1
00:00:02,297 --> 00:00:03,977
.مملكة كلوفر
2
00:00:04,527 --> 00:00:06,457
،يوجد في هذه المملكة حيث يمثل السحر كلّ شيء
3
00:00:06,457 --> 00:00:09,547
.فتى وحيد لا يستطيع استعمال السحر
4
00:00:10,287 --> 00:00:12,177
!واسمه أستا
5
00:00:13,197 --> 00:00:15,887
،تمكّن من الانضمام إلى فرسان السحر بفضل جهوده وشجاعته
6
00:00:15,887 --> 00:00:18,687
.ولم يستسلم مهما تأذّى
7
00:00:18,687 --> 00:00:21,527
!وتابع التقدّم ليرتقي أكثر وأكثر
8
00:00:23,087 --> 00:00:24,717
،حتّى وإن كنت قرويًّا
9
00:00:24,717 --> 00:00:26,207
...أو حتّى وإن كنت فقيرًا
10
00:00:26,857 --> 00:00:29,307
!يمكن لأيّ أحد أن يسطع في هذا العالم
11
00:00:29,697 --> 00:00:31,727
...سوف يثبت ذلك
12
00:00:32,107 --> 00:00:34,727
!كي يصبح إمبراطور السحر
13
00:00:38,067 --> 00:00:42,817
،من أجل تعلّم أسلوب المانا والحصول على قوى جديدة
14
00:00:42,817 --> 00:00:45,787
.يتدرب أستا والبقية بجهد في مملكة هارت
15
00:00:51,497 --> 00:00:52,997
!سأنال منك هذه المرة
16
00:00:58,437 --> 00:01:01,467
.قوة إلغاء السحر لا تُضاهى
17
00:01:01,467 --> 00:01:04,507
لكن رؤيتك ضيقة لدرجة أنّك لا تستطيع
.استعمال قواك لأقصى إمكانياتها
18
00:01:04,507 --> 00:01:06,417
!ليس بعد
19
00:01:07,797 --> 00:01:11,397
.وكان هذا الرجل قد بدأ بالتحرك أيضًا
20
00:01:12,287 --> 00:01:15,647
.يبدو أنّهم يحاولون تخطي حدودهم
21
00:01:16,497 --> 00:01:19,147
.لذا أظنني سأجتهد أكثر قليلًا أيضًا
22
00:02:44,507 --> 00:02:49,157
إيقاظ القوى
23
00:02:59,867 --> 00:03:02,507
.سحر البرق، تينجيوليا
24
00:03:19,477 --> 00:03:24,567
!إنّه يتمرن معي لأيام الآن ومع ذلك ما زلت لا أستطيع إصابته
25
00:03:24,797 --> 00:03:29,497
.لو لم أكن متساهلًا، لكنت في حالة أسوأ بكثير
26
00:03:30,777 --> 00:03:33,717
،القوى النادرة للغاية المسمّاة بإلغاء السحر
27
00:03:33,717 --> 00:03:36,927
والقوة البدنية التي درّبتها لأقصى حدودك وأصدقاؤك
28
00:03:36,927 --> 00:03:39,957
.هم من قادوك إلى النصر حتى الآن
29
00:03:40,337 --> 00:03:44,967
.لكنّ العدو الذي نحن على وشك مواجهته قوي للغاية
30
00:03:44,967 --> 00:03:51,217
.إن لم تتمكّن من هزيمتي بمفردك، فلن تتمكن من هزيمة الشيطان
31
00:03:51,487 --> 00:03:53,717
!دعني أحاول مرة أخرى رجاءً
32
00:03:54,397 --> 00:03:59,727
هل قوة إرادته الثابتة هي ما قوّاه إلى هذه الدرجة؟
33
00:04:00,407 --> 00:04:03,157
.لا، ليس هو فحسب
34
00:04:03,157 --> 00:04:06,407
بعض السحرة الذين جاؤوا من مملكة كلوفر
35
00:04:06,407 --> 00:04:09,637
.بدؤوا بالفعل بإنشاء تقنيات بمفردهم
36
00:04:16,697 --> 00:04:19,477
