1 00:00:02,337 --> 00:00:04,717 ...في النّفلة الأخيرة يعيش 2 00:00:04,717 --> 00:00:06,337 .شيطان 3 00:00:07,017 --> 00:00:09,267 ما اكتسبه أستا الذي وُلِد من دون سحر 4 00:00:09,267 --> 00:00:11,647 من كتاب التّعاويذ الخماسي كان 5 00:00:11,647 --> 00:00:15,657 .قوة إلغاء السحر التي تلغي أيّ سحر كان 6 00:00:16,927 --> 00:00:20,847 في تلك الأثناء، ثالوث الظلام من مملكة سبيد 7 00:00:20,847 --> 00:00:23,727 ،يملكون أيضًا قوى شياطين العالم السفليّ 8 00:00:23,727 --> 00:00:26,607 .وبدؤوا غزو الممالك الأخرى 9 00:00:27,627 --> 00:00:30,697 ،واصل أستا القتال بينما يثق بنفسه 10 00:00:31,337 --> 00:00:35,227 !مع أصدقائه... لحماية هذا العالم 11 00:00:42,087 --> 00:00:45,587 ...الشيء الذي يربط هذا العالم بالعالم السفلي هو 12 00:00:46,057 --> 00:00:49,437 .قناة سحرية تُدعى بشجرة كلفوت 13 00:00:50,167 --> 00:00:54,427 قال دانتي أنّ إنشاء شجرة كلفوت 14 00:00:54,427 --> 00:00:57,107 .يتطلب سحر شجرة العالم وسحر الظّلام 15 00:00:57,867 --> 00:01:01,777 !يبدو أنّ عليّ القضاء عليك ها هنا 16 00:01:02,317 --> 00:01:04,427 ،في تلك الأثناء في مملكة هارت 17 00:01:04,427 --> 00:01:08,307 .استمرت المعركة ضدّ حواريّي الظّلام التّابعين لفانيكا 18 00:01:08,967 --> 00:01:11,477 !سحر البرق الحقيقي، سيرانوس 19 00:01:12,497 --> 00:01:16,007 .أوّلًا، هزم لاك سفينكين الذي يستعمل سحر الجلد 20 00:01:16,357 --> 00:01:17,737 ...وبعدها 21 00:01:17,737 --> 00:01:21,137 .سحر الطعام، وليمة الشّره 22 00:01:25,437 --> 00:01:28,497 !هيّا إلى معدتي 23 00:01:30,537 --> 00:01:34,567 قوّت تشارمي سحر الطّعام خاصتها بأسلوب المانا 24 00:01:34,567 --> 00:01:37,297 .وهزمت هالبيت التي استعملت سحر الشّعر 25 00:01:37,747 --> 00:01:42,217 !الجمال والقوة الحقيقيان يأتيان من الوجبات المتوازنة 26 00:01:42,457 --> 00:01:45,927 ما هذه المصفوفة العملاقة؟ 27 00:01:45,927 --> 00:01:49,887 .تحمّلت وأخذت وقتي في صنعها 28 00:01:50,347 --> 00:01:52,447 ،سحر اللهب الحقيقي 29 00:01:53,347 --> 00:01:56,087 .الثّوران القرمزي 30 00:01:56,527 --> 00:02:00,877 ،ليوبولد الذي حصل على سحر اللهب الحقيقي عبر أسلوب المانا 31 00:02:00,877 --> 00:02:03,567 .هزم سيفوار الذي استعمل سحر العيون 32 00:02:03,567 --> 00:02:06,737 ،إن لم تكن مستعدًّا لتتأذى 33 00:02:06,737 --> 00:02:11,747 !فلا تقترب من ساحة المعركة 34 00:02:12,267 --> 00:02:16,667 .اهتّم حارس الأرواح غاجا بهيشر الذي استعمل سحر الأظافر 35 00:02:16,977 --> 00:02:20,547 !لن تفعل ما تريد يا حواريّ الظلام 36 00:02:25,217 --> 00:02:28,147 !سحر النبات، مدفع زهرة السحر 37 00:02:28,677 --> 00:02:31,387 !أنت مقرف 38 00:02:31,637 --> 00:02:35,577 ،ظهر روبيرو الذي استعمل سحر اللسان أمام الملكة لوروبيتشكا 39 00:02:35,577 --> 00:02:37,797 ...