1 00:00:02,407 --> 00:00:06,287 Dans la cinquième feuille du trèfle réside le démon. 2 00:00:07,037 --> 00:00:09,167 Le grimoire à cinq feuilles d’Asta 3 00:00:09,287 --> 00:00:11,537 lui octroya un pouvoir d’anti-magie 4 00:00:11,707 --> 00:00:15,757 lui permettant de rendre inopérant n’importe quel sort. 5 00:00:16,877 --> 00:00:20,637 Depuis le royaume de Spade, les membres de la Triade sombre, 6 00:00:20,757 --> 00:00:23,637 qui détiennent le pouvoir des démons des enfers, 7 00:00:23,757 --> 00:00:26,807 ont commencé à envahir les autres pays. 8 00:00:27,557 --> 00:00:30,807 Asta garde confiance en lui et continue la lutte. 9 00:00:31,147 --> 00:00:32,727 Avec ses compagnons, 10 00:00:33,107 --> 00:00:35,227 il s’est juré de défendre ce monde ! 11 00:02:00,857 --> 00:02:04,157 {\an9}PAGE 168 12 00:02:00,857 --> 00:02:04,157 {\an8}LA MARQUE DES PLUS FORTS 13 00:02:16,537 --> 00:02:19,797 Pendant que vous combattiez de votre côté, 14 00:02:19,917 --> 00:02:22,627 le QG de l’Aube d’or essuyait une attaque 15 00:02:22,837 --> 00:02:24,757 qui semble les avoir décimés. 16 00:02:27,097 --> 00:02:30,267 Votre survie relève du miracle. 17 00:02:32,767 --> 00:02:33,977 C’est grâce à Asta 18 00:02:34,687 --> 00:02:36,897 et à Yami qui nous ont protégés. 19 00:02:39,567 --> 00:02:41,277 Comment va Asta ? 20 00:02:41,937 --> 00:02:43,737 Ses jours ne sont pas en danger. 21 00:02:44,237 --> 00:02:45,277 Par contre… 22 00:02:45,607 --> 00:02:48,987 je ne peux rien faire pour son bras droit pour le moment. 23 00:02:49,447 --> 00:02:51,747 Je ne sais même pas comment ça évoluera. 24 00:02:53,367 --> 00:02:56,787 Vous pourriez ausculter Gosh aussi ? 25 00:02:57,167 --> 00:02:58,377 Gosh ? 26 00:02:58,537 --> 00:03:01,377 Je vais mieux, je n’ai plus rien du tout. 27 00:03:01,957 --> 00:03:04,587 Il faut te faire examiner comme il faut ! 28 00:03:04,837 --> 00:03:06,337 Qu’est-ce que ça signifie ? 29 00:03:06,547 --> 00:03:09,807 La poitrine de Gosh a été transpercée par une grande épée, 30 00:03:10,057 --> 00:03:12,557 mais j’ai pu le soigner avec ma magie. 31 00:03:12,887 --> 00:03:14,177 Tu as fait ça, Grey ? 32 00:03:14,347 --> 00:03:17,437 Mais tu utilises une magie de métamorphose. 33 00:03:20,267 --> 00:03:22,567 Très bien. Je vais y jeter un œil. 34 00:03:27,987 --> 00:03:31,487 Tu as vraiment été traversé par une épée ? 35 00:03:31,617 --> 00:03:32,447 Oui… 36 00:03:33,037 --> 00:03:35,497 Ça va bien au-delà de la régénération. 37 00:03:35,617 --> 00:03:37,917 Les tissus se sont reconstitués. 38 00:03:39,167 --> 00:03:41,207 La vraie nature de ta magie 39 00:03:41,457 --> 00:03:43,707 n’est peut-être pas la métamorphose. 40 00:03:44,917 --> 00:03:46,967 Quelle est sa magie, alors ? 41 00:03:47,377 --> 00:03:50,387 Je regrette, mais je n’en ai aucune idée. 42 00:03:50,887 --> 00:03:55,017 Grey devra sans doute le découvrir par elle-même. 43 00:03:55,137 --> 00:03:56,057 Oui. 44 00:03:56,977 --> 00:04:00,357 Laissons Asta se reposer à l’infirmerie. 45 00:04:00,767 --> 00:04:03,857 Vous devriez rentrer au repaire du Taureau noir. 46 00:04:04,147 --> 00:04:07,567 J’ai appris que les capitaines se réuniront en urgence demain. 