1 00:00:02,277 --> 00:00:03,947 The Clover Kingdom. 2 00:00:04,497 --> 00:00:06,487 In this kingdom where magic is everything, 3 00:00:06,487 --> 00:00:09,877 there is one boy who can't use magic. 4 00:00:10,337 --> 00:00:12,537 His name is Asta. 5 00:00:13,197 --> 00:00:15,827 With guts and hard work, he made it into the Magic Knights, 6 00:00:15,827 --> 00:00:18,707 and he never gave up, despite how much he got hurt. 7 00:00:18,707 --> 00:00:21,507 He continues to diligently aim for the top! 8 00:00:22,807 --> 00:00:24,717 Even if you are a peasant, 9 00:00:24,717 --> 00:00:26,557 or even if you're poor... 10 00:00:26,867 --> 00:00:29,307 Anyone in this world can still shine! 11 00:00:29,737 --> 00:00:31,727 He's working hard to prove that, 12 00:00:32,057 --> 00:00:34,707 and to become the Wizard King! 13 00:00:40,177 --> 00:00:43,647 In order to defeat Megicula, the devil who inhabits the Spade Kingdom, 14 00:00:43,647 --> 00:00:46,177 the Magic Knights have been training hard. 15 00:00:47,817 --> 00:00:50,857 Meanwhile, deep within the sea, 16 00:00:50,857 --> 00:00:53,257 another problem was arising. 17 00:00:58,627 --> 00:01:01,617 Kiato! Kahono! You two make a run for it. 18 00:01:01,617 --> 00:01:02,757 But... 19 00:01:02,757 --> 00:01:05,967 Go ask the Magic Knights for help. 20 00:01:06,317 --> 00:01:07,727 What? But we've gotten this far! 21 00:01:10,307 --> 00:01:11,707 Father! 22 00:01:10,307 --> 00:01:11,707 {\an8}Dad! 23 00:01:13,837 --> 00:01:15,457 Let's fall back for now, Kahono! 24 00:01:15,457 --> 00:01:16,567 Okay. 25 00:01:46,177 --> 00:01:50,767 {\an8}A Black Deep-Sea Story 26 00:02:59,347 --> 00:03:03,347 Raquey is hot all year round due to the strong mana that surrounds it, 27 00:03:03,347 --> 00:03:05,707 making it a popular resort location. 28 00:03:06,237 --> 00:03:11,967 It's also an excellent training ground for those who use water magic. 29 00:03:16,307 --> 00:03:18,227 If I can only maintain this force... 30 00:03:34,237 --> 00:03:36,287 It's not enough to just be able to split them. 31 00:03:36,287 --> 00:03:39,327 I need to make sure there's more mana in both of them. 32 00:03:54,017 --> 00:03:56,127 A song? Or is that crying? 33 00:03:57,107 --> 00:04:02,067 I'm not sure why, but it feels sort of... nostalgic. 34 00:04:04,567 --> 00:04:08,137 Wait, why did I just see my mother? 35 00:04:08,137 --> 00:04:10,567 Black Bulls, fight! 36 00:04:10,567 --> 00:04:12,847 Push harder! 37 00:04:12,847 --> 00:04:14,577 Harder! Even harder! 38 00:04:12,847 --> 00:04:14,577 {\an8}Fight... Fight... 39 00:04:14,577 --> 00:04:15,807 I'll get you this time! 40 00:04:18,637 --> 00:04:20,037 You out of steam already? 41 00:04:20,957 --> 00:04:24,447 Well, I mean... It's not like I usually run this much. 42 00:04:24,447 --> 00:04:27,047 And what's the point of training like this, anyway? 43 00:04:27,667 --> 00:04:32,557 You know how much Mr. Yami and Asta did in that battle with the elves. 44 00:04:32,557 --> 00:04:35,557 The stronger your body is, the stronger your magic will be. 45 00:04:36,337 --> 00:04:41,347 That's right, Finral! If you get as buff as Captain Yami, you'll be unstoppable! 46 00:04:41,347 --> 00:04:43,067 Isn't that hurdle a bit high? 47 00:04:43,647 --> 00:04:47,747 We should all get super buff, and then you should all try to fight me! 48 00:04:47,747 --> 00:04:51,587 All right! We need to be even louder this time! 49 00:04:51,587 --> 00:04:52,507 Whoa, there! 