1
00:00:02,407 --> 00:00:06,287
Dans la cinquième feuille du trèfle
réside le démon.
2
00:00:07,037 --> 00:00:09,167
Le grimoire à cinq feuilles d’Asta
3
00:00:09,287 --> 00:00:11,537
lui octroya un pouvoir d’anti-magie
4
00:00:11,707 --> 00:00:15,757
lui permettant de rendre inopérant
n’importe quel sort.
5
00:00:16,877 --> 00:00:20,637
Depuis le royaume de Spade,
les membres de la Triade sombre,
6
00:00:20,757 --> 00:00:23,637
qui détiennent le pouvoir
des démons des enfers,
7
00:00:23,757 --> 00:00:26,807
ont commencé à envahir
les autres pays.
8
00:00:27,557 --> 00:00:30,807
Asta garde confiance en lui
et continue la lutte.
9
00:00:31,147 --> 00:00:32,727
Avec ses compagnons,
10
00:00:33,107 --> 00:00:35,227
il s’est juré
de défendre ce monde !
11
00:02:00,857 --> 00:02:04,157
{\an9}PAGE 168
12
00:02:00,857 --> 00:02:04,157
{\an8}LA MARQUE DES PLUS FORTS
13
00:02:16,537 --> 00:02:19,797
Pendant que vous combattiez
de votre côté,
14
00:02:19,917 --> 00:02:22,627
le QG de l’Aube d’or
essuyait une attaque
15
00:02:22,837 --> 00:02:24,757
qui semble les avoir décimés.
16
00:02:27,097 --> 00:02:30,267
Votre survie relève du miracle.
17
00:02:32,767 --> 00:02:33,977
C’est grâce à Asta
18
00:02:34,687 --> 00:02:36,897
et à Yami qui nous ont protégés.
19
00:02:39,567 --> 00:02:41,277
Comment va Asta ?
20
00:02:41,937 --> 00:02:43,737
Ses jours ne sont pas en danger.
21
00:02:44,237 --> 00:02:45,277
Par contre…
22
00:02:45,607 --> 00:02:48,987
je ne peux rien faire
pour son bras droit pour le moment.
23
00:02:49,447 --> 00:02:51,747
Je ne sais même pas
comment ça évoluera.
24
00:02:53,367 --> 00:02:56,787
Vous pourriez ausculter Gosh aussi ?
25
00:02:57,167 --> 00:02:58,377
Gosh ?
26
00:02:58,537 --> 00:03:01,377
Je vais mieux,
je n’ai plus rien du tout.
27
00:03:01,957 --> 00:03:04,587
Il faut te faire examiner
comme il faut !
28
00:03:04,837 --> 00:03:06,337
Qu’est-ce que ça signifie ?
29
00:03:06,547 --> 00:03:09,807
La poitrine de Gosh a été transpercée
par une grande épée,
30
00:03:10,057 --> 00:03:12,557
mais j’ai pu le soigner
avec ma magie.
31
00:03:12,887 --> 00:03:14,177
Tu as fait ça, Grey ?
32
00:03:14,347 --> 00:03:17,437
Mais tu utilises une magie
de métamorphose.
33
00:03:20,267 --> 00:03:22,567
Très bien. Je vais y jeter un œil.
34
00:03:27,987 --> 00:03:31,487
Tu as vraiment été traversé
par une épée ?
35
00:03:31,617 --> 00:03:32,447
Oui…
36
00:03:33,037 --> 00:03:35,497
Ça va bien au-delà
de la régénération.
37
00:03:35,617 --> 00:03:37,917
Les tissus se sont reconstitués.
38
00:03:39,167 --> 00:03:41,207
La vraie nature de ta magie
39
00:03:41,457 --> 00:03:43,707
n’est peut-être pas
la métamorphose.
40
00:03:44,917 --> 00:03:46,967
Quelle est sa magie, alors ?
41
00:03:47,377 --> 00:03:50,387
Je regrette,
mais je n’en ai aucune idée.
42
00:03:50,887 --> 00:03:55,017
Grey devra sans doute
le découvrir par elle-même.
43
00:03:55,137 --> 00:03:56,057
Oui.
44
00:03:56,977 --> 00:04:00,357
Laissons Asta se reposer
à l’infirmerie.
45
00:04:00,767 --> 00:04:03,857
Vous devriez rentrer
au repaire du Taureau noir.
