1 00:00:02,357 --> 00:00:04,107 Le royaume de Clover. 2 00:00:04,527 --> 00:00:06,357 Ce pays régi par la magie 3 00:00:06,527 --> 00:00:09,697 abrite le seul garçon qui en est dépourvu. 4 00:00:10,357 --> 00:00:12,317 Son nom est Asta. 5 00:00:13,197 --> 00:00:15,737 Devenu chevalier à force d’efforts et de courage, 6 00:00:15,867 --> 00:00:18,657 il continua avec zèle à viser les sommets 7 00:00:18,827 --> 00:00:21,667 sans jamais renoncer, même couvert de blessures. 8 00:00:23,167 --> 00:00:24,617 Que l’on soit roturier 9 00:00:24,747 --> 00:00:26,587 ou que l’on soit pauvre, 10 00:00:26,917 --> 00:00:29,337 tout le monde peut briller ici-bas. 11 00:00:29,717 --> 00:00:31,547 Et il compte bien le prouver 12 00:00:32,137 --> 00:00:34,837 en devenant Empereur-Mage ! 13 00:00:37,537 --> 00:00:40,677 En plus de leur prouver que les Chevaliers-Mages 14 00:00:40,817 --> 00:00:42,817 ont le pouvoir de les protéger, 15 00:00:43,047 --> 00:00:46,017 il nous faut aussi remonter le moral des troupes 16 00:00:46,217 --> 00:00:48,477 pour faire face à la menace de Spade 17 00:00:48,597 --> 00:00:50,987 et de son démon qui nous frappera d’ici peu. 18 00:00:51,387 --> 00:00:54,247 Que voulez-vous faire, concrètement ? 19 00:00:56,727 --> 00:00:59,297 Faire combattre les capitaines entre eux. 20 00:01:05,297 --> 00:01:10,117 Je déclare l’affrontement en équipes opposant les capitaines de compagnies 21 00:01:10,257 --> 00:01:13,027 ouvert ! 22 00:01:25,187 --> 00:01:27,187 {\an8}ORQUE MAGENTA KAISER GRANVORKA 23 00:01:25,187 --> 00:01:27,187 {\an8}AIGLE D’ARGENT NOZEL SILVA 24 00:01:25,187 --> 00:01:27,187 {\an8}TAUREAU NOIR YAMI SUKEHIRO 25 00:01:25,187 --> 00:01:27,187 {\an8}MANTE D’ÉMERAUDE JACK L’ÉVENTREUR 26 00:01:34,197 --> 00:01:36,447 {\an8}LION FLAMBOYANT FUEGOLEON VERMILLION 27 00:01:34,197 --> 00:01:36,447 {\an8}ROSE BLEUE CHARLOTTE ROSELEI 28 00:01:34,197 --> 00:01:36,447 {\an8}AUBE D’OR WILLIAM VANGEANCE 29 00:01:34,197 --> 00:01:36,447 {\an8}PAON DE CORAIL DOROTHY UNSWORTH 30 00:01:58,597 --> 00:01:59,967 Que le match commence ! 31 00:03:20,387 --> 00:03:25,227 {\an9}PAGE 151 32 00:03:20,387 --> 00:03:25,227 LE CHOC ! L’AFFRONTEMENT DES CAPITAINES 33 00:03:30,547 --> 00:03:32,937 Peuple du royaume de Clover ! 34 00:03:33,387 --> 00:03:37,697 Votre cher souverain en personne va vous expliquer les règles ! 35 00:03:37,937 --> 00:03:40,697 L’épreuve est limitée à trente minutes. 36 00:03:40,947 --> 00:03:43,577 L’équipe qui aura détruit le cristal adverse 37 00:03:43,717 --> 00:03:48,207 tout en ayant réussi à préserver le sien remportera la victoire. 38 00:03:49,787 --> 00:03:51,957 De plus, l’affrontement des capitaines 39 00:03:52,217 --> 00:03:55,457 sera diffusé dans tout le royaume ! 