1
00:00:02,157 --> 00:00:03,877
The Clover Kingdom.
2
00:00:03,877 --> 00:00:05,587
In this kingdom where magic is everything,
3
00:00:05,587 --> 00:00:07,667
there is one boy who can't use magic.
4
00:00:07,667 --> 00:00:08,927
His name is Asta.
5
00:00:08,927 --> 00:00:13,547
He puts in blood, sweat, and tears
in hopes of becoming the Wizard King.
6
00:00:14,037 --> 00:00:19,527
But there are also those in the kingdom
who possess at least a little bit of mana,
7
00:00:19,527 --> 00:00:23,657
yet can barely use any magic at all.
8
00:00:24,757 --> 00:00:29,307
The very few out of the population,
those who live in the shadows...
9
00:00:33,697 --> 00:00:37,707
They are also trying to survive.
10
00:00:41,877 --> 00:00:44,917
The group led by Dazu Tayak and Bow Nocde
11
00:00:44,917 --> 00:00:49,417
were not actually those who wished for
the devil's demise, the Devil Banishers,
12
00:00:49,417 --> 00:00:52,877
but those who worshiped
the devil, the Devil Believers.
13
00:00:53,787 --> 00:00:56,047
After revealing themselves,
the Devil Believers
14
00:00:56,047 --> 00:00:59,797
murdered Kabwe and the others from the
Magic Parliament that they were manipulating,
15
00:00:59,797 --> 00:01:02,947
then disappeared, taking Asta's
grimoire and Nero with them.
16
00:01:03,597 --> 00:01:06,897
So basically, they want to
hand Nero off as a gift.
17
00:01:07,487 --> 00:01:10,347
Oh, yeah. They have the kid's grimoire, too.
18
00:01:10,827 --> 00:01:15,937
And then they want to join the Spade Kingdom...
or rather, join with the devil.
19
00:01:16,237 --> 00:01:18,187
Yami, I'm counting on you.
20
00:01:19,007 --> 00:01:23,527
Asta and the other Black Bulls began
their pursuit of the Devil Believers.
21
00:01:23,917 --> 00:01:26,407
It's gonna be difficult to catch
up to them if they managed to
22
00:01:26,647 --> 00:01:29,017
get through Breed Mountain in this weather.
23
00:01:30,497 --> 00:01:32,487
Hey, what's that?
24
00:01:33,687 --> 00:01:36,797
And they were finally able
to catch up to them, but...
25
00:01:37,027 --> 00:01:40,087
H-How are there so many of them?!
26
00:03:15,657 --> 00:03:20,187
{\an8}Prepared to Die
27
00:03:35,877 --> 00:03:36,917
Isn't it beautiful?
28
00:03:38,297 --> 00:03:39,097
Huh?
29
00:03:39,097 --> 00:03:40,127
The sunset.
30
00:03:40,817 --> 00:03:44,757
Yes... I didn't even notice it.
31
00:03:45,287 --> 00:03:51,387
It sets instantly, but still manages to
shine so brilliantly for that moment.
32
00:03:52,077 --> 00:03:54,427
Doesn't it make your heart feel at peace?
33
00:03:54,427 --> 00:03:55,267
Yes.
34
00:03:55,887 --> 00:03:58,457
Um, you're Bow, aren't you?
35
00:03:58,457 --> 00:04:01,517
Bow Nocde, who lives in the forest
on the outskirts of town.
36
00:04:01,517 --> 00:04:03,007
You've heard of me?
37
00:04:03,007 --> 00:04:06,027
Um, my husband's mother mentioned you before.
38
00:04:06,377 --> 00:04:09,317
Did she tell you to steer clear
of the weird lady there
39
00:04:09,317 --> 00:04:11,027
who uses strange medicines?
40
00:04:11,287 --> 00:04:13,117
No, not at all.
41
00:04:14,037 --> 00:04:16,597
Are you going to use that
in one of your medicines?
42
00:04:16,597 --> 00:04:17,537
Yes.
