment !
47
00:04:04,337 --> 00:04:07,537
J’ai averti la cité royale
de l’apparition du donjon.
48
00:04:07,987 --> 00:04:09,867
On attendra jusqu’à nouvel ordre !
49
00:04:10,007 --> 00:04:10,947
Compris !
50
00:04:16,967 --> 00:04:20,017
Vous avez aussi été attaqués
par l’énorme araignée ?
51
00:04:20,147 --> 00:04:20,747
Oui.
52
00:04:21,067 --> 00:04:24,447
Mais il a fallu qu’elle aille
se fourrer dans ce donjon…
53
00:04:24,587 --> 00:04:25,867
Ça m’emballe trop !
54
00:04:25,997 --> 00:04:27,047
Tu parles !
55
00:04:28,377 --> 00:04:31,257
C’est par inadvertance
que je l’ai laissée filer…
56
00:04:31,407 --> 00:04:33,217
Elle s’en tirera pas comme ça !
57
00:04:34,787 --> 00:04:35,737
Mereoleona !
58
00:04:36,557 --> 00:04:38,807
Confie-nous la fouille du donjon !
59
00:04:40,057 --> 00:04:41,407
Cesse de te surestimer !
60
00:04:41,827 --> 00:04:45,527
Tu laisses comme un bleu
cette bestiole se faire la malle,
61
00:04:45,977 --> 00:04:48,987
et tu oses encore la ramener,
abruti ?
62
00:04:49,147 --> 00:04:51,407
La prochaine fois,
je la louperai pas…
63
00:04:52,017 --> 00:04:54,077
Au combat, pas de seconde chance !
64
00:04:57,987 --> 00:05:00,057
Forge ton caractère dans ce donjon,
65
00:05:00,177 --> 00:05:02,537
et change-moi
ce tempérament de mollusque !
66
00:05:02,857 --> 00:05:03,837
Entendu !
67
00:05:03,987 --> 00:05:06,357
Comme d’hab,
elle est chaud bouillante !
68
00:05:06,487 --> 00:05:08,717
En fin de compte, elle l’y envoie.
69
00:05:08,947 --> 00:05:10,467
Votre attention à tous !
70
00:05:10,987 --> 00:05:13,967
Fuegoleon nous a fait part
de la situation.
71
00:05:14,607 --> 00:05:16,387
Un puissant artefact reposerait
72
00:05:16,587 --> 00:05:19,227
dans le donjon qui est apparu.
73
00:05:21,307 --> 00:05:25,177
D’après un texte trouvé par Julius
dans la bibliothèque du château,
74
00:05:25,387 --> 00:05:28,857
il aurait été scellé
dans les profondeurs du volcan Yultim
75
00:05:28,987 --> 00:05:32,167
par des gens craignant
qu’on l’utilise à de mauvaises fins.
76
00:05:32,847 --> 00:05:36,537
Mais c’est tout ce qui est écrit,
et le mystère demeure entier.
77
00:05:37,207 --> 00:05:39,227
Exactement !
78
00:05:39,367 --> 00:05:40,657
Encore vous !
79
00:05:40,947 --> 00:05:42,107
Taisez-vous donc !
80
00:05:42,237 --> 00:05:46,817
Désolé, j’ai trop hâte de savoir
de quel artefact il s’agit, pas toi ?
81
00:05:47,917 --> 00:05:49,757
J’irais bien rejoindre les autres.
82
00:05:49,897 --> 00:05:51,167
C’est impossible !
83
00:05:51,287 --> 00:05:52,977
Mais je me déguiserai !
84
00:05:53,107 --> 00:05:55,127
Là n’est pas le problème !
85
00:05:55,447 --> 00:05:56,797
Il parle avec qui, là ?
86
00:05:56,937 --> 00:05:57,637
Qui sait…
87
00:05:57,967 --> 00:05:59,137
C’est l’Empereur-Mage…
88
00:05:59,277 --> 00:06:00,427
L’Empereur-Mage…
89
00:06:00,997 --> 00:06:01,887
En tout cas,
90
00:06:02,017 --> 00:06:04,857
les trésors qui y dorment
en plus de l’artefact
91
00:06:05,007 --> 00:06:08,157
seront de précieuses ressources
pour rebâtir le royaume.