40 00:03:55,457 --> 00:03:59,217 {\an8}HADGE VILLAGE AUX CONFINS DU ROYAUME 41 00:03:57,447 --> 00:04:02,967 Ce combat opposant les capitaines bichonnés par votre souverain 42 00:03:59,217 --> 00:04:02,467 {\an8}VILLAGE DE SOSSI 43 00:04:03,127 --> 00:04:06,057 restera gravé dans vos mémoires ! 44 00:04:07,017 --> 00:04:08,177 Malheureusement, 45 00:04:08,327 --> 00:04:11,837 le capitaine du Cerf turquoise, Rill Boismortier, 46 00:04:11,977 --> 00:04:15,517 a dû inéluctablement renoncer à sa participation. 47 00:04:21,017 --> 00:04:22,167 Monsieur Rill… 48 00:04:22,297 --> 00:04:24,967 Ce soupir langoureux présage le grand amour ! 49 00:04:25,097 --> 00:04:27,497 Il a fait un grand pas vers l’âge adulte ! 50 00:04:30,087 --> 00:04:33,737 Qui êtes-vous, mademoiselle ? 51 00:04:34,087 --> 00:04:36,557 Que faites-vous, en ce moment même ? 52 00:04:38,317 --> 00:04:40,257 Merci, Marx ! 53 00:04:40,937 --> 00:04:43,087 Grâce à ta magie de transmission, 54 00:04:43,227 --> 00:04:44,257 tous les habitants 55 00:04:44,397 --> 00:04:46,837 peuvent assister au combat des capitaines. 56 00:04:46,997 --> 00:04:48,907 Heureux de l’entendre. 57 00:04:53,717 --> 00:04:57,027 Je vais devoir me déguiser encore longtemps ? 58 00:04:57,297 --> 00:05:00,027 Essaie de ne pas te surmener, Julius. 59 00:05:00,677 --> 00:05:03,667 C’est ma chance de devenir la coqueluche du public 60 00:05:03,807 --> 00:05:06,027 sans qu’il vienne me déranger. 61 00:05:07,797 --> 00:05:09,337 Pour le bien d’Owen, 62 00:05:09,467 --> 00:05:13,157 on devra bientôt réfléchir à un autre stratagème. 63 00:05:15,257 --> 00:05:18,257 Magie de l’arbre du monde, l’avènement de l’arbre mana. 64 00:05:22,967 --> 00:05:25,677 Pas touche à la magie de l’arbre du monde ! 65 00:05:26,317 --> 00:05:27,807 Il a pas traîné. 66 00:05:30,327 --> 00:05:31,857 Magie sectionneuse, 67 00:05:32,317 --> 00:05:33,807 death scythe ! 68 00:05:35,917 --> 00:05:37,877 T’assures, la sauterelle ! 69 00:05:39,277 --> 00:05:40,347 Magie de ténèbres, 70 00:05:41,317 --> 00:05:42,457 voile obscurcissant. 71 00:06:16,277 --> 00:06:17,877 T’es cuite ! 72 00:06:22,297 --> 00:06:25,137 Les méthodes ordinaires ne suffiront pas. 73 00:06:25,837 --> 00:06:27,007 On dirait bien. 74 00:06:27,727 --> 00:06:29,867 Tenons-nous-en au plan pour la suite. 75 00:06:31,247 --> 00:06:32,227 Compris. 76 00:06:33,407 --> 00:06:36,497 Je pensais à l’entraînement collectif avec le Taureau noir, 77 00:06:36,627 --> 00:06:38,837 mais de là à combattre Yami… 78 00:06:38,997 --> 00:06:42,347 N’y pense plus ! Reste calme ! Garde la tête froide ! 79 00:06:42,517 --> 00:06:44,877 On va se donner à fond, hein, Charlotte ? 80 00:06:45,727 --> 00:06:46,887 Évidemment. 81 00:06:51,107 --> 00:06:53,887 On dirait que je vais enfin pouvoir m’éclater. 82 00:06:54,097 --> 00:06:55,487 Vous filerez pas ! 