1
00:00:02,357 --> 00:00:04,107
Le royaume de Clover.
2
00:00:04,527 --> 00:00:06,357
Ce pays régi par la magie
3
00:00:06,527 --> 00:00:09,697
abrite le seul garçon
qui en est dépourvu.
4
00:00:10,357 --> 00:00:12,317
Son nom est Asta.
5
00:00:13,197 --> 00:00:15,737
Devenu chevalier
à force d’efforts et de courage,
6
00:00:15,867 --> 00:00:18,657
il continua avec zèle
à viser les sommets
7
00:00:18,827 --> 00:00:21,667
sans jamais renoncer,
même couvert de blessures.
8
00:00:23,167 --> 00:00:24,617
Que l’on soit roturier
9
00:00:24,747 --> 00:00:26,587
ou que l’on soit pauvre,
10
00:00:26,917 --> 00:00:29,337
tout le monde peut briller ici-bas.
11
00:00:29,717 --> 00:00:31,547
Et il compte bien le prouver
12
00:00:32,137 --> 00:00:34,837
en devenant Empereur-Mage !
13
00:00:37,537 --> 00:00:40,677
En plus de leur prouver
que les Chevaliers-Mages
14
00:00:40,817 --> 00:00:42,817
ont le pouvoir de les protéger,
15
00:00:43,047 --> 00:00:46,017
il nous faut aussi remonter
le moral des troupes
16
00:00:46,217 --> 00:00:48,477
pour faire face
à la menace de Spade
17
00:00:48,597 --> 00:00:50,987
et de son démon
qui nous frappera d’ici peu.
18
00:00:51,387 --> 00:00:54,247
Que voulez-vous faire,
concrètement ?
19
00:00:56,727 --> 00:00:59,297
Faire combattre les capitaines
entre eux.
20
00:01:05,297 --> 00:01:10,117
Je déclare l’affrontement en équipes
opposant les capitaines de compagnies
21
00:01:10,257 --> 00:01:13,027
ouvert !
22
00:01:25,187 --> 00:01:27,187
{\an8}ORQUE MAGENTA
KAISER GRANVORKA
23
00:01:25,187 --> 00:01:27,187
{\an8}AIGLE D’ARGENT
NOZEL SILVA
24
00:01:25,187 --> 00:01:27,187
{\an8}TAUREAU NOIR
YAMI SUKEHIRO
25
00:01:25,187 --> 00:01:27,187
{\an8}MANTE D’ÉMERAUDE
JACK L’ÉVENTREUR
26
00:01:34,197 --> 00:01:36,447
{\an8}LION FLAMBOYANT
FUEGOLEON VERMILLION
27
00:01:34,197 --> 00:01:36,447
{\an8}ROSE BLEUE
CHARLOTTE ROSELEI
28
00:01:34,197 --> 00:01:36,447
{\an8}AUBE D’OR
WILLIAM VANGEANCE
29
00:01:34,197 --> 00:01:36,447
{\an8}PAON DE CORAIL
DOROTHY UNSWORTH
30
00:01:58,597 --> 00:01:59,967
Que le match commence !
31
00:03:20,387 --> 00:03:25,227
{\an9}PAGE 151
32
00:03:20,387 --> 00:03:25,227
LE CHOC !
L’AFFRONTEMENT DES CAPITAINES
33
00:03:30,547 --> 00:03:32,937
Peuple du royaume de Clover !
34
00:03:33,387 --> 00:03:37,697
Votre cher souverain en personne
va vous expliquer les règles !
35
00:03:37,937 --> 00:03:40,697
L’épreuve est limitée
à trente minutes.
36
00:03:40,947 --> 00:03:43,577
L’équipe qui aura détruit
le cristal adverse
37
00:03:43,717 --> 00:03:48,207
tout en ayant réussi à préserver le sien
remportera la victoire.
