1
00:00:02,277 --> 00:00:03,947
The Clover Kingdom.
2
00:00:04,497 --> 00:00:06,487
In this kingdom where magic is everything,
3
00:00:06,487 --> 00:00:09,877
there is one boy who can't use magic.
4
00:00:10,337 --> 00:00:12,537
His name is Asta.
5
00:00:13,197 --> 00:00:15,827
With guts and hard work,
he made it into the Magic Knights,
6
00:00:15,827 --> 00:00:18,707
and he never gave up,
despite how much he got hurt.
7
00:00:18,707 --> 00:00:21,507
He continues to diligently aim for the top!
8
00:00:22,807 --> 00:00:24,717
Even if you are a peasant,
9
00:00:24,717 --> 00:00:26,557
or even if you're poor...
10
00:00:26,867 --> 00:00:29,307
Anyone in this world can still shine!
11
00:00:29,737 --> 00:00:31,727
He's working hard to prove that,
12
00:00:32,057 --> 00:00:34,707
and to become the Wizard King!
13
00:00:40,177 --> 00:00:43,647
In order to defeat Megicula, the devil
who inhabits the Spade Kingdom,
14
00:00:43,647 --> 00:00:46,177
the Magic Knights have been training hard.
15
00:00:47,817 --> 00:00:50,857
Meanwhile, deep within the sea,
16
00:00:50,857 --> 00:00:53,257
another problem was arising.
17
00:00:58,627 --> 00:01:01,617
Kiato! Kahono! You two make a run for it.
18
00:01:01,617 --> 00:01:02,757
But...
19
00:01:02,757 --> 00:01:05,967
Go ask the Magic Knights for help.
20
00:01:06,317 --> 00:01:07,727
What? But we've gotten this far!
21
00:01:10,307 --> 00:01:11,707
Father!
22
00:01:10,307 --> 00:01:11,707
{\an8}Dad!
23
00:01:13,837 --> 00:01:15,457
Let's fall back for now, Kahono!
24
00:01:15,457 --> 00:01:16,567
Okay.
25
00:01:46,177 --> 00:01:50,767
{\an8}A Black Deep-Sea Story
26
00:02:59,347 --> 00:03:03,347
Raquey is hot all year round due to
the strong mana that surrounds it,
27
00:03:03,347 --> 00:03:05,707
making it a popular resort location.
28
00:03:06,237 --> 00:03:11,967
It's also an excellent training ground
for those who use water magic.
29
00:03:16,307 --> 00:03:18,227
If I can only maintain this force...
30
00:03:34,237 --> 00:03:36,287
It's not enough to just be able to split them.
31
00:03:36,287 --> 00:03:39,327
I need to make sure there's
more mana in both of them.
32
00:03:54,017 --> 00:03:56,127
A song? Or is that crying?
33
00:03:57,107 --> 00:04:02,067
I'm not sure why, but it
feels sort of... nostalgic.
34
00:04:04,567 --> 00:04:08,137
Wait, why did I just see my mother?
35
00:04:08,137 --> 00:04:10,567
Black Bulls, fight!
36
00:04:10,567 --> 00:04:12,847
Push harder!
37
00:04:12,847 --> 00:04:14,577
Harder! Even harder!
38
00:04:12,847 --> 00:04:14,577
{\an8}Fight... Fight...
39
00:04:14,577 --> 00:04:15,807
I'll get you this time!
40
00:04:18,637 --> 00:04:20,037
You out of steam already?
41
00:04:20,957 --> 00:04:24,447
Well, I mean... It's not like
I usually run this much.
42
00:04:24,447 --> 00:04:27,047
And what's the point of
training like this, anyway?
43
00:04:27,667 --> 00:04:32,557
You know how much Mr. Yami and Asta
did in that battle with the elves.
44
00:04:32,557 --> 00:04:35,557
The stronger your body is,
the stronger your magic will be.
45
00:04:36,337 --> 00:04:41,347
That's right, Finral! If you get as buff as
Captain Yami, you'll be unstoppable!
46
00:04:41,347 --> 00:04:43,067
Isn't that hurdle a bit high?
47
00:04:43,647 --> 00:04:47,747
We should all get super buff, and then
you should all try to fight me!
