1
00:00:02,407 --> 00:00:06,287
Dans la cinquième feuille du trèfle
réside le démon.
2
00:00:07,037 --> 00:00:09,167
Le grimoire à cinq feuilles d’Asta
3
00:00:09,287 --> 00:00:11,537
lui octroya un pouvoir d’anti-magie
4
00:00:11,707 --> 00:00:15,757
lui permettant de rendre inopérant
n’importe quel sort.
5
00:00:16,877 --> 00:00:20,637
Depuis le royaume de Spade,
les membres de la Triade sombre,
6
00:00:20,757 --> 00:00:23,627
qui détiennent le pouvoir
des démons des enfers,
7
00:00:23,757 --> 00:00:26,767
ont commencé à envahir
les autres pays.
8
00:00:27,557 --> 00:00:30,807
Asta garde confiance en lui
et continue la lutte.
9
00:00:31,147 --> 00:00:32,727
Avec ses compagnons,
10
00:00:33,107 --> 00:00:35,227
il s’est juré
de défendre ce monde !
11
00:00:40,407 --> 00:00:43,727
Zenon, membre de la Triade sombre
du royaume de Spade,
12
00:00:43,867 --> 00:00:45,447
attaque le QG de l’Aube d’or
13
00:00:45,577 --> 00:00:48,367
en compagnie
de ses disciples de l’ombre.
14
00:00:48,657 --> 00:00:50,077
Comment oses-tu faire ça
15
00:00:50,747 --> 00:00:51,997
à mes camarades ?
16
00:00:53,127 --> 00:00:56,417
En voyant ses amis blessés,
Yuno explose de rage
17
00:00:56,547 --> 00:00:58,547
et terrasse l’un d’entre eux.
18
00:00:59,837 --> 00:01:02,137
55 %.
19
00:01:02,427 --> 00:01:04,847
Tu n’es pas faible.
20
00:01:06,717 --> 00:01:08,477
Je suis juste
21
00:01:08,677 --> 00:01:10,727
beaucoup plus fort que toi.
22
00:01:14,607 --> 00:01:17,357
Alors que Yuno semble voué
à une mort certaine,
23
00:01:17,527 --> 00:01:21,067
il survit de justesse
grâce au bourgeonnement d’Yggdrasil,
24
00:01:21,197 --> 00:01:22,817
sort lancé par Vangeance.
25
00:02:50,827 --> 00:02:54,117
{\an9}PAGE 162
26
00:02:50,827 --> 00:02:54,117
{\an8}LE DÉCLENCHEMENT DE LA GRANDE GUERRE
27
00:03:06,257 --> 00:03:08,847
Les hommes
sont l’incarnation du mal.
28
00:03:09,427 --> 00:03:10,377
La colère,
29
00:03:11,217 --> 00:03:12,347
la peur,
30
00:03:12,907 --> 00:03:13,897
la haine,
31
00:03:14,557 --> 00:03:15,847
la vengeance
32
00:03:16,407 --> 00:03:17,597
et la destruction.
33
00:03:18,857 --> 00:03:21,817
L’homme est mauvais par nature.
34
00:03:22,817 --> 00:03:24,677
Pour des gens comme nous,
35
00:03:25,147 --> 00:03:27,567
ce monde est d’un ennui mortel.
36
00:03:28,567 --> 00:03:29,527
Bien.
37
00:03:30,777 --> 00:03:33,117
Et si je me mettais en route,
moi aussi ?
38
00:03:34,617 --> 00:03:37,197
J’ai hâte de voir
quel genre de personne
39
00:03:37,667 --> 00:03:38,927
est ce mage arcane,
40
00:03:39,707 --> 00:03:41,377
Yami Sukehiro.
41
00:03:44,417 --> 00:03:46,327
C’est trop l’éclate !
42
00:03:48,927 --> 00:03:52,137
Je me demande
si Lolopechka et les siens vont bien.
43
00:03:52,307 --> 00:03:54,677
J’espère qu’ils pètent la forme !