83 00:06:56,937 --> 00:06:59,367 On dirait un papillon attiré par la lumière. 84 00:07:00,177 --> 00:07:01,367 Attendez ! 85 00:07:02,527 --> 00:07:04,927 Saletés de métèque et de plébéien ! 86 00:07:05,107 --> 00:07:08,767 Nous allons devoir renforcer la défense de ce cristal. 87 00:07:21,217 --> 00:07:23,917 Ils se planquent où, comme ça ? 88 00:07:24,397 --> 00:07:27,497 Fonce pas tête baissée, l’asperge. 89 00:07:28,447 --> 00:07:30,507 J’ai pas d’ordres à recevoir de toi ! 90 00:07:35,847 --> 00:07:36,937 On dirait bien 91 00:07:37,747 --> 00:07:41,187 que c’est l’endroit idéal pour se faire attaquer. 92 00:07:42,487 --> 00:07:44,937 Piège ou pas, on s’en cogne. 93 00:07:52,127 --> 00:07:55,697 Il suffit de faire d’une pierre deux coups pour en finir ! 94 00:08:06,477 --> 00:08:07,967 Magie de mercure, 95 00:08:08,527 --> 00:08:09,717 pluie d’argent. 96 00:08:15,167 --> 00:08:16,477 Tu devrais savoir 97 00:08:16,607 --> 00:08:19,977 que tu ne pourras pas me vaincre avec des sorts de cet acabit. 98 00:08:20,487 --> 00:08:22,227 Toi aussi, tu devrais savoir 99 00:08:25,017 --> 00:08:29,477 que je ne me replie jamais sans avoir un autre tour dans mon sac. 100 00:08:35,447 --> 00:08:36,497 Dans ce cas, 101 00:08:37,577 --> 00:08:41,117 laisse-moi réduire en cendres cette ruse outrecuidante. 102 00:08:44,767 --> 00:08:48,237 Je vais te prêter main-forte, Nozel. 103 00:08:48,927 --> 00:08:50,567 Lors de notre combat précédent, 104 00:08:50,687 --> 00:08:53,797 Fuegoleon m’a écrasé, alors que ma magie 105 00:08:53,937 --> 00:08:56,227 avait été décuplée par le mana des elfes. 106 00:08:57,247 --> 00:09:00,267 C’est l’heure de prendre ma revanche. 107 00:09:04,607 --> 00:09:07,567 J’ai un plan. Unissons-nous. 108 00:09:12,007 --> 00:09:14,567 Je me suis habitué à mon rôle auprès du roi. 109 00:09:15,067 --> 00:09:19,057 Le peuple a sûrement eu vent de mes exploits. 110 00:09:19,227 --> 00:09:23,537 Ils doivent se demander qui est le beau gosse aux côtés du roi. 111 00:09:24,967 --> 00:09:26,217 L’extase… 112 00:09:26,357 --> 00:09:27,677 Sekke ! 113 00:09:27,817 --> 00:09:31,947 Tu protégeras ton souverain au péril de ta vie, 114 00:09:32,087 --> 00:09:34,557 si un sort des capitaines arrive ici. 115 00:09:35,697 --> 00:09:37,807 Aucune chance que j’y arrive ! 116 00:09:41,217 --> 00:09:43,907 Ça balance des ronces à distance. 117 00:09:44,037 --> 00:09:47,197 Vous faites preuve de trop de prudence, tous les deux ! 118 00:09:58,347 --> 00:10:00,547 Magie de ténèbres, black hole. 119 00:10:11,237 --> 00:10:12,287 C’est… 120 00:10:16,317 --> 00:10:17,917 {\an1}– Magie de ténèbres, – Magie sectionneuse, 121 00:10:18,507 --> 00:10:20,127 {\an1}– voile obscurcissant ! – death scythe ! 