50 00:04:55,227 --> 00:04:57,077 Ow... 51 00:04:57,557 --> 00:05:00,077 Tch. Damn, I missed one. 52 00:05:00,077 --> 00:05:03,017 Zora, you bastard! What the hell was that for?! 53 00:05:03,017 --> 00:05:07,207 Well, I specialize in traps, so I'm training with traps, you moron. 54 00:05:07,707 --> 00:05:10,347 Train together, my ass. 55 00:05:10,347 --> 00:05:14,007 I didn't join the squad so I could be all buddy-buddy with you guys. 56 00:05:14,007 --> 00:05:15,407 What'd you say?! 57 00:05:16,467 --> 00:05:19,137 Luck, you bastard! Are you trying to bury us?! 58 00:05:19,137 --> 00:05:20,147 Sure am! 59 00:05:20,147 --> 00:05:21,147 Here you go! 60 00:05:25,617 --> 00:05:28,817 Ugh. They're all so noisy. 61 00:05:30,817 --> 00:05:34,467 I-I can't hide my face while doing this pose! 62 00:05:34,467 --> 00:05:36,117 I-I'm so embarrassed! 63 00:05:36,427 --> 00:05:39,957 I've been eating so much of Charmy's cooking that my weight's not going back down. 64 00:05:39,957 --> 00:05:41,427 Gonna lose weight, gonna lose weight, 65 00:05:41,427 --> 00:05:42,827 gonna lose weight, gonna lose weight... 66 00:05:47,147 --> 00:05:50,627 In order to bulk up, you need to stress your muscles. 67 00:05:50,627 --> 00:05:54,097 It's said that it's effective when weight training to do three sets, 68 00:05:54,097 --> 00:05:56,257 and it's important to monitor your protein amounts and timing— 69 00:05:56,257 --> 00:05:59,157 Who knew that the deltoids and trapezius were connected this way? 70 00:05:59,157 --> 00:06:00,557 I'm going to learn even more 71 00:06:00,557 --> 00:06:04,067 about human anatomy, and create an even more accurate Marie doll. 72 00:06:04,067 --> 00:06:05,227 By the way, Gordon, 73 00:06:05,227 --> 00:06:08,687 I thought you mentioned that you don't handle sunlight very well. 74 00:06:09,117 --> 00:06:10,987 Were you able to get over that? 75 00:06:10,987 --> 00:06:13,317 Yeah, I'm fine now. 76 00:06:13,727 --> 00:06:16,147 It's all thanks to this sunblock. 77 00:06:16,147 --> 00:06:18,617 You can try some if you'd like. 78 00:06:18,617 --> 00:06:20,497 Ah, thank you. 79 00:06:21,237 --> 00:06:24,287 You need to be meticulous when dealing with UV rays. 80 00:06:24,287 --> 00:06:25,667 Here you go. 81 00:06:26,107 --> 00:06:29,227 That's cold! What the hell do you think you're doing?! 82 00:06:29,227 --> 00:06:31,167 Huh?! Uh... What?! 83 00:06:31,167 --> 00:06:36,137 Hey... Here... you... go. 84 00:06:39,757 --> 00:06:42,657 Drinking first thing in the morning's not so bad. 85 00:06:42,657 --> 00:06:43,727 Here you go. 86 00:06:45,867 --> 00:06:48,577 So aren't you gonna train like the rest of them? 87 00:06:51,557 --> 00:06:53,147 You're just gonna ignore me? 88 00:06:55,657 --> 00:06:59,897 Guys! Food's ready! 89 00:07:09,317 --> 00:07:12,167 Thanks for the meal! 90 00:07:12,167 --> 00:07:15,327 Man, that was great! 91 00:07:18,747 --> 00:07:20,427 It's that sound again. 92 00:07:22,177 --> 00:07:23,347 Noelle? 93 00:07:35,977 --> 00:07:38,987 I think I heard it for the first time somewhere around here. 94 00:07:38,987 --> 00:07:40,527 Hey! 95 00:07:40,527 --> 00:07:42,067 Asta... 96 00:07:42,067 --> 00:07:43,197 Is something wrong? 