1 00:00:02,297 --> 00:00:03,977 .مملكة كلوفر 2 00:00:04,527 --> 00:00:06,457 ،يوجد في هذه المملكة حيث يمثل السحر كلّ شيء 3 00:00:06,457 --> 00:00:09,547 .فتى وحيد لا يستطيع استعمال السحر 4 00:00:10,287 --> 00:00:12,177 !واسمه أستا 5 00:00:13,197 --> 00:00:15,887 ،تمكّن من الانضمام إلى فرسان السحر بفضل جهوده وشجاعته 6 00:00:15,887 --> 00:00:18,687 .ولم يستسلم مهما تأذّى 7 00:00:18,687 --> 00:00:21,527 !وتابع التقدّم ليرتقي أكثر وأكثر 8 00:00:23,087 --> 00:00:24,717 ،حتّى وإن كنت قرويًّا 9 00:00:24,717 --> 00:00:26,207 ...أو حتّى وإن كنت فقيرًا 10 00:00:26,857 --> 00:00:29,307 !يمكن لأيّ أحد أن يسطع في هذا العالم 11 00:00:29,697 --> 00:00:31,727 ...سوف يثبت ذلك 12 00:00:32,107 --> 00:00:34,727 !كي يصبح إمبراطور السحر 13 00:00:38,067 --> 00:00:42,817 ،من أجل تعلّم أسلوب المانا والحصول على قوى جديدة 14 00:00:42,817 --> 00:00:45,787 .يتدرب أستا والبقية بجهد في مملكة هارت 15 00:00:51,497 --> 00:00:52,997 !سأنال منك هذه المرة 16 00:00:58,437 --> 00:01:01,467 .قوة إلغاء السحر لا تُضاهى 17 00:01:01,467 --> 00:01:04,507 لكن رؤيتك ضيقة لدرجة أنّك لا تستطيع .استعمال قواك لأقصى إمكانياتها 18 00:01:04,507 --> 00:01:06,417 !ليس بعد 19 00:01:07,797 --> 00:01:11,397 .وكان هذا الرجل قد بدأ بالتحرك أيضًا 20 00:01:12,287 --> 00:01:15,647 .يبدو أنّهم يحاولون تخطي حدودهم 21 00:01:16,497 --> 00:01:19,147 .لذا أظنني سأجتهد أكثر قليلًا أيضًا 22 00:02:44,507 --> 00:02:49,157 إيقاظ القوى 23 00:02:59,867 --> 00:03:02,507 .سحر البرق، تينجيوليا 24 00:03:19,477 --> 00:03:24,567 !إنّه يتمرن معي لأيام الآن ومع ذلك ما زلت لا أستطيع إصابته 25 00:03:24,797 --> 00:03:29,497 .لو لم أكن متساهلًا، لكنت في حالة أسوأ بكثير 26 00:03:30,777 --> 00:03:33,717 ،القوى النادرة للغاية المسمّاة بإلغاء السحر 27 00:03:33,717 --> 00:03:36,927 والقوة البدنية التي درّبتها لأقصى حدودك وأصدقاؤك 28 00:03:36,927 --> 00:03:39,957 .هم من قادوك إلى النصر حتى الآن 29 00:03:40,337 --> 00:03:44,967 .لكنّ العدو الذي نحن على وشك مواجهته قوي للغاية 30 00:03:44,967 --> 00:03:51,217 .إن لم تتمكّن من هزيمتي بمفردك، فلن تتمكن من هزيمة الشيطان 31 00:03:51,487 --> 00:03:53,717 !دعني أحاول مرة أخرى رجاءً 32 00:03:54,397 --> 00:03:59,727 هل قوة إرادته الثابتة هي ما قوّاه إلى هذه الدرجة؟ 33 00:04:00,407 --> 00:04:03,157 .لا، ليس هو فحسب 34 00:04:03,157 --> 00:04:06,407 بعض السحرة الذين جاؤوا من مملكة كلوفر 35 00:04:06,407 --> 00:04:09,637 .بدؤوا بالفعل بإنشاء تقنيات بمفردهم 36 00:04:16,697 --> 00:04:19,477 .