وهُزمَ على يد ميموزا، لكن 40 00:02:37,797 --> 00:02:39,107 !مرحبًا 41 00:02:40,537 --> 00:02:44,117 !يا لوروبيتشكا-تشان 42 00:02:54,527 --> 00:02:57,317 .أشعر بالملل 43 00:02:57,317 --> 00:03:01,707 أفراد ثالوث الظلام الثلاثة في الخارج أيضًا الآن، صحيح؟ 44 00:03:01,707 --> 00:03:04,657 أجل. بالمناسبة، هل سمعت؟ 45 00:03:04,657 --> 00:03:09,217 .ربّما يوجد هنا جاسوس من مملكة كلوفر 46 00:03:10,667 --> 00:03:14,727 .لا تمزح هكذا! لا يوجد أحد بذلك الغباء 47 00:03:15,717 --> 00:03:16,757 .أظنّك محقًّا 48 00:03:28,907 --> 00:03:29,887 .أنت 49 00:03:31,067 --> 00:03:33,447 ما الذي تفعله في غرفة دانتي-ساما؟ 50 00:03:33,997 --> 00:03:37,247 .لا بدّ أنّك الجاسوس 51 00:03:37,477 --> 00:03:39,837 .لنتحدث معًا مطوّلًا 52 00:03:45,597 --> 00:03:46,647 اختفى؟ 53 00:03:48,447 --> 00:03:49,407 ...إلى أين 54 00:05:32,837 --> 00:05:36,117 {\an8}حملة المياه 55 00:05:51,427 --> 00:05:53,537 !لوروبيتشكا-سان 56 00:05:53,537 --> 00:05:57,887 .وأنتما أيّتها الضّعيفتان إلى جانبها لا داعي لأن تكونا حذرتين أيضًا 57 00:05:58,307 --> 00:06:02,287 ،لعنتك المرة السابقة فقط لأنّ ميغيكولا طلب من ذلك 58 00:06:02,287 --> 00:06:05,077 !لكنّنا سنستمتع كثيرًا اليوم 59 00:06:05,937 --> 00:06:09,427 ...إنّها مضيفة الشيطان التي تضيف ميغيكولا 60 00:06:09,427 --> 00:06:11,857 .فانيكا من ثالوث الظّلام 61 00:06:12,947 --> 00:06:15,227 !الشخص الذي قتل أمي 62 00:06:16,537 --> 00:06:19,867 لمَ هاجمت مملكة هارت إن كنت هدفك؟ 63 00:06:20,307 --> 00:06:23,597 لمَ استهدفت الأماكن المأهولة؟ 64 00:06:24,857 --> 00:06:26,587 ،لأنّي ظننت أني إن فعلت ذلك 65 00:06:26,587 --> 00:06:29,757 !فستزيد عزيمتك في قتالي 66 00:06:32,187 --> 00:06:33,587 !هذه اللعينة 67 00:06:34,187 --> 00:06:36,707 !هزمنا جميع أتباعك 68 00:06:36,707 --> 00:06:39,427 !أنت الوحيدة المتبقية! لذا استعدّي 69 00:06:39,427 --> 00:06:40,597 ماذا؟ 70 00:06:40,597 --> 00:06:42,667 هزمتموهم جميعًا؟ 71 00:06:48,867 --> 00:06:52,607 .كان شعورًا رائعًا 72 00:06:53,857 --> 00:06:57,867 .مستحيل... ينبغي أن يكون فاقد الوعي 73 00:06:58,137 --> 00:07:02,017 .فانيكا-ساما، شكرًا جزيلًا لك 74 00:07:02,017 --> 00:07:04,997 ...بفضلك أحسست بشعور رائع لمرّات عد 75 00:07:09,247 --> 00:07:11,147 هلّا خرست؟ 76 00:07:11,147 --> 00:07:15,687 .أسرع واهتمّ بأمر الحشرات غير لوروبيتشكا-تشان 77 00:07:27,927 --> 00:07:33,067 .فانيكا-ساما، دوسي عليّ أكثر رجاءً 78 00:07:33,297 --> 00:07:36,557 ،أرأيتن؟ بفضل اللعنة التي وضعتها عليهم 79 00:07:36,557 --> 00:07:39,447 !لن يموتوا مهما قتلتموهم من مرة 80 00:07:46,427 --> 00:07:48,377 إلى أين تظنّ نفسك ذاهبًا؟ 81 00:07:48,877 --> 00:07:50,287 ماذا؟ 