97 00:07:44,457 --> 00:07:46,957 Do you hear that strange sound? 98 00:07:46,957 --> 00:07:48,227 Sound? 99 00:07:59,667 --> 00:08:00,467 Huh? 100 00:08:00,867 --> 00:08:02,237 Kahono! 101 00:08:02,237 --> 00:08:03,217 Kiato! 102 00:08:03,877 --> 00:08:05,397 {\an8}What are you doing here? 103 00:08:04,037 --> 00:08:08,497 Kahono 104 00:08:05,397 --> 00:08:07,797 {\an8}I could ask you the same thing, but this is great. 105 00:08:07,797 --> 00:08:10,147 {\an8}We were just about to go find you. 106 00:08:08,997 --> 00:08:12,977 Kiato 107 00:08:10,147 --> 00:08:12,977 {\an8}The sea goddess is as beautiful as ever. 108 00:08:13,697 --> 00:08:15,787 Did something happen at the Underwater Temple? 109 00:08:15,787 --> 00:08:18,697 Oh, right. We wanted to ask you guys for help. 110 00:08:20,417 --> 00:08:23,327 Please come with us. 111 00:08:23,327 --> 00:08:26,327 Underwater Temple 112 00:08:26,327 --> 00:08:28,347 They were attacked by a monster?! 113 00:08:28,347 --> 00:08:31,537 It was probably a guardian of the sea. 114 00:08:31,537 --> 00:08:36,047 They've been around since time immemorial, and are said to be the sea god's servants. 115 00:08:36,537 --> 00:08:41,007 But why would a creature like that attack people from the Underwater Temple? 116 00:08:41,007 --> 00:08:45,517 Gifso 117 00:08:41,327 --> 00:08:45,577 {\an8}Something has disturbed the underwater mana these past few days. 118 00:08:45,577 --> 00:08:49,137 Some of the creatures around here have become violent. 119 00:08:50,337 --> 00:08:54,137 I decided to dig into this a little further, then I saw it... 120 00:08:54,137 --> 00:08:57,147 I couldn't see it clearly because of the disturbance in the mana, 121 00:08:57,147 --> 00:09:02,417 but south of the Underwater Temple, there is a place called the Void of No Return. 122 00:09:02,417 --> 00:09:05,327 That's where I saw the guardian of the sea letting its rage 123 00:09:05,327 --> 00:09:07,157 overtake it, going berserk. 124 00:09:08,697 --> 00:09:13,587 I'm sure the disturbance in the mana here is due to the guardian's rage. 125 00:09:13,587 --> 00:09:16,467 The shrine mages tried to quell the guardian's rage 126 00:09:16,467 --> 00:09:20,467 with their song and dance, but... 127 00:09:20,937 --> 00:09:23,797 They all got hurt trying to defend us. 128 00:09:24,597 --> 00:09:25,557 Kahono... 129 00:09:26,007 --> 00:09:30,317 What I'd like to ask from you is to protect Kiato and Kahono. 130 00:09:30,317 --> 00:09:34,687 Please get them to the Void of No Return safely. 131 00:09:35,127 --> 00:09:37,477 Why the hell are you asking us, though? 132 00:09:37,477 --> 00:09:39,967 We're pretty busy with our training, you know. 133 00:09:39,967 --> 00:09:41,947 You were just drinking booze, Yami! 134 00:09:41,947 --> 00:09:42,947 I beg of you! 135 00:09:42,947 --> 00:09:46,427 I ask this knowing how powerful the Black Bulls are! 136 00:09:46,427 --> 00:09:50,257 You're among the few Magic Knights who can reach this 137 00:09:50,257 --> 00:09:54,027 Underwater Temple safely despite being land dwellers. 138 00:09:54,597 --> 00:09:57,207 Because of the sea goddess's protection. 139 00:10:00,897 --> 00:10:04,027 This may sound harsh, but you got any proof that 140 00:10:04,027 --> 00:10:07,297 this song and dance can calm down that guardian of yours? 