44
00:03:55,307 --> 00:03:57,387
Ça relèverait l’intérêt
de les écraser.
45
00:04:01,857 --> 00:04:03,527
C’est trop bon !
46
00:04:03,897 --> 00:04:06,817
La bouffe du royaume de Heart
est délicieuse !
47
00:04:06,987 --> 00:04:08,107
Trop chou !
48
00:04:08,237 --> 00:04:10,117
T’es trop mimi, Charmy !
49
00:04:10,447 --> 00:04:14,287
Les deux enfants gâtés
s’entendent bien.
50
00:04:14,657 --> 00:04:16,287
Hé, Lolopechka !
51
00:04:16,407 --> 00:04:18,867
Arrête de pourrir Charmy
comme ça !
52
00:04:18,997 --> 00:04:20,917
Elle va exploser, là !
53
00:04:21,247 --> 00:04:22,457
Ce n’est rien !
54
00:04:22,627 --> 00:04:25,587
Elle restera toujours mimi,
peu importe son apparence.
55
00:04:25,757 --> 00:04:26,967
Quoi qu’il arrive,
56
00:04:27,087 --> 00:04:29,927
je suis rien d’autre
qu’une gloutonne !
57
00:04:30,837 --> 00:04:32,097
Devant ce spectacle,
58
00:04:32,217 --> 00:04:35,677
on se demande
ce qu’elle est venue faire à Heart.
59
00:04:35,967 --> 00:04:37,267
Bon sang.
60
00:04:37,677 --> 00:04:38,887
Le combat contre Spade
61
00:04:39,017 --> 00:04:42,187
devrait pourtant commencer
d’un moment à l’autre.
62
00:04:43,187 --> 00:04:45,687
Moi, je suis prêt à en découdre
sur-le-champ.
63
00:04:45,827 --> 00:04:46,937
Pareil !
64
00:04:47,067 --> 00:04:50,567
On a déjà conquis
une ville de Spade limitrophe
65
00:04:50,737 --> 00:04:52,947
qui sert désormais de point d’appui.
66
00:04:53,237 --> 00:04:56,037
Nous devons néanmoins
agir à l’unisson.
67
00:04:56,247 --> 00:04:58,077
C’est pour ça que Rill et Charlotte
68
00:04:58,247 --> 00:05:01,827
sont rentrés au pays
pour la réunion des capitaines.
69
00:05:02,037 --> 00:05:05,957
Toutefois,
c’est tout aussi difficile
70
00:05:06,127 --> 00:05:07,967
de réfréner ses ardeurs.
71
00:05:08,217 --> 00:05:09,717
Tu veux qu’on se frite ?
72
00:05:10,547 --> 00:05:13,817
Je me suis pas encore
battu à fond contre toi.
73
00:05:14,717 --> 00:05:16,467
Ça, c’est bien vrai !
74
00:05:16,767 --> 00:05:20,727
Tant qu’à faire, on convie Asta
pour un combat à trois !
75
00:05:20,937 --> 00:05:22,347
Il est plus là.
76
00:05:22,517 --> 00:05:23,227
Quoi ?
77
00:05:23,557 --> 00:05:25,517
Il a interrompu son entraînement
78
00:05:25,647 --> 00:05:27,987
pour apporter des vivres
au repaire.
79
00:05:28,277 --> 00:05:30,317
Il est parti avec Finral.
80
00:05:32,357 --> 00:05:34,237
Vous devriez vous relaxer
81
00:05:34,407 --> 00:05:37,077
avant que la bataille n’éclate.
82
00:05:37,237 --> 00:05:39,947
Et si vous mangiez quelque chose ?
83
00:05:43,917 --> 00:05:48,007
Tout ce qui est ici m’appartient !
84
00:05:48,627 --> 00:05:51,417
Mangez ce qui reste.
85
00:05:51,547 --> 00:05:55,887
Toute la nourriture qui se trouve ici
est réservée à Charmy.
86
00:05:56,137 --> 00:05:58,467
Je t’ai dit de pas la gâter !