46
00:04:04,147 --> 00:04:07,567
J’ai appris que les capitaines
se réuniront en urgence demain.
47
00:04:08,027 --> 00:04:10,867
Pour le moment,
la seule chose à faire pour vous,
48
00:04:11,027 --> 00:04:12,827
c’est vous reposer suffisamment.
49
00:04:49,527 --> 00:04:50,527
Quoi ?
50
00:04:51,107 --> 00:04:52,697
Je peux plus bouger !
51
00:04:55,867 --> 00:04:57,287
Tu vas où comme ça ?
52
00:04:58,247 --> 00:04:59,247
C’est qui ?
53
00:04:59,617 --> 00:05:01,877
Je peux pas bouger
à cause de sa magie ?
54
00:05:02,077 --> 00:05:03,627
Tu ferais mieux de rentrer.
55
00:05:04,037 --> 00:05:05,337
Le capitaine Yami…
56
00:05:05,707 --> 00:05:07,297
Je dois aller le sauver !
57
00:05:07,507 --> 00:05:08,547
C’est impossible.
58
00:05:09,757 --> 00:05:12,337
À l’endroit où tu essaies
de te rendre
59
00:05:12,507 --> 00:05:15,887
se trouvent celui contre qui
tu n’as pas fait le poids
60
00:05:16,057 --> 00:05:20,017
ainsi que deux autres hôtes
qui possèdent la même force.
61
00:05:21,597 --> 00:05:24,647
Tu comptais sur ton démon,
mais il t’a abandonné.
62
00:05:24,767 --> 00:05:27,527
Et tu ignores ce qu’il en est
de ton bras droit.
63
00:05:27,817 --> 00:05:29,897
Comment il est au courant ?
64
00:05:30,487 --> 00:05:33,817
Ce n’est pas brave de s’y rendre
dans un état pareil,
65
00:05:34,027 --> 00:05:35,867
mais inconscient et téméraire.
66
00:05:36,157 --> 00:05:38,657
Mais je dois quand même y aller.
67
00:05:39,077 --> 00:05:41,207
Je… je…
68
00:05:41,497 --> 00:05:43,127
Pendant ce temps,
69
00:05:43,667 --> 00:05:44,747
le capitaine Yami…
70
00:05:44,917 --> 00:05:48,087
Tu devrais laisser tomber
un type pareil.
71
00:05:49,627 --> 00:05:51,507
Je sais pas qui t’es,
72
00:05:52,007 --> 00:05:54,427
mais tu sais rien
du capitaine Yami !
73
00:05:54,847 --> 00:05:56,717
Oh que si, je le connais bien.
74
00:05:58,307 --> 00:06:00,767
Il est brutal, grossier, cruel,
75
00:06:00,887 --> 00:06:03,767
frivole, immoral et malhonnête.
76
00:06:04,597 --> 00:06:06,727
Ce n’est pas un homme bon.
77
00:06:18,827 --> 00:06:21,247
Je pourrai pas le battre sans toi,
78
00:06:21,747 --> 00:06:22,827
Asta !
79
00:06:24,827 --> 00:06:27,127
Tu sais que dalle
80
00:06:27,287 --> 00:06:30,007
de ce que Yami a fait pour nous !
81
00:06:30,297 --> 00:06:33,877
Ce n’est rien de plus qu’un imbécile,
s’il a été vaincu.
82
00:06:34,007 --> 00:06:35,007
Annihilda !
83
00:06:47,057 --> 00:06:49,147
Quelqu’un qui ne peut me vaincre
84
00:06:49,267 --> 00:06:51,937
n’arrivera jamais à sauver Yami.
85
00:06:54,107 --> 00:06:55,197
Parce que
86
00:06:55,987 --> 00:06:57,737
tu es faible.
87
00:07:02,447 --> 00:07:03,367
Si seulement…
88
00:07:04,207 --> 00:07:06,827
j’étais plus fort.
89
00:07:11,087 --> 00:07:13,047
Tu es un crétin fini…
90
00:07:16,757 --> 00:07:18,887
mais tu es quelqu’un de bien.
91
00:07:19,547 --> 00:07:20,847
Je t’apprécie pour ça.
92
00:07:22,467 --> 00:07:25,727
Rassure-toi,
Yami est toujours en vie.
93
00:07:26,937 --> 00:07:28,017
La malédiction Vegh ?
94
00:07:28,687 --> 00:07:31,147
Mais t’es qui, à la fin ?
