1
00:00:02,337 --> 00:00:04,717
...في النّفلة الأخيرة يعيش
2
00:00:04,717 --> 00:00:06,337
.شيطان
3
00:00:07,017 --> 00:00:09,267
ما اكتسبه أستا الذي وُلِد من دون سحر
4
00:00:09,267 --> 00:00:11,647
من كتاب التّعاويذ الخماسي كان
5
00:00:11,647 --> 00:00:15,657
.قوة إلغاء السحر التي تلغي أيّ سحر كان
6
00:00:16,927 --> 00:00:20,847
في تلك الأثناء، ثالوث الظلام من مملكة سبيد
7
00:00:20,847 --> 00:00:23,727
،يملكون أيضًا قوى شياطين العالم السفليّ
8
00:00:23,727 --> 00:00:26,607
.وبدؤوا غزو الممالك الأخرى
9
00:00:27,627 --> 00:00:30,697
،واصل أستا القتال بينما يثق بنفسه
10
00:00:31,337 --> 00:00:35,227
!مع أصدقائه... لحماية هذا العالم
11
00:00:42,087 --> 00:00:45,587
...الشيء الذي يربط هذا العالم بالعالم السفلي هو
12
00:00:46,057 --> 00:00:49,437
.قناة سحرية تُدعى بشجرة كلفوت
13
00:00:50,167 --> 00:00:54,427
قال دانتي أنّ إنشاء شجرة كلفوت
14
00:00:54,427 --> 00:00:57,107
.يتطلب سحر شجرة العالم وسحر الظّلام
15
00:00:57,867 --> 00:01:01,777
!يبدو أنّ عليّ القضاء عليك ها هنا
16
00:01:02,317 --> 00:01:04,427
،في تلك الأثناء في مملكة هارت
17
00:01:04,427 --> 00:01:08,307
.استمرت المعركة ضدّ حواريّي الظّلام التّابعين لفانيكا
18
00:01:08,967 --> 00:01:11,477
!سحر البرق الحقيقي، سيرانوس
19
00:01:12,497 --> 00:01:16,007
.أوّلًا، هزم لاك سفينكين الذي يستعمل سحر الجلد
20
00:01:16,357 --> 00:01:17,737
...وبعدها
21
00:01:17,737 --> 00:01:21,137
.سحر الطعام، وليمة الشّره
22
00:01:25,437 --> 00:01:28,497
!هيّا إلى معدتي
23
00:01:30,537 --> 00:01:34,567
قوّت تشارمي سحر الطّعام خاصتها بأسلوب المانا
24
00:01:34,567 --> 00:01:37,297
.وهزمت هالبيت التي استعملت سحر الشّعر
25
00:01:37,747 --> 00:01:42,217
!الجمال والقوة الحقيقيان يأتيان من الوجبات المتوازنة
26
00:01:42,457 --> 00:01:45,927
ما هذه المصفوفة العملاقة؟
27
00:01:45,927 --> 00:01:49,887
.تحمّلت وأخذت وقتي في صنعها
28
00:01:50,347 --> 00:01:52,447
،سحر اللهب الحقيقي
29
00:01:53,347 --> 00:01:56,087
.الثّوران القرمزي
30
00:01:56,527 --> 00:02:00,877
،ليوبولد الذي حصل على سحر اللهب الحقيقي عبر أسلوب المانا
31
00:02:00,877 --> 00:02:03,567
.هزم سيفوار الذي استعمل سحر العيون
32
00:02:03,567 --> 00:02:06,737
،إن لم تكن مستعدًّا لتتأذى
33
00:02:06,737 --> 00:02:11,747
!فلا تقترب من ساحة المعركة
34
00:02:12,267 --> 00:02:16,667
.اهتّم حارس الأرواح غاجا بهيشر الذي استعمل سحر الأظافر
35
00:02:16,977 --> 00:02:20,547
!لن تفعل ما تريد يا حواريّ الظلام
36
00:02:25,217 --> 00:02:28,147
!سحر النبات، مدفع زهرة السحر
37
00:02:28,677 --> 00:02:31,387
!أنت مقرف
38
00:02:31,637 --> 00:02:35,577
،ظهر روبيرو الذي استعمل سحر اللسان أمام الملكة لوروبيتشكا
39