87
00:06:02,887 --> 00:06:03,807
Ondine !
88
00:06:03,937 --> 00:06:04,647
Oui !
89
00:06:05,107 --> 00:06:06,817
Que se passe-t-il, Lolopechka ?
90
00:06:07,687 --> 00:06:08,817
L’ennemi attaque.
91
00:06:09,607 --> 00:06:10,647
Au total,
92
00:06:11,147 --> 00:06:13,817
ils sont six,
disséminés dans tout le pays !
93
00:06:14,107 --> 00:06:15,407
On a rien vu venir !
94
00:06:16,067 --> 00:06:18,077
Ils ont franchi facilement
95
00:06:18,447 --> 00:06:20,167
ma barrière de mana.
96
00:06:21,077 --> 00:06:23,117
À travers les molécules d’Ondine,
97
00:06:23,247 --> 00:06:26,837
j’ai transmis leur position
aux gardiens de chaque territoire.
98
00:06:27,247 --> 00:06:29,547
Ils partent immédiatement
les défendre.
99
00:06:29,877 --> 00:06:30,937
Cependant,
100
00:06:31,717 --> 00:06:33,177
ce sont tous des mages
101
00:06:33,337 --> 00:06:36,427
de niveau zéro
avec un pouvoir démoniaque.
102
00:06:36,927 --> 00:06:40,427
Tout gardiens qu’ils sont,
une lutte âpre les attend.
103
00:06:40,717 --> 00:06:43,937
Je solliciterai votre aide
selon les circonstances.
104
00:06:44,137 --> 00:06:45,187
Lolopechka !
105
00:06:46,607 --> 00:06:48,607
Ce mana extraordinaire, c’est…
106
00:06:50,897 --> 00:06:53,397
Vanika de la Triade sombre.
107
00:06:54,027 --> 00:06:56,947
Celle qui est possédée
par le démon Megicula !
108
00:06:59,907 --> 00:07:01,157
Megicula !
109
00:07:06,787 --> 00:07:08,207
Trop bien !
110
00:07:08,247 --> 00:07:12,207
{\an8}DISCIPLE
DE LA TRIADE SOMBRE
ROBERO RINGERT
111
00:07:08,537 --> 00:07:12,547
D’après ce que je vois,
ils ont dû en buter une centaine.
112
00:07:13,507 --> 00:07:16,337
On devrait y aller nous aussi,
dame Vanika…
113
00:07:16,927 --> 00:07:18,177
Pas encore !
114
00:07:18,677 --> 00:07:21,387
Si on massacre encore plus
de ces rebuts,
115
00:07:21,557 --> 00:07:23,807
Lolopechka sortira le grand jeu.
116
00:07:24,477 --> 00:07:26,647
Ce sera bien plus marrant
comme ça !
117
00:07:26,897 --> 00:07:29,397
À vos ordres, dame Vanika.
118
00:07:32,317 --> 00:07:34,857
Piétinez-moi davantage !
119
00:07:36,257 --> 00:07:37,257
Répugnant.
120
00:07:41,617 --> 00:07:45,657
Le Taureau noir s’est installé
dans la zone neutre
121
00:07:47,417 --> 00:07:50,417
située entre le royaume de Clover
et celui de Spade
122
00:07:50,587 --> 00:07:52,497
pour servir de poste d’avant-garde.
123
00:07:53,587 --> 00:07:57,177
Vous avez bossé dur, les gars !
Voilà de la bouffe !
124
00:07:58,137 --> 00:08:00,837
Ça fait un bail
qu’on avait plus vu ta frimousse.
125
00:08:00,967 --> 00:08:02,807
Quelle délicate attention !
126
00:08:03,097 --> 00:08:06,847
Y a rien à grignoter pour l’apéro,
dans le coin.
127
00:08:08,557 --> 00:08:10,857
Bon retour parmi nous !
128
00:08:11,107 --> 00:08:13,817
Je suis surtout
en manque de Marie.
129
00:08:13,977 --> 00:08:16,857
Je peux pas faire grand-chose
pour toi !
