1 00:00:13,495 --> 00:00:16,495 SUMMIT ENTERTAINMENT 2 00:00:28,695 --> 00:00:33,695 EUROPA Corp. 3 00:00:36,895 --> 00:00:40,895 SUMMIT ENTERTAINMENT Present 4 00:00:41,095 --> 00:01:02,695 Selamat menonton 5 00:01:02,695 --> 00:01:04,363 Ya. Penyamaranmu sudah terbongkar 6 00:01:04,363 --> 00:01:06,491 Pergi ke kedutaan sekarang. Oke. 7 00:01:10,236 --> 00:01:11,465 Ya. 8 00:01:19,679 --> 00:01:22,342 Apa ini..? 9 00:01:28,554 --> 00:01:30,089 Permisi nona. 10 00:01:30,089 --> 00:01:31,123 Ayo..! 11 00:01:31,123 --> 00:01:33,592 Ikut saja dengan kami. 12 00:01:36,329 --> 00:01:39,527 Halo..! 13 00:01:44,637 --> 00:01:47,573 Ada apa ini 14 00:01:56,315 --> 00:01:58,351 Aku sedang menerjemahkan. 15 00:01:58,351 --> 00:02:00,086 Ada apa ini? 16 00:02:00,086 --> 00:02:01,110 Tunggu 17 00:02:06,492 --> 00:02:08,394 Berhenti, tunjukan identitasmu. 18 00:02:08,394 --> 00:02:10,226 Aku warga Amerika. 19 00:02:13,065 --> 00:02:14,499 Apa ada masalah? 20 00:02:16,135 --> 00:02:17,694 Ikut aku. 21 00:02:25,478 --> 00:02:28,114 Madam. - Telepon kedutaan. 22 00:02:28,114 --> 00:02:29,749 Aku anggota partai. 23 00:02:29,749 --> 00:02:31,450 Maaf? - Aku diplomat. 24 00:02:31,450 --> 00:02:33,351 Telepon dia sekarang. - Tetap disini 25 00:02:58,678 --> 00:03:00,813 Aku menelponmu untuk mengirimkan pesan... 26 00:03:00,813 --> 00:03:02,042 Kepada orang-orangmu. 27 00:03:04,684 --> 00:03:06,243 Bisa kau lakukan itu untukku? 28 00:03:09,789 --> 00:03:10,757 Terimakasih. 29 00:03:27,139 --> 00:03:28,163 Sial! 30 00:04:07,046 --> 00:04:08,147 Ya. 31 00:04:08,147 --> 00:04:09,582 Tunggu, aku hanya ada 3. 32 00:04:09,582 --> 00:04:11,784 Ada satu spot yang aku nikmati, Amerika. 33 00:04:11,784 --> 00:04:14,310 Ornag yang kutemui semalam, memberitahuku. 34 00:04:14,487 --> 00:04:16,752 Dan menyelesiakannya. 35 00:04:17,189 --> 00:04:20,091 Jadi aku tahu apa yang akan diharapkan 36 00:04:20,459 --> 00:04:21,694 Ya tentu saja 37 00:04:21,694 --> 00:04:23,287 Baik 38 00:04:48,821 --> 00:04:50,687 Mau beli bunga pak? 39 00:05:15,042 --> 00:05:16,377 Ehm 40 00:05:16,377 --> 00:05:18,145 Mau beli apa? 41 00:05:18,145 --> 00:05:19,313 Semuanya murah. 42 00:05:19,313 --> 00:05:21,515 Maaf aku tidak bicara bahasa Rusia. 43 00:05:21,515 --> 00:05:22,650 Inggris? 44 00:05:22,650 --> 00:05:24,552 Inggris, Chinese, Perancis... 45 00:05:24,552 --> 00:05:26,153 Jepang, apapun yang kau suka. 46 00:05:26,153 --> 00:05:27,246 Yang mana kau inginkan? 47 00:05:28,422 --> 00:05:30,524 Sejujurnya, aku tertarik padamu. 48 00:05:30,524 --> 00:05:33,127 Aku pencari bakat untuk agensi modeling modern. 49 00:05:33,127 --> 00:05:36,030 Aku menemukan bintang baru, jadi apa kau tertarik? 50 00:05:36,030 --> 00:05:38,158 Menjadi modeI di Paris. 