92
00:06:08,487 --> 00:06:10,817
Je compte sur vous
pour fouiller le donjon.
93
00:06:11,207 --> 00:06:12,227
Bien reçu.
94
00:06:12,497 --> 00:06:13,377
Sur ce…
95
00:06:13,527 --> 00:06:15,277
Écoutez-moi bien, bons à rien !
96
00:06:15,437 --> 00:06:18,347
Votre honneur de Chevalier-Mage
est en jeu,
97
00:06:18,497 --> 00:06:19,997
alors ratissez ce donjon !
98
00:06:20,177 --> 00:06:21,057
Compris !
99
00:06:21,617 --> 00:06:22,617
Mereoleona,
100
00:06:22,827 --> 00:06:25,947
je suis le capitaine,
laisse-moi prendre le relais.
101
00:06:26,217 --> 00:06:29,047
Ouais. Magne-toi
de leur déballer ta stratégie.
102
00:06:30,907 --> 00:06:32,507
Je veux aux avant-postes
103
00:06:32,657 --> 00:06:34,927
Asta, Noelle, Leo, Randall,
104
00:06:35,117 --> 00:06:38,507
Luck et Magna
pour chercher la salle aux trésors.
105
00:06:39,137 --> 00:06:43,097
Les autres rejoindront la tête du groupe
une fois leur mana restauré.
106
00:06:43,347 --> 00:06:45,537
Et discrétos,
j’irai visiter les lieux.
107
00:06:45,667 --> 00:06:47,517
C’est hors de question !
108
00:06:47,747 --> 00:06:49,467
Allez, on y va !
109
00:06:49,607 --> 00:06:50,527
Ouais !
110
00:07:00,867 --> 00:07:02,367
On crève de chaud !
111
00:07:12,507 --> 00:07:16,047
Cette chaleur a rien à voir
avec celle de tout à l’heure !
112
00:07:16,227 --> 00:07:18,767
On ressent pas encore
le mana de l’araignée.
113
00:07:18,897 --> 00:07:19,717
Par contre…
114
00:07:27,267 --> 00:07:30,767
Ça, c’est mon rival !
T’as déjà désamorcé un piège !
115
00:07:30,927 --> 00:07:33,007
Sauf que c’était pas voulu !
116
00:07:36,407 --> 00:07:39,307
Ça craindrait d’être ralentis
dans un endroit pareil.
117
00:07:49,717 --> 00:07:53,097
Il a contrôlé sa puissance
pour pas les déclencher.
118
00:07:53,257 --> 00:07:56,087
Il utilise si aisément
cette magie de haut niveau.
119
00:07:56,557 --> 00:07:59,547
C’est digne du vice-capitaine
du Lion flamboyant !
120
00:07:59,687 --> 00:08:02,967
Comme ça, on voit direct
où sont tendus les pièges !
121
00:08:03,507 --> 00:08:04,677
Je pars devant !
122
00:08:05,287 --> 00:08:08,187
Sort de création de foudre,
bottes de foudre divine !
123
00:08:08,517 --> 00:08:09,727
Attends !
124
00:08:10,387 --> 00:08:13,227
Sort de renforcement de flammes,
vol de base risqué !
125
00:08:18,677 --> 00:08:21,027
Fais pas exprès de marcher dessus !
126
00:08:22,607 --> 00:08:24,847
Il reste deux tunnels.
127
00:08:24,987 --> 00:08:29,167
Cher rival, on verra qui de nous deux
trouvera l’artefact en premier !
128
00:08:29,297 --> 00:08:30,627
Compte sur moi !
129
00:08:39,427 --> 00:08:43,137
Il se déplace si facilement
dans cet espace rempli d’un tel mana…
130
00:08:43,897 --> 00:08:46,597
Vice-capitaine Randall, on fonce !
131
00:08:46,737 --> 00:08:47,467
Très bien !
132
00:08:47,867 --> 00:08:48,827
On voit bien
133
00:08:48,957 --> 00:08:52,767
que tu es celui qui suit l’entraînement
le plus dur de notre compagnie.
134
00:08:52,937 --> 00:08:57,187
Ça suffira pas à rattraper
et à devancer mon rival !