130
00:08:17,777 --> 00:08:20,447
La réunion des capitaines
s’achève bientôt.
131
00:08:20,817 --> 00:08:23,027
Je dois aller chercher Yami.
132
00:08:23,287 --> 00:08:25,497
T’arrêtes pas de courir partout.
133
00:08:25,657 --> 00:08:28,117
Merci pour ce que tu fais, Finral !
134
00:08:29,417 --> 00:08:31,207
Je suis vraiment claqué.
135
00:08:31,457 --> 00:08:32,907
C’est vachement loin,
136
00:08:33,037 --> 00:08:35,707
alors je vais devoir faire
plusieurs étapes.
137
00:08:35,877 --> 00:08:36,877
Pigé !
138
00:08:37,007 --> 00:08:38,507
Je m’arrache !
139
00:08:38,967 --> 00:08:43,507
Je me demande si Gordon se débrouille
avec son initiation aux incantations.
140
00:08:44,887 --> 00:08:46,017
Qui sait…
141
00:08:46,177 --> 00:08:49,687
Quoi qu’il en soit,
je veux plus m’approcher de sa baraque.
142
00:08:57,237 --> 00:08:58,647
C’est difficile.
143
00:08:58,817 --> 00:09:00,567
Tu en es capable.
144
00:09:00,737 --> 00:09:02,447
Courage, Gordon !
145
00:09:08,037 --> 00:09:09,827
Voici ton souper, Gordon.
146
00:09:10,037 --> 00:09:11,037
Mais c’est…
147
00:09:11,327 --> 00:09:14,287
le même sandwich
que celui que tu m’avais préparé
148
00:09:14,417 --> 00:09:16,297
lors de notre premier rendez-vous.
149
00:09:19,587 --> 00:09:22,297
Je m’en souviens
comme si c’était hier.
150
00:09:22,837 --> 00:09:26,217
Tu avais 18 ans, et moi, 17.
151
00:09:26,677 --> 00:09:28,727
C’est le destin qui nous a réunis.
152
00:09:32,897 --> 00:09:36,067
Parlez-moi encore
de votre histoire d’amour.
153
00:09:36,187 --> 00:09:37,477
D’accord.
154
00:09:38,027 --> 00:09:40,107
Je dois me concentrer
sur mes études.
155
00:09:44,527 --> 00:09:46,827
Henry est au repos ?
156
00:09:47,447 --> 00:09:49,577
Il est à court de mana,
apparemment.
157
00:09:50,077 --> 00:09:53,897
On est souvent absents
à cause des entraînements,
158
00:09:54,037 --> 00:09:55,667
et comme Charmy est pas là,
159
00:09:55,837 --> 00:09:58,547
il peut pas manger de plats
qui régénèrent le mana.
160
00:09:59,257 --> 00:10:00,667
Charmignardise
161
00:10:00,797 --> 00:10:03,927
a été envoûtée
par la bouffe de Heart.
162
00:10:04,047 --> 00:10:06,887
Peu importe l’endroit,
elle reste fidèle à elle-même.
163
00:10:07,177 --> 00:10:09,097
Et Magna, il est passé où, au fait ?
164
00:10:09,267 --> 00:10:10,847
Ah oui, Magna…
165
00:10:11,097 --> 00:10:13,977
À peine était-il rentré
du royaume de Heart
166
00:10:14,147 --> 00:10:17,397
qu’il a mis les voiles avec Zora.
167
00:10:17,767 --> 00:10:20,737
Ils s’entendent peut-être bien,
entre sales types.
168
00:10:22,147 --> 00:10:24,727
{\an1}– Les amis !
– Henry ?
169
00:10:24,857 --> 00:10:25,777
Quoi ?
170
00:10:26,447 --> 00:10:27,827
Il s’est passé un truc ?
171
00:10:29,487 --> 00:10:32,037
Le repaire flotte dans les airs !
172
00:10:33,667 --> 00:10:36,247
Yami Sukehiro semble être absent.