82 00:07:51,357 --> 00:07:58,427 {\an8}!بدأنا في سحق هذه المملكة للتو. تحيا فانيكا-ساما 83 00:07:53,687 --> 00:07:58,427 حواري الظلام هيشر أونغ 84 00:07:59,977 --> 00:08:01,677 ...جميع الأعداء الآخرين 85 00:08:04,437 --> 00:08:06,657 !انظر إلى قوة الحب 86 00:08:06,657 --> 00:08:10,187 !تعيش فانيكا-ساما 87 00:08:10,807 --> 00:08:16,357 !كيف تجرؤ.... كيف تجرؤ على إلحاق الألم والضرر بي؟ 88 00:08:16,357 --> 00:08:20,007 !أنا الذي اختارته فانيكا-ساما 89 00:08:20,747 --> 00:08:27,117 !كيف تجرئين على تمرّري شخصًا بجمالي بشيء مخزٍ كذاك؟ 90 00:08:27,537 --> 00:08:33,627 !سأسحق كلّ شيء في الجمال الأبدي الذي منحته لي فانيكا-ساما 91 00:08:34,217 --> 00:08:37,467 .يبدو أنّهم ما زالوا يثرثرون جميعًا 92 00:08:40,547 --> 00:08:42,757 !هات ما عندك 93 00:08:43,367 --> 00:08:46,827 .قلت لك أنّي لن أدعك تفعل ما تشاء 94 00:08:47,347 --> 00:08:52,767 ...لكن إن لم تهزمنني، فسيستمرون بالعودة للحياة 95 00:08:53,047 --> 00:08:56,437 .إلى أن يبيدوا الجميع في هذه المملكة 96 00:08:59,197 --> 00:09:03,447 هل تشعرين برغبة باللهو معي الآن يا لوروبيتشكا-تشان؟ 97 00:09:06,007 --> 00:09:07,997 .هيا بنا يا لوروبيتشكا 98 00:09:07,997 --> 00:09:08,957 .أجل 99 00:09:09,187 --> 00:09:11,297 !نويل-سان! نحن أيضًا 100 00:09:11,297 --> 00:09:12,457 !أجل 101 00:09:13,207 --> 00:09:16,847 !سحر تشكيل الماء: درع الفالكيري 102 00:09:17,657 --> 00:09:19,337 !سنهزمك بالتأكيد 103 00:09:19,697 --> 00:09:22,477 !سحر تشكيل الماء، زئير تنين البحر 104 00:09:23,087 --> 00:09:25,847 .سحر الدماء، الوحش الأحمر 105 00:09:30,327 --> 00:09:33,097 ما كانت تلك الأفعى قبل قليل؟ هجوم؟ 106 00:09:37,907 --> 00:09:42,067 .لا تقلقا، سألهو معكما 107 00:09:49,097 --> 00:09:53,587 .خبأت بعض بذور أعشاب متحكمة بالسحر في ذلك الهجوم الأخير 108 00:09:54,287 --> 00:09:56,277 ...لا يمكنني الحركة 109 00:09:56,277 --> 00:09:59,837 !لكن نفس الشيء ينطبق عليك 110 00:09:59,837 --> 00:10:01,117 !ميموزا 111 00:10:01,117 --> 00:10:05,187 !دعا أمر هذا الضفدع لي، وأنتما اهتما بأمر مضيفة الشيطان تلك 112 00:10:17,097 --> 00:10:20,777 !كلا قواك السحرية مذهلتان يا فانيكا-ساما 113 00:10:21,497 --> 00:10:23,667 ...سحر الدماء صدّ اللعنات 114 00:10:23,667 --> 00:10:26,367 ...مثلما قالت لوروبيتشكا بالضبط، إنّها 115 00:10:30,157 --> 00:10:31,867 لوروبيتشكا؟ 116 00:10:31,867 --> 00:10:33,147 !لوروبيتشكا؟ 117 00:10:33,147 --> 00:10:35,267 !نعم؟ 118 00:10:36,387 --> 00:10:40,657 .آ-آسفة، كنت أتحقق من شيء ما 119 00:10:40,657 --> 00:10:44,337 .تتحققين من شيء ما؟ بدوت وكأنك شاردة الذهن 120 00:10:44,777 --> 00:10:46,307 ...على أيّة حال، مملكة سبيد 121 00:10:46,307 --> 00:10:48,217 .