.أسرع... عليّ أن أكون أسرع
37
00:04:19,477 --> 00:04:20,877
!عليّ أن أكون أقوى
38
00:04:25,037 --> 00:04:26,337
...ليوبولد
39
00:04:26,777 --> 00:04:30,587
!أعلم أني قادر على المزيد... المزيد
40
00:04:39,227 --> 00:04:41,307
.كانت تحركاتك جيّدة يا ليو
41
00:04:42,057 --> 00:04:45,727
.يمكنك استعمال أسلوب المانا بشكل أسرع الآن أيضًا
42
00:04:46,237 --> 00:04:47,037
...لكن
43
00:04:47,887 --> 00:04:49,967
كيف أصوغ الأمر؟
44
00:04:50,817 --> 00:04:54,657
.يبدو أنّك تتردد أثناء القتال من حين لآخر
45
00:04:55,707 --> 00:04:58,087
.أشعر وكأنّ شيئًا يجعلك تتردّد
46
00:04:59,977 --> 00:05:01,757
هل هناك سبب ما؟
47
00:05:02,917 --> 00:05:06,457
.لديّ أخ أكبر وأخت كبرى أقتدي بهما
48
00:05:06,837 --> 00:05:11,067
.قوّتهما محفورة في عيني. لا يمكنني التغاضي عنها
49
00:05:12,187 --> 00:05:13,967
،كلّما زادت قوتي
50
00:05:14,397 --> 00:05:18,017
.زاد إدراكي لمدى بعدهما عني
51
00:05:18,017 --> 00:05:19,477
.قف
52
00:05:19,777 --> 00:05:22,097
.لا ينبغي للأسود أن تبدو مثيرة للشفقة هكذا أبدًا
53
00:05:22,097 --> 00:05:26,267
.كلّما زادت قوتي، بدوَا وكأنّهما بعيدا المنال
54
00:05:26,267 --> 00:05:31,907
.مهما حاولت، لا يسعني سوى أن أفكّر أنهما أقوى مني
55
00:05:37,947 --> 00:05:40,867
!سحر اللهب، الذراع الساخنة
56
00:05:43,497 --> 00:05:45,837
.الحرارة مرتفعة للغاية
57
00:05:46,527 --> 00:05:48,287
.مرحبًا يا أختغوليون
58
00:05:48,287 --> 00:05:51,087
من التي تناديها بأختغوليون أيّها الغبي؟
59
00:05:51,937 --> 00:05:54,247
هل أتيت للغطس في الينابيع الحارة أيضًا؟
60
00:05:54,747 --> 00:05:57,717
لمَ لا تذهب لهزيمة أحد الوحوش السحرية هنا أيضًا؟
61
00:05:57,717 --> 00:06:02,967
هل كنت تقاتلين كي تستمتعي بحمام طويل؟
62
00:06:02,967 --> 00:06:05,897
!أنت عنيفة كالعادة
63
00:06:06,177 --> 00:06:09,897
.لا يُعَدّ هذا إحماءً حتّى
64
00:06:10,147 --> 00:06:11,577
.واثق من ذلك
65
00:06:11,577 --> 00:06:12,767
...في تلك الحالة
66
00:06:13,537 --> 00:06:15,657
ما رأيك في قتالي؟
67
00:06:15,947 --> 00:06:19,447
عجبًا، ما سبب هذا الاقتراح؟
68
00:06:19,447 --> 00:06:21,357
.بخصوص ذلك
69
00:06:22,137 --> 00:06:24,247
،في تلك المعركة الأخيرة مع الشيطان
70
00:06:24,887 --> 00:06:28,287
.تمكّنت من استعمال منطقة المانا أو أيًّا كان اسمها
71
00:06:29,337 --> 00:06:34,967
،لكنّي ما زلت لا أفهمها تمامًا وأظنني أستطيع تطويرها أكثر
72
00:06:35,197 --> 00:06:37,047
.لذا أريد أن أجربها
73
00:06:37,047 --> 00:06:39,767
تجربها؟ معي؟
74
00:06:40,317 --> 00:06:42,497
