1 00:00:02,407 --> 00:00:06,287 Dans la cinquième feuille du trèfle réside le démon. 2 00:00:07,037 --> 00:00:09,167 Le grimoire à cinq feuilles d’Asta 3 00:00:09,287 --> 00:00:11,537 lui octroya un pouvoir d’anti-magie 4 00:00:11,707 --> 00:00:15,757 lui permettant de rendre inopérant n’importe quel sort. 5 00:00:16,877 --> 00:00:20,637 Depuis le royaume de Spade, les membres de la Triade sombre, 6 00:00:20,757 --> 00:00:23,627 qui détiennent le pouvoir des démons des enfers, 7 00:00:23,757 --> 00:00:26,767 ont commencé à envahir les autres pays. 8 00:00:27,557 --> 00:00:30,807 Asta garde confiance en lui et continue la lutte. 9 00:00:31,147 --> 00:00:32,727 Avec ses compagnons, 10 00:00:33,107 --> 00:00:35,227 il s’est juré de défendre ce monde ! 11 00:00:40,407 --> 00:00:43,727 Zenon, membre de la Triade sombre du royaume de Spade, 12 00:00:43,867 --> 00:00:45,447 attaque le QG de l’Aube d’or 13 00:00:45,577 --> 00:00:48,367 en compagnie de ses disciples de l’ombre. 14 00:00:48,657 --> 00:00:50,077 Comment oses-tu faire ça 15 00:00:50,747 --> 00:00:51,997 à mes camarades ? 16 00:00:53,127 --> 00:00:56,417 En voyant ses amis blessés, Yuno explose de rage 17 00:00:56,547 --> 00:00:58,547 et terrasse l’un d’entre eux. 18 00:00:59,837 --> 00:01:02,137 55 %. 19 00:01:02,427 --> 00:01:04,847 Tu n’es pas faible. 20 00:01:06,717 --> 00:01:08,477 Je suis juste 21 00:01:08,677 --> 00:01:10,727 beaucoup plus fort que toi. 22 00:01:14,607 --> 00:01:17,357 Alors que Yuno semble voué à une mort certaine, 23 00:01:17,527 --> 00:01:21,067 il survit de justesse grâce au bourgeonnement d’Yggdrasil, 24 00:01:21,197 --> 00:01:22,817 sort lancé par Vangeance. 25 00:02:50,827 --> 00:02:54,117 {\an9}PAGE 162 26 00:02:50,827 --> 00:02:54,117 {\an8}LE DÉCLENCHEMENT DE LA GRANDE GUERRE 27 00:03:06,257 --> 00:03:08,847 Les hommes sont l’incarnation du mal. 28 00:03:09,427 --> 00:03:10,377 La colère, 29 00:03:11,217 --> 00:03:12,347 la peur, 30 00:03:12,907 --> 00:03:13,897 la haine, 31 00:03:14,557 --> 00:03:15,847 la vengeance 32 00:03:16,407 --> 00:03:17,597 et la destruction. 33 00:03:18,857 --> 00:03:21,817 L’homme est mauvais par nature. 34 00:03:22,817 --> 00:03:24,677 Pour des gens comme nous, 35 00:03:25,147 --> 00:03:27,567 ce monde est d’un ennui mortel. 36 00:03:28,567 --> 00:03:29,527 Bien. 37 00:03:30,777 --> 00:03:33,117 Et si je me mettais en route, moi aussi ? 38 00:03:34,617 --> 00:03:37,197 J’ai hâte de voir quel genre de personne 39 00:03:37,667 --> 00:03:38,927 est ce mage arcane, 40 00:03:39,707 --> 00:03:41,377 Yami Sukehiro. 41 00:03:44,417 --> 00:03:46,327 C’est trop l’éclate ! 42 00:03:48,927 --> 00:03:52,137 Je me demande si Lolopechka et les siens vont bien. 43 00:03:52,307 --> 00:03:54,677 J’espère qu’ils pètent la forme ! 44 00:03:55,307 --> 00:03:57,387 Ça relèverait l’intérêt de les écraser. 