95
00:07:32,357 --> 00:07:34,947
Je suis le vice-capitaine
du Taureau noir,
96
00:07:35,397 --> 00:07:36,447
Nacht.
97
00:07:39,067 --> 00:07:41,697
Si tu le souhaites, je t’apprendrai
98
00:07:42,327 --> 00:07:44,447
comment utiliser
le pouvoir du démon.
99
00:07:45,367 --> 00:07:46,957
Le Taureau noir ?
100
00:07:47,367 --> 00:07:49,667
Comment utiliser
le pouvoir du démon ?
101
00:07:50,127 --> 00:07:54,007
C’est qui, cette crevette,
maître Nacht ?
102
00:07:54,257 --> 00:07:56,507
Ce ki, c’est celui d’un démon !
103
00:07:56,757 --> 00:08:00,507
Désolé de te dire ça, Gimodelo,
mais tu es plus petit que lui.
104
00:08:02,387 --> 00:08:06,477
Arrêtez, vous savez bien
que c’est une forme temporaire.
105
00:08:06,727 --> 00:08:08,977
Il parle avec
comme si de rien n’était.
106
00:08:09,977 --> 00:08:12,357
Toi aussi, t’es un hôte ?
107
00:08:12,607 --> 00:08:16,067
Eh oui. Et lui,
c’est mon démon, Gimodelo.
108
00:08:20,117 --> 00:08:22,367
T’es vraiment du Taureau noir ?
109
00:08:22,697 --> 00:08:24,827
Et vice-capitaine, qui plus est ?
110
00:08:25,497 --> 00:08:26,367
Oui.
111
00:08:26,707 --> 00:08:29,367
Même si c’est une décision arbitraire
de Yami.
112
00:08:29,537 --> 00:08:31,327
Je veux parler encore un peu…
113
00:08:32,037 --> 00:08:33,417
Le capitaine Yami…
114
00:08:33,587 --> 00:08:36,007
C’est normal
que vous ne soyez pas au courant.
115
00:08:36,417 --> 00:08:39,507
Je n’ai visité le repaire
qu’une seule et unique fois.
116
00:08:39,927 --> 00:08:41,087
Et pourquoi ça ?
117
00:08:41,717 --> 00:08:43,637
Je déteste Yami, voilà tout.
118
00:08:45,267 --> 00:08:49,387
Mais même si ça m’exaspère,
c’est coriace, les gens comme lui.
119
00:08:50,347 --> 00:08:52,897
Nous avons encore du temps
avant sa mort.
120
00:08:54,607 --> 00:08:56,397
Comment tu sais ça ?
121
00:08:57,147 --> 00:09:00,777
Parce que j’étais infiltré à Spade
depuis un petit moment.
122
00:09:04,867 --> 00:09:06,997
Je te connais pas encore très bien
123
00:09:07,287 --> 00:09:10,667
et je sais pas
si je peux vraiment te faire confiance…
124
00:09:11,787 --> 00:09:15,247
mais t’es la seule personne
à laquelle je peux me raccrocher.
125
00:09:15,957 --> 00:09:17,127
Alors s’il te plaît,
126
00:09:17,587 --> 00:09:20,217
apprends-moi à utiliser
le pouvoir de mon démon !
127
00:09:21,087 --> 00:09:23,467
Oui. C’est bien que tu sois honnête.
128
00:09:23,927 --> 00:09:25,807
J’apprécie cette qualité.
129
00:09:26,387 --> 00:09:27,347
Merci.
130
00:09:27,677 --> 00:09:29,227
Même si pour le moment,
131
00:09:29,477 --> 00:09:32,847
ton comportement
ne laisse présumer d’aucun potentiel.
132
00:09:34,267 --> 00:09:36,147
Et tu dis ça avec le sourire !
133
00:09:36,477 --> 00:09:39,817
On devrait s’en sortir
quand tu comprendras le processus.
134
00:09:40,067 --> 00:09:41,107
Faut se magner !
135
00:09:41,857 --> 00:09:44,117
Non. D’abord,
repose-toi comme il faut.
136
00:09:45,827 --> 00:09:49,867
Je veux t’emmener quelque part demain,
alors va dormir.
137
00:09:50,617 --> 00:09:52,917
Je peux pas pieuter
dans cette situation !
138
00:09:53,077 --> 00:09:55,537
Je déteste
ceux qui font des caprices.
139
00:10:05,797 --> 00:10:08,387
Vous êtes tous là, semble-t-il.
