1 00:00:02,277 --> 00:00:04,037 Le royaume de Clover. 2 00:00:04,447 --> 00:00:06,287 Ce pays régi par la magie 3 00:00:06,457 --> 00:00:09,627 abrite le seul garçon qui en est dépourvu. 4 00:00:10,287 --> 00:00:12,247 Son nom est Asta. 5 00:00:13,167 --> 00:00:15,707 Devenu chevalier à force d’efforts et de courage, 6 00:00:15,837 --> 00:00:18,627 il continua avec zèle à viser les sommets 7 00:00:18,797 --> 00:00:21,637 sans jamais renoncer, même couvert de blessures. 8 00:00:23,247 --> 00:00:24,717 Que l’on soit roturier 9 00:00:24,857 --> 00:00:26,557 ou que l’on soit pauvre, 10 00:00:26,887 --> 00:00:29,307 tout le monde peut briller ici-bas. 11 00:00:29,687 --> 00:00:31,517 Et il compte bien le prouver 12 00:00:32,107 --> 00:00:34,857 en devenant Empereur-Mage ! 13 00:00:37,507 --> 00:00:41,537 Mereoleona rend inopinément visite au Taureau noir 14 00:00:41,667 --> 00:00:44,327 et contraint Asta et ses amis à l’accompagner. 15 00:00:44,827 --> 00:00:48,107 Ils rejoignent le mont Yultim, zone à haute densité de mana, 16 00:00:48,247 --> 00:00:49,997 où s’étaient déjà entraînés 17 00:00:50,127 --> 00:00:53,537 Asta et Noelle avec le Lion flamboyant. 18 00:00:53,947 --> 00:00:58,257 Mereoleona et Fuegoleon leur annoncent qu’ils devront à nouveau s’y exercer 19 00:00:58,407 --> 00:01:00,537 en vue du combat contre le démon. 20 00:01:00,877 --> 00:01:03,967 On fonce jusqu’au sommet et ses sources chaudes ! 21 00:01:04,137 --> 00:01:05,067 Minute. 22 00:01:05,937 --> 00:01:08,127 Cette fois, il ne faudra pas grimper, 23 00:01:08,257 --> 00:01:11,117 mais descendre sous le volcan… 24 00:01:11,337 --> 00:01:13,027 dans les grottes du Yultim ! 25 00:01:13,417 --> 00:01:17,477 Asta et ses amis tentent ainsi de gagner les sources souterraines 26 00:01:17,657 --> 00:01:21,427 en endurant un mana bien plus ardent que celui de la surface. 27 00:01:21,607 --> 00:01:22,537 Cependant… 28 00:01:29,187 --> 00:01:30,457 Prends ça ! 29 00:01:30,627 --> 00:01:34,597 Magie de flammes, spirale ardente ! 30 00:01:35,087 --> 00:01:39,187 Leopold, déployant toute sa force, repousse tant bien que mal le monstre, 31 00:01:39,337 --> 00:01:42,747 et l’étonnant secret de la grotte se dévoile alors… 32 00:01:44,437 --> 00:01:46,177 Me dites pas que c’est… 33 00:01:46,377 --> 00:01:49,757 Un donjon ? Voilà qui devient intéressant ! 34 00:02:09,177 --> 00:02:12,737 {\an9}PAGE 133 35 00:02:09,217 --> 00:02:13,777 LE RÉVEIL DU LION – SUITE 36 00:03:36,097 --> 00:03:38,247 De quoi s’agit-il, dame Mereoleona ? 37 00:03:38,377 --> 00:03:39,337 Vous traînez ! 38 00:03:39,847 --> 00:03:42,857 Pas trop dur de gambader gaiement avec le Taureau noir, 39 00:03:42,987 --> 00:03:44,267 bande de crétins ? 40 00:03:44,567 --> 00:03:46,797 Et ça se prétend Lions flamboyants ! 41 00:03:47,707 --> 00:03:49,217 Veuillez nous excuser. 42 00:03:49,807 --> 00:03:53,647 Seul, le vice-capitaine Randall aurait pu arriver bien plus tôt. 43 00:03:53,857 --> 00:03:55,917 Nous sommes une bande de bons à rien ! 