48
00:04:47,747 --> 00:04:51,587
All right! We need to be
even louder this time!
49
00:04:51,587 --> 00:04:52,507
Whoa, there!
50
00:04:55,227 --> 00:04:57,077
Ow...
51
00:04:57,557 --> 00:05:00,077
Tch. Damn, I missed one.
52
00:05:00,077 --> 00:05:03,017
Zora, you bastard! What the hell was that for?!
53
00:05:03,017 --> 00:05:07,207
Well, I specialize in traps, so I'm
training with traps, you moron.
54
00:05:07,707 --> 00:05:10,347
Train together, my ass.
55
00:05:10,347 --> 00:05:14,007
I didn't join the squad so I could
be all buddy-buddy with you guys.
56
00:05:14,007 --> 00:05:15,407
What'd you say?!
57
00:05:16,467 --> 00:05:19,137
Luck, you bastard!
Are you trying to bury us?!
58
00:05:19,137 --> 00:05:20,147
Sure am!
59
00:05:20,147 --> 00:05:21,147
Here you go!
60
00:05:25,617 --> 00:05:28,817
Ugh. They're all so noisy.
61
00:05:30,817 --> 00:05:34,467
I-I can't hide my face while doing this pose!
62
00:05:34,467 --> 00:05:36,117
I-I'm so embarrassed!
63
00:05:36,427 --> 00:05:39,957
I've been eating so much of Charmy's
cooking that my weight's not going back down.
64
00:05:39,957 --> 00:05:41,427
Gonna lose weight, gonna lose weight,
65
00:05:41,427 --> 00:05:42,827
gonna lose weight, gonna lose weight...
66
00:05:47,147 --> 00:05:50,627
In order to bulk up, you need
to stress your muscles.
67
00:05:50,627 --> 00:05:54,097
It's said that it's effective when
weight training to do three sets,
68
00:05:54,097 --> 00:05:56,257
and it's important to monitor your
protein amounts and timing—
69
00:05:56,257 --> 00:05:59,157
Who knew that the deltoids and trapezius
were connected this way?
70
00:05:59,157 --> 00:06:00,557
I'm going to learn even more
71
00:06:00,557 --> 00:06:04,067
about human anatomy, and create
an even more accurate Marie doll.
72
00:06:04,067 --> 00:06:05,227
By the way, Gordon,
73
00:06:05,227 --> 00:06:08,687
I thought you mentioned that you
don't handle sunlight very well.
74
00:06:09,117 --> 00:06:10,987
Were you able to get over that?
75
00:06:10,987 --> 00:06:13,317
Yeah, I'm fine now.
76
00:06:13,727 --> 00:06:16,147
It's all thanks to this sunblock.
77
00:06:16,147 --> 00:06:18,617
You can try some if you'd like.
78
00:06:18,617 --> 00:06:20,497
Ah, thank you.
79
00:06:21,237 --> 00:06:24,287
You need to be meticulous
when dealing with UV rays.
80
00:06:24,287 --> 00:06:25,667
Here you go.
81
00:06:26,107 --> 00:06:29,227
That's cold! What the hell
do you think you're doing?!
82
00:06:29,227 --> 00:06:31,167
Huh?! Uh... What?!
83
00:06:31,167 --> 00:06:36,137
Hey... Here... you... go.
84
00:06:39,757 --> 00:06:42,657
Drinking first thing in
the morning's not so bad.
85
00:06:42,657 --> 00:06:43,727
Here you go.
86
00:06:45,867 --> 00:06:48,577
So aren't you gonna train
like the rest of them?
87
00:06:51,557 --> 00:06:53,147
You're just gonna ignore me?
88
00:06:55,657 --> 00:06:59,897
Guys! Food's ready!
89
00:07:09,317 --> 00:07:12,167
Thanks for the meal!
90
00:07:12,167 --> 00:07:15,327
Man, that was great!
91
00:07:18,747 --> 00:07:20,427
It's that sound again.
92
00:07:22,177 --> 00:07:23,347
Noelle?
93
00:07:35,977 --> 00:07:38,987
I think I heard it for the first
time somewhere around here.
94
00:07:38,987 --> 00:07:40,527
Hey!
95
00:07:40,527 --> 00:07:42,067
Asta...
