1 00:00:02,157 --> 00:00:03,877 The Clover Kingdom. 2 00:00:03,877 --> 00:00:05,587 In this kingdom where magic is everything, 3 00:00:05,587 --> 00:00:07,667 there is one boy who can't use magic. 4 00:00:07,667 --> 00:00:08,927 His name is Asta. 5 00:00:08,927 --> 00:00:13,547 He puts in blood, sweat, and tears in hopes of becoming the Wizard King. 6 00:00:14,037 --> 00:00:19,527 But there are also those in the kingdom who possess at least a little bit of mana, 7 00:00:19,527 --> 00:00:23,657 yet can barely use any magic at all. 8 00:00:24,757 --> 00:00:29,307 The very few out of the population, those who live in the shadows... 9 00:00:33,697 --> 00:00:37,707 They are also trying to survive. 10 00:00:41,877 --> 00:00:44,917 The group led by Dazu Tayak and Bow Nocde 11 00:00:44,917 --> 00:00:49,417 were not actually those who wished for the devil's demise, the Devil Banishers, 12 00:00:49,417 --> 00:00:52,877 but those who worshiped the devil, the Devil Believers. 13 00:00:53,787 --> 00:00:56,047 After revealing themselves, the Devil Believers 14 00:00:56,047 --> 00:00:59,797 murdered Kabwe and the others from the Magic Parliament that they were manipulating, 15 00:00:59,797 --> 00:01:02,947 then disappeared, taking Asta's grimoire and Nero with them. 16 00:01:03,597 --> 00:01:06,897 So basically, they want to hand Nero off as a gift. 17 00:01:07,487 --> 00:01:10,347 Oh, yeah. They have the kid's grimoire, too. 18 00:01:10,827 --> 00:01:15,937 And then they want to join the Spade Kingdom... or rather, join with the devil. 19 00:01:16,237 --> 00:01:18,187 Yami, I'm counting on you. 20 00:01:19,007 --> 00:01:23,527 Asta and the other Black Bulls began their pursuit of the Devil Believers. 21 00:01:23,917 --> 00:01:26,407 It's gonna be difficult to catch up to them if they managed to 22 00:01:26,647 --> 00:01:29,017 get through Breed Mountain in this weather. 23 00:01:30,497 --> 00:01:32,487 Hey, what's that? 24 00:01:33,687 --> 00:01:36,797 And they were finally able to catch up to them, but... 25 00:01:37,027 --> 00:01:40,087 H-How are there so many of them?! 26 00:03:15,657 --> 00:03:20,187 {\an8}Prepared to Die 27 00:03:35,877 --> 00:03:36,917 Isn't it beautiful? 28 00:03:38,297 --> 00:03:39,097 Huh? 29 00:03:39,097 --> 00:03:40,127 The sunset. 30 00:03:40,817 --> 00:03:44,757 Yes... I didn't even notice it. 31 00:03:45,287 --> 00:03:51,387 It sets instantly, but still manages to shine so brilliantly for that moment. 32 00:03:52,077 --> 00:03:54,427 Doesn't it make your heart feel at peace? 33 00:03:54,427 --> 00:03:55,267 Yes. 34 00:03:55,887 --> 00:03:58,457 Um, you're Bow, aren't you? 35 00:03:58,457 --> 00:04:01,517 Bow Nocde, who lives in the forest on the outskirts of town. 36 00:04:01,517 --> 00:04:03,007 You've heard of me? 37 00:04:03,007 --> 00:04:06,027 Um, my husband's mother mentioned you before. 38 00:04:06,377 --> 00:04:09,317 Did she tell you to steer clear of the weird lady there 39 00:04:09,317 --> 00:04:11,027 who uses strange medicines? 40 00:04:11,287 --> 00:04:13,117 No, not at all. 41 00:04:14,037 --> 00:04:16,597 Are you going to use that in one of your medicines? 