44 00:03:56,097 --> 00:03:56,937 Et toi, 45 00:03:57,347 --> 00:03:59,377 qui t’a permis de te goinfrer ? 46 00:04:00,387 --> 00:04:03,977 Tu déconnes, Charmy ! C’est vraiment pas le moment ! 47 00:04:04,337 --> 00:04:07,537 J’ai averti la cité royale de l’apparition du donjon. 48 00:04:07,987 --> 00:04:09,867 On attendra jusqu’à nouvel ordre ! 49 00:04:10,007 --> 00:04:10,947 Compris ! 50 00:04:16,967 --> 00:04:20,017 Vous avez aussi été attaqués par l’énorme araignée ? 51 00:04:20,147 --> 00:04:20,747 Oui. 52 00:04:21,067 --> 00:04:24,447 Mais il a fallu qu’elle aille se fourrer dans ce donjon… 53 00:04:24,587 --> 00:04:25,867 Ça m’emballe trop ! 54 00:04:25,997 --> 00:04:27,047 Tu parles ! 55 00:04:28,377 --> 00:04:31,257 C’est par inadvertance que je l’ai laissée filer… 56 00:04:31,407 --> 00:04:33,217 Elle s’en tirera pas comme ça ! 57 00:04:34,787 --> 00:04:35,737 Mereoleona ! 58 00:04:36,557 --> 00:04:38,807 Confie-nous la fouille du donjon ! 59 00:04:40,057 --> 00:04:41,407 Cesse de te surestimer ! 60 00:04:41,827 --> 00:04:45,527 Tu laisses comme un bleu cette bestiole se faire la malle, 61 00:04:45,977 --> 00:04:48,987 et tu oses encore la ramener, abruti ? 62 00:04:49,147 --> 00:04:51,407 La prochaine fois, je la louperai pas… 63 00:04:52,017 --> 00:04:54,077 Au combat, pas de seconde chance ! 64 00:04:57,987 --> 00:05:00,057 Forge ton caractère dans ce donjon, 65 00:05:00,177 --> 00:05:02,537 et change-moi ce tempérament de mollusque ! 66 00:05:02,857 --> 00:05:03,837 Entendu ! 67 00:05:03,987 --> 00:05:06,357 Comme d’hab, elle est chaud bouillante ! 68 00:05:06,487 --> 00:05:08,717 En fin de compte, elle l’y envoie. 69 00:05:08,947 --> 00:05:10,467 Votre attention à tous ! 70 00:05:10,987 --> 00:05:13,967 Fuegoleon nous a fait part de la situation. 71 00:05:14,607 --> 00:05:16,387 Un puissant artefact reposerait 72 00:05:16,587 --> 00:05:19,227 dans le donjon qui est apparu. 73 00:05:21,307 --> 00:05:25,177 D’après un texte trouvé par Julius dans la bibliothèque du château, 74 00:05:25,387 --> 00:05:28,857 il aurait été scellé dans les profondeurs du volcan Yultim 75 00:05:28,987 --> 00:05:32,167 par des gens craignant qu’on l’utilise à de mauvaises fins. 76 00:05:32,847 --> 00:05:36,537 Mais c’est tout ce qui est écrit, et le mystère demeure entier. 77 00:05:37,207 --> 00:05:39,227 Exactement ! 78 00:05:39,367 --> 00:05:40,657 Encore vous ! 79 00:05:40,947 --> 00:05:42,107 Taisez-vous donc ! 80 00:05:42,237 --> 00:05:46,817 Désolé, j’ai trop hâte de savoir de quel artefact il s’agit, pas toi ? 81 00:05:47,917 --> 00:05:49,757 J’irais bien rejoindre les autres. 82 00:05:49,897 --> 00:05:51,167 C’est impossible ! 83 00:05:51,287 --> 00:05:52,977 Mais je me déguiserai ! 84 00:05:53,107 --> 00:05:55,127 Là n’est pas le problème ! 85 00:05:55,447 --> 00:05:56,797 Il parle avec qui, là ? 86 00:05:56,937 --> 00:05:57,637 Qui sait… 87 00:05:57,967 --> 00:05:59,137 C’est l’Empereur-Mage… 88 00:05:59,277 --> 00:06:00,427 L’Empereur-Mage… 89 00:06:00,997 --> 00:06:01,887 En tout cas, 90 00:06:02,017 --> 00:06:04,857 les trésors qui y dorment en plus de l’artefact 91 00:06:05,007 --> 00:06:08,157 seront de précieuses ressources pour rebâtir le royaume. 