96
00:07:42,067 --> 00:07:43,197
Is something wrong?
97
00:07:44,457 --> 00:07:46,957
Do you hear that strange sound?
98
00:07:46,957 --> 00:07:48,227
Sound?
99
00:07:59,667 --> 00:08:00,467
Huh?
100
00:08:00,867 --> 00:08:02,237
Kahono!
101
00:08:02,237 --> 00:08:03,217
Kiato!
102
00:08:03,877 --> 00:08:05,397
{\an8}What are you doing here?
103
00:08:04,037 --> 00:08:08,497
Kahono
104
00:08:05,397 --> 00:08:07,797
{\an8}I could ask you the same thing,
but this is great.
105
00:08:07,797 --> 00:08:10,147
{\an8}We were just about to go find you.
106
00:08:08,997 --> 00:08:12,977
Kiato
107
00:08:10,147 --> 00:08:12,977
{\an8}The sea goddess is as beautiful as ever.
108
00:08:13,697 --> 00:08:15,787
Did something happen at
the Underwater Temple?
109
00:08:15,787 --> 00:08:18,697
Oh, right. We wanted to ask you guys for help.
110
00:08:20,417 --> 00:08:23,327
Please come with us.
111
00:08:23,327 --> 00:08:26,327
Underwater Temple
112
00:08:26,327 --> 00:08:28,347
They were attacked by a monster?!
113
00:08:28,347 --> 00:08:31,537
It was probably a guardian of the sea.
114
00:08:31,537 --> 00:08:36,047
They've been around since time immemorial,
and are said to be the sea god's servants.
115
00:08:36,537 --> 00:08:41,007
But why would a creature like that attack
people from the Underwater Temple?
116
00:08:41,007 --> 00:08:45,517
Gifso
117
00:08:41,327 --> 00:08:45,577
{\an8}Something has disturbed the
underwater mana these past few days.
118
00:08:45,577 --> 00:08:49,137
Some of the creatures around
here have become violent.
119
00:08:50,337 --> 00:08:54,137
I decided to dig into this a
little further, then I saw it...
120
00:08:54,137 --> 00:08:57,147
I couldn't see it clearly because
of the disturbance in the mana,
121
00:08:57,147 --> 00:09:02,417
but south of the Underwater Temple,
there is a place called the Void of No Return.
122
00:09:02,417 --> 00:09:05,327
That's where I saw the guardian
of the sea letting its rage
123
00:09:05,327 --> 00:09:07,157
overtake it, going berserk.
124
00:09:08,697 --> 00:09:13,587
I'm sure the disturbance in the mana
here is due to the guardian's rage.
125
00:09:13,587 --> 00:09:16,467
The shrine mages tried to
quell the guardian's rage
126
00:09:16,467 --> 00:09:20,467
with their song and dance, but...
127
00:09:20,937 --> 00:09:23,797
They all got hurt trying to defend us.
128
00:09:24,597 --> 00:09:25,557
Kahono...
129
00:09:26,007 --> 00:09:30,317
What I'd like to ask from you
is to protect Kiato and Kahono.
130
00:09:30,317 --> 00:09:34,687
Please get them to the Void of No Return safely.
131
00:09:35,127 --> 00:09:37,477
Why the hell are you asking us, though?
132
00:09:37,477 --> 00:09:39,967
We're pretty busy with our training, you know.
133
00:09:39,967 --> 00:09:41,947
You were just drinking booze, Yami!
134
00:09:41,947 --> 00:09:42,947
I beg of you!
135
00:09:42,947 --> 00:09:46,427
I ask this knowing how
powerful the Black Bulls are!
136
00:09:46,427 --> 00:09:50,257
You're among the few
Magic Knights who can reach this
137
00:09:50,257 --> 00:09:54,027
Underwater Temple safely
despite being land dwellers.
138
00:09:54,597 --> 00:09:57,207
Because of the sea goddess's protection.
139
00:10:00,897 --> 00:10:04,027
This may sound harsh,
but you got any proof that
140
00:10:04,027 --> 00:10:07,297
this song and dance can calm
down that guardian of yours?
141
00:10:08,417 --> 00:10:09,347
Well...
142
00:10:09,347 --> 00:10:12,517
We're not protecting this
kingdom as volunteers.