تملكين خبرة أكبر بمنطقة المانا، أليس كذلك؟
75
00:06:42,497 --> 00:06:44,767
هلّا ساعدت مبتدئًا مثلي؟
76
00:06:45,287 --> 00:06:49,427
.حسنًا. كنت أقول لنفسي للتو أنّي لم أكتف بعد
77
00:06:50,237 --> 00:06:54,797
،لكن هل أنت واثق من هذا؟ فقبل أن تتمكن من التجريب
78
00:06:54,797 --> 00:06:57,237
!قد لا يتحمل جسدك حتى
79
00:06:57,237 --> 00:07:01,867
.يا إلهي. ليست جاهزة فحسب، بل جاهزة لقاتلي
80
00:07:02,307 --> 00:07:05,497
.يبدو أني سأعود أدراجي. أعتذر عن إزعاجك
81
00:07:08,347 --> 00:07:10,737
أظنّ أنّ هذا لن ينجح، أليس كذلك؟
82
00:07:11,277 --> 00:07:14,507
.يبدو أنّك مستعدّ كي يلتهمك أحد الأسود
83
00:07:15,117 --> 00:07:18,747
،إن لم تواجهيني بهذه الطريقة
84
00:07:19,237 --> 00:07:22,017
.فلن أتمكن من تجاوز حدودي أيضًا
85
00:07:22,257 --> 00:07:26,017
!كما تريد، سأحرقك تمامًا
86
00:07:56,257 --> 00:07:58,887
!الشهاب الأسود
87
00:08:00,697 --> 00:08:02,847
هل يتعقب المانا خاصتي؟
88
00:08:03,057 --> 00:08:04,087
...في تلك الحالة
89
00:08:11,327 --> 00:08:13,067
90
00:08:13,817 --> 00:08:15,927
إن تمكنت من معرفة طريقة عمل تقنيتك
91
00:08:15,927 --> 00:08:18,737
.فيمكنني معرفة الكثير من الطرق للتعامل معها
92
00:08:20,117 --> 00:08:25,907
هل تريد متابعة قتالي إلى أن تعجز
عن استعمال إلغاء السحر خاصتك؟
93
00:08:27,177 --> 00:08:28,577
ماذا أفعل؟
94
00:08:28,867 --> 00:08:32,707
كيف أصل إليه بإلغاء السحر خاصتي؟
95
00:08:32,967 --> 00:08:35,317
...المانا وإلغاء السحر
96
00:08:35,317 --> 00:08:37,457
،إنّهما مختلفان جوهريًّا
97
00:08:37,457 --> 00:08:39,917
...لكنّ القوة لخلق شيء ما والقوة لإلغاء شيء ما
98
00:08:39,917 --> 00:08:42,717
.متشابهتان لأنهما شكلان من أشكال القوة
99
00:08:43,007 --> 00:08:46,167
ما يعني أنّ طريقة استعمالهما لا ينبغي
.أن تكون مختلفة لتلك الدرجة أيضًا
100
00:08:47,357 --> 00:08:49,467
التقنية الأساسية لاستعمال أسلوب المانا
101
00:08:49,467 --> 00:08:51,727
.هو الشعور بتدفق المانا
102
00:08:51,727 --> 00:08:55,227
...ما يعني أنّ الشيء الذي عليك فعله الآن
103
00:08:55,977 --> 00:08:59,027
!هو الشعور بتدفق إلغاء السحر
104
00:09:03,657 --> 00:09:05,547
.إنّها أسرع من أن يتمكن الكي خاصتي من تعقبها
105
00:09:05,547 --> 00:09:06,537
أهذا كلّ ما لديك؟
106
00:09:07,257 --> 00:09:09,157
!لن تفوز إن واصلت الهرب فحسب
107
00:09:10,037 --> 00:09:11,877
!لمَ هي بهذه السرعة؟
108
00:09:15,097 --> 00:09:16,127
لكن إن كان ذلك
109
00:09:16,127 --> 00:09:20,377
!بفضل منطقة المانا أيضًا، فينبغي أن أتمكن من فعل ذلك أيضًا
110