42 00:04:16,597 --> 00:04:17,537 Yes. 43 00:04:17,537 --> 00:04:19,797 Wow, that's amazing. 44 00:04:19,797 --> 00:04:21,037 Amazing? 45 00:04:21,307 --> 00:04:24,837 Well, most people in this kingdom can do everything with magic. 46 00:04:25,357 --> 00:04:30,047 Where did you learn how to make medicine like that? 47 00:04:30,357 --> 00:04:31,737 Nowhere, really. 48 00:04:31,737 --> 00:04:32,547 Huh? 49 00:04:33,037 --> 00:04:35,727 I figured out the ingredients, mixed them, 50 00:04:35,727 --> 00:04:38,247 failed many times, and just kept trying again. 51 00:04:38,787 --> 00:04:40,037 All on your own? 52 00:04:40,037 --> 00:04:46,177 This is about all I can do, since I can barely use any magic. 53 00:04:46,957 --> 00:04:48,857 Well, if you'll excuse me. 54 00:04:48,857 --> 00:04:51,307 U-Um, I'm Dazu! 55 00:04:51,757 --> 00:04:53,367 Dazu Tayak! 56 00:04:53,867 --> 00:04:58,367 Um, do you mind if I visit you sometime? 57 00:04:59,137 --> 00:05:01,887 Sure. I would love to see you, Dazu. 58 00:05:02,327 --> 00:05:05,377 I'll brew some bitter medicine for you. 59 00:05:32,767 --> 00:05:36,027 Your bombs are always impressive. 60 00:05:36,387 --> 00:05:38,417 Now we can move forward. 61 00:05:38,417 --> 00:05:41,087 Let us hurry. It will be dark soon. 62 00:05:41,887 --> 00:05:46,247 We need to get through Breed Mountain and past the border as fast as possible. 63 00:05:46,517 --> 00:05:50,087 Once we do, we'll be out of the Clover Kingdom's jurisdiction. 64 00:05:50,087 --> 00:05:54,007 Then even the Magic Knights won't be able to capture us. 65 00:05:54,417 --> 00:05:56,347 And we'll go to the Spade Kingdom. 66 00:05:56,347 --> 00:05:57,437 Impossible. 67 00:05:58,587 --> 00:06:00,347 Even if you get past the border, 68 00:06:00,347 --> 00:06:03,747 there's a strong magic region that lies before the Spade Kingdom. 69 00:06:04,287 --> 00:06:07,807 The Spade Kingdom is a country filled with snow and mysteries. 70 00:06:07,807 --> 00:06:13,227 Between it and the Clover Kingdom is a neutral zone belonging to no nation, 71 00:06:13,227 --> 00:06:15,817 most of which is a strong magic region. 72 00:06:16,987 --> 00:06:22,547 Strong magic regions are designated areas that possess a powerful force field of mana, 73 00:06:22,547 --> 00:06:26,337 which causes various magical phenomena that seem to prevent anyone from entering. 74 00:06:26,337 --> 00:06:30,517 Extreme natural conditions, swirling mana, and treacherous mountains... 75 00:06:32,017 --> 00:06:36,687 Getting through a strong magic region is perilous even for Magic Knights. 76 00:06:36,687 --> 00:06:39,677 Meaning all of you who lack mana... 77 00:06:39,677 --> 00:06:40,857 Yes. 78 00:06:40,857 --> 00:06:42,497 You are correct. 79 00:06:43,037 --> 00:06:44,557 Do you plan to die? 80 00:06:44,557 --> 00:06:48,137 Die? Yes, we might die. 81 00:06:48,137 --> 00:06:52,437 But if we have any chance of getting there... 82 00:06:54,767 --> 00:06:55,977 Let's go. 83 00:06:55,977 --> 00:06:56,947 Yes. 84 00:06:59,717 --> 00:07:03,327 Mister Yami, can you hear me? It's me, Magna! You there?! 85 00:07:03,987 --> 00:07:07,457 We found the Devil Believers, but there are a whole lot of them! 86 00:07:07,457 --> 00:07:09,337 We're awaiting your orders! 