38
00:03:49,787 --> 00:03:51,957
De plus,
l’affrontement des capitaines
39
00:03:52,217 --> 00:03:55,457
sera diffusé dans tout le royaume !
40
00:03:55,457 --> 00:03:59,217
{\an8}HADGE
VILLAGE AUX CONFINS DU ROYAUME
41
00:03:57,447 --> 00:04:02,967
Ce combat opposant les capitaines
bichonnés par votre souverain
42
00:03:59,217 --> 00:04:02,467
{\an8}VILLAGE DE SOSSI
43
00:04:03,127 --> 00:04:06,057
restera gravé dans vos mémoires !
44
00:04:07,017 --> 00:04:08,177
Malheureusement,
45
00:04:08,327 --> 00:04:11,837
le capitaine du Cerf turquoise,
Rill Boismortier,
46
00:04:11,977 --> 00:04:15,517
a dû inéluctablement
renoncer à sa participation.
47
00:04:21,017 --> 00:04:22,167
Monsieur Rill…
48
00:04:22,297 --> 00:04:24,967
Ce soupir langoureux
présage le grand amour !
49
00:04:25,097 --> 00:04:27,497
Il a fait un grand pas
vers l’âge adulte !
50
00:04:30,087 --> 00:04:33,737
Qui êtes-vous, mademoiselle ?
51
00:04:34,087 --> 00:04:36,557
Que faites-vous,
en ce moment même ?
52
00:04:38,317 --> 00:04:40,257
Merci, Marx !
53
00:04:40,937 --> 00:04:43,087
Grâce à ta magie de transmission,
54
00:04:43,227 --> 00:04:44,257
tous les habitants
55
00:04:44,397 --> 00:04:46,837
peuvent assister
au combat des capitaines.
56
00:04:46,997 --> 00:04:48,907
Heureux de l’entendre.
57
00:04:53,717 --> 00:04:57,027
Je vais devoir me déguiser
encore longtemps ?
58
00:04:57,297 --> 00:05:00,027
Essaie de ne pas te surmener, Julius.
59
00:05:00,677 --> 00:05:03,667
C’est ma chance de devenir
la coqueluche du public
60
00:05:03,807 --> 00:05:06,027
sans qu’il vienne me déranger.
61
00:05:07,797 --> 00:05:09,337
Pour le bien d’Owen,
62
00:05:09,467 --> 00:05:13,157
on devra bientôt réfléchir
à un autre stratagème.
63
00:05:15,257 --> 00:05:18,257
Magie de l’arbre du monde,
l’avènement de l’arbre mana.
64
00:05:22,967 --> 00:05:25,677
Pas touche
à la magie de l’arbre du monde !
65
00:05:26,317 --> 00:05:27,807
Il a pas traîné.
66
00:05:30,327 --> 00:05:31,857
Magie sectionneuse,
67
00:05:32,317 --> 00:05:33,807
death scythe !
68
00:05:35,917 --> 00:05:37,877
T’assures, la sauterelle !
69
00:05:39,277 --> 00:05:40,347
Magie de ténèbres,
70
00:05:41,317 --> 00:05:42,457
voile obscurcissant.
71
00:06:16,277 --> 00:06:17,877
T’es cuite !
72
00:06:22,297 --> 00:06:25,137
Les méthodes ordinaires
ne suffiront pas.
73
00:06:25,837 --> 00:06:27,007
On dirait bien.
74
00:06:27,727 --> 00:06:29,867
Tenons-nous-en au plan
pour la suite.
75
00:06:31,247 --> 00:06:32,227
Compris.
76
00:06:33,407 --> 00:06:36,497
Je pensais à l’entraînement collectif
avec le Taureau noir,
77
00:06:36,627 --> 00:06:38,837
mais de là à combattre Yami…
78
00:06:38,997 --> 00:06:42,347
N’y pense plus ! Reste calme !
Garde la tête froide !
79
00:06:42,517 --> 00:06:44,877
On va se donner à fond,
hein, Charlotte ?