أسرع... عليّ أن أكون أسرع 37 00:04:19,477 --> 00:04:20,877 !عليّ أن أكون أقوى 38 00:04:25,037 --> 00:04:26,337 ...ليوبولد 39 00:04:26,777 --> 00:04:30,587 !أعلم أني قادر على المزيد... المزيد 40 00:04:39,227 --> 00:04:41,307 .كانت تحركاتك جيّدة يا ليو 41 00:04:42,057 --> 00:04:45,727 .يمكنك استعمال أسلوب المانا بشكل أسرع الآن أيضًا 42 00:04:46,237 --> 00:04:47,037 ...لكن 43 00:04:47,887 --> 00:04:49,967 كيف أصوغ الأمر؟ 44 00:04:50,817 --> 00:04:54,657 .يبدو أنّك تتردد أثناء القتال من حين لآخر 45 00:04:55,707 --> 00:04:58,087 .أشعر وكأنّ شيئًا يجعلك تتردّد 46 00:04:59,977 --> 00:05:01,757 هل هناك سبب ما؟ 47 00:05:02,917 --> 00:05:06,457 .لديّ أخ أكبر وأخت كبرى أقتدي بهما 48 00:05:06,837 --> 00:05:11,067 .قوّتهما محفورة في عيني. لا يمكنني التغاضي عنها 49 00:05:12,187 --> 00:05:13,967 ،كلّما زادت قوتي 50 00:05:14,397 --> 00:05:18,017 .زاد إدراكي لمدى بعدهما عني 51 00:05:18,017 --> 00:05:19,477 .قف 52 00:05:19,777 --> 00:05:22,097 .لا ينبغي للأسود أن تبدو مثيرة للشفقة هكذا أبدًا 53 00:05:22,097 --> 00:05:26,267 .كلّما زادت قوتي، بدوَا وكأنّهما بعيدا المنال 54 00:05:26,267 --> 00:05:31,907 .مهما حاولت، لا يسعني سوى أن أفكّر أنهما أقوى مني 55 00:05:37,947 --> 00:05:40,867 !سحر اللهب، الذراع الساخنة 56 00:05:43,497 --> 00:05:45,837 .الحرارة مرتفعة للغاية 57 00:05:46,527 --> 00:05:48,287 .مرحبًا يا أختغوليون 58 00:05:48,287 --> 00:05:51,087 من التي تناديها بأختغوليون أيّها الغبي؟ 59 00:05:51,937 --> 00:05:54,247 هل أتيت للغطس في الينابيع الحارة أيضًا؟ 60 00:05:54,747 --> 00:05:57,717 لمَ لا تذهب لهزيمة أحد الوحوش السحرية هنا أيضًا؟ 61 00:05:57,717 --> 00:06:02,967 هل كنت تقاتلين كي تستمتعي بحمام طويل؟ 62 00:06:02,967 --> 00:06:05,897 !أنت عنيفة كالعادة 63 00:06:06,177 --> 00:06:09,897 .لا يُعَدّ هذا إحماءً حتّى 64 00:06:10,147 --> 00:06:11,577 .واثق من ذلك 65 00:06:11,577 --> 00:06:12,767 ...في تلك الحالة 66 00:06:13,537 --> 00:06:15,657 ما رأيك في قتالي؟ 67 00:06:15,947 --> 00:06:19,447 عجبًا، ما سبب هذا الاقتراح؟ 68 00:06:19,447 --> 00:06:21,357 .بخصوص ذلك 69 00:06:22,137 --> 00:06:24,247 ،في تلك المعركة الأخيرة مع الشيطان 70 00:06:24,887 --> 00:06:28,287 .تمكّنت من استعمال منطقة المانا أو أيًّا كان اسمها 71 00:06:29,337 --> 00:06:34,967 ،لكنّي ما زلت لا أفهمها تمامًا وأظنني أستطيع تطويرها أكثر 72 00:06:35,197 --> 00:06:37,047 .لذا أريد أن أجربها 73 00:06:37,047 --> 00:06:39,767 تجربها؟ معي؟ 