47 00:04:08,027 --> 00:04:10,867 Pour le moment, la seule chose à faire pour vous, 48 00:04:11,027 --> 00:04:12,827 c’est vous reposer suffisamment. 49 00:04:49,527 --> 00:04:50,527 Quoi ? 50 00:04:51,107 --> 00:04:52,697 Je peux plus bouger ! 51 00:04:55,867 --> 00:04:57,287 Tu vas où comme ça ? 52 00:04:58,247 --> 00:04:59,247 C’est qui ? 53 00:04:59,617 --> 00:05:01,877 Je peux pas bouger à cause de sa magie ? 54 00:05:02,077 --> 00:05:03,627 Tu ferais mieux de rentrer. 55 00:05:04,037 --> 00:05:05,337 Le capitaine Yami… 56 00:05:05,707 --> 00:05:07,297 Je dois aller le sauver ! 57 00:05:07,507 --> 00:05:08,547 C’est impossible. 58 00:05:09,757 --> 00:05:12,337 À l’endroit où tu essaies de te rendre 59 00:05:12,507 --> 00:05:15,887 se trouvent celui contre qui tu n’as pas fait le poids 60 00:05:16,057 --> 00:05:20,017 ainsi que deux autres hôtes qui possèdent la même force. 61 00:05:21,597 --> 00:05:24,647 Tu comptais sur ton démon, mais il t’a abandonné. 62 00:05:24,767 --> 00:05:27,527 Et tu ignores ce qu’il en est de ton bras droit. 63 00:05:27,817 --> 00:05:29,897 Comment il est au courant ? 64 00:05:30,487 --> 00:05:33,817 Ce n’est pas brave de s’y rendre dans un état pareil, 65 00:05:34,027 --> 00:05:35,867 mais inconscient et téméraire. 66 00:05:36,157 --> 00:05:38,657 Mais je dois quand même y aller. 67 00:05:39,077 --> 00:05:41,207 Je… je… 68 00:05:41,497 --> 00:05:43,127 Pendant ce temps, 69 00:05:43,667 --> 00:05:44,747 le capitaine Yami… 70 00:05:44,917 --> 00:05:48,087 Tu devrais laisser tomber un type pareil. 71 00:05:49,627 --> 00:05:51,507 Je sais pas qui t’es, 72 00:05:52,007 --> 00:05:54,427 mais tu sais rien du capitaine Yami ! 73 00:05:54,847 --> 00:05:56,717 Oh que si, je le connais bien. 74 00:05:58,307 --> 00:06:00,767 Il est brutal, grossier, cruel, 75 00:06:00,887 --> 00:06:03,767 frivole, immoral et malhonnête. 76 00:06:04,597 --> 00:06:06,727 Ce n’est pas un homme bon. 77 00:06:18,827 --> 00:06:21,247 Je pourrai pas le battre sans toi, 78 00:06:21,747 --> 00:06:22,827 Asta ! 79 00:06:24,827 --> 00:06:27,127 Tu sais que dalle 80 00:06:27,287 --> 00:06:30,007 de ce que Yami a fait pour nous ! 81 00:06:30,297 --> 00:06:33,877 Ce n’est rien de plus qu’un imbécile, s’il a été vaincu. 82 00:06:34,007 --> 00:06:35,007 Annihilda ! 83 00:06:47,057 --> 00:06:49,147 Quelqu’un qui ne peut me vaincre 84 00:06:49,267 --> 00:06:51,937 n’arrivera jamais à sauver Yami. 85 00:06:54,107 --> 00:06:55,197 Parce que 86 00:06:55,987 --> 00:06:57,737 tu es faible. 87 00:07:02,447 --> 00:07:03,367 Si seulement… 88 00:07:04,207 --> 00:07:06,827 j’étais plus fort. 89 00:07:11,087 --> 00:07:13,047 Tu es un crétin fini… 90 00:07:16,757 --> 00:07:18,887 mais tu es quelqu’un de bien. 91 00:07:19,547 --> 00:07:20,847 Je t’apprécie pour ça. 92 00:07:22,467 --> 00:07:25,727 Rassure-toi, Yami est toujours en vie. 93 00:07:26,937 --> 00:07:28,017 La malédiction Vegh ? 94 00:07:28,687 --> 00:07:31,147 Mais t’es qui, à la fin ? 95 00:07:32,357 --> 00:07:34,947 Je suis le vice-capitaine du Taureau noir, 96 00:07:35,397 --> 00:07:36,447 Nacht. 97 00:07:39,067 --> 00:07:41,697 Si tu le souhaites, je t’apprendrai 98 00:07:42,327 --> 00:07:44,447 comment utiliser le pouvoir du démon. 