140
00:10:12,887 --> 00:10:16,517
Nous allons donc commencer
l’assemblée des capitaines.
141
00:10:32,297 --> 00:10:36,077
C’est tout pour le rapport
des recrues du Taureau noir.
142
00:10:36,237 --> 00:10:38,147
Pour que naisse l’arbre des Qliphoth
143
00:10:38,277 --> 00:10:41,067
qui relie notre monde aux enfers
144
00:10:41,227 --> 00:10:43,247
où règnent les démons,
145
00:10:43,397 --> 00:10:44,927
il faut Yami et Vangeance.
146
00:10:45,387 --> 00:10:48,427
C’est incroyable
qu’ils aient tous deux été enlevés.
147
00:10:49,427 --> 00:10:51,677
Ils ont probablement
été imprudents.
148
00:10:51,847 --> 00:10:55,017
Ils ont beau être tous deux
capitaines de compagnie,
149
00:10:55,187 --> 00:10:56,767
ce sont des hommes lamentables.
150
00:10:57,437 --> 00:11:00,397
J’y crois pas !
C’est pas possible que Yami soit…
151
00:11:00,727 --> 00:11:03,947
Il est indemne ?
Il est toujours vivant ?
152
00:11:04,147 --> 00:11:07,157
Je ne lui ai pas encore dit
que je l’aimais !
153
00:11:08,067 --> 00:11:09,947
Nous avons tout donné au combat,
154
00:11:10,907 --> 00:11:12,907
mais nous n’étions pas à la hauteur.
155
00:11:13,157 --> 00:11:16,077
Et il n’avait même pas sorti
le grand jeu.
156
00:11:16,917 --> 00:11:18,957
Tu me fais bien rire !
157
00:11:19,167 --> 00:11:22,297
Tu le surestimerais pas
parce que tu fais dans ton froc ?
158
00:11:22,457 --> 00:11:26,427
M. le vice-capitaine
qui a failli crever en beauté !
159
00:11:26,547 --> 00:11:27,887
Cesse, Jack.
160
00:11:28,467 --> 00:11:32,467
Pendant ce temps, les enfers et ce monde
sont sur le point d’être reliés.
161
00:11:33,387 --> 00:11:35,807
Et tu veux dire
que c’est la fin du monde ?
162
00:11:36,227 --> 00:11:39,147
Nous nous devons d’agir
afin d’éviter ça.
163
00:11:39,307 --> 00:11:42,147
Toutefois,
il y a beaucoup trop de zones d’ombre.
164
00:11:43,277 --> 00:11:45,737
C’est rien de plus
que des suppositions !
165
00:11:45,897 --> 00:11:47,657
Vous savez que dalle, après tout !
166
00:11:48,197 --> 00:11:49,407
C’est des conneries !
167
00:11:49,947 --> 00:11:53,037
C’est pas avec des réunions
qu’on fait avancer les choses.
168
00:11:53,157 --> 00:11:54,617
Je me casse !
169
00:11:54,787 --> 00:11:55,707
Attends !
170
00:11:57,537 --> 00:12:00,997
Aurais-tu l’intention
de t’introduire au royaume de Spade ?
171
00:12:02,457 --> 00:12:04,827
Qui ferait ça pour ce crétin ?
172
00:12:05,007 --> 00:12:08,467
Et même si c’était le cas,
c’est pas vos oignons !
173
00:12:08,757 --> 00:12:11,637
Imbécile ! Nous sommes tous
grandement concernés !
174
00:12:11,807 --> 00:12:14,677
Un capitaine ne peut agir
aussi égoïstement !
175
00:12:15,137 --> 00:12:17,847
Moi aussi,
je veux aller sauver Yami !
176
00:12:18,767 --> 00:12:21,557
Vous avez qu’à continuer
à déblatérer vos conneries.
177
00:12:22,107 --> 00:12:26,107
Moi aussi, je veux tuer cet idiot
de mes propres mains !
178
00:12:26,397 --> 00:12:28,947
Vous allez cesser, oui ?
179
00:12:32,447 --> 00:12:33,617
Messire Julius…
180
00:12:34,237 --> 00:12:36,907
Vous avez l’air assez motivés,
c’est déjà ça.
181
00:12:37,997 --> 00:12:38,957
Cependant,
182
00:12:40,077 --> 00:12:42,917
je déteste ceux qui manquent de tenue
en réunion.
183
00:12:43,667 --> 00:12:45,127
Salut !