92 00:06:08,487 --> 00:06:10,817 Je compte sur vous pour fouiller le donjon. 93 00:06:11,207 --> 00:06:12,227 Bien reçu. 94 00:06:12,497 --> 00:06:13,377 Sur ce… 95 00:06:13,527 --> 00:06:15,277 Écoutez-moi bien, bons à rien ! 96 00:06:15,437 --> 00:06:18,347 Votre honneur de Chevalier-Mage est en jeu, 97 00:06:18,497 --> 00:06:19,997 alors ratissez ce donjon ! 98 00:06:20,177 --> 00:06:21,057 Compris ! 99 00:06:21,617 --> 00:06:22,617 Mereoleona, 100 00:06:22,827 --> 00:06:25,947 je suis le capitaine, laisse-moi prendre le relais. 101 00:06:26,217 --> 00:06:29,047 Ouais. Magne-toi de leur déballer ta stratégie. 102 00:06:30,907 --> 00:06:32,507 Je veux aux avant-postes 103 00:06:32,657 --> 00:06:34,927 Asta, Noelle, Leo, Randall, 104 00:06:35,117 --> 00:06:38,507 Luck et Magna pour chercher la salle aux trésors. 105 00:06:39,137 --> 00:06:43,097 Les autres rejoindront la tête du groupe une fois leur mana restauré. 106 00:06:43,347 --> 00:06:45,537 Et discrétos, j’irai visiter les lieux. 107 00:06:45,667 --> 00:06:47,517 C’est hors de question ! 108 00:06:47,747 --> 00:06:49,467 Allez, on y va ! 109 00:06:49,607 --> 00:06:50,527 Ouais ! 110 00:07:00,867 --> 00:07:02,367 On crève de chaud ! 111 00:07:12,507 --> 00:07:16,047 Cette chaleur a rien à voir avec celle de tout à l’heure ! 112 00:07:16,227 --> 00:07:18,767 On ressent pas encore le mana de l’araignée. 113 00:07:18,897 --> 00:07:19,717 Par contre… 114 00:07:27,267 --> 00:07:30,767 Ça, c’est mon rival ! T’as déjà désamorcé un piège ! 115 00:07:30,927 --> 00:07:33,007 Sauf que c’était pas voulu ! 116 00:07:36,407 --> 00:07:39,307 Ça craindrait d’être ralentis dans un endroit pareil. 117 00:07:49,717 --> 00:07:53,097 Il a contrôlé sa puissance pour pas les déclencher. 118 00:07:53,257 --> 00:07:56,087 Il utilise si aisément cette magie de haut niveau. 119 00:07:56,557 --> 00:07:59,547 C’est digne du vice-capitaine du Lion flamboyant ! 120 00:07:59,687 --> 00:08:02,967 Comme ça, on voit direct où sont tendus les pièges ! 121 00:08:03,507 --> 00:08:04,677 Je pars devant ! 122 00:08:05,287 --> 00:08:08,187 Sort de création de foudre, bottes de foudre divine ! 123 00:08:08,517 --> 00:08:09,727 Attends ! 124 00:08:10,387 --> 00:08:13,227 Sort de renforcement de flammes, vol de base risqué ! 125 00:08:18,677 --> 00:08:21,027 Fais pas exprès de marcher dessus ! 126 00:08:22,607 --> 00:08:24,847 Il reste deux tunnels. 127 00:08:24,987 --> 00:08:29,167 Cher rival, on verra qui de nous deux trouvera l’artefact en premier ! 128 00:08:29,297 --> 00:08:30,627 Compte sur moi ! 129 00:08:39,427 --> 00:08:43,137 Il se déplace si facilement dans cet espace rempli d’un tel mana… 130 00:08:43,897 --> 00:08:46,597 Vice-capitaine Randall, on fonce ! 131 00:08:46,737 --> 00:08:47,467 Très bien ! 132 00:08:47,867 --> 00:08:48,827 On voit bien 133 00:08:48,957 --> 00:08:52,767 que tu es celui qui suit l’entraînement le plus dur de notre compagnie. 