143
00:10:13,357 --> 00:10:19,817
I can't just loan out some of my squad
members when your resolve's that weak.
144
00:10:21,577 --> 00:10:25,407
So basically, you just need to
know there's a chance, right?
145
00:10:25,407 --> 00:10:26,257
Huh?
146
00:10:26,257 --> 00:10:27,077
Noelle?
147
00:10:27,407 --> 00:10:30,517
The disturbance in the mana that's
affecting this whole underwater area...
148
00:10:30,517 --> 00:10:33,947
Maybe a devil's behind this, too.
149
00:10:33,947 --> 00:10:36,417
It's the Magic Knights' job to protect people.
150
00:10:36,417 --> 00:10:39,837
I'll get those two there safely, no matter what.
151
00:10:39,837 --> 00:10:41,177
Noelle...
152
00:10:41,177 --> 00:10:42,567
Sea Goddess...
153
00:10:45,587 --> 00:10:46,467
We...
154
00:10:47,107 --> 00:10:49,397
We'll definitely quell the guardian's rage!
155
00:10:49,397 --> 00:10:53,267
We've sung and danced solely for the sea god!
156
00:10:53,977 --> 00:10:57,227
We'll make sure the guardian
hears our prayers, too!
157
00:10:57,907 --> 00:11:00,247
I guess I'll acknowledge your resolve.
158
00:11:01,037 --> 00:11:03,067
So, what's this chance you mentioned?
159
00:11:04,017 --> 00:11:06,987
I... have an idea.
160
00:11:16,737 --> 00:11:18,707
It's right over there, Noelle.
161
00:11:19,807 --> 00:11:21,217
The Void of No Return.
162
00:11:21,957 --> 00:11:23,207
Just as the name suggests,
163
00:11:23,207 --> 00:11:26,967
it's said that any creature that
wanders in there can never return.
164
00:11:29,467 --> 00:11:33,007
I thought the stories about
the guardian of the sea
165
00:11:33,007 --> 00:11:36,227
and the Void of No Return were
just fairy tales when I was a kid.
166
00:11:36,227 --> 00:11:39,227
H-How deep does that thing go?
167
00:11:43,507 --> 00:11:45,447
So, what's your plan?
168
00:11:46,147 --> 00:11:49,867
I'm going to make the Sea Dragon's Cradle
smaller and more powerful.
169
00:11:49,867 --> 00:11:53,657
That's going to limit who
I can take with me, though.
170
00:11:54,547 --> 00:11:58,947
Which means other than you, Kahono, and Kiato,
171
00:11:58,947 --> 00:12:00,167
we need one more—
172
00:11:59,817 --> 00:12:01,547
Me, me! Me, me, me, me, me!
173
00:12:01,547 --> 00:12:04,487
Me! I'll go!
174
00:12:04,487 --> 00:12:06,437
Let's hurry up and kill that guardian!
175
00:12:06,437 --> 00:12:09,237
I wonder how strong it is.
I can't wait to find out!
176
00:12:09,237 --> 00:12:13,617
Let's just finish off the stupid thing so
I can work ou... I mean, so I can go see Marie.
177
00:12:13,617 --> 00:12:15,927
How can you say something
like that right now?!
178
00:12:15,927 --> 00:12:18,587
Don't worry! Life is an endless cycle!
179
00:12:18,587 --> 00:12:20,517
To taste noms that have been
aged since time immemorial...
180
00:12:21,097 --> 00:12:23,177
Yeah, you guys aren't going.
181
00:12:23,177 --> 00:12:24,467
What?!
182
00:12:24,467 --> 00:12:25,287
Tch!
183
00:12:25,287 --> 00:12:26,757
And you're not going, either.
184
00:12:26,757 --> 00:12:28,157
What?!
185
00:12:28,157 --> 00:12:31,907
But why?! Is it because I can't swim?!
186
00:12:31,907 --> 00:12:34,707
Oh, right. No way in hell you're going, then.
187
00:12:35,747 --> 00:12:37,377
Crap!
188
00:12:37,377 --> 00:12:39,537
How stupid can you be?
189
00:12:39,537 --> 00:12:40,747
Finral.
190
00:12:41,227 --> 00:12:42,457
You go.