00:02:35,577 --> 00:02:37,797
...وهُزمَ على يد ميموزا، لكن
40
00:02:37,797 --> 00:02:39,107
!مرحبًا
41
00:02:40,537 --> 00:02:44,117
!يا لوروبيتشكا-تشان
42
00:02:54,527 --> 00:02:57,317
.أشعر بالملل
43
00:02:57,317 --> 00:03:01,707
أفراد ثالوث الظلام الثلاثة في الخارج أيضًا الآن، صحيح؟
44
00:03:01,707 --> 00:03:04,657
أجل. بالمناسبة، هل سمعت؟
45
00:03:04,657 --> 00:03:09,217
.ربّما يوجد هنا جاسوس من مملكة كلوفر
46
00:03:10,667 --> 00:03:14,727
.لا تمزح هكذا! لا يوجد أحد بذلك الغباء
47
00:03:15,717 --> 00:03:16,757
.أظنّك محقًّا
48
00:03:28,907 --> 00:03:29,887
.أنت
49
00:03:31,067 --> 00:03:33,447
ما الذي تفعله في غرفة دانتي-ساما؟
50
00:03:33,997 --> 00:03:37,247
.لا بدّ أنّك الجاسوس
51
00:03:37,477 --> 00:03:39,837
.لنتحدث معًا مطوّلًا
52
00:03:45,597 --> 00:03:46,647
اختفى؟
53
00:03:48,447 --> 00:03:49,407
...إلى أين
54
00:05:32,837 --> 00:05:36,117
{\an8}حملة المياه
55
00:05:51,427 --> 00:05:53,537
!لوروبيتشكا-سان
56
00:05:53,537 --> 00:05:57,887
.وأنتما أيّتها الضّعيفتان إلى جانبها لا داعي لأن تكونا حذرتين أيضًا
57
00:05:58,307 --> 00:06:02,287
،لعنتك المرة السابقة فقط لأنّ ميغيكولا طلب من ذلك
58
00:06:02,287 --> 00:06:05,077
!لكنّنا سنستمتع كثيرًا اليوم
59
00:06:05,937 --> 00:06:09,427
...إنّها مضيفة الشيطان التي تضيف ميغيكولا
60
00:06:09,427 --> 00:06:11,857
.فانيكا من ثالوث الظّلام
61
00:06:12,947 --> 00:06:15,227
!الشخص الذي قتل أمي
62
00:06:16,537 --> 00:06:19,867
لمَ هاجمت مملكة هارت إن كنت هدفك؟
63
00:06:20,307 --> 00:06:23,597
لمَ استهدفت الأماكن المأهولة؟
64
00:06:24,857 --> 00:06:26,587
،لأنّي ظننت أني إن فعلت ذلك
65
00:06:26,587 --> 00:06:29,757
!فستزيد عزيمتك في قتالي
66
00:06:32,187 --> 00:06:33,587
!هذه اللعينة
67
00:06:34,187 --> 00:06:36,707
!هزمنا جميع أتباعك
68
00:06:36,707 --> 00:06:39,427
!أنت الوحيدة المتبقية! لذا استعدّي
69
00:06:39,427 --> 00:06:40,597
ماذا؟
70
00:06:40,597 --> 00:06:42,667
هزمتموهم جميعًا؟
71
00:06:48,867 --> 00:06:52,607
.كان شعورًا رائعًا
72
00:06:53,857 --> 00:06:57,867
.مستحيل... ينبغي أن يكون فاقد الوعي
73
00:06:58,137 --> 00:07:02,017
.فانيكا-ساما، شكرًا جزيلًا لك
74
00:07:02,017 --> 00:07:04,997
...بفضلك أحسست بشعور رائع لمرّات عد
75
00:07:09,247 --> 00:07:11,147
هلّا خرست؟
76
00:07:11,147 --> 00:07:15,687
.أسرع واهتمّ بأمر الحشرات غير لوروبيتشكا-تشان
77
00:07:27,927 --> 00:07:33,067
.فانيكا-ساما، دوسي عليّ أكثر رجاءً
78
00:07:33,297 --> 00:07:36,557
،أرأيتن؟ بفضل اللعنة التي وضعتها عليهم
79
00:07:36,557 --> 00:07:39,447
!لن يموتوا مهما قتلتموهم من مرة
80
00:07:46,427 --> 00:07:48,377
إلى أين تظنّ نفسك ذاهبًا؟
81
00:07:48,877 --> 00:07:50,287