43
00:04:17,537 --> 00:04:19,797
Wow, that's amazing.
44
00:04:19,797 --> 00:04:21,037
Amazing?
45
00:04:21,307 --> 00:04:24,837
Well, most people in this kingdom
can do everything with magic.
46
00:04:25,357 --> 00:04:30,047
Where did you learn how to
make medicine like that?
47
00:04:30,357 --> 00:04:31,737
Nowhere, really.
48
00:04:31,737 --> 00:04:32,547
Huh?
49
00:04:33,037 --> 00:04:35,727
I figured out the ingredients, mixed them,
50
00:04:35,727 --> 00:04:38,247
failed many times,
and just kept trying again.
51
00:04:38,787 --> 00:04:40,037
All on your own?
52
00:04:40,037 --> 00:04:46,177
This is about all I can do,
since I can barely use any magic.
53
00:04:46,957 --> 00:04:48,857
Well, if you'll excuse me.
54
00:04:48,857 --> 00:04:51,307
U-Um, I'm Dazu!
55
00:04:51,757 --> 00:04:53,367
Dazu Tayak!
56
00:04:53,867 --> 00:04:58,367
Um, do you mind if I visit you sometime?
57
00:04:59,137 --> 00:05:01,887
Sure. I would love to see you, Dazu.
58
00:05:02,327 --> 00:05:05,377
I'll brew some bitter medicine for you.
59
00:05:32,767 --> 00:05:36,027
Your bombs are always impressive.
60
00:05:36,387 --> 00:05:38,417
Now we can move forward.
61
00:05:38,417 --> 00:05:41,087
Let us hurry. It will be dark soon.
62
00:05:41,887 --> 00:05:46,247
We need to get through Breed Mountain
and past the border as fast as possible.
63
00:05:46,517 --> 00:05:50,087
Once we do, we'll be out of the
Clover Kingdom's jurisdiction.
64
00:05:50,087 --> 00:05:54,007
Then even the Magic Knights
won't be able to capture us.
65
00:05:54,417 --> 00:05:56,347
And we'll go to the Spade Kingdom.
66
00:05:56,347 --> 00:05:57,437
Impossible.
67
00:05:58,587 --> 00:06:00,347
Even if you get past the border,
68
00:06:00,347 --> 00:06:03,747
there's a strong magic region that
lies before the Spade Kingdom.
69
00:06:04,287 --> 00:06:07,807
The Spade Kingdom is a country
filled with snow and mysteries.
70
00:06:07,807 --> 00:06:13,227
Between it and the Clover Kingdom is
a neutral zone belonging to no nation,
71
00:06:13,227 --> 00:06:15,817
most of which is a strong magic region.
72
00:06:16,987 --> 00:06:22,547
Strong magic regions are designated areas
that possess a powerful force field of mana,
73
00:06:22,547 --> 00:06:26,337
which causes various magical phenomena that
seem to prevent anyone from entering.
74
00:06:26,337 --> 00:06:30,517
Extreme natural conditions, swirling mana,
and treacherous mountains...
75
00:06:32,017 --> 00:06:36,687
Getting through a strong magic region
is perilous even for Magic Knights.
76
00:06:36,687 --> 00:06:39,677
Meaning all of you who lack mana...
77
00:06:39,677 --> 00:06:40,857
Yes.
78
00:06:40,857 --> 00:06:42,497
You are correct.
79
00:06:43,037 --> 00:06:44,557
Do you plan to die?
80
00:06:44,557 --> 00:06:48,137
Die? Yes, we might die.
81
00:06:48,137 --> 00:06:52,437
But if we have any chance of getting there...
82
00:06:54,767 --> 00:06:55,977
Let's go.
83
00:06:55,977 --> 00:06:56,947
Yes.
84
00:06:59,717 --> 00:07:03,327
Mister Yami, can you hear me?
It's me, Magna! You there?!
85
00:07:03,987 --> 00:07:07,457
We found the Devil Believers,
but there are a whole lot of them!