صحيح 122 00:10:49,217 --> 00:10:53,777 .كلّ فرد من ثالوث الظلام يستعمل طبيعتين مختلفتين من السحر 123 00:10:53,777 --> 00:10:56,227 .طبيعتهم الخاصة والطبيعة التي يملكها شيطانهم 124 00:10:58,257 --> 00:11:00,037 ...فانيكا وميغيكولا 125 00:11:00,037 --> 00:11:04,997 .قاتلتهما من قبل، لذا سأفكر في خطّة لمواجهتهما 126 00:11:05,987 --> 00:11:07,957 .لنتدرب لأجل ذلك 127 00:11:09,557 --> 00:11:11,447 !كما هو متوقع منك يا لوروبيتشكا-سان 128 00:11:12,417 --> 00:11:16,247 .أتساءل إن كان دانتي وزينون مستمتعان بوقتيهما الآن 129 00:11:16,517 --> 00:11:19,737 !لكنّي سأحصل على المتعة الأكبر بالفعل 130 00:11:19,737 --> 00:11:23,257 !فهذه لوروبيتشكا-تشان، ويمكنني قتلها إن أردت 131 00:11:23,687 --> 00:11:27,817 .لوروبيتشكا لديها أنا. لن أدع ذلك يحدث 132 00:11:32,177 --> 00:11:35,847 ...سحر شجرة العالم وسحر الظلام يبدوان ممتعين 133 00:11:35,847 --> 00:11:40,317 !لكنّ إحضارهما يبدو مزعجًا 134 00:11:41,817 --> 00:11:43,687 سحر الظلام؟ 135 00:11:44,317 --> 00:11:46,447 ماذا تقصدين بإحضارهما؟ 136 00:11:46,447 --> 00:11:49,067 ما الذي يفعله فردا ثالوث الظلام الآخران؟ 137 00:11:49,067 --> 00:11:53,327 ماذا؟ ولمَ عليّ إخبارك؟ 138 00:11:57,887 --> 00:12:01,337 ...سحر شجرة العالم... سحر الظلام 139 00:12:03,177 --> 00:12:06,587 ،ترث ملكة مملكة هارت قوى الملكات السابقات 140 00:12:06,587 --> 00:12:10,217 .وذلك يشمل معرفتهن وخبرتهنّ 141 00:12:10,217 --> 00:12:12,987 وهنا يتجسد ذلك الكم الهائل من المعلومات 142 00:12:12,987 --> 00:12:16,137 .في عقل لوروبيتشكا 143 00:12:16,827 --> 00:12:21,127 ".هذا المكان هو سبب تسميتها بـ"الكاهنة العليمة 144 00:12:36,427 --> 00:12:38,617 .هذا... فظيع 145 00:12:39,157 --> 00:12:40,247 !لوروبيتشكا 146 00:12:40,937 --> 00:12:42,177 ...إنّهم 147 00:12:43,017 --> 00:12:45,767 ،إن سمحنا لثالوث الظلام بفعل ما يريدون 148 00:12:46,977 --> 00:12:51,407 فسيُفتَح الباب الذي يربط العالم السفلي ،حيث تعيش الشياطين وهذه العالم 149 00:12:51,407 --> 00:12:54,607 ،وسيُقتل أكثر من 90% من سكان هذه القارة 150 00:12:54,607 --> 00:12:56,637 !وسيكفّ العالم عن الوجود 151 00:12:57,117 --> 00:12:58,247 !ماذا قلت؟ 152 00:13:20,457 --> 00:13:22,627 .هذا... فظيع 153 00:13:23,177 --> 00:13:24,247 !لوروبيتشكا 154 00:13:24,937 --> 00:13:26,217 ...إنّهم 155 00:13:26,977 --> 00:13:29,727 ،إن سمحنا لثالوث الظلام بفعل ما يريدون 156 00:13:30,857 --> 00:13:35,317 فسيُفتَح الباب الذي يربط العالم السفلي ،حيث تعيش الشياطين وهذه العالم 157 00:13:35,317 --> 00:13:38,517 ،وسيُقتل أكثر من 90% من سكان هذه القارة 158 00:13:38,517 --> 00:13:40,637 !وسيكفّ العالم عن الوجود 159 00:13:41,117 --> 00:13:42,267 !ماذا قلت؟ 