1 00:00:47,381 --> 00:00:51,083 (clapperboard snaps) 2 00:00:51,285 --> 00:00:52,184 - [Interviewer] Ah, Mr. Mahoney, 3 00:00:52,186 --> 00:00:54,720 thank you for speaking with us today. 4 00:00:54,722 --> 00:00:56,588 - Ah, it's my pleasure. 5 00:00:56,690 --> 00:00:58,257 - [Interviewer] I understand recounting what you saw 6 00:00:58,259 --> 00:01:01,193 is difficult and it's appreciated. 7 00:01:01,395 --> 00:01:04,930 - Well, I think it's important. 8 00:01:05,633 --> 00:01:08,567 What happened to those kids out there 9 00:01:09,637 --> 00:01:10,769 I think it needs to be told 10 00:01:10,771 --> 00:01:13,338 so it just never happens again. 11 00:01:13,541 --> 00:01:15,107 - [Interviewer] I understand you spent some time 12 00:01:15,109 --> 00:01:16,442 with them before the incident. 13 00:01:16,444 --> 00:01:19,278 - Yes, a little. 14 00:01:19,346 --> 00:01:20,612 - [Interviewer] Was there any indication 15 00:01:20,614 --> 00:01:22,214 that you can think of of their behavior 16 00:01:22,216 --> 00:01:23,849 that would lead to? 17 00:01:23,851 --> 00:01:29,555 - No, no they seemed like just normal kids. 18 00:01:29,557 --> 00:01:31,557 - [Interviewer] After reviewing the autopsy reports 19 00:01:31,559 --> 00:01:36,862 and the pictures, what happened out there was extreme. 20 00:01:37,898 --> 00:01:39,164 - Yes. 21 00:01:39,733 --> 00:01:42,067 - [Interviewer] Self inflicted? 22 00:01:43,571 --> 00:01:47,506 - (sighs) Inconclusive. 23 00:01:50,311 --> 00:01:52,177 - [Interviewer] It's difficult to accept 24 00:01:52,179 --> 00:01:55,747 that a group of people would do something to themselves. 25 00:01:55,749 --> 00:01:59,952 - You know I'm, I'm gonna stop you right there. 26 00:02:02,089 --> 00:02:03,789 You know people just don't understand 27 00:02:03,791 --> 00:02:06,992 that the woods are a very beautiful place 28 00:02:07,161 --> 00:02:13,432 but they're very dark, dangerous and mysterious. 29 00:02:16,270 --> 00:02:20,839 And something like this could happen to anyone. 30 00:02:20,908 --> 00:02:26,745 You, me and just find yourself at the wrong place 31 00:02:28,616 --> 00:02:30,983 at the wrong time. 32 00:02:32,186 --> 00:02:38,390 And it's amazing what your mind can justify. 33 00:02:38,792 --> 00:02:41,994 (ominous music) 34 00:04:14,822 --> 00:04:17,990 - Oh, oh hi, oh whoa, who's that? 35 00:04:17,992 --> 00:04:19,191 Who's that handsome devil? 36 00:04:19,193 --> 00:04:20,359 Well that's Russell Delphino, 37 00:04:20,361 --> 00:04:23,262 or some people call him, the Delphino Albino. 38 00:04:23,264 --> 00:04:26,431 And this is another episode of, how did this 39 00:04:26,433 --> 00:04:28,734 fucked-up shit happen and why do we care? 40 00:04:28,736 --> 00:04:30,869 - (sighs) All right would you stop wasting gigabytes, 41 00:04:30,871 --> 00:04:34,006 I'm tired of looking at your fucked-up face while I edit. 42 00:04:34,008 --> 00:04:35,540 - [Russell] (laughs) Oh ladies and gentlemen 43 00:04:35,542 --> 00:04:38,143 on my left in the driver's seat is a woman, 44 00:04:38,145 --> 00:04:40,078 which is only slightly worse of an idea 45 00:04:40,080 --> 00:04:42,047 as maybe an asian driver. 46 00:04:42,049 --> 00:04:44,449 - Okay, fuck you! 47 00:04:44,451 --> 00:04:45,951 - (laughs) Geez eas, whoa easy! 48 00:04:45,953 --> 00:04:50,155 Jesus, what are you, a moth attracted to headlights? 49 00:04:50,157 --> 00:04:51,857 Jesus Christ! 50 00:04:51,859 --> 00:04:54,793 Oh, uh oh, oh hey princess. 51 00:04:54,795 --> 00:04:56,862 Hey, oh waking from your nap? 52 00:04:56,864 --> 00:05:00,866 Oh, do you need to stop and piss for the 86th time? 53 00:05:00,868 --> 00:05:02,067 - I can't help it, I've got a 54 00:05:02,069 --> 00:05:03,702 - [All] small bladder! 55 00:05:03,704 --> 00:05:04,970 - [Russell] We know. 56 00:05:04,972 --> 00:05:05,837 - Thanks guys. 57 00:05:05,839 --> 00:05:09,508 - [Russell] Hey who is that handsome devil? 58 00:05:09,510 --> 00:05:12,511 I think that's the second most handsome devil in the car. 59 00:05:12,513 --> 00:05:13,679 - You mean, this old thing, 60 00:05:13,681 --> 00:05:16,982 stop it! (laughs) - Hey, second handsome, 61 00:05:16,984 --> 00:05:18,483 can I get some chips? 62 00:05:18,485 --> 00:05:19,151 - Of course. 63 00:05:19,153 --> 00:05:21,053 Do you want a Molly special cool ranch 64 00:05:21,055 --> 00:05:24,856 or would you like a spicy nacho, a jalapeno cheddar 65 00:05:24,858 --> 00:05:26,458 or you want OG Dorito? 66 00:05:26,460 --> 00:05:29,161 - A Molly special. 67 00:05:29,229 --> 00:05:30,829 - God damn, what else do you have in that man purse Mike? 68 00:05:30,831 --> 00:05:33,765 - Don't be jealous, I have a little something for everyone. 69 00:05:33,767 --> 00:05:34,666 (chip packet crackles) 70 00:05:34,668 --> 00:05:36,168 - Hey whoa, easy you piece of shit. 71 00:05:36,170 --> 00:05:38,937 (laughing) 72 00:05:39,673 --> 00:05:41,540 - [Russell] Ooh. 73 00:05:43,210 --> 00:05:45,344 Ooh, ooh. - What are you doing? 74 00:05:45,346 --> 00:05:47,446 - [Russell] Nah, nothing, just trying to 75 00:05:47,448 --> 00:05:50,248 exercise some demons. (laughs) 76 00:05:50,250 --> 00:05:53,752 The power of Christ compels me to touch your nipples! 77 00:05:53,754 --> 00:05:55,520 I need an old one and a young one 78 00:05:55,522 --> 00:05:58,023 and a slightly droopier one than the other. 79 00:05:58,025 --> 00:05:59,291 - [Molly] All right we're here! 80 00:05:59,293 --> 00:06:00,158 - [Becca] Thank god. 81 00:06:00,160 --> 00:06:02,894 (gravel crunching) 82 00:06:02,896 --> 00:06:06,665 (gentle piano music) 83 00:06:16,777 --> 00:06:20,245 (car door clicks) 84 00:06:20,981 --> 00:06:23,281 - (sighs) You made it! 85 00:06:23,517 --> 00:06:24,916 (car door thuds) You must be Molly? 86 00:06:24,918 --> 00:06:26,585 - I am, you must be Lance. 87 00:06:26,587 --> 00:06:28,353 - Pleasure to meet ya. 88 00:06:28,355 --> 00:06:29,121 How was the drive? 89 00:06:29,123 --> 00:06:30,088 - Oh stunning! (car door thuds) 90 00:06:30,090 --> 00:06:31,022 It is so beautiful out here. 91 00:06:31,024 --> 00:06:34,593 - Ah, thank you, my family's been here for generations. 92 00:06:34,595 --> 00:06:36,094 - Well your property is absolutely gorgeous. 93 00:06:36,096 --> 00:06:41,066 - Oh, well, years ago the military crossed into our property 94 00:06:41,068 --> 00:06:44,970 and law suits, yada yada. (laughs) 95 00:06:44,972 --> 00:06:47,973 Oh, you guys don't waste any time I see. 96 00:06:47,975 --> 00:06:52,477 - Yeah, it's a documentary, we document. 97 00:06:52,479 --> 00:06:55,514 - That's right, we do document. 98 00:06:55,883 --> 00:06:56,815 We try to get everything we can. 99 00:06:56,817 --> 00:06:58,617 We usually end up cutting like, 90% of it, 100 00:06:58,619 --> 00:07:00,685 but it's just good to have more than we need. 101 00:07:00,687 --> 00:07:03,455 - No, no need to explain, I get it. 102 00:07:03,690 --> 00:07:05,190 - You get many visitors out here? 103 00:07:05,192 --> 00:07:06,892 - Ah, we don't actually. 104 00:07:06,894 --> 00:07:10,262 Years ago, journalists hounded my dad day and night 105 00:07:10,264 --> 00:07:12,030 but that was a long time ago. 106 00:07:12,032 --> 00:07:14,800 In fact it's why I was kinda surprised when you guys called. 107 00:07:14,802 --> 00:07:17,702 This is certainly the largest film crew we've ever had here. 108 00:07:17,704 --> 00:07:20,505 - Well we appreciate you letting us stay here and film, 109 00:07:20,507 --> 00:07:21,573 I know it's a lot to ask. 110 00:07:21,575 --> 00:07:24,142 - Ah, don't worry about it, you can thank my dad, 111 00:07:24,144 --> 00:07:25,544 he's the one who insisted. 112 00:07:25,546 --> 00:07:28,613 - [Wendy] Hey um, where's the bathroom? 113 00:07:28,849 --> 00:07:30,148 - Are you fucking serious? 114 00:07:30,150 --> 00:07:30,749 - I have to pee! 115 00:07:30,751 --> 00:07:33,718 - [Lance] (laughs) It's all right, let me show you inside. 116 00:07:33,720 --> 00:07:34,386 - Thank you. 117 00:07:34,388 --> 00:07:37,389 (footsteps crunching) 118 00:07:37,391 --> 00:07:39,191 - Fucking actors! 119 00:07:39,326 --> 00:07:43,028 Say your line, line sayer, Jesus! 120 00:07:43,030 --> 00:07:46,031 (footsteps crunching) 121 00:07:46,033 --> 00:07:49,267 - Hey intern, why don't we play a fun little game 122 00:07:49,269 --> 00:07:50,469 called carry the bags. 123 00:07:50,471 --> 00:07:52,504 (laughing) - All right. 124 00:07:53,974 --> 00:07:55,474 - Hey! - You can have it back after 125 00:07:55,476 --> 00:07:56,708 you've done what you've been told. 126 00:07:56,710 --> 00:07:59,344 Hey, you're the one who wanted to be part of this. 127 00:07:59,346 --> 00:08:02,747 - Oh, I got so fucking badly wanted to be 128 00:08:02,749 --> 00:08:08,787 part of this crew. (suitcase thuds) 129 00:08:09,223 --> 00:08:13,358 (door clicks) - Here we are, after you. 130 00:08:15,329 --> 00:08:16,194 Bathroom is to the left 131 00:08:16,196 --> 00:08:18,964 and the rest of us can head up top. 132 00:08:20,300 --> 00:08:26,137 - Jesus. (door clicks) 133 00:08:29,042 --> 00:08:31,476 - Well, here we are. 134 00:08:31,478 --> 00:08:34,746 Three bedrooms, including the master. 135 00:08:34,815 --> 00:08:36,915 Little bit of a tight fit for six people, 136 00:08:36,917 --> 00:08:39,851 but I think you'll be able to figure it out. 137 00:08:39,853 --> 00:08:43,221 We have hot water of course, fire place. 138 00:08:43,223 --> 00:08:45,524 Looks like I'm a little low on firewood right now. 139 00:08:45,526 --> 00:08:48,293 - That's okay, I can split some later if there's a pile. 140 00:08:48,295 --> 00:08:50,929 - [Lance] Sure there's a shed out back, thank you. 141 00:08:50,931 --> 00:08:52,430 - [Molly] Ah, do you think after we get settled in 142 00:08:52,432 --> 00:08:55,867 we can meet Mr. Mahoney, get a few prelim questions 143 00:08:55,869 --> 00:08:56,601 out of the way? 144 00:08:56,603 --> 00:09:00,005 - I, uh, I'm not sure that's a good idea. 145 00:09:00,707 --> 00:09:01,406 - [Molly] Oh, uh. 146 00:09:01,408 --> 00:09:03,708 - It's just that it's been a rough day. 147 00:09:03,710 --> 00:09:05,944 You know, the Alzheimer's takes him in and out. 148 00:09:05,946 --> 00:09:08,113 You're welcome to stop by and meet him if you like 149 00:09:08,115 --> 00:09:09,981 but honestly I don't think you're gonna get 150 00:09:09,983 --> 00:09:12,150 any of your questions answered tonight. 151 00:09:12,152 --> 00:09:15,153 - I understand, my grandmother had Alzheimer's, 152 00:09:15,155 --> 00:09:16,621 so, I get it. 153 00:09:18,058 --> 00:09:21,326 Ah, this is is Wendy, she's our host. 154 00:09:21,328 --> 00:09:24,563 Maybe she and I can pop by later and say hello. 155 00:09:24,565 --> 00:09:26,298 Just the two of us, no cameras. 156 00:09:26,300 --> 00:09:30,235 - Sure, I don't, I don't think that'll be a problem. 