86
00:07:07,457 --> 00:07:09,337
We're awaiting your orders!
87
00:07:09,597 --> 00:07:11,667
Mister Yami! Mister Yami!
88
00:07:11,667 --> 00:07:14,857
The mana in this area is pretty messy, too.
89
00:07:14,857 --> 00:07:17,877
The strong magic region
beyond the border might be
90
00:07:17,877 --> 00:07:19,637
disrupting communication here, too.
91
00:07:20,957 --> 00:07:24,277
Asta, Lady Noe, I'm gonna go
somewhere I can get some reception
92
00:07:24,277 --> 00:07:25,847
and ask Mister Yami for instructions.
93
00:07:26,277 --> 00:07:28,237
You guys stand by here.
94
00:07:28,237 --> 00:07:31,857
I'll be back with reinforcements soon.
Don't move from here!
95
00:07:33,337 --> 00:07:35,897
Let's haul ass, Crazy Cyclone!
96
00:07:37,447 --> 00:07:39,387
Uh, hey, wait! Jeez...
97
00:07:39,387 --> 00:07:43,757
Wait here? It's cold!
We'll get soaked and end up sick!
98
00:07:43,757 --> 00:07:46,807
Though you're probably too stupid
to ever get sick, Stupidsta.
99
00:07:56,927 --> 00:07:58,657
Hang on a second!
100
00:07:58,657 --> 00:08:01,187
He just told us to stay put!
101
00:08:02,117 --> 00:08:03,747
Well, I'm worried about Nero!
102
00:08:03,747 --> 00:08:06,617
I want to save Nero as soon as possible, too.
103
00:08:06,617 --> 00:08:08,017
But how?
104
00:08:08,017 --> 00:08:09,727
Do we just try to scatter the enemy?
105
00:08:09,727 --> 00:08:11,237
No!
106
00:08:11,237 --> 00:08:12,707
Then what?
107
00:08:13,857 --> 00:08:15,317
I'm gonna go talk to them again.
108
00:08:15,657 --> 00:08:17,817
We should be able to understand each other.
109
00:08:18,387 --> 00:08:21,577
If we could talk this over,
we wouldn't be in this mess in the first—
110
00:08:23,727 --> 00:08:24,697
Nero...
111
00:08:26,687 --> 00:08:28,747
Ugh, you're hopeless. You know that?
112
00:08:29,167 --> 00:08:30,167
Come on.
113
00:08:31,277 --> 00:08:33,337
I'll let you hold on.
114
00:08:33,337 --> 00:08:35,007
You'd better be grateful.
115
00:08:35,307 --> 00:08:36,797
Thanks, Noelle!
116
00:08:36,797 --> 00:08:39,677
H-Hmph! You owe me one!
117
00:08:55,327 --> 00:08:56,647
Hey, are you okay?
118
00:08:57,487 --> 00:08:58,787
Yeah, I'm fine.
119
00:08:58,787 --> 00:09:00,257
Here, grab on.
120
00:09:00,257 --> 00:09:01,317
Thanks.
121
00:09:01,317 --> 00:09:03,157
I can't stop shaking.
122
00:09:03,157 --> 00:09:06,677
It's even colder now that
the sun's going down.
123
00:09:06,677 --> 00:09:08,477
But let's do our best.
124
00:09:08,967 --> 00:09:12,707
Thinking back on everything I've
been through, this is nothing!
125
00:09:14,657 --> 00:09:17,707
Thinking back on everything I've
been through, this is nothing...
126
00:09:18,207 --> 00:09:19,667
Exactly.
127
00:09:28,627 --> 00:09:29,607
It's beautiful.
128
00:09:30,627 --> 00:09:32,037
It's just like back then.
129
00:09:44,027 --> 00:09:45,117
It's a full moon.
130
00:09:45,347 --> 00:09:49,117
The mana in the strong magic
region may weaken a little.