141 00:10:08,417 --> 00:10:09,347 Well... 142 00:10:09,347 --> 00:10:12,517 We're not protecting this kingdom as volunteers. 143 00:10:13,357 --> 00:10:19,817 I can't just loan out some of my squad members when your resolve's that weak. 144 00:10:21,577 --> 00:10:25,407 So basically, you just need to know there's a chance, right? 145 00:10:25,407 --> 00:10:26,257 Huh? 146 00:10:26,257 --> 00:10:27,077 Noelle? 147 00:10:27,407 --> 00:10:30,517 The disturbance in the mana that's affecting this whole underwater area... 148 00:10:30,517 --> 00:10:33,947 Maybe a devil's behind this, too. 149 00:10:33,947 --> 00:10:36,417 It's the Magic Knights' job to protect people. 150 00:10:36,417 --> 00:10:39,837 I'll get those two there safely, no matter what. 151 00:10:39,837 --> 00:10:41,177 Noelle... 152 00:10:41,177 --> 00:10:42,567 Sea Goddess... 153 00:10:45,587 --> 00:10:46,467 We... 154 00:10:47,107 --> 00:10:49,397 We'll definitely quell the guardian's rage! 155 00:10:49,397 --> 00:10:53,267 We've sung and danced solely for the sea god! 156 00:10:53,977 --> 00:10:57,227 We'll make sure the guardian hears our prayers, too! 157 00:10:57,907 --> 00:11:00,247 I guess I'll acknowledge your resolve. 158 00:11:01,037 --> 00:11:03,067 So, what's this chance you mentioned? 159 00:11:04,017 --> 00:11:06,987 I... have an idea. 160 00:11:16,737 --> 00:11:18,707 It's right over there, Noelle. 161 00:11:19,807 --> 00:11:21,217 The Void of No Return. 162 00:11:21,957 --> 00:11:23,207 Just as the name suggests, 163 00:11:23,207 --> 00:11:26,967 it's said that any creature that wanders in there can never return. 164 00:11:29,467 --> 00:11:33,007 I thought the stories about the guardian of the sea 165 00:11:33,007 --> 00:11:36,227 and the Void of No Return were just fairy tales when I was a kid. 166 00:11:36,227 --> 00:11:39,227 H-How deep does that thing go? 167 00:11:43,507 --> 00:11:45,447 So, what's your plan? 168 00:11:46,147 --> 00:11:49,867 I'm going to make the Sea Dragon's Cradle smaller and more powerful. 169 00:11:49,867 --> 00:11:53,657 That's going to limit who I can take with me, though. 170 00:11:54,547 --> 00:11:58,947 Which means other than you, Kahono, and Kiato, 171 00:11:58,947 --> 00:12:00,167 we need one more— 172 00:11:59,817 --> 00:12:01,547 Me, me! Me, me, me, me, me! 173 00:12:01,547 --> 00:12:04,487 Me! I'll go! 174 00:12:04,487 --> 00:12:06,437 Let's hurry up and kill that guardian! 175 00:12:06,437 --> 00:12:09,237 I wonder how strong it is. I can't wait to find out! 176 00:12:09,237 --> 00:12:13,617 Let's just finish off the stupid thing so I can work ou... I mean, so I can go see Marie. 177 00:12:13,617 --> 00:12:15,927 How can you say something like that right now?! 178 00:12:15,927 --> 00:12:18,587 Don't worry! Life is an endless cycle! 179 00:12:18,587 --> 00:12:20,517 To taste noms that have been aged since time immemorial... 180 00:12:21,097 --> 00:12:23,177 Yeah, you guys aren't going. 181 00:12:23,177 --> 00:12:24,467 What?! 182 00:12:24,467 --> 00:12:25,287 Tch! 183 00:12:25,287 --> 00:12:26,757 And you're not going, either. 184 00:12:26,757 --> 00:12:28,157 What?! 185 00:12:28,157 --> 00:12:31,907 But why?! Is it because I can't swim?! 186 00:12:31,907 --> 00:12:34,707 Oh, right. No way in hell you're going, then. 187 00:12:35,747 --> 00:12:37,377 Crap! 188 00:12:37,377 --> 00:12:39,537 How stupid can you be? 189 00:12:39,537 --> 00:12:40,747 Finral. 