134 00:08:52,937 --> 00:08:57,187 Ça suffira pas à rattraper et à devancer mon rival ! 135 00:08:58,977 --> 00:09:00,347 Précédemment, 136 00:09:00,487 --> 00:09:03,977 Asta a déjà combattu un démon et l’a vaincu. 137 00:09:04,407 --> 00:09:08,187 Et j’ai appris que ses camarades aussi s’étaient illustrés au front. 138 00:09:08,767 --> 00:09:10,717 Mon niveau n’est pas suffisant. 139 00:09:10,857 --> 00:09:11,877 Je comprends mieux. 140 00:09:12,197 --> 00:09:14,747 C’est pour cela que Fuegoleon et Mereoleona 141 00:09:14,887 --> 00:09:18,097 ont convié le Taureau noir à cet entraînement. 142 00:09:18,557 --> 00:09:20,967 Leo, n’étais-tu pas aussi sur le point 143 00:09:21,107 --> 00:09:23,637 d’avoir une révélation lors de cette bataille ? 144 00:09:24,027 --> 00:09:28,277 Quand tu m’as affronté alors que j’étais possédé par un elfe… 145 00:09:32,367 --> 00:09:36,337 Quel est donc ce pouvoir si brutal et colossal ? 146 00:09:36,947 --> 00:09:37,977 Allons voir. 147 00:09:55,497 --> 00:09:59,297 On va mal finir à continuer ainsi, faut passer d’une traite, Noelle ! 148 00:09:59,647 --> 00:10:01,187 On est dans un donjon ! 149 00:10:01,327 --> 00:10:05,377 Pour un Musclor comme toi, ça va, mais pour moi, c’est mort ! 150 00:10:05,527 --> 00:10:07,297 Alors grimpe sur mon dos ! 151 00:10:08,097 --> 00:10:11,777 Je traverserai en te portant, et toi, tu couvriras mes arrières ! 152 00:10:12,457 --> 00:10:14,207 Que je lui grimpe dessus ? 153 00:10:14,347 --> 00:10:17,187 Tu débloques ou quoi ? Je suis une princesse ! 154 00:10:18,477 --> 00:10:19,807 Noelle ! 155 00:10:20,767 --> 00:10:21,897 Asta ! 156 00:10:24,757 --> 00:10:26,237 On rebrousse chemin ? 157 00:10:29,147 --> 00:10:31,747 Repli stratégique ! 158 00:10:42,227 --> 00:10:43,297 C’est… 159 00:10:43,477 --> 00:10:44,257 Regarde ! 160 00:10:45,707 --> 00:10:48,297 Les golems qui défendaient cet endroit ? 161 00:10:48,847 --> 00:10:49,907 Fais attention. 162 00:10:50,087 --> 00:10:54,307 On dirait qu’avec cette onde de choc, elle a voulu nous dire où elle était. 163 00:10:54,687 --> 00:10:57,497 Si ça se trouve, elle désirait nous attirer ici. 164 00:11:05,277 --> 00:11:07,657 Te voilà ! Cette fois, je t’aurai ! 165 00:11:20,127 --> 00:11:21,337 Elle est maligne, dis… 166 00:11:22,137 --> 00:11:23,547 Intéressant. 167 00:11:25,347 --> 00:11:28,977 Je vais tout réduire en cendres avec mes flammes ardentes ! 168 00:11:36,727 --> 00:11:39,747 Nous avons désamorcé tous les pièges près de l’entrée. 169 00:11:39,897 --> 00:11:43,277 Parfait. Faites le plein de mana et élargissez le périmètre. 170 00:11:43,407 --> 00:11:44,147 D’accord ! 171 00:11:44,467 --> 00:11:46,657 Allez-y, remplissez-vous la panse ! 172 00:11:46,827 --> 00:11:48,437 Vous avez une piste ? 173 00:11:49,047 --> 00:11:50,267 Que dalle ! 174 00:11:50,417 --> 00:11:53,557 C’était déjà dur d’éviter la lave à cause d’Asta. 175 00:11:53,687 --> 00:11:54,907 À cause de moi ? 176 00:11:55,097 --> 00:11:59,167 On a déniché plein de coffres zarbi, mais rien de plus non plus. 177 00:11:59,307 --> 00:12:00,207 Matez ça ! 