160 00:13:46,637 --> 00:13:48,667 كيف لكم أن تفعلوا شيئًا بهذه الفظاعة؟ 161 00:13:49,287 --> 00:13:51,147 !سيموت الناس أيضًا 162 00:13:51,377 --> 00:13:55,977 !أريد لدمائي أن تغليَ بكلّ دماء الأقوياء الذين سيبقوا 163 00:13:55,977 --> 00:13:59,157 .لست مهتمّ’ بالضعفاء الذين سيموتون 164 00:14:00,377 --> 00:14:03,787 ...لكن من يكترث للمستقبل؟ لنستمتع بالحا 165 00:14:03,787 --> 00:14:08,227 !تمامًا، لا يمكننا أن نسمح لهؤلاء بفعل ما يريدون 166 00:14:11,067 --> 00:14:14,297 !لهذا السبب سنهزمك ها هنا 167 00:14:16,857 --> 00:14:20,307 .مصير العالم بين أيدينا 168 00:14:21,177 --> 00:14:23,307 ...منطقة المانا إضافة إلى أسلوب المانا 169 00:14:23,757 --> 00:14:25,057 ...سحر روح الماء 170 00:14:29,577 --> 00:14:31,337 !القُدُس النشيط 171 00:14:36,317 --> 00:14:40,327 تخفض هذه المياه قوة سحر الدماء خاصتك إلى النصف 172 00:14:40,327 --> 00:14:44,077 !وترفع من قوة سحر نويل 173 00:14:46,837 --> 00:14:49,377 !أكثر! أكثر حدّة 174 00:14:51,867 --> 00:14:53,087 ...هذا 175 00:14:53,347 --> 00:14:57,097 !كلما خفّ درعك، زادت قدرتك على الاتحاد مع الماء 176 00:15:04,537 --> 00:15:09,617 !سيساعدك هذا على الاتحاد مع الماء والتحرك بشكل أسرع أيضًا 177 00:15:17,217 --> 00:15:20,047 !درع الفالكيري، هيئة الحورية 178 00:15:21,547 --> 00:15:26,117 !لن أدعك تفعلين ما تشائين بعد الآن 179 00:15:33,597 --> 00:15:34,877 !ليس سيّئًا 180 00:15:35,357 --> 00:15:38,887 .كان هناك شخص يمكنه العمل معًا مع لوروبيتشكا-تشان 181 00:15:38,887 --> 00:15:41,177 !سيكون هذا ممتعًا أكثر إذًا 182 00:15:43,367 --> 00:15:45,887 لا تموتي بسرعة، اتفقنا؟ 183 00:15:47,867 --> 00:15:50,897 !%قوة الشيطان، 50 184 00:15:53,057 --> 00:15:55,507 لديها كلّ هذه القوة مع أنّ من الصعب على دمائها 185 00:15:55,507 --> 00:15:57,067 .أن تتصلب في سحري 186 00:15:57,067 --> 00:15:59,997 !كما توقّعت... الهجمات العادية ليست كافية لهزيمتها 187 00:15:59,997 --> 00:16:00,907 !نويل-سان 188 00:16:13,417 --> 00:16:16,377 !جميل! بدأت أتحمس أكثر 189 00:16:16,667 --> 00:16:19,137 !%51 190 00:16:21,897 --> 00:16:25,637 !زادت قوتها بـ1% ومع ذلك زادت بشكل هائل 191 00:16:26,387 --> 00:16:29,647 .أظنّك لا تفكرين إلا في إرضاء رغباتك 192 00:16:30,727 --> 00:16:33,217 !%52 193 00:16:33,217 --> 00:16:35,487 ...أهكذا قتلت أمي 194 00:16:35,487 --> 00:16:38,657 !أسيي سيلفا من مملكة كلوفر؟ 195 00:16:39,257 --> 00:16:41,407 !%53 196 00:16:41,707 --> 00:16:47,907 !من تكون؟ أن لا أهتم بالماضي، لذا لنستمتع بهذه اللحظة فحسب 197 00:16:53,917 --> 00:16:58,257 .استسلمي ودعيني ألعقك 198 00:16:58,257 --> 00:17:01,927 .لن نموت أبدًا بفضل سحر فانيكا-ساما 199 00:17:02,767 --> 00:17:07,947 !