135
00:08:58,977 --> 00:09:00,347
Précédemment,
136
00:09:00,487 --> 00:09:03,977
Asta a déjà combattu un démon
et l’a vaincu.
137
00:09:04,407 --> 00:09:08,187
Et j’ai appris que ses camarades aussi
s’étaient illustrés au front.
138
00:09:08,767 --> 00:09:10,717
Mon niveau n’est pas suffisant.
139
00:09:10,857 --> 00:09:11,877
Je comprends mieux.
140
00:09:12,197 --> 00:09:14,747
C’est pour cela
que Fuegoleon et Mereoleona
141
00:09:14,887 --> 00:09:18,097
ont convié le Taureau noir
à cet entraînement.
142
00:09:18,557 --> 00:09:20,967
Leo,
n’étais-tu pas aussi sur le point
143
00:09:21,107 --> 00:09:23,637
d’avoir une révélation
lors de cette bataille ?
144
00:09:24,027 --> 00:09:28,277
Quand tu m’as affronté
alors que j’étais possédé par un elfe…
145
00:09:32,367 --> 00:09:36,337
Quel est donc ce pouvoir
si brutal et colossal ?
146
00:09:36,947 --> 00:09:37,977
Allons voir.
147
00:09:55,497 --> 00:09:59,297
On va mal finir à continuer ainsi,
faut passer d’une traite, Noelle !
148
00:09:59,647 --> 00:10:01,187
On est dans un donjon !
149
00:10:01,327 --> 00:10:05,377
Pour un Musclor comme toi, ça va,
mais pour moi, c’est mort !
150
00:10:05,527 --> 00:10:07,297
Alors grimpe sur mon dos !
151
00:10:08,097 --> 00:10:11,777
Je traverserai en te portant,
et toi, tu couvriras mes arrières !
152
00:10:12,457 --> 00:10:14,207
Que je lui grimpe dessus ?
153
00:10:14,347 --> 00:10:17,187
Tu débloques ou quoi ?
Je suis une princesse !
154
00:10:18,477 --> 00:10:19,807
Noelle !
155
00:10:20,767 --> 00:10:21,897
Asta !
156
00:10:24,757 --> 00:10:26,237
On rebrousse chemin ?
157
00:10:29,147 --> 00:10:31,747
Repli stratégique !
158
00:10:42,227 --> 00:10:43,297
C’est…
159
00:10:43,477 --> 00:10:44,257
Regarde !
160
00:10:45,707 --> 00:10:48,297
Les golems
qui défendaient cet endroit ?
161
00:10:48,847 --> 00:10:49,907
Fais attention.
162
00:10:50,087 --> 00:10:54,307
On dirait qu’avec cette onde de choc,
elle a voulu nous dire où elle était.
163
00:10:54,687 --> 00:10:57,497
Si ça se trouve,
elle désirait nous attirer ici.
164
00:11:05,277 --> 00:11:07,657
Te voilà ! Cette fois, je t’aurai !
165
00:11:20,127 --> 00:11:21,337
Elle est maligne, dis…
166
00:11:22,137 --> 00:11:23,547
Intéressant.
167
00:11:25,347 --> 00:11:28,977
Je vais tout réduire en cendres
avec mes flammes ardentes !
168
00:11:36,727 --> 00:11:39,747
Nous avons désamorcé tous les pièges
près de l’entrée.
169
00:11:39,897 --> 00:11:43,277
Parfait. Faites le plein de mana
et élargissez le périmètre.
170
00:11:43,407 --> 00:11:44,147
D’accord !
171
00:11:44,467 --> 00:11:46,657
Allez-y, remplissez-vous la panse !
172
00:11:46,827 --> 00:11:48,437
Vous avez une piste ?
173
00:11:49,047 --> 00:11:50,267
Que dalle !
174
00:11:50,417 --> 00:11:53,557
C’était déjà dur d’éviter la lave
à cause d’Asta.
175
00:11:53,687 --> 00:11:54,907
À cause de moi ?
176
00:11:55,097 --> 00:11:59,167
On a déniché plein de coffres zarbi,
mais rien de plus non plus.
177
00:11:59,307 --> 00:12:00,207
Matez ça !
178
00:12:01,077 --> 00:12:02,087
Mais ce serait pas…
179
00:12:02,777 --> 00:12:05,757
Tu fous quoi, avec ça ?