74 00:06:40,317 --> 00:06:42,497 تملكين خبرة أكبر بمنطقة المانا، أليس كذلك؟ 75 00:06:42,497 --> 00:06:44,767 هلّا ساعدت مبتدئًا مثلي؟ 76 00:06:45,287 --> 00:06:49,427 .حسنًا. كنت أقول لنفسي للتو أنّي لم أكتف بعد 77 00:06:50,237 --> 00:06:54,797 ،لكن هل أنت واثق من هذا؟ فقبل أن تتمكن من التجريب 78 00:06:54,797 --> 00:06:57,237 !قد لا يتحمل جسدك حتى 79 00:06:57,237 --> 00:07:01,867 .يا إلهي. ليست جاهزة فحسب، بل جاهزة لقاتلي 80 00:07:02,307 --> 00:07:05,497 .يبدو أني سأعود أدراجي. أعتذر عن إزعاجك 81 00:07:08,347 --> 00:07:10,737 أظنّ أنّ هذا لن ينجح، أليس كذلك؟ 82 00:07:11,277 --> 00:07:14,507 .يبدو أنّك مستعدّ كي يلتهمك أحد الأسود 83 00:07:15,117 --> 00:07:18,747 ،إن لم تواجهيني بهذه الطريقة 84 00:07:19,237 --> 00:07:22,017 .فلن أتمكن من تجاوز حدودي أيضًا 85 00:07:22,257 --> 00:07:26,017 !كما تريد، سأحرقك تمامًا 86 00:07:56,257 --> 00:07:58,887 !الشهاب الأسود 87 00:08:00,697 --> 00:08:02,847 هل يتعقب المانا خاصتي؟ 88 00:08:03,057 --> 00:08:04,087 ...في تلك الحالة 89 00:08:11,327 --> 00:08:13,067 90 00:08:13,817 --> 00:08:15,927 إن تمكنت من معرفة طريقة عمل تقنيتك 91 00:08:15,927 --> 00:08:18,737 .فيمكنني معرفة الكثير من الطرق للتعامل معها 92 00:08:20,117 --> 00:08:25,907 هل تريد متابعة قتالي إلى أن تعجز عن استعمال إلغاء السحر خاصتك؟ 93 00:08:27,177 --> 00:08:28,577 ماذا أفعل؟ 94 00:08:28,867 --> 00:08:32,707 كيف أصل إليه بإلغاء السحر خاصتي؟ 95 00:08:32,967 --> 00:08:35,317 ...المانا وإلغاء السحر 96 00:08:35,317 --> 00:08:37,457 ،إنّهما مختلفان جوهريًّا 97 00:08:37,457 --> 00:08:39,917 ...لكنّ القوة لخلق شيء ما والقوة لإلغاء شيء ما 98 00:08:39,917 --> 00:08:42,717 .متشابهتان لأنهما شكلان من أشكال القوة 99 00:08:43,007 --> 00:08:46,167 ما يعني أنّ طريقة استعمالهما لا ينبغي .أن تكون مختلفة لتلك الدرجة أيضًا 100 00:08:47,357 --> 00:08:49,467 التقنية الأساسية لاستعمال أسلوب المانا 101 00:08:49,467 --> 00:08:51,727 .هو الشعور بتدفق المانا 102 00:08:51,727 --> 00:08:55,227 ...ما يعني أنّ الشيء الذي عليك فعله الآن 103 00:08:55,977 --> 00:08:59,027 !هو الشعور بتدفق إلغاء السحر 104 00:09:03,657 --> 00:09:05,547 .إنّها أسرع من أن يتمكن الكي خاصتي من تعقبها 105 00:09:05,547 --> 00:09:06,537 أهذا كلّ ما لديك؟ 106 00:09:07,257 --> 00:09:09,157 !لن تفوز إن واصلت الهرب فحسب 107 00:09:10,037 --> 00:09:11,877 !لمَ هي بهذه السرعة؟ 108 00:09:15,097 --> 00:09:16,127 لكن إن كان ذلك 109 00:09:16,127 --> 00:09:20,377 !بفضل منطقة المانا أيضًا، فينبغي أن أتمكن من فعل ذلك أيضًا 110 00:09:20,667 --> 00:09:21,677 !