157 00:09:31,104 --> 00:09:31,736 (Molly sighs) 158 00:09:31,738 --> 00:09:35,707 But I don't think I would wear that shirt if I were you. 159 00:09:35,776 --> 00:09:39,077 Sorry it's just, the old man's a little, 160 00:09:39,880 --> 00:09:40,612 little set in his ways. 161 00:09:40,614 --> 00:09:45,250 He doesn't take kindly to new-wave thinkers. 162 00:09:45,252 --> 00:09:47,352 - New, (laughs) I'm sorry? 163 00:09:47,354 --> 00:09:50,288 - No, I don't mean to offend, it's just, 164 00:09:50,290 --> 00:09:53,391 we're not used to the gays up here you know. 165 00:09:57,731 --> 00:10:00,799 - No worries, I understand, completely. 166 00:10:00,801 --> 00:10:04,202 - Hey, do you guys have any like, quinoa, gluten-free, 167 00:10:04,204 --> 00:10:06,304 dairy-free kinda foods? 168 00:10:07,074 --> 00:10:10,141 - I, I don't understand what you're saying. 169 00:10:10,143 --> 00:10:10,909 - Ignore her. 170 00:10:10,911 --> 00:10:14,212 Apparently it works exclusively with assholes. 171 00:10:15,782 --> 00:10:16,381 - I'm sorry. 172 00:10:16,383 --> 00:10:17,616 Well listen, the refrigerator's stocked 173 00:10:17,618 --> 00:10:20,852 and the stove and the oven works if that helps you any. 174 00:10:20,854 --> 00:10:23,021 And if you need anything else at all, 175 00:10:23,023 --> 00:10:24,389 feel free to come on over. 176 00:10:24,391 --> 00:10:26,925 Oh, and by the way, there's no cell service here. 177 00:10:26,927 --> 00:10:28,994 So if you need to make a call, there's a landline 178 00:10:28,996 --> 00:10:31,162 in the main house, in case there's an emergency or anything 179 00:10:31,164 --> 00:10:33,865 and if you need to go into town, you'll have to drive 180 00:10:33,867 --> 00:10:36,234 around the mountain road, same way you came in. 181 00:10:36,236 --> 00:10:37,669 A little windy, little long of course, 182 00:10:37,671 --> 00:10:40,271 or you could just hike through the mountains, 183 00:10:40,273 --> 00:10:41,840 it's about four miles from here. 184 00:10:41,842 --> 00:10:43,575 - [Molly] Thanks Lance, we appreciate it. 185 00:10:43,577 --> 00:10:45,210 - [Lance] See you soon. 186 00:10:49,750 --> 00:10:52,884 (gentle music) 187 00:11:22,983 --> 00:11:24,516 (sighs) 188 00:11:24,518 --> 00:11:27,385 (bag thuds) 189 00:11:34,761 --> 00:11:36,428 - Fucking sluts! 190 00:11:47,941 --> 00:11:48,640 (ball thuds) 191 00:11:48,642 --> 00:11:50,008 - Hey, hey, hey, hey! 192 00:11:50,010 --> 00:11:51,209 Should we be filming this? 193 00:11:51,211 --> 00:11:54,546 - He's had a rough night, I don't wanna overwhelm him. 194 00:11:54,548 --> 00:11:55,647 - Since when did you give a fuck 195 00:11:55,649 --> 00:11:56,514 about exploiting your subjects? 196 00:11:56,516 --> 00:12:00,351 - (sighs) Listen, I'm just trying to be sensitive all right? 197 00:12:00,353 --> 00:12:03,288 Relax and keep playing with each other's balls. 198 00:12:03,290 --> 00:12:04,589 - That's fine, I brought two. 199 00:12:04,591 --> 00:12:07,826 - [Noah] Not gonna get anything from him! 200 00:12:07,828 --> 00:12:11,529 (footsteps crunching) 201 00:12:11,531 --> 00:12:12,630 - Excuse me? 202 00:12:12,632 --> 00:12:14,032 - My grandpa. 203 00:12:14,101 --> 00:12:19,104 Not gonna get anything, you just couldn't find online. 204 00:12:19,306 --> 00:12:20,238 You know maybe that's where 205 00:12:20,240 --> 00:12:22,173 you lazy fucks should have started! 206 00:12:22,175 --> 00:12:24,476 - Hey what the fuck, you little shit! 207 00:12:24,478 --> 00:12:25,677 - Russell stop! 208 00:12:25,679 --> 00:12:30,849 - You know, why don't you guys just go home? 209 00:12:35,722 --> 00:12:36,988 - What a prick. 210 00:12:36,990 --> 00:12:37,922 - Shit head. 211 00:12:37,924 --> 00:12:38,690 - Guys it's all right. 212 00:12:38,692 --> 00:12:42,627 Just let it go, he's just being protective. 213 00:12:43,630 --> 00:12:47,499 (footsteps crunching) 214 00:12:52,239 --> 00:12:53,037 (ball thuds) 215 00:12:53,039 --> 00:12:53,772 (door clicks) 216 00:12:53,774 --> 00:12:56,741 - [Lance] I'm sorry about Noah, he gets a little antsy 217 00:12:56,743 --> 00:12:58,943 when strangers come around. 218 00:12:58,945 --> 00:12:59,711 (door clicks) 219 00:12:59,713 --> 00:13:02,680 - [Molly] Well, hopefully he'll warm up to us. 220 00:13:02,749 --> 00:13:05,817 - So, I was thinking we could do the interview in here. 221 00:13:05,819 --> 00:13:09,420 It's got plenty of space and this works for you. 222 00:13:09,422 --> 00:13:10,321 - Yeah, this is great. 223 00:13:10,323 --> 00:13:12,423 I mean, it's a little dark but we've got some lights 224 00:13:12,425 --> 00:13:14,993 we can set up, so no problem. 225 00:13:14,995 --> 00:13:17,328 - Hey, um, who's this? 226 00:13:17,430 --> 00:13:19,130 - That's my mother, Cathy. 227 00:13:19,132 --> 00:13:21,800 She passed away when I was young. 228 00:13:22,102 --> 00:13:25,670 Oh, I'm sorry to hear that. 229 00:13:26,006 --> 00:13:28,039 Gosh, she's really beautiful. 230 00:13:28,041 --> 00:13:31,709 - Yeah, thank you, was a long time ago. 231 00:13:31,945 --> 00:13:35,547 So, let's ah, go see the old man, shall we? 232 00:13:36,449 --> 00:13:37,615 Oh hey, word of warning. 233 00:13:37,617 --> 00:13:39,384 I don't know how coherent he's gonna be 234 00:13:39,386 --> 00:13:42,387 and if he acts out at all, don't take it personally. 235 00:13:42,389 --> 00:13:44,656 You know, he has his moments. 236 00:13:44,724 --> 00:13:47,792 But tonight, so far, he's pretty somber. 237 00:13:50,764 --> 00:13:52,063 Hey pops? 238 00:13:52,065 --> 00:13:53,898 Got a couple of visitors. 239 00:13:53,900 --> 00:13:57,936 (foreboding piano music) 240 00:14:12,419 --> 00:14:13,785 - Mr. Mahoney? 241 00:14:16,022 --> 00:14:20,258 - Hi, my name is Wendy, how are you? 242 00:14:22,462 --> 00:14:23,828 - I'm Molly. 243 00:14:25,665 --> 00:14:29,601 We're here to interview you about the pass incident. 244 00:14:29,669 --> 00:14:32,871 Do you remember talking to me on the phone? 245 00:14:37,711 --> 00:14:40,545 (sighs) Mr. Mahoney? 246 00:14:44,317 --> 00:14:46,184 Sorry to bother you sir. 247 00:14:47,354 --> 00:14:50,121 - Maybe he'll feel better tomorrow. 248 00:14:50,123 --> 00:14:51,723 - [Wendy] Let's go. 249 00:14:54,861 --> 00:14:55,326 - Cathy. 250 00:14:55,328 --> 00:14:58,730 - Dad no, that, that, that's not mom. 251 00:14:58,732 --> 00:15:00,198 - Cathy. 252 00:15:01,001 --> 00:15:03,401 - He thinks all women are Cathy. 253 00:15:05,538 --> 00:15:09,007 (heavy breathing) 254 00:15:09,009 --> 00:15:11,009 - Why did you leave me? 255 00:15:14,681 --> 00:15:17,282 Why did you have to go? 256 00:15:19,753 --> 00:15:21,019 Cathy. 257 00:15:22,489 --> 00:15:23,721 Why? 258 00:15:25,659 --> 00:15:26,424 - [Michael] How was it? 259 00:15:26,426 --> 00:15:27,892 Is he has crazy as people say? 260 00:15:27,894 --> 00:15:28,626 - He's fine. 261 00:15:28,628 --> 00:15:31,296 - [Russell] Should have filmed it. 262 00:15:32,699 --> 00:15:35,133 - 'Cause I heard after he found the bodies, 263 00:15:35,135 --> 00:15:37,402 he went round the bend. 264 00:15:37,470 --> 00:15:39,637 - Okay no, first of all, we want him to trust us. 265 00:15:39,639 --> 00:15:42,674 Okay, we're not trying to damage his psyche any more. 266 00:15:42,676 --> 00:15:44,375 And no he didn't go round the bend, 267 00:15:44,377 --> 00:15:48,546 but he is sad, he lost his wife for Christ's sake. 268 00:15:48,548 --> 00:15:49,280 - Who gives a shit? 269 00:15:49,282 --> 00:15:51,616 He's a crazy old man who's gonna forget you 270 00:15:51,618 --> 00:15:52,684 in 10 minutes anyways. 271 00:15:52,686 --> 00:15:54,686 He's got fuckin' old timers 272 00:15:54,688 --> 00:15:55,920 or whatever the hell it's called. 273 00:15:55,922 --> 00:15:58,556 - God dammit Russ, shut the fuck up! 274 00:15:58,558 --> 00:16:01,025 He's old and he's sick! 275 00:16:01,027 --> 00:16:03,628 And people died here, right here! 276 00:16:03,630 --> 00:16:06,898 What this guy saw really fucked him up! 277 00:16:06,967 --> 00:16:10,335 So be a man and start taking this shit more seriously. 278 00:16:10,337 --> 00:16:12,603 You're not funny, you're not cute. 279 00:16:12,605 --> 00:16:14,806 You're a fuckin' asshole! 280 00:16:14,908 --> 00:16:18,042 And these people deserve better than that. 281 00:16:22,015 --> 00:16:25,383 - Well Jesus, who shit in her Cheerios? 282 00:16:26,252 --> 00:16:27,452 - Apparently, 283 00:16:27,454 --> 00:16:29,220 (thudding) you did. 284 00:16:31,524 --> 00:16:33,257 - Fucking asshole. 285 00:16:34,961 --> 00:16:37,362 - What about you Mother Theresa? 286 00:16:37,864 --> 00:16:39,297 Short stack? 287 00:16:42,035 --> 00:16:43,701 Fuck this shit! 288 00:16:43,903 --> 00:16:47,772 (footsteps crunching) 289 00:16:50,543 --> 00:16:56,447 (heavy breathing) (grunts) 290 00:16:56,516 --> 00:16:57,015 - Molly? 291 00:16:57,017 --> 00:16:57,982 You can't take him personally. 292 00:16:57,984 --> 00:16:59,650 - He's such a fucking douche bag! 293 00:16:59,652 --> 00:17:02,186 - I know, I know, you just, you have to ignore him. 294 00:17:02,188 --> 00:17:04,522 - No fuck that, I'm tired of always having to be the one 295 00:17:04,524 --> 00:17:07,492 to accept that that's just who he is! 296 00:17:07,594 --> 00:17:09,594 - You're right, you're right. 297 00:17:09,596 --> 00:17:11,662 - (heavy breathing) What? 298 00:17:11,898 --> 00:17:12,830 No, no, no, no, no. 299 00:17:12,832 --> 00:17:15,366 Corrupted file, fuck! 300 00:17:15,368 --> 00:17:17,101 - Hey, calm down. 301 00:17:17,103 --> 00:17:19,270 - Don't tell me to calm down, this is our footage! 302 00:17:19,272 --> 00:17:21,706 - I know, and we've got it backed up. 303 00:17:21,708 --> 00:17:25,009 - Oh god. (heavy breathing) 304 00:17:25,011 --> 00:17:25,943 Oh fuck. 305 00:17:25,945 --> 00:17:27,378 Oh god, not again, please. (gasping) 306 00:17:27,380 --> 00:17:30,782 - Okay come here, come here, come here. 307 00:17:30,784 --> 00:17:32,550 Shh, calm down. 308 00:17:33,953 --> 00:17:37,088 (Molly gasps) Relax, I got ya. 309 00:17:39,259 --> 00:17:45,129 - Sometimes I just feel so overwhelmed, like I can't breath. 310 00:17:45,131 --> 00:17:46,864 - Yep, I know. 311 00:17:48,268 --> 00:17:51,202 Hey, let me get you some water. 312 00:17:51,204 --> 00:17:52,770 - Okay thank you. (heavy breathing) 313 00:17:52,772 --> 00:17:56,741 - Course, gotta take care of my people, right? 314 00:17:57,744 --> 00:18:00,545 (deep breathing) 315 00:18:00,547 --> 00:18:04,816 (upbeat electronic music) 316 00:18:26,072 --> 00:18:26,637 (knocking) 317 00:18:26,639 --> 00:18:29,774 - Hey, you're missing out on all the fun. 318 00:18:29,776 --> 00:18:31,175 - I'm not really in the mood. 319 00:18:31,177 --> 00:18:33,044 - Oh come on, don't do this. 320 00:18:33,046 --> 00:18:34,745 - Just wanna get some work done Becca. 321 00:18:34,747 --> 00:18:37,682 - You'll have plenty of time later. 322 00:18:37,684 --> 00:18:40,084 (sighs) 323 00:18:40,286 --> 00:18:42,420 - Are you drinking? 324 00:18:42,422 --> 00:18:44,055 - Maybe. 325 00:18:44,190 --> 00:18:46,557 Why don't you come and found out? 326 00:18:52,198 --> 00:18:53,798 (sighs) 327 00:18:53,800 --> 00:18:58,069 (upbeat electronic music) 328 00:19:40,280 --> 00:19:43,748 - (sighs) I'm so bored. 