122 00:10:20,597 --> 00:10:22,327 {\an1}– Avidya slash ! – Tranchant démentiel ! 123 00:10:25,677 --> 00:10:27,737 Sort de création de mercure, 124 00:10:28,427 --> 00:10:30,297 l’étoile argentée du châtiment. 125 00:10:32,837 --> 00:10:33,947 Désolé ! 126 00:10:34,077 --> 00:10:38,577 Vous jouiez à cache-cache dans les bois, mais on a tout coupé à ras. 127 00:10:43,227 --> 00:10:44,367 Peu importe, 128 00:10:46,517 --> 00:10:50,127 du moment qu’on a réussi à vous faire consommer un peu de mana. 129 00:10:59,757 --> 00:11:01,187 Attends-moi ! 130 00:11:08,397 --> 00:11:09,517 Coucou ! 131 00:11:17,837 --> 00:11:19,287 Yami ! 132 00:11:28,857 --> 00:11:30,417 Magnifique ! 133 00:11:30,657 --> 00:11:33,447 Il n’y a que notre capitaine pour pouvoir entraîner 134 00:11:33,567 --> 00:11:36,007 le fameux capitaine Yami au pays des rêves ! 135 00:11:36,167 --> 00:11:36,957 Toutefois, 136 00:11:37,087 --> 00:11:40,827 ce rêve éclatant est hors de portée de la magie de transmission. 137 00:11:40,967 --> 00:11:42,417 Le peuple et moi-même 138 00:11:42,547 --> 00:11:46,427 ne pourrons assister à cette splendide bataille. 139 00:11:48,187 --> 00:11:52,247 Ce trop-plein de beauté m’éprouve tellement. 140 00:11:54,387 --> 00:11:58,197 Bienvenue dans la magie des songes, glamour world ! 141 00:11:58,397 --> 00:12:02,197 Tu vas t’y amuser jusqu’à ce que la limite de temps soit écoulée, 142 00:12:02,577 --> 00:12:03,697 mon petit Yami ! 143 00:12:04,077 --> 00:12:06,627 Mes recrues m’en ont déjà parlé. 144 00:12:06,757 --> 00:12:09,707 Paraît qu’on en sort pas si on s’endort, 145 00:12:10,287 --> 00:12:14,037 et que tout ce que tu imagines prend vie dans ce monde. 146 00:12:14,187 --> 00:12:15,457 C’est bien ça ! 147 00:12:15,837 --> 00:12:16,897 Dans ce cas… 148 00:12:17,737 --> 00:12:18,717 Sources chaudes ! 149 00:12:19,187 --> 00:12:20,217 Bateau de sashimi ! 150 00:12:20,767 --> 00:12:22,397 Sake grand cru ! 151 00:12:29,757 --> 00:12:33,157 Impossible de faire apparaître ce que je ne peux pas imaginer ! 152 00:12:33,317 --> 00:12:35,967 Tu m’as fait espérer pour rien. 153 00:12:36,357 --> 00:12:38,487 Dans ce cas, la sortie… 154 00:12:48,577 --> 00:12:50,607 L’elfe qui m’avait possédée 155 00:12:50,747 --> 00:12:53,497 avait souffert, avec le jeu des associations. 156 00:12:53,777 --> 00:12:55,997 J’ai donc pris mes dispositions ! 157 00:12:56,307 --> 00:13:00,297 Ça veut dire qu’il me reste plus qu’à t’affronter en face-à-face. 158 00:13:01,217 --> 00:13:03,007 Exactement ! 159 00:13:03,507 --> 00:13:04,507 Sur ce… 160 00:13:04,847 --> 00:13:06,507 Que dis-tu de ça ? 161 00:13:16,497 --> 00:13:17,777 Voile obscurcissant… 162 00:13:17,987 --> 00:13:19,277 Voile obscurcissant… 163 00:13:19,607 --> 00:13:20,777 avidya slash ! 164 00:13:23,647 --> 00:13:26,027 N’importe quoi, gros nigaud ! 