173
00:10:36,997 --> 00:10:38,937
Et si je m’amusais avec vous
174
00:10:39,377 --> 00:10:42,667
en attendant son retour ?
175
00:10:43,167 --> 00:10:44,757
Une attaque de Spade ?
176
00:10:44,877 --> 00:10:46,387
C’est lui qui fait ça ?
177
00:10:46,797 --> 00:10:48,007
Tout seul ?
178
00:10:50,017 --> 00:10:50,887
Rouge !
179
00:10:53,207 --> 00:10:54,017
Allons !
180
00:10:54,727 --> 00:10:58,017
C’est parti !
181
00:11:00,107 --> 00:11:03,067
Magie de restructuration,
le Taureau noir enragé !
182
00:11:04,607 --> 00:11:07,977
Ce type a l’air dangereux !
Faut pas le ménager !
183
00:11:08,197 --> 00:11:10,407
Large reflect refrain !
184
00:11:11,157 --> 00:11:12,747
Mana rocket punch !
185
00:11:14,747 --> 00:11:15,787
Insolents !
186
00:11:17,577 --> 00:11:18,837
Magie de gravité,
187
00:11:19,337 --> 00:11:21,127
présence du roi démon.
188
00:11:25,177 --> 00:11:27,227
C’est quoi, cette magie de malade ?
189
00:11:27,597 --> 00:11:29,757
Les arbres autour se sont brisés.
190
00:11:30,137 --> 00:11:33,427
Si Rouge n’avait pas été là,
on aurait subi le même sort.
191
00:11:34,477 --> 00:11:38,977
Vous êtes toujours indemnes
après avoir encaissé mon sort.
192
00:11:40,317 --> 00:11:45,007
L’un de vous utilise une magie
qui déstabilise les lois de la nature.
193
00:11:45,607 --> 00:11:49,017
Il y a donc un autre niveau arcane
en plus de Yami Sukehiro.
194
00:11:50,407 --> 00:11:51,697
Voilà qui est amusant.
195
00:11:56,827 --> 00:11:59,127
C’est moi, ton adversaire !
196
00:11:59,627 --> 00:12:02,167
Tu ne manques pas d’entrain.
Toutefois…
197
00:12:02,627 --> 00:12:05,917
je me demande dans quelle mesure
tu pourras me divertir.
198
00:12:15,907 --> 00:12:17,227
Black slash !
199
00:12:19,647 --> 00:12:20,977
Magie de gravité,
200
00:12:21,147 --> 00:12:22,977
présence du roi démon.
201
00:12:26,647 --> 00:12:30,397
Tu as rendu ma magie inopérante
et tu m’as attaqué.
202
00:12:30,867 --> 00:12:32,237
Tu te débrouilles bien.
203
00:12:43,837 --> 00:12:46,337
Cette magie défie la raison
204
00:12:46,547 --> 00:12:49,507
au point de renverser
le processus de vie et de mort.
205
00:12:57,057 --> 00:12:59,687
C’est toi, la maîtresse de ce chat,
pas vrai ?
206
00:13:00,347 --> 00:13:02,187
Restez derrière Rouge, vous deux !
207
00:13:02,357 --> 00:13:04,147
Bats-toi contre moi !
208
00:13:06,647 --> 00:13:07,487
Asta !
209
00:13:08,987 --> 00:13:13,157
La magie de cet homme est puissante
et a aussi une portée immense.
210
00:13:15,947 --> 00:13:18,577
En plus d’avoir une magie
qui défie la logique,
211
00:13:18,707 --> 00:13:21,287
elle est jolie et bien roulée.
212
00:13:22,077 --> 00:13:25,837
Tu conviendrais parfaitement
à Dante de la Triade sombre.
213
00:13:26,127 --> 00:13:27,667
La Triade sombre ?
214
00:13:28,007 --> 00:13:29,837
C’est l’un d’entre eux ?
215
00:13:30,047 --> 00:13:33,717
Ça signifie qu’il est l’un de ceux
qui dominent le royaume de Spade.