99 00:07:45,367 --> 00:07:46,957 Le Taureau noir ? 100 00:07:47,367 --> 00:07:49,667 Comment utiliser le pouvoir du démon ? 101 00:07:50,127 --> 00:07:54,007 C’est qui, cette crevette, maître Nacht ? 102 00:07:54,257 --> 00:07:56,507 Ce ki, c’est celui d’un démon ! 103 00:07:56,757 --> 00:08:00,507 Désolé de te dire ça, Gimodelo, mais tu es plus petit que lui. 104 00:08:02,387 --> 00:08:06,477 Arrêtez, vous savez bien que c’est une forme temporaire. 105 00:08:06,727 --> 00:08:08,977 Il parle avec comme si de rien n’était. 106 00:08:09,977 --> 00:08:12,357 Toi aussi, t’es un hôte ? 107 00:08:12,607 --> 00:08:16,067 Eh oui. Et lui, c’est mon démon, Gimodelo. 108 00:08:20,117 --> 00:08:22,367 T’es vraiment du Taureau noir ? 109 00:08:22,697 --> 00:08:24,827 Et vice-capitaine, qui plus est ? 110 00:08:25,497 --> 00:08:26,367 Oui. 111 00:08:26,707 --> 00:08:29,367 Même si c’est une décision arbitraire de Yami. 112 00:08:29,537 --> 00:08:31,327 Je veux parler encore un peu… 113 00:08:32,037 --> 00:08:33,417 Le capitaine Yami… 114 00:08:33,587 --> 00:08:36,007 C’est normal que vous ne soyez pas au courant. 115 00:08:36,417 --> 00:08:39,507 Je n’ai visité le repaire qu’une seule et unique fois. 116 00:08:39,927 --> 00:08:41,087 Et pourquoi ça ? 117 00:08:41,717 --> 00:08:43,637 Je déteste Yami, voilà tout. 118 00:08:45,267 --> 00:08:49,387 Mais même si ça m’exaspère, c’est coriace, les gens comme lui. 119 00:08:50,347 --> 00:08:52,897 Nous avons encore du temps avant sa mort. 120 00:08:54,607 --> 00:08:56,397 Comment tu sais ça ? 121 00:08:57,147 --> 00:09:00,777 Parce que j’étais infiltré à Spade depuis un petit moment. 122 00:09:04,867 --> 00:09:06,997 Je te connais pas encore très bien 123 00:09:07,287 --> 00:09:10,667 et je sais pas si je peux vraiment te faire confiance… 124 00:09:11,787 --> 00:09:15,247 mais t’es la seule personne à laquelle je peux me raccrocher. 125 00:09:15,957 --> 00:09:17,127 Alors s’il te plaît, 126 00:09:17,587 --> 00:09:20,217 apprends-moi à utiliser le pouvoir de mon démon ! 127 00:09:21,087 --> 00:09:23,467 Oui. C’est bien que tu sois honnête. 128 00:09:23,927 --> 00:09:25,807 J’apprécie cette qualité. 129 00:09:26,387 --> 00:09:27,347 Merci. 130 00:09:27,677 --> 00:09:29,227 Même si pour le moment, 131 00:09:29,477 --> 00:09:32,847 ton comportement ne laisse présumer d’aucun potentiel. 132 00:09:34,267 --> 00:09:36,147 Et tu dis ça avec le sourire ! 133 00:09:36,477 --> 00:09:39,817 On devrait s’en sortir quand tu comprendras le processus. 134 00:09:40,067 --> 00:09:41,107 Faut se magner ! 135 00:09:41,857 --> 00:09:44,117 Non. D’abord, repose-toi comme il faut. 136 00:09:45,827 --> 00:09:49,867 Je veux t’emmener quelque part demain, alors va dormir. 137 00:09:50,617 --> 00:09:52,917 Je peux pas pieuter dans cette situation ! 138 00:09:53,077 --> 00:09:55,537 Je déteste ceux qui font des caprices. 139 00:10:05,797 --> 00:10:08,387 Vous êtes tous là, semble-t-il. 140 00:10:12,887 --> 00:10:16,517 Nous allons donc commencer l’assemblée des capitaines. 