بطيء 111 00:09:24,237 --> 00:09:28,227 !يمكنك اختبار ما يمكنك فعله بمنطقة المانا عن كثب 112 00:09:34,267 --> 00:09:37,017 حسنًا إذًا... ما العمل؟ 113 00:09:43,727 --> 00:09:45,027 !ساخن! ساخن 114 00:09:45,027 --> 00:09:47,497 .كان علي توقع ذلك من خبيرة في منطقة المانة 115 00:09:47,497 --> 00:09:48,807 .إنّها من مستوى آخر 116 00:09:49,927 --> 00:09:53,627 .أرى أنّك مجنونة كالعادة أيّتها اللبؤة العنيفة 117 00:09:54,987 --> 00:09:57,377 .لا توجد أيّة متعة في الإمساك بفريسة ضعيفة 118 00:09:57,597 --> 00:09:59,647 !قاوم أكثر 119 00:10:03,937 --> 00:10:07,427 .إن كنا نقاتل بالسرعة فقط، فأنا في موقف سيئ بالفعل 120 00:10:11,717 --> 00:10:14,387 !سحر الظلام: النصل الأسود المغطى بالظلام 121 00:10:18,097 --> 00:10:20,277 !القاطع الأسود 122 00:10:22,997 --> 00:10:23,817 !اختفى؟ 123 00:10:25,357 --> 00:10:30,337 .تحاول زيادة طول سيفك لتصل إلي إذًا 124 00:10:30,827 --> 00:10:32,407 .لكنّك بطيء 125 00:10:32,407 --> 00:10:36,257 .لا يمكنني مجاراته رغم شعوري بالكي خاصته 126 00:10:36,257 --> 00:10:38,967 ،طالما أستعمل أسلوب المانا لزيادة سرعتي 127 00:10:38,967 --> 00:10:41,127 .فلن أواجه مشاكل في التفادي 128 00:10:47,097 --> 00:10:49,497 سحرة مملكة هارت 129 00:10:49,497 --> 00:10:52,027 .يستعيرون القوة من المانا الطبيعية 130 00:10:52,637 --> 00:10:54,887 ،واعتمادًا على مستوى أسلوب المانا الخاص بهم 131 00:10:54,887 --> 00:10:57,397 .سيستعملون المانا خاصتهم من دون حدود 132 00:10:59,057 --> 00:11:06,487 .ما يعني أنّه طالما لا تصلني هجماتك، فالمانا خاصتي غير محدودة 133 00:11:06,997 --> 00:11:12,247 .سأخسر إن تابعت استعمال إلغاء السحر خاصتي 134 00:11:17,137 --> 00:11:18,637 ما كان ذلك؟ 135 00:11:19,147 --> 00:11:20,557 .هذا مثير للشفقة 136 00:11:26,877 --> 00:11:28,917 ،قبل أن يحصل الشيطان على فرصة القضاء عليك 137 00:11:29,567 --> 00:11:32,387 .لا أمانع تقديم آخر طقوسك لك 138 00:11:32,927 --> 00:11:36,867 .أنا ممتن لك بالفعل على مساعدتك لي في تدريبي 139 00:11:36,867 --> 00:11:39,147 .لا حاجة لفعل ذلك 140 00:11:43,307 --> 00:11:47,337 يبدو أني لا أستطيع الوقوف معك في مكان واحد حتّى إلّا إن تمكنت من استعمال 141 00:11:47,337 --> 00:11:49,617 .تلك التقنية الخارقة حيث أسير على الهواء 142 00:11:50,297 --> 00:11:53,697 ،فكّر... عليّ التفكير في هجوم يمكنه الوصول إليه 143 00:11:53,697 --> 00:11:56,597 !ويكون سريعًا ما يكفي كي لا يتمكن من تفاديه 144 00:11:57,537 --> 00:12:01,957 .