80
00:06:45,727 --> 00:06:46,887
Évidemment.
81
00:06:51,107 --> 00:06:53,887
On dirait
que je vais enfin pouvoir m’éclater.
82
00:06:54,097 --> 00:06:55,487
Vous filerez pas !
83
00:06:56,937 --> 00:06:59,367
On dirait un papillon
attiré par la lumière.
84
00:07:00,177 --> 00:07:01,367
Attendez !
85
00:07:02,527 --> 00:07:04,927
Saletés de métèque
et de plébéien !
86
00:07:05,107 --> 00:07:08,767
Nous allons devoir renforcer
la défense de ce cristal.
87
00:07:21,217 --> 00:07:23,917
Ils se planquent où, comme ça ?
88
00:07:24,397 --> 00:07:27,497
Fonce pas tête baissée, l’asperge.
89
00:07:28,447 --> 00:07:30,507
J’ai pas d’ordres à recevoir de toi !
90
00:07:35,847 --> 00:07:36,937
On dirait bien
91
00:07:37,747 --> 00:07:41,187
que c’est l’endroit idéal
pour se faire attaquer.
92
00:07:42,487 --> 00:07:44,937
Piège ou pas, on s’en cogne.
93
00:07:52,127 --> 00:07:55,697
Il suffit de faire
d’une pierre deux coups pour en finir !
94
00:08:06,477 --> 00:08:07,967
Magie de mercure,
95
00:08:08,527 --> 00:08:09,717
pluie d’argent.
96
00:08:15,167 --> 00:08:16,477
Tu devrais savoir
97
00:08:16,607 --> 00:08:19,977
que tu ne pourras pas me vaincre
avec des sorts de cet acabit.
98
00:08:20,487 --> 00:08:22,227
Toi aussi, tu devrais savoir
99
00:08:25,017 --> 00:08:29,477
que je ne me replie jamais
sans avoir un autre tour dans mon sac.
100
00:08:35,447 --> 00:08:36,497
Dans ce cas,
101
00:08:37,577 --> 00:08:41,117
laisse-moi réduire en cendres
cette ruse outrecuidante.
102
00:08:44,767 --> 00:08:48,237
Je vais te prêter main-forte, Nozel.
103
00:08:48,927 --> 00:08:50,567
Lors de notre combat précédent,
104
00:08:50,687 --> 00:08:53,797
Fuegoleon m’a écrasé,
alors que ma magie
105
00:08:53,937 --> 00:08:56,227
avait été décuplée
par le mana des elfes.
106
00:08:57,247 --> 00:09:00,267
C’est l’heure
de prendre ma revanche.
107
00:09:04,607 --> 00:09:07,567
J’ai un plan. Unissons-nous.
108
00:09:12,007 --> 00:09:14,567
Je me suis habitué à mon rôle
auprès du roi.
109
00:09:15,067 --> 00:09:19,057
Le peuple a sûrement eu vent
de mes exploits.
110
00:09:19,227 --> 00:09:23,537
Ils doivent se demander
qui est le beau gosse aux côtés du roi.
111
00:09:24,967 --> 00:09:26,217
L’extase…
112
00:09:26,357 --> 00:09:27,677
Sekke !
113
00:09:27,817 --> 00:09:31,947
Tu protégeras ton souverain
au péril de ta vie,
114
00:09:32,087 --> 00:09:34,557
si un sort des capitaines
arrive ici.
115
00:09:35,697 --> 00:09:37,807
Aucune chance que j’y arrive !
116
00:09:41,217 --> 00:09:43,907
Ça balance des ronces à distance.
117
00:09:44,037 --> 00:09:47,197
Vous faites preuve de trop de prudence,
tous les deux !
118
00:09:58,347 --> 00:10:00,547
Magie de ténèbres, black hole.