T’as pas intérêt à l’ouvrir !
180
00:12:08,507 --> 00:12:11,177
Magne-toi de le fermer !
181
00:12:11,417 --> 00:12:12,817
Ça se mange ?
182
00:12:13,197 --> 00:12:14,697
Je te conseille d’éviter.
183
00:12:16,627 --> 00:12:17,577
C’était quoi ?
184
00:12:19,937 --> 00:12:24,047
Seuls Randall et Leo ne sont pas encore
rentrés des avant-postes.
185
00:12:24,487 --> 00:12:27,377
Et on dirait bien
qu’ils ont tiré le gros lot.
186
00:12:38,097 --> 00:12:39,177
Maintenant, Leo !
187
00:12:39,327 --> 00:12:40,077
OK !
188
00:12:45,587 --> 00:12:47,087
Brûlez !
189
00:12:53,047 --> 00:12:54,917
Ils sont bien trop nombreux.
190
00:12:55,047 --> 00:12:57,207
Les fiers Lions flamboyants
191
00:12:57,347 --> 00:12:59,697
ne tournent jamais le dos
à l’ennemi !
192
00:13:00,397 --> 00:13:01,227
Attends !
193
00:13:14,757 --> 00:13:15,527
Leo !
194
00:13:21,777 --> 00:13:23,037
Randall !
195
00:13:23,657 --> 00:13:26,047
Bats en retraite, Leo !
196
00:13:26,917 --> 00:13:29,297
Sauve au moins ta peau.
197
00:13:30,117 --> 00:13:33,887
Leo, tu seras un jour amené
à diriger cette compagnie.
198
00:13:34,097 --> 00:13:36,187
Nous allons le retenir.
199
00:13:36,477 --> 00:13:39,617
Emmène les blessés
et reste en vie !
200
00:13:40,687 --> 00:13:42,447
C’est pareil que ce jour-là.
201
00:13:42,747 --> 00:13:45,667
À quoi auront servi
mes multiples entraînements ?
202
00:13:58,747 --> 00:13:59,937
C’est…
203
00:14:00,597 --> 00:14:02,697
Leo,
n’étais-tu pas aussi sur le point
204
00:14:02,837 --> 00:14:05,127
d’avoir une révélation
lors de cette bataille ?
205
00:14:07,117 --> 00:14:08,047
Je vois.
206
00:14:08,297 --> 00:14:12,377
Quand le puissant mana de Randall
m’enveloppait de toutes parts…
207
00:14:13,127 --> 00:14:15,047
qu’attaquer était impossible…
208
00:14:15,187 --> 00:14:16,587
je l’ai presque perçu
209
00:14:16,737 --> 00:14:19,957
et j’ai touché du doigt
la flamme paisible !
210
00:14:23,867 --> 00:14:25,227
Leo !
211
00:14:27,457 --> 00:14:28,397
Rien de cassé ?
212
00:14:28,537 --> 00:14:29,477
Asta !
213
00:14:35,367 --> 00:14:37,867
On va foutre un sacré bordel.
214
00:14:38,177 --> 00:14:40,737
T’es prête ?
Parce qu’on va te démolir !
215
00:14:40,867 --> 00:14:42,987
Attention au courroux de ta bouffe,
216
00:14:43,127 --> 00:14:45,997
car se gaver de denrées inconnues
est un gros péché !
217
00:14:46,127 --> 00:14:48,507
Comment oses-tu faire ça
à mes potes ?
218
00:14:48,627 --> 00:14:50,627
On contre-attaque !
219
00:14:50,967 --> 00:14:54,127
Sort de création aqueuse,
le rugissement du dragon marin !
220
00:14:56,467 --> 00:15:00,447
Ma puissance magique a augmenté !
L’entraînement porterait ses fruits ?
221
00:15:00,817 --> 00:15:02,257
Mangez ça !
222
00:15:02,387 --> 00:15:06,397
Magie de flammes, missile explosif !
223
00:15:06,787 --> 00:15:09,617
Magie de foudre, orbes foudroyants !
224
00:15:10,567 --> 00:15:13,157
Sortilège de poison,
l’antre du nuage toxique !