178 00:12:01,077 --> 00:12:02,087 Mais ce serait pas… 179 00:12:02,777 --> 00:12:05,757 Tu fous quoi, avec ça ? T’as pas intérêt à l’ouvrir ! 180 00:12:08,507 --> 00:12:11,177 Magne-toi de le fermer ! 181 00:12:11,417 --> 00:12:12,817 Ça se mange ? 182 00:12:13,197 --> 00:12:14,697 Je te conseille d’éviter. 183 00:12:16,627 --> 00:12:17,577 C’était quoi ? 184 00:12:19,937 --> 00:12:24,047 Seuls Randall et Leo ne sont pas encore rentrés des avant-postes. 185 00:12:24,487 --> 00:12:27,377 Et on dirait bien qu’ils ont tiré le gros lot. 186 00:12:38,097 --> 00:12:39,177 Maintenant, Leo ! 187 00:12:39,327 --> 00:12:40,077 OK ! 188 00:12:45,587 --> 00:12:47,087 Brûlez ! 189 00:12:53,047 --> 00:12:54,917 Ils sont bien trop nombreux. 190 00:12:55,047 --> 00:12:57,207 Les fiers Lions flamboyants 191 00:12:57,347 --> 00:12:59,697 ne tournent jamais le dos à l’ennemi ! 192 00:13:00,397 --> 00:13:01,227 Attends ! 193 00:13:14,757 --> 00:13:15,527 Leo ! 194 00:13:21,777 --> 00:13:23,037 Randall ! 195 00:13:23,657 --> 00:13:26,047 Bats en retraite, Leo ! 196 00:13:26,917 --> 00:13:29,297 Sauve au moins ta peau. 197 00:13:30,117 --> 00:13:33,887 Leo, tu seras un jour amené à diriger cette compagnie. 198 00:13:34,097 --> 00:13:36,187 Nous allons le retenir. 199 00:13:36,477 --> 00:13:39,617 Emmène les blessés et reste en vie ! 200 00:13:40,687 --> 00:13:42,447 C’est pareil que ce jour-là. 201 00:13:42,747 --> 00:13:45,667 À quoi auront servi mes multiples entraînements ? 202 00:13:58,747 --> 00:13:59,937 C’est… 203 00:14:00,597 --> 00:14:02,697 Leo, n’étais-tu pas aussi sur le point 204 00:14:02,837 --> 00:14:05,127 d’avoir une révélation lors de cette bataille ? 205 00:14:07,117 --> 00:14:08,047 Je vois. 206 00:14:08,297 --> 00:14:12,377 Quand le puissant mana de Randall m’enveloppait de toutes parts… 207 00:14:13,127 --> 00:14:15,047 qu’attaquer était impossible… 208 00:14:15,187 --> 00:14:16,587 je l’ai presque perçu 209 00:14:16,737 --> 00:14:19,957 et j’ai touché du doigt la flamme paisible ! 210 00:14:23,867 --> 00:14:25,227 Leo ! 211 00:14:27,457 --> 00:14:28,397 Rien de cassé ? 212 00:14:28,537 --> 00:14:29,477 Asta ! 213 00:14:35,367 --> 00:14:37,867 On va foutre un sacré bordel. 214 00:14:38,177 --> 00:14:40,737 T’es prête ? Parce qu’on va te démolir ! 215 00:14:40,867 --> 00:14:42,987 Attention au courroux de ta bouffe, 216 00:14:43,127 --> 00:14:45,997 car se gaver de denrées inconnues est un gros péché ! 217 00:14:46,127 --> 00:14:48,507 Comment oses-tu faire ça à mes potes ? 218 00:14:48,627 --> 00:14:50,627 On contre-attaque ! 219 00:14:50,967 --> 00:14:54,127 Sort de création aqueuse, le rugissement du dragon marin ! 220 00:14:56,467 --> 00:15:00,447 Ma puissance magique a augmenté ! L’entraînement porterait ses fruits ? 221 00:15:00,817 --> 00:15:02,257 Mangez ça ! 222 00:15:02,387 --> 00:15:06,397 Magie de flammes, missile explosif ! 223 00:15:06,787 --> 00:15:09,617 Magie de foudre, orbes foudroyants ! 224 00:15:10,567 --> 00:15:13,157 Sortilège de poison, l’antre du nuage toxique ! 