1 00:01:51,725 --> 00:01:56,825 Jag förstår inte att du gör det här mot mig... 2 00:01:56,850 --> 00:01:59,950 Efter allt jag gjort för er! 3 00:01:59,975 --> 00:02:02,449 Men, det är jag ju! 4 00:02:03,058 --> 00:02:06,965 Varför lyssnar ni inte på mig? 5 00:02:08,600 --> 00:02:09,902 Jag kan... 6 00:02:12,433 --> 00:02:13,475 Jag... 7 00:02:15,850 --> 00:02:19,756 Jag behöver bara lite mer tid. 8 00:03:30,725 --> 00:03:31,767 Hallå? 9 00:03:35,433 --> 00:03:37,907 Maria... är det du? 10 00:04:30,392 --> 00:04:36,902 Det är skrämmande. Det här är inget skämt längre. 11 00:08:24,725 --> 00:08:26,808 Tjejen, kom hit. 12 00:08:29,683 --> 00:08:31,376 Duktig vovve. 13 00:08:36,892 --> 00:08:38,064 Fin hund. 14 00:08:39,850 --> 00:08:41,152 Nu går vi. 15 00:10:58,517 --> 00:11:00,860 Har du bokat möte? 16 00:11:01,767 --> 00:11:03,720 Släpp in honom. 17 00:11:13,808 --> 00:11:14,850 Arthur. 18 00:11:16,225 --> 00:11:21,200 Jag önskar du vore lika entusiastisk att slutföra din bok, som att komma hit i tid. 19 00:11:21,225 --> 00:11:22,267 Te? 20 00:11:24,058 --> 00:11:26,532 Can, två koppar te. 21 00:11:27,142 --> 00:11:30,575 Kaffe, faktiskt. Svart, inget socker. 22 00:11:30,600 --> 00:11:33,855 -Nå...? -Den är på gång. 23 00:11:34,267 --> 00:11:35,829 Är du säker? 24 00:11:38,267 --> 00:11:41,001 Hur ser siffrorna ut? 25 00:11:41,933 --> 00:11:44,408 Byt inte samtalsämne. 26 00:11:44,433 --> 00:11:48,408 -Du ska ju vara min affärsagent. -Jag ser inget manus. 27 00:11:48,433 --> 00:11:51,533 -Förstår du dig inte på deadlines? -Det är klart jag gör. 28 00:11:51,558 --> 00:11:55,158 Du är en storsäljande skräckförfattare, men du är inget utan din nya bok. 29 00:11:55,183 --> 00:12:00,742 Du sålde filmrättigheterna. Där saknas väl inga pengar? 30 00:12:00,767 --> 00:12:06,492 Nej, det har jag inte sagt. Din senaste bok skapade en hajp. 31 00:12:06,517 --> 00:12:11,283 Därför vill förläggarna ha en till. Du kan bli nästa Stephen King. 32 00:12:11,308 --> 00:12:16,700 Det tvivlar jag på. Jag skulle föredra HP Lovecraft eller Clive Barker. 33 00:12:16,725 --> 00:12:23,283 Det borde förbättra ditt anseende. Sluta dricka till att börja med. 34 00:12:23,308 --> 00:12:27,742 Det blir mycket pengar för filmrättigheterna, men du måste skriva. 35 00:12:27,767 --> 00:12:33,700 -Det gör jag. -Vad är det då? Familjebekymmer? 36 00:12:33,725 --> 00:12:37,501 -Hon tar barnen. -Hur länge? 37 00:12:38,142 --> 00:12:43,992 Jag vet inte. Den här gången... känns det permanent. 38 00:12:44,017 --> 00:12:48,408 -Jag beklagar... -Men jag måste ändå skriva, eller hur? 39 00:12:48,433 --> 00:12:53,492 Vad är det du vill, Brendan? Du är ju författare. 40 00:12:53,517 --> 00:12:57,492 Du är ingenting utan din nya bok. 41 00:12:57,517 --> 00:13:00,511 Har du fått skrivkramp? 42 00:13:02,975 --> 00:13:06,450 Det är inte så illa som du tror. 43 00:13:06,475 --> 00:13:08,949 Har du skrivit nåt? 44 00:13:09,850 --> 00:13:13,367 Du kontrakt på tre böcker och du har en kvar. 45 00:13:13,392 --> 00:13:16,647 Vi har båda skyldigheter. 