329 00:19:44,884 --> 00:19:46,284 What ya up to? 330 00:19:46,686 --> 00:19:48,252 - I'm editing. 331 00:19:48,254 --> 00:19:49,654 - Editing what? 332 00:19:49,656 --> 00:19:51,055 - Our footage. 333 00:19:51,424 --> 00:19:53,291 - Oh, can I see? 334 00:19:57,397 --> 00:19:58,296 Oh no, no, no, no, no, no. 335 00:19:58,298 --> 00:20:00,798 You have to delete that one, that's a bad angle. 336 00:20:00,800 --> 00:20:02,833 I look fat, delete that! 337 00:20:02,835 --> 00:20:04,535 - Okay can I help you? 338 00:20:04,537 --> 00:20:08,806 (upbeat electronic music) 339 00:20:18,484 --> 00:20:19,383 - Hey Mol. 340 00:20:19,385 --> 00:20:20,384 - Hmm. 341 00:20:20,386 --> 00:20:22,587 - Do you find me attractive? 342 00:20:23,389 --> 00:20:26,190 - You know you are, stop fishing for compliments. 343 00:20:26,192 --> 00:20:30,461 (upbeat electronic music) 344 00:20:33,700 --> 00:20:36,534 - I got rejected twice. 345 00:20:40,540 --> 00:20:44,775 (upbeat electronic music) 346 00:20:46,579 --> 00:20:49,714 Do you know the last time I got laid was? 347 00:20:52,952 --> 00:20:53,918 Okay, Okay. 348 00:20:53,920 --> 00:20:57,255 You don't have to give me the stare, I'll leave. 349 00:20:57,857 --> 00:20:59,023 (sighing) 350 00:20:59,025 --> 00:21:04,428 - You know, I could fuck you if you want. 351 00:21:06,833 --> 00:21:08,065 - What? 352 00:21:09,435 --> 00:21:11,202 You're not serious. 353 00:21:12,238 --> 00:21:14,705 (door clicks) - Why not? 354 00:21:14,707 --> 00:21:16,407 I'll fuck you. 355 00:21:16,709 --> 00:21:18,276 (slow electronic music) 356 00:21:18,278 --> 00:21:19,510 - Okay. 357 00:21:21,414 --> 00:21:24,548 (lips smacking) 358 00:21:24,550 --> 00:21:28,019 (heavy breathing) 359 00:21:30,123 --> 00:21:32,256 (laughing) 360 00:21:32,258 --> 00:21:35,459 (lips smacking) 361 00:21:36,296 --> 00:21:39,830 (electronic music) 362 00:23:25,405 --> 00:23:26,203 (laughing) 363 00:23:26,205 --> 00:23:30,741 You know I'm not as shallow as everyone thinks I am. 364 00:23:31,344 --> 00:23:32,276 - I know. 365 00:23:32,278 --> 00:23:35,079 - (laughs) Seriously. 366 00:23:35,214 --> 00:23:38,482 - We just had sex because you felt rejected. 367 00:23:38,484 --> 00:23:39,750 You are shallow. 368 00:23:39,752 --> 00:23:42,853 But it's okay though, I like you. 369 00:23:44,323 --> 00:23:49,493 - You don't, you don't think I'm that shallow, do you? 370 00:23:49,762 --> 00:23:52,129 - Yeah, yeah I do. 371 00:23:52,265 --> 00:23:55,766 But you're an actor, it's kinda part of your job, 372 00:23:55,768 --> 00:23:58,869 supposed to be vain, it's cool. 373 00:23:59,539 --> 00:24:00,638 I'm shallow too. 374 00:24:00,640 --> 00:24:03,374 (laughing) 375 00:24:07,480 --> 00:24:09,180 - And that's pretty much why I don't do 376 00:24:09,182 --> 00:24:09,914 the butt stuff anymore. 377 00:24:09,916 --> 00:24:14,652 I mean, I bel, I'm a tit guy mostly and... 378 00:24:20,693 --> 00:24:22,560 Oh hey, (laughing) 379 00:24:22,562 --> 00:24:24,028 what were you two doing in there? 380 00:24:24,030 --> 00:24:26,363 - None of your god damn business! 381 00:24:26,365 --> 00:24:30,134 - Could you please not take the lord's name in vain. 382 00:24:30,136 --> 00:24:33,737 - Oh sure, none of your god damn business! 383 00:24:33,739 --> 00:24:34,872 (hissing) 384 00:24:34,874 --> 00:24:36,474 - Go talk to her. 385 00:24:40,446 --> 00:24:41,946 So that was interesting. 386 00:24:41,948 --> 00:24:42,480 - Yeah. 387 00:24:42,482 --> 00:24:44,415 - I could tell Molly was definitely up to no good 388 00:24:44,417 --> 00:24:47,184 and then the artist formally known as the disco blueberry 389 00:24:47,186 --> 00:24:52,490 went bouncing down the stairs. (laughing) 390 00:24:55,628 --> 00:24:58,829 (clears throat) 391 00:24:59,232 --> 00:25:01,232 - Are you still mad at me? 392 00:25:01,901 --> 00:25:04,969 - I don't know, maybe. 393 00:25:04,971 --> 00:25:07,371 (sighs) 394 00:25:08,040 --> 00:25:13,878 - All right, fine, I'm sorry. 395 00:25:13,946 --> 00:25:15,646 Uh and you, you know how much 396 00:25:15,648 --> 00:25:17,781 that hurts my face to say that. 397 00:25:17,783 --> 00:25:20,317 I don't know how you people do it. 398 00:25:20,319 --> 00:25:23,053 Like... (sighs) 399 00:25:23,122 --> 00:25:28,659 You're right, maybe I was being a little bit of an asshole. 400 00:25:29,161 --> 00:25:35,232 But (sighs) I know this is important to you 401 00:25:35,368 --> 00:25:38,135 and that makes it important to me. 402 00:25:38,905 --> 00:25:40,304 - Thanks Russ. 403 00:25:40,506 --> 00:25:46,710 - Like 40%, 40% important and that is a lot. 404 00:25:46,779 --> 00:25:48,946 Like, my mom's like 31. 405 00:25:48,948 --> 00:25:53,050 And, like, ice cream's like 17, 406 00:25:53,052 --> 00:25:56,453 'cause I'm lactose intolerant and like kittens, 407 00:25:56,455 --> 00:25:58,756 are like six. 408 00:25:59,592 --> 00:26:03,561 They're zero, I fuckin' hate cats. 409 00:26:03,696 --> 00:26:06,030 I mean like, I wanna support you. 410 00:26:06,032 --> 00:26:08,032 I'm like your Victoria's Secret. 411 00:26:08,034 --> 00:26:12,136 You know, yeah, okay, like an underwire bra. 412 00:26:12,138 --> 00:26:15,339 You know, how it holds up the big set of ugly floppers. 413 00:26:15,341 --> 00:26:17,541 Like, I mean, not like yours, 414 00:26:17,543 --> 00:26:18,709 not that you have ugly floppers. 415 00:26:18,711 --> 00:26:19,810 You got like a respectable C, 416 00:26:19,812 --> 00:26:21,645 but like what I'm saying is like a water bra's fake 417 00:26:21,647 --> 00:26:26,584 and guys know but like, a supportive underwire bra, 418 00:26:26,586 --> 00:26:28,252 is, it's... 419 00:26:28,254 --> 00:26:29,653 - Stop talking. 420 00:26:30,256 --> 00:26:31,488 - Right. 421 00:26:42,368 --> 00:26:44,234 - Ugly floppers? 422 00:26:47,873 --> 00:26:51,442 (electronic music) 423 00:26:53,045 --> 00:26:54,311 - [Russell] And that is the second time 424 00:26:54,313 --> 00:26:56,747 I got it stuck in the vacuum cleaner. 425 00:26:56,749 --> 00:26:58,749 (laughing) 426 00:26:58,751 --> 00:27:01,185 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 427 00:27:01,187 --> 00:27:02,753 save some for the fishes. 428 00:27:02,755 --> 00:27:06,357 - Hannah, you should go to bed, it's late. 429 00:27:06,492 --> 00:27:09,660 - Becca, it's not even midnight, I'm not five. 430 00:27:09,662 --> 00:27:11,528 - Yeah Becca, she's not five! 431 00:27:11,530 --> 00:27:12,563 Here you go kid. 432 00:27:12,565 --> 00:27:14,264 - [Becca] Hey you can't have that! 433 00:27:14,266 --> 00:27:16,533 - Well lighten up, it's just a sip. 434 00:27:16,535 --> 00:27:18,369 - Yeah, she's not gonna be snortin' coke 435 00:27:18,371 --> 00:27:20,504 off a hooker's thigh for like, what, 436 00:27:20,506 --> 00:27:22,873 your birthday's in like four months right? 437 00:27:22,875 --> 00:27:25,409 (laughing) 438 00:27:25,411 --> 00:27:26,877 - That's not funny. 439 00:27:26,879 --> 00:27:28,312 - It's not, you laughed. 440 00:27:28,314 --> 00:27:31,515 - (laughs) Is there like, anything else 441 00:27:31,517 --> 00:27:36,520 we can do around here besides drink and stuff, you know? 442 00:27:36,522 --> 00:27:38,255 - What do you wanna do? 443 00:27:38,257 --> 00:27:39,690 - Hmm well. 444 00:27:40,893 --> 00:27:43,360 We could tell scary stories. 445 00:27:43,362 --> 00:27:44,862 - [All] Ooh! 446 00:27:44,964 --> 00:27:48,032 - I think Michael knows a scary story. 447 00:27:48,034 --> 00:27:49,133 - [Michael] Like what? 448 00:27:49,135 --> 00:27:51,035 - I think we both know a scary story. 449 00:27:51,037 --> 00:27:56,140 I think, uh maybe like, Wendy's face without makeup. 450 00:27:56,142 --> 00:27:57,274 - Hey guys, what'd I miss? 451 00:27:57,276 --> 00:27:58,609 - Huh, this dick! 452 00:27:58,611 --> 00:28:01,712 - Oh good, I thought I was missing something big. 453 00:28:01,714 --> 00:28:02,913 (laughing) - Ooh! 454 00:28:02,915 --> 00:28:06,483 - Ah hah, you do have a micro-penis. 455 00:28:06,485 --> 00:28:07,184 (laughing) 456 00:28:07,186 --> 00:28:10,087 - It is a recognized medical condition. 457 00:28:10,089 --> 00:28:11,121 (Hannah laughs) 458 00:28:11,123 --> 00:28:14,358 - Oh, actually I wanna know what happened here. 459 00:28:14,360 --> 00:28:15,426 - You haven't told her Becca? 460 00:28:15,428 --> 00:28:19,496 - I gave her the Cliff Notes version, she's too young. 461 00:28:19,498 --> 00:28:21,398 - Okay, yeah but she's part of the crew 462 00:28:21,400 --> 00:28:22,833 and if you want her to be involved, 463 00:28:22,835 --> 00:28:25,035 she should know the details. 464 00:28:25,037 --> 00:28:25,936 - Did you hear that? 465 00:28:25,938 --> 00:28:28,706 I'm part of the crew, is that what you said? 466 00:28:28,708 --> 00:28:29,606 Wow, I'm part of the crew. 467 00:28:29,608 --> 00:28:31,475 - [Michael] You really wanna know what happened here kid? 468 00:28:31,477 --> 00:28:33,677 - Yeah I wanna know what happened to the old man. 469 00:28:33,679 --> 00:28:37,414 - Well, the real problem there is, Russell's mom 470 00:28:37,416 --> 00:28:38,215 never hugged him enough. 471 00:28:38,217 --> 00:28:41,351 - It's true and my dad and my uncle hugged me too much. 472 00:28:41,353 --> 00:28:41,985 (laughing) 473 00:28:41,987 --> 00:28:45,556 - No, I didn't mean this old man, I meant the other old man. 474 00:28:45,558 --> 00:28:47,825 (laughs) 475 00:28:47,827 --> 00:28:48,726 (sighs) 476 00:28:48,728 --> 00:28:50,961 - Back in the 70s, bunch of college students 477 00:28:50,963 --> 00:28:54,164 came up to hike the pass and they were experienced 478 00:28:54,166 --> 00:28:58,402 and they were prepared and then something happened, 479 00:28:58,404 --> 00:28:59,703 and they all disappeared. 480 00:28:59,705 --> 00:29:03,340 It took 'em over a month to find the bodies. 481 00:29:03,476 --> 00:29:05,275 - Well what happened to them? 482 00:29:05,277 --> 00:29:06,443 - Nobody really knows. 483 00:29:06,445 --> 00:29:10,013 Old man came up to the campsite, found all the tents empty, 484 00:29:10,015 --> 00:29:12,950 food still in the skillets, so he figures they go on a hike. 485 00:29:12,952 --> 00:29:16,920 But then he sees a single shoe so he keeps walkin'. 486 00:29:16,922 --> 00:29:19,223 And then he finds the first body. 487 00:29:19,225 --> 00:29:22,793 - A little bit further, two more bodies. 488 00:29:22,795 --> 00:29:27,097 One of 'em, tongue ripped out of his mouth. 489 00:29:27,099 --> 00:29:33,170 The other one, eyes gouged out of the skull. 490 00:29:33,172 --> 00:29:34,772 - And they had hardly any external injuries 491 00:29:34,774 --> 00:29:36,540 and they couldn't tell whether they did it 492 00:29:36,542 --> 00:29:38,709 to themselves or each other. 493 00:29:38,711 --> 00:29:40,711 And they all had internal bleeding 494 00:29:40,713 --> 00:29:42,379 but nobody knows from what. 495 00:29:42,381 --> 00:29:42,980 - Ew. 496 00:29:42,982 --> 00:29:44,348 - Well that's disgusting. 