45 00:04:01,857 --> 00:04:03,527 C’est trop bon ! 46 00:04:03,897 --> 00:04:06,817 La bouffe du royaume de Heart est délicieuse ! 47 00:04:06,987 --> 00:04:08,107 Trop chou ! 48 00:04:08,237 --> 00:04:10,117 T’es trop mimi, Charmy ! 49 00:04:10,447 --> 00:04:14,287 Les deux enfants gâtés s’entendent bien. 50 00:04:14,657 --> 00:04:16,287 Hé, Lolopechka ! 51 00:04:16,407 --> 00:04:18,867 Arrête de pourrir Charmy comme ça ! 52 00:04:18,997 --> 00:04:20,917 Elle va exploser, là ! 53 00:04:21,247 --> 00:04:22,457 Ce n’est rien ! 54 00:04:22,627 --> 00:04:25,587 Elle restera toujours mimi, peu importe son apparence. 55 00:04:25,757 --> 00:04:26,967 Quoi qu’il arrive, 56 00:04:27,087 --> 00:04:29,927 je suis rien d’autre qu’une gloutonne ! 57 00:04:30,837 --> 00:04:32,097 Devant ce spectacle, 58 00:04:32,217 --> 00:04:35,677 on se demande ce qu’elle est venue faire à Heart. 59 00:04:35,967 --> 00:04:37,267 Bon sang. 60 00:04:37,677 --> 00:04:38,887 Le combat contre Spade 61 00:04:39,017 --> 00:04:42,187 devrait pourtant commencer d’un moment à l’autre. 62 00:04:43,187 --> 00:04:45,687 Moi, je suis prêt à en découdre sur-le-champ. 63 00:04:45,827 --> 00:04:46,937 Pareil ! 64 00:04:47,067 --> 00:04:50,567 On a déjà conquis une ville de Spade limitrophe 65 00:04:50,737 --> 00:04:52,947 qui sert désormais de point d’appui. 66 00:04:53,237 --> 00:04:56,037 Nous devons néanmoins agir à l’unisson. 67 00:04:56,247 --> 00:04:58,077 C’est pour ça que Rill et Charlotte 68 00:04:58,247 --> 00:05:01,827 sont rentrés au pays pour la réunion des capitaines. 69 00:05:02,037 --> 00:05:05,957 Toutefois, c’est tout aussi difficile 70 00:05:06,127 --> 00:05:07,967 de réfréner ses ardeurs. 71 00:05:08,217 --> 00:05:09,717 Tu veux qu’on se frite ? 72 00:05:10,547 --> 00:05:13,817 Je me suis pas encore battu à fond contre toi. 73 00:05:14,717 --> 00:05:16,467 Ça, c’est bien vrai ! 74 00:05:16,767 --> 00:05:20,727 Tant qu’à faire, on convie Asta pour un combat à trois ! 75 00:05:20,937 --> 00:05:22,347 Il est plus là. 76 00:05:22,517 --> 00:05:23,227 Quoi ? 77 00:05:23,557 --> 00:05:25,517 Il a interrompu son entraînement 78 00:05:25,647 --> 00:05:27,987 pour apporter des vivres au repaire. 79 00:05:28,277 --> 00:05:30,317 Il est parti avec Finral. 80 00:05:32,357 --> 00:05:34,237 Vous devriez vous relaxer 81 00:05:34,407 --> 00:05:37,077 avant que la bataille n’éclate. 82 00:05:37,237 --> 00:05:39,947 Et si vous mangiez quelque chose ? 83 00:05:43,917 --> 00:05:48,007 Tout ce qui est ici m’appartient ! 84 00:05:48,627 --> 00:05:51,417 Mangez ce qui reste. 85 00:05:51,547 --> 00:05:55,887 Toute la nourriture qui se trouve ici est réservée à Charmy. 86 00:05:56,137 --> 00:05:58,467 Je t’ai dit de pas la gâter ! 87 00:06:02,887 --> 00:06:03,807 Ondine ! 88 00:06:03,937 --> 00:06:04,647 Oui ! 