184
00:12:45,297 --> 00:12:47,587
Vous pourriez baisser d’un ton ?
185
00:12:47,797 --> 00:12:49,507
Mes chers capitaines.
186
00:12:50,047 --> 00:12:51,177
Asta !
187
00:12:51,387 --> 00:12:52,677
Décline ton identité !
188
00:12:52,927 --> 00:12:54,467
Un intrus !
189
00:12:54,717 --> 00:12:55,717
Tiens ?
190
00:12:59,977 --> 00:13:03,227
J’ai aussi le droit de participer
à cette assemblée.
191
00:13:05,227 --> 00:13:08,697
Il y a quatre démons !
Il y en avait d’autres ?
192
00:13:08,897 --> 00:13:09,897
Des démons !
193
00:13:10,197 --> 00:13:12,317
Cet homme est un hôte ?
194
00:13:12,737 --> 00:13:15,077
Qui es-tu ?
195
00:13:15,327 --> 00:13:17,577
C’est un vice-capitaine.
196
00:13:17,787 --> 00:13:19,457
Celui du Taureau noir.
197
00:13:19,787 --> 00:13:20,917
Messire Julius ?
198
00:13:21,167 --> 00:13:24,127
Il était notre espion
au royaume de Spade.
199
00:13:24,377 --> 00:13:27,167
Même si moi aussi,
j’ignorais qu’il était un hôte.
200
00:13:27,667 --> 00:13:30,007
Le vice-capitaine du Taureau noir ?
201
00:13:30,297 --> 00:13:32,637
Notre espion
au royaume de Spade ?
202
00:13:33,007 --> 00:13:35,177
Le vice-capitaine
de la compagnie de Yami,
203
00:13:35,307 --> 00:13:37,597
ça pourrait être n’importe qui.
204
00:13:38,017 --> 00:13:40,097
J’ai déjà vu ce mec quelque part.
205
00:13:43,017 --> 00:13:44,607
C’était bien toi.
206
00:13:45,227 --> 00:13:47,227
Mais ta magie est différente.
207
00:13:47,387 --> 00:13:49,107
Celui dont tu parles n’est plus.
208
00:13:52,697 --> 00:13:57,157
Sur ce, ne perdons pas notre temps
et entrons dans le vif du sujet.
209
00:13:57,827 --> 00:13:59,657
Je vous en prie, asseyez-vous.
210
00:14:01,957 --> 00:14:06,127
Comme vous le savez,
la porte des enfers s’ouvrira à Spade.
211
00:14:06,707 --> 00:14:09,797
Ainsi, les préparatifs
de l’avènement des Qliphoth
212
00:14:09,957 --> 00:14:12,377
vont bon train au château de Spade.
213
00:14:13,127 --> 00:14:14,547
Yami et Vangeance
214
00:14:14,677 --> 00:14:17,807
seront sacrifiés
lors de la cérémonie.
215
00:14:19,267 --> 00:14:20,637
Capitaine Yami…
216
00:14:21,427 --> 00:14:24,147
Cela prendra sept jours
pour que se produise
217
00:14:24,267 --> 00:14:26,227
l’avènement des Qliphoth.
218
00:14:26,397 --> 00:14:30,487
Les portes des sept étages
s’ouvriront l’une après l’autre.
219
00:14:30,937 --> 00:14:31,857
Là-bas,
220
00:14:32,107 --> 00:14:35,657
dix démons sont répartis
dans leur Qliphoth respectif.
221
00:14:35,817 --> 00:14:39,697
Plus on s’enfonce,
plus les démons deviennent puissants.
222
00:14:40,367 --> 00:14:43,537
Les démons des niveaux supérieurs
équivalent à la triade.
223
00:14:43,787 --> 00:14:46,497
Ceux qui sont plus bas
sont plus forts.
224
00:14:46,707 --> 00:14:47,747
Ensuite,
225
00:14:48,997 --> 00:14:51,627
quand le dernier démon,
Lucifer, sortira,
226
00:14:51,757 --> 00:14:53,797
ce sera la fin du monde.
227
00:14:54,507 --> 00:14:58,047
Yami et Vangeance mourront aussi
après avoir servi de catalyseurs.
228
00:14:58,467 --> 00:15:02,477
Ils vivront tant que les portes
ne s’ouvriront pas totalement.