119
00:10:11,237 --> 00:10:12,287
C’est…
120
00:10:16,317 --> 00:10:17,917
{\an1}– Magie de ténèbres,
– Magie sectionneuse,
121
00:10:18,507 --> 00:10:20,127
{\an1}– voile obscurcissant !
– death scythe !
122
00:10:20,597 --> 00:10:22,327
{\an1}– Avidya slash !
– Tranchant démentiel !
123
00:10:25,677 --> 00:10:27,737
Sort de création de mercure,
124
00:10:28,427 --> 00:10:30,297
l’étoile argentée du châtiment.
125
00:10:32,837 --> 00:10:33,947
Désolé !
126
00:10:34,077 --> 00:10:38,577
Vous jouiez à cache-cache dans les bois,
mais on a tout coupé à ras.
127
00:10:43,227 --> 00:10:44,367
Peu importe,
128
00:10:46,517 --> 00:10:50,127
du moment qu’on a réussi
à vous faire consommer un peu de mana.
129
00:10:59,757 --> 00:11:01,187
Attends-moi !
130
00:11:08,397 --> 00:11:09,517
Coucou !
131
00:11:17,837 --> 00:11:19,287
Yami !
132
00:11:28,857 --> 00:11:30,417
Magnifique !
133
00:11:30,657 --> 00:11:33,447
Il n’y a que notre capitaine
pour pouvoir entraîner
134
00:11:33,567 --> 00:11:36,007
le fameux capitaine Yami
au pays des rêves !
135
00:11:36,167 --> 00:11:36,957
Toutefois,
136
00:11:37,087 --> 00:11:40,827
ce rêve éclatant est hors de portée
de la magie de transmission.
137
00:11:40,967 --> 00:11:42,417
Le peuple et moi-même
138
00:11:42,547 --> 00:11:46,427
ne pourrons assister
à cette splendide bataille.
139
00:11:48,187 --> 00:11:52,247
Ce trop-plein de beauté
m’éprouve tellement.
140
00:11:54,387 --> 00:11:58,197
Bienvenue dans la magie des songes,
glamour world !
141
00:11:58,397 --> 00:12:02,197
Tu vas t’y amuser jusqu’à ce que
la limite de temps soit écoulée,
142
00:12:02,577 --> 00:12:03,697
mon petit Yami !
143
00:12:04,077 --> 00:12:06,627
Mes recrues m’en ont déjà parlé.
144
00:12:06,757 --> 00:12:09,707
Paraît qu’on en sort pas
si on s’endort,
145
00:12:10,287 --> 00:12:14,037
et que tout ce que tu imagines
prend vie dans ce monde.
146
00:12:14,187 --> 00:12:15,457
C’est bien ça !
147
00:12:15,837 --> 00:12:16,897
Dans ce cas…
148
00:12:17,737 --> 00:12:18,717
Sources chaudes !
149
00:12:19,187 --> 00:12:20,217
Bateau de sashimi !
150
00:12:20,767 --> 00:12:22,397
Sake grand cru !
151
00:12:29,757 --> 00:12:33,157
Impossible de faire apparaître
ce que je ne peux pas imaginer !
152
00:12:33,317 --> 00:12:35,967
Tu m’as fait espérer pour rien.
153
00:12:36,357 --> 00:12:38,487
Dans ce cas, la sortie…
154
00:12:48,577 --> 00:12:50,607
L’elfe qui m’avait possédée
155
00:12:50,747 --> 00:12:53,497
avait souffert,
avec le jeu des associations.
156
00:12:53,777 --> 00:12:55,997
J’ai donc pris mes dispositions !
157
00:12:56,307 --> 00:13:00,297
Ça veut dire qu’il me reste plus
qu’à t’affronter en face-à-face.
158
00:13:01,217 --> 00:13:03,007
Exactement !
159
00:13:03,507 --> 00:13:04,507
Sur ce…
160
00:13:04,847 --> 00:13:06,507
Que dis-tu de ça ?