00:09:20,667 --> 00:09:21,677
!بطيء
111
00:09:24,237 --> 00:09:28,227
!يمكنك اختبار ما يمكنك فعله بمنطقة المانا عن كثب
112
00:09:34,267 --> 00:09:37,017
حسنًا إذًا... ما العمل؟
113
00:09:43,727 --> 00:09:45,027
!ساخن! ساخن
114
00:09:45,027 --> 00:09:47,497
.كان علي توقع ذلك من خبيرة في منطقة المانة
115
00:09:47,497 --> 00:09:48,807
.إنّها من مستوى آخر
116
00:09:49,927 --> 00:09:53,627
.أرى أنّك مجنونة كالعادة أيّتها اللبؤة العنيفة
117
00:09:54,987 --> 00:09:57,377
.لا توجد أيّة متعة في الإمساك بفريسة ضعيفة
118
00:09:57,597 --> 00:09:59,647
!قاوم أكثر
119
00:10:03,937 --> 00:10:07,427
.إن كنا نقاتل بالسرعة فقط، فأنا في موقف سيئ بالفعل
120
00:10:11,717 --> 00:10:14,387
!سحر الظلام: النصل الأسود المغطى بالظلام
121
00:10:18,097 --> 00:10:20,277
!القاطع الأسود
122
00:10:22,997 --> 00:10:23,817
!اختفى؟
123
00:10:25,357 --> 00:10:30,337
.تحاول زيادة طول سيفك لتصل إلي إذًا
124
00:10:30,827 --> 00:10:32,407
.لكنّك بطيء
125
00:10:32,407 --> 00:10:36,257
.لا يمكنني مجاراته رغم شعوري بالكي خاصته
126
00:10:36,257 --> 00:10:38,967
،طالما أستعمل أسلوب المانا لزيادة سرعتي
127
00:10:38,967 --> 00:10:41,127
.فلن أواجه مشاكل في التفادي
128
00:10:47,097 --> 00:10:49,497
سحرة مملكة هارت
129
00:10:49,497 --> 00:10:52,027
.يستعيرون القوة من المانا الطبيعية
130
00:10:52,637 --> 00:10:54,887
،واعتمادًا على مستوى أسلوب المانا الخاص بهم
131
00:10:54,887 --> 00:10:57,397
.سيستعملون المانا خاصتهم من دون حدود
132
00:10:59,057 --> 00:11:06,487
.ما يعني أنّه طالما لا تصلني هجماتك، فالمانا خاصتي غير محدودة
133
00:11:06,997 --> 00:11:12,247
.سأخسر إن تابعت استعمال إلغاء السحر خاصتي
134
00:11:17,137 --> 00:11:18,637
ما كان ذلك؟
135
00:11:19,147 --> 00:11:20,557
.هذا مثير للشفقة
136
00:11:26,877 --> 00:11:28,917
،قبل أن يحصل الشيطان على فرصة القضاء عليك
137
00:11:29,567 --> 00:11:32,387
.لا أمانع تقديم آخر طقوسك لك
138
00:11:32,927 --> 00:11:36,867
.أنا ممتن لك بالفعل على مساعدتك لي في تدريبي
139
00:11:36,867 --> 00:11:39,147
.لا حاجة لفعل ذلك
140
00:11:43,307 --> 00:11:47,337
يبدو أني لا أستطيع الوقوف معك في مكان
واحد حتّى إلّا إن تمكنت من استعمال
141
00:11:47,337 --> 00:11:49,617
.تلك التقنية الخارقة حيث أسير على الهواء
142
00:11:50,297 --> 00:11:53,697
،فكّر... عليّ التفكير في هجوم يمكنه الوصول إليه
143
00:11:53,697 --> 00:11:56,597
!ويكون سريعًا ما يكفي كي لا يتمكن من تفاديه
144
00:11:57,537 --> 00:12:01,957
.رأيت الآن قوى سيف قاتل التنين وسيف مدمّر التنين
145