165 00:13:26,737 --> 00:13:30,637 C’est bien moi, le grand Yami, capitaine du Taureau noir ! 166 00:13:31,627 --> 00:13:35,177 Qu’est-ce qui se passe dans sa tête pour m’imaginer comme ça ? 167 00:13:37,297 --> 00:13:39,457 Le mana du métèque a disparu. 168 00:13:40,817 --> 00:13:43,507 Il est sûrement retenu dans la magie des songes. 169 00:13:43,657 --> 00:13:45,797 Il n’en sortira pas facilement. 170 00:13:47,977 --> 00:13:50,967 Nous devons éviter que la situation empire. 171 00:13:51,527 --> 00:13:53,377 Je vais l’achever ! 172 00:13:53,677 --> 00:13:54,807 Je te laisse faire. 173 00:13:58,707 --> 00:14:02,187 J’ai en principe l’avantage sur la magie de mercure, 174 00:14:02,567 --> 00:14:07,397 mais en lui insufflant un mana colossal, il la restaure instantanément. 175 00:14:07,997 --> 00:14:10,827 Je veux les frapper, mais ils sont hors du vortex. 176 00:14:12,077 --> 00:14:13,077 Astucieux ! 177 00:14:14,367 --> 00:14:15,387 Fuegoleon ! 178 00:14:16,117 --> 00:14:18,587 À cause de la portée de la cage de mercure 179 00:14:18,727 --> 00:14:20,377 combinée à la magie de vortex, 180 00:14:20,517 --> 00:14:23,587 le capitaine Fuegoleon est complètement distancé. 181 00:14:23,957 --> 00:14:26,847 C’est donc ça, un affrontement entre capitaines. 182 00:14:27,277 --> 00:14:28,247 Non ! 183 00:14:29,557 --> 00:14:31,417 Mon frère a de la réserve ! 184 00:14:42,967 --> 00:14:45,697 Que compte-t-il faire de toutes ces flammes ? 185 00:14:45,947 --> 00:14:46,697 Impossible ! 186 00:14:48,807 --> 00:14:51,697 La chaleur nous atteint, contrairement aux flammes. 187 00:14:52,517 --> 00:14:53,707 Que veut-il faire ? 188 00:14:54,217 --> 00:14:56,597 Jusqu’où la température va-t-elle monter ? 189 00:15:12,907 --> 00:15:14,817 Où se trouve Fuegoleon ? 190 00:15:26,397 --> 00:15:30,277 La salamandre a servi de leurre pour qu’il échappe à notre perception. 191 00:15:37,337 --> 00:15:38,697 C’est pas fini ! 192 00:15:45,177 --> 00:15:47,007 Qu’est-ce que tu chantes… 193 00:15:47,827 --> 00:15:52,417 Comme prévu, la copie peut pas gagner contre l’original. 194 00:15:53,297 --> 00:15:56,517 Faux ! T’es encore tombé dans le piège tendu par l’ennemi. 195 00:16:01,557 --> 00:16:03,517 Pouvoir en créer plusieurs, 196 00:16:03,877 --> 00:16:06,027 c’est ça, l’avantage des copies ! 197 00:16:07,637 --> 00:16:09,727 Tes contrefaçons peuvent s’unir… 198 00:16:13,517 --> 00:16:15,537 Je suis mal… 199 00:16:16,717 --> 00:16:18,787 Voile obscurcissant, 200 00:16:19,017 --> 00:16:20,537 avidya slash ! 201 00:16:35,287 --> 00:16:36,247 Kaiser ! 202 00:16:36,697 --> 00:16:40,057 Il est certes faible, mais je ressens le mana de Jack ! 