131
00:09:49,887 --> 00:09:52,347
The chance of that might be low,
but there's still a chance.
132
00:09:52,767 --> 00:09:54,127
And because of chance,
133
00:09:54,977 --> 00:09:59,127
I was able to meet you,
Bow, and live until today.
134
00:10:00,017 --> 00:10:04,017
I made it through so many trials
and hardships because of you.
135
00:10:04,437 --> 00:10:06,137
I'm eternally grateful.
136
00:10:06,677 --> 00:10:11,227
So am I. And we finally made it this far.
137
00:10:11,227 --> 00:10:13,137
But we still have a long journey ahead.
138
00:10:13,667 --> 00:10:15,927
Let's continue working together.
139
00:10:15,927 --> 00:10:17,147
Just the two of us.
140
00:10:19,657 --> 00:10:21,187
Hey, what's that?
141
00:10:21,187 --> 00:10:22,317
Could it be...
142
00:10:22,317 --> 00:10:23,347
Is it...
143
00:10:26,587 --> 00:10:27,447
Asta!
144
00:10:37,637 --> 00:10:38,917
Asta!
145
00:10:39,927 --> 00:10:42,267
We finally caught up to you guys!
146
00:10:53,667 --> 00:10:55,307
Nero, where are you?!
147
00:10:59,167 --> 00:11:00,897
These people...
148
00:11:01,417 --> 00:11:03,877
Stupidsta, you probably haven't noticed,
149
00:11:03,877 --> 00:11:07,307
but I can barely sense any
mana from these people.
150
00:11:07,307 --> 00:11:08,377
Huh?
151
00:11:08,377 --> 00:11:10,867
Just like the boy from that village.
152
00:11:11,707 --> 00:11:14,867
He had small, fleeting mana.
153
00:11:15,437 --> 00:11:20,127
There are that many people in this
kingdom who can hardly use magic?
154
00:11:20,407 --> 00:11:22,097
No, that's not it.
155
00:11:22,097 --> 00:11:24,127
This is just some of them.
156
00:11:24,127 --> 00:11:25,027
Found her.
157
00:11:25,817 --> 00:11:28,257
Nero! We're here to get you!
158
00:11:28,257 --> 00:11:29,837
Wait, Stupidsta, be careful!
159
00:11:29,837 --> 00:11:32,647
I'll be fine! With the wind this strong,
160
00:11:32,647 --> 00:11:35,347
sleep potions or any other
potions will just blow away!
161
00:11:35,797 --> 00:11:37,477
Yeah, but...
162
00:11:43,997 --> 00:11:45,707
Should we really attack these people
163
00:11:45,707 --> 00:11:48,567
when we're supposed to be
protecting them as Magic Knights?
164
00:11:50,107 --> 00:11:52,897
But right now, I have to protect Asta!
165
00:11:57,637 --> 00:11:58,667
What?
166
00:12:00,787 --> 00:12:05,777
Master Asta! Master Asta!
Master Asta! Master Asta!
167
00:12:05,777 --> 00:12:08,587
Yes, the one bestowed with the devil's powers!
168
00:12:12,247 --> 00:12:13,937
The Devil Believers...
169
00:12:14,937 --> 00:12:16,977
Those who worship the devil.
170
00:12:22,367 --> 00:12:27,027
Master Asta! Master Asta! Master Asta!
171
00:12:27,567 --> 00:12:30,197
You're their leader, Dazu Tayak, right?
172
00:12:30,447 --> 00:12:31,497
Asta...
173
00:12:31,497 --> 00:12:33,617
And Bow Nocde.
174
00:12:34,177 --> 00:12:39,077
Let Nero go. Nero's a very
important friend of ours.
175
00:12:41,117 --> 00:12:42,177
Asta...
176
00:12:44,417 --> 00:12:50,967
You're taking Nero and my grimoire as
gifts to join the Spade Kingdom, right?
177
00:12:52,467 --> 00:12:55,307
And if you could,
you'd probably want to take me.