225
00:15:13,967 --> 00:15:17,657
Sort de création de coton,
punch du mouton endormeur !
226
00:15:17,997 --> 00:15:19,767
Occupe-toi de Leo et Randall !
227
00:15:19,907 --> 00:15:20,907
Pigé !
228
00:15:26,667 --> 00:15:28,127
Il y en a encore ?
229
00:15:28,267 --> 00:15:31,917
Faut buter l’araignée qui les contrôle,
ou ce sera sans fin !
230
00:15:32,187 --> 00:15:33,417
On remet ça !
231
00:15:33,747 --> 00:15:34,607
Non.
232
00:15:35,157 --> 00:15:36,277
Je m’en occupe.
233
00:15:40,597 --> 00:15:43,967
Je compte bien l’avoir maintenant,
cette révélation.
234
00:15:50,057 --> 00:15:52,987
Leopold déploie ses sens
à leur paroxysme,
235
00:15:53,107 --> 00:15:55,187
et percevant posément
le flux de mana,
236
00:15:55,307 --> 00:15:57,857
il parvient momentanément
à en faire son allié
237
00:15:58,027 --> 00:16:01,867
et à augmenter son pouvoir magique
de manière prodigieuse !
238
00:16:27,067 --> 00:16:28,617
Trop fort !
239
00:16:29,527 --> 00:16:30,577
Leo !
240
00:16:37,027 --> 00:16:39,377
L’araignée était comme ça,
à l’origine.
241
00:16:39,987 --> 00:16:42,367
L’artefact a sans doute
rendu incontrôlable
242
00:16:42,497 --> 00:16:44,987
l’énergie vitale de son utilisateur
243
00:16:45,127 --> 00:16:47,897
et l’a transformé
en une sorte de démon.
244
00:16:54,807 --> 00:16:56,937
Vous avez trouvé la salle, bravo !
245
00:16:57,387 --> 00:16:59,587
Cette expérience en milieu hostile
246
00:16:59,737 --> 00:17:02,647
vous servira sûrement
quand vous affronterez le démon.
247
00:17:02,777 --> 00:17:03,547
Oui !
248
00:17:03,927 --> 00:17:07,847
J’ai l’impression d’avoir pigé
le truc du mana skin.
249
00:17:07,987 --> 00:17:10,727
La puissance de ta magie
grimpe aussi à vue d’œil.
250
00:17:10,967 --> 00:17:12,257
En parlant de ça,
251
00:17:12,387 --> 00:17:15,727
ce qu’a balancé Leo à la fin,
c’était grave impressionnant !
252
00:17:16,407 --> 00:17:19,737
Mais je me maîtrisais plus…
C’était quoi, ce sort ?
253
00:17:19,967 --> 00:17:23,017
Si seulement j’arrivais
à l’utiliser à ma guise…
254
00:17:24,897 --> 00:17:26,857
Félicite-moi davantage, cher rival !
255
00:17:27,007 --> 00:17:30,327
Je contrôlerai ce sort
et serai plus fort que toi.
256
00:17:30,627 --> 00:17:33,077
Alors je te surpasserai !
257
00:17:33,207 --> 00:17:35,707
Dans ce cas,
je le deviendrai plus encore !
258
00:17:36,067 --> 00:17:37,877
Et moi, beaucoup plus encore !
259
00:17:38,297 --> 00:17:40,777
Eh bah moi,
infiniment beaucoup plus encore !
260
00:17:40,897 --> 00:17:43,587
Plus fort, plus fort, plus fort !
261
00:17:44,047 --> 00:17:45,037
Cessez de crier !
262
00:17:45,167 --> 00:17:46,217
D’accord !
263
00:17:46,737 --> 00:17:48,507
Ce n’est pas encore terminé !
264
00:17:48,667 --> 00:17:50,727
Montrez-moi l’artefact
que vous avez.
265
00:17:51,047 --> 00:17:52,597
C’est ce truc-là.
266
00:17:53,807 --> 00:17:55,127
C’est quoi, ce machin ?
267
00:17:55,277 --> 00:17:57,277
Bah, l’artefact qu’on cherchait !
268
00:17:57,817 --> 00:18:00,697
Bande de crétins dégénérés !
269
00:18:02,027 --> 00:18:05,377
Récupérer l’artefact
est notre mission principale !