89 00:06:05,107 --> 00:06:06,817 Que se passe-t-il, Lolopechka ? 90 00:06:07,687 --> 00:06:08,817 L’ennemi attaque. 91 00:06:09,607 --> 00:06:10,647 Au total, 92 00:06:11,147 --> 00:06:13,817 ils sont six, disséminés dans tout le pays ! 93 00:06:14,107 --> 00:06:15,407 On a rien vu venir ! 94 00:06:16,067 --> 00:06:18,077 Ils ont franchi facilement 95 00:06:18,447 --> 00:06:20,167 ma barrière de mana. 96 00:06:21,077 --> 00:06:23,117 À travers les molécules d’Ondine, 97 00:06:23,247 --> 00:06:26,837 j’ai transmis leur position aux gardiens de chaque territoire. 98 00:06:27,247 --> 00:06:29,547 Ils partent immédiatement les défendre. 99 00:06:29,877 --> 00:06:30,937 Cependant, 100 00:06:31,717 --> 00:06:33,177 ce sont tous des mages 101 00:06:33,337 --> 00:06:36,427 de niveau zéro avec un pouvoir démoniaque. 102 00:06:36,927 --> 00:06:40,427 Tout gardiens qu’ils sont, une lutte âpre les attend. 103 00:06:40,717 --> 00:06:43,937 Je solliciterai votre aide selon les circonstances. 104 00:06:44,137 --> 00:06:45,187 Lolopechka ! 105 00:06:46,607 --> 00:06:48,607 Ce mana extraordinaire, c’est… 106 00:06:50,897 --> 00:06:53,397 Vanika de la Triade sombre. 107 00:06:54,027 --> 00:06:56,947 Celle qui est possédée par le démon Megicula ! 108 00:06:59,907 --> 00:07:01,157 Megicula ! 109 00:07:06,787 --> 00:07:08,207 Trop bien ! 110 00:07:08,247 --> 00:07:12,207 {\an8}DISCIPLE DE LA TRIADE SOMBRE ROBERO RINGERT 111 00:07:08,537 --> 00:07:12,547 D’après ce que je vois, ils ont dû en buter une centaine. 112 00:07:13,507 --> 00:07:16,337 On devrait y aller nous aussi, dame Vanika… 113 00:07:16,927 --> 00:07:18,177 Pas encore ! 114 00:07:18,677 --> 00:07:21,387 Si on massacre encore plus de ces rebuts, 115 00:07:21,557 --> 00:07:23,807 Lolopechka sortira le grand jeu. 116 00:07:24,477 --> 00:07:26,647 Ce sera bien plus marrant comme ça ! 117 00:07:26,897 --> 00:07:29,397 À vos ordres, dame Vanika. 118 00:07:32,317 --> 00:07:34,857 Piétinez-moi davantage ! 119 00:07:36,257 --> 00:07:37,257 Répugnant. 120 00:07:41,617 --> 00:07:45,657 Le Taureau noir s’est installé dans la zone neutre 121 00:07:47,417 --> 00:07:50,417 située entre le royaume de Clover et celui de Spade 122 00:07:50,587 --> 00:07:52,497 pour servir de poste d’avant-garde. 123 00:07:53,587 --> 00:07:57,177 Vous avez bossé dur, les gars ! Voilà de la bouffe ! 124 00:07:58,137 --> 00:08:00,837 Ça fait un bail qu’on avait plus vu ta frimousse. 125 00:08:00,967 --> 00:08:02,807 Quelle délicate attention ! 126 00:08:03,097 --> 00:08:06,847 Y a rien à grignoter pour l’apéro, dans le coin. 127 00:08:08,557 --> 00:08:10,857 Bon retour parmi nous ! 128 00:08:11,107 --> 00:08:13,817 Je suis surtout en manque de Marie. 129 00:08:13,977 --> 00:08:16,857 Je peux pas faire grand-chose pour toi ! 