216
00:13:34,297 --> 00:13:35,177
Toi.
217
00:13:35,717 --> 00:13:38,097
Deviens ma femme.
218
00:13:39,267 --> 00:13:41,727
Arrête de débiter des conneries !
219
00:13:42,977 --> 00:13:45,347
Mais je suis
on ne peut plus sérieux.
220
00:13:45,477 --> 00:13:47,727
C’est toi, le boss de ces démons ?
221
00:13:49,987 --> 00:13:51,857
Sacrée surprise !
222
00:13:52,067 --> 00:13:55,367
Qui aurait cru qu’un hôte
se trouve aussi à Clover ?
223
00:13:56,107 --> 00:13:57,827
Black divider !
224
00:14:05,587 --> 00:14:07,627
Black meteorite !
225
00:14:11,127 --> 00:14:12,257
Je le touche pas !
226
00:14:12,757 --> 00:14:15,887
Il évite facilement
les attaques d’anti-magie
227
00:14:16,257 --> 00:14:17,907
qui talonnent le mana.
228
00:14:19,137 --> 00:14:20,517
Que faire ?
229
00:14:23,767 --> 00:14:28,017
S’il parvient à les éviter, faut juste
faire en sorte de changer la donne !
230
00:14:28,317 --> 00:14:30,817
Je pensais pas
qu’il se pointerait ici.
231
00:14:31,187 --> 00:14:35,407
Si on l’éclate,
on arrêtera aussi ce pénible périple.
232
00:14:36,117 --> 00:14:37,077
Asta !
233
00:14:37,527 --> 00:14:38,787
Gosh ?
234
00:14:39,117 --> 00:14:40,827
Regarde-moi !
235
00:14:41,747 --> 00:14:44,537
Magie de miroirs, mirrors brigade !
236
00:14:48,127 --> 00:14:50,167
Mirrors meteorite !
237
00:14:51,587 --> 00:14:53,797
Mange ça !
238
00:14:54,587 --> 00:14:56,757
Avec une telle quantité d’anti-magie
239
00:14:56,887 --> 00:14:59,557
et des attaques ultra rapides,
240
00:15:00,097 --> 00:15:02,427
il a aucun moyen d’en réchapper !
241
00:15:05,057 --> 00:15:06,557
50 %.
242
00:15:12,737 --> 00:15:15,317
Impossible !
Il a créé une distorsion spatiale ?
243
00:15:16,447 --> 00:15:17,307
C’était quoi ?
244
00:15:23,287 --> 00:15:25,787
Discutons un peu.
245
00:15:26,167 --> 00:15:27,957
Malgré nos différences de rang,
246
00:15:28,127 --> 00:15:32,957
je pense que nous devrions pouvoir
nous entendre, en tant qu’hôtes.
247
00:15:34,257 --> 00:15:36,007
On est pas pareils !
248
00:15:36,467 --> 00:15:37,217
Comme si…
249
00:15:37,677 --> 00:15:41,217
j’allais pouvoir m’entendre
avec une ordure
250
00:15:41,887 --> 00:15:44,227
qui fait souffrir son peuple !
251
00:15:45,477 --> 00:15:48,607
Je n’ai aucune idée
de ce que tu entends par là,
252
00:15:49,017 --> 00:15:53,737
mais si tu dis du mal de moi,
je considère ça comme un compliment.
253
00:15:54,527 --> 00:15:56,737
Les animaux
n’ont aucune malveillance.
254
00:15:57,317 --> 00:16:00,737
Seuls les hommes sont dotés
de ce sentiment suprême.
255
00:16:01,907 --> 00:16:04,997
Toi aussi,
tu dois l’avoir déjà ressenti, non ?
256
00:16:05,657 --> 00:16:07,617
La colère, la haine,
257
00:16:08,037 --> 00:16:10,627
la vengeance, la destruction,
258
00:16:10,917 --> 00:16:12,627
le pouvoir du mal.
259
00:16:13,047 --> 00:16:16,467
C’est quand on libère
ces sentiments pernicieux
260
00:16:16,877 --> 00:16:19,337
qu’on est le plus humain.