270
00:18:05,527 --> 00:18:08,287
Vous comptiez tout foutre en l’air ?
271
00:18:08,567 --> 00:18:09,367
Non…
272
00:18:09,507 --> 00:18:11,357
Nous sommes désolés.
273
00:18:11,707 --> 00:18:14,957
Partez fouiller le donjon
dans ses moindres recoins.
274
00:18:15,207 --> 00:18:17,397
Et interdit
de revenir les mains vides !
275
00:18:17,537 --> 00:18:18,297
Compris !
276
00:18:20,087 --> 00:18:22,227
C’est encore une de vos blagues,
hein ?
277
00:18:22,367 --> 00:18:23,217
C’est sérieux.
278
00:18:23,357 --> 00:18:24,297
Elle déconne pas.
279
00:18:24,517 --> 00:18:25,967
Elle est sérieuse.
280
00:18:26,977 --> 00:18:29,257
Quant aux autres débiles,
à la flotte !
281
00:18:29,427 --> 00:18:30,337
Compris !
282
00:18:34,737 --> 00:18:35,817
Bois !
283
00:18:36,697 --> 00:18:38,277
Allez, goûte-moi ça !
284
00:18:38,407 --> 00:18:40,997
Cette cuvée spéciale
pressée par mes soins
285
00:18:41,127 --> 00:18:44,517
est faite de divers ingrédients
trouvés dans la grotte,
286
00:18:44,637 --> 00:18:46,327
elle apaise les gorges sèches.
287
00:18:49,837 --> 00:18:52,077
L’eau est aussi bonne
que l’autre fois.
288
00:18:52,467 --> 00:18:54,517
Tu lui ressembles
encore un peu plus.
289
00:18:55,387 --> 00:18:56,597
Je parle de ta mère.
290
00:18:58,067 --> 00:19:00,387
L’allure que tu avais au combat
291
00:19:00,647 --> 00:19:04,147
m’a rappelé dame Acier
qu’on appelait la princesse de métal.
292
00:19:04,907 --> 00:19:07,227
Mais tu n’es pas encore
à sa hauteur.
293
00:19:07,627 --> 00:19:10,017
Ton pouvoir magique
est encore loin du sien.
294
00:19:11,667 --> 00:19:12,447
Je vois…
295
00:19:13,567 --> 00:19:16,427
Votre mère, Acier Silva,
a perdu la vie
296
00:19:16,557 --> 00:19:19,817
à cause d’un maléfice
lancé par un démon.
297
00:19:20,287 --> 00:19:23,817
« Ceux qui en parlent
trouveront eux aussi la mort. »
298
00:19:24,107 --> 00:19:28,897
Telle est la nature de la malédiction
dont a été victime votre mère.
299
00:19:30,277 --> 00:19:33,137
Mais j’aspire à devenir plus forte.
300
00:19:33,397 --> 00:19:35,387
Je dois le devenir.
301
00:19:36,147 --> 00:19:37,137
Je vois.
302
00:19:38,477 --> 00:19:42,547
Vous voulez bien me parler davantage
de ma mère ?
303
00:19:43,267 --> 00:19:44,517
Ça risque d’être long.
304
00:19:45,387 --> 00:19:46,207
Merci !
305
00:19:46,757 --> 00:19:48,527
L’eau est méga bonne !
306
00:19:48,667 --> 00:19:51,257
Le boss du Lion flamboyant,
c’est quand même
307
00:19:51,377 --> 00:19:52,817
tout le contraire de Yami,
308
00:19:52,957 --> 00:19:54,517
il se prend trop au sérieux.
309
00:19:54,857 --> 00:19:55,707
Écoutez-moi !
310
00:19:55,907 --> 00:19:59,117
Ces sources ont un sens plus profond
que vous ne le pensez.
311
00:19:59,247 --> 00:19:59,977
Compris !
312
00:20:00,407 --> 00:20:02,367
Ça brûle, mais gardez le sang-froid.
313
00:20:02,677 --> 00:20:05,187
Quand votre corps arrive
à bonne température,
314
00:20:05,447 --> 00:20:09,197
ravivez chair et esprit à l’eau froide,
puis retournez-y.