130 00:08:17,777 --> 00:08:20,447 La réunion des capitaines s’achève bientôt. 131 00:08:20,817 --> 00:08:23,027 Je dois aller chercher Yami. 132 00:08:23,287 --> 00:08:25,497 T’arrêtes pas de courir partout. 133 00:08:25,657 --> 00:08:28,117 Merci pour ce que tu fais, Finral ! 134 00:08:29,417 --> 00:08:31,207 Je suis vraiment claqué. 135 00:08:31,457 --> 00:08:32,907 C’est vachement loin, 136 00:08:33,037 --> 00:08:35,707 alors je vais devoir faire plusieurs étapes. 137 00:08:35,877 --> 00:08:36,877 Pigé ! 138 00:08:37,007 --> 00:08:38,507 Je m’arrache ! 139 00:08:38,967 --> 00:08:43,507 Je me demande si Gordon se débrouille avec son initiation aux incantations. 140 00:08:44,887 --> 00:08:46,017 Qui sait… 141 00:08:46,177 --> 00:08:49,687 Quoi qu’il en soit, je veux plus m’approcher de sa baraque. 142 00:08:57,237 --> 00:08:58,647 C’est difficile. 143 00:08:58,817 --> 00:09:00,567 Tu en es capable. 144 00:09:00,737 --> 00:09:02,447 Courage, Gordon ! 145 00:09:08,037 --> 00:09:09,827 Voici ton souper, Gordon. 146 00:09:10,037 --> 00:09:11,037 Mais c’est… 147 00:09:11,327 --> 00:09:14,287 le même sandwich que celui que tu m’avais préparé 148 00:09:14,417 --> 00:09:16,297 lors de notre premier rendez-vous. 149 00:09:19,587 --> 00:09:22,297 Je m’en souviens comme si c’était hier. 150 00:09:22,837 --> 00:09:26,217 Tu avais 18 ans, et moi, 17. 151 00:09:26,677 --> 00:09:28,727 C’est le destin qui nous a réunis. 152 00:09:32,897 --> 00:09:36,067 Parlez-moi encore de votre histoire d’amour. 153 00:09:36,187 --> 00:09:37,477 D’accord. 154 00:09:38,027 --> 00:09:40,107 Je dois me concentrer sur mes études. 155 00:09:44,527 --> 00:09:46,827 Henry est au repos ? 156 00:09:47,447 --> 00:09:49,577 Il est à court de mana, apparemment. 157 00:09:50,077 --> 00:09:53,897 On est souvent absents à cause des entraînements, 158 00:09:54,037 --> 00:09:55,667 et comme Charmy est pas là, 159 00:09:55,837 --> 00:09:58,547 il peut pas manger de plats qui régénèrent le mana. 160 00:09:59,257 --> 00:10:00,667 Charmignardise 161 00:10:00,797 --> 00:10:03,927 a été envoûtée par la bouffe de Heart. 162 00:10:04,047 --> 00:10:06,887 Peu importe l’endroit, elle reste fidèle à elle-même. 163 00:10:07,177 --> 00:10:09,097 Et Magna, il est passé où, au fait ? 164 00:10:09,267 --> 00:10:10,847 Ah oui, Magna… 165 00:10:11,097 --> 00:10:13,977 À peine était-il rentré du royaume de Heart 166 00:10:14,147 --> 00:10:17,397 qu’il a mis les voiles avec Zora. 167 00:10:17,767 --> 00:10:20,737 Ils s’entendent peut-être bien, entre sales types. 168 00:10:22,147 --> 00:10:24,727 {\an1}– Les amis ! – Henry ? 169 00:10:24,857 --> 00:10:25,777 Quoi ? 170 00:10:26,447 --> 00:10:27,827 Il s’est passé un truc ? 171 00:10:29,487 --> 00:10:32,037 Le repaire flotte dans les airs ! 172 00:10:33,667 --> 00:10:36,247 Yami Sukehiro semble être absent. 