00:12:02,277 --> 00:12:04,957
هل يملك ذلك السيف قوة خاصة ما أيضًا؟
146
00:12:06,407 --> 00:12:08,797
...هذا صحيح. سيف الشيطان المستوطن
147
00:12:09,707 --> 00:12:12,067
.لا بدّ أنّ لديه قوة لم أستخرجها بعد
148
00:12:13,647 --> 00:12:15,057
،وهذا يذكرني في ذلك الحين
149
00:12:15,637 --> 00:12:18,877
.تمكّنت من إطلاق المانا التي استعرتها من نويل
150
00:12:20,127 --> 00:12:24,637
!قد أتمكن من فعل نفس الشيء بإلغاء السحر خاصتي
151
00:12:24,637 --> 00:12:27,737
.يبدو أنّك وجدت الجواب
152
00:12:28,297 --> 00:12:30,197
!أود المحاولة مجدّدًا رجاءً
153
00:12:30,677 --> 00:12:31,987
.حسنًا
154
00:12:31,987 --> 00:12:34,357
.لن أتساهل بنفس الطريقة في هذا الهجوم
155
00:12:35,047 --> 00:12:39,247
.إن تمكنت من إصابتي ولو مرة واحدة، فسأعتبرك الفائز
156
00:12:39,247 --> 00:12:43,087
!أفضّل ألّا تتساهل إطلاقًا
157
00:12:46,337 --> 00:12:49,257
!إن كنت لن تتحرك، فأنا سأفعل
158
00:12:52,987 --> 00:12:54,487
!والآن سأركل الهواء
159
00:12:57,977 --> 00:13:01,157
.تلقي الأسود حتّى بصغارها في الوديان العميقة
160
00:13:01,157 --> 00:13:04,517
!لن أواجه أيّة مشاكل في سحقك نحو الحمم
161
00:13:04,737 --> 00:13:06,787
!هل تلاحقينني الآن حقًّا؟
162
00:13:07,317 --> 00:13:10,277
.لكنّ أختغوليون محقة
163
00:13:10,277 --> 00:13:12,777
...إن خسرت هنا
164
00:13:15,717 --> 00:13:18,577
!فلن تكون لديّ أي فرصة أمام شيطان ما
165
00:13:19,317 --> 00:13:20,537
166
00:13:20,877 --> 00:13:23,667
.أظننّا الآن متساويان أخيرًا
167
00:13:23,667 --> 00:13:26,877
متساويان؟ عمّاذا تتحدث؟
168
00:13:26,877 --> 00:13:29,967
!أقصد أنّنا في نفس الوضع الآن
169
00:13:30,927 --> 00:13:34,447
!أنت مجرّد رضيع تعلّم المشي للتو! الزم مكانك
170
00:13:36,457 --> 00:13:39,327
.عليّ فعل شيء ما حيال تلك اللكمة الخارقة
171
00:13:46,297 --> 00:13:49,687
...مثلما استعرت المانا من نويل في تلك المرة
172
00:13:49,927 --> 00:13:53,697
!عليّ أن أشبع سيف الشيطان المستوطن بإلغاء السحر خاصتي
173
00:13:54,477 --> 00:13:59,697
.حسنًا إذًا، كما تريد، سأريك قوتي الحقيقية
174
00:14:01,617 --> 00:14:04,417
،علي أن أواصل زيادة سرعتي بمنطقة المانا
175
00:14:04,417 --> 00:14:07,047
!وألّا أعطيها الفرصة لاستعمال السحر
176
00:14:08,457 --> 00:14:13,177
.فهمت. يبدو أنّك تستطيع استعمال منطقة المانا نوعًا ما الآن
177
00:14:15,647 --> 00:14:18,097
.أظنّ أنّه لم يعد هناك أيّ سبب لتساهلي الآن
178
00:14:18,097 --> 00:14:22,437
هل ظننت حقًّا أنّك كنت متساهلة؟! هل أنت جادة؟
179
00:14:22,727 --> 00:14:24,967
.سأشكرك الآن على إمتاعي