178
00:12:55,697 --> 00:12:57,807
I see you've figured out our plan.
179
00:12:57,807 --> 00:12:59,397
Then you should know...
180
00:12:59,397 --> 00:13:02,257
...that we can't return Nero to you.
181
00:13:02,257 --> 00:13:05,317
Once you get beyond these mountains,
we'll be on neutral ground.
182
00:13:05,317 --> 00:13:08,387
There's a strong magic region there,
but tonight's a full moon,
183
00:13:08,387 --> 00:13:09,537
so the mana will be weakened.
184
00:13:09,537 --> 00:13:12,387
You're probably trying to get
through the strong magic region now.
185
00:13:12,387 --> 00:13:15,327
But with your numbers and
equipment, that's impossible!
186
00:13:15,727 --> 00:13:17,457
We know that.
187
00:13:18,727 --> 00:13:22,127
But still, I... we are going to go.
188
00:13:22,687 --> 00:13:25,357
I barely have any mana.
189
00:13:25,797 --> 00:13:27,597
I can't really use magic.
190
00:13:27,597 --> 00:13:33,507
Magic is everything here in the Clover
Kingdom, so I basically didn't exist.
191
00:13:34,607 --> 00:13:38,127
Even my own parents looked down on me.
I was laughed at in school.
192
00:13:38,127 --> 00:13:39,677
My teachers mocked me.
193
00:13:39,677 --> 00:13:43,557
I couldn't make friends, and everyone in
town always gave me judgmental looks.
194
00:13:43,557 --> 00:13:45,897
Asta, I'm sure you understand.
195
00:13:51,187 --> 00:13:52,277
Yeah.
196
00:13:52,877 --> 00:13:56,007
That's why I worked much harder
than the average person.
197
00:13:56,007 --> 00:14:01,207
And yet I was mocked and looked down upon
just because I couldn't use much magic.
198
00:14:01,867 --> 00:14:06,457
But... your husband still
accepted you, didn't he?!
199
00:14:06,727 --> 00:14:08,667
Accepted me?
200
00:14:08,667 --> 00:14:10,817
Granny Maggie from Tiulyu said that
201
00:14:10,817 --> 00:14:14,967
your mother-in-law was really happy
about her son's wonderful wife.
202
00:14:14,967 --> 00:14:20,577
Doesn't that prove that your husband
and mother-in-law both accepted you?
203
00:14:20,577 --> 00:14:23,277
You must've been happy even
if you couldn't use magic!
204
00:14:23,277 --> 00:14:24,837
I wasn't happy at all!
205
00:14:25,287 --> 00:14:27,007
I knew the truth...
206
00:14:27,737 --> 00:14:29,447
But maybe they could've...
207
00:14:30,167 --> 00:14:32,447
No, they're all the same.
208
00:14:33,987 --> 00:14:36,067
Every day with those people
209
00:14:36,397 --> 00:14:37,907
was hell for me.
210
00:14:38,907 --> 00:14:42,547
They would always smile kindly,
tell me my cooking was delicious,
211
00:14:42,547 --> 00:14:44,617
and praise my hard work.
212
00:14:44,617 --> 00:14:45,497
Then...
213
00:14:45,747 --> 00:14:51,297
I'm sure our neighbors also thought
of my husband and mother-in-law
214
00:14:51,297 --> 00:14:53,507
as kind, charitable people.
215
00:14:54,187 --> 00:14:55,937
But they mocked me.
216
00:14:56,377 --> 00:14:58,157
They looked down on me.
217
00:14:58,967 --> 00:15:01,457
They didn't accept me at all.
218
00:15:01,877 --> 00:15:03,937
They were just using me!
219
00:15:04,237 --> 00:15:06,567
They enjoyed making fun of me.
220
00:15:06,567 --> 00:15:10,197
They were relieved that there was
someone lower than themselves!
221
00:15:11,437 --> 00:15:12,967
They were trash!
222
00:15:12,967 --> 00:15:15,687
They deserved to die!