173 00:10:36,997 --> 00:10:38,937 Et si je m’amusais avec vous 174 00:10:39,377 --> 00:10:42,667 en attendant son retour ? 175 00:10:43,167 --> 00:10:44,757 Une attaque de Spade ? 176 00:10:44,877 --> 00:10:46,387 C’est lui qui fait ça ? 177 00:10:46,797 --> 00:10:48,007 Tout seul ? 178 00:10:50,017 --> 00:10:50,887 Rouge ! 179 00:10:53,207 --> 00:10:54,017 Allons ! 180 00:10:54,727 --> 00:10:58,017 C’est parti ! 181 00:11:00,107 --> 00:11:03,067 Magie de restructuration, le Taureau noir enragé ! 182 00:11:04,607 --> 00:11:07,977 Ce type a l’air dangereux ! Faut pas le ménager ! 183 00:11:08,197 --> 00:11:10,407 Large reflect refrain ! 184 00:11:11,157 --> 00:11:12,747 Mana rocket punch ! 185 00:11:14,747 --> 00:11:15,787 Insolents ! 186 00:11:17,577 --> 00:11:18,837 Magie de gravité, 187 00:11:19,337 --> 00:11:21,127 présence du roi démon. 188 00:11:25,177 --> 00:11:27,227 C’est quoi, cette magie de malade ? 189 00:11:27,597 --> 00:11:29,757 Les arbres autour se sont brisés. 190 00:11:30,137 --> 00:11:33,427 Si Rouge n’avait pas été là, on aurait subi le même sort. 191 00:11:34,477 --> 00:11:38,977 Vous êtes toujours indemnes après avoir encaissé mon sort. 192 00:11:40,317 --> 00:11:45,007 L’un de vous utilise une magie qui déstabilise les lois de la nature. 193 00:11:45,607 --> 00:11:49,017 Il y a donc un autre niveau arcane en plus de Yami Sukehiro. 194 00:11:50,407 --> 00:11:51,697 Voilà qui est amusant. 195 00:11:56,827 --> 00:11:59,127 C’est moi, ton adversaire ! 196 00:11:59,627 --> 00:12:02,167 Tu ne manques pas d’entrain. Toutefois… 197 00:12:02,627 --> 00:12:05,917 je me demande dans quelle mesure tu pourras me divertir. 198 00:12:15,907 --> 00:12:17,227 Black slash ! 199 00:12:19,647 --> 00:12:20,977 Magie de gravité, 200 00:12:21,147 --> 00:12:22,977 présence du roi démon. 201 00:12:26,647 --> 00:12:30,397 Tu as rendu ma magie inopérante et tu m’as attaqué. 202 00:12:30,867 --> 00:12:32,237 Tu te débrouilles bien. 203 00:12:43,837 --> 00:12:46,337 Cette magie défie la raison 204 00:12:46,547 --> 00:12:49,507 au point de renverser le processus de vie et de mort. 205 00:12:57,057 --> 00:12:59,687 C’est toi, la maîtresse de ce chat, pas vrai ? 206 00:13:00,347 --> 00:13:02,187 Restez derrière Rouge, vous deux ! 207 00:13:02,357 --> 00:13:04,147 Bats-toi contre moi ! 208 00:13:06,647 --> 00:13:07,487 Asta ! 209 00:13:08,987 --> 00:13:13,157 La magie de cet homme est puissante et a aussi une portée immense. 210 00:13:15,947 --> 00:13:18,577 En plus d’avoir une magie qui défie la logique, 211 00:13:18,707 --> 00:13:21,287 elle est jolie et bien roulée. 212 00:13:22,077 --> 00:13:25,837 Tu conviendrais parfaitement à Dante de la Triade sombre. 213 00:13:26,127 --> 00:13:27,667 La Triade sombre ? 214 00:13:28,007 --> 00:13:29,837 C’est l’un d’entre eux ? 