46 00:13:16,850 --> 00:13:22,575 -Det går inte till så där. -Det måste det. Jag bryr mig inte hur... 47 00:13:22,600 --> 00:13:25,950 Arthur, du måste lugna dig. 48 00:13:25,975 --> 00:13:30,658 Det handlar om väldiga inflytelserika människor som inte godtar ett nej. 49 00:13:30,683 --> 00:13:36,825 -Jag är inte bara pengamaskin. -Vänta... det går att fixa det. 50 00:13:36,850 --> 00:13:40,105 -Hur då? -Ett vilohem... 51 00:13:40,475 --> 00:13:44,533 Ensligt läge, inget internet, inga distraktioner. 52 00:13:44,558 --> 00:13:47,575 Det kan ordnas. Du får Pauls nummer. 53 00:13:47,600 --> 00:13:50,992 -Vem är Paul? -Han har adressen. 54 00:13:51,017 --> 00:13:57,200 Du har tre veckor på dig... annars blir du en föredetting. 55 00:13:57,225 --> 00:14:03,215 Här, ta det här numret... och dra åt helvete! 56 00:14:10,892 --> 00:14:13,626 Trevligt att träffas. 57 00:14:19,017 --> 00:14:21,100 Sir? Är det han? 58 00:14:27,350 --> 00:14:29,694 Ja, i sinom tid... 59 00:14:58,350 --> 00:14:59,392 Hallå? 60 00:15:12,683 --> 00:15:14,636 Är det nån där? 61 00:15:17,433 --> 00:15:19,777 Jag har tillstånd. 62 00:15:21,433 --> 00:15:24,325 Är det nån form av skämt? 63 00:15:24,350 --> 00:15:25,522 Jättekul. 64 00:16:01,392 --> 00:16:03,996 Längre kör jag inte. 65 00:16:04,725 --> 00:16:10,194 -Var är det? -Där nere. Jag kör inte dit. 66 00:16:10,475 --> 00:16:13,079 Nu får du klara dig. 67 00:16:19,517 --> 00:16:23,814 Tänker du hjälpa mig med bagaget? 68 00:16:49,433 --> 00:16:52,428 Jag behöver ett kvitto. 69 00:18:14,433 --> 00:18:16,647 Behöver du hjälp? 70 00:18:17,183 --> 00:18:18,355 Öh... ja. 71 00:18:20,517 --> 00:18:23,772 Jag letar efter en stuga. 72 00:18:25,267 --> 00:18:28,117 Är du ute alldeles ensam? 73 00:18:28,142 --> 00:18:31,533 Jag tänkte fråga dig samma sak. 74 00:18:31,558 --> 00:18:37,075 -Jo, men du är... -En kvinna? Vad artigt av dig. 75 00:18:37,100 --> 00:18:42,699 -Ser du mig som ödmjuk och mild? -Absolut. 76 00:18:44,225 --> 00:18:45,788 Är du vilse? 77 00:18:47,142 --> 00:18:51,439 Ja... Jag letar efter ett ställe. 78 00:18:54,600 --> 00:18:58,636 Taxin släppte mig på fel plats. 79 00:18:59,475 --> 00:19:01,949 Känner du till det? 80 00:19:07,558 --> 00:19:10,783 Stirrar du alltid så på kvinnor? 81 00:19:10,808 --> 00:19:13,282 Nej, jag... Förlåt. 82 00:19:16,058 --> 00:19:20,095 Ingen fara. Jag retar dig bara. 83 00:19:21,350 --> 00:19:22,392 Tack... 84 00:19:24,725 --> 00:19:27,980 Är du bekant med området? 85 00:19:29,433 --> 00:19:34,242 -Varför frågar du? -Jag ville bara veta. 86 00:19:34,267 --> 00:19:36,741 Ville du bara veta? 87 00:19:38,267 --> 00:19:43,215 Ja... du har ett bekant ansikte och... 88 00:19:49,933 --> 00:19:55,402 -Jag borde kanske stoppa där. -Du är fin. 89 00:19:57,017 --> 00:19:58,058 Tack. 90 00:19:59,183 --> 00:20:01,527 Det är inte långt. 