190 00:12:41,227 --> 00:12:42,457 You go. 191 00:12:42,457 --> 00:12:43,547 Huh? 192 00:12:43,547 --> 00:12:47,867 If things get dangerous, get everyone back here safe, even if it costs your life. 193 00:12:47,867 --> 00:12:49,127 Got it? 194 00:12:50,827 --> 00:12:51,897 Yes, sir! 195 00:12:51,897 --> 00:12:54,017 Oh, and Noelle. 196 00:12:55,137 --> 00:12:58,637 You decided to do this, so make sure you see it all the way through. 197 00:12:59,437 --> 00:13:00,297 Yes, sir! 198 00:13:04,627 --> 00:13:06,247 Such violent mana! 199 00:13:06,247 --> 00:13:09,147 If I let my guard down for even a second, we're finished. 200 00:13:10,647 --> 00:13:11,447 Look! 201 00:13:13,797 --> 00:13:15,577 What the heck are those guys?! 202 00:13:15,577 --> 00:13:19,157 I don't know. We've never seen them before, either. 203 00:13:21,737 --> 00:13:22,537 Kahono! 204 00:13:22,537 --> 00:13:23,697 Leave it to me! 205 00:13:24,227 --> 00:13:26,607 Song Magic: Mother Lullaby! 206 00:13:31,797 --> 00:13:35,397 It could be that the powerful mana in the area 207 00:13:35,397 --> 00:13:38,697 caused the fish here to turn into monsters. 208 00:13:39,137 --> 00:13:40,887 Is that even... 209 00:13:46,097 --> 00:13:47,567 There are so many of them! 210 00:13:48,297 --> 00:13:49,637 There's no end to them. 211 00:13:49,637 --> 00:13:51,047 We'll just have to keep going. 212 00:13:55,817 --> 00:13:56,787 Noelle! 213 00:13:58,477 --> 00:14:00,657 Leave this to us. 214 00:14:00,877 --> 00:14:03,667 Song Magic: Destructive Beat! 215 00:14:06,167 --> 00:14:08,417 Wait! Kahono! Kiato! 216 00:14:11,667 --> 00:14:12,837 Big Brother! 217 00:14:14,307 --> 00:14:15,217 Got it! 218 00:14:16,217 --> 00:14:19,847 Combo Spell: Sea God's Descent! 219 00:14:30,837 --> 00:14:32,817 There are too many of them! 220 00:14:33,147 --> 00:14:34,067 Noelle... 221 00:14:34,067 --> 00:14:37,467 What am I even doing? I'm supposed to protect Kahono and Kiato, 222 00:14:37,467 --> 00:14:40,077 and yet I'm just watching while they do all the fighting. 223 00:14:45,137 --> 00:14:46,327 Noelle, run! 224 00:14:46,717 --> 00:14:48,397 Wh-What are you talking about? 225 00:14:48,397 --> 00:14:52,487 If I leave, you're going to be thrown into the ocean! 226 00:14:52,487 --> 00:14:56,467 Don't worry. I promise to take those two and meet back with you safely. 227 00:14:56,887 --> 00:14:58,637 But how... 228 00:14:58,637 --> 00:15:03,407 Well, our captain did say to bring everyone back even if it costs my life. 229 00:15:03,407 --> 00:15:06,537 And I'm not so much of a failure that I'd leave a girl behind 230 00:15:06,537 --> 00:15:08,027 in such a dangerous place. 231 00:15:08,027 --> 00:15:09,897 So go on! Quickly! 232 00:15:10,897 --> 00:15:12,147 Finral... 233 00:15:18,907 --> 00:15:19,907 Noelle! 234 00:15:24,157 --> 00:15:25,417 Kahono! 235 00:15:30,257 --> 00:15:31,187 Everyone... 236 00:15:34,067 --> 00:15:36,427 I can't just... 237 00:15:40,907 --> 00:15:43,927 That's right. If I let this stop me, 238 00:15:44,407 --> 00:15:49,227 I'll never be able to defeat the devil and avenge my mother! 239 00:15:49,547 --> 00:15:55,177 The Spirit Guardians borrow some power from natural mana to use powerful magic, 240 00:15:55,177 --> 00:15:57,237 but they still cannot defeat devils. 