229
00:15:03,807 --> 00:15:05,097
Cet homme
230
00:15:05,227 --> 00:15:08,057
a ressemblé seul
toutes ces informations
231
00:15:08,307 --> 00:15:11,397
dans un pays ennemi
et au cœur du danger ?
232
00:15:11,937 --> 00:15:15,447
Pourquoi la Triade sombre
ferait une chose aussi dommageable ?
233
00:15:15,737 --> 00:15:18,277
Leurs motivations
sont incompréhensibles.
234
00:15:19,447 --> 00:15:24,207
Vous êtes capitaines de compagnie,
donc vous avez sûrement déjà eu affaire
235
00:15:24,867 --> 00:15:28,127
aux crapules
qui blessent les autres sans scrupule
236
00:15:28,287 --> 00:15:30,037
pour assouvir leurs désirs,
237
00:15:30,247 --> 00:15:33,127
ou aux ordures qui ne ressentent
aucune culpabilité.
238
00:15:34,377 --> 00:15:37,967
Ces gens qui sont
le summum de la turpitude
239
00:15:38,137 --> 00:15:41,077
ne méritent pas
qu’on essaie de les comprendre.
240
00:15:41,807 --> 00:15:46,137
Ils sont le mal irrationnel,
et c’est ce que j’exècre le plus.
241
00:15:48,397 --> 00:15:51,187
Même si les dieux
et les démons leur pardonnent,
242
00:15:51,477 --> 00:15:52,937
je ne les ménagerai pas.
243
00:15:55,777 --> 00:15:59,067
Par contre,
je ne peux vaincre la Triade sombre.
244
00:16:00,027 --> 00:16:02,197
Je connais mes limites.
245
00:16:02,367 --> 00:16:04,947
Je ne peux faire
que ce dont je suis capable.
246
00:16:05,537 --> 00:16:06,577
C’est pourquoi
247
00:16:07,497 --> 00:16:09,127
je ferai de lui le plus fort.
248
00:16:11,747 --> 00:16:14,257
L’anti-magie recèle
ce genre de possibilités.
249
00:16:15,587 --> 00:16:18,757
Dans trois jours,
la porte des enfers s’ouvrira.
250
00:16:19,757 --> 00:16:22,507
Nous récupérerons
Yami et Vangeance avant,
251
00:16:22,637 --> 00:16:24,807
et nous anéantirons
l’arbre des Qliphoth.
252
00:16:25,557 --> 00:16:29,847
Ma magie nous permettra de pénétrer
dans le château sans être détectés.
253
00:16:30,057 --> 00:16:33,857
Nous y attaquerons la Triade sombre
et nous les écraserons.
254
00:16:34,857 --> 00:16:37,397
Dante et ses magies
gravitationnelle et charnelle.
255
00:16:37,817 --> 00:16:40,407
Vanika et ses magies
de malédiction et sanguine.
256
00:16:40,737 --> 00:16:43,077
Zenon et ses magies
osseuse et spatiale.
257
00:16:43,657 --> 00:16:44,617
Zenon !
258
00:16:44,947 --> 00:16:48,117
Je ne pourrai pas y emmener
un grand nombre d’entre vous.
259
00:16:48,617 --> 00:16:49,957
Nous devons rassembler
260
00:16:50,077 --> 00:16:54,127
les élites qui sauront battre les démons
avec Asta au centre.
261
00:16:54,997 --> 00:16:56,297
Ça me semble évident
262
00:16:56,417 --> 00:16:59,507
que tu commenceras par nous,
les capitaines !
263
00:17:00,337 --> 00:17:01,677
Laisse-moi y aller.
264
00:17:02,677 --> 00:17:04,307
Je sais que c’est incongru,
265
00:17:04,637 --> 00:17:06,977
mais pourrais-tu
me faire cette faveur ?
266
00:17:08,267 --> 00:17:09,847
T’es con ou quoi, mon vieux ?
267
00:17:09,977 --> 00:17:12,767
On envoie pas un gars
qui s’est déjà fait défoncer !
268
00:17:13,557 --> 00:17:16,477
Je comprends ce que tu ressens,
Yuno,
269
00:17:16,937 --> 00:17:20,857
mais rester à Clover protéger sa patrie
est aussi une tâche importante.
270
00:17:21,107 --> 00:17:22,027
Yuno…
271
00:17:22,867 --> 00:17:25,077
Je voulais te demander
quelque chose.
272
00:17:26,537 --> 00:17:28,037
Il existe à Spade
273
00:17:28,197 --> 00:17:31,577
une résistance
qui s’oppose à la Triade sombre.