225 00:15:13,967 --> 00:15:17,657 Sort de création de coton, punch du mouton endormeur ! 226 00:15:17,997 --> 00:15:19,767 Occupe-toi de Leo et Randall ! 227 00:15:19,907 --> 00:15:20,907 Pigé ! 228 00:15:26,667 --> 00:15:28,127 Il y en a encore ? 229 00:15:28,267 --> 00:15:31,917 Faut buter l’araignée qui les contrôle, ou ce sera sans fin ! 230 00:15:32,187 --> 00:15:33,417 On remet ça ! 231 00:15:33,747 --> 00:15:34,607 Non. 232 00:15:35,157 --> 00:15:36,277 Je m’en occupe. 233 00:15:40,597 --> 00:15:43,967 Je compte bien l’avoir maintenant, cette révélation. 234 00:15:50,057 --> 00:15:52,987 Leopold déploie ses sens à leur paroxysme, 235 00:15:53,107 --> 00:15:55,187 et percevant posément le flux de mana, 236 00:15:55,307 --> 00:15:57,857 il parvient momentanément à en faire son allié 237 00:15:58,027 --> 00:16:01,867 et à augmenter son pouvoir magique de manière prodigieuse ! 238 00:16:27,067 --> 00:16:28,617 Trop fort ! 239 00:16:29,527 --> 00:16:30,577 Leo ! 240 00:16:37,027 --> 00:16:39,377 L’araignée était comme ça, à l’origine. 241 00:16:39,987 --> 00:16:42,367 L’artefact a sans doute rendu incontrôlable 242 00:16:42,497 --> 00:16:44,987 l’énergie vitale de son utilisateur 243 00:16:45,127 --> 00:16:47,897 et l’a transformé en une sorte de démon. 244 00:16:54,807 --> 00:16:56,937 Vous avez trouvé la salle, bravo ! 245 00:16:57,387 --> 00:16:59,587 Cette expérience en milieu hostile 246 00:16:59,737 --> 00:17:02,647 vous servira sûrement quand vous affronterez le démon. 247 00:17:02,777 --> 00:17:03,547 Oui ! 248 00:17:03,927 --> 00:17:07,847 J’ai l’impression d’avoir pigé le truc du mana skin. 249 00:17:07,987 --> 00:17:10,727 La puissance de ta magie grimpe aussi à vue d’œil. 250 00:17:10,967 --> 00:17:12,257 En parlant de ça, 251 00:17:12,387 --> 00:17:15,727 ce qu’a balancé Leo à la fin, c’était grave impressionnant ! 252 00:17:16,407 --> 00:17:19,737 Mais je me maîtrisais plus… C’était quoi, ce sort ? 253 00:17:19,967 --> 00:17:23,017 Si seulement j’arrivais à l’utiliser à ma guise… 254 00:17:24,897 --> 00:17:26,857 Félicite-moi davantage, cher rival ! 255 00:17:27,007 --> 00:17:30,327 Je contrôlerai ce sort et serai plus fort que toi. 256 00:17:30,627 --> 00:17:33,077 Alors je te surpasserai ! 257 00:17:33,207 --> 00:17:35,707 Dans ce cas, je le deviendrai plus encore ! 258 00:17:36,067 --> 00:17:37,877 Et moi, beaucoup plus encore ! 259 00:17:38,297 --> 00:17:40,777 Eh bah moi, infiniment beaucoup plus encore ! 260 00:17:40,897 --> 00:17:43,587 Plus fort, plus fort, plus fort ! 261 00:17:44,047 --> 00:17:45,037 Cessez de crier ! 262 00:17:45,167 --> 00:17:46,217 D’accord ! 263 00:17:46,737 --> 00:17:48,507 Ce n’est pas encore terminé ! 264 00:17:48,667 --> 00:17:50,727 Montrez-moi l’artefact que vous avez. 265 00:17:51,047 --> 00:17:52,597 C’est ce truc-là. 266 00:17:53,807 --> 00:17:55,127 C’est quoi, ce machin ? 267 00:17:55,277 --> 00:17:57,277 Bah, l’artefact qu’on cherchait ! 268 00:17:57,817 --> 00:18:00,697 Bande de crétins dégénérés ! 269 00:18:02,027 --> 00:18:05,377 Récupérer l’artefact est notre mission principale ! 