497 00:29:44,350 --> 00:29:46,884 So what does that even have to do with the old man. 498 00:29:46,886 --> 00:29:49,219 - Well he was the park ranger back then 499 00:29:49,221 --> 00:29:50,754 and they stayed with him for a day 500 00:29:50,756 --> 00:29:51,755 before heading up the trail. 501 00:29:51,757 --> 00:29:53,824 He was the last one to see them alive. 502 00:29:53,826 --> 00:29:55,592 - And the first one to see 'em dead. 503 00:29:55,594 --> 00:29:58,629 - Yeah, and then really fucked him up too. 504 00:29:58,631 --> 00:30:00,731 - Can you blame him? 505 00:30:01,433 --> 00:30:03,367 - Do you think we'll get the interview we want? 506 00:30:03,369 --> 00:30:06,470 - (sighs) God I hope so. 507 00:30:06,539 --> 00:30:09,907 'Cause if not we're here for no fuckin' reason. 508 00:30:12,745 --> 00:30:13,777 We should probably go to bed. 509 00:30:13,779 --> 00:30:15,679 We gotta be ready to roll at any time tomorrow. 510 00:30:15,681 --> 00:30:19,817 - [Russell] Yep, all right kid finish this for me will ya? 511 00:30:22,621 --> 00:30:23,754 - Hey Mol. 512 00:30:23,756 --> 00:30:24,988 - Yeah. 513 00:30:25,057 --> 00:30:28,258 - I just wanna let you know that I except you. 514 00:30:29,428 --> 00:30:30,127 - What? 515 00:30:30,129 --> 00:30:33,764 - I except you, who you are. 516 00:30:35,634 --> 00:30:38,168 You know, the whole gay thing. 517 00:30:38,237 --> 00:30:41,305 - Right, yeah, the gay thing. 518 00:30:41,307 --> 00:30:44,374 - I don't judge, only he can. 519 00:30:44,810 --> 00:30:46,310 I love you no matter what! 520 00:30:46,312 --> 00:30:47,744 - Oh, okay. 521 00:30:47,847 --> 00:30:51,014 Well thanks for your approval. (laughs) 522 00:30:51,016 --> 00:30:53,083 It really gets me through my day. 523 00:30:53,085 --> 00:30:55,686 - Okay no problem, good night! 524 00:30:55,688 --> 00:30:58,121 - [Molly] Good night. 525 00:31:01,727 --> 00:31:05,495 (gentle piano music) 526 00:31:49,775 --> 00:31:50,641 (frying pan crackles) 527 00:31:50,643 --> 00:31:53,410 - Hey Becca, what's the wifi password? 528 00:31:53,412 --> 00:31:56,546 (Becca laughs) 529 00:31:57,049 --> 00:31:57,781 What? 530 00:31:57,783 --> 00:31:59,917 - There's no wifi here. 531 00:31:59,919 --> 00:32:00,717 - Why not? 532 00:32:00,719 --> 00:32:03,687 - You're gonna have to deal with the beautiful outdoors 533 00:32:03,689 --> 00:32:05,489 for once in your life. 534 00:32:07,092 --> 00:32:09,393 - Hmm, that's gross. 535 00:32:09,395 --> 00:32:12,062 - Hey, you're surrounded by God's creation, 536 00:32:12,064 --> 00:32:15,065 you need to learn to appreciate it. 537 00:32:17,002 --> 00:32:17,701 - I'm not hungry. 538 00:32:17,703 --> 00:32:19,670 - Hanna, y-- - I'm gonna go outside 539 00:32:19,672 --> 00:32:22,906 and experience God's wonderful creation for once 540 00:32:22,908 --> 00:32:24,875 and maybe his cell service too. 541 00:32:24,877 --> 00:32:26,743 - Good luck, hey, don't go too far. 542 00:32:26,745 --> 00:32:30,013 You need to keep yourself available in case people need you. 543 00:32:30,015 --> 00:32:33,150 - Oh, 'cause I'm officially everyone's bitch. 544 00:32:33,152 --> 00:32:34,518 - [Becca] Hanna. 545 00:32:37,756 --> 00:32:39,222 - So who's the bitch now? 546 00:32:39,224 --> 00:32:39,923 Oh toast! 547 00:32:39,925 --> 00:32:41,425 (slap) Ow! 548 00:32:42,161 --> 00:32:43,493 Thank you. 549 00:32:43,896 --> 00:32:45,362 - You're welcome. 550 00:32:47,232 --> 00:32:49,099 (axe chopping) 551 00:32:49,101 --> 00:32:52,602 (insects chirping) 552 00:32:54,606 --> 00:32:57,274 - Hey there you pretty boy, Paul Bunyan bitch. 553 00:32:57,276 --> 00:32:59,876 Want me to show you how a real man chops wood? 554 00:32:59,878 --> 00:33:02,245 - Yeah, you wanna go get Molly? 555 00:33:02,247 --> 00:33:04,314 - Oh, fuck you. 556 00:33:04,984 --> 00:33:08,585 Ah, hey ah, Sister Mary Rebecca in there 557 00:33:08,587 --> 00:33:11,688 made some Jesus toast if you want a piece. 558 00:33:11,690 --> 00:33:12,889 - I stole some. 559 00:33:12,891 --> 00:33:14,925 - Well sausage too. 560 00:33:15,694 --> 00:33:16,393 - Maybe later. 561 00:33:16,395 --> 00:33:20,364 - All right, well I'm gonna go piss on some shit. 562 00:33:23,802 --> 00:33:27,571 (gentle piano music) 563 00:33:29,041 --> 00:33:31,908 (axe chops) 564 00:33:32,544 --> 00:33:33,810 - Uh. 565 00:33:35,881 --> 00:33:37,114 Ah. 566 00:33:42,388 --> 00:33:43,620 Morning. 567 00:33:45,858 --> 00:33:48,258 (sighs) 568 00:33:49,895 --> 00:33:52,496 Wonder what time it is. 569 00:34:00,072 --> 00:34:01,238 Hmm. 570 00:34:05,811 --> 00:34:08,211 (moans) 571 00:34:08,213 --> 00:34:09,546 You know, 572 00:34:10,282 --> 00:34:15,185 we could stay in bed and cuddle and talk. 573 00:34:18,490 --> 00:34:19,756 Molly? 574 00:34:20,826 --> 00:34:22,092 Molly? 575 00:34:23,062 --> 00:34:25,462 (sighs) 576 00:34:29,201 --> 00:34:32,102 (heavy footsteps) 577 00:34:32,104 --> 00:34:34,871 (slurping) 578 00:34:36,341 --> 00:34:39,609 (water sloshing) 579 00:34:49,555 --> 00:34:51,788 What's the wifi password? 580 00:34:56,762 --> 00:34:58,028 What? 581 00:34:59,164 --> 00:35:01,098 (sighs) Whatever. 582 00:35:13,278 --> 00:35:16,813 (insects chirping) 583 00:35:41,473 --> 00:35:43,073 (dramatic tone) 584 00:35:43,075 --> 00:35:43,840 - Hey! 585 00:35:43,842 --> 00:35:45,675 (heavy breathing) 586 00:35:45,677 --> 00:35:47,210 You gotta watch yourself out here. 587 00:35:47,212 --> 00:35:50,580 - I'm, I'm sorry, I didn't realize what I was doing. 588 00:35:50,582 --> 00:35:53,717 - It's easy to get carried away out here okay? 589 00:35:54,219 --> 00:35:55,452 - Yeah. 590 00:35:55,521 --> 00:35:58,788 - You need to be more careful from now on. 591 00:35:58,857 --> 00:36:01,424 These woods will play tricks on you. 592 00:36:03,328 --> 00:36:04,694 - Thank you, 593 00:36:05,197 --> 00:36:06,630 for saving me. 594 00:36:07,266 --> 00:36:10,800 (insects chirping) 595 00:36:14,006 --> 00:36:16,139 - Do you have any kings? 596 00:36:16,141 --> 00:36:17,374 - Yeah. 597 00:36:18,143 --> 00:36:21,378 Ah, do you have a jack? 598 00:36:21,380 --> 00:36:24,181 - I do actually where'd you put it? 599 00:36:24,183 --> 00:36:26,883 Okay, I'm blind so. (laughs) 600 00:36:26,885 --> 00:36:27,617 - Okay. 601 00:36:27,619 --> 00:36:28,418 (door clicks) 602 00:36:28,420 --> 00:36:30,754 - [Lance] Hey Molly? 603 00:36:33,992 --> 00:36:35,225 - Hey Lance how's it goin'? 604 00:36:35,227 --> 00:36:37,027 - The old man is lucid at the moment 605 00:36:37,029 --> 00:36:38,361 if you wanna give it a shot. 606 00:36:38,363 --> 00:36:39,496 No guarantee how long it will last. 607 00:36:39,498 --> 00:36:42,966 - Oh great, thank you so much, we'll head right over, okay? 608 00:36:42,968 --> 00:36:44,301 Thank you. 609 00:36:48,006 --> 00:36:51,575 (foreboding music) 610 00:37:02,020 --> 00:37:05,889 (footsteps crunching) 611 00:37:10,195 --> 00:37:11,461 Boys! 612 00:37:32,784 --> 00:37:34,451 We're ready to roll. 613 00:37:34,720 --> 00:37:38,021 (footsteps crunching) 614 00:37:38,023 --> 00:37:40,090 - Molly, Molly, hey, hey! 615 00:37:40,726 --> 00:37:43,793 We were, we were just, we... 616 00:37:46,498 --> 00:37:47,397 Did you know? 617 00:37:47,399 --> 00:37:49,399 - Russell I don't care who you fuck 618 00:37:49,401 --> 00:37:50,900 and if you try to justify it to me, 619 00:37:50,902 --> 00:37:53,303 I'm gonna punch you in the face. 620 00:37:56,008 --> 00:37:58,875 - Good talk, good talk. 621 00:38:00,812 --> 00:38:03,780 (footsteps crunching) 622 00:38:03,782 --> 00:38:04,948 - Mr. Mahoney I just wanna let you know 623 00:38:04,950 --> 00:38:06,883 you can stop the interview at any time. 624 00:38:06,885 --> 00:38:08,151 Take all the breaks you need. 625 00:38:08,153 --> 00:38:09,085 - That's very kind of you. 626 00:38:09,087 --> 00:38:11,855 I don't think that'll be necessary. 627 00:38:11,857 --> 00:38:14,057 I'm a lot tougher than I look. 628 00:38:14,059 --> 00:38:15,025 - (laughs) Okay. 629 00:38:15,027 --> 00:38:18,061 I'm gonna let Wendy take it from here. 630 00:38:18,563 --> 00:38:20,864 - Hi Mr. Mahoney, how you doin' today? 631 00:38:20,866 --> 00:38:25,168 - Darlin' I'm doin' decades later with you in front of me. 632 00:38:25,170 --> 00:38:25,669 (laughs) 633 00:38:25,671 --> 00:38:27,270 You know if I was any younger, 634 00:38:27,272 --> 00:38:29,906 I'd let you turn me down a few times. 635 00:38:29,908 --> 00:38:31,775 (laughing) 636 00:38:31,777 --> 00:38:32,642 - I like him. (laughs) 637 00:38:32,644 --> 00:38:33,610 - [Molly] I'm sure you do. 638 00:38:33,612 --> 00:38:36,379 - Ah, where were y'all when I was 20, huh? 639 00:38:36,381 --> 00:38:37,547 Ah, nevermind don't even answer that, 640 00:38:37,549 --> 00:38:41,251 let's get on with it before you break my heart some more. 641 00:38:41,253 --> 00:38:41,885 (Wendy laughs) 642 00:38:41,887 --> 00:38:44,587 - [Molly] All right, picture's up, let's roll camera. 643 00:38:44,589 --> 00:38:45,955 - Camera speeds. 644 00:38:46,091 --> 00:38:48,124 - [Michael] Samuel Mahoney interview, take one. 645 00:38:48,126 --> 00:38:50,260 (clapperboard snaps) 646 00:38:50,262 --> 00:38:53,196 - [Molly] All right everybody settle in 647 00:38:54,366 --> 00:38:55,832 and action. 648 00:38:56,335 --> 00:38:59,269 (eerie tone) 649 00:39:03,008 --> 00:39:06,242 - I just have one more question for you Mr. Mahoney. 650 00:39:06,244 --> 00:39:07,644 - [Samuel] And what's that? 651 00:39:07,646 --> 00:39:10,046 - What happened in the past is one of the most 652 00:39:10,048 --> 00:39:11,881 mysterious tragedies in history. 653 00:39:11,883 --> 00:39:15,318 What was it like walking into that awful aftermath? 654 00:39:15,320 --> 00:39:17,320 Did that affect you in any way? 655 00:39:17,322 --> 00:39:19,222 If so, how? 656 00:39:24,496 --> 00:39:26,730 - Short answer to that. 657 00:39:28,600 --> 00:39:31,167 Unfortunately, yes. 658 00:39:33,004 --> 00:39:35,405 (sighs) 659 00:39:37,676 --> 00:39:40,276 What I witnessed up on that pass, 660 00:39:40,278 --> 00:39:43,346 (mournful music) I was not prepared for. 661 00:39:44,549 --> 00:39:47,617 The impact of it changed my life. 662 00:39:49,588 --> 00:39:51,554 My wife Cathy, 663 00:39:53,158 --> 00:39:55,558 she was the light of my life. 664 00:39:57,996 --> 00:39:59,929 (sighs) 665 00:39:59,931 --> 00:40:02,565 She deserved better than me. 666 00:40:02,634 --> 00:40:06,636 I wouldn't be sitting here today if it wasn't for her. 667 00:40:06,638 --> 00:40:08,438 Her strength. 668 00:40:11,410 --> 00:40:13,910 But when Lance was coming along, 669 00:40:15,080 --> 00:40:19,215 she, she gave me an ultimatum. 670 00:40:21,586 --> 00:40:26,923 She couldn't take it anymore and she said to me, 671 00:40:28,326 --> 00:40:30,026 (sighs) 672 00:40:30,028 --> 00:40:36,166 she said, "Samuel Mahoney, you are acting like you 673 00:40:36,535 --> 00:40:39,536 "are the one that died on that pass. 674 00:40:41,406 --> 00:40:45,508 "And if you continue to let life go by 675 00:40:46,878 --> 00:40:48,711 "I'm gonna go with it." 676 00:40:52,818 --> 00:40:54,918 And she wasn't bluffing. 