ماذا؟
82
00:07:51,357 --> 00:07:58,427
{\an8}!بدأنا في سحق هذه المملكة للتو. تحيا فانيكا-ساما
83
00:07:53,687 --> 00:07:58,427
حواري الظلام
هيشر أونغ
84
00:07:59,977 --> 00:08:01,677
...جميع الأعداء الآخرين
85
00:08:04,437 --> 00:08:06,657
!انظر إلى قوة الحب
86
00:08:06,657 --> 00:08:10,187
!تعيش فانيكا-ساما
87
00:08:10,807 --> 00:08:16,357
!كيف تجرؤ.... كيف تجرؤ على إلحاق الألم والضرر بي؟
88
00:08:16,357 --> 00:08:20,007
!أنا الذي اختارته فانيكا-ساما
89
00:08:20,747 --> 00:08:27,117
!كيف تجرئين على تمرّري شخصًا بجمالي بشيء مخزٍ كذاك؟
90
00:08:27,537 --> 00:08:33,627
!سأسحق كلّ شيء في الجمال الأبدي الذي منحته لي فانيكا-ساما
91
00:08:34,217 --> 00:08:37,467
.يبدو أنّهم ما زالوا يثرثرون جميعًا
92
00:08:40,547 --> 00:08:42,757
!هات ما عندك
93
00:08:43,367 --> 00:08:46,827
.قلت لك أنّي لن أدعك تفعل ما تشاء
94
00:08:47,347 --> 00:08:52,767
...لكن إن لم تهزمنني، فسيستمرون بالعودة للحياة
95
00:08:53,047 --> 00:08:56,437
.إلى أن يبيدوا الجميع في هذه المملكة
96
00:08:59,197 --> 00:09:03,447
هل تشعرين برغبة باللهو معي الآن يا لوروبيتشكا-تشان؟
97
00:09:06,007 --> 00:09:07,997
.هيا بنا يا لوروبيتشكا
98
00:09:07,997 --> 00:09:08,957
.أجل
99
00:09:09,187 --> 00:09:11,297
!نويل-سان! نحن أيضًا
100
00:09:11,297 --> 00:09:12,457
!أجل
101
00:09:13,207 --> 00:09:16,847
!سحر تشكيل الماء: درع الفالكيري
102
00:09:17,657 --> 00:09:19,337
!سنهزمك بالتأكيد
103
00:09:19,697 --> 00:09:22,477
!سحر تشكيل الماء، زئير تنين البحر
104
00:09:23,087 --> 00:09:25,847
.سحر الدماء، الوحش الأحمر
105
00:09:30,327 --> 00:09:33,097
ما كانت تلك الأفعى قبل قليل؟ هجوم؟
106
00:09:37,907 --> 00:09:42,067
.لا تقلقا، سألهو معكما
107
00:09:49,097 --> 00:09:53,587
.خبأت بعض بذور أعشاب متحكمة بالسحر في ذلك الهجوم الأخير
108
00:09:54,287 --> 00:09:56,277
...لا يمكنني الحركة
109
00:09:56,277 --> 00:09:59,837
!لكن نفس الشيء ينطبق عليك
110
00:09:59,837 --> 00:10:01,117
!ميموزا
111
00:10:01,117 --> 00:10:05,187
!دعا أمر هذا الضفدع لي، وأنتما اهتما بأمر مضيفة الشيطان تلك
112
00:10:17,097 --> 00:10:20,777
!كلا قواك السحرية مذهلتان يا فانيكا-ساما
113
00:10:21,497 --> 00:10:23,667
...سحر الدماء صدّ اللعنات
114
00:10:23,667 --> 00:10:26,367
...مثلما قالت لوروبيتشكا بالضبط، إنّها
115
00:10:30,157 --> 00:10:31,867
لوروبيتشكا؟
116
00:10:31,867 --> 00:10:33,147
!لوروبيتشكا؟
117
00:10:33,147 --> 00:10:35,267
!نعم؟
118
00:10:36,387 --> 00:10:40,657
.آ-آسفة، كنت أتحقق من شيء ما
119
00:10:40,657 --> 00:10:44,337
.تتحققين من شيء ما؟ بدوت وكأنك شاردة الذهن
120
00:10:44,777 --> 00:10:46,307
...على أيّة حال، مملكة سبيد
121
00:10:46,307 --> 00:10:48,217