تدربنا بجهد كبير كي لا نخسر أمام أمثالكم 200 00:17:07,947 --> 00:17:09,547 ...ليس من أجل العالم فقط 201 00:17:10,527 --> 00:17:13,447 ...أو للانتقام لأمي 202 00:17:25,247 --> 00:17:28,097 .أنت مذهلة حقًّا يا لوروبيتشكا-سان 203 00:17:28,097 --> 00:17:31,017 .بفضلك أصبحنا أكثر قوة 204 00:17:31,017 --> 00:17:34,337 .أ-أجل. ربما كان لك يد في ذلك 205 00:17:34,337 --> 00:17:38,297 !بالطبع! لوروبيتشكا مذهلة 206 00:17:38,297 --> 00:17:41,337 ...لا، هذا ليس صحيحًا... أنا فقط 207 00:17:41,807 --> 00:17:44,347 .لمعلوماتك فحسب، سيبدو التّواضع مزيّفًا الآن 208 00:17:45,277 --> 00:17:51,347 .المانا خاصتي وسحري يُتوارث بين جميع الملكات الأخريات 209 00:17:51,347 --> 00:17:54,547 .المانا الخاصة بك مذهلة من الأساس 210 00:17:54,547 --> 00:17:57,067 .لا يمكن لأحد أن يرثها 211 00:17:57,067 --> 00:17:59,627 ،بما أني خرقاء وسخيفة 212 00:17:59,627 --> 00:18:04,777 .أتساءل إن كنت جديرة بأن أكون ملكة مملكة هارت 213 00:18:05,977 --> 00:18:09,867 ،عندما قاتلت فانيكا التي تستضيف ميغيكولا 214 00:18:09,867 --> 00:18:11,037 .كنت خائفة 215 00:18:11,737 --> 00:18:14,497 .وبسبب ذلك لُعِنت 216 00:18:16,167 --> 00:18:17,997 .أنا أناسب منصب الملكة 217 00:18:21,107 --> 00:18:27,207 عندما أكون أمامكما، أنسى مكانتي .كملكة ويمكنني أن أكون صريحة 218 00:18:27,207 --> 00:18:28,007 .أتساءل عن السبب 219 00:18:30,057 --> 00:18:34,517 ...قد يجعلني قول هذا أقلّ مناسبة لمنصب الملكة، لكن 220 00:18:35,927 --> 00:18:37,017 ...أنا 221 00:18:38,687 --> 00:18:40,597 .خائفة من الموت 222 00:18:40,597 --> 00:18:42,027 !لا أريد أن أموت 223 00:18:42,767 --> 00:18:46,817 !لديّ الكثير لأفكر فيه بصفتي ملكة هذه المملكة 224 00:18:47,327 --> 00:18:49,787 ...لكني... أنا 225 00:18:50,777 --> 00:18:55,797 .أنا آسفة. لا ينبغي للملكة البكاء هكذا أمام الآخرين 226 00:18:55,797 --> 00:18:58,037 ما الذي تتحدثين عنه؟ 227 00:19:03,727 --> 00:19:05,787 .لا بأس أن تبكي بالتأكيد 228 00:19:05,787 --> 00:19:07,507 .خاصة أمام الأصدقاء 229 00:19:07,507 --> 00:19:08,427 .هذا صحيح 230 00:19:13,917 --> 00:19:16,557 ...نويل-سان... ميموزا-سان 231 00:19:20,457 --> 00:19:22,637 !كيف تعثرت بالضبط؟ 232 00:19:26,587 --> 00:19:28,157 ...نحن 233 00:19:28,157 --> 00:19:30,237 !سنفوز مهما كلّف الأمر 234 00:19:30,747 --> 00:19:32,197 ...من أجل صديقتنا 235 00:19:32,937 --> 00:19:34,537 !اللطيفة 236 00:19:34,907 --> 00:19:36,787 !%65 237 00:19:36,787 --> 00:19:41,497 !%67 !%66 238 00:19:42,257 --> 00:19:45,537 !جميل! ها أنا ذي! سأفعلها 239 00:19:46,197 --> 00:19:49,187 !سأبذل كلّ ما لديّ 240 00:19:51,017 --> 00:19:53,557 !%70 241 00:19:54,127 --> 00:19:55,097 !نويل-سان 242 00:19:56,857 --> 00:19:58,937 !