141 00:10:32,297 --> 00:10:36,077 C’est tout pour le rapport des recrues du Taureau noir. 142 00:10:36,237 --> 00:10:38,147 Pour que naisse l’arbre des Qliphoth 143 00:10:38,277 --> 00:10:41,067 qui relie notre monde aux enfers 144 00:10:41,227 --> 00:10:43,247 où règnent les démons, 145 00:10:43,397 --> 00:10:44,927 il faut Yami et Vangeance. 146 00:10:45,387 --> 00:10:48,427 C’est incroyable qu’ils aient tous deux été enlevés. 147 00:10:49,427 --> 00:10:51,677 Ils ont probablement été imprudents. 148 00:10:51,847 --> 00:10:55,017 Ils ont beau être tous deux capitaines de compagnie, 149 00:10:55,187 --> 00:10:56,767 ce sont des hommes lamentables. 150 00:10:57,437 --> 00:11:00,397 J’y crois pas ! C’est pas possible que Yami soit… 151 00:11:00,727 --> 00:11:03,947 Il est indemne ? Il est toujours vivant ? 152 00:11:04,147 --> 00:11:07,157 Je ne lui ai pas encore dit que je l’aimais ! 153 00:11:08,067 --> 00:11:09,947 Nous avons tout donné au combat, 154 00:11:10,907 --> 00:11:12,907 mais nous n’étions pas à la hauteur. 155 00:11:13,157 --> 00:11:16,077 Et il n’avait même pas sorti le grand jeu. 156 00:11:16,917 --> 00:11:18,957 Tu me fais bien rire ! 157 00:11:19,167 --> 00:11:22,297 Tu le surestimerais pas parce que tu fais dans ton froc ? 158 00:11:22,457 --> 00:11:26,427 M. le vice-capitaine qui a failli crever en beauté ! 159 00:11:26,547 --> 00:11:27,887 Cesse, Jack. 160 00:11:28,467 --> 00:11:32,467 Pendant ce temps, les enfers et ce monde sont sur le point d’être reliés. 161 00:11:33,387 --> 00:11:35,807 Et tu veux dire que c’est la fin du monde ? 162 00:11:36,227 --> 00:11:39,147 Nous nous devons d’agir afin d’éviter ça. 163 00:11:39,307 --> 00:11:42,147 Toutefois, il y a beaucoup trop de zones d’ombre. 164 00:11:43,277 --> 00:11:45,737 C’est rien de plus que des suppositions ! 165 00:11:45,897 --> 00:11:47,657 Vous savez que dalle, après tout ! 166 00:11:48,197 --> 00:11:49,407 C’est des conneries ! 167 00:11:49,947 --> 00:11:53,037 C’est pas avec des réunions qu’on fait avancer les choses. 168 00:11:53,157 --> 00:11:54,617 Je me casse ! 169 00:11:54,787 --> 00:11:55,707 Attends ! 170 00:11:57,537 --> 00:12:00,997 Aurais-tu l’intention de t’introduire au royaume de Spade ? 171 00:12:02,457 --> 00:12:04,827 Qui ferait ça pour ce crétin ? 172 00:12:05,007 --> 00:12:08,467 Et même si c’était le cas, c’est pas vos oignons ! 173 00:12:08,757 --> 00:12:11,637 Imbécile ! Nous sommes tous grandement concernés ! 174 00:12:11,807 --> 00:12:14,677 Un capitaine ne peut agir aussi égoïstement ! 175 00:12:15,137 --> 00:12:17,847 Moi aussi, je veux aller sauver Yami ! 176 00:12:18,767 --> 00:12:21,557 Vous avez qu’à continuer à déblatérer vos conneries. 177 00:12:22,107 --> 00:12:26,107 Moi aussi, je veux tuer cet idiot de mes propres mains ! 178 00:12:26,397 --> 00:12:28,947 Vous allez cesser, oui ? 179 00:12:32,447 --> 00:12:33,617 Messire Julius… 180 00:12:34,237 --> 00:12:36,907 Vous avez l’air assez motivés, c’est déjà ça. 181 00:12:37,997 --> 00:12:38,957 Cependant, 182 00:12:40,077 --> 00:12:42,917 je déteste ceux qui manquent de tenue en réunion. 183 00:12:43,667 --> 00:12:45,127 Salut ! 184 00:12:45,297 --> 00:12:47,587 Vous pourriez baisser d’un ton ? 185 00:12:47,797 --> 00:12:49,507 Mes chers capitaines. 