رأيت الآن قوى سيف قاتل التنين وسيف مدمّر التنين 145 00:12:02,277 --> 00:12:04,957 هل يملك ذلك السيف قوة خاصة ما أيضًا؟ 146 00:12:06,407 --> 00:12:08,797 ...هذا صحيح. سيف الشيطان المستوطن 147 00:12:09,707 --> 00:12:12,067 .لا بدّ أنّ لديه قوة لم أستخرجها بعد 148 00:12:13,647 --> 00:12:15,057 ،وهذا يذكرني في ذلك الحين 149 00:12:15,637 --> 00:12:18,877 .تمكّنت من إطلاق المانا التي استعرتها من نويل 150 00:12:20,127 --> 00:12:24,637 !قد أتمكن من فعل نفس الشيء بإلغاء السحر خاصتي 151 00:12:24,637 --> 00:12:27,737 .يبدو أنّك وجدت الجواب 152 00:12:28,297 --> 00:12:30,197 !أود المحاولة مجدّدًا رجاءً 153 00:12:30,677 --> 00:12:31,987 .حسنًا 154 00:12:31,987 --> 00:12:34,357 .لن أتساهل بنفس الطريقة في هذا الهجوم 155 00:12:35,047 --> 00:12:39,247 .إن تمكنت من إصابتي ولو مرة واحدة، فسأعتبرك الفائز 156 00:12:39,247 --> 00:12:43,087 !أفضّل ألّا تتساهل إطلاقًا 157 00:12:46,337 --> 00:12:49,257 !إن كنت لن تتحرك، فأنا سأفعل 158 00:12:52,987 --> 00:12:54,487 !والآن سأركل الهواء 159 00:12:57,977 --> 00:13:01,157 .تلقي الأسود حتّى بصغارها في الوديان العميقة 160 00:13:01,157 --> 00:13:04,517 !لن أواجه أيّة مشاكل في سحقك نحو الحمم 161 00:13:04,737 --> 00:13:06,787 !هل تلاحقينني الآن حقًّا؟ 162 00:13:07,317 --> 00:13:10,277 .لكنّ أختغوليون محقة 163 00:13:10,277 --> 00:13:12,777 ...إن خسرت هنا 164 00:13:15,717 --> 00:13:18,577 !فلن تكون لديّ أي فرصة أمام شيطان ما 165 00:13:19,317 --> 00:13:20,537 166 00:13:20,877 --> 00:13:23,667 .أظننّا الآن متساويان أخيرًا 167 00:13:23,667 --> 00:13:26,877 متساويان؟ عمّاذا تتحدث؟ 168 00:13:26,877 --> 00:13:29,967 !أقصد أنّنا في نفس الوضع الآن 169 00:13:30,927 --> 00:13:34,447 !أنت مجرّد رضيع تعلّم المشي للتو! الزم مكانك 170 00:13:36,457 --> 00:13:39,327 .عليّ فعل شيء ما حيال تلك اللكمة الخارقة 171 00:13:46,297 --> 00:13:49,687 ...مثلما استعرت المانا من نويل في تلك المرة 172 00:13:49,927 --> 00:13:53,697 !عليّ أن أشبع سيف الشيطان المستوطن بإلغاء السحر خاصتي 173 00:13:54,477 --> 00:13:59,697 .حسنًا إذًا، كما تريد، سأريك قوتي الحقيقية 174 00:14:01,617 --> 00:14:04,417 ،علي أن أواصل زيادة سرعتي بمنطقة المانا 175 00:14:04,417 --> 00:14:07,047 !وألّا أعطيها الفرصة لاستعمال السحر 176 00:14:08,457 --> 00:14:13,177 .فهمت. يبدو أنّك تستطيع استعمال منطقة المانا نوعًا ما الآن 177 00:14:15,647 --> 00:14:18,097 .أظنّ أنّه لم يعد هناك أيّ سبب لتساهلي الآن 178 00:14:18,097 --> 00:14:22,437 هل ظننت حقًّا أنّك كنت متساهلة؟! هل أنت جادة؟ 179 00:14:22,727 --> 00:14:24,967 .