هذا ما كننا بانتظاره 243 00:19:59,887 --> 00:20:03,687 .سنجعل فانيكا تستعمل كلّ قوة الشيطان الممكنة لها حاليًّا 244 00:20:03,937 --> 00:20:06,457 سنجعلها تزيد من كمية الدماء التي تنزفها من سحر الدّماء خاصتها 245 00:20:06,457 --> 00:20:08,037 .ونجعلها تستنفد المانا الخاصة بها 246 00:20:08,667 --> 00:20:12,527 .بتلك الطريقة، ستستعمل قوة الشيطان 247 00:20:12,527 --> 00:20:16,217 .ينبغي أن نتمكن من مواجهتها الندّ للندّ 248 00:20:16,217 --> 00:20:19,227 ،وعندما تستعمل كلّ قوة الشيطان الممكنة 249 00:20:19,227 --> 00:20:20,457 .سنستعمل ورقتنا الرابحة 250 00:20:21,087 --> 00:20:23,827 ...وأنت هي، ساحرة المستوى الغامض لدينا 251 00:20:25,167 --> 00:20:27,217 !نيرو 252 00:20:34,157 --> 00:20:36,227 ...مستوى نيرو-سان الغامض 253 00:20:37,077 --> 00:20:39,797 ...وروح نويل-سان القتالية وأسلوبها 254 00:20:40,717 --> 00:20:45,017 ،إن تطورتما معي أنا وأونديني 255 00:20:45,017 --> 00:20:49,607 .ينبغي أن نتمكن من هزيمة فانيكا وميغيكولا الذي يتلبسها 256 00:20:52,257 --> 00:20:54,457 .نيرو، ستفعلين هذا أنت أيضًا 257 00:20:56,367 --> 00:21:00,117 !أختم قوة الشيطان تلك التي تفخرين بها 258 00:21:01,197 --> 00:21:05,387 !أسلوب المانا، سحر الختم، السجن الأبدي 259 00:21:10,137 --> 00:21:14,737 !لن أدع حثالة مثلك يحظون بالعالم أو لوروبيتشكا 260 00:22:47,817 --> 00:22:50,387 !نفلة صغيرة 261 00:22:50,937 --> 00:22:54,947 {\an5}ما ورثته ملكة مملكة هارت 262 00:22:51,837 --> 00:22:54,947 .ما ورثته ملكة مملكة هارت 263 00:22:56,457 --> 00:22:59,857 ،ترث ملكة مملكة هارت قوى الملكات السابقات 264 00:22:59,857 --> 00:23:03,487 .وذلك يشمل معرفتهن وخبرتهنّ 265 00:23:03,487 --> 00:23:06,227 وهنا يتجسد ذلك الكم الهائل من المعلومات 266 00:23:06,227 --> 00:23:09,447 .في عقل لوروبيتشكا 267 00:23:12,117 --> 00:23:13,467 .ليس هذا 268 00:23:14,777 --> 00:23:15,967 .ولا هذا أيضًا 269 00:23:17,007 --> 00:23:18,717 .ليس هذا أيضًا 270 00:23:18,997 --> 00:23:20,897 .ولا هذا ولا هذا 271 00:23:20,897 --> 00:23:22,727 !تبًّا 272 00:23:23,097 --> 00:23:25,597 لمَ لم تتمكن ملكات مملكة هارت السابقات 273 00:23:25,597 --> 00:23:30,047 !ترتيب أي شيء؟ 274 00:23:30,587 --> 00:23:32,157 .هذا ينطبق عليك أيضًا 275 00:23:32,157 --> 00:23:33,577 276 00:23:36,777 --> 00:23:39,827 ،مهما كان العدو قويًّا... مهما حوصرنا 277 00:23:39,827 --> 00:23:43,617 .لن نستسلم أبدًا وسنتابع تجاوز حدودنا 278 00:23:43,617 --> 00:23:45,207 .هذا ما تفعله الثيران السوداء 279 00:23:45,607 --> 00:23:50,497 .بلاك كلوفر، الصفحة 166، القائد، يامي سوكيهيرو 280 00:23:46,707 --> 00:23:51,177 الصفحة 166 القائد، يامي سوكيهيرو 281 00:23:51,177 --> 00:23:53,177