223
00:15:17,307 --> 00:15:18,217
Dazu...
224
00:15:18,927 --> 00:15:20,657
I'm sorry. I just...
225
00:15:21,097 --> 00:15:28,167
Though our situations are different,
everyone here led lives similar to ours.
226
00:15:28,527 --> 00:15:30,127
All of you?
227
00:15:30,487 --> 00:15:34,387
I can make many medicines and
potions that work far better
228
00:15:34,387 --> 00:15:38,467
than the magic of an average recovery mage.
229
00:15:39,627 --> 00:15:45,217
But they didn't accept me, solely
because I couldn't use magic much.
230
00:15:45,847 --> 00:15:48,477
There were a few people who
relied on me every now and then,
231
00:15:48,477 --> 00:15:50,477
but once they had what they wanted,
they were done with me.
232
00:15:50,807 --> 00:15:52,007
The same goes for me!
233
00:15:52,517 --> 00:15:56,777
While those fools were out playing,
I spent sleepless nights studying.
234
00:15:57,057 --> 00:15:59,317
You have no idea how hard
I worked to survive!
235
00:16:00,357 --> 00:16:01,777
Me, too!
236
00:16:01,777 --> 00:16:02,997
Me, too!
237
00:16:02,997 --> 00:16:04,167
Me, too!
238
00:16:04,167 --> 00:16:04,967
Me, too!
239
00:16:04,967 --> 00:16:06,007
Me, too!
240
00:16:05,507 --> 00:16:06,877
M-Me, too!
241
00:16:06,877 --> 00:16:07,787
We all did!
242
00:16:08,257 --> 00:16:11,147
They mocked us just because
we couldn't use magic well!
243
00:16:11,147 --> 00:16:14,177
They acted like we didn't exist!
244
00:16:14,177 --> 00:16:16,097
I'm done with that!
245
00:16:16,097 --> 00:16:18,047
We're leaving this stupid kingdom!
246
00:16:18,687 --> 00:16:20,547
Look at these people.
247
00:16:20,547 --> 00:16:25,687
We met them on our way to the Spade Kingdom.
248
00:16:26,107 --> 00:16:28,307
They experienced the same hardships we did.
249
00:16:28,307 --> 00:16:35,247
They lived in the shadows. I'd never
imagined so many of us existed.
250
00:16:35,247 --> 00:16:39,577
To think that so many sympathized
with us and wanted to help us...
251
00:16:40,317 --> 00:16:41,287
Asta.
252
00:16:41,867 --> 00:16:47,777
Telling us to go back is telling us
to go back to a life of mockery!
253
00:16:47,777 --> 00:16:49,577
We've had enough!
254
00:16:49,907 --> 00:16:52,437
You understand, don't you?
255
00:16:52,437 --> 00:16:54,047
Yeah, I do.
256
00:16:54,577 --> 00:16:55,787
Asta...
257
00:16:55,787 --> 00:17:00,037
And it's because I understand
that I have to stop you guys!
258
00:17:00,467 --> 00:17:04,557
Why do you all want to go to
the Spade Kingdom so badly?
259
00:17:05,457 --> 00:17:07,557
To gain the powers of the devil.
260
00:17:08,257 --> 00:17:09,057
But that's...
261
00:17:10,687 --> 00:17:15,997
Kabwe from the Magic Parliament told us that
there was a devil in the Spade Kingdom,
262
00:17:16,477 --> 00:17:19,817
and that the devil would give us powers.
263
00:17:21,937 --> 00:17:25,157
I... We want power.
264
00:17:25,887 --> 00:17:29,587
After joining the Spade Kingdom
and gaining the devil's powers,
265
00:17:29,587 --> 00:17:32,297
we will come back to this kingdom someday...
266
00:17:32,297 --> 00:17:33,667
...and have our revenge.
267
00:17:33,907 --> 00:17:36,457
No... But that's—
268
00:17:36,807 --> 00:17:41,467
The three leaves of the clover
represent faith, hope, and love.