270 00:18:05,527 --> 00:18:08,287 Vous comptiez tout foutre en l’air ? 271 00:18:08,567 --> 00:18:09,367 Non… 272 00:18:09,507 --> 00:18:11,357 Nous sommes désolés. 273 00:18:11,707 --> 00:18:14,957 Partez fouiller le donjon dans ses moindres recoins. 274 00:18:15,207 --> 00:18:17,397 Et interdit de revenir les mains vides ! 275 00:18:17,537 --> 00:18:18,297 Compris ! 276 00:18:20,087 --> 00:18:22,227 C’est encore une de vos blagues, hein ? 277 00:18:22,367 --> 00:18:23,217 C’est sérieux. 278 00:18:23,357 --> 00:18:24,297 Elle déconne pas. 279 00:18:24,517 --> 00:18:25,967 Elle est sérieuse. 280 00:18:26,977 --> 00:18:29,257 Quant aux autres débiles, à la flotte ! 281 00:18:29,427 --> 00:18:30,337 Compris ! 282 00:18:34,737 --> 00:18:35,817 Bois ! 283 00:18:36,697 --> 00:18:38,277 Allez, goûte-moi ça ! 284 00:18:38,407 --> 00:18:40,997 Cette cuvée spéciale pressée par mes soins 285 00:18:41,127 --> 00:18:44,517 est faite de divers ingrédients trouvés dans la grotte, 286 00:18:44,637 --> 00:18:46,327 elle apaise les gorges sèches. 287 00:18:49,837 --> 00:18:52,077 L’eau est aussi bonne que l’autre fois. 288 00:18:52,467 --> 00:18:54,517 Tu lui ressembles encore un peu plus. 289 00:18:55,387 --> 00:18:56,597 Je parle de ta mère. 290 00:18:58,067 --> 00:19:00,387 L’allure que tu avais au combat 291 00:19:00,647 --> 00:19:04,147 m’a rappelé dame Acier qu’on appelait la princesse de métal. 292 00:19:04,907 --> 00:19:07,227 Mais tu n’es pas encore à sa hauteur. 293 00:19:07,627 --> 00:19:10,017 Ton pouvoir magique est encore loin du sien. 294 00:19:11,667 --> 00:19:12,447 Je vois… 295 00:19:13,567 --> 00:19:16,427 Votre mère, Acier Silva, a perdu la vie 296 00:19:16,557 --> 00:19:19,817 à cause d’un maléfice lancé par un démon. 297 00:19:20,287 --> 00:19:23,817 « Ceux qui en parlent trouveront eux aussi la mort. » 298 00:19:24,107 --> 00:19:28,897 Telle est la nature de la malédiction dont a été victime votre mère. 299 00:19:30,277 --> 00:19:33,137 Mais j’aspire à devenir plus forte. 300 00:19:33,397 --> 00:19:35,387 Je dois le devenir. 301 00:19:36,147 --> 00:19:37,137 Je vois. 302 00:19:38,477 --> 00:19:42,547 Vous voulez bien me parler davantage de ma mère ? 303 00:19:43,267 --> 00:19:44,517 Ça risque d’être long. 304 00:19:45,387 --> 00:19:46,207 Merci ! 305 00:19:46,757 --> 00:19:48,527 L’eau est méga bonne ! 306 00:19:48,667 --> 00:19:51,257 Le boss du Lion flamboyant, c’est quand même 307 00:19:51,377 --> 00:19:52,817 tout le contraire de Yami, 308 00:19:52,957 --> 00:19:54,517 il se prend trop au sérieux. 309 00:19:54,857 --> 00:19:55,707 Écoutez-moi ! 310 00:19:55,907 --> 00:19:59,117 Ces sources ont un sens plus profond que vous ne le pensez. 311 00:19:59,247 --> 00:19:59,977 Compris ! 312 00:20:00,407 --> 00:20:02,367 Ça brûle, mais gardez le sang-froid. 313 00:20:02,677 --> 00:20:05,187 Quand votre corps arrive à bonne température, 314 00:20:05,447 --> 00:20:09,197 ravivez chair et esprit à l’eau froide, puis retournez-y. 315 00:20:09,877 --> 00:20:12,847 C’est en quelque sorte une forme d’introspection. 