677 00:40:55,921 --> 00:40:57,287 She left. 678 00:41:00,091 --> 00:41:02,459 (sighs) 679 00:41:02,527 --> 00:41:05,395 Well we didn't speak for a long time, 680 00:41:06,364 --> 00:41:08,331 'til Lance was born. 681 00:41:12,103 --> 00:41:15,538 And when I held that baby in my arms, 682 00:41:19,010 --> 00:41:25,048 I remembered how precious life is. 683 00:41:29,688 --> 00:41:34,958 And I begged her, I begged her with all my heart 684 00:41:35,927 --> 00:41:37,427 to come back. 685 00:41:39,965 --> 00:41:42,232 And I loved that woman. 686 00:41:43,935 --> 00:41:46,069 I loved that woman. 687 00:41:52,110 --> 00:41:55,144 (clears throat) 688 00:41:55,146 --> 00:41:57,714 But it wasn't enough. 689 00:42:03,488 --> 00:42:04,821 - And cut. 690 00:42:06,591 --> 00:42:10,393 - So, I'm up in this watchtower 691 00:42:10,395 --> 00:42:13,663 and I am stoned out of my gourd 692 00:42:13,665 --> 00:42:18,301 and this bear is hauling ass up the ladder 693 00:42:18,303 --> 00:42:21,337 like a sailor with his hand up a skirt. 694 00:42:21,339 --> 00:42:22,038 (laughing) 695 00:42:22,040 --> 00:42:25,341 And I'm up there and I'm not about to wait to find out 696 00:42:25,343 --> 00:42:29,012 if that bear is smart enough to open that latch. 697 00:42:29,014 --> 00:42:30,313 (laughing) 698 00:42:30,315 --> 00:42:31,180 - So then what'd you do? 699 00:42:31,182 --> 00:42:33,850 - I have jumped my ass out the window, 700 00:42:33,852 --> 00:42:36,219 thank god there was a tree outside. 701 00:42:36,221 --> 00:42:37,153 (laughing) 702 00:42:37,155 --> 00:42:38,121 - Weren't you scared? 703 00:42:38,123 --> 00:42:41,190 - Hell ye, darlin' let me tell you somethin' 704 00:42:41,192 --> 00:42:45,695 there is a reason they give rangers brown pants. 705 00:42:45,697 --> 00:42:46,829 (laughing) 706 00:42:46,831 --> 00:42:49,532 - You are the coolest old man I've ever met. 707 00:42:49,534 --> 00:42:51,301 - Hmm, tell him that. 708 00:42:51,303 --> 00:42:52,936 - For fuck's sake. 709 00:42:52,938 --> 00:42:54,137 - Noah! 710 00:42:56,474 --> 00:42:57,640 - What? 711 00:43:00,178 --> 00:43:03,913 - You guys don't believe this shit do you, it's... 712 00:43:03,915 --> 00:43:05,281 It's a joke. 713 00:43:05,350 --> 00:43:06,583 - Kid If I ever talked to my old man like that 714 00:43:06,585 --> 00:43:09,385 when I was your age I got my ass beat. 715 00:43:09,387 --> 00:43:09,919 - Yeah? 716 00:43:09,921 --> 00:43:12,355 Well look how great you turned out. 717 00:43:12,357 --> 00:43:13,456 - Noah! 718 00:43:13,458 --> 00:43:14,691 Manners. 719 00:43:15,293 --> 00:43:18,661 - No, it's all right, just kinda reminds me of me 720 00:43:18,663 --> 00:43:19,462 when I was his age. 721 00:43:19,464 --> 00:43:20,830 - Well that's a fuckin' insult. 722 00:43:20,832 --> 00:43:22,465 - Noah! (hand thuds) 723 00:43:22,467 --> 00:43:24,801 Leave, now! 724 00:43:28,440 --> 00:43:32,008 - If you'll excuse me, I have chores to do. 725 00:43:40,585 --> 00:43:42,785 - (clears throat) I'm sorry. 726 00:43:42,954 --> 00:43:48,458 In this household, we believe in discipline, not disrespect. 727 00:43:49,094 --> 00:43:50,026 My apologies. 728 00:43:50,028 --> 00:43:54,697 - My old man always said that needed a firm hand 729 00:43:54,699 --> 00:43:56,966 when things got out of order. 730 00:43:57,469 --> 00:43:59,435 Nah, Noah's a good kid. 731 00:43:59,437 --> 00:44:04,240 Poor Lance, when his wife died they moved in with me and, 732 00:44:05,343 --> 00:44:08,678 just kinda been a tough transition, you know? 733 00:44:08,680 --> 00:44:10,246 He's all right. 734 00:44:11,016 --> 00:44:13,016 (Molly sighs) 735 00:44:13,018 --> 00:44:16,786 - Well I just wanna thank you both so much for today. 736 00:44:16,788 --> 00:44:21,457 The footage we got has truly surpassed our expectations. 737 00:44:21,459 --> 00:44:23,092 - That's fantastic. 738 00:44:23,161 --> 00:44:25,862 If you need anything else just let us know. 739 00:44:25,864 --> 00:44:27,897 - Well we're going to compile the footage 740 00:44:27,899 --> 00:44:30,733 with the interviews from the victims' families. 741 00:44:30,735 --> 00:44:33,069 I've been trying to find footage of the actual incident 742 00:44:33,071 --> 00:44:36,205 but it's been really hard to come by. 743 00:44:36,207 --> 00:44:37,507 - Footage huh? 744 00:44:37,509 --> 00:44:38,775 You want some footage. 745 00:44:38,777 --> 00:44:40,009 - Dad. 746 00:44:41,179 --> 00:44:42,578 - I have some. 747 00:44:43,448 --> 00:44:44,681 - What? 748 00:44:44,749 --> 00:44:47,316 - Yeah, I had my camera with me when I found the bodies. 749 00:44:47,318 --> 00:44:48,551 - Are you fuckin' serious? 750 00:44:48,553 --> 00:44:49,385 (hand slaps) 751 00:44:49,387 --> 00:44:50,053 Shit, sorry. 752 00:44:50,055 --> 00:44:51,487 - I don't think that's a good idea. 753 00:44:51,489 --> 00:44:56,392 - I transferred it to VHS when it started deteriorating 754 00:44:56,394 --> 00:45:00,063 and I think it's all right, but I got it. 755 00:45:00,765 --> 00:45:05,301 - (laughs) I mean, can we watch it? 756 00:45:06,738 --> 00:45:08,371 - Well of course you can, why the hell do you think 757 00:45:08,373 --> 00:45:10,406 I'm sittin' here telling you all this? 758 00:45:10,408 --> 00:45:11,107 (laughing) 759 00:45:11,109 --> 00:45:13,376 - Just really makes no sense, an old video tape, 760 00:45:13,378 --> 00:45:14,510 there's really nothin' on it. 761 00:45:14,512 --> 00:45:17,180 (loud thud) 762 00:45:18,383 --> 00:45:21,584 (ominous music) 763 00:45:23,922 --> 00:45:25,188 - Why? 764 00:45:26,624 --> 00:45:27,857 Huh? 765 00:45:28,993 --> 00:45:32,862 You think it'll trigger something? 766 00:45:32,931 --> 00:45:36,099 You want me to avoid it don't you? 767 00:45:38,236 --> 00:45:41,804 These kids here, they're offering me an opportunity 768 00:45:41,806 --> 00:45:46,943 to make sense out of some things, out of what happened. 769 00:45:47,312 --> 00:45:50,046 And maybe even bring some peace to some people 770 00:45:50,048 --> 00:45:52,248 who are still wonderin'. 771 00:45:56,254 --> 00:46:00,223 Nah, I can't pass a chance up like that, can I? 772 00:46:13,972 --> 00:46:17,173 Come on in here into the room and grab a seat. 773 00:46:17,175 --> 00:46:19,275 - [Becca] No, no not you. 774 00:46:19,277 --> 00:46:19,942 - [Hannah] What? 775 00:46:19,944 --> 00:46:21,677 - I don't know what's on that tape. 776 00:46:21,679 --> 00:46:22,612 - Okay, so? 777 00:46:22,614 --> 00:46:24,247 - So head back to the cabin. 778 00:46:24,249 --> 00:46:27,049 - No, Molly said that I'm part of the crew 779 00:46:27,051 --> 00:46:28,985 and that I should know all the details. 780 00:46:28,987 --> 00:46:31,521 - Well Molly's not in charge of you. 781 00:46:31,523 --> 00:46:33,823 - Hey just let us watch it first, okay. 782 00:46:33,825 --> 00:46:35,391 We don't know what we're walking in on. 783 00:46:35,393 --> 00:46:38,694 You can watch whatever we pull for the doc. 784 00:46:40,265 --> 00:46:42,565 - Okay, you hypocrites. 785 00:46:49,741 --> 00:46:52,675 (door thuds) 786 00:47:04,155 --> 00:47:06,322 - You sure about this? 787 00:47:06,324 --> 00:47:07,557 - Yeah. 788 00:47:08,526 --> 00:47:11,727 (ominous music) 789 00:48:05,149 --> 00:48:07,550 (sighs) 790 00:48:46,357 --> 00:48:49,625 (exhales deeply) 791 00:49:14,485 --> 00:49:18,154 (footsteps tapping) 792 00:49:18,990 --> 00:49:20,990 (knocking) 793 00:49:20,992 --> 00:49:23,392 (sighs) 794 00:49:27,799 --> 00:49:28,698 - [Noah] Hey. 795 00:49:28,700 --> 00:49:31,000 - [Hannah] Hey, what's up? 796 00:49:31,235 --> 00:49:32,969 - [Noah] Can I come in? 797 00:49:33,438 --> 00:49:34,971 - [Hannah] Sure. 798 00:49:34,973 --> 00:49:35,738 (door clicks) 799 00:49:35,740 --> 00:49:38,808 - [Noah] I saw you leave the house, 800 00:49:39,577 --> 00:49:42,878 you ah, you looked upset. 801 00:49:43,681 --> 00:49:45,948 - (laughs) Well yeah, 802 00:49:45,950 --> 00:49:49,085 'cause of my fuckin' bitch of a sister. 803 00:49:52,790 --> 00:49:54,590 - [Noah] Want a drink? 804 00:49:55,326 --> 00:49:56,559 - Yeah. 805 00:50:01,733 --> 00:50:05,668 (cupboard door clicks) 806 00:50:09,040 --> 00:50:12,241 (ominous music) 807 00:50:59,457 --> 00:51:02,825 (heavy breathing) 808 00:51:11,269 --> 00:51:14,904 - (exhales) You know, I've had tequila 809 00:51:14,906 --> 00:51:16,806 one other time before. 810 00:51:17,408 --> 00:51:18,074 - Oh yeah? 811 00:51:18,076 --> 00:51:21,777 - Yeah, at church camp. 812 00:51:21,779 --> 00:51:22,978 - Really? 813 00:51:22,980 --> 00:51:23,813 - [Hannah] Yep. 814 00:51:23,815 --> 00:51:26,515 (laughing) 815 00:51:29,754 --> 00:51:32,421 Your house seems pretty intense. 816 00:51:34,692 --> 00:51:36,992 - (sighs) I hate it here. 817 00:51:39,063 --> 00:51:41,230 Never wanted to move here. 818 00:51:48,873 --> 00:51:51,640 - Did your mom die? 819 00:51:54,078 --> 00:51:55,244 - Yeah. 820 00:51:59,016 --> 00:52:00,216 - Oh. 821 00:52:02,353 --> 00:52:03,719 That's a bummer. 822 00:52:04,856 --> 00:52:06,088 - Yeah. 823 00:52:07,525 --> 00:52:08,858 It sucked. 824 00:52:11,129 --> 00:52:15,164 When she died, I didn't have anything left. 825 00:52:17,435 --> 00:52:21,837 I knew I'd get stuck here in the fuckin' woods. 826 00:52:24,075 --> 00:52:26,275 I'm gonna die here you know? 827 00:52:27,545 --> 00:52:32,181 - That's, that's a depressing thought. 828 00:52:32,183 --> 00:52:33,549 - It's true. 829 00:52:35,019 --> 00:52:38,387 You think I like livin' in the fuckin' woods? 830 00:52:41,459 --> 00:52:45,161 I'm 19 years old and I drink a handle a week. 831 00:52:47,031 --> 00:52:52,101 Once you live here, you stay here forever. 832 00:52:54,672 --> 00:52:58,874 - I mean, you could leave, like, you can come with us 833 00:52:58,876 --> 00:52:59,708 if you have to. 834 00:52:59,710 --> 00:53:01,243 - Fuck that. 835 00:53:02,079 --> 00:53:03,979 My dad would kill me. 836 00:53:04,182 --> 00:53:06,982 If he didn't, my grandpa would. 837 00:53:07,218 --> 00:53:10,052 - Okay so he's scary, but like. (laughs) 838 00:53:10,054 --> 00:53:12,721 - No you should be scared of him! 839 00:53:14,258 --> 00:53:15,658 Don't you see? 840 00:53:17,195 --> 00:53:18,527 He's evil. 841 00:53:26,170 --> 00:53:29,405 (ominous music) 842 00:53:45,556 --> 00:53:49,225 (leather crunching) 843 00:54:00,171 --> 00:54:02,838 (gasping) 844 00:54:07,144 --> 00:54:08,677 - Mr. Mahoney. 845 00:54:08,679 --> 00:54:10,312 Are you all right? 846 00:54:10,948 --> 00:54:12,214 - Dad. 847 00:54:12,917 --> 00:54:13,716 Dad, th, that's it! 848 00:54:13,718 --> 00:54:15,985 Turn off the tape, turn it off, turn it off! 849 00:54:15,987 --> 00:54:17,319 Dad look at me, it's Lance. 850 00:54:17,321 --> 00:54:18,053 (hysterical screams) 851 00:54:18,055 --> 00:54:19,321 It's okay, it's okay. - Get out of my house! 852 00:54:19,323 --> 00:54:20,689 - No dad look at me! - Get him the fuck out 853 00:54:20,691 --> 00:54:22,358 of my house! - You're okay, you're okay. 854 00:54:22,360 --> 00:54:23,392 (screaming) Look at me, 855 00:54:23,394 --> 00:54:24,793 it's Lance, it's Lance. 