191
00:12:42,457 --> 00:12:43,547
Huh?
192
00:12:43,547 --> 00:12:47,867
If things get dangerous, get everyone back
here safe, even if it costs your life.
193
00:12:47,867 --> 00:12:49,127
Got it?
194
00:12:50,827 --> 00:12:51,897
Yes, sir!
195
00:12:51,897 --> 00:12:54,017
Oh, and Noelle.
196
00:12:55,137 --> 00:12:58,637
You decided to do this, so make sure
you see it all the way through.
197
00:12:59,437 --> 00:13:00,297
Yes, sir!
198
00:13:04,627 --> 00:13:06,247
Such violent mana!
199
00:13:06,247 --> 00:13:09,147
If I let my guard down for
even a second, we're finished.
200
00:13:10,647 --> 00:13:11,447
Look!
201
00:13:13,797 --> 00:13:15,577
What the heck are those guys?!
202
00:13:15,577 --> 00:13:19,157
I don't know. We've never
seen them before, either.
203
00:13:21,737 --> 00:13:22,537
Kahono!
204
00:13:22,537 --> 00:13:23,697
Leave it to me!
205
00:13:24,227 --> 00:13:26,607
Song Magic: Mother Lullaby!
206
00:13:31,797 --> 00:13:35,397
It could be that the
powerful mana in the area
207
00:13:35,397 --> 00:13:38,697
caused the fish here to turn into monsters.
208
00:13:39,137 --> 00:13:40,887
Is that even...
209
00:13:46,097 --> 00:13:47,567
There are so many of them!
210
00:13:48,297 --> 00:13:49,637
There's no end to them.
211
00:13:49,637 --> 00:13:51,047
We'll just have to keep going.
212
00:13:55,817 --> 00:13:56,787
Noelle!
213
00:13:58,477 --> 00:14:00,657
Leave this to us.
214
00:14:00,877 --> 00:14:03,667
Song Magic: Destructive Beat!
215
00:14:06,167 --> 00:14:08,417
Wait! Kahono! Kiato!
216
00:14:11,667 --> 00:14:12,837
Big Brother!
217
00:14:14,307 --> 00:14:15,217
Got it!
218
00:14:16,217 --> 00:14:19,847
Combo Spell: Sea God's Descent!
219
00:14:30,837 --> 00:14:32,817
There are too many of them!
220
00:14:33,147 --> 00:14:34,067
Noelle...
221
00:14:34,067 --> 00:14:37,467
What am I even doing? I'm supposed
to protect Kahono and Kiato,
222
00:14:37,467 --> 00:14:40,077
and yet I'm just watching
while they do all the fighting.
223
00:14:45,137 --> 00:14:46,327
Noelle, run!
224
00:14:46,717 --> 00:14:48,397
Wh-What are you talking about?
225
00:14:48,397 --> 00:14:52,487
If I leave, you're going to
be thrown into the ocean!
226
00:14:52,487 --> 00:14:56,467
Don't worry. I promise to take those
two and meet back with you safely.
227
00:14:56,887 --> 00:14:58,637
But how...
228
00:14:58,637 --> 00:15:03,407
Well, our captain did say to bring everyone
back even if it costs my life.
229
00:15:03,407 --> 00:15:06,537
And I'm not so much of a failure
that I'd leave a girl behind
230
00:15:06,537 --> 00:15:08,027
in such a dangerous place.
231
00:15:08,027 --> 00:15:09,897
So go on! Quickly!
232
00:15:10,897 --> 00:15:12,147
Finral...
233
00:15:18,907 --> 00:15:19,907
Noelle!
234
00:15:24,157 --> 00:15:25,417
Kahono!
235
00:15:30,257 --> 00:15:31,187
Everyone...
236
00:15:34,067 --> 00:15:36,427
I can't just...
237
00:15:40,907 --> 00:15:43,927
That's right. If I let this stop me,
238
00:15:44,407 --> 00:15:49,227
I'll never be able to defeat
the devil and avenge my mother!
239
00:15:49,547 --> 00:15:55,177
The Spirit Guardians borrow some power
from natural mana to use powerful magic,
240
00:15:55,177 --> 00:15:57,237
but they still cannot defeat devils.
241
00:15:57,987 --> 00:15:59,697
Natural mana...