241 00:15:57,987 --> 00:15:59,697 Natural mana... 242 00:15:59,697 --> 00:16:02,737 If I can somehow get all this chaotic underwater mana on my side... 243 00:16:03,697 --> 00:16:06,387 Please... lend me your strength! 244 00:16:10,517 --> 00:16:11,507 What? 245 00:16:11,507 --> 00:16:12,367 This is... 246 00:16:14,687 --> 00:16:15,547 Huh? 247 00:16:20,137 --> 00:16:21,547 It's so powerful! 248 00:16:21,977 --> 00:16:27,307 It requires so much magic control just to protect all of us, let alone this... 249 00:16:27,737 --> 00:16:30,967 This is amazing! I always knew you were amazing, Noelle! 250 00:16:30,967 --> 00:16:33,317 Sorry for putting you in danger like that. 251 00:16:33,647 --> 00:16:36,317 Now, we're heading right to the guardian of the sea! 252 00:16:38,757 --> 00:16:40,317 Wh-What's that? 253 00:16:51,097 --> 00:16:52,837 That's a kraken! 254 00:16:54,087 --> 00:16:58,587 The kraken is the protector of the sea. It protects all the creatures within the sea. 255 00:16:58,587 --> 00:17:00,837 So right now, it's protecting the guardian? 256 00:17:06,847 --> 00:17:08,847 Ooh, a squid leg! 257 00:17:13,157 --> 00:17:14,607 Not bad, Finral! 258 00:17:14,607 --> 00:17:15,647 Here it comes! 259 00:17:19,307 --> 00:17:21,887 This ink isn't just to obstruct our vision. 260 00:17:21,887 --> 00:17:25,167 It's disturbing the mana around us. At this rate... 261 00:17:27,617 --> 00:17:29,247 Water Creation Magic: 262 00:17:30,187 --> 00:17:31,667 Valkyrie Armor! 263 00:17:46,967 --> 00:17:47,967 Noelle! 264 00:17:52,517 --> 00:17:55,687 Sorry, but I need you to take a little nap. 265 00:18:00,747 --> 00:18:02,027 Now's our chance! 266 00:18:02,027 --> 00:18:03,277 Right! 267 00:18:18,777 --> 00:18:19,907 Ruins? 268 00:18:20,537 --> 00:18:23,887 I had no idea there was a place like this at the bottom of that hole. 269 00:18:24,337 --> 00:18:27,387 I wonder if people used to live down here, too. 270 00:18:43,917 --> 00:18:45,777 Is that... the guardian? 271 00:18:48,707 --> 00:18:50,457 Such powerful mana... 272 00:18:50,457 --> 00:18:53,157 It's as though it's just unleashing pure rage. 273 00:18:53,157 --> 00:18:56,077 Are we being threatened? 274 00:19:33,897 --> 00:19:38,837 I see. The guardian was uneasy because of its baby. 275 00:19:39,427 --> 00:19:41,227 And the creatures of the sea were 276 00:19:41,227 --> 00:19:43,587 just trying to protect the guardian and its baby. 277 00:19:48,277 --> 00:19:49,267 This is... 278 00:19:51,457 --> 00:19:55,597 So that sound I've been hearing was your lullaby. 279 00:20:17,067 --> 00:20:19,627 Wait! Was that... 280 00:20:47,417 --> 00:20:49,697 Thank you, Sea Godde— 281 00:20:52,627 --> 00:20:54,237 A-Are you hurt? 282 00:20:54,787 --> 00:20:55,927 Huh? 283 00:20:55,927 --> 00:20:59,747 No, I'm fine. It's nothing. 284 00:21:01,537 --> 00:21:05,697 Maybe my mother came here once, too. 285 00:21:06,107 --> 00:21:10,007 Though I'm sure I took much longer and was far clumsier. 286 00:21:10,857 --> 00:21:13,007 Even so, I made it here. 287 00:21:13,627 --> 00:21:16,497 I'm growing, too. 288 00:21:23,727 --> 00:21:26,057 Thank you all so much! 289 00:21:26,467 --> 00:21:28,607 But are you sure this is all the thanks you need? 290 00:21:29,007 --> 00:21:32,087 Gramps was super excited about holding a feast. 