161
00:13:16,497 --> 00:13:17,777
Voile obscurcissant…
162
00:13:17,987 --> 00:13:19,277
Voile obscurcissant…
163
00:13:19,607 --> 00:13:20,777
avidya slash !
164
00:13:23,647 --> 00:13:26,027
N’importe quoi, gros nigaud !
165
00:13:26,737 --> 00:13:30,637
C’est bien moi, le grand Yami,
capitaine du Taureau noir !
166
00:13:31,627 --> 00:13:35,177
Qu’est-ce qui se passe dans sa tête
pour m’imaginer comme ça ?
167
00:13:37,297 --> 00:13:39,457
Le mana du métèque a disparu.
168
00:13:40,817 --> 00:13:43,507
Il est sûrement retenu
dans la magie des songes.
169
00:13:43,657 --> 00:13:45,797
Il n’en sortira pas facilement.
170
00:13:47,977 --> 00:13:50,967
Nous devons éviter
que la situation empire.
171
00:13:51,527 --> 00:13:53,377
Je vais l’achever !
172
00:13:53,677 --> 00:13:54,807
Je te laisse faire.
173
00:13:58,707 --> 00:14:02,187
J’ai en principe l’avantage
sur la magie de mercure,
174
00:14:02,567 --> 00:14:07,397
mais en lui insufflant un mana colossal,
il la restaure instantanément.
175
00:14:07,997 --> 00:14:10,827
Je veux les frapper,
mais ils sont hors du vortex.
176
00:14:12,077 --> 00:14:13,077
Astucieux !
177
00:14:14,367 --> 00:14:15,387
Fuegoleon !
178
00:14:16,117 --> 00:14:18,587
À cause de la portée
de la cage de mercure
179
00:14:18,727 --> 00:14:20,377
combinée à la magie de vortex,
180
00:14:20,517 --> 00:14:23,587
le capitaine Fuegoleon
est complètement distancé.
181
00:14:23,957 --> 00:14:26,847
C’est donc ça,
un affrontement entre capitaines.
182
00:14:27,277 --> 00:14:28,247
Non !
183
00:14:29,557 --> 00:14:31,417
Mon frère a de la réserve !
184
00:14:42,967 --> 00:14:45,697
Que compte-t-il faire
de toutes ces flammes ?
185
00:14:45,947 --> 00:14:46,697
Impossible !
186
00:14:48,807 --> 00:14:51,697
La chaleur nous atteint,
contrairement aux flammes.
187
00:14:52,517 --> 00:14:53,707
Que veut-il faire ?
188
00:14:54,217 --> 00:14:56,597
Jusqu’où la température
va-t-elle monter ?
189
00:15:12,907 --> 00:15:14,817
Où se trouve Fuegoleon ?
190
00:15:26,397 --> 00:15:30,277
La salamandre a servi de leurre
pour qu’il échappe à notre perception.
191
00:15:37,337 --> 00:15:38,697
C’est pas fini !
192
00:15:45,177 --> 00:15:47,007
Qu’est-ce que tu chantes…
193
00:15:47,827 --> 00:15:52,417
Comme prévu, la copie
peut pas gagner contre l’original.
194
00:15:53,297 --> 00:15:56,517
Faux ! T’es encore tombé
dans le piège tendu par l’ennemi.
195
00:16:01,557 --> 00:16:03,517
Pouvoir en créer plusieurs,
196
00:16:03,877 --> 00:16:06,027
c’est ça, l’avantage des copies !
197
00:16:07,637 --> 00:16:09,727
Tes contrefaçons peuvent s’unir…
198
00:16:13,517 --> 00:16:15,537
Je suis mal…
199
00:16:16,717 --> 00:16:18,787
Voile obscurcissant,
200
00:16:19,017 --> 00:16:20,537
avidya slash !
201
00:16:35,287 --> 00:16:36,247
Kaiser !
202
00:16:36,697 --> 00:16:40,057
Il est certes faible,
mais je ressens le mana de Jack !