186 00:12:50,047 --> 00:12:51,177 Asta ! 187 00:12:51,387 --> 00:12:52,677 Décline ton identité ! 188 00:12:52,927 --> 00:12:54,467 Un intrus ! 189 00:12:54,717 --> 00:12:55,717 Tiens ? 190 00:12:59,977 --> 00:13:03,227 J’ai aussi le droit de participer à cette assemblée. 191 00:13:05,227 --> 00:13:08,697 Il y a quatre démons ! Il y en avait d’autres ? 192 00:13:08,897 --> 00:13:09,897 Des démons ! 193 00:13:10,197 --> 00:13:12,317 Cet homme est un hôte ? 194 00:13:12,737 --> 00:13:15,077 Qui es-tu ? 195 00:13:15,327 --> 00:13:17,577 C’est un vice-capitaine. 196 00:13:17,787 --> 00:13:19,457 Celui du Taureau noir. 197 00:13:19,787 --> 00:13:20,917 Messire Julius ? 198 00:13:21,167 --> 00:13:24,127 Il était notre espion au royaume de Spade. 199 00:13:24,377 --> 00:13:27,167 Même si moi aussi, j’ignorais qu’il était un hôte. 200 00:13:27,667 --> 00:13:30,007 Le vice-capitaine du Taureau noir ? 201 00:13:30,297 --> 00:13:32,637 Notre espion au royaume de Spade ? 202 00:13:33,007 --> 00:13:35,177 Le vice-capitaine de la compagnie de Yami, 203 00:13:35,307 --> 00:13:37,597 ça pourrait être n’importe qui. 204 00:13:38,017 --> 00:13:40,097 J’ai déjà vu ce mec quelque part. 205 00:13:43,017 --> 00:13:44,607 C’était bien toi. 206 00:13:45,227 --> 00:13:47,227 Mais ta magie est différente. 207 00:13:47,387 --> 00:13:49,107 Celui dont tu parles n’est plus. 208 00:13:52,697 --> 00:13:57,157 Sur ce, ne perdons pas notre temps et entrons dans le vif du sujet. 209 00:13:57,827 --> 00:13:59,657 Je vous en prie, asseyez-vous. 210 00:14:01,957 --> 00:14:06,127 Comme vous le savez, la porte des enfers s’ouvrira à Spade. 211 00:14:06,707 --> 00:14:09,797 Ainsi, les préparatifs de l’avènement des Qliphoth 212 00:14:09,957 --> 00:14:12,377 vont bon train au château de Spade. 213 00:14:13,127 --> 00:14:14,547 Yami et Vangeance 214 00:14:14,677 --> 00:14:17,807 seront sacrifiés lors de la cérémonie. 215 00:14:19,267 --> 00:14:20,637 Capitaine Yami… 216 00:14:21,427 --> 00:14:24,147 Cela prendra sept jours pour que se produise 217 00:14:24,267 --> 00:14:26,227 l’avènement des Qliphoth. 218 00:14:26,397 --> 00:14:30,487 Les portes des sept étages s’ouvriront l’une après l’autre. 219 00:14:30,937 --> 00:14:31,857 Là-bas, 220 00:14:32,107 --> 00:14:35,657 dix démons sont répartis dans leur Qliphoth respectif. 221 00:14:35,817 --> 00:14:39,697 Plus on s’enfonce, plus les démons deviennent puissants. 222 00:14:40,367 --> 00:14:43,537 Les démons des niveaux supérieurs équivalent à la triade. 223 00:14:43,787 --> 00:14:46,497 Ceux qui sont plus bas sont plus forts. 224 00:14:46,707 --> 00:14:47,747 Ensuite, 225 00:14:48,997 --> 00:14:51,627 quand le dernier démon, Lucifer, sortira, 226 00:14:51,757 --> 00:14:53,797 ce sera la fin du monde. 227 00:14:54,507 --> 00:14:58,047 Yami et Vangeance mourront aussi après avoir servi de catalyseurs. 228 00:14:58,467 --> 00:15:02,477 Ils vivront tant que les portes ne s’ouvriront pas totalement. 229 00:15:03,807 --> 00:15:05,097 Cet homme 230 00:15:05,227 --> 00:15:08,057 a ressemblé seul toutes ces informations 231 00:15:08,307 --> 00:15:11,397 dans un pays ennemi et au cœur du danger ? 