261
00:16:19,717 --> 00:16:21,427
Le mal
262
00:16:21,927 --> 00:16:24,637
est le vrai visage de l’humanité.
263
00:16:26,267 --> 00:16:27,577
Tu te trompes.
264
00:16:27,977 --> 00:16:31,857
Moi aussi, il m’arrive d’être
plein de mauvaises intentions.
265
00:16:32,607 --> 00:16:35,187
Le pouvoir déborde alors en moi,
266
00:16:35,567 --> 00:16:38,597
mais j’ai un esprit fort
qui me permet
267
00:16:38,737 --> 00:16:42,357
de le contrôler
et de l’utiliser à bon escient !
268
00:16:42,737 --> 00:16:44,907
C’est ça, être humain !
269
00:16:45,867 --> 00:16:47,077
Tu as l’air
270
00:16:47,207 --> 00:16:50,787
d’être un hôte plutôt excentrique.
271
00:16:55,047 --> 00:16:58,927
Tant que je serai en vie,
je ne laisserai pas mourir mes amis !
272
00:17:00,047 --> 00:17:01,177
Quelle plaie !
273
00:17:01,837 --> 00:17:04,467
Tu es ma femme !
274
00:17:05,097 --> 00:17:08,517
Tu ne devrais pas utiliser ce pouvoir
pour quelqu’un d’autre
275
00:17:08,977 --> 00:17:10,437
que moi, tu ne crois pas ?
276
00:17:12,147 --> 00:17:14,187
60 %.
277
00:17:18,857 --> 00:17:20,197
C’est pas vrai !
278
00:17:20,447 --> 00:17:23,977
Mon pouvoir que j’ai tant entraîné
et augmenté
279
00:17:24,407 --> 00:17:27,247
a été consumé
en une fraction de seconde.
280
00:17:30,997 --> 00:17:31,867
Ça craint…
281
00:17:32,037 --> 00:17:35,087
J’ai plus la force de déplacer
le Taureau noir enragé.
282
00:17:35,247 --> 00:17:36,437
J’ai plus de mana !
283
00:17:43,467 --> 00:17:45,757
Je peux plus bouger !
284
00:17:46,717 --> 00:17:50,227
Il nous immobilise
dans toutes les directions !
285
00:17:50,807 --> 00:17:52,977
On doit faire quelque chose, sinon…
286
00:17:56,187 --> 00:17:57,477
Magie de gravité,
287
00:17:57,977 --> 00:18:00,247
artisanat pressurisé du dieu démon.
288
00:18:01,737 --> 00:18:03,117
Je n’ai pas le choix.
289
00:18:05,447 --> 00:18:09,247
Laisse-moi donc réveiller
tes véritables émotions.
290
00:18:09,617 --> 00:18:10,577
Cesse…
291
00:18:12,827 --> 00:18:13,787
Stop.
292
00:18:16,037 --> 00:18:16,997
Non.
293
00:18:18,917 --> 00:18:21,757
Arrête !
294
00:18:28,007 --> 00:18:29,517
Gosh !
295
00:18:35,307 --> 00:18:36,397
Mon fils
296
00:18:36,977 --> 00:18:38,857
bien-aimé…
297
00:18:51,247 --> 00:18:52,787
C’est exactement ça,
298
00:18:54,117 --> 00:18:55,537
être humain !
299
00:18:58,167 --> 00:18:59,617
L’attaque d’Asta
300
00:18:59,747 --> 00:19:02,837
a fait disparaître sa magie
qui couvrait la zone.
301
00:19:11,097 --> 00:19:14,187
Alors,
qu’est-ce que tu as dans le ventre ?
302
00:19:22,737 --> 00:19:25,177
Tu ne pourras pas m’atteindre
303
00:19:25,317 --> 00:19:27,697
avec des attaques d’un tel niveau.