215 00:13:30,047 --> 00:13:33,717 Ça signifie qu’il est l’un de ceux qui dominent le royaume de Spade. 216 00:13:34,297 --> 00:13:35,177 Toi. 217 00:13:35,717 --> 00:13:38,097 Deviens ma femme. 218 00:13:39,267 --> 00:13:41,727 Arrête de débiter des conneries ! 219 00:13:42,977 --> 00:13:45,347 Mais je suis on ne peut plus sérieux. 220 00:13:45,477 --> 00:13:47,727 C’est toi, le boss de ces démons ? 221 00:13:49,987 --> 00:13:51,857 Sacrée surprise ! 222 00:13:52,067 --> 00:13:55,367 Qui aurait cru qu’un hôte se trouve aussi à Clover ? 223 00:13:56,107 --> 00:13:57,827 Black divider ! 224 00:14:05,587 --> 00:14:07,627 Black meteorite ! 225 00:14:11,127 --> 00:14:12,257 Je le touche pas ! 226 00:14:12,757 --> 00:14:15,887 Il évite facilement les attaques d’anti-magie 227 00:14:16,257 --> 00:14:17,907 qui talonnent le mana. 228 00:14:19,137 --> 00:14:20,517 Que faire ? 229 00:14:23,767 --> 00:14:28,017 S’il parvient à les éviter, faut juste faire en sorte de changer la donne ! 230 00:14:28,317 --> 00:14:30,817 Je pensais pas qu’il se pointerait ici. 231 00:14:31,187 --> 00:14:35,407 Si on l’éclate, on arrêtera aussi ce pénible périple. 232 00:14:36,117 --> 00:14:37,077 Asta ! 233 00:14:37,527 --> 00:14:38,787 Gosh ? 234 00:14:39,117 --> 00:14:40,827 Regarde-moi ! 235 00:14:41,747 --> 00:14:44,537 Magie de miroirs, mirrors brigade ! 236 00:14:48,127 --> 00:14:50,167 Mirrors meteorite ! 237 00:14:51,587 --> 00:14:53,797 Mange ça ! 238 00:14:54,587 --> 00:14:56,757 Avec une telle quantité d’anti-magie 239 00:14:56,887 --> 00:14:59,557 et des attaques ultra rapides, 240 00:15:00,097 --> 00:15:02,427 il a aucun moyen d’en réchapper ! 241 00:15:05,057 --> 00:15:06,557 50 %. 242 00:15:12,737 --> 00:15:15,317 Impossible ! Il a créé une distorsion spatiale ? 243 00:15:16,447 --> 00:15:17,307 C’était quoi ? 244 00:15:23,287 --> 00:15:25,787 Discutons un peu. 245 00:15:26,167 --> 00:15:27,957 Malgré nos différences de rang, 246 00:15:28,127 --> 00:15:32,957 je pense que nous devrions pouvoir nous entendre, en tant qu’hôtes. 247 00:15:34,257 --> 00:15:36,007 On est pas pareils ! 248 00:15:36,467 --> 00:15:37,217 Comme si… 249 00:15:37,677 --> 00:15:41,217 j’allais pouvoir m’entendre avec une ordure 250 00:15:41,887 --> 00:15:44,227 qui fait souffrir son peuple ! 251 00:15:45,477 --> 00:15:48,607 Je n’ai aucune idée de ce que tu entends par là, 252 00:15:49,017 --> 00:15:53,737 mais si tu dis du mal de moi, je considère ça comme un compliment. 253 00:15:54,527 --> 00:15:56,737 Les animaux n’ont aucune malveillance. 254 00:15:57,317 --> 00:16:00,737 Seuls les hommes sont dotés de ce sentiment suprême. 255 00:16:01,907 --> 00:16:04,997 Toi aussi, tu dois l’avoir déjà ressenti, non ? 