232 00:15:11,937 --> 00:15:15,447 Pourquoi la Triade sombre ferait une chose aussi dommageable ? 233 00:15:15,737 --> 00:15:18,277 Leurs motivations sont incompréhensibles. 234 00:15:19,447 --> 00:15:24,207 Vous êtes capitaines de compagnie, donc vous avez sûrement déjà eu affaire 235 00:15:24,867 --> 00:15:28,127 aux crapules qui blessent les autres sans scrupule 236 00:15:28,287 --> 00:15:30,037 pour assouvir leurs désirs, 237 00:15:30,247 --> 00:15:33,127 ou aux ordures qui ne ressentent aucune culpabilité. 238 00:15:34,377 --> 00:15:37,967 Ces gens qui sont le summum de la turpitude 239 00:15:38,137 --> 00:15:41,077 ne méritent pas qu’on essaie de les comprendre. 240 00:15:41,807 --> 00:15:46,137 Ils sont le mal irrationnel, et c’est ce que j’exècre le plus. 241 00:15:48,397 --> 00:15:51,187 Même si les dieux et les démons leur pardonnent, 242 00:15:51,477 --> 00:15:52,937 je ne les ménagerai pas. 243 00:15:55,777 --> 00:15:59,067 Par contre, je ne peux vaincre la Triade sombre. 244 00:16:00,027 --> 00:16:02,197 Je connais mes limites. 245 00:16:02,367 --> 00:16:04,947 Je ne peux faire que ce dont je suis capable. 246 00:16:05,537 --> 00:16:06,577 C’est pourquoi 247 00:16:07,497 --> 00:16:09,127 je ferai de lui le plus fort. 248 00:16:11,747 --> 00:16:14,257 L’anti-magie recèle ce genre de possibilités. 249 00:16:15,587 --> 00:16:18,757 Dans trois jours, la porte des enfers s’ouvrira. 250 00:16:19,757 --> 00:16:22,507 Nous récupérerons Yami et Vangeance avant, 251 00:16:22,637 --> 00:16:24,807 et nous anéantirons l’arbre des Qliphoth. 252 00:16:25,557 --> 00:16:29,847 Ma magie nous permettra de pénétrer dans le château sans être détectés. 253 00:16:30,057 --> 00:16:33,857 Nous y attaquerons la Triade sombre et nous les écraserons. 254 00:16:34,857 --> 00:16:37,397 Dante et ses magies gravitationnelle et charnelle. 255 00:16:37,817 --> 00:16:40,407 Vanika et ses magies de malédiction et sanguine. 256 00:16:40,737 --> 00:16:43,077 Zenon et ses magies osseuse et spatiale. 257 00:16:43,657 --> 00:16:44,617 Zenon ! 258 00:16:44,947 --> 00:16:48,117 Je ne pourrai pas y emmener un grand nombre d’entre vous. 259 00:16:48,617 --> 00:16:49,957 Nous devons rassembler 260 00:16:50,077 --> 00:16:54,127 les élites qui sauront battre les démons avec Asta au centre. 261 00:16:54,997 --> 00:16:56,297 Ça me semble évident 262 00:16:56,417 --> 00:16:59,507 que tu commenceras par nous, les capitaines ! 263 00:17:00,337 --> 00:17:01,677 Laisse-moi y aller. 264 00:17:02,677 --> 00:17:04,307 Je sais que c’est incongru, 265 00:17:04,637 --> 00:17:06,977 mais pourrais-tu me faire cette faveur ? 266 00:17:08,267 --> 00:17:09,847 T’es con ou quoi, mon vieux ? 267 00:17:09,977 --> 00:17:12,767 On envoie pas un gars qui s’est déjà fait défoncer ! 268 00:17:13,557 --> 00:17:16,477 Je comprends ce que tu ressens, Yuno, 269 00:17:16,937 --> 00:17:20,857 mais rester à Clover protéger sa patrie est aussi une tâche importante. 270 00:17:21,107 --> 00:17:22,027 Yuno… 271 00:17:22,867 --> 00:17:25,077 Je voulais te demander quelque chose. 272 00:17:26,537 --> 00:17:28,037 Il existe à Spade 273 00:17:28,197 --> 00:17:31,577 une résistance qui s’oppose à la Triade sombre. 