203 00:16:41,937 --> 00:16:43,477 Il est à bout de souffle… 204 00:16:43,687 --> 00:16:46,817 mais s’il lui reste assez de mana pour lancer une attaque, 205 00:16:46,957 --> 00:16:48,067 nous pouvons gagner. 206 00:16:51,037 --> 00:16:53,157 Il a encore la force de riposter ? 207 00:16:53,807 --> 00:16:55,327 Magie de mercure, 208 00:16:55,797 --> 00:16:57,847 l’éclat de la lance royale d’argent ! 209 00:17:11,907 --> 00:17:14,847 Je ne tiendrai plus longtemps. 210 00:17:15,367 --> 00:17:18,157 Tu n’arrêtes pas d’ergoter, le plébéien, 211 00:17:18,557 --> 00:17:20,847 mais c’est tout ce dont tu es capable ? 212 00:17:33,617 --> 00:17:37,117 Comme prévu, mon petit Yami, tu me donnes du fil à retordre ! 213 00:17:37,687 --> 00:17:40,617 Mais tu dois avoir atteint ta limite, pas vrai ? 214 00:17:41,567 --> 00:17:42,997 J’ai pas de limite. 215 00:17:43,247 --> 00:17:45,967 T’as pas l’air de si bien me connaître, 216 00:17:46,127 --> 00:17:47,937 nénette au chapeau pointu. 217 00:17:48,417 --> 00:17:50,627 Je vais te montrer le sort 218 00:17:51,487 --> 00:17:54,637 qui m’a permis d’exploser mes limites, ce jour-là. 219 00:17:55,137 --> 00:17:56,157 Tu peux te battre ? 220 00:17:57,157 --> 00:18:00,137 Me mets pas dans le même sac que ces trois-là. 221 00:18:00,697 --> 00:18:03,137 C’est la dernière chance. On doit en finir. 222 00:18:03,457 --> 00:18:05,897 À qui tu donnes des ordres, le bling-bling ? 223 00:18:06,367 --> 00:18:07,857 C’est parti ! 224 00:18:22,317 --> 00:18:23,447 Pas question ! 225 00:18:42,397 --> 00:18:46,927 En tant que protecteur du peuple et capitaine de l’Aigle d’argent, 226 00:18:47,087 --> 00:18:50,677 je ne puis souffrir l’humiliation de la défaite ! 227 00:18:51,977 --> 00:18:54,337 Regardez bien, mes recrues ! 228 00:18:54,887 --> 00:18:58,697 Il n’y a rien que les flammes du Lion flamboyant ne puissent consumer. 229 00:19:11,207 --> 00:19:13,967 Moi aussi, je suis un capitaine de compagnie ! 230 00:19:14,127 --> 00:19:18,637 Je dois devenir assez forte pour pouvoir enfermer un démon dans mes rêves. 231 00:19:19,327 --> 00:19:23,467 Vous incarnez le Yami du passé imaginé par miss Chapeau Pointu. 232 00:19:23,717 --> 00:19:24,807 Mais moi… 233 00:19:25,317 --> 00:19:27,477 je suis déjà allé bien au-delà ! 234 00:19:28,467 --> 00:19:29,497 Mana zone, 235 00:19:30,647 --> 00:19:31,767 voile obscurcissant, 236 00:19:32,727 --> 00:19:35,487 dimension slash, higan ! 237 00:19:49,497 --> 00:19:52,797 C’était une bataille incroyable ! 238 00:19:53,177 --> 00:19:57,357 Quelle chance d’avoir pu assister à un tel échange de sorts fabuleux ! 239 00:19:58,217 --> 00:20:00,607 En particulier, le dernier ! 240 00:20:03,167 --> 00:20:04,437 Qui aurait imaginé 241 00:20:04,557 --> 00:20:08,807 que l’ultime dimension slash de Yami tranche les cristaux des deux équipes ? 