256 00:16:05,657 --> 00:16:07,617 La colère, la haine, 257 00:16:08,037 --> 00:16:10,627 la vengeance, la destruction, 258 00:16:10,917 --> 00:16:12,627 le pouvoir du mal. 259 00:16:13,047 --> 00:16:16,467 C’est quand on libère ces sentiments pernicieux 260 00:16:16,877 --> 00:16:19,337 qu’on est le plus humain. 261 00:16:19,717 --> 00:16:21,427 Le mal 262 00:16:21,927 --> 00:16:24,637 est le vrai visage de l’humanité. 263 00:16:26,267 --> 00:16:27,577 Tu te trompes. 264 00:16:27,977 --> 00:16:31,857 Moi aussi, il m’arrive d’être plein de mauvaises intentions. 265 00:16:32,607 --> 00:16:35,187 Le pouvoir déborde alors en moi, 266 00:16:35,567 --> 00:16:38,597 mais j’ai un esprit fort qui me permet 267 00:16:38,737 --> 00:16:42,357 de le contrôler et de l’utiliser à bon escient ! 268 00:16:42,737 --> 00:16:44,907 C’est ça, être humain ! 269 00:16:45,867 --> 00:16:47,077 Tu as l’air 270 00:16:47,207 --> 00:16:50,787 d’être un hôte plutôt excentrique. 271 00:16:55,047 --> 00:16:58,927 Tant que je serai en vie, je ne laisserai pas mourir mes amis ! 272 00:17:00,047 --> 00:17:01,177 Quelle plaie ! 273 00:17:01,837 --> 00:17:04,467 Tu es ma femme ! 274 00:17:05,097 --> 00:17:08,517 Tu ne devrais pas utiliser ce pouvoir pour quelqu’un d’autre 275 00:17:08,977 --> 00:17:10,437 que moi, tu ne crois pas ? 276 00:17:12,147 --> 00:17:14,187 60 %. 277 00:17:18,857 --> 00:17:20,197 C’est pas vrai ! 278 00:17:20,447 --> 00:17:23,977 Mon pouvoir que j’ai tant entraîné et augmenté 279 00:17:24,407 --> 00:17:27,247 a été consumé en une fraction de seconde. 280 00:17:30,997 --> 00:17:31,867 Ça craint… 281 00:17:32,037 --> 00:17:35,087 J’ai plus la force de déplacer le Taureau noir enragé. 282 00:17:35,247 --> 00:17:36,437 J’ai plus de mana ! 283 00:17:43,467 --> 00:17:45,757 Je peux plus bouger ! 284 00:17:46,717 --> 00:17:50,227 Il nous immobilise dans toutes les directions ! 285 00:17:50,807 --> 00:17:52,977 On doit faire quelque chose, sinon… 286 00:17:56,187 --> 00:17:57,477 Magie de gravité, 287 00:17:57,977 --> 00:18:00,247 artisanat pressurisé du dieu démon. 288 00:18:01,737 --> 00:18:03,117 Je n’ai pas le choix. 289 00:18:05,447 --> 00:18:09,247 Laisse-moi donc réveiller tes véritables émotions. 290 00:18:09,617 --> 00:18:10,577 Cesse… 291 00:18:12,827 --> 00:18:13,787 Stop. 292 00:18:16,037 --> 00:18:16,997 Non. 293 00:18:18,917 --> 00:18:21,757 Arrête ! 294 00:18:28,007 --> 00:18:29,517 Gosh ! 295 00:18:35,307 --> 00:18:36,397 Mon fils 296 00:18:36,977 --> 00:18:38,857 bien-aimé… 297 00:18:51,247 --> 00:18:52,787 C’est exactement ça, 298 00:18:54,117 --> 00:18:55,537 être humain ! 299 00:18:58,167 --> 00:18:59,617 L’attaque d’Asta 300 00:18:59,747 --> 00:19:02,837 a fait disparaître sa magie qui couvrait la zone. 301 00:19:11,097 --> 00:19:14,187 Alors, qu’est-ce que tu as dans le ventre ? 302 00:19:22,737 --> 00:19:25,177 Tu ne pourras pas m’atteindre 303 00:19:25,317 --> 00:19:27,697 avec des attaques d’un tel niveau. 