856 00:54:24,795 --> 00:54:25,394 You're fine. 857 00:54:25,396 --> 00:54:27,329 I'm right here, you're safe, we're home. 858 00:54:27,331 --> 00:54:28,564 - Cathy! - It's okay. 859 00:54:28,566 --> 00:54:29,265 No. 860 00:54:29,267 --> 00:54:30,733 - Cathy, Cathy! 861 00:54:32,103 --> 00:54:32,835 - Mr. Mahoney. 862 00:54:32,837 --> 00:54:36,672 - Cathy (heavy panting) 863 00:54:36,674 --> 00:54:37,940 Cathy. 864 00:54:37,942 --> 00:54:41,610 You said you would never leave me again. 865 00:54:41,612 --> 00:54:47,616 - (sighs) After my grandpa saw the bodies, just snapped. 866 00:54:50,488 --> 00:54:51,954 Went nuts. 867 00:54:54,992 --> 00:54:56,992 He did terrible things. 868 00:55:00,531 --> 00:55:01,897 - Like what? 869 00:55:08,439 --> 00:55:09,305 - Why did you leave me? 870 00:55:09,307 --> 00:55:11,106 You promised you would never le... 871 00:55:11,108 --> 00:55:14,310 (dramatic tone) 872 00:55:18,382 --> 00:55:21,950 (heavy drum music) 873 00:55:42,473 --> 00:55:43,238 (crying) 874 00:55:43,240 --> 00:55:44,306 - [Russell] Oh. 875 00:55:44,308 --> 00:55:46,208 - Okay, move, move. 876 00:55:46,277 --> 00:55:47,743 Dad right here, right here, it's okay. 877 00:55:47,745 --> 00:55:51,780 You're okay, you're okay, come on, come on. 878 00:55:51,782 --> 00:55:52,648 Come on. 879 00:55:52,650 --> 00:55:54,850 (sobbing) 880 00:55:54,852 --> 00:55:56,118 Get them outta here. 881 00:55:56,120 --> 00:55:57,319 - Come on, come on, - Let's go. 882 00:55:57,321 --> 00:55:59,088 come on, come on. 883 00:55:59,090 --> 00:56:00,122 - Go. - You're fine. 884 00:56:00,124 --> 00:56:00,889 (heavy sobbing) 885 00:56:00,891 --> 00:56:04,660 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 886 00:56:04,662 --> 00:56:05,461 It's okay. 887 00:56:05,463 --> 00:56:08,664 (heavy sobbing) 888 00:56:08,666 --> 00:56:09,998 It's okay. 889 00:56:14,839 --> 00:56:18,507 (footsteps tapping) 890 00:56:22,413 --> 00:56:26,081 (fridge door thuds) 891 00:56:27,451 --> 00:56:29,184 - So what happened? 892 00:56:29,186 --> 00:56:31,520 - [Becca] Not now Hannah. 893 00:56:31,655 --> 00:56:36,425 - Well, least we got what we came for, right? 894 00:56:36,427 --> 00:56:37,292 - Maybe we should go to bed. 895 00:56:37,294 --> 00:56:39,228 We can pack everything up in the morning. 896 00:56:39,230 --> 00:56:42,698 - You guys, we could pack everything up. 897 00:56:42,900 --> 00:56:47,169 Or we could finish the tape, totally up to you guys. 898 00:56:47,705 --> 00:56:50,205 (Russell laughs) 899 00:56:50,207 --> 00:56:52,674 - What the fuck Michael? 900 00:56:52,676 --> 00:56:53,375 - What? 901 00:56:53,377 --> 00:56:55,043 - You stole it? 902 00:56:55,045 --> 00:56:56,645 - It was sitting right there, it was easy. 903 00:56:56,647 --> 00:56:58,781 - Molly look, we can give it back. 904 00:56:58,783 --> 00:56:59,448 - Yeah, shut up! 905 00:56:59,450 --> 00:57:01,817 You can't just steal things out of people's homes, 906 00:57:01,819 --> 00:57:03,118 are you insane? 907 00:57:03,120 --> 00:57:05,254 - I thought you'd be happy. 908 00:57:05,790 --> 00:57:07,089 - We're not watching it. 909 00:57:07,091 --> 00:57:08,090 - Oh come on. 910 00:57:08,092 --> 00:57:09,491 - [Molly] No! 911 00:57:12,196 --> 00:57:13,429 No. 912 00:57:18,769 --> 00:57:19,301 (sighs) 913 00:57:19,303 --> 00:57:20,569 You fucking beautiful 914 00:57:20,571 --> 00:57:24,139 son of a bitch. (loud slap) 915 00:57:24,141 --> 00:57:25,474 - Shotgun! 916 00:57:30,948 --> 00:57:32,448 - Can someone get the lights? 917 00:57:32,450 --> 00:57:35,017 - [Russell] God dammit. 918 00:57:39,557 --> 00:57:43,425 (light switch clicks) 919 00:57:48,199 --> 00:57:50,032 - [Molly] The hell is this? 920 00:57:50,034 --> 00:57:52,501 - [Wendy] That's, that's Cathy. 921 00:57:53,337 --> 00:57:55,137 - [Hannah] Who's Cathy? 922 00:57:56,006 --> 00:57:57,606 - [Molly] His wife. 923 00:58:01,412 --> 00:58:04,613 (ominous music) 924 00:58:30,908 --> 00:58:34,109 (dramatic tone) 925 00:59:02,039 --> 00:59:04,039 - What is she doing? 926 00:59:04,775 --> 00:59:07,876 (suspenseful music) 927 00:59:07,878 --> 00:59:10,312 (screaming) 928 00:59:10,314 --> 00:59:12,047 - What the fuck? 929 00:59:17,087 --> 00:59:18,320 G, guys. 930 00:59:19,823 --> 00:59:23,725 That's right here, look. 931 00:59:25,663 --> 00:59:28,530 - We should just leave. - What? 932 00:59:31,302 --> 00:59:34,503 (ominous music) 933 00:59:46,850 --> 00:59:48,383 - [Wendy] Open it! 934 00:59:51,855 --> 00:59:55,924 - Dearest Samuel, I regret that I must do this. 935 00:59:55,926 --> 00:59:59,461 I just cannot go on like this any longer. 936 00:59:59,463 --> 01:00:01,396 You are so cold. 937 01:00:01,398 --> 01:00:02,731 I'm sorry. 938 01:00:03,567 --> 01:00:05,534 I love you, Cathy. 939 01:00:07,338 --> 01:00:08,770 Shit. 940 01:00:08,772 --> 01:00:10,105 - Oh god. 941 01:00:24,121 --> 01:00:26,922 (screaming) 942 01:00:26,924 --> 01:00:30,192 (dramatic music) 943 01:00:36,066 --> 01:00:37,299 - Guys. 944 01:00:38,235 --> 01:00:39,434 Becca. 945 01:00:44,875 --> 01:00:46,441 Is that me? 946 01:00:46,443 --> 01:00:48,677 - Is this some kind of joke? 947 01:00:49,246 --> 01:00:49,878 - No I... 948 01:00:49,880 --> 01:00:51,613 - Do you think this is funny? 949 01:00:51,615 --> 01:00:52,247 - No! 950 01:00:52,249 --> 01:00:53,281 - [Becca] Do you? 951 01:00:53,283 --> 01:00:54,516 - No! 952 01:01:00,124 --> 01:01:02,758 - [Russell] What the hell is that? 953 01:01:05,996 --> 01:01:07,596 - Holy Jesus. 954 01:01:23,781 --> 01:01:26,214 - [Russell] What the shit? 955 01:01:26,550 --> 01:01:29,818 (dramatic music) 956 01:01:35,259 --> 01:01:36,925 - [Wendy] Oh my god! 957 01:01:46,603 --> 01:01:48,970 (gasps) 958 01:01:50,040 --> 01:01:50,706 (screaming) 959 01:01:50,708 --> 01:01:52,507 - Okay, stop the tape! 960 01:01:53,110 --> 01:01:54,643 (coughing) 961 01:01:54,645 --> 01:01:56,578 What is happening? 962 01:01:56,580 --> 01:01:58,413 Who are these people? 963 01:01:58,415 --> 01:02:00,816 - I don't, I don't know. 964 01:02:00,951 --> 01:02:02,284 - Hannah, go to our room. 965 01:02:02,286 --> 01:02:04,920 - What, why? - Right now! 966 01:02:08,258 --> 01:02:10,225 This has to be some kind of a joke, right? 967 01:02:10,227 --> 01:02:11,893 You guys are fucking with me. 968 01:02:11,895 --> 01:02:15,497 - Nobody's fucking with you Becca, that's us. 969 01:02:15,499 --> 01:02:19,101 - This has to be some kind of a joke, a prank. 970 01:02:19,103 --> 01:02:21,269 Like the time you pretended to break your neck 971 01:02:21,271 --> 01:02:23,071 or when you were filming Russell swimming 972 01:02:23,073 --> 01:02:25,140 and he pretended to drown. 973 01:02:25,776 --> 01:02:26,975 You're trying to scare me? 974 01:02:26,977 --> 01:02:27,976 - No one is trying to scare you, 975 01:02:27,978 --> 01:02:31,646 we have no fucking idea what's going on right now! 976 01:02:34,384 --> 01:02:37,953 (heavy drum music) 977 01:02:53,971 --> 01:02:56,304 (gasps) 978 01:02:56,306 --> 01:02:57,539 - No. 979 01:03:01,779 --> 01:03:03,445 - Oh come on! 980 01:03:08,919 --> 01:03:10,519 God dammit! 981 01:03:12,856 --> 01:03:14,589 What the fuck? 982 01:03:17,795 --> 01:03:20,195 (gasps) 983 01:03:33,877 --> 01:03:39,114 (door thuds) (yelps) 984 01:03:43,687 --> 01:03:47,656 (heavy footsteps thud) 985 01:03:58,235 --> 01:03:59,401 (knocking) 986 01:03:59,403 --> 01:04:01,102 - Knock knock. 987 01:04:01,972 --> 01:04:06,875 Just thought I would come up here and tell y'all 988 01:04:06,877 --> 01:04:09,511 if you're thinkin' of packin' up 989 01:04:09,513 --> 01:04:12,781 and leaving tomorrow you can't. 990 01:04:13,984 --> 01:04:17,252 The storm is really comin' down outside. 991 01:04:17,688 --> 01:04:19,788 The roads are washed out. 992 01:04:22,526 --> 01:04:23,992 What's the matter? 993 01:04:23,994 --> 01:04:25,627 (crunching) 994 01:04:25,629 --> 01:04:27,295 Y'all up to no good? 995 01:04:28,565 --> 01:04:33,168 Hmm. 996 01:04:33,170 --> 01:04:34,502 Oh I see. 997 01:04:35,806 --> 01:04:37,072 I see. 998 01:04:38,642 --> 01:04:41,877 You know, where I come from, 999 01:04:42,646 --> 01:04:47,282 if somebody houses you and feeds you 1000 01:04:48,652 --> 01:04:51,853 and gives you there time and trust. 1001 01:04:53,323 --> 01:04:56,091 You really should respect their wishes! 1002 01:04:56,093 --> 01:04:57,459 Don't you think? 1003 01:04:59,229 --> 01:05:03,765 - Why don't you tell us, what the fuck this is? 1004 01:05:06,103 --> 01:05:08,370 - You still like girls do ya? 1005 01:05:10,807 --> 01:05:13,575 (whistles) 1006 01:05:14,011 --> 01:05:15,577 What a waste. 1007 01:05:16,813 --> 01:05:21,516 And I think you know what that is. 1008 01:05:22,419 --> 01:05:25,720 (dramatic music) 1009 01:05:25,923 --> 01:05:31,092 - What is going on? (gun fires) 1010 01:05:31,094 --> 01:05:34,763 (suspenseful music) 1011 01:05:44,041 --> 01:05:46,441 (thuds) 1012 01:05:47,444 --> 01:05:50,178 (grunting) 1013 01:05:50,714 --> 01:05:52,847 (screaming) 1014 01:05:52,849 --> 01:05:56,518 (gun shots banging) 1015 01:05:58,288 --> 01:05:59,688 - Oh, fuck, fuck, fuck, fuck. (Russell screams) 1016 01:05:59,690 --> 01:06:02,991 Hey, hey, hey, hey, hey, look at me, look at me! 1017 01:06:02,993 --> 01:06:04,626 Look at me stay here. 1018 01:06:04,628 --> 01:06:05,694 Hey, somebody get me somethin'! 1019 01:06:05,696 --> 01:06:09,164 Hey, hey, shh, hey, hey, hey, look at me, look at me. 1020 01:06:09,166 --> 01:06:11,599 Don't look there, look at me. (heavy panting) 1021 01:06:11,601 --> 01:06:12,834 - Here. 1022 01:06:13,070 --> 01:06:14,869 - Let it go, let it go. 1023 01:06:15,272 --> 01:06:16,338 Put pressure, pressure, - Oh my god. 1024 01:06:16,340 --> 01:06:18,273 pressure, hey, hey, hold it, hold it. 1025 01:06:18,275 --> 01:06:19,874 Hey, stay with me, stay with me. 1026 01:06:19,876 --> 01:06:23,845 Hey, right here, stay with me, okay, okay? 1027 01:06:23,847 --> 01:06:25,747 Right here, it's gonna be okay. 1028 01:06:25,749 --> 01:06:29,084 Fuck, fuck, fuck, fuck fuck. - Hannah! 1029 01:06:29,086 --> 01:06:31,019 Hannah (crying). 1030 01:06:31,021 --> 01:06:31,686 No, no, no. 1031 01:06:31,688 --> 01:06:32,921 - [Michael] Hold it, hold it, hey, hey. 1032 01:06:32,923 --> 01:06:34,889 Stay with me, stay with me. - Hannah, Hannah. 1033 01:06:34,891 --> 01:06:35,857 Hannah! - All right? 1034 01:06:35,859 --> 01:06:37,525 It's gonna be okay. 1035 01:06:37,527 --> 01:06:40,095 (heavy sobbing) 1036 01:06:40,097 --> 01:06:42,230 Hey, hey, look at me, it's gonna be okay. 1037 01:06:42,232 --> 01:06:46,568 Hey, hey, hey, right here. - See if you can call 911. 1038 01:06:46,570 --> 01:06:48,470 - This can't be happening. 1039 01:06:48,472 --> 01:06:51,439 (heavy breathing) - Hey, it's gonna be okay. 1040 01:06:51,441 --> 01:06:54,042 Hey, hey, hey. - Fuck! 1041 01:07:00,217 --> 01:07:02,684 Hey, hey, listen to me. (Wendy whimpers) 1042 01:07:02,686 --> 01:07:03,752 I need you to focus. 