274
00:17:32,707 --> 00:17:36,837
L’autre jour, l’un d’entre eux
s’est introduit en cachette à Clover.
275
00:17:37,297 --> 00:17:39,337
Il se trouve avec toi,
je me trompe ?
276
00:17:39,587 --> 00:17:40,507
Comment ?
277
00:17:41,967 --> 00:17:44,887
Qui es-tu vraiment ?
278
00:17:48,347 --> 00:17:49,177
Je suis…
279
00:17:50,437 --> 00:17:52,517
le prince de Spade, paraît-il.
280
00:17:57,317 --> 00:17:59,687
Le prince de Spade ?
281
00:17:59,937 --> 00:18:02,197
C’est vrai, ça, Yuno ?
282
00:18:02,527 --> 00:18:03,317
Oui.
283
00:18:03,607 --> 00:18:05,777
Lors de la rébellion
envers le trône,
284
00:18:06,077 --> 00:18:10,197
on m’aurait évacué vers Clover
alors que j’étais un nouveau-né.
285
00:18:10,407 --> 00:18:11,497
Je vois.
286
00:18:11,657 --> 00:18:14,667
Cela expliquerait pourquoi
il a un mana pareil.
287
00:18:15,747 --> 00:18:17,497
Celui qui se trouve avec moi
288
00:18:17,627 --> 00:18:20,207
est un intendant
de l’ancienne famille royale.
289
00:18:20,667 --> 00:18:23,507
Il doit bien connaître
l’ennemi et le château.
290
00:18:24,337 --> 00:18:26,597
On peut encore moins
te confier ce boulot.
291
00:18:26,757 --> 00:18:29,967
Cet intendant est peut-être
un espion de l’ennemi !
292
00:18:30,177 --> 00:18:33,977
D’ailleurs, c’est bien possible
que t’en sois un toi-même…
293
00:18:34,767 --> 00:18:37,227
C’est logique que j’aille le sauver.
294
00:18:37,687 --> 00:18:40,987
Vous me soupçonnez,
mais depuis l’incident des elfes,
295
00:18:41,317 --> 00:18:45,487
vous doutez aussi tous des intentions
du capitaine Vangeance.
296
00:18:46,447 --> 00:18:49,157
Toutefois, je pense
qu’on ne peut rien y faire.
297
00:18:49,447 --> 00:18:53,997
C’est parce qu’il n’a pas pu trancher
entre les humains et les elfes.
298
00:18:54,787 --> 00:18:55,957
C’est pourquoi
299
00:18:56,207 --> 00:19:00,457
il a continué à se battre loyalement
alors qu’il était tourmenté.
300
00:19:01,627 --> 00:19:03,667
Après que Zenon m’a vaincu,
301
00:19:04,007 --> 00:19:07,347
je me souviens vaguement
avoir eu conscience
302
00:19:08,637 --> 00:19:10,307
que le capitaine Vangeance
303
00:19:10,557 --> 00:19:14,267
se battait tout en protégeant
les recrues de l’Aube d’or !
304
00:19:14,887 --> 00:19:17,857
Tu devrais te séparer
de ce fardeau,
305
00:19:17,977 --> 00:19:19,977
si tu veux
te consacrer au combat.
306
00:19:20,227 --> 00:19:22,277
Mais tu ne feras rien de tel.
307
00:19:22,687 --> 00:19:26,197
Et c’est pour cette raison
que tu vas perdre.
308
00:19:27,027 --> 00:19:28,827
Je ne les abandonnerai pas.
309
00:19:29,617 --> 00:19:32,037
Je leur ai fait vivre
des épreuves difficiles.
310
00:19:32,247 --> 00:19:35,867
Et pourtant,
ils se sont relevés sans m’en vouloir
311
00:19:35,997 --> 00:19:37,167
pour avancer !
312
00:19:37,917 --> 00:19:41,337
Ils sont ma fierté et mon rêve !
313
00:19:42,207 --> 00:19:44,717
Le capitaine Vangeance
s’est fait capturer
314
00:19:44,917 --> 00:19:47,297
parce qu’il s’est battu
en nous protégeant.
315
00:19:47,637 --> 00:19:51,677
Pour vous, c’est peut-être un traître
qui a déjà tourné le dos à sa patrie,
316
00:19:51,967 --> 00:19:53,387
mais pour nous,
317
00:19:53,557 --> 00:19:56,307
c’est le plus bienveillant et fiable
des capitaines !