203
00:16:41,937 --> 00:16:43,477
Il est à bout de souffle…
204
00:16:43,687 --> 00:16:46,817
mais s’il lui reste assez de mana
pour lancer une attaque,
205
00:16:46,957 --> 00:16:48,067
nous pouvons gagner.
206
00:16:51,037 --> 00:16:53,157
Il a encore la force de riposter ?
207
00:16:53,807 --> 00:16:55,327
Magie de mercure,
208
00:16:55,797 --> 00:16:57,847
l’éclat de la lance royale d’argent !
209
00:17:11,907 --> 00:17:14,847
Je ne tiendrai plus longtemps.
210
00:17:15,367 --> 00:17:18,157
Tu n’arrêtes pas d’ergoter,
le plébéien,
211
00:17:18,557 --> 00:17:20,847
mais c’est tout
ce dont tu es capable ?
212
00:17:33,617 --> 00:17:37,117
Comme prévu, mon petit Yami,
tu me donnes du fil à retordre !
213
00:17:37,687 --> 00:17:40,617
Mais tu dois avoir atteint ta limite,
pas vrai ?
214
00:17:41,567 --> 00:17:42,997
J’ai pas de limite.
215
00:17:43,247 --> 00:17:45,967
T’as pas l’air
de si bien me connaître,
216
00:17:46,127 --> 00:17:47,937
nénette au chapeau pointu.
217
00:17:48,417 --> 00:17:50,627
Je vais te montrer le sort
218
00:17:51,487 --> 00:17:54,637
qui m’a permis d’exploser mes limites,
ce jour-là.
219
00:17:55,137 --> 00:17:56,157
Tu peux te battre ?
220
00:17:57,157 --> 00:18:00,137
Me mets pas dans le même sac
que ces trois-là.
221
00:18:00,697 --> 00:18:03,137
C’est la dernière chance.
On doit en finir.
222
00:18:03,457 --> 00:18:05,897
À qui tu donnes des ordres,
le bling-bling ?
223
00:18:06,367 --> 00:18:07,857
C’est parti !
224
00:18:22,317 --> 00:18:23,447
Pas question !
225
00:18:42,397 --> 00:18:46,927
En tant que protecteur du peuple
et capitaine de l’Aigle d’argent,
226
00:18:47,087 --> 00:18:50,677
je ne puis souffrir
l’humiliation de la défaite !
227
00:18:51,977 --> 00:18:54,337
Regardez bien, mes recrues !
228
00:18:54,887 --> 00:18:58,697
Il n’y a rien que les flammes
du Lion flamboyant ne puissent consumer.
229
00:19:11,207 --> 00:19:13,967
Moi aussi,
je suis un capitaine de compagnie !
230
00:19:14,127 --> 00:19:18,637
Je dois devenir assez forte pour pouvoir
enfermer un démon dans mes rêves.
231
00:19:19,327 --> 00:19:23,467
Vous incarnez le Yami du passé
imaginé par miss Chapeau Pointu.
232
00:19:23,717 --> 00:19:24,807
Mais moi…
233
00:19:25,317 --> 00:19:27,477
je suis déjà allé bien au-delà !
234
00:19:28,467 --> 00:19:29,497
Mana zone,
235
00:19:30,647 --> 00:19:31,767
voile obscurcissant,
236
00:19:32,727 --> 00:19:35,487
dimension slash, higan !
237
00:19:49,497 --> 00:19:52,797
C’était une bataille incroyable !
238
00:19:53,177 --> 00:19:57,357
Quelle chance d’avoir pu assister
à un tel échange de sorts fabuleux !
239
00:19:58,217 --> 00:20:00,607
En particulier, le dernier !
240
00:20:03,167 --> 00:20:04,437
Qui aurait imaginé
241
00:20:04,557 --> 00:20:08,807
que l’ultime dimension slash de Yami
tranche les cristaux des deux équipes ?