87 00:07:09,597 --> 00:07:11,667 Mister Yami! Mister Yami! 88 00:07:11,667 --> 00:07:14,857 The mana in this area is pretty messy, too. 89 00:07:14,857 --> 00:07:17,877 The strong magic region beyond the border might be 90 00:07:17,877 --> 00:07:19,637 disrupting communication here, too. 91 00:07:20,957 --> 00:07:24,277 Asta, Lady Noe, I'm gonna go somewhere I can get some reception 92 00:07:24,277 --> 00:07:25,847 and ask Mister Yami for instructions. 93 00:07:26,277 --> 00:07:28,237 You guys stand by here. 94 00:07:28,237 --> 00:07:31,857 I'll be back with reinforcements soon. Don't move from here! 95 00:07:33,337 --> 00:07:35,897 Let's haul ass, Crazy Cyclone! 96 00:07:37,447 --> 00:07:39,387 Uh, hey, wait! Jeez... 97 00:07:39,387 --> 00:07:43,757 Wait here? It's cold! We'll get soaked and end up sick! 98 00:07:43,757 --> 00:07:46,807 Though you're probably too stupid to ever get sick, Stupidsta. 99 00:07:56,927 --> 00:07:58,657 Hang on a second! 100 00:07:58,657 --> 00:08:01,187 He just told us to stay put! 101 00:08:02,117 --> 00:08:03,747 Well, I'm worried about Nero! 102 00:08:03,747 --> 00:08:06,617 I want to save Nero as soon as possible, too. 103 00:08:06,617 --> 00:08:08,017 But how? 104 00:08:08,017 --> 00:08:09,727 Do we just try to scatter the enemy? 105 00:08:09,727 --> 00:08:11,237 No! 106 00:08:11,237 --> 00:08:12,707 Then what? 107 00:08:13,857 --> 00:08:15,317 I'm gonna go talk to them again. 108 00:08:15,657 --> 00:08:17,817 We should be able to understand each other. 109 00:08:18,387 --> 00:08:21,577 If we could talk this over, we wouldn't be in this mess in the first— 110 00:08:23,727 --> 00:08:24,697 Nero... 111 00:08:26,687 --> 00:08:28,747 Ugh, you're hopeless. You know that? 112 00:08:29,167 --> 00:08:30,167 Come on. 113 00:08:31,277 --> 00:08:33,337 I'll let you hold on. 114 00:08:33,337 --> 00:08:35,007 You'd better be grateful. 115 00:08:35,307 --> 00:08:36,797 Thanks, Noelle! 116 00:08:36,797 --> 00:08:39,677 H-Hmph! You owe me one! 117 00:08:55,327 --> 00:08:56,647 Hey, are you okay? 118 00:08:57,487 --> 00:08:58,787 Yeah, I'm fine. 119 00:08:58,787 --> 00:09:00,257 Here, grab on. 120 00:09:00,257 --> 00:09:01,317 Thanks. 121 00:09:01,317 --> 00:09:03,157 I can't stop shaking. 122 00:09:03,157 --> 00:09:06,677 It's even colder now that the sun's going down. 123 00:09:06,677 --> 00:09:08,477 But let's do our best. 124 00:09:08,967 --> 00:09:12,707 Thinking back on everything I've been through, this is nothing! 125 00:09:14,657 --> 00:09:17,707 Thinking back on everything I've been through, this is nothing... 126 00:09:18,207 --> 00:09:19,667 Exactly. 127 00:09:28,627 --> 00:09:29,607 It's beautiful. 128 00:09:30,627 --> 00:09:32,037 It's just like back then. 129 00:09:44,027 --> 00:09:45,117 It's a full moon. 130 00:09:45,347 --> 00:09:49,117 The mana in the strong magic region may weaken a little. 131 00:09:49,887 --> 00:09:52,347 The chance of that might be low, but there's still a chance. 132 00:09:52,767 --> 00:09:54,127 And because of chance, 133 00:09:54,977 --> 00:09:59,127 I was able to meet you, Bow, and live until today. 