.صحيح
122
00:10:49,217 --> 00:10:53,777
.كلّ فرد من ثالوث الظلام يستعمل طبيعتين مختلفتين من السحر
123
00:10:53,777 --> 00:10:56,227
.طبيعتهم الخاصة والطبيعة التي يملكها شيطانهم
124
00:10:58,257 --> 00:11:00,037
...فانيكا وميغيكولا
125
00:11:00,037 --> 00:11:04,997
.قاتلتهما من قبل، لذا سأفكر في خطّة لمواجهتهما
126
00:11:05,987 --> 00:11:07,957
.لنتدرب لأجل ذلك
127
00:11:09,557 --> 00:11:11,447
!كما هو متوقع منك يا لوروبيتشكا-سان
128
00:11:12,417 --> 00:11:16,247
.أتساءل إن كان دانتي وزينون مستمتعان بوقتيهما الآن
129
00:11:16,517 --> 00:11:19,737
!لكنّي سأحصل على المتعة الأكبر بالفعل
130
00:11:19,737 --> 00:11:23,257
!فهذه لوروبيتشكا-تشان، ويمكنني قتلها إن أردت
131
00:11:23,687 --> 00:11:27,817
.لوروبيتشكا لديها أنا. لن أدع ذلك يحدث
132
00:11:32,177 --> 00:11:35,847
...سحر شجرة العالم وسحر الظلام يبدوان ممتعين
133
00:11:35,847 --> 00:11:40,317
!لكنّ إحضارهما يبدو مزعجًا
134
00:11:41,817 --> 00:11:43,687
سحر الظلام؟
135
00:11:44,317 --> 00:11:46,447
ماذا تقصدين بإحضارهما؟
136
00:11:46,447 --> 00:11:49,067
ما الذي يفعله فردا ثالوث الظلام الآخران؟
137
00:11:49,067 --> 00:11:53,327
ماذا؟ ولمَ عليّ إخبارك؟
138
00:11:57,887 --> 00:12:01,337
...سحر شجرة العالم... سحر الظلام
139
00:12:03,177 --> 00:12:06,587
،ترث ملكة مملكة هارت قوى الملكات السابقات
140
00:12:06,587 --> 00:12:10,217
.وذلك يشمل معرفتهن وخبرتهنّ
141
00:12:10,217 --> 00:12:12,987
وهنا يتجسد ذلك الكم الهائل من المعلومات
142
00:12:12,987 --> 00:12:16,137
.في عقل لوروبيتشكا
143
00:12:16,827 --> 00:12:21,127
".هذا المكان هو سبب تسميتها بـ"الكاهنة العليمة
144
00:12:36,427 --> 00:12:38,617
.هذا... فظيع
145
00:12:39,157 --> 00:12:40,247
!لوروبيتشكا
146
00:12:40,937 --> 00:12:42,177
...إنّهم
147
00:12:43,017 --> 00:12:45,767
،إن سمحنا لثالوث الظلام بفعل ما يريدون
148
00:12:46,977 --> 00:12:51,407
فسيُفتَح الباب الذي يربط العالم السفلي
،حيث تعيش الشياطين وهذه العالم
149
00:12:51,407 --> 00:12:54,607
،وسيُقتل أكثر من 90% من سكان هذه القارة
150
00:12:54,607 --> 00:12:56,637
!وسيكفّ العالم عن الوجود
151
00:12:57,117 --> 00:12:58,247
!ماذا قلت؟
152
00:13:20,457 --> 00:13:22,627
.هذا... فظيع
153
00:13:23,177 --> 00:13:24,247
!لوروبيتشكا
154
00:13:24,937 --> 00:13:26,217
...إنّهم
155
00:13:26,977 --> 00:13:29,727
،إن سمحنا لثالوث الظلام بفعل ما يريدون
156
00:13:30,857 --> 00:13:35,317
فسيُفتَح الباب الذي يربط العالم السفلي
،حيث تعيش الشياطين وهذه العالم
157
00:13:35,317 --> 00:13:38,517
،وسيُقتل أكثر من 90% من سكان هذه القارة
158
00:13:38,517 --> 00:13:40,637
!وسيكفّ العالم عن الوجود
159
00:13:41,117 --> 00:13:42,267
!ماذا قلت؟