سأشكرك الآن على إمتاعي 180 00:14:24,967 --> 00:14:26,937 .حاول ألّا تموت 181 00:14:39,917 --> 00:14:41,687 هل يمكنني إيقاف كلّ ذلك؟ 182 00:14:41,687 --> 00:14:43,707 !لا، عليّ ذلك 183 00:14:47,997 --> 00:14:49,837 !لا تشكّك في قدرتك على النجاح 184 00:14:50,477 --> 00:14:52,087 !عليك ذلك فحسب 185 00:14:52,357 --> 00:14:56,307 !ها هنا... سأتجاوز حدودي 186 00:14:56,307 --> 00:14:58,967 !منطقة المانا، سحر الظلام، الثقب الأسود 187 00:15:03,147 --> 00:15:03,977 ...هذا 188 00:15:08,117 --> 00:15:10,527 هل يلغي سحري؟ 189 00:15:10,527 --> 00:15:14,277 !سحر الظلام، الهجوم القاطع المظلم المغطى بالظلام 190 00:15:20,367 --> 00:15:22,307 !هنا 191 00:15:29,707 --> 00:15:31,087 .أحسنت 192 00:15:33,327 --> 00:15:36,587 !أجل! لقد أصبته 193 00:15:38,857 --> 00:15:40,627 !بدأت الأمور تصبح مثيرة للاهتمام أخيرًا 194 00:15:41,257 --> 00:15:44,807 !سأحولك إلى رماد وأستمتع بحمام طويل 195 00:15:44,807 --> 00:15:47,017 .لا، فهمت فحوى الأمر، لذا سأذهب الآن 196 00:15:47,357 --> 00:15:49,897 ماذا؟ هل أنت خائف؟ 197 00:15:49,897 --> 00:15:52,117 .إلى اللقاء على أيّ حال 198 00:15:56,837 --> 00:15:59,317 .هذا ليس ممتعًا 199 00:16:04,777 --> 00:16:07,467 .ابدؤوا الآن بتقاريركم... بوتروف 200 00:16:08,187 --> 00:16:13,057 .بدأ ريل وتشارمي بفهم طريقة استعمال أسلوب المانا 201 00:16:13,767 --> 00:16:15,837 !إنّهما عبقريان 202 00:16:16,087 --> 00:16:20,067 ،أفضل ما يمكنني فعله هو المساعدة في إظهار إمكانياتهما 203 00:16:20,067 --> 00:16:22,097 .وتجهيز وجباتهما 204 00:16:22,577 --> 00:16:26,727 .شارلوت وميموزا مذهلان أيضًا 205 00:16:26,727 --> 00:16:30,397 !إنّهما يقاتلان هكذا، ويتحسنان هكذا 206 00:16:30,397 --> 00:16:32,567 ،إن تحدثنا عن مدى تطورهم 207 00:16:32,567 --> 00:16:35,697 .فأكثر من تطور هما نويل ونيرو 208 00:16:35,697 --> 00:16:38,307 لكنهما تتدربان على يد 209 00:16:38,307 --> 00:16:40,837 ،ملكة مملكة هارت وروح الماء 210 00:16:40,837 --> 00:16:42,987 .لذا ستصبحان أقوى بالطبع 211 00:16:44,537 --> 00:16:45,997 .يبدو أنّك فخورة بتلميذتيك 212 00:16:47,097 --> 00:16:50,037 سموريك-سان، كيف يبلي فينرال-سان؟ 213 00:16:50,467 --> 00:16:53,687 لندع الرياح ترشدنا في الوقت الراهن 214 00:16:54,207 --> 00:16:56,867 .وتساعدنا على تنمية العاصفة التي بداخله 215 00:16:57,817 --> 00:17:00,257 أنت لا تدخل صلب الموضوع إطلاقًا، أليس كذلك؟ 216 00:17:00,777 --> 00:17:02,027 هل قلتِ شيئًا ما؟ 217 00:17:02,737 --> 00:17:05,047 .لم أستطع سماعك بسبب همس الرياح 218 00:17:05,047 --> 00:17:06,677 ...