242
00:15:59,697 --> 00:16:02,737
If I can somehow get all this chaotic
underwater mana on my side...
243
00:16:03,697 --> 00:16:06,387
Please... lend me your strength!
244
00:16:10,517 --> 00:16:11,507
What?
245
00:16:11,507 --> 00:16:12,367
This is...
246
00:16:14,687 --> 00:16:15,547
Huh?
247
00:16:20,137 --> 00:16:21,547
It's so powerful!
248
00:16:21,977 --> 00:16:27,307
It requires so much magic control
just to protect all of us, let alone this...
249
00:16:27,737 --> 00:16:30,967
This is amazing! I always knew
you were amazing, Noelle!
250
00:16:30,967 --> 00:16:33,317
Sorry for putting you in danger like that.
251
00:16:33,647 --> 00:16:36,317
Now, we're heading right to
the guardian of the sea!
252
00:16:38,757 --> 00:16:40,317
Wh-What's that?
253
00:16:51,097 --> 00:16:52,837
That's a kraken!
254
00:16:54,087 --> 00:16:58,587
The kraken is the protector of the sea.
It protects all the creatures within the sea.
255
00:16:58,587 --> 00:17:00,837
So right now, it's protecting the guardian?
256
00:17:06,847 --> 00:17:08,847
Ooh, a squid leg!
257
00:17:13,157 --> 00:17:14,607
Not bad, Finral!
258
00:17:14,607 --> 00:17:15,647
Here it comes!
259
00:17:19,307 --> 00:17:21,887
This ink isn't just to obstruct our vision.
260
00:17:21,887 --> 00:17:25,167
It's disturbing the mana
around us. At this rate...
261
00:17:27,617 --> 00:17:29,247
Water Creation Magic:
262
00:17:30,187 --> 00:17:31,667
Valkyrie Armor!
263
00:17:46,967 --> 00:17:47,967
Noelle!
264
00:17:52,517 --> 00:17:55,687
Sorry, but I need you to take a little nap.
265
00:18:00,747 --> 00:18:02,027
Now's our chance!
266
00:18:02,027 --> 00:18:03,277
Right!
267
00:18:18,777 --> 00:18:19,907
Ruins?
268
00:18:20,537 --> 00:18:23,887
I had no idea there was a place like
this at the bottom of that hole.
269
00:18:24,337 --> 00:18:27,387
I wonder if people used to live down here, too.
270
00:18:43,917 --> 00:18:45,777
Is that... the guardian?
271
00:18:48,707 --> 00:18:50,457
Such powerful mana...
272
00:18:50,457 --> 00:18:53,157
It's as though it's just unleashing pure rage.
273
00:18:53,157 --> 00:18:56,077
Are we being threatened?
274
00:19:33,897 --> 00:19:38,837
I see. The guardian was
uneasy because of its baby.
275
00:19:39,427 --> 00:19:41,227
And the creatures of the sea were
276
00:19:41,227 --> 00:19:43,587
just trying to protect the
guardian and its baby.
277
00:19:48,277 --> 00:19:49,267
This is...
278
00:19:51,457 --> 00:19:55,597
So that sound I've been
hearing was your lullaby.
279
00:20:17,067 --> 00:20:19,627
Wait! Was that...
280
00:20:47,417 --> 00:20:49,697
Thank you, Sea Godde—
281
00:20:52,627 --> 00:20:54,237
A-Are you hurt?
282
00:20:54,787 --> 00:20:55,927
Huh?
283
00:20:55,927 --> 00:20:59,747
No, I'm fine. It's nothing.
284
00:21:01,537 --> 00:21:05,697
Maybe my mother came here once, too.
285
00:21:06,107 --> 00:21:10,007
Though I'm sure I took much
longer and was far clumsier.
286
00:21:10,857 --> 00:21:13,007
Even so, I made it here.
287
00:21:13,627 --> 00:21:16,497
I'm growing, too.
288
00:21:23,727 --> 00:21:26,057
Thank you all so much!
289
00:21:26,467 --> 00:21:28,607
But are you sure this is
all the thanks you need?
290
00:21:29,007 --> 00:21:32,087
Gramps was super excited about holding a feast.
291
00:21:32,507 --> 00:21:34,227
This is the best, la!