160
00:13:46,637 --> 00:13:48,667
كيف لكم أن تفعلوا شيئًا بهذه الفظاعة؟
161
00:13:49,287 --> 00:13:51,147
!سيموت الناس أيضًا
162
00:13:51,377 --> 00:13:55,977
!أريد لدمائي أن تغليَ بكلّ دماء الأقوياء الذين سيبقوا
163
00:13:55,977 --> 00:13:59,157
.لست مهتمّ’ بالضعفاء الذين سيموتون
164
00:14:00,377 --> 00:14:03,787
...لكن من يكترث للمستقبل؟ لنستمتع بالحا
165
00:14:03,787 --> 00:14:08,227
!تمامًا، لا يمكننا أن نسمح لهؤلاء بفعل ما يريدون
166
00:14:11,067 --> 00:14:14,297
!لهذا السبب سنهزمك ها هنا
167
00:14:16,857 --> 00:14:20,307
.مصير العالم بين أيدينا
168
00:14:21,177 --> 00:14:23,307
...منطقة المانا إضافة إلى أسلوب المانا
169
00:14:23,757 --> 00:14:25,057
...سحر روح الماء
170
00:14:29,577 --> 00:14:31,337
!القُدُس النشيط
171
00:14:36,317 --> 00:14:40,327
تخفض هذه المياه قوة سحر الدماء خاصتك إلى النصف
172
00:14:40,327 --> 00:14:44,077
!وترفع من قوة سحر نويل
173
00:14:46,837 --> 00:14:49,377
!أكثر! أكثر حدّة
174
00:14:51,867 --> 00:14:53,087
...هذا
175
00:14:53,347 --> 00:14:57,097
!كلما خفّ درعك، زادت قدرتك على الاتحاد مع الماء
176
00:15:04,537 --> 00:15:09,617
!سيساعدك هذا على الاتحاد مع الماء والتحرك بشكل أسرع أيضًا
177
00:15:17,217 --> 00:15:20,047
!درع الفالكيري، هيئة الحورية
178
00:15:21,547 --> 00:15:26,117
!لن أدعك تفعلين ما تشائين بعد الآن
179
00:15:33,597 --> 00:15:34,877
!ليس سيّئًا
180
00:15:35,357 --> 00:15:38,887
.كان هناك شخص يمكنه العمل معًا مع لوروبيتشكا-تشان
181
00:15:38,887 --> 00:15:41,177
!سيكون هذا ممتعًا أكثر إذًا
182
00:15:43,367 --> 00:15:45,887
لا تموتي بسرعة، اتفقنا؟
183
00:15:47,867 --> 00:15:50,897
!%قوة الشيطان، 50
184
00:15:53,057 --> 00:15:55,507
لديها كلّ هذه القوة مع أنّ من الصعب على دمائها
185
00:15:55,507 --> 00:15:57,067
.أن تتصلب في سحري
186
00:15:57,067 --> 00:15:59,997
!كما توقّعت... الهجمات العادية ليست كافية لهزيمتها
187
00:15:59,997 --> 00:16:00,907
!نويل-سان
188
00:16:13,417 --> 00:16:16,377
!جميل! بدأت أتحمس أكثر
189
00:16:16,667 --> 00:16:19,137
!%51
190
00:16:21,897 --> 00:16:25,637
!زادت قوتها بـ1% ومع ذلك زادت بشكل هائل
191
00:16:26,387 --> 00:16:29,647
.أظنّك لا تفكرين إلا في إرضاء رغباتك
192
00:16:30,727 --> 00:16:33,217
!%52
193
00:16:33,217 --> 00:16:35,487
...أهكذا قتلت أمي
194
00:16:35,487 --> 00:16:38,657
!أسيي سيلفا من مملكة كلوفر؟
195
00:16:39,257 --> 00:16:41,407
!%53
196
00:16:41,707 --> 00:16:47,907
!من تكون؟ أن لا أهتم بالماضي، لذا لنستمتع بهذه اللحظة فحسب
197
00:16:53,917 --> 00:16:58,257
.استسلمي ودعيني ألعقك
198
00:16:58,257 --> 00:17:01,927
.لن نموت أبدًا بفضل سحر فانيكا-ساما
199
00:17:02,767 --> 00:17:07,947