مـ-مهلًا، مهلًا 219 00:17:06,967 --> 00:17:09,097 ماذا عنك يا فلوغا؟ 220 00:17:09,437 --> 00:17:13,907 .يبدو أنّ ليو يشكّ في قوته 221 00:17:15,157 --> 00:17:18,437 لمَ لا تركز على نقاط قوتك؟ 222 00:17:19,107 --> 00:17:21,607 نقاط... قوتي؟ 223 00:17:22,277 --> 00:17:28,097 .قد لا تكون الأكثر موهبة، لكنّك صبور ولا تستسلم 224 00:17:28,097 --> 00:17:31,057 .وتقنيتك تزداد قوة يوميًّا 225 00:17:31,907 --> 00:17:34,667 .أنت تملك قوة التحمل 226 00:17:34,667 --> 00:17:36,857 .أنت هو أنت يا ليو 227 00:17:38,167 --> 00:17:40,967 قوة... التحمل؟ 228 00:17:41,417 --> 00:17:45,527 .أريد استخراج إمكانيات لم يدركها بعد 229 00:17:46,257 --> 00:17:47,347 .أودّ العمل أكثر على ذلك 230 00:17:47,697 --> 00:17:50,577 .حسنًا، أعتمد عليك 231 00:17:50,577 --> 00:17:51,807 كيف حال أستا؟ 232 00:17:52,327 --> 00:17:56,557 .إنّه ورقتنا الرابحة بما أنّه يستعمل إلغاء السحر 233 00:17:57,337 --> 00:18:01,307 .يبدو أنّه يصبح أقوى بطريقته الخاصة 234 00:18:03,107 --> 00:18:05,607 .لا نملك المزيد من الوقت 235 00:18:06,777 --> 00:18:08,827 .ركّزوا كلّ ما لديكم على هذا التدريب 236 00:18:09,077 --> 00:18:09,877 .حاضر 237 00:18:11,247 --> 00:18:15,617 .لنهزم مملكة سبيد والشيطان 238 00:18:17,397 --> 00:18:20,877 حامية مملكة سبيد 239 00:18:28,267 --> 00:18:29,827 .يوجد الكثير منهم 240 00:18:32,847 --> 00:18:38,427 أوشكت استعداداتهم للغزو على .الانتهاء. لا نملك المزيد من الوقت 241 00:18:39,197 --> 00:18:40,227 ...هذا 242 00:18:43,737 --> 00:18:49,737 !افرحوا! ستشاركون في ازدهار مملكة سبيد 243 00:18:50,027 --> 00:18:51,677 إلى أين نحن ذاهبون؟ 244 00:18:51,677 --> 00:18:52,957 !ا-اهدأ 245 00:18:54,427 --> 00:18:56,917 !هيا! انهض بسرعة 246 00:18:58,057 --> 00:18:59,497 .لا يمكننا الذهاب إلى هناك الآن يا رالف 247 00:19:00,437 --> 00:19:01,657 .أعلم ذلك 248 00:19:05,037 --> 00:19:09,437 إن تمكنا عبور منطقة السحر القوي تلك، وتمكّن ولو واحد منا 249 00:19:09,857 --> 00:19:12,917 ...من الوصول إلى مملكة كلوفر 250 00:19:14,087 --> 00:19:16,477 .هذا هو الأمل الذي بقي لدينا 251 00:19:17,407 --> 00:19:20,067 !علينا التشبث بذلك فحسب 252 00:19:20,407 --> 00:19:21,207 !هيا بنا 253 00:19:26,417 --> 00:19:29,657 .مرحبًا أيّتها المقاومة الحمقاء 254 00:19:30,537 --> 00:19:33,947 .أخبرنا أصدقاؤكم عنكم 255 00:19:33,947 --> 00:19:37,027 .مقابل حياة ابنتهم الثمينة 256 00:19:38,797 --> 00:19:39,917 !لنهرب 257 00:19:42,217 --> 00:19:46,697 !سأترقى إن أحضرت رأسك 258 00:19:49,977 --> 00:19:51,857 .