304 00:19:28,567 --> 00:19:31,287 Je voulais entendre ta version de l’histoire, 305 00:19:31,737 --> 00:19:35,207 mais tu as perdu le contrôle, donc ce n’est pas le moment. 306 00:19:35,667 --> 00:19:37,247 Ce démon, 307 00:19:37,497 --> 00:19:39,207 tu sais de qui il s’agit, 308 00:19:39,457 --> 00:19:40,587 Lucifer ? 309 00:19:41,627 --> 00:19:43,417 Aucune idée. 310 00:19:43,587 --> 00:19:47,607 Le seul démon de haut rang à avoir rejoint ce monde 311 00:19:47,757 --> 00:19:50,467 est Zagred, qui avait quitté l’outre-monde, 312 00:19:50,637 --> 00:19:52,967 mais ça n’a pas l’air d’être lui. 313 00:19:53,717 --> 00:19:57,437 Avec un pouvoir palliatif tel que la dissipation de la magie, 314 00:19:57,557 --> 00:20:01,117 ça doit être un vulgaire démon de bas étage manquant de mana. 315 00:20:01,477 --> 00:20:05,357 Dans ce cas, comme je le pensais, il ne fait pas le poids 316 00:20:05,777 --> 00:20:08,607 contre les hôtes des démons de haut rang, 317 00:20:09,567 --> 00:20:11,917 c’est-à-dire nous, la Triade sombre ! 318 00:20:37,227 --> 00:20:39,147 C’est quoi, ce combat ? 319 00:20:40,057 --> 00:20:40,977 Asta… 320 00:20:41,357 --> 00:20:43,977 C’est le pouvoir du démon qui se déchaîne en toi ? 321 00:20:44,647 --> 00:20:47,647 Mais pour l’instant, on peut miser que sur lui. 322 00:20:48,857 --> 00:20:52,027 C’est grave. Gosh ne tiendra plus très longtemps. 323 00:20:52,697 --> 00:20:55,537 Et seule Nero pourrait sceller sa blessure. 324 00:20:56,407 --> 00:20:59,287 Quand bien même, contre un tel niveau… 325 00:20:59,787 --> 00:21:00,997 Gosh ! 326 00:21:01,787 --> 00:21:03,127 Gosh ! 327 00:21:05,337 --> 00:21:06,587 Je ne peux… 328 00:21:07,047 --> 00:21:09,047 Je n’ai rien pu faire. 329 00:21:11,547 --> 00:21:13,427 Ma magie de métamorphose 330 00:21:14,007 --> 00:21:15,717 ne sert à rien 331 00:21:16,177 --> 00:21:17,427 du tout. 332 00:21:21,517 --> 00:21:24,317 Tu te défends pas mal, en dépit de ton état. 333 00:21:25,017 --> 00:21:27,277 Laisse-moi donc t’achever. 334 00:21:36,447 --> 00:21:39,497 Ah là là ! Tu te débats encore ? 335 00:21:39,907 --> 00:21:41,957 Quoi que tu fasses, c’est inutile. 336 00:21:48,167 --> 00:21:50,547 Il a deviné l’endroit 337 00:21:51,037 --> 00:21:52,377 où j’allais apparaître. 338 00:21:58,057 --> 00:22:00,087 Comment oses-tu 339 00:22:03,347 --> 00:22:04,807 me blesser ? 340 00:23:36,777 --> 00:23:38,487 Ne meurs pas, Gosh ! 341 00:23:38,687 --> 00:23:40,617 Car tu es mon… 342 00:23:40,767 --> 00:23:43,157 {\an1}– Ton quoi ? – J’ai honte ! 343 00:23:43,287 --> 00:23:45,407 Black Clover, page 163. 344 00:23:44,287 --> 00:23:50,997 {\an8}PAGE 163 DANTE CONTRE LE CAPITAINE DU TAUREAU NOIR 345 00:23:45,577 --> 00:23:47,937 Dante contre le capitaine du Taureau noir. 346 00:23:48,077 --> 00:23:50,557 {\an1}– Il est ton quoi ? – Je suis trop gênée !