91 00:20:01,725 --> 00:20:08,367 Du följer bara vägen... och tar till vänster och sen... 92 00:20:08,392 --> 00:20:13,242 -...följer du vägen till slutet. -Till slutet? 93 00:20:13,267 --> 00:20:19,777 -Till vägens slut. Du har ett fint leende. -Tack. 94 00:20:25,392 --> 00:20:33,725 Du kanske skulle kunna följa mig till stället... jag kanske går vilse. 95 00:20:34,017 --> 00:20:39,742 -Nej, jag ska inte åt det hållet. -Nej, okej. 96 00:20:39,767 --> 00:20:40,808 Men... 97 00:20:44,142 --> 00:20:47,527 -Vi kanske ses igen. -Ja. 98 00:20:50,142 --> 00:20:56,283 -Det vore trevligt. -Oroa dig inte. Jag vet var du finns. 99 00:20:56,308 --> 00:21:04,325 -Jag har ju faktiskt visat dig vägen. -Ja... det har du. Tack. 100 00:21:04,350 --> 00:21:08,907 Var rädd om dig nu. Vi ses senare. 101 00:22:05,975 --> 00:22:09,881 Vad fan, det finns inget wifi. 102 00:22:24,475 --> 00:22:27,867 -Är det till mig? -Brendan Cobbs? 103 00:22:27,892 --> 00:22:35,053 -Ja. Ska jag inte skriva på? -Nej, den är din, kompis. 104 00:26:51,892 --> 00:26:55,147 Hej, mitt namn är Alfred. 105 00:26:55,558 --> 00:26:58,700 Följ mina regler så blir allt bra. 106 00:26:58,725 --> 00:27:06,617 Regel 1: Mata mig med tolv löv, så blir jag tyst och nöjd i tolv månader. 107 00:27:06,642 --> 00:27:11,742 Regel 2: Du måste följa regel 1, annars blir jag inte nöjd. 108 00:27:11,767 --> 00:27:15,825 Regel 3: Du måste följa regel 1, annars... 109 00:27:15,850 --> 00:27:22,100 Regel 4: Du måste följa regel 1, annars dör du. 110 00:28:17,808 --> 00:28:18,850 Hallå? 111 00:28:32,808 --> 00:28:38,242 -Liv kan vara i fara. -I fara? Vad menar du? 112 00:28:38,267 --> 00:28:42,173 -Lyssna på mig. -Det gör jag. 113 00:28:42,767 --> 00:28:47,408 Vem är i fara? Har det här nåt med Arthur att göra? 114 00:28:47,433 --> 00:28:51,242 -Arthur? -Ja, han är min ag... 115 00:28:51,267 --> 00:28:56,996 -Vad handlar det om? -Har du följt regel 1? 116 00:28:57,183 --> 00:29:01,367 Nej, det har jag inte. Borde jag ha gjort det? 117 00:29:01,392 --> 00:29:05,742 -Du måste det. Det måste du. -Okej. 118 00:29:05,767 --> 00:29:10,033 Du måste lugna dig... och gå tillbaka däråt. 119 00:29:10,058 --> 00:29:13,965 Du kanske fortfarande har tid. 120 00:29:43,933 --> 00:29:46,798 Okej, då kör vi igång. 121 00:29:51,058 --> 00:29:52,751 DOCKAN ALFRED 122 00:29:55,308 --> 00:29:57,261 AV BRENAD COBBS 123 00:30:21,558 --> 00:30:22,991 Var det du? 124 00:30:25,350 --> 00:30:27,954 -Var det du? -Vadå? 125 00:30:28,225 --> 00:30:31,741 Lämnade du min grind öppen? 126 00:30:32,017 --> 00:30:34,158 Nej, jag är ledsen. 127 00:30:34,183 --> 00:30:37,950 -Alla djuren slapp ut. -Dina djur? 128 00:30:37,975 --> 00:30:39,928 Ja, min boskap. 129 00:30:44,308 --> 00:30:48,908 -Har du öppnat den här grinden? -Nej, jag är ledsen. 130 00:30:48,933 --> 00:30:52,709 Du är en stadstyp, eller hur? 131 00:30:54,225 --> 00:30:58,533 -Skojar du? -Fruntimmershänder och ömklig. 132 00:30:58,558 --> 00:31:00,992 Skulle inte klara av ett dagsverke. 133 00:31:01,017 --> 00:31:04,402 Och du har den arrogansen. 