180
00:14:24,967 --> 00:14:26,937
.حاول ألّا تموت
181
00:14:39,917 --> 00:14:41,687
هل يمكنني إيقاف كلّ ذلك؟
182
00:14:41,687 --> 00:14:43,707
!لا، عليّ ذلك
183
00:14:47,997 --> 00:14:49,837
!لا تشكّك في قدرتك على النجاح
184
00:14:50,477 --> 00:14:52,087
!عليك ذلك فحسب
185
00:14:52,357 --> 00:14:56,307
!ها هنا... سأتجاوز حدودي
186
00:14:56,307 --> 00:14:58,967
!منطقة المانا، سحر الظلام، الثقب الأسود
187
00:15:03,147 --> 00:15:03,977
...هذا
188
00:15:08,117 --> 00:15:10,527
هل يلغي سحري؟
189
00:15:10,527 --> 00:15:14,277
!سحر الظلام، الهجوم القاطع المظلم المغطى بالظلام
190
00:15:20,367 --> 00:15:22,307
!هنا
191
00:15:29,707 --> 00:15:31,087
.أحسنت
192
00:15:33,327 --> 00:15:36,587
!أجل! لقد أصبته
193
00:15:38,857 --> 00:15:40,627
!بدأت الأمور تصبح مثيرة للاهتمام أخيرًا
194
00:15:41,257 --> 00:15:44,807
!سأحولك إلى رماد وأستمتع بحمام طويل
195
00:15:44,807 --> 00:15:47,017
.لا، فهمت فحوى الأمر، لذا سأذهب الآن
196
00:15:47,357 --> 00:15:49,897
ماذا؟ هل أنت خائف؟
197
00:15:49,897 --> 00:15:52,117
.إلى اللقاء على أيّ حال
198
00:15:56,837 --> 00:15:59,317
.هذا ليس ممتعًا
199
00:16:04,777 --> 00:16:07,467
.ابدؤوا الآن بتقاريركم... بوتروف
200
00:16:08,187 --> 00:16:13,057
.بدأ ريل وتشارمي بفهم طريقة استعمال أسلوب المانا
201
00:16:13,767 --> 00:16:15,837
!إنّهما عبقريان
202
00:16:16,087 --> 00:16:20,067
،أفضل ما يمكنني فعله هو المساعدة في إظهار إمكانياتهما
203
00:16:20,067 --> 00:16:22,097
.وتجهيز وجباتهما
204
00:16:22,577 --> 00:16:26,727
.شارلوت وميموزا مذهلان أيضًا
205
00:16:26,727 --> 00:16:30,397
!إنّهما يقاتلان هكذا، ويتحسنان هكذا
206
00:16:30,397 --> 00:16:32,567
،إن تحدثنا عن مدى تطورهم
207
00:16:32,567 --> 00:16:35,697
.فأكثر من تطور هما نويل ونيرو
208
00:16:35,697 --> 00:16:38,307
لكنهما تتدربان على يد
209
00:16:38,307 --> 00:16:40,837
،ملكة مملكة هارت وروح الماء
210
00:16:40,837 --> 00:16:42,987
.لذا ستصبحان أقوى بالطبع
211
00:16:44,537 --> 00:16:45,997
.يبدو أنّك فخورة بتلميذتيك
212
00:16:47,097 --> 00:16:50,037
سموريك-سان، كيف يبلي فينرال-سان؟
213
00:16:50,467 --> 00:16:53,687
لندع الرياح ترشدنا في الوقت الراهن
214
00:16:54,207 --> 00:16:56,867
.وتساعدنا على تنمية العاصفة التي بداخله
215
00:16:57,817 --> 00:17:00,257
أنت لا تدخل صلب الموضوع إطلاقًا، أليس كذلك؟
216
00:17:00,777 --> 00:17:02,027
هل قلتِ شيئًا ما؟
217
00:17:02,737 --> 00:17:05,047
.لم أستطع سماعك بسبب همس الرياح
218
00:17:05,047 --> 00:17:06,677