51 00:05:38,566 --> 00:05:40,768 Aku sudah senang disini, di Moskow. 52 00:05:40,768 --> 00:05:43,003 Dengan menjual boneka? - Tidak. 53 00:05:43,003 --> 00:05:45,005 Aku di universitas, belajar Biologi. 54 00:05:45,005 --> 00:05:46,207 Kau tak perlu menghentikan itu. 55 00:05:46,207 --> 00:05:48,209 Kita ada modeling cewek yang sekolah setiap waktu. 56 00:05:48,209 --> 00:05:49,577 Aku tidak tahu apa apa tentang modeling. 57 00:05:49,577 --> 00:05:51,445 Aku yakin kau belajar cepat. 58 00:05:51,445 --> 00:05:53,147 Dan kami mengurus semuanya. 59 00:05:53,147 --> 00:05:56,250 Latihan, akomodasi, rekomendasi 60 00:05:56,250 --> 00:05:58,219 Siapa namamu? 61 00:05:58,219 --> 00:05:59,486 Anna 62 00:05:59,486 --> 00:06:03,446 Anna, tolong bisa kau lepas syalmu, agar aku bisa melihat rambutmu. 63 00:06:10,664 --> 00:06:13,224 Ah, indah sekali. 64 00:06:27,681 --> 00:06:29,783 Halo, selamat datang... Bisa kubantu? 65 00:06:29,783 --> 00:06:31,619 Oh ya. 66 00:06:31,619 --> 00:06:33,187 Selamat datang di Paris 67 00:06:33,187 --> 00:06:35,356 Selamat datang di rumah barumu, apa kabar? 68 00:06:35,356 --> 00:06:37,091 Baik. - Bagus,. 69 00:06:37,091 --> 00:06:39,593 Jadi... Inllah agensinya. 70 00:06:39,593 --> 00:06:40,494 Bagaimana penerbangannya? 71 00:06:40,494 --> 00:06:43,030 Itu baik. - Bagus, senang mendengarnya. 72 00:06:43,030 --> 00:06:43,998 Jadi biar aku kenalkan... 73 00:06:43,998 --> 00:06:46,800 Ini Dorotha, yang terbaik dalam bisnis. 74 00:06:46,800 --> 00:06:49,003 Hai, siapa kau? 75 00:06:49,003 --> 00:06:50,562 Ini Perancis 76 00:06:50,771 --> 00:06:54,408 Aku sudah mengedarkan fotomu, orang orang tergila-gila tentangmu. 77 00:06:54,408 --> 00:06:56,510 Banyak cewek yang akan cemburu 78 00:06:56,510 --> 00:06:58,145 Tadah, ini dia.... - Terimakasih. 79 00:06:58,145 --> 00:07:00,714 Kau mau Anna menambahkan huruf M? 80 00:07:00,714 --> 00:07:02,683 Anna M. - Artinya "Suka" dalam bahasa Perancis. 81 00:07:02,683 --> 00:07:05,686 Bersulang. - Hampir jadi bintang di rumah, tidak ada yang beritahu aku. 82 00:07:05,686 --> 00:07:08,155 Jhon McKey bigboss, dia mau kau gabung dengan kami. 83 00:07:08,155 --> 00:07:10,090 Dorotha akan mengurusmu 84 00:07:10,257 --> 00:07:13,159 Aku tidak tahu siapa dari kalian yang lebih beruntung. - Aku.... 85 00:07:14,028 --> 00:07:15,963 Kau mau mengunjungi apartemenmu 86 00:07:17,031 --> 00:07:17,498 Tentu. 87 00:07:17,631 --> 00:07:19,600 Selamat datang di rumah barumu. 88 00:07:19,600 --> 00:07:22,536 Tolong jangan lakukan itu oke? 89 00:07:22,536 --> 00:07:25,539 Ayo kita ke kamarmu 90 00:07:25,539 --> 00:07:27,207 Kita ada Inga yang terkenal 91 00:07:27,207 --> 00:07:28,509 Ya, bagus sekali. 