134 00:31:06,183 --> 00:31:09,033 Gormar och skrävlar som han vill. 135 00:31:09,058 --> 00:31:12,825 Är du alltid så trevlig mot grannar? 136 00:31:12,850 --> 00:31:21,183 Jag ville bara veta om du öppnade grinden. Du sa att det inte var du, så du kan gå. 137 00:31:26,350 --> 00:31:27,392 Tack. 138 00:31:30,517 --> 00:31:31,558 Vänta! 139 00:31:35,517 --> 00:31:40,950 -Se till att följa regeln. -Visst ja, den regeln. 140 00:31:40,975 --> 00:31:48,527 -Varför bryr du dig? -Jag vill bara att du följer regeln. 141 00:31:51,142 --> 00:31:59,475 Förresten... det var en kille här med en galen blick. Känner du honom? 142 00:32:02,933 --> 00:32:04,756 Nej...? Då så. 143 00:32:06,808 --> 00:32:12,742 Ha en bra dag. Fint vapen. Se till att polera upp det. 144 00:32:12,767 --> 00:32:14,590 Ha en bra dag. 145 00:32:47,183 --> 00:32:49,527 Så du hittade hit? 146 00:32:57,058 --> 00:32:58,100 Du...? 147 00:33:01,433 --> 00:33:06,242 -Vad gör du här? -Jag är din granne. 148 00:33:06,267 --> 00:33:09,913 -Granne? -Ja... bondgården. 149 00:33:14,308 --> 00:33:20,298 -Vad gör du här nu? -Jag tänkte välkomna dig. 150 00:33:23,308 --> 00:33:24,480 Välkomna? 151 00:33:27,142 --> 00:33:30,136 -Vad är klockan? -Nio. 152 00:33:33,558 --> 00:33:34,600 Nio? 153 00:33:36,933 --> 00:33:41,230 Jag trodde det var mitt i natten. 154 00:33:43,892 --> 00:33:49,117 -Kanske en annan gång. -Snälla, jag visade dig ju vägen. 155 00:33:49,142 --> 00:33:57,345 Det minsta du kan göra är att ta ett glas med en ensam flicka. 156 00:34:02,183 --> 00:34:05,439 -Vitt eller rött? -Rött. 157 00:34:16,392 --> 00:34:18,084 Så vem är du? 158 00:34:26,642 --> 00:34:29,742 -Jag är författare. -Verkligen? 159 00:34:29,767 --> 00:34:34,492 -Vilken typ av romaner? -Mestadels skräck. 160 00:34:34,517 --> 00:34:40,950 Inte min grej. Det finns tillräckligt med skräck i världen. 161 00:34:40,975 --> 00:34:45,011 -Är det bra pengar? -Skapligt. 162 00:34:45,267 --> 00:34:49,950 -Gillar du det? -Det beror på vilken läggning man har. 163 00:34:49,975 --> 00:34:52,189 Förlåt ordvitsen. 164 00:34:53,142 --> 00:34:54,574 Frustrerad? 165 00:34:56,600 --> 00:35:02,329 Kanske. Skräck var inte vad jag ville göra. 166 00:35:02,433 --> 00:35:03,475 Inte? 167 00:35:05,558 --> 00:35:11,678 Nej, jag såg mig som en Dylan Thomas, eller... 168 00:35:13,017 --> 00:35:14,840 ...Ted Hughes. 169 00:35:16,017 --> 00:35:23,178 Men det är ingen som vill läsa sånt... Folk vill ha... 170 00:35:26,267 --> 00:35:29,652 Tillfredsställelse direkt. 171 00:35:35,767 --> 00:35:41,450 Det stämmer. Det handlar alltid om nu, nu, nu. 172 00:35:41,475 --> 00:35:45,381 -Inget tålamod. -Det är synd. 173 00:35:46,433 --> 00:35:54,075 -Så du började skriva skräck? -Ja, det är... lättare att skrämma folk. 174 00:35:54,100 --> 00:35:55,142 Är det? 175 00:35:58,017 --> 00:35:59,058 Tack. 176 00:36:00,600 --> 00:36:06,850 Ja, några ingredienser och bingo, man är hemma. 177 00:36:08,350 --> 00:36:11,605 Du får det att låta lätt. 178 00:36:11,850 --> 00:36:15,626 Jo, men det är inte så svårt. 