...مـ-مهلًا، مهلًا
219
00:17:06,967 --> 00:17:09,097
ماذا عنك يا فلوغا؟
220
00:17:09,437 --> 00:17:13,907
.يبدو أنّ ليو يشكّ في قوته
221
00:17:15,157 --> 00:17:18,437
لمَ لا تركز على نقاط قوتك؟
222
00:17:19,107 --> 00:17:21,607
نقاط... قوتي؟
223
00:17:22,277 --> 00:17:28,097
.قد لا تكون الأكثر موهبة، لكنّك صبور ولا تستسلم
224
00:17:28,097 --> 00:17:31,057
.وتقنيتك تزداد قوة يوميًّا
225
00:17:31,907 --> 00:17:34,667
.أنت تملك قوة التحمل
226
00:17:34,667 --> 00:17:36,857
.أنت هو أنت يا ليو
227
00:17:38,167 --> 00:17:40,967
قوة... التحمل؟
228
00:17:41,417 --> 00:17:45,527
.أريد استخراج إمكانيات لم يدركها بعد
229
00:17:46,257 --> 00:17:47,347
.أودّ العمل أكثر على ذلك
230
00:17:47,697 --> 00:17:50,577
.حسنًا، أعتمد عليك
231
00:17:50,577 --> 00:17:51,807
كيف حال أستا؟
232
00:17:52,327 --> 00:17:56,557
.إنّه ورقتنا الرابحة بما أنّه يستعمل إلغاء السحر
233
00:17:57,337 --> 00:18:01,307
.يبدو أنّه يصبح أقوى بطريقته الخاصة
234
00:18:03,107 --> 00:18:05,607
.لا نملك المزيد من الوقت
235
00:18:06,777 --> 00:18:08,827
.ركّزوا كلّ ما لديكم على هذا التدريب
236
00:18:09,077 --> 00:18:09,877
.حاضر
237
00:18:11,247 --> 00:18:15,617
.لنهزم مملكة سبيد والشيطان
238
00:18:17,397 --> 00:18:20,877
حامية مملكة سبيد
239
00:18:28,267 --> 00:18:29,827
.يوجد الكثير منهم
240
00:18:32,847 --> 00:18:38,427
أوشكت استعداداتهم للغزو على
.الانتهاء. لا نملك المزيد من الوقت
241
00:18:39,197 --> 00:18:40,227
...هذا
242
00:18:43,737 --> 00:18:49,737
!افرحوا! ستشاركون في ازدهار مملكة سبيد
243
00:18:50,027 --> 00:18:51,677
إلى أين نحن ذاهبون؟
244
00:18:51,677 --> 00:18:52,957
!ا-اهدأ
245
00:18:54,427 --> 00:18:56,917
!هيا! انهض بسرعة
246
00:18:58,057 --> 00:18:59,497
.لا يمكننا الذهاب إلى هناك الآن يا رالف
247
00:19:00,437 --> 00:19:01,657
.أعلم ذلك
248
00:19:05,037 --> 00:19:09,437
إن تمكنا عبور منطقة السحر القوي تلك، وتمكّن ولو واحد منا
249
00:19:09,857 --> 00:19:12,917
...من الوصول إلى مملكة كلوفر
250
00:19:14,087 --> 00:19:16,477
.هذا هو الأمل الذي بقي لدينا
251
00:19:17,407 --> 00:19:20,067
!علينا التشبث بذلك فحسب
252
00:19:20,407 --> 00:19:21,207
!هيا بنا
253
00:19:26,417 --> 00:19:29,657
.مرحبًا أيّتها المقاومة الحمقاء
254
00:19:30,537 --> 00:19:33,947
.أخبرنا أصدقاؤكم عنكم
255
00:19:33,947 --> 00:19:37,027
.مقابل حياة ابنتهم الثمينة
256
00:19:38,797 --> 00:19:39,917
!لنهرب
257
00:19:42,217 --> 00:19:46,697
!سأترقى إن أحضرت رأسك
258
00:19:49,977 --> 00:19:51,857