134 00:10:00,017 --> 00:10:04,017 I made it through so many trials and hardships because of you. 135 00:10:04,437 --> 00:10:06,137 I'm eternally grateful. 136 00:10:06,677 --> 00:10:11,227 So am I. And we finally made it this far. 137 00:10:11,227 --> 00:10:13,137 But we still have a long journey ahead. 138 00:10:13,667 --> 00:10:15,927 Let's continue working together. 139 00:10:15,927 --> 00:10:17,147 Just the two of us. 140 00:10:19,657 --> 00:10:21,187 Hey, what's that? 141 00:10:21,187 --> 00:10:22,317 Could it be... 142 00:10:22,317 --> 00:10:23,347 Is it... 143 00:10:26,587 --> 00:10:27,447 Asta! 144 00:10:37,637 --> 00:10:38,917 Asta! 145 00:10:39,927 --> 00:10:42,267 We finally caught up to you guys! 146 00:10:53,667 --> 00:10:55,307 Nero, where are you?! 147 00:10:59,167 --> 00:11:00,897 These people... 148 00:11:01,417 --> 00:11:03,877 Stupidsta, you probably haven't noticed, 149 00:11:03,877 --> 00:11:07,307 but I can barely sense any mana from these people. 150 00:11:07,307 --> 00:11:08,377 Huh? 151 00:11:08,377 --> 00:11:10,867 Just like the boy from that village. 152 00:11:11,707 --> 00:11:14,867 He had small, fleeting mana. 153 00:11:15,437 --> 00:11:20,127 There are that many people in this kingdom who can hardly use magic? 154 00:11:20,407 --> 00:11:22,097 No, that's not it. 155 00:11:22,097 --> 00:11:24,127 This is just some of them. 156 00:11:24,127 --> 00:11:25,027 Found her. 157 00:11:25,817 --> 00:11:28,257 Nero! We're here to get you! 158 00:11:28,257 --> 00:11:29,837 Wait, Stupidsta, be careful! 159 00:11:29,837 --> 00:11:32,647 I'll be fine! With the wind this strong, 160 00:11:32,647 --> 00:11:35,347 sleep potions or any other potions will just blow away! 161 00:11:35,797 --> 00:11:37,477 Yeah, but... 162 00:11:43,997 --> 00:11:45,707 Should we really attack these people 163 00:11:45,707 --> 00:11:48,567 when we're supposed to be protecting them as Magic Knights? 164 00:11:50,107 --> 00:11:52,897 But right now, I have to protect Asta! 165 00:11:57,637 --> 00:11:58,667 What? 166 00:12:00,787 --> 00:12:05,777 Master Asta! Master Asta! Master Asta! Master Asta! 167 00:12:05,777 --> 00:12:08,587 Yes, the one bestowed with the devil's powers! 168 00:12:12,247 --> 00:12:13,937 The Devil Believers... 169 00:12:14,937 --> 00:12:16,977 Those who worship the devil. 170 00:12:22,367 --> 00:12:27,027 Master Asta! Master Asta! Master Asta! 171 00:12:27,567 --> 00:12:30,197 You're their leader, Dazu Tayak, right? 172 00:12:30,447 --> 00:12:31,497 Asta... 173 00:12:31,497 --> 00:12:33,617 And Bow Nocde. 174 00:12:34,177 --> 00:12:39,077 Let Nero go. Nero's a very important friend of ours. 175 00:12:41,117 --> 00:12:42,177 Asta... 176 00:12:44,417 --> 00:12:50,967 You're taking Nero and my grimoire as gifts to join the Spade Kingdom, right? 177 00:12:52,467 --> 00:12:55,307 And if you could, you'd probably want to take me. 178 00:12:55,697 --> 00:12:57,807 I see you've figured out our plan. 179 00:12:57,807 --> 00:12:59,397 Then you should know... 180 00:12:59,397 --> 00:13:02,257 ...that we can't return Nero to you. 181 00:13:02,257 --> 00:13:05,317 Once you get beyond these mountains, we'll be on neutral ground. 