291 00:21:32,507 --> 00:21:34,227 This is the best, la! 292 00:21:34,677 --> 00:21:36,937 F-Feast? 293 00:21:36,937 --> 00:21:39,907 Kahono, Kiato! Tell Gramps hi for me. 294 00:21:39,907 --> 00:21:41,127 Sure! 295 00:21:41,127 --> 00:21:43,247 Come visit again once things have calmed down. 296 00:21:43,247 --> 00:21:46,007 Then I'll give the sea goddess the best welcome ev— 297 00:21:46,007 --> 00:21:49,337 Let's go on another double date, Asta and Noelle! 298 00:21:49,337 --> 00:21:52,927 Wh-Wh-Wh-Wh-Wha... 299 00:21:50,617 --> 00:21:52,737 Sure thing! 300 00:21:52,927 --> 00:21:56,567 H-H-H-How could you agree to that?! 301 00:21:54,697 --> 00:21:57,267 Kahono's so forward. I love it! 302 00:21:57,267 --> 00:22:01,127 Damn it, no! I have Miss Finnes! 303 00:22:01,127 --> 00:22:02,437 Good work. 304 00:22:03,397 --> 00:22:04,437 Yami... 305 00:22:06,097 --> 00:22:10,247 Come to think of it, it was also here that a good-for-nothing like you 306 00:22:10,247 --> 00:22:13,457 decided to willingly join a battle for the first time. 307 00:22:14,297 --> 00:22:16,197 Yeah, I guess that also happened. 308 00:22:16,707 --> 00:22:21,707 Do you remember what I told you when you were still a good-for-nothing? 309 00:22:22,217 --> 00:22:25,467 You've probably got your own way of fighting, right? 310 00:22:26,957 --> 00:22:30,047 Yes. And I've already found it. 311 00:22:31,217 --> 00:22:35,967 Now, I'm working hard toward my next goal... or at least, I'm trying. 312 00:22:37,677 --> 00:22:38,727 I see. 313 00:22:39,697 --> 00:22:41,167 That's great and all, but... 314 00:22:41,167 --> 00:22:41,967 Yes? 315 00:22:42,747 --> 00:22:46,897 You totally brought a squid leg over here with your spatial magic, didn't you?! 316 00:22:46,897 --> 00:22:49,347 I-It was a spur-of-the-moment thing! I'm sorry! 317 00:22:49,347 --> 00:22:50,987 I don't want to hear your lame excuses. 318 00:22:50,987 --> 00:22:52,647 {\an8}Ow, ow, ow, ow, ow! 319 00:22:51,347 --> 00:22:57,067 Welcome... back... everyone! 320 00:22:57,387 --> 00:23:00,127 Thanks, Henry! 321 00:23:00,127 --> 00:23:02,037 Right. Guess it's chow time. 322 00:23:02,037 --> 00:23:03,957 I'm starving! 323 00:23:03,957 --> 00:23:05,907 What are you making for us? 324 00:23:05,907 --> 00:23:08,267 We'll start simple with a seafood barbecue 325 00:23:08,267 --> 00:23:10,777 and enjoy its natural yumminess! 326 00:23:10,777 --> 00:23:12,227 Plenty of protein! 327 00:23:12,227 --> 00:23:13,547 A gift for Marie! 328 00:23:13,547 --> 00:23:14,537 I want to eat squid. 329 00:23:14,537 --> 00:23:17,137 A squid almost finished... I mean, I'm done with squid for now. 330 00:23:21,777 --> 00:23:23,447 Just watch, Mother. 331 00:23:23,447 --> 00:23:26,427 I'm going to become even stronger. 332 00:23:36,737 --> 00:23:40,027 Noelle! Asta! Let's continue to do our best! 333 00:23:40,027 --> 00:23:43,157 I'm going to become an idol! Just you watch! 334 00:23:43,157 --> 00:23:45,767 Next time on Black Clover, Page 137: 335 00:23:44,207 --> 00:23:51,177 Page 137 Charmy's Century of Hunger, Gordon's Millennium of Loneliness 336 00:23:45,767 --> 00:23:49,467 "Charmy's Century of Hunger, Gordon's Millennium of Loneliness." 337 00:23:49,467 --> 00:23:50,917 I hope you'll cheer me on!