292
00:21:34,677 --> 00:21:36,937
F-Feast?
293
00:21:36,937 --> 00:21:39,907
Kahono, Kiato! Tell Gramps hi for me.
294
00:21:39,907 --> 00:21:41,127
Sure!
295
00:21:41,127 --> 00:21:43,247
Come visit again once
things have calmed down.
296
00:21:43,247 --> 00:21:46,007
Then I'll give the sea goddess
the best welcome ev—
297
00:21:46,007 --> 00:21:49,337
Let's go on another double
date, Asta and Noelle!
298
00:21:49,337 --> 00:21:52,927
Wh-Wh-Wh-Wh-Wha...
299
00:21:50,617 --> 00:21:52,737
Sure thing!
300
00:21:52,927 --> 00:21:56,567
H-H-H-How could you agree to that?!
301
00:21:54,697 --> 00:21:57,267
Kahono's so forward. I love it!
302
00:21:57,267 --> 00:22:01,127
Damn it, no! I have Miss Finnes!
303
00:22:01,127 --> 00:22:02,437
Good work.
304
00:22:03,397 --> 00:22:04,437
Yami...
305
00:22:06,097 --> 00:22:10,247
Come to think of it, it was also here
that a good-for-nothing like you
306
00:22:10,247 --> 00:22:13,457
decided to willingly join a
battle for the first time.
307
00:22:14,297 --> 00:22:16,197
Yeah, I guess that also happened.
308
00:22:16,707 --> 00:22:21,707
Do you remember what I told you when
you were still a good-for-nothing?
309
00:22:22,217 --> 00:22:25,467
You've probably got your own
way of fighting, right?
310
00:22:26,957 --> 00:22:30,047
Yes. And I've already found it.
311
00:22:31,217 --> 00:22:35,967
Now, I'm working hard toward my
next goal... or at least, I'm trying.
312
00:22:37,677 --> 00:22:38,727
I see.
313
00:22:39,697 --> 00:22:41,167
That's great and all, but...
314
00:22:41,167 --> 00:22:41,967
Yes?
315
00:22:42,747 --> 00:22:46,897
You totally brought a squid leg over here
with your spatial magic, didn't you?!
316
00:22:46,897 --> 00:22:49,347
I-It was a spur-of-the-moment thing! I'm sorry!
317
00:22:49,347 --> 00:22:50,987
I don't want to hear your lame excuses.
318
00:22:50,987 --> 00:22:52,647
{\an8}Ow, ow, ow, ow, ow!
319
00:22:51,347 --> 00:22:57,067
Welcome... back... everyone!
320
00:22:57,387 --> 00:23:00,127
Thanks, Henry!
321
00:23:00,127 --> 00:23:02,037
Right. Guess it's chow time.
322
00:23:02,037 --> 00:23:03,957
I'm starving!
323
00:23:03,957 --> 00:23:05,907
What are you making for us?
324
00:23:05,907 --> 00:23:08,267
We'll start simple with a seafood barbecue
325
00:23:08,267 --> 00:23:10,777
and enjoy its natural yumminess!
326
00:23:10,777 --> 00:23:12,227
Plenty of protein!
327
00:23:12,227 --> 00:23:13,547
A gift for Marie!
328
00:23:13,547 --> 00:23:14,537
I want to eat squid.
329
00:23:14,537 --> 00:23:17,137
A squid almost finished... I mean,
I'm done with squid for now.
330
00:23:21,777 --> 00:23:23,447
Just watch, Mother.
331
00:23:23,447 --> 00:23:26,427
I'm going to become even stronger.
332
00:23:36,737 --> 00:23:40,027
Noelle! Asta! Let's continue to do our best!
333
00:23:40,027 --> 00:23:43,157
I'm going to become an idol! Just you watch!
334
00:23:43,157 --> 00:23:45,767
Next time on Black Clover, Page 137:
335
00:23:44,207 --> 00:23:51,177
Page 137
Charmy's Century of Hunger, Gordon's Millennium of Loneliness
336
00:23:45,767 --> 00:23:49,467
"Charmy's Century of Hunger,
Gordon's Millennium of Loneliness."
337
00:23:49,467 --> 00:23:50,917
I hope you'll cheer me on!