182 00:13:05,317 --> 00:13:08,387 There's a strong magic region there, but tonight's a full moon, 183 00:13:08,387 --> 00:13:09,537 so the mana will be weakened. 184 00:13:09,537 --> 00:13:12,387 You're probably trying to get through the strong magic region now. 185 00:13:12,387 --> 00:13:15,327 But with your numbers and equipment, that's impossible! 186 00:13:15,727 --> 00:13:17,457 We know that. 187 00:13:18,727 --> 00:13:22,127 But still, I... we are going to go. 188 00:13:22,687 --> 00:13:25,357 I barely have any mana. 189 00:13:25,797 --> 00:13:27,597 I can't really use magic. 190 00:13:27,597 --> 00:13:33,507 Magic is everything here in the Clover Kingdom, so I basically didn't exist. 191 00:13:34,607 --> 00:13:38,127 Even my own parents looked down on me. I was laughed at in school. 192 00:13:38,127 --> 00:13:39,677 My teachers mocked me. 193 00:13:39,677 --> 00:13:43,557 I couldn't make friends, and everyone in town always gave me judgmental looks. 194 00:13:43,557 --> 00:13:45,897 Asta, I'm sure you understand. 195 00:13:51,187 --> 00:13:52,277 Yeah. 196 00:13:52,877 --> 00:13:56,007 That's why I worked much harder than the average person. 197 00:13:56,007 --> 00:14:01,207 And yet I was mocked and looked down upon just because I couldn't use much magic. 198 00:14:01,867 --> 00:14:06,457 But... your husband still accepted you, didn't he?! 199 00:14:06,727 --> 00:14:08,667 Accepted me? 200 00:14:08,667 --> 00:14:10,817 Granny Maggie from Tiulyu said that 201 00:14:10,817 --> 00:14:14,967 your mother-in-law was really happy about her son's wonderful wife. 202 00:14:14,967 --> 00:14:20,577 Doesn't that prove that your husband and mother-in-law both accepted you? 203 00:14:20,577 --> 00:14:23,277 You must've been happy even if you couldn't use magic! 204 00:14:23,277 --> 00:14:24,837 I wasn't happy at all! 205 00:14:25,287 --> 00:14:27,007 I knew the truth... 206 00:14:27,737 --> 00:14:29,447 But maybe they could've... 207 00:14:30,167 --> 00:14:32,447 No, they're all the same. 208 00:14:33,987 --> 00:14:36,067 Every day with those people 209 00:14:36,397 --> 00:14:37,907 was hell for me. 210 00:14:38,907 --> 00:14:42,547 They would always smile kindly, tell me my cooking was delicious, 211 00:14:42,547 --> 00:14:44,617 and praise my hard work. 212 00:14:44,617 --> 00:14:45,497 Then... 213 00:14:45,747 --> 00:14:51,297 I'm sure our neighbors also thought of my husband and mother-in-law 214 00:14:51,297 --> 00:14:53,507 as kind, charitable people. 215 00:14:54,187 --> 00:14:55,937 But they mocked me. 216 00:14:56,377 --> 00:14:58,157 They looked down on me. 217 00:14:58,967 --> 00:15:01,457 They didn't accept me at all. 218 00:15:01,877 --> 00:15:03,937 They were just using me! 219 00:15:04,237 --> 00:15:06,567 They enjoyed making fun of me. 220 00:15:06,567 --> 00:15:10,197 They were relieved that there was someone lower than themselves! 221 00:15:11,437 --> 00:15:12,967 They were trash! 