!تدربنا بجهد كبير كي لا نخسر أمام أمثالكم
200
00:17:07,947 --> 00:17:09,547
...ليس من أجل العالم فقط
201
00:17:10,527 --> 00:17:13,447
...أو للانتقام لأمي
202
00:17:25,247 --> 00:17:28,097
.أنت مذهلة حقًّا يا لوروبيتشكا-سان
203
00:17:28,097 --> 00:17:31,017
.بفضلك أصبحنا أكثر قوة
204
00:17:31,017 --> 00:17:34,337
.أ-أجل. ربما كان لك يد في ذلك
205
00:17:34,337 --> 00:17:38,297
!بالطبع! لوروبيتشكا مذهلة
206
00:17:38,297 --> 00:17:41,337
...لا، هذا ليس صحيحًا... أنا فقط
207
00:17:41,807 --> 00:17:44,347
.لمعلوماتك فحسب، سيبدو التّواضع مزيّفًا الآن
208
00:17:45,277 --> 00:17:51,347
.المانا خاصتي وسحري يُتوارث بين جميع الملكات الأخريات
209
00:17:51,347 --> 00:17:54,547
.المانا الخاصة بك مذهلة من الأساس
210
00:17:54,547 --> 00:17:57,067
.لا يمكن لأحد أن يرثها
211
00:17:57,067 --> 00:17:59,627
،بما أني خرقاء وسخيفة
212
00:17:59,627 --> 00:18:04,777
.أتساءل إن كنت جديرة بأن أكون ملكة مملكة هارت
213
00:18:05,977 --> 00:18:09,867
،عندما قاتلت فانيكا التي تستضيف ميغيكولا
214
00:18:09,867 --> 00:18:11,037
.كنت خائفة
215
00:18:11,737 --> 00:18:14,497
.وبسبب ذلك لُعِنت
216
00:18:16,167 --> 00:18:17,997
.أنا أناسب منصب الملكة
217
00:18:21,107 --> 00:18:27,207
عندما أكون أمامكما، أنسى مكانتي
.كملكة ويمكنني أن أكون صريحة
218
00:18:27,207 --> 00:18:28,007
.أتساءل عن السبب
219
00:18:30,057 --> 00:18:34,517
...قد يجعلني قول هذا أقلّ مناسبة لمنصب الملكة، لكن
220
00:18:35,927 --> 00:18:37,017
...أنا
221
00:18:38,687 --> 00:18:40,597
.خائفة من الموت
222
00:18:40,597 --> 00:18:42,027
!لا أريد أن أموت
223
00:18:42,767 --> 00:18:46,817
!لديّ الكثير لأفكر فيه بصفتي ملكة هذه المملكة
224
00:18:47,327 --> 00:18:49,787
...لكني... أنا
225
00:18:50,777 --> 00:18:55,797
.أنا آسفة. لا ينبغي للملكة البكاء هكذا أمام الآخرين
226
00:18:55,797 --> 00:18:58,037
ما الذي تتحدثين عنه؟
227
00:19:03,727 --> 00:19:05,787
.لا بأس أن تبكي بالتأكيد
228
00:19:05,787 --> 00:19:07,507
.خاصة أمام الأصدقاء
229
00:19:07,507 --> 00:19:08,427
.هذا صحيح
230
00:19:13,917 --> 00:19:16,557
...نويل-سان... ميموزا-سان
231
00:19:20,457 --> 00:19:22,637
!كيف تعثرت بالضبط؟
232
00:19:26,587 --> 00:19:28,157
...نحن
233
00:19:28,157 --> 00:19:30,237
!سنفوز مهما كلّف الأمر
234
00:19:30,747 --> 00:19:32,197
...من أجل صديقتنا
235
00:19:32,937 --> 00:19:34,537
!اللطيفة
236
00:19:34,907 --> 00:19:36,787
!%65
237
00:19:36,787 --> 00:19:41,497
!%67 !%66
238
00:19:42,257 --> 00:19:45,537
!جميل! ها أنا ذي! سأفعلها
239
00:19:46,197 --> 00:19:49,187
!سأبذل كلّ ما لديّ
240
00:19:51,017 --> 00:19:53,557
!%70
241
00:19:54,127 --> 00:19:55,097
!نويل-سان
242