274 00:17:32,707 --> 00:17:36,837 L’autre jour, l’un d’entre eux s’est introduit en cachette à Clover. 275 00:17:37,297 --> 00:17:39,337 Il se trouve avec toi, je me trompe ? 276 00:17:39,587 --> 00:17:40,507 Comment ? 277 00:17:41,967 --> 00:17:44,887 Qui es-tu vraiment ? 278 00:17:48,347 --> 00:17:49,177 Je suis… 279 00:17:50,437 --> 00:17:52,517 le prince de Spade, paraît-il. 280 00:17:57,317 --> 00:17:59,687 Le prince de Spade ? 281 00:17:59,937 --> 00:18:02,197 C’est vrai, ça, Yuno ? 282 00:18:02,527 --> 00:18:03,317 Oui. 283 00:18:03,607 --> 00:18:05,777 Lors de la rébellion envers le trône, 284 00:18:06,077 --> 00:18:10,197 on m’aurait évacué vers Clover alors que j’étais un nouveau-né. 285 00:18:10,407 --> 00:18:11,497 Je vois. 286 00:18:11,657 --> 00:18:14,667 Cela expliquerait pourquoi il a un mana pareil. 287 00:18:15,747 --> 00:18:17,497 Celui qui se trouve avec moi 288 00:18:17,627 --> 00:18:20,207 est un intendant de l’ancienne famille royale. 289 00:18:20,667 --> 00:18:23,507 Il doit bien connaître l’ennemi et le château. 290 00:18:24,337 --> 00:18:26,597 On peut encore moins te confier ce boulot. 291 00:18:26,757 --> 00:18:29,967 Cet intendant est peut-être un espion de l’ennemi ! 292 00:18:30,177 --> 00:18:33,977 D’ailleurs, c’est bien possible que t’en sois un toi-même… 293 00:18:34,767 --> 00:18:37,227 C’est logique que j’aille le sauver. 294 00:18:37,687 --> 00:18:40,987 Vous me soupçonnez, mais depuis l’incident des elfes, 295 00:18:41,317 --> 00:18:45,487 vous doutez aussi tous des intentions du capitaine Vangeance. 296 00:18:46,447 --> 00:18:49,157 Toutefois, je pense qu’on ne peut rien y faire. 297 00:18:49,447 --> 00:18:53,997 C’est parce qu’il n’a pas pu trancher entre les humains et les elfes. 298 00:18:54,787 --> 00:18:55,957 C’est pourquoi 299 00:18:56,207 --> 00:19:00,457 il a continué à se battre loyalement alors qu’il était tourmenté. 300 00:19:01,627 --> 00:19:03,667 Après que Zenon m’a vaincu, 301 00:19:04,007 --> 00:19:07,347 je me souviens vaguement avoir eu conscience 302 00:19:08,637 --> 00:19:10,307 que le capitaine Vangeance 303 00:19:10,557 --> 00:19:14,267 se battait tout en protégeant les recrues de l’Aube d’or ! 304 00:19:14,887 --> 00:19:17,857 Tu devrais te séparer de ce fardeau, 305 00:19:17,977 --> 00:19:19,977 si tu veux te consacrer au combat. 306 00:19:20,227 --> 00:19:22,277 Mais tu ne feras rien de tel. 307 00:19:22,687 --> 00:19:26,197 Et c’est pour cette raison que tu vas perdre. 308 00:19:27,027 --> 00:19:28,827 Je ne les abandonnerai pas. 309 00:19:29,617 --> 00:19:32,037 Je leur ai fait vivre des épreuves difficiles. 310 00:19:32,247 --> 00:19:35,867 Et pourtant, ils se sont relevés sans m’en vouloir 311 00:19:35,997 --> 00:19:37,167 pour avancer ! 312 00:19:37,917 --> 00:19:41,337 Ils sont ma fierté et mon rêve ! 313 00:19:42,207 --> 00:19:44,717 Le capitaine Vangeance s’est fait capturer 314 00:19:44,917 --> 00:19:47,297 parce qu’il s’est battu en nous protégeant. 315 00:19:47,637 --> 00:19:51,677 Pour vous, c’est peut-être un traître qui a déjà tourné le dos à sa patrie, 316 00:19:51,967 --> 00:19:53,387 mais pour nous, 317 00:19:53,557 --> 00:19:56,307 c’est le plus bienveillant et fiable des capitaines ! 