222 00:15:12,967 --> 00:15:15,687 They deserved to die! 223 00:15:17,307 --> 00:15:18,217 Dazu... 224 00:15:18,927 --> 00:15:20,657 I'm sorry. I just... 225 00:15:21,097 --> 00:15:28,167 Though our situations are different, everyone here led lives similar to ours. 226 00:15:28,527 --> 00:15:30,127 All of you? 227 00:15:30,487 --> 00:15:34,387 I can make many medicines and potions that work far better 228 00:15:34,387 --> 00:15:38,467 than the magic of an average recovery mage. 229 00:15:39,627 --> 00:15:45,217 But they didn't accept me, solely because I couldn't use magic much. 230 00:15:45,847 --> 00:15:48,477 There were a few people who relied on me every now and then, 231 00:15:48,477 --> 00:15:50,477 but once they had what they wanted, they were done with me. 232 00:15:50,807 --> 00:15:52,007 The same goes for me! 233 00:15:52,517 --> 00:15:56,777 While those fools were out playing, I spent sleepless nights studying. 234 00:15:57,057 --> 00:15:59,317 You have no idea how hard I worked to survive! 235 00:16:00,357 --> 00:16:01,777 Me, too! 236 00:16:01,777 --> 00:16:02,997 Me, too! 237 00:16:02,997 --> 00:16:04,167 Me, too! 238 00:16:04,167 --> 00:16:04,967 Me, too! 239 00:16:04,967 --> 00:16:06,007 Me, too! 240 00:16:05,507 --> 00:16:06,877 M-Me, too! 241 00:16:06,877 --> 00:16:07,787 We all did! 242 00:16:08,257 --> 00:16:11,147 They mocked us just because we couldn't use magic well! 243 00:16:11,147 --> 00:16:14,177 They acted like we didn't exist! 244 00:16:14,177 --> 00:16:16,097 I'm done with that! 245 00:16:16,097 --> 00:16:18,047 We're leaving this stupid kingdom! 246 00:16:18,687 --> 00:16:20,547 Look at these people. 247 00:16:20,547 --> 00:16:25,687 We met them on our way to the Spade Kingdom. 248 00:16:26,107 --> 00:16:28,307 They experienced the same hardships we did. 249 00:16:28,307 --> 00:16:35,247 They lived in the shadows. I'd never imagined so many of us existed. 250 00:16:35,247 --> 00:16:39,577 To think that so many sympathized with us and wanted to help us... 251 00:16:40,317 --> 00:16:41,287 Asta. 252 00:16:41,867 --> 00:16:47,777 Telling us to go back is telling us to go back to a life of mockery! 253 00:16:47,777 --> 00:16:49,577 We've had enough! 254 00:16:49,907 --> 00:16:52,437 You understand, don't you? 255 00:16:52,437 --> 00:16:54,047 Yeah, I do. 256 00:16:54,577 --> 00:16:55,787 Asta... 257 00:16:55,787 --> 00:17:00,037 And it's because I understand that I have to stop you guys! 258 00:17:00,467 --> 00:17:04,557 Why do you all want to go to the Spade Kingdom so badly? 259 00:17:05,457 --> 00:17:07,557 To gain the powers of the devil. 260 00:17:08,257 --> 00:17:09,057 But that's... 261 00:17:10,687 --> 00:17:15,997 Kabwe from the Magic Parliament told us that there was a devil in the Spade Kingdom, 262 00:17:16,477 --> 00:17:19,817 and that the devil would give us powers. 263 00:17:21,937 --> 00:17:25,157 I... We want power. 264 00:17:25,887 --> 00:17:29,587 After joining the Spade Kingdom and gaining the devil's powers, 265 00:17:29,587 --> 00:17:32,297 we will come back to this kingdom someday... 266 00:17:32,297 --> 00:17:33,667 ...and have our revenge. 267 00:17:33,907 --> 00:17:36,457 No... But that's— 268 00:17:36,807 --> 00:17:41,467 The three leaves of the clover represent faith, hope, and love. 269 00:17:41,897 --> 00:17:44,667 Within a fourth leaf dwells good luck. 270 00:17:44,667 --> 00:17:46,667 Within a fifth leaf resides a devil. 