179 00:36:16,517 --> 00:36:18,340 Din familj då? 180 00:36:20,975 --> 00:36:24,751 Det är en helt egen historia. 181 00:36:25,725 --> 00:36:31,700 Det låter som en intressant historia att berätta. 182 00:36:31,725 --> 00:36:34,459 En annan gång kanske. 183 00:36:34,600 --> 00:36:39,157 Det kanske inte blir en annan gång. 184 00:36:39,600 --> 00:36:43,636 Hurså, ska du... resa nånstans? 185 00:36:44,767 --> 00:36:50,496 -Man vet ju aldrig. -Nej, man gör inte det. 186 00:36:51,558 --> 00:36:57,658 -Varför kopplar du inte av en stund? -Alldeles strax. 187 00:36:57,683 --> 00:36:59,116 Vem är det? 188 00:37:01,933 --> 00:37:05,449 Den där? Det är en mardröm. 189 00:37:06,892 --> 00:37:12,621 Är det allt du ska säga? Han är fantastisk. 190 00:37:18,392 --> 00:37:19,433 Mer? 191 00:37:22,642 --> 00:37:29,700 -Berätta varför du egentligen är här. -Får en flicka inte söka sällskap? 192 00:37:29,725 --> 00:37:33,761 -Jo. -Gift? Barn? Inget dera ? 193 00:37:34,142 --> 00:37:38,048 Jo... det är lite komplicerat. 194 00:37:40,100 --> 00:37:46,480 Var det därför hon lämnade dig? Anden i flaskan? 195 00:37:47,683 --> 00:37:49,506 Vi byter ämne. 196 00:37:50,642 --> 00:37:56,158 Vet du varför det heter "anden i flaskan"? 197 00:37:56,183 --> 00:38:02,433 -För att han sabbar ditt liv. -Intrigen tätnar. 198 00:38:05,225 --> 00:38:10,043 Kom och sätt dig och njut av drinken. 199 00:38:10,767 --> 00:38:13,892 Han är en retsticka, va? 200 00:38:15,642 --> 00:38:20,199 -Jag har ett författarblock. -Och? 201 00:38:20,517 --> 00:38:25,658 Det var min agent som skickade till det här råtthålet. 202 00:38:25,683 --> 00:38:30,742 Antagligen för att jag skulle inspireras. 203 00:38:30,767 --> 00:38:35,242 -Har du blivit det? -Du ser ju vad jag skrivit. 204 00:38:35,267 --> 00:38:39,617 Inspirationen från alla typer av källor, eller hur? 205 00:38:39,642 --> 00:38:44,590 -Du har inte sagt vad du heter. -Nej. 206 00:38:52,517 --> 00:38:55,251 Vem är du egentligen? 207 00:38:55,517 --> 00:39:01,575 -Du har inte följt regel 1, eller hur? -Nej, jag har inte följt skitregeln. 208 00:39:01,600 --> 00:39:06,325 Den handlar om ett en dum lek och det är en dum jävla docka. 209 00:39:06,350 --> 00:39:13,783 Jag ska dricka upp mitt glas och ge mig av härifrån. Åt helvete med deadlinen. 210 00:39:13,808 --> 00:39:19,325 -Deadlinen? -Ja, min deadline för min bok. 211 00:39:19,350 --> 00:39:21,954 För "Dockan Alfred"? 212 00:39:24,058 --> 00:39:27,314 -Ja. -Vad hände i boken? 213 00:39:28,892 --> 00:39:31,626 Det ska jag säga dig. 214 00:39:32,142 --> 00:39:38,575 Författaren kom fram till destinationen, hittade dockan och ignorerade regeln. 215 00:39:38,600 --> 00:39:43,617 "Matt fokuserade hårt på att förstå vad han skulle göra." 216 00:39:43,642 --> 00:39:46,742 "Sen hörde han en knackning." Som Edgar Allan Poe. 217 00:39:46,767 --> 00:39:50,908 En knackning på hans kammardörr. 218 00:39:50,933 --> 00:39:52,496 Ja... vänta. 