316 00:20:12,987 --> 00:20:13,927 Entendu ! 317 00:20:14,057 --> 00:20:17,767 Avant la baignade, n’oubliez pas de vous laver 318 00:20:17,897 --> 00:20:19,997 et ne trempez pas votre serviette. 319 00:20:20,267 --> 00:20:22,527 Quant aux ustensiles de bain… 320 00:20:22,777 --> 00:20:24,037 J’en peux plus. 321 00:20:24,297 --> 00:20:27,037 Son discours va durer encore combien d’heures ? 322 00:20:27,577 --> 00:20:29,527 Asta et Leo sont pas encore là. 323 00:20:29,687 --> 00:20:30,617 Ces sources, 324 00:20:30,747 --> 00:20:34,137 c’était l’occasion de se laver le dos pour souder notre amitié. 325 00:20:36,507 --> 00:20:40,857 On a beau avoir cherché jusqu’à l’aube, on a rien trouvé. 326 00:20:41,207 --> 00:20:43,017 L’eau était si bonne que ça ? 327 00:20:43,147 --> 00:20:45,047 Je ressens plus aucune fatigue. 328 00:20:45,177 --> 00:20:49,357 Et avec le collagène des ingrédients, j’ai une peau de bébé ! 329 00:20:50,047 --> 00:20:54,057 J’irais bien tous les jours si c’était pas une zone à haute densité. 330 00:20:54,627 --> 00:20:56,447 La peau de Noelle aussi est douce. 331 00:20:56,637 --> 00:20:57,957 T’es trop près ! 332 00:20:58,847 --> 00:21:00,247 C’était marrant ! 333 00:21:00,377 --> 00:21:02,247 À quand le prochain entraînement ? 334 00:21:02,857 --> 00:21:06,687 Qu’est-ce que tu racontes ? Elle nous a enlevés, et on en a bavé. 335 00:21:06,827 --> 00:21:08,877 Le moins vite je la revois, le mieux. 336 00:21:09,107 --> 00:21:10,797 Imagine qu’elle attende dedans ! 337 00:21:10,937 --> 00:21:12,397 Arrête un peu tes conn… 338 00:21:16,467 --> 00:21:17,487 Vous traînez ! 339 00:21:17,617 --> 00:21:20,097 Elle était vraiment là ! 340 00:22:51,807 --> 00:22:54,707 Mini Clover. 341 00:22:55,967 --> 00:22:57,687 Nouvelles fouilles. 342 00:22:59,057 --> 00:23:01,157 Où est le trésor ? 343 00:23:01,307 --> 00:23:03,577 Y a que des coffres zarbi ! 344 00:23:04,697 --> 00:23:08,077 J’en ai trouvé un génial, mon cher rival ! 345 00:23:08,227 --> 00:23:10,327 Alors ? Mate ces grandes guiboles ! 346 00:23:10,477 --> 00:23:13,207 Trop fort ! À mon tour… 347 00:23:13,367 --> 00:23:15,697 Celles-là sont velues et hyper musclées ! 348 00:23:15,817 --> 00:23:16,417 Comment ? 349 00:23:16,547 --> 00:23:18,807 En plus, on fait des flexions ensemble ! 350 00:23:19,617 --> 00:23:21,137 T’assures, cher rival. 351 00:23:21,267 --> 00:23:25,227 Alors on verra qui de nous deux trouvera le meilleur coffre ! 352 00:23:25,367 --> 00:23:27,407 J’attendais que ça ! 353 00:23:28,777 --> 00:23:30,617 Oubliant ainsi leur objectif, 354 00:23:30,757 --> 00:23:34,777 Asta et Leopold tournèrent en rond jusqu’à l’aube. 355 00:23:36,747 --> 00:23:40,987 C’est un jour important qui décidera du sort des Vermillion ! 356 00:23:41,147 --> 00:23:43,917 L’heure est venue de l’inviter ! 357 00:23:44,367 --> 00:23:48,067 Black Clover, page 134. Les convives. 358 00:23:44,967 --> 00:23:50,907 {\an8}PAGE 134 LES CONVIVES 359 00:23:48,207 --> 00:23:50,467 Accueillons-la avec hospitalité !