242 00:20:09,047 --> 00:20:11,877 On s’est autant battus pour finir sur un match nul ? 243 00:20:12,007 --> 00:20:15,317 Tout ça parce que tu faisais mumuse au pays des rêves ! 244 00:20:15,647 --> 00:20:18,037 Ces idiots sont incorrigibles. 245 00:20:18,517 --> 00:20:20,757 Ils ont encore la force de se quereller 246 00:20:20,887 --> 00:20:23,827 après avoir tout donné au combat. 247 00:20:25,917 --> 00:20:28,827 C’est parce que mon petit Yami s’est bien démené 248 00:20:28,957 --> 00:20:31,577 dans le glamour world que j’ai pas été diffusée. 249 00:20:32,187 --> 00:20:34,587 « Mon petit Yami » ? Ils ont fricoté ? 250 00:20:34,877 --> 00:20:36,127 C’était génial ! 251 00:20:36,257 --> 00:20:39,647 Vos magies nous réservaient encore tant de possibilités… 252 00:20:39,777 --> 00:20:43,447 Ne voulait-il pas juste voir la magie des capitaines ? 253 00:20:43,677 --> 00:20:45,687 Tu as bien travaillé aussi, Marx. 254 00:20:46,297 --> 00:20:49,757 C’est une très bonne chose d’avoir pu diffuser l’affrontement 255 00:20:49,897 --> 00:20:51,097 au peuple entier. 256 00:20:52,517 --> 00:20:55,417 Ils sont rassurés de savoir que des Chevaliers-Mages 257 00:20:55,537 --> 00:20:58,107 tels que vous protègent la patrie. 258 00:20:58,927 --> 00:21:01,937 Ensuite, en voyant leurs capitaines en action, 259 00:21:02,107 --> 00:21:02,887 ou plutôt, 260 00:21:03,137 --> 00:21:05,717 les grands Chevaliers-Mages, vos recrues 261 00:21:05,837 --> 00:21:07,737 vous verront sûrement autrement. 262 00:21:09,607 --> 00:21:13,527 La bataille contre Spade et son démon est proche ! 263 00:21:14,777 --> 00:21:16,727 Que ce combat vous serve d’expérience 264 00:21:16,927 --> 00:21:20,367 afin de viser les sommets avec vos recrues ! 265 00:21:22,657 --> 00:21:23,437 À vos ordres ! 266 00:22:58,927 --> 00:23:01,187 Mini Clover. 267 00:23:02,887 --> 00:23:04,357 Yami et Yami. 268 00:23:07,157 --> 00:23:10,097 Tu as eu beaucoup de mal avec la magie de songes. 269 00:23:10,227 --> 00:23:11,657 Tu y faisais quoi ? 270 00:23:11,977 --> 00:23:13,617 Eh bien… 271 00:23:14,017 --> 00:23:17,877 Un autre moi est apparu, et ça, c’était balèze. 272 00:23:18,077 --> 00:23:19,957 Un autre Yami ? 273 00:23:21,957 --> 00:23:23,877 Il y a le moi sexy 274 00:23:25,157 --> 00:23:26,737 et le moi sauvage… 275 00:23:26,877 --> 00:23:28,677 Tu préfères lequel ? 276 00:23:36,717 --> 00:23:39,887 Les jours passent comme le temps, qu’on le veuille ou non. 277 00:23:40,017 --> 00:23:41,937 Je ne peux pas remonter son cours. 278 00:23:42,207 --> 00:23:43,727 Le jour se lèvera toujours. 279 00:23:43,967 --> 00:23:47,317 Black Clover, page 152. Tournés vers l’avenir ! 280 00:23:44,857 --> 00:23:50,907 {\an8}PAGE 152 TOURNÉS VERS L’AVENIR ! 281 00:23:47,477 --> 00:23:50,397 Certains portent l’avenir de ce pays sur leurs épaules.