الأمر بهذه البساطة 259 00:19:53,307 --> 00:19:54,197 !رالف؟ 260 00:19:58,187 --> 00:19:59,187 !رالف 261 00:19:59,567 --> 00:20:00,867 ...ما الذي 262 00:20:00,867 --> 00:20:03,387 .سنترك لك المانا الخاصة بنا 263 00:20:03,387 --> 00:20:04,847 ...أرجوك يا رالف 264 00:20:04,847 --> 00:20:07,247 ...من أجله 265 00:20:07,247 --> 00:20:10,187 ...عليك اتّباع خطوات والدك 266 00:20:12,577 --> 00:20:14,327 !لن تهرب 267 00:20:14,327 --> 00:20:15,517 !اذهب 268 00:20:22,337 --> 00:20:23,997 !أعد بأن أصل إلى هناك 269 00:20:24,807 --> 00:20:26,467 ...سأذهب إليه 270 00:20:27,827 --> 00:20:29,797 .توجد منطقة السحر القوي خلف هذا الجرف 271 00:20:30,387 --> 00:20:32,087 هل سأتمكن من عبورها؟ 272 00:20:33,337 --> 00:20:34,147 ...لا 273 00:20:34,757 --> 00:20:37,107 .لا يمكنني أن أدع تضحيتهم تذهب هباء 274 00:20:37,827 --> 00:20:39,857 !أنا ابن أبي 275 00:20:39,857 --> 00:20:40,977 !سأنهي الأمر 276 00:20:42,017 --> 00:20:42,817 !ها هو 277 00:20:42,817 --> 00:20:43,847 !نالوا منه 278 00:20:45,897 --> 00:20:48,537 .لا يمكنني أن أُهزم هنا 279 00:21:04,697 --> 00:21:06,207 !يونو-ساما 280 00:21:06,757 --> 00:21:08,037 هل نجحنا؟ 281 00:21:08,037 --> 00:21:09,437 .لا أعلم 282 00:21:09,437 --> 00:21:14,507 .لكن حتّى وإن بقي حيًّا، فتلك منطقة سحر قوي 283 00:21:14,507 --> 00:21:17,347 .هلاكه مجرد مسألة وقت 284 00:21:17,347 --> 00:21:18,747 .هذا صحيح 285 00:21:18,747 --> 00:21:21,547 .مقاومة حمقاء. يستحقون ذلك 286 00:21:22,457 --> 00:21:23,597 .لنعد 287 00:21:23,597 --> 00:21:25,757 .نحن قريبون جدًّا من منطقة السحر القوي 288 00:21:26,437 --> 00:21:29,467 من يدري ما سيحدث إن بقينا هنا لوقت طويل؟ 289 00:21:29,467 --> 00:21:30,377 .أجل 290 00:21:31,107 --> 00:21:34,117 قلعة سبيد 291 00:21:34,527 --> 00:21:38,997 ابن قائد القسم الأول السابق من قوات دفاع السحرة؟ 292 00:21:38,997 --> 00:21:42,627 ،أجل. وفقًا لما قاله لنا فرد آخر من حثالة المقاومة 293 00:21:42,627 --> 00:21:45,477 .فيبدو أنّ اسمه هو رالف 294 00:21:45,477 --> 00:21:46,827 ...يبدو أنّ اسمه 295 00:21:46,827 --> 00:21:47,807 .لا يهمّ 296 00:21:50,857 --> 00:21:57,707 .لن تتمكّن ذبابة واحدة من إفساد مخططاتنا 297 00:23:38,297 --> 00:23:42,717 .من أنا؟ لن أمانع إخباركم القليل عني على ما أظنّ 298 00:23:42,717 --> 00:23:47,097 .في الحلقة القادمة من بلاك كلوفر، الصفحة 157، النفلة الخماسية 299 00:23:43,997 --> 00:23:51,177 الصفحة 157 النفلة الخماسية 300 00:23:47,547 --> 00:23:50,597 .في ورقة النفل الخامسة يعيش شيطان