1043 01:07:03,754 --> 01:07:06,321 Okay, I need you to focus. we're gonna get out of here, 1044 01:07:06,323 --> 01:07:09,324 but I need your help, okay, all right? 1045 01:07:09,326 --> 01:07:11,659 There's a landline in the house 1046 01:07:11,795 --> 01:07:13,561 and I'm gonna call for help, okay? 1047 01:07:13,563 --> 01:07:14,629 - No, no, no, no you can't leave. 1048 01:07:14,631 --> 01:07:17,399 (Wendy screams) - No, no Wendy listen! 1049 01:07:17,401 --> 01:07:18,466 Everything's gonna be fine, 1050 01:07:18,468 --> 01:07:19,734 but I've got to get to that landline 1051 01:07:19,736 --> 01:07:20,935 if we're gonna get out of here, okay? 1052 01:07:20,937 --> 01:07:23,238 - Okay. - All right, just stay here 1053 01:07:23,240 --> 01:07:23,738 okay? 1054 01:07:23,740 --> 01:07:25,373 - You can't leave me. - No, Wendy! 1055 01:07:25,375 --> 01:07:28,510 Rebecca, Rebecca needs your help. 1056 01:07:28,512 --> 01:07:31,012 Okay, she needs you all right? 1057 01:07:31,014 --> 01:07:33,748 - Okay. - I'll be back I promise. 1058 01:07:33,750 --> 01:07:35,917 I promise. - Okay. 1059 01:07:36,253 --> 01:07:39,721 (heavy breathing) 1060 01:07:42,225 --> 01:07:45,160 (thunder rumbling) 1061 01:07:45,162 --> 01:07:48,696 (foreboding music) 1062 01:08:40,684 --> 01:08:43,451 (coughing) 1063 01:08:45,155 --> 01:08:47,789 - Hey, hey, shh, (Russell whimpers) 1064 01:08:47,791 --> 01:08:48,423 come here okay. 1065 01:08:48,425 --> 01:08:49,591 They said to me to get you up. 1066 01:08:49,593 --> 01:08:51,025 Let's get you up come on. 1067 01:08:51,027 --> 01:08:51,759 Come on. 1068 01:08:51,761 --> 01:08:54,496 (grunting) 1069 01:08:55,332 --> 01:08:56,865 - It's okay. 1070 01:08:58,235 --> 01:08:59,834 Hey you're gonna be okay. 1071 01:08:59,836 --> 01:09:01,970 You're gonna be okay, alright? 1072 01:09:01,972 --> 01:09:04,906 (whimpering) 1073 01:09:05,509 --> 01:09:09,177 (suspenseful music) 1074 01:09:23,994 --> 01:09:26,861 (metal rattling) 1075 01:09:26,863 --> 01:09:30,431 (thunder rumbling) 1076 01:09:31,868 --> 01:09:35,203 - Oh my god, oh my god, Becca! 1077 01:09:35,405 --> 01:09:39,107 - Don't touch me! (crying) 1078 01:09:50,887 --> 01:09:56,724 (phone rings) (dramatic tone) 1079 01:09:59,863 --> 01:10:00,962 Don't fucking touch me! 1080 01:10:00,964 --> 01:10:03,131 - Okay, I can't do this, I gotta get out of here, 1081 01:10:03,133 --> 01:10:04,832 I can't do this! 1082 01:10:07,170 --> 01:10:10,672 (coughing) (phone ringing) 1083 01:10:10,674 --> 01:10:12,207 - Hello Mahoney. 1084 01:10:13,043 --> 01:10:14,275 Who? 1085 01:10:14,878 --> 01:10:16,744 - I can't leave her here. 1086 01:10:16,746 --> 01:10:18,379 We have to get out. 1087 01:10:18,548 --> 01:10:21,249 We have to get out, I have to get the van. 1088 01:10:21,251 --> 01:10:22,850 I have to get the van. 1089 01:10:22,852 --> 01:10:26,221 - Yeah hold on, hold on. 1090 01:10:26,223 --> 01:10:27,288 Lance! 1091 01:10:27,290 --> 01:10:28,122 - [Lance] What? 1092 01:10:28,124 --> 01:10:29,490 - It's for you. 1093 01:10:32,996 --> 01:10:33,695 (door thuds) 1094 01:10:33,697 --> 01:10:34,662 - [Lance] Who is it? 1095 01:10:34,664 --> 01:10:36,464 - I don't know. 1096 01:10:38,802 --> 01:10:40,001 - What? 1097 01:10:40,370 --> 01:10:42,837 Yeah of course it's snowin'. 1098 01:10:43,607 --> 01:10:44,906 He's fine. 1099 01:10:45,275 --> 01:10:48,343 No he can't, roads are washed out. 1100 01:10:48,511 --> 01:10:51,946 Fine, I'll call you tomorrow, bye. 1101 01:10:55,619 --> 01:10:56,384 What are you doing? 1102 01:10:56,386 --> 01:10:58,553 - [Samuel] Ah somebody made a mess here. 1103 01:10:58,555 --> 01:10:59,988 - [Lance] what are you talking about? 1104 01:10:59,990 --> 01:11:01,356 - [Samuel] Where's your kid? 1105 01:11:01,358 --> 01:11:02,657 - I don't know. 1106 01:11:02,659 --> 01:11:03,424 I'll find him dad. 1107 01:11:03,426 --> 01:11:06,261 I'll take care of my kid, I'll take care of those kids, 1108 01:11:06,263 --> 01:11:08,696 just come on, go back to bed, come on. 1109 01:11:08,698 --> 01:11:09,897 (storm roaring) - Have to get Hannah 1110 01:11:09,899 --> 01:11:12,333 in the van, I have to get Hannah into the van, 1111 01:11:12,335 --> 01:11:15,570 have to get Hannah into the-- - Becca! 1112 01:11:15,572 --> 01:11:16,904 - Hannah? 1113 01:11:17,741 --> 01:11:18,973 Hannah! 1114 01:11:23,713 --> 01:11:25,947 (whimpering) 1115 01:11:25,949 --> 01:11:29,817 - Fuck, hey, I'm gonna get something else 1116 01:11:29,819 --> 01:11:30,852 for your head, okay? 1117 01:11:30,854 --> 01:11:34,722 You stay, shh, I'll be right back, I'll be right back. 1118 01:11:34,724 --> 01:11:38,726 - (whimpering) Michael. 1119 01:12:00,016 --> 01:12:03,551 (thunder rumbling) 1120 01:12:07,157 --> 01:12:08,323 - [Samuel] I don't know about this, 1121 01:12:08,325 --> 01:12:10,391 I don't wanna leave a mess in my house. 1122 01:12:10,393 --> 01:12:11,392 - Nobody's-- - Now where is that kid 1123 01:12:11,394 --> 01:12:12,694 of yours, I wanna find out what's goin' on. 1124 01:12:12,696 --> 01:12:16,464 - Dad, nobody's making a mess. - I don't like things messy 1125 01:12:16,466 --> 01:12:17,065 in my house! 1126 01:12:17,067 --> 01:12:18,333 - [Lance] I will take care of everybody. 1127 01:12:18,335 --> 01:12:20,468 - [Samuel] I don't, I'm fixing it right now! 1128 01:12:20,470 --> 01:12:22,970 (dramatic music) - Dad. 1129 01:12:24,841 --> 01:12:27,842 (footsteps tapping) - Hey, buddy. 1130 01:12:27,844 --> 01:12:28,810 I couldn't find anything okay. 1131 01:12:28,812 --> 01:12:31,813 I'm gonna take your belt and I'm just gonna tie it up okay? 1132 01:12:31,815 --> 01:12:33,348 I'm gonna make a tourniquet. 1133 01:12:33,350 --> 01:12:34,182 (whimpering) 1134 01:12:34,184 --> 01:12:36,317 We just gotta stop the bleeding, right? 1135 01:12:36,319 --> 01:12:38,419 Just gotta tie this off. 1136 01:12:38,421 --> 01:12:40,755 - W, w, we gotta go. 1137 01:12:41,424 --> 01:12:43,758 We, we, we gotta go. 1138 01:12:46,129 --> 01:12:47,895 We got, we got, we gotta go. 1139 01:12:47,897 --> 01:12:48,796 - I know, I know, we will. 1140 01:12:48,798 --> 01:12:50,698 We will okay, we're gonna get, we're gonna get there. 1141 01:12:50,700 --> 01:12:55,303 - We gotta go, we gotta get over the pass (whimpers). 1142 01:12:55,305 --> 01:12:56,104 - Shh, hey! 1143 01:12:56,106 --> 01:12:57,205 We will okay, we're goin'. 1144 01:12:57,207 --> 01:12:58,406 We gotta wait for Molly. 1145 01:12:58,408 --> 01:13:01,476 - She's already dead! 1146 01:13:01,478 --> 01:13:03,644 She, she, she's dead! 1147 01:13:03,646 --> 01:13:08,583 We gotta go over the pass now, now, now, now! 1148 01:13:10,120 --> 01:13:13,454 Now! - Hey, okay, come on, get up. 1149 01:13:13,456 --> 01:13:15,289 Let's go, stand up. 1150 01:13:18,995 --> 01:13:20,561 - [Samuel] Did you do this? 1151 01:13:20,563 --> 01:13:22,296 Did you make this mess? 1152 01:13:22,298 --> 01:13:24,499 (heavy breathing) 1153 01:13:24,501 --> 01:13:25,199 - Yeah. 1154 01:13:25,201 --> 01:13:27,535 - [Samuel] Well clean it up! 1155 01:13:27,537 --> 01:13:29,036 - [Noah] Yes sir. 1156 01:13:35,512 --> 01:13:36,844 - Michael? 1157 01:13:38,515 --> 01:13:39,781 Becca? 1158 01:13:41,951 --> 01:13:43,017 Fuck. 1159 01:13:43,019 --> 01:13:44,585 (heavy breathing) 1160 01:13:44,587 --> 01:13:48,122 (thunder rumbling) 1161 01:13:54,931 --> 01:13:57,598 (exhales) 1162 01:14:05,408 --> 01:14:09,944 (rain spattering) - Hannah! 1163 01:14:10,847 --> 01:14:12,079 Hannah. 1164 01:14:13,216 --> 01:14:16,050 I love you, we can go home now. 1165 01:14:16,052 --> 01:14:19,353 - [Hannah] I'm sorry I got made at you earlier Becca. 1166 01:14:19,355 --> 01:14:20,721 - It's okay. 1167 01:14:24,594 --> 01:14:26,894 - Do you wanna pray with me? 1168 01:14:26,896 --> 01:14:29,030 - Yes, yes! 1169 01:14:29,299 --> 01:14:32,767 (rain spattering) 1170 01:14:40,810 --> 01:14:44,345 (thunder rumbling) 1171 01:14:59,963 --> 01:15:02,663 (grunting) 1172 01:15:04,367 --> 01:15:05,666 - Oh, we need to stop. 1173 01:15:05,668 --> 01:15:07,668 You're losing too much blood. 1174 01:15:07,670 --> 01:15:10,638 (whimpering) 1175 01:15:11,107 --> 01:15:13,641 - Michael we gotta go. 1176 01:15:15,578 --> 01:15:16,811 - Okay. 1177 01:15:17,413 --> 01:15:20,181 (grunting) 1178 01:15:21,050 --> 01:15:23,651 - [Michael] Okay, okay. 1179 01:15:23,720 --> 01:15:26,554 - Hail Mary, full of grace, our lord is with thee. 1180 01:15:26,556 --> 01:15:30,057 Blessed art thou among women and blessed is the food 1181 01:15:30,059 --> 01:15:32,193 of thy womb, Jesus. 1182 01:15:32,195 --> 01:15:34,629 Mary, mother of God. - Becca? 1183 01:15:35,632 --> 01:15:37,331 - Oh hi Michael. 1184 01:15:38,201 --> 01:15:38,866 - Are you okay? 1185 01:15:38,868 --> 01:15:42,570 - We're fine, would you like to pray with us? 1186 01:15:45,842 --> 01:15:46,841 - Pray with who? 1187 01:15:46,843 --> 01:15:49,110 - (laughs) You're so funny. 1188 01:15:49,245 --> 01:15:53,548 Hail Mary, full of grace, our lord is with thee. 1189 01:15:53,550 --> 01:15:54,982 Blessed art thou among women 1190 01:15:54,984 --> 01:15:58,819 and blessed is the food of thy womb, Jesus. 1191 01:16:00,356 --> 01:16:01,656 - Hungry? 1192 01:16:02,525 --> 01:16:04,358 - I'm starving. 1193 01:16:07,430 --> 01:16:08,663 Mm, mm. 1194 01:16:24,080 --> 01:16:26,547 (thunder rumbling) 1195 01:16:26,549 --> 01:16:27,882 - Michael. 1196 01:16:28,918 --> 01:16:30,184 Russ. 1197 01:16:31,054 --> 01:16:33,921 (screaming) 1198 01:16:34,390 --> 01:16:35,756 Hey, it's me! 1199 01:16:35,758 --> 01:16:36,991 It's me. 1200 01:16:38,194 --> 01:16:40,828 Hey! (screams) 1201 01:16:40,830 --> 01:16:42,029 Fu, wait! 1202 01:16:42,031 --> 01:16:44,832 (screaming) 1203 01:16:44,834 --> 01:16:46,067 It's me! 1204 01:16:47,904 --> 01:16:49,570 Hey, it's me. 1205 01:16:53,710 --> 01:16:55,843 God, are you okay? 1206 01:16:57,046 --> 01:16:58,212 - I don't know. 1207 01:16:58,214 --> 01:16:59,680 What the fuck is going on? 1208 01:16:59,682 --> 01:17:02,116 (heavy breathing) 1209 01:17:02,118 --> 01:17:02,917 - Where is everyone? 1210 01:17:02,919 --> 01:17:04,852 - I, I don't know, I don't know. 1211 01:17:05,488 --> 01:17:08,022 - We have to find them, okay, let's go, okay? 1212 01:17:08,024 --> 01:17:09,790 - Okay. - Fuck. 1213 01:17:27,610 --> 01:17:29,276 (crunches) 1214 01:17:29,278 --> 01:17:30,711 - Mm. 1215 01:17:30,713 --> 01:17:31,779 - Do you like it? 1216 01:17:31,781 --> 01:17:33,381 - They're so good. 1217 01:17:33,583 --> 01:17:35,716 Would you like to try some? 1218 01:17:38,388 --> 01:17:40,855 - Yes, I do want one. 1219 01:17:59,242 --> 01:18:00,441 - Guys? 1220 01:18:01,778 --> 01:18:03,077 (gasps) 1221 01:18:03,079 --> 01:18:05,846 (retching) 1222 01:18:07,950 --> 01:18:09,216 - Oh. 1223 01:18:10,019 --> 01:18:11,352 - Hey Mol. 1224 01:18:12,822 --> 01:18:14,221 What's wrong? 1225 01:18:15,358 --> 01:18:18,492 I'm just trying to take care of my people. 