271 00:17:47,077 --> 00:17:49,267 That's how the saying goes, isn't it? 272 00:17:49,787 --> 00:17:50,807 Yeah. 273 00:17:51,527 --> 00:17:55,127 Even though you had no mana and couldn't use any magic, 274 00:17:55,127 --> 00:17:58,117 you gained the devil's powers because of this grimoire. 275 00:17:59,047 --> 00:18:02,477 You joined the Magic Knights and accomplished many things. 276 00:18:02,477 --> 00:18:04,527 We look up to you so much. 277 00:18:04,887 --> 00:18:07,447 You look up to me? But I don't... 278 00:18:07,817 --> 00:18:10,407 We want to be like you. 279 00:18:10,407 --> 00:18:12,167 We're going to the Spade Kingdom. 280 00:18:12,167 --> 00:18:14,177 We'll gain the devil's powers... 281 00:18:14,177 --> 00:18:15,547 ...and be reborn! 282 00:18:15,547 --> 00:18:17,837 Then we'll get revenge on this kingdom! 283 00:18:18,357 --> 00:18:20,507 That is our desire. 284 00:18:21,547 --> 00:18:23,177 But I'm different! 285 00:18:23,177 --> 00:18:24,007 Different? 286 00:18:24,267 --> 00:18:27,617 That's right! No matter how hard I worked and trained, 287 00:18:27,617 --> 00:18:29,697 I was mocked for not being able to use magic. 288 00:18:29,697 --> 00:18:31,537 They looked down on me my whole life. 289 00:18:31,537 --> 00:18:34,537 But I never despised any of them! 290 00:18:35,047 --> 00:18:39,667 Yeah, I gained that grimoire and the devil's powers, 291 00:18:39,667 --> 00:18:44,877 but I never once thought about using those powers to take revenge on this kingdom! 292 00:18:44,877 --> 00:18:46,277 I worked for this kingdom! 293 00:18:46,927 --> 00:18:50,197 No matter how poor you are... even if you're an orphan or a peasant... 294 00:18:50,197 --> 00:18:52,787 I just wanted everyone to be happy! 295 00:18:53,317 --> 00:18:56,627 I can't imagine how much better off we would've been 296 00:18:56,627 --> 00:18:58,637 if we could actually think like that. 297 00:18:58,637 --> 00:18:59,867 Indeed. 298 00:18:59,867 --> 00:19:03,747 We cannot extinguish the blazing flames of revenge that burn within our hearts. 299 00:19:03,747 --> 00:19:06,427 So we can't return Nero to you! 300 00:19:06,427 --> 00:19:08,907 We will continue on to the Spade Kingdom. 301 00:19:09,837 --> 00:19:12,707 All right. Then let Nero go! 302 00:19:12,707 --> 00:19:14,417 I just told you we can't... 303 00:19:14,417 --> 00:19:15,887 I'll take her place! 304 00:19:17,117 --> 00:19:18,187 What are you... 305 00:19:18,457 --> 00:19:22,827 Your original plan was to take me, wasn't it? Right? 306 00:19:22,827 --> 00:19:26,197 My grimoire and I should be more than enough for gifts! 307 00:19:27,567 --> 00:19:29,697 We'll have to restrain you. 308 00:19:29,697 --> 00:19:30,587 Sure! 309 00:19:30,587 --> 00:19:31,597 And her, too. 310 00:19:41,457 --> 00:19:44,077 Now, keep your promise. Let Nero go. 311 00:19:44,077 --> 00:19:45,627 All right, we will. 312 00:19:46,097 --> 00:19:49,267 After we take you to the Spade Kingdom. 313 00:19:49,877 --> 00:19:51,557 You're too naïve. 