269
00:17:41,897 --> 00:17:44,667
Within a fourth leaf dwells good luck.
270
00:17:44,667 --> 00:17:46,667
Within a fifth leaf resides a devil.
271
00:17:47,077 --> 00:17:49,267
That's how the saying goes, isn't it?
272
00:17:49,787 --> 00:17:50,807
Yeah.
273
00:17:51,527 --> 00:17:55,127
Even though you had no mana
and couldn't use any magic,
274
00:17:55,127 --> 00:17:58,117
you gained the devil's powers
because of this grimoire.
275
00:17:59,047 --> 00:18:02,477
You joined the Magic Knights
and accomplished many things.
276
00:18:02,477 --> 00:18:04,527
We look up to you so much.
277
00:18:04,887 --> 00:18:07,447
You look up to me? But I don't...
278
00:18:07,817 --> 00:18:10,407
We want to be like you.
279
00:18:10,407 --> 00:18:12,167
We're going to the Spade Kingdom.
280
00:18:12,167 --> 00:18:14,177
We'll gain the devil's powers...
281
00:18:14,177 --> 00:18:15,547
...and be reborn!
282
00:18:15,547 --> 00:18:17,837
Then we'll get revenge on this kingdom!
283
00:18:18,357 --> 00:18:20,507
That is our desire.
284
00:18:21,547 --> 00:18:23,177
But I'm different!
285
00:18:23,177 --> 00:18:24,007
Different?
286
00:18:24,267 --> 00:18:27,617
That's right! No matter how
hard I worked and trained,
287
00:18:27,617 --> 00:18:29,697
I was mocked for not being able to use magic.
288
00:18:29,697 --> 00:18:31,537
They looked down on me my whole life.
289
00:18:31,537 --> 00:18:34,537
But I never despised any of them!
290
00:18:35,047 --> 00:18:39,667
Yeah, I gained that grimoire
and the devil's powers,
291
00:18:39,667 --> 00:18:44,877
but I never once thought about using those
powers to take revenge on this kingdom!
292
00:18:44,877 --> 00:18:46,277
I worked for this kingdom!
293
00:18:46,927 --> 00:18:50,197
No matter how poor you are...
even if you're an orphan or a peasant...
294
00:18:50,197 --> 00:18:52,787
I just wanted everyone to be happy!
295
00:18:53,317 --> 00:18:56,627
I can't imagine how much
better off we would've been
296
00:18:56,627 --> 00:18:58,637
if we could actually think like that.
297
00:18:58,637 --> 00:18:59,867
Indeed.
298
00:18:59,867 --> 00:19:03,747
We cannot extinguish the blazing flames
of revenge that burn within our hearts.
299
00:19:03,747 --> 00:19:06,427
So we can't return Nero to you!
300
00:19:06,427 --> 00:19:08,907
We will continue on to the Spade Kingdom.
301
00:19:09,837 --> 00:19:12,707
All right. Then let Nero go!
302
00:19:12,707 --> 00:19:14,417
I just told you we can't...
303
00:19:14,417 --> 00:19:15,887
I'll take her place!
304
00:19:17,117 --> 00:19:18,187
What are you...
305
00:19:18,457 --> 00:19:22,827
Your original plan was to
take me, wasn't it? Right?
306
00:19:22,827 --> 00:19:26,197
My grimoire and I should be
more than enough for gifts!
307
00:19:27,567 --> 00:19:29,697
We'll have to restrain you.
308
00:19:29,697 --> 00:19:30,587
Sure!
309
00:19:30,587 --> 00:19:31,597
And her, too.
310
00:19:41,457 --> 00:19:44,077
Now, keep your promise. Let Nero go.
311
00:19:44,077 --> 00:19:45,627
All right, we will.
312
00:19:46,097 --> 00:19:49,267
After we take you to the Spade Kingdom.
313
00:19:49,877 --> 00:19:51,557
You're too naïve.