1226 01:18:21,831 --> 01:18:23,898 (squelching) 1227 01:18:23,900 --> 01:18:26,300 (gasps) 1228 01:18:30,673 --> 01:18:32,073 - You want some? 1229 01:18:34,944 --> 01:18:36,310 It's cool ranch. 1230 01:18:43,619 --> 01:18:44,752 Ha ha. 1231 01:18:44,754 --> 01:18:46,620 (gasps) 1232 01:18:46,622 --> 01:18:47,888 - Oh. 1233 01:18:48,424 --> 01:18:51,225 - Mol relax, everything's fine. 1234 01:18:51,227 --> 01:18:54,762 Hannah's here and we found food. 1235 01:18:54,764 --> 01:18:56,797 - Hannah's dead Becca! 1236 01:19:02,538 --> 01:19:03,804 - No! 1237 01:19:07,443 --> 01:19:09,643 You, you did this! 1238 01:19:10,847 --> 01:19:12,146 (dramatic music) 1239 01:19:12,148 --> 01:19:14,014 - No Becca! - She was my everything, 1240 01:19:14,016 --> 01:19:15,716 you took her away from me! 1241 01:19:15,718 --> 01:19:17,885 - Becca I love Hannah! (crying) 1242 01:19:17,887 --> 01:19:20,855 - You brought us here, you killed her! 1243 01:19:20,857 --> 01:19:22,189 (flesh squelching) 1244 01:19:22,191 --> 01:19:25,659 (heavy breathing) 1245 01:19:34,837 --> 01:19:37,505 - Oh. (retches) 1246 01:19:37,507 --> 01:19:40,007 (crying) 1247 01:19:48,618 --> 01:19:49,950 - Michael. 1248 01:19:50,553 --> 01:19:54,588 - This is my body, which is for you. 1249 01:19:54,957 --> 01:19:59,260 Take, eat in remembrance of me. 1250 01:19:59,262 --> 01:20:03,030 - Michael why are you doing this? (cries) 1251 01:20:03,032 --> 01:20:05,132 No, no, no, no, no, oh. 1252 01:20:07,370 --> 01:20:08,969 - She needed me. 1253 01:20:10,306 --> 01:20:12,807 I had to help her. 1254 01:20:18,247 --> 01:20:20,447 Do you need me? 1255 01:20:23,119 --> 01:20:27,054 - No, no Michael I don't need you. 1256 01:20:28,424 --> 01:20:30,691 - I love you Molly. 1257 01:20:34,363 --> 01:20:39,800 - Michael. (sobbing) 1258 01:20:44,574 --> 01:20:46,407 (sniffs) 1259 01:20:46,409 --> 01:20:49,844 (heavy breathing) 1260 01:21:06,395 --> 01:21:09,797 - Where the fuck have you rug munchers been? 1261 01:21:11,300 --> 01:21:12,700 - Ru, Russell? 1262 01:21:13,169 --> 01:21:14,001 Oh my god! 1263 01:21:14,003 --> 01:21:15,669 - Oh. - Russ. 1264 01:21:15,738 --> 01:21:17,605 Fuck Russ, I thought you were dead. 1265 01:21:17,607 --> 01:21:19,440 - Oh my god. 1266 01:21:19,442 --> 01:21:20,241 - Me too. 1267 01:21:20,243 --> 01:21:23,677 (heavy breathing) 1268 01:21:23,679 --> 01:21:25,412 Did you find Michael? 1269 01:21:32,588 --> 01:21:34,054 Is he okay? 1270 01:21:42,164 --> 01:21:46,867 Him and Rebecca started going at each other like Dahmer. 1271 01:21:46,969 --> 01:21:48,669 I didn't wanna stick around and find out 1272 01:21:48,671 --> 01:21:50,504 that shit was gonna happen to me. 1273 01:21:50,506 --> 01:21:53,874 I ran, I'm sorry, Molly, I ran like a bitch. 1274 01:21:53,876 --> 01:21:55,075 - It's okay. - It's okay Russ. 1275 01:21:55,077 --> 01:21:56,911 - [Russell] I'm sorry. 1276 01:22:01,617 --> 01:22:04,852 - We're only a couple miles from town right? 1277 01:22:04,854 --> 01:22:07,922 We gotta go. 1278 01:22:07,924 --> 01:22:09,690 Come on, we gotta go. 1279 01:22:09,692 --> 01:22:12,760 (whimpers) 1280 01:22:12,762 --> 01:22:13,994 - What? 1281 01:22:16,065 --> 01:22:17,298 - Okay. 1282 01:22:19,135 --> 01:22:20,367 Alright. 1283 01:22:24,240 --> 01:22:26,573 - Woo, blergh, bleh! 1284 01:22:29,245 --> 01:22:31,412 - The fuck's the matter with you princess? 1285 01:22:31,414 --> 01:22:33,647 - I thought I felt a spider. 1286 01:22:33,649 --> 01:22:34,381 It... (screams) 1287 01:22:34,383 --> 01:22:35,683 - What's wrong? - It's in my hair! 1288 01:22:35,685 --> 01:22:37,785 It's in my hair, what is going on? 1289 01:22:37,787 --> 01:22:40,454 Ew, get them off me, get them off me! 1290 01:22:40,456 --> 01:22:41,789 (dramatic music) - Wendy stop! 1291 01:22:41,791 --> 01:22:45,626 - Oh, oh it feels so good. (squelching) 1292 01:22:45,628 --> 01:22:47,361 - What are you doing? 1293 01:22:47,363 --> 01:22:48,329 Stop! - We gotta go! 1294 01:22:48,331 --> 01:22:49,730 - No, we can't leave her! 1295 01:22:49,732 --> 01:22:52,132 - Gotta go! - Wendy! 1296 01:22:52,668 --> 01:22:56,103 (heavy breathing) 1297 01:23:03,379 --> 01:23:09,416 - Oh, my god, we made it. (gasping) 1298 01:23:13,923 --> 01:23:17,791 - We're, we're almost there Molly. 1299 01:23:19,228 --> 01:23:21,729 (grunts) 1300 01:23:25,167 --> 01:23:26,133 - Are you okay? 1301 01:23:26,135 --> 01:23:27,634 - I'm fine. 1302 01:23:27,703 --> 01:23:29,470 - Fuck, you've lost so much blood. 1303 01:23:29,472 --> 01:23:30,704 We've gotta get you help okay? 1304 01:23:30,706 --> 01:23:33,173 - Get off me I'm fine! 1305 01:23:33,376 --> 01:23:35,175 Fucking handle it. 1306 01:23:36,679 --> 01:23:37,945 - Heh. 1307 01:23:38,681 --> 01:23:41,181 (laughs) 1308 01:23:47,623 --> 01:23:49,656 You'll handle it! 1309 01:23:50,393 --> 01:23:54,561 - Oh you fucking bitch. (laughs) 1310 01:23:58,768 --> 01:24:01,168 (crying) 1311 01:24:07,243 --> 01:24:09,376 - Oh my god. 1312 01:24:14,550 --> 01:24:17,651 They're dead, they're all fucking dead! 1313 01:24:20,556 --> 01:24:23,590 And we left them, we left them. 1314 01:24:27,730 --> 01:24:29,063 Oh my god. 1315 01:24:32,902 --> 01:24:35,369 - They're gone Molly. 1316 01:24:36,272 --> 01:24:38,072 They're gone. 1317 01:24:38,074 --> 01:24:41,542 (heavy breathing) 1318 01:24:47,116 --> 01:24:48,015 - What's wrong? 1319 01:24:48,017 --> 01:24:52,386 - Nothing it's just, happens sometimes. 1320 01:24:54,123 --> 01:24:56,557 - What, what happens? 1321 01:24:57,093 --> 01:25:02,796 - I can't breath. (gasps) 1322 01:25:02,865 --> 01:25:05,466 (ominous music) 1323 01:25:39,568 --> 01:25:42,302 (whimpers) 1324 01:25:45,941 --> 01:25:47,407 - I get it. 1325 01:25:49,445 --> 01:25:50,644 I understand. 1326 01:25:50,646 --> 01:25:52,179 - What? (gasps) 1327 01:25:52,181 --> 01:25:55,115 - It's happening to you too. 1328 01:25:55,117 --> 01:25:55,716 - What? 1329 01:25:55,718 --> 01:25:58,819 (heavy breathing) 1330 01:25:58,821 --> 01:26:01,455 Just give me a second. 1331 01:26:01,457 --> 01:26:04,158 (gasping) 1332 01:26:09,365 --> 01:26:11,698 (grunting) 1333 01:26:11,700 --> 01:26:14,568 (screaming) 1334 01:26:14,570 --> 01:26:15,836 Russ! 1335 01:26:16,906 --> 01:26:17,638 It's me! 1336 01:26:17,640 --> 01:26:20,407 (grunting) 1337 01:26:29,151 --> 01:26:31,285 (sobbing) 1338 01:26:31,287 --> 01:26:34,755 (rain spattering) 1339 01:27:09,725 --> 01:27:13,393 (suspenseful music) 1340 01:27:31,347 --> 01:27:33,780 - It's a little ironic actually. 1341 01:27:36,518 --> 01:27:41,188 Hmm, after that first incident at the pass 1342 01:27:43,359 --> 01:27:45,759 (sighs) 1343 01:27:46,929 --> 01:27:49,296 I became obsessed. 1344 01:27:52,968 --> 01:27:55,002 So obsessed, 1345 01:27:57,106 --> 01:28:00,841 and I lost my marriage. 1346 01:28:01,710 --> 01:28:04,878 Lost my relationship with my son 1347 01:28:06,515 --> 01:28:09,883 but I needed to know the answers. 1348 01:28:12,921 --> 01:28:16,723 (sighs) After this last incident, 1349 01:28:17,092 --> 01:28:23,163 there's one thing that I realize I don't take lightly 1350 01:28:25,567 --> 01:28:28,335 and that's the responsibility 1351 01:28:30,439 --> 01:28:34,808 of knowing that I'm the one that remains. 1352 01:28:37,146 --> 01:28:38,578 - Great that's a cut. 1353 01:28:38,580 --> 01:28:40,113 Go ahead and cut it. 1354 01:28:40,115 --> 01:28:42,449 Thank you, so much. 1355 01:28:42,451 --> 01:28:46,353 Off the record, these kids didn't show any signs 1356 01:28:46,355 --> 01:28:47,988 of mental illness? 1357 01:28:51,960 --> 01:28:54,394 - No, none. 1358 01:28:54,963 --> 01:28:57,431 They all seemed fit as a fiddle. 1359 01:29:00,502 --> 01:29:01,835 Wouldn't you agree? 1360 01:29:01,837 --> 01:29:03,870 - I would, yeah. 1361 01:29:04,573 --> 01:29:06,239 They were good kids. 1362 01:29:06,375 --> 01:29:08,909 It's a shame what happened to 'em. 1363 01:29:08,911 --> 01:29:11,311 - It sounds similar to the Tunguska incident 1364 01:29:11,313 --> 01:29:12,312 in Russia, years ago. 1365 01:29:12,314 --> 01:29:15,649 Where ultimately, people blamed nuclear testing. 1366 01:29:15,651 --> 01:29:18,385 With the recent discovery of the military testing here 1367 01:29:18,387 --> 01:29:20,754 in the 50s and 60s I think one could assume 1368 01:29:20,756 --> 01:29:23,090 that maybe these kids suffered the same fate. 1369 01:29:23,092 --> 01:29:26,293 Do you have any thoughts on that, or? 1370 01:29:37,406 --> 01:29:40,307 Okay, well thank you for your time. 1371 01:29:40,309 --> 01:29:42,809 I appreciate it, I have to go. 1372 01:29:42,811 --> 01:29:43,777 I've got some research to do. 1373 01:29:43,779 --> 01:29:45,412 Trying to find some crime scene photos 1374 01:29:45,414 --> 01:29:47,681 but they're tough to come by. 1375 01:29:47,750 --> 01:29:51,184 - Well, I might be able to help you out in that. 1376 01:29:51,253 --> 01:29:54,888 I have some footage that I shot myself 1377 01:29:54,890 --> 01:29:57,257 of the crime scene at the time. 1378 01:29:58,193 --> 01:29:59,659 I could show you? 1379 01:29:59,661 --> 01:30:02,763 - Dad, it's not gonna help. 1380 01:30:03,165 --> 01:30:04,731 - I mean, yeah, that would be great, 1381 01:30:04,733 --> 01:30:06,867 if it's not too much trouble. 1382 01:30:06,869 --> 01:30:10,504 - No, no trouble at all. 1383 01:30:10,639 --> 01:30:13,640 - Great, great, all right let's wrap this up guys. 1384 01:30:13,642 --> 01:30:14,608 Let's get moving. 1385 01:30:14,610 --> 01:30:15,942 Thank you. 1386 01:30:18,547 --> 01:30:21,748 (ominous music) 1387 01:30:48,777 --> 01:30:52,279 (mysterious music) 1388 01:32:08,257 --> 01:32:12,125 ♪ I don't trust my eyes ♪ 1389 01:32:12,127 --> 01:32:16,229 ♪ They can't really see ♪ 1390 01:32:16,231 --> 01:32:22,102 ♪ Why do I feel you near ♪ 1391 01:32:22,170 --> 01:32:24,838 ♪ When there's no one next to me ♪ 1392 01:32:24,840 --> 01:32:27,974 ♪ No matter where I turn ♪ 1393 01:32:27,976 --> 01:32:32,679 ♪ I can't clear my head ♪ 1394 01:32:32,681 --> 01:32:36,182 ♪ We're running out of time ♪ 1395 01:32:36,184 --> 01:32:37,951 ♪ Take my hand ♪ 1396 01:32:37,953 --> 01:32:40,654 ♪ Or I'm already dead ♪ 1397 01:32:40,656 --> 01:32:46,426 ♪ Someone help me ♪ 1398 01:32:48,397 --> 01:32:54,134 ♪ I can't breath ♪ 1399 01:32:57,339 --> 01:32:59,039 ♪ It's close ♪ 1400 01:32:59,041 --> 01:33:00,640 ♪ So close ♪ 1401 01:33:00,642 --> 01:33:04,578 ♪ Can't hear or see the light ♪ 1402 01:33:04,580 --> 01:33:06,746 ♪ Hold me tight ♪ 1403 01:33:06,748 --> 01:33:08,582 ♪ Shut your eyes ♪ 1404 01:33:08,584 --> 01:33:12,686 ♪ We're both falling tonight ♪ 1405 01:33:12,688 --> 01:33:16,590 ♪ It glows so close ♪ 1406 01:33:16,592 --> 01:33:20,894 ♪ Can't hear or see the light ♪ 1407 01:33:20,896 --> 01:33:22,829 ♪ Hold me tight ♪ 1408 01:33:22,831 --> 01:33:24,698 ♪ Shut your eyes ♪ 1409 01:33:24,700 --> 01:33:28,602 ♪ We're both falling tonight ♪ 1410 01:33:28,604 --> 01:33:34,374 ♪ Someone help me ♪ 1411 01:33:36,478 --> 01:33:40,880 ♪ I can't ♪