314 00:19:51,557 --> 00:19:54,387 No, I have faith in them. 315 00:19:54,877 --> 00:19:58,107 We want to obtain the devil's powers no matter what. 316 00:19:58,537 --> 00:20:01,297 The more gifts we have, the better. 317 00:20:01,297 --> 00:20:05,597 Asta and his grimoire... The girl who used forbidden magic, Nero... 318 00:20:05,597 --> 00:20:07,407 And now we have a royal girl. 319 00:20:07,967 --> 00:20:10,207 What wonderful gifts. 320 00:20:10,207 --> 00:20:12,577 If we make it through the strong magic region, that is. 321 00:20:13,047 --> 00:20:14,367 Correct. 322 00:20:15,027 --> 00:20:16,957 Now, let us proceed. 323 00:20:25,727 --> 00:20:27,177 That's the border. 324 00:20:31,107 --> 00:20:32,247 We're almost to... 325 00:20:33,327 --> 00:20:34,767 ...the border. 326 00:20:38,977 --> 00:20:40,487 The strong magic region... 327 00:20:40,487 --> 00:20:44,187 I can feel it from here. There's so much mana that's out of control. 328 00:20:44,437 --> 00:20:46,107 How do you intend to get through that? 329 00:20:46,697 --> 00:20:51,237 We can barely use magic. We barely have any mana. 330 00:20:51,867 --> 00:20:55,787 But that also means we do have a little bit of mana. 331 00:20:57,557 --> 00:20:59,517 Even if we don't have much magic, 332 00:20:59,517 --> 00:21:03,377 if I can pull all of our magic together with my catalyst magic, 333 00:21:03,377 --> 00:21:04,987 we can make it powerful. 334 00:21:04,987 --> 00:21:08,607 Just as a droplet of water can become a powerful current. 335 00:21:09,507 --> 00:21:12,917 We'll use her catalyst magic to pull all of our mana together 336 00:21:12,917 --> 00:21:16,427 and use that to protect ourselves from the strong magic region's mana. 337 00:21:16,657 --> 00:21:17,797 But that's— 338 00:21:17,797 --> 00:21:20,097 Indeed. It won't be easy. 339 00:21:20,407 --> 00:21:22,407 The Spade Kingdom is far away. 340 00:21:22,827 --> 00:21:26,107 Who knows if your mana will hold out until we get there? 341 00:21:26,107 --> 00:21:27,357 No, it's impossible. 342 00:21:27,617 --> 00:21:30,427 But at least one of us might make it there. 343 00:21:30,427 --> 00:21:34,687 And that one person might attain the devil's powers. 344 00:21:34,687 --> 00:21:37,867 Then maybe... No, we must see this through. 345 00:21:38,297 --> 00:21:41,367 Or our revenge upon the Clover Kingdom will never happen. 346 00:21:41,367 --> 00:21:42,707 No... 347 00:21:43,877 --> 00:21:44,997 Let's go. 348 00:21:44,997 --> 00:21:45,797 Yes. 349 00:21:48,007 --> 00:21:48,917 That's— 350 00:21:51,827 --> 00:21:54,677 Asta, Lady Noe, Nero! Sorry to keep you guys waiting! 351 00:21:56,297 --> 00:21:58,677 Magna! Captain Yami! 352 00:23:36,907 --> 00:23:38,617 We are the Magic Knights. 353 00:23:38,617 --> 00:23:41,687 We protect this kingdom and its people. 354 00:23:41,687 --> 00:23:43,027 That is our duty! 355 00:23:43,027 --> 00:23:45,117 Next time on Black Clover, Page 148: 356 00:23:43,867 --> 00:23:51,177 Page 148 Becoming the Light That Shines Through the Darkness 357 00:23:45,367 --> 00:23:47,117 "Becoming the Light That Shines Through the Darkness." 358 00:23:47,117 --> 00:23:50,367 The ones in the shadows are the ones we should be protecting the most!