242
00:20:09,047 --> 00:20:11,877
On s’est autant battus
pour finir sur un match nul ?
243
00:20:12,007 --> 00:20:15,317
Tout ça parce que tu faisais mumuse
au pays des rêves !
244
00:20:15,647 --> 00:20:18,037
Ces idiots sont incorrigibles.
245
00:20:18,517 --> 00:20:20,757
Ils ont encore la force
de se quereller
246
00:20:20,887 --> 00:20:23,827
après avoir tout donné au combat.
247
00:20:25,917 --> 00:20:28,827
C’est parce que mon petit Yami
s’est bien démené
248
00:20:28,957 --> 00:20:31,577
dans le glamour world
que j’ai pas été diffusée.
249
00:20:32,187 --> 00:20:34,587
« Mon petit Yami » ?
Ils ont fricoté ?
250
00:20:34,877 --> 00:20:36,127
C’était génial !
251
00:20:36,257 --> 00:20:39,647
Vos magies nous réservaient encore
tant de possibilités…
252
00:20:39,777 --> 00:20:43,447
Ne voulait-il pas juste voir
la magie des capitaines ?
253
00:20:43,677 --> 00:20:45,687
Tu as bien travaillé aussi, Marx.
254
00:20:46,297 --> 00:20:49,757
C’est une très bonne chose
d’avoir pu diffuser l’affrontement
255
00:20:49,897 --> 00:20:51,097
au peuple entier.
256
00:20:52,517 --> 00:20:55,417
Ils sont rassurés de savoir
que des Chevaliers-Mages
257
00:20:55,537 --> 00:20:58,107
tels que vous protègent la patrie.
258
00:20:58,927 --> 00:21:01,937
Ensuite,
en voyant leurs capitaines en action,
259
00:21:02,107 --> 00:21:02,887
ou plutôt,
260
00:21:03,137 --> 00:21:05,717
les grands Chevaliers-Mages,
vos recrues
261
00:21:05,837 --> 00:21:07,737
vous verront sûrement autrement.
262
00:21:09,607 --> 00:21:13,527
La bataille contre Spade et son démon
est proche !
263
00:21:14,777 --> 00:21:16,727
Que ce combat
vous serve d’expérience
264
00:21:16,927 --> 00:21:20,367
afin de viser les sommets
avec vos recrues !
265
00:21:22,657 --> 00:21:23,437
À vos ordres !
266
00:22:58,927 --> 00:23:01,187
Mini Clover.
267
00:23:02,887 --> 00:23:04,357
Yami et Yami.
268
00:23:07,157 --> 00:23:10,097
Tu as eu beaucoup de mal
avec la magie de songes.
269
00:23:10,227 --> 00:23:11,657
Tu y faisais quoi ?
270
00:23:11,977 --> 00:23:13,617
Eh bien…
271
00:23:14,017 --> 00:23:17,877
Un autre moi est apparu,
et ça, c’était balèze.
272
00:23:18,077 --> 00:23:19,957
Un autre Yami ?
273
00:23:21,957 --> 00:23:23,877
Il y a le moi sexy
274
00:23:25,157 --> 00:23:26,737
et le moi sauvage…
275
00:23:26,877 --> 00:23:28,677
Tu préfères lequel ?
276
00:23:36,717 --> 00:23:39,887
Les jours passent comme le temps,
qu’on le veuille ou non.
277
00:23:40,017 --> 00:23:41,937
Je ne peux pas remonter son cours.
278
00:23:42,207 --> 00:23:43,727
Le jour se lèvera toujours.
279
00:23:43,967 --> 00:23:47,317
Black Clover, page 152.
Tournés vers l’avenir !
280
00:23:44,857 --> 00:23:50,907
{\an8}PAGE 152
TOURNÉS VERS L’AVENIR !
281
00:23:47,477 --> 00:23:50,397
Certains portent l’avenir de ce pays
sur leurs épaules.