.الأمر بهذه البساطة
259
00:19:53,307 --> 00:19:54,197
!رالف؟
260
00:19:58,187 --> 00:19:59,187
!رالف
261
00:19:59,567 --> 00:20:00,867
...ما الذي
262
00:20:00,867 --> 00:20:03,387
.سنترك لك المانا الخاصة بنا
263
00:20:03,387 --> 00:20:04,847
...أرجوك يا رالف
264
00:20:04,847 --> 00:20:07,247
...من أجله
265
00:20:07,247 --> 00:20:10,187
...عليك اتّباع خطوات والدك
266
00:20:12,577 --> 00:20:14,327
!لن تهرب
267
00:20:14,327 --> 00:20:15,517
!اذهب
268
00:20:22,337 --> 00:20:23,997
!أعد بأن أصل إلى هناك
269
00:20:24,807 --> 00:20:26,467
...سأذهب إليه
270
00:20:27,827 --> 00:20:29,797
.توجد منطقة السحر القوي خلف هذا الجرف
271
00:20:30,387 --> 00:20:32,087
هل سأتمكن من عبورها؟
272
00:20:33,337 --> 00:20:34,147
...لا
273
00:20:34,757 --> 00:20:37,107
.لا يمكنني أن أدع تضحيتهم تذهب هباء
274
00:20:37,827 --> 00:20:39,857
!أنا ابن أبي
275
00:20:39,857 --> 00:20:40,977
!سأنهي الأمر
276
00:20:42,017 --> 00:20:42,817
!ها هو
277
00:20:42,817 --> 00:20:43,847
!نالوا منه
278
00:20:45,897 --> 00:20:48,537
.لا يمكنني أن أُهزم هنا
279
00:21:04,697 --> 00:21:06,207
!يونو-ساما
280
00:21:06,757 --> 00:21:08,037
هل نجحنا؟
281
00:21:08,037 --> 00:21:09,437
.لا أعلم
282
00:21:09,437 --> 00:21:14,507
.لكن حتّى وإن بقي حيًّا، فتلك منطقة سحر قوي
283
00:21:14,507 --> 00:21:17,347
.هلاكه مجرد مسألة وقت
284
00:21:17,347 --> 00:21:18,747
.هذا صحيح
285
00:21:18,747 --> 00:21:21,547
.مقاومة حمقاء. يستحقون ذلك
286
00:21:22,457 --> 00:21:23,597
.لنعد
287
00:21:23,597 --> 00:21:25,757
.نحن قريبون جدًّا من منطقة السحر القوي
288
00:21:26,437 --> 00:21:29,467
من يدري ما سيحدث إن بقينا هنا لوقت طويل؟
289
00:21:29,467 --> 00:21:30,377
.أجل
290
00:21:31,107 --> 00:21:34,117
قلعة سبيد
291
00:21:34,527 --> 00:21:38,997
ابن قائد القسم الأول السابق من قوات دفاع السحرة؟
292
00:21:38,997 --> 00:21:42,627
،أجل. وفقًا لما قاله لنا فرد آخر من حثالة المقاومة
293
00:21:42,627 --> 00:21:45,477
.فيبدو أنّ اسمه هو رالف
294
00:21:45,477 --> 00:21:46,827
...يبدو أنّ اسمه
295
00:21:46,827 --> 00:21:47,807
.لا يهمّ
296
00:21:50,857 --> 00:21:57,707
.لن تتمكّن ذبابة واحدة من إفساد مخططاتنا
297
00:23:38,297 --> 00:23:42,717
.من أنا؟ لن أمانع إخباركم القليل عني على ما أظنّ
298
00:23:42,717 --> 00:23:47,097
.في الحلقة القادمة من بلاك كلوفر، الصفحة 157، النفلة الخماسية
299
00:23:43,997 --> 00:23:51,177
الصفحة 157
النفلة الخماسية
300
00:23:47,547 --> 00:23:50,597
.في ورقة النفل الخامسة يعيش شيطان