318 00:19:56,807 --> 00:19:57,897 Yuno… 319 00:19:58,397 --> 00:20:01,647 Zenon avait l’intention de tous nous tuer. 320 00:20:01,937 --> 00:20:04,397 Mais nous sommes encore vivants 321 00:20:04,777 --> 00:20:07,027 grâce à la magie du capitaine Vengeance. 322 00:20:07,657 --> 00:20:09,317 C’est pas terminé ! 323 00:20:09,867 --> 00:20:11,947 Nous, l’Aube d’or, 324 00:20:12,117 --> 00:20:15,287 sommes la plus puissante des compagnies de Clover ! 325 00:20:15,577 --> 00:20:19,537 Nous irons prouver avec notre force que le capitaine Vangeance 326 00:20:19,667 --> 00:20:23,037 a eu raison de nous protéger au péril de sa vie ! 327 00:20:23,917 --> 00:20:27,127 J’irai au secours du capitaine Vangeance ! 328 00:20:27,627 --> 00:20:29,547 C’est quoi, ce mana ? 329 00:20:30,137 --> 00:20:33,057 Tu vas finir par la fermer, enfoiré ? 330 00:20:33,177 --> 00:20:35,517 Minute ! Tu peux la mettre en sourdine ? 331 00:20:36,477 --> 00:20:38,897 Je suis en train d’accumuler le mana, là ! 332 00:20:40,097 --> 00:20:42,517 Pour vaincre ce squelette ambulant ! 333 00:20:43,477 --> 00:20:45,687 Yuno ne sera plus vaincu ! 334 00:20:46,437 --> 00:20:47,487 Très bien. 335 00:20:47,897 --> 00:20:50,067 Je ne déteste pas les gens comme toi. 336 00:20:50,487 --> 00:20:54,157 Qu’il soit le prince de Spade ou le vice-capitaine de l’Aube d’or, 337 00:20:54,287 --> 00:20:55,747 Yuno reste fidèle à lui-même ! 338 00:20:56,747 --> 00:21:00,627 Nous partirons donc dans trois jours, à l’aube, pour Spade. 339 00:21:01,037 --> 00:21:03,497 Je transmettrai notre stratégie plus tard. 340 00:21:04,167 --> 00:21:06,507 Maintenant, c’est à notre tour d’attaquer. 341 00:21:07,337 --> 00:21:09,797 Yuno fait preuve d’une sacrée détermination… 342 00:21:09,927 --> 00:21:11,797 C’est pas le moment de chialer ! 343 00:21:11,967 --> 00:21:15,387 Si ma faiblesse nous a fait perdre, je deviendrai plus fort ! 344 00:21:15,637 --> 00:21:16,387 Non. 345 00:21:16,887 --> 00:21:19,887 Je vais exploser mes limites et devenir le plus puissant ! 346 00:21:21,147 --> 00:21:24,607 On va éclater la Triade sombre et sauver nos deux capitaines ! 347 00:21:25,227 --> 00:21:26,067 Bien dit ! 348 00:21:27,027 --> 00:21:27,987 Dans ce cas, 349 00:21:28,147 --> 00:21:30,737 j’aimerais demander des renforts à Heart. 350 00:21:30,907 --> 00:21:33,527 Nous n’avons plus de nouvelles depuis hier. 351 00:21:34,697 --> 00:21:37,657 Il est arrivé malheur à Charmy et aux autres ? 352 00:21:37,867 --> 00:21:41,867 Hier, les membres de la Triade sombre ont quitté le château. 353 00:21:42,037 --> 00:21:46,087 Il est fort probable que Vanika ait pris d’assaut le royaume de Heart. 354 00:21:46,207 --> 00:21:47,337 Comment ? 355 00:22:02,227 --> 00:22:03,517 Vous ? 356 00:23:36,697 --> 00:23:41,117 C’est fou que notre vice-capitaine puisse utiliser un pouvoir démoniaque ! 357 00:23:41,267 --> 00:23:44,537 Il veut me rendre plus fort, mais avec quel entraînement ? 358 00:23:45,867 --> 00:23:50,487 Black Clover, page 169. Le rituel d’asservissement du démon. 359 00:23:47,247 --> 00:23:50,957 {\an8}PAGE 169 LE RITUEL D’ASSERVISSEMENT DU DÉMON