92 00:07:28,509 --> 00:07:31,211 Inga menjaga tempat ini layak dihuni 93 00:07:31,211 --> 00:07:32,780 Ini ruang makan 94 00:07:32,780 --> 00:07:35,079 Dan ini Kathrine dan Sonya 95 00:07:35,749 --> 00:07:36,984 Ini Greta 96 00:07:36,984 --> 00:07:39,219 Terimakasih. 97 00:07:39,219 --> 00:07:42,589 Dia masih lucu, mereka tinggal disini untuk transit ke Tokyo 98 00:07:42,589 --> 00:07:45,793 Aku rasa kamarmu disini 99 00:07:45,793 --> 00:07:47,995 Ups, salah kamar 100 00:07:47,995 --> 00:07:49,763 Uh, Anna dengan agensi 101 00:07:49,763 --> 00:07:51,632 Apa? Aku akan menelponmu nanti. 102 00:07:51,632 --> 00:07:53,267 Um... 103 00:07:53,267 --> 00:07:54,702 Kamar mandi, kamar mandi 104 00:07:54,702 --> 00:07:56,704 Permisi 105 00:07:56,704 --> 00:07:58,539 Hai 106 00:07:58,539 --> 00:08:00,507 Kamarmu dan... 107 00:08:00,507 --> 00:08:02,100 Kamar mandi 108 00:08:06,180 --> 00:08:07,614 Dan ini Maudy 109 00:08:07,614 --> 00:08:10,711 Hai. 110 00:08:11,618 --> 00:08:13,109 Anna. 111 00:08:13,420 --> 00:08:14,513 Nah... 112 00:08:15,189 --> 00:08:16,957 Jika kau butuh sesuatu 113 00:08:16,957 --> 00:08:18,425 Kau tahu dimana menemukanku 114 00:08:20,027 --> 00:08:21,161 Terimakasih. 115 00:08:21,161 --> 00:08:23,392 Oke, biar aku tunjukan kamarmu 116 00:08:25,599 --> 00:08:26,967 Tadah.... 117 00:08:26,967 --> 00:08:29,269 Mungkin tidak seperti yang kau harapkan 118 00:08:29,269 --> 00:08:30,704 Tapi saat kau mulai terima kerjaan 119 00:08:30,704 --> 00:08:33,240 Kami bisa memindahkanmu ke tempatmu sendiri 120 00:08:33,240 --> 00:08:34,708 Itu dimulai segera setelah kau siap 121 00:08:34,708 --> 00:08:37,277 Ini alamatnya besok. 122 00:08:37,277 --> 00:08:39,013 Aku pikir aku akan belajar dulu 123 00:08:39,013 --> 00:08:40,247 Ya, latihan mengalahkan teori. 124 00:08:40,247 --> 00:08:42,750 Kami akan mengabungkanmu dengan salah satu yang terbaik 125 00:08:42,750 --> 00:08:44,412 Aku harus pergi 126 00:08:50,591 --> 00:08:52,459 Matikan musiknya. 127 00:08:52,459 --> 00:08:54,087 Disini bukan Night cIub. 128 00:08:54,995 --> 00:08:56,497 Hei! 129 00:08:56,497 --> 00:08:58,132 Aku tak pernah melihat yang begitu mengkliap 130 00:08:58,132 --> 00:08:59,400 Dimana itu sekarang? 131 00:08:59,400 --> 00:09:00,595 Ganti! - Maaf pak. 132 00:09:01,802 --> 00:09:03,395 Selamat datang 133 00:09:05,105 --> 00:09:06,273 Oh Tuhan 134 00:09:06,273 --> 00:09:08,342 Aku minta maaf 135 00:09:08,342 --> 00:09:10,711 Aku harus nalk metro, aku tak bisa menemukan taksi 136 00:09:10,711 --> 00:09:12,304 Apa kabar sayang 137 00:09:13,614 --> 00:09:15,382 Oh Tuhan, apa ini 138 00:09:15,382 --> 00:09:17,408 Bukan apa apa, saat aku masih muda 139 00:09:18,519 --> 00:09:21,221 Dan bodoh. - Menemukan seseorang yang tidak... 140 00:09:21,221 