304
00:19:28,567 --> 00:19:31,287
Je voulais entendre
ta version de l’histoire,
305
00:19:31,737 --> 00:19:35,207
mais tu as perdu le contrôle,
donc ce n’est pas le moment.
306
00:19:35,667 --> 00:19:37,247
Ce démon,
307
00:19:37,497 --> 00:19:39,207
tu sais de qui il s’agit,
308
00:19:39,457 --> 00:19:40,587
Lucifer ?
309
00:19:41,627 --> 00:19:43,417
Aucune idée.
310
00:19:43,587 --> 00:19:47,607
Le seul démon de haut rang
à avoir rejoint ce monde
311
00:19:47,757 --> 00:19:50,467
est Zagred,
qui avait quitté l’outre-monde,
312
00:19:50,637 --> 00:19:52,967
mais ça n’a pas l’air d’être lui.
313
00:19:53,717 --> 00:19:57,437
Avec un pouvoir palliatif
tel que la dissipation de la magie,
314
00:19:57,557 --> 00:20:01,117
ça doit être un vulgaire démon
de bas étage manquant de mana.
315
00:20:01,477 --> 00:20:05,357
Dans ce cas, comme je le pensais,
il ne fait pas le poids
316
00:20:05,777 --> 00:20:08,607
contre les hôtes
des démons de haut rang,
317
00:20:09,567 --> 00:20:11,917
c’est-à-dire nous, la Triade sombre !
318
00:20:37,227 --> 00:20:39,147
C’est quoi, ce combat ?
319
00:20:40,057 --> 00:20:40,977
Asta…
320
00:20:41,357 --> 00:20:43,977
C’est le pouvoir du démon
qui se déchaîne en toi ?
321
00:20:44,647 --> 00:20:47,647
Mais pour l’instant,
on peut miser que sur lui.
322
00:20:48,857 --> 00:20:52,027
C’est grave.
Gosh ne tiendra plus très longtemps.
323
00:20:52,697 --> 00:20:55,537
Et seule Nero
pourrait sceller sa blessure.
324
00:20:56,407 --> 00:20:59,287
Quand bien même,
contre un tel niveau…
325
00:20:59,787 --> 00:21:00,997
Gosh !
326
00:21:01,787 --> 00:21:03,127
Gosh !
327
00:21:05,337 --> 00:21:06,587
Je ne peux…
328
00:21:07,047 --> 00:21:09,047
Je n’ai rien pu faire.
329
00:21:11,547 --> 00:21:13,427
Ma magie de métamorphose
330
00:21:14,007 --> 00:21:15,717
ne sert à rien
331
00:21:16,177 --> 00:21:17,427
du tout.
332
00:21:21,517 --> 00:21:24,317
Tu te défends pas mal,
en dépit de ton état.
333
00:21:25,017 --> 00:21:27,277
Laisse-moi donc t’achever.
334
00:21:36,447 --> 00:21:39,497
Ah là là ! Tu te débats encore ?
335
00:21:39,907 --> 00:21:41,957
Quoi que tu fasses, c’est inutile.
336
00:21:48,167 --> 00:21:50,547
Il a deviné l’endroit
337
00:21:51,037 --> 00:21:52,377
où j’allais apparaître.
338
00:21:58,057 --> 00:22:00,087
Comment oses-tu
339
00:22:03,347 --> 00:22:04,807
me blesser ?
340
00:23:36,777 --> 00:23:38,487
Ne meurs pas, Gosh !
341
00:23:38,687 --> 00:23:40,617
Car tu es mon…
342
00:23:40,767 --> 00:23:43,157
{\an1}– Ton quoi ?
– J’ai honte !
343
00:23:43,287 --> 00:23:45,407
Black Clover, page 163.
344
00:23:44,287 --> 00:23:50,997
{\an8}PAGE 163
DANTE CONTRE LE CAPITAINE DU TAUREAU NOIR
345
00:23:45,577 --> 00:23:47,937
Dante contre
le capitaine du Taureau noir.
346
00:23:48,077 --> 00:23:50,557
{\an1}– Il est ton quoi ?
– Je suis trop gênée !