219 00:39:54,725 --> 00:39:59,200 Sen dök hon upp vid dörren, vacker, hänförande 220 00:39:59,225 --> 00:40:02,492 som om hon skapats av stjärnor. 221 00:40:02,517 --> 00:40:07,075 -Lite övertydligt, va? -Jag ser hur du tittar på mig. 222 00:40:07,100 --> 00:40:12,825 Vad skriver du? "Hon tittade på honom i ögonvrån, och hon sa:"... 223 00:40:12,850 --> 00:40:15,867 Vi ska göra som regeln säger. 224 00:40:15,892 --> 00:40:21,621 -Vad händer annars? -Det vill du inte veta. 225 00:40:23,975 --> 00:40:26,970 Då gör vi det, för fan. 226 00:41:15,933 --> 00:41:21,408 -Vad hände? -Jösses! Jag måste skriva färdigt min bok. 227 00:41:21,433 --> 00:41:24,689 Har du inte gjort det än? 228 00:41:24,975 --> 00:41:28,491 Jo... jag började göra det. 229 00:41:28,892 --> 00:41:33,840 -Började? Har du inte slutfört? -Nej. 230 00:41:36,100 --> 00:41:39,075 Den här tjejen kom över och hon... 231 00:41:39,100 --> 00:41:41,053 -En tjej? -Ja. 232 00:41:43,225 --> 00:41:49,575 -Det här är ingen lek, vet du. -Inte? Mig har du lurat. 233 00:41:49,600 --> 00:41:52,985 Har du börjat med regel 1? 234 00:41:55,100 --> 00:41:59,527 Jag tror att du måste gå härifrån. 235 00:42:00,267 --> 00:42:03,392 -Henry! -Jag måste dra. 236 00:42:04,642 --> 00:42:09,069 Vad har jag sagt om att hänga här. 237 00:42:19,100 --> 00:42:25,617 -Vilka är det? -Frugan och dottern. Vad trodde du? 238 00:42:25,642 --> 00:42:27,334 Jag vet inte. 239 00:42:31,517 --> 00:42:35,200 -Vad håller du på med? -Ja, vad gör du? 240 00:42:35,225 --> 00:42:37,699 Vad sysslar du med? 241 00:42:41,517 --> 00:42:45,553 Håll dig borta från min familj. 242 00:43:59,683 --> 00:44:01,767 Din lilla jävel! 243 00:44:45,392 --> 00:44:46,433 Skål. 244 00:44:52,975 --> 00:44:56,992 Alfred, Alfred, stygga lilla grabb 245 00:44:57,017 --> 00:45:00,867 skrämmer alla fåglar och djuren likaså 246 00:45:00,892 --> 00:45:04,742 Han tog allt barnen hade och rövade bort de små. 247 00:45:04,767 --> 00:45:09,064 Alfred, Alfred stygga lilla grabb 248 00:45:55,183 --> 00:45:59,220 Han tog med honom till huset... 249 00:46:03,517 --> 00:46:07,163 Han återvänder till huset... 250 00:46:09,308 --> 00:46:13,605 En sista natt... vinet från igår. 251 00:46:14,850 --> 00:46:21,825 Han går bort till laptopen. ...lägger märke till att allt som skrivits... 252 00:46:21,850 --> 00:46:27,189 ...lägger märke till nånting bakom sig... 253 00:46:45,725 --> 00:46:49,110 Vill du komma ut och leka? 254 00:47:10,558 --> 00:47:14,855 Mr Cobbs... har du följt regel 1? 255 00:47:23,017 --> 00:47:24,058 Ja... 256 00:47:26,683 --> 00:47:28,636 ...det har jag. 257 00:47:34,100 --> 00:47:35,532 Du är körd. 258 00:47:38,017 --> 00:47:41,402 Min son... följde regel 1. 259 00:47:45,017 --> 00:47:46,709 Han är borta. 260 00:47:48,683 --> 00:47:55,715 Jag kan inte säga nåt mer. Jag har sagt tillräckligt. 261 00:47:57,183 --> 00:47:58,746 Du... Vänta. 