314
00:19:51,557 --> 00:19:54,387
No, I have faith in them.
315
00:19:54,877 --> 00:19:58,107
We want to obtain the devil's
powers no matter what.
316
00:19:58,537 --> 00:20:01,297
The more gifts we have, the better.
317
00:20:01,297 --> 00:20:05,597
Asta and his grimoire... The girl
who used forbidden magic, Nero...
318
00:20:05,597 --> 00:20:07,407
And now we have a royal girl.
319
00:20:07,967 --> 00:20:10,207
What wonderful gifts.
320
00:20:10,207 --> 00:20:12,577
If we make it through the
strong magic region, that is.
321
00:20:13,047 --> 00:20:14,367
Correct.
322
00:20:15,027 --> 00:20:16,957
Now, let us proceed.
323
00:20:25,727 --> 00:20:27,177
That's the border.
324
00:20:31,107 --> 00:20:32,247
We're almost to...
325
00:20:33,327 --> 00:20:34,767
...the border.
326
00:20:38,977 --> 00:20:40,487
The strong magic region...
327
00:20:40,487 --> 00:20:44,187
I can feel it from here. There's so
much mana that's out of control.
328
00:20:44,437 --> 00:20:46,107
How do you intend to get through that?
329
00:20:46,697 --> 00:20:51,237
We can barely use magic.
We barely have any mana.
330
00:20:51,867 --> 00:20:55,787
But that also means we do
have a little bit of mana.
331
00:20:57,557 --> 00:20:59,517
Even if we don't have much magic,
332
00:20:59,517 --> 00:21:03,377
if I can pull all of our magic
together with my catalyst magic,
333
00:21:03,377 --> 00:21:04,987
we can make it powerful.
334
00:21:04,987 --> 00:21:08,607
Just as a droplet of water can
become a powerful current.
335
00:21:09,507 --> 00:21:12,917
We'll use her catalyst magic to
pull all of our mana together
336
00:21:12,917 --> 00:21:16,427
and use that to protect ourselves
from the strong magic region's mana.
337
00:21:16,657 --> 00:21:17,797
But that's—
338
00:21:17,797 --> 00:21:20,097
Indeed. It won't be easy.
339
00:21:20,407 --> 00:21:22,407
The Spade Kingdom is far away.
340
00:21:22,827 --> 00:21:26,107
Who knows if your mana will
hold out until we get there?
341
00:21:26,107 --> 00:21:27,357
No, it's impossible.
342
00:21:27,617 --> 00:21:30,427
But at least one of us might make it there.
343
00:21:30,427 --> 00:21:34,687
And that one person might
attain the devil's powers.
344
00:21:34,687 --> 00:21:37,867
Then maybe... No, we must see this through.
345
00:21:38,297 --> 00:21:41,367
Or our revenge upon the
Clover Kingdom will never happen.
346
00:21:41,367 --> 00:21:42,707
No...
347
00:21:43,877 --> 00:21:44,997
Let's go.
348
00:21:44,997 --> 00:21:45,797
Yes.
349
00:21:48,007 --> 00:21:48,917
That's—
350
00:21:51,827 --> 00:21:54,677
Asta, Lady Noe, Nero!
Sorry to keep you guys waiting!
351
00:21:56,297 --> 00:21:58,677
Magna! Captain Yami!
352
00:23:36,907 --> 00:23:38,617
We are the Magic Knights.
353
00:23:38,617 --> 00:23:41,687
We protect this kingdom and its people.
354
00:23:41,687 --> 00:23:43,027
That is our duty!
355
00:23:43,027 --> 00:23:45,117
Next time on Black Clover, Page 148:
356
00:23:43,867 --> 00:23:51,177
Page 148
Becoming the Light That Shines Through the Darkness
357
00:23:45,367 --> 00:23:47,117
"Becoming the Light That Shines
Through the Darkness."
358
00:23:47,117 --> 00:23:50,367
The ones in the shadows are the ones
we should be protecting the most!