318
00:19:56,807 --> 00:19:57,897
Yuno…
319
00:19:58,397 --> 00:20:01,647
Zenon avait l’intention
de tous nous tuer.
320
00:20:01,937 --> 00:20:04,397
Mais nous sommes encore vivants
321
00:20:04,777 --> 00:20:07,027
grâce à la magie
du capitaine Vengeance.
322
00:20:07,657 --> 00:20:09,317
C’est pas terminé !
323
00:20:09,867 --> 00:20:11,947
Nous, l’Aube d’or,
324
00:20:12,117 --> 00:20:15,287
sommes la plus puissante
des compagnies de Clover !
325
00:20:15,577 --> 00:20:19,537
Nous irons prouver avec notre force
que le capitaine Vangeance
326
00:20:19,667 --> 00:20:23,037
a eu raison de nous protéger
au péril de sa vie !
327
00:20:23,917 --> 00:20:27,127
J’irai au secours
du capitaine Vangeance !
328
00:20:27,627 --> 00:20:29,547
C’est quoi, ce mana ?
329
00:20:30,137 --> 00:20:33,057
Tu vas finir par la fermer,
enfoiré ?
330
00:20:33,177 --> 00:20:35,517
Minute !
Tu peux la mettre en sourdine ?
331
00:20:36,477 --> 00:20:38,897
Je suis en train
d’accumuler le mana, là !
332
00:20:40,097 --> 00:20:42,517
Pour vaincre
ce squelette ambulant !
333
00:20:43,477 --> 00:20:45,687
Yuno ne sera plus vaincu !
334
00:20:46,437 --> 00:20:47,487
Très bien.
335
00:20:47,897 --> 00:20:50,067
Je ne déteste pas
les gens comme toi.
336
00:20:50,487 --> 00:20:54,157
Qu’il soit le prince de Spade
ou le vice-capitaine de l’Aube d’or,
337
00:20:54,287 --> 00:20:55,747
Yuno reste fidèle à lui-même !
338
00:20:56,747 --> 00:21:00,627
Nous partirons donc dans trois jours,
à l’aube, pour Spade.
339
00:21:01,037 --> 00:21:03,497
Je transmettrai notre stratégie
plus tard.
340
00:21:04,167 --> 00:21:06,507
Maintenant,
c’est à notre tour d’attaquer.
341
00:21:07,337 --> 00:21:09,797
Yuno fait preuve
d’une sacrée détermination…
342
00:21:09,927 --> 00:21:11,797
C’est pas le moment de chialer !
343
00:21:11,967 --> 00:21:15,387
Si ma faiblesse nous a fait perdre,
je deviendrai plus fort !
344
00:21:15,637 --> 00:21:16,387
Non.
345
00:21:16,887 --> 00:21:19,887
Je vais exploser mes limites
et devenir le plus puissant !
346
00:21:21,147 --> 00:21:24,607
On va éclater la Triade sombre
et sauver nos deux capitaines !
347
00:21:25,227 --> 00:21:26,067
Bien dit !
348
00:21:27,027 --> 00:21:27,987
Dans ce cas,
349
00:21:28,147 --> 00:21:30,737
j’aimerais demander des renforts
à Heart.
350
00:21:30,907 --> 00:21:33,527
Nous n’avons plus de nouvelles
depuis hier.
351
00:21:34,697 --> 00:21:37,657
Il est arrivé malheur
à Charmy et aux autres ?
352
00:21:37,867 --> 00:21:41,867
Hier, les membres de la Triade sombre
ont quitté le château.
353
00:21:42,037 --> 00:21:46,087
Il est fort probable que Vanika
ait pris d’assaut le royaume de Heart.
354
00:21:46,207 --> 00:21:47,337
Comment ?
355
00:22:02,227 --> 00:22:03,517
Vous ?
356
00:23:36,697 --> 00:23:41,117
C’est fou que notre vice-capitaine
puisse utiliser un pouvoir démoniaque !
357
00:23:41,267 --> 00:23:44,537
Il veut me rendre plus fort,
mais avec quel entraînement ?
358
00:23:45,867 --> 00:23:50,487
Black Clover, page 169.
Le rituel d’asservissement du démon.
359
00:23:47,247 --> 00:23:50,957
{\an8}PAGE 169
LE RITUEL D’ASSERVISSEMENT DU DÉMON