262 00:48:03,433 --> 00:48:06,038 Jag måste få veta... 263 00:48:07,517 --> 00:48:08,558 ...mer. 264 00:48:09,308 --> 00:48:15,450 Det är ditt ansvar nu, mr Cobbs. Jag klarar inget mer. 265 00:48:15,475 --> 00:48:18,600 Jag har sagt för mycket. 266 00:48:20,725 --> 00:48:24,533 Alfred, Alfred, stygga lilla grabb 267 00:48:24,558 --> 00:48:28,575 Han skrämmer alla fåglar och djuren likaså 268 00:48:28,600 --> 00:48:32,700 Han tog allt barnen hade och rövade bort de små 269 00:48:32,725 --> 00:48:37,152 Alfred, Alfred, stygga lilla grabb 270 00:49:51,058 --> 00:49:55,095 Vad föredrar du? Ägg, bacon... 271 00:49:55,683 --> 00:49:57,506 ...eller blad? 272 00:50:05,350 --> 00:50:08,735 Vad fan håller jag på med? 273 00:51:10,933 --> 00:51:14,709 Du gjorde det här, eller hur? 274 00:51:15,683 --> 00:51:20,761 Men varför Henry? En oskyldig luffare. 275 00:51:24,642 --> 00:51:27,636 Alfred, pojken som dog. 276 00:51:29,933 --> 00:51:32,407 Vem dödade dig, va? 277 00:51:33,850 --> 00:51:39,408 Från och med nu, Alfred... ska jag bevaka dig. 278 00:51:39,433 --> 00:51:45,367 Jag ska bevaka dig varje timme, varje sekund. 279 00:51:45,392 --> 00:51:49,689 Och gör du nåt... finns jag där. 280 00:51:51,308 --> 00:51:52,350 Ja... 281 00:51:55,767 --> 00:52:03,709 Du tror du har kontroll över mig. Jag tror inte det, kompis. 282 00:52:10,558 --> 00:52:14,158 Min pappa kommer och tar dig. 283 00:52:14,183 --> 00:52:17,569 Vill du komma ut och leka? 284 00:52:37,558 --> 00:52:40,944 Vill du komma ut och leka? 285 01:07:30,642 --> 01:07:36,501 Det är dags nu... Dags att nöta din skapare. 286 01:08:22,183 --> 01:08:26,783 -Alfred har valt. -Alfred har valt. 287 01:08:26,808 --> 01:08:30,992 -Du blir offret. -Du blir offret. 288 01:08:31,017 --> 01:08:34,575 -Du kommer inte att bli bortglömd. -Du kommer inte att bli bortglömd. 289 01:08:34,600 --> 01:08:40,200 -Alfred måste helgas. -Alfred måste helgas. 290 01:08:40,225 --> 01:08:46,735 -Och det börjar i kväll. -Och det börjar i kväll. 291 01:09:00,058 --> 01:09:03,834 Varför offra dem vi älskar... 292 01:09:04,808 --> 01:09:09,886 ...när vi kan offra dem vi inte känner. 293 01:09:21,392 --> 01:09:27,251 Din bok är försenad. Deadlinen betyder allt. 294 01:09:30,392 --> 01:09:32,996 Jag behöver mer tid. 295 01:09:33,850 --> 01:09:39,189 Oroa dig inte. Jag måste fundera på det. 296 01:09:48,517 --> 01:09:49,949 Är det hon? 297 01:09:52,767 --> 01:09:56,908 Tyvärr inte. Vi måste hitta nån annan. 298 01:09:56,933 --> 01:10:01,450 -Jag tror jag har honom. -Ska jag skicka efter Alfred? 299 01:10:01,475 --> 01:10:06,163 Gör det. Vi har inte råd att vänta. 300 01:10:24,433 --> 01:10:26,386 Som en liftare. 301 01:10:26,683 --> 01:10:30,590 En man som frågar efter vägen. 302 01:10:32,725 --> 01:10:37,117 Helvete... Jag förtjänar inte det här. 303 01:10:37,142 --> 01:10:41,439 Det har inget med saken att göra. 304 01:10:42,683 --> 01:10:45,027 Det är på begäran. 305 01:11:34,683 --> 01:11:35,725 Snälla! 306 01:11:37,725 --> 01:11:39,418 Gör det inte. 307 01:13:54,725 --> 01:13:56,678 Kom ut och lek.