315
00:20:09,877 --> 00:20:12,847
C’est en quelque sorte
une forme d’introspection.
316
00:20:12,987 --> 00:20:13,927
Entendu !
317
00:20:14,057 --> 00:20:17,767
Avant la baignade,
n’oubliez pas de vous laver
318
00:20:17,897 --> 00:20:19,997
et ne trempez pas votre serviette.
319
00:20:20,267 --> 00:20:22,527
Quant aux ustensiles de bain…
320
00:20:22,777 --> 00:20:24,037
J’en peux plus.
321
00:20:24,297 --> 00:20:27,037
Son discours va durer
encore combien d’heures ?
322
00:20:27,577 --> 00:20:29,527
Asta et Leo sont pas encore là.
323
00:20:29,687 --> 00:20:30,617
Ces sources,
324
00:20:30,747 --> 00:20:34,137
c’était l’occasion de se laver le dos
pour souder notre amitié.
325
00:20:36,507 --> 00:20:40,857
On a beau avoir cherché jusqu’à l’aube,
on a rien trouvé.
326
00:20:41,207 --> 00:20:43,017
L’eau était si bonne que ça ?
327
00:20:43,147 --> 00:20:45,047
Je ressens plus aucune fatigue.
328
00:20:45,177 --> 00:20:49,357
Et avec le collagène des ingrédients,
j’ai une peau de bébé !
329
00:20:50,047 --> 00:20:54,057
J’irais bien tous les jours
si c’était pas une zone à haute densité.
330
00:20:54,627 --> 00:20:56,447
La peau de Noelle aussi est douce.
331
00:20:56,637 --> 00:20:57,957
T’es trop près !
332
00:20:58,847 --> 00:21:00,247
C’était marrant !
333
00:21:00,377 --> 00:21:02,247
À quand le prochain entraînement ?
334
00:21:02,857 --> 00:21:06,687
Qu’est-ce que tu racontes ?
Elle nous a enlevés, et on en a bavé.
335
00:21:06,827 --> 00:21:08,877
Le moins vite je la revois,
le mieux.
336
00:21:09,107 --> 00:21:10,797
Imagine qu’elle attende dedans !
337
00:21:10,937 --> 00:21:12,397
Arrête un peu tes conn…
338
00:21:16,467 --> 00:21:17,487
Vous traînez !
339
00:21:17,617 --> 00:21:20,097
Elle était vraiment là !
340
00:22:51,807 --> 00:22:54,707
Mini Clover.
341
00:22:55,967 --> 00:22:57,687
Nouvelles fouilles.
342
00:22:59,057 --> 00:23:01,157
Où est le trésor ?
343
00:23:01,307 --> 00:23:03,577
Y a que des coffres zarbi !
344
00:23:04,697 --> 00:23:08,077
J’en ai trouvé un génial,
mon cher rival !
345
00:23:08,227 --> 00:23:10,327
Alors ?
Mate ces grandes guiboles !
346
00:23:10,477 --> 00:23:13,207
Trop fort ! À mon tour…
347
00:23:13,367 --> 00:23:15,697
Celles-là sont velues
et hyper musclées !
348
00:23:15,817 --> 00:23:16,417
Comment ?
349
00:23:16,547 --> 00:23:18,807
En plus,
on fait des flexions ensemble !
350
00:23:19,617 --> 00:23:21,137
T’assures, cher rival.
351
00:23:21,267 --> 00:23:25,227
Alors on verra qui de nous deux
trouvera le meilleur coffre !
352
00:23:25,367 --> 00:23:27,407
J’attendais que ça !
353
00:23:28,777 --> 00:23:30,617
Oubliant ainsi leur objectif,
354
00:23:30,757 --> 00:23:34,777
Asta et Leopold tournèrent en rond
jusqu’à l’aube.
355
00:23:36,747 --> 00:23:40,987
C’est un jour important
qui décidera du sort des Vermillion !
356
00:23:41,147 --> 00:23:43,917
L’heure est venue de l’inviter !
357
00:23:44,367 --> 00:23:48,067
Black Clover, page 134.
Les convives.
358
00:23:44,967 --> 00:23:50,907
{\an8}PAGE 134
LES CONVIVES
359
00:23:48,207 --> 00:23:50,467
Accueillons-la avec hospitalité !