00:19:56,857 --> 00:19:58,937
!هذا ما كننا بانتظاره
243
00:19:59,887 --> 00:20:03,687
.سنجعل فانيكا تستعمل كلّ قوة الشيطان الممكنة لها حاليًّا
244
00:20:03,937 --> 00:20:06,457
سنجعلها تزيد من كمية الدماء التي تنزفها من سحر الدّماء خاصتها
245
00:20:06,457 --> 00:20:08,037
.ونجعلها تستنفد المانا الخاصة بها
246
00:20:08,667 --> 00:20:12,527
.بتلك الطريقة، ستستعمل قوة الشيطان
247
00:20:12,527 --> 00:20:16,217
.ينبغي أن نتمكن من مواجهتها الندّ للندّ
248
00:20:16,217 --> 00:20:19,227
،وعندما تستعمل كلّ قوة الشيطان الممكنة
249
00:20:19,227 --> 00:20:20,457
.سنستعمل ورقتنا الرابحة
250
00:20:21,087 --> 00:20:23,827
...وأنت هي، ساحرة المستوى الغامض لدينا
251
00:20:25,167 --> 00:20:27,217
!نيرو
252
00:20:34,157 --> 00:20:36,227
...مستوى نيرو-سان الغامض
253
00:20:37,077 --> 00:20:39,797
...وروح نويل-سان القتالية وأسلوبها
254
00:20:40,717 --> 00:20:45,017
،إن تطورتما معي أنا وأونديني
255
00:20:45,017 --> 00:20:49,607
.ينبغي أن نتمكن من هزيمة فانيكا وميغيكولا الذي يتلبسها
256
00:20:52,257 --> 00:20:54,457
.نيرو، ستفعلين هذا أنت أيضًا
257
00:20:56,367 --> 00:21:00,117
!أختم قوة الشيطان تلك التي تفخرين بها
258
00:21:01,197 --> 00:21:05,387
!أسلوب المانا، سحر الختم، السجن الأبدي
259
00:21:10,137 --> 00:21:14,737
!لن أدع حثالة مثلك يحظون بالعالم أو لوروبيتشكا
260
00:22:47,817 --> 00:22:50,387
!نفلة صغيرة
261
00:22:50,937 --> 00:22:54,947
{\an5}ما ورثته ملكة مملكة هارت
262
00:22:51,837 --> 00:22:54,947
.ما ورثته ملكة مملكة هارت
263
00:22:56,457 --> 00:22:59,857
،ترث ملكة مملكة هارت قوى الملكات السابقات
264
00:22:59,857 --> 00:23:03,487
.وذلك يشمل معرفتهن وخبرتهنّ
265
00:23:03,487 --> 00:23:06,227
وهنا يتجسد ذلك الكم الهائل من المعلومات
266
00:23:06,227 --> 00:23:09,447
.في عقل لوروبيتشكا
267
00:23:12,117 --> 00:23:13,467
.ليس هذا
268
00:23:14,777 --> 00:23:15,967
.ولا هذا أيضًا
269
00:23:17,007 --> 00:23:18,717
.ليس هذا أيضًا
270
00:23:18,997 --> 00:23:20,897
.ولا هذا ولا هذا
271
00:23:20,897 --> 00:23:22,727
!تبًّا
272
00:23:23,097 --> 00:23:25,597
لمَ لم تتمكن ملكات مملكة هارت السابقات
273
00:23:25,597 --> 00:23:30,047
!ترتيب أي شيء؟
274
00:23:30,587 --> 00:23:32,157
.هذا ينطبق عليك أيضًا
275
00:23:32,157 --> 00:23:33,577
276
00:23:36,777 --> 00:23:39,827
،مهما كان العدو قويًّا... مهما حوصرنا
277
00:23:39,827 --> 00:23:43,617
.لن نستسلم أبدًا وسنتابع تجاوز حدودنا
278
00:23:43,617 --> 00:23:45,207
.هذا ما تفعله الثيران السوداء
279
00:23:45,607 --> 00:23:50,497
.بلاك كلوفر، الصفحة 166، القائد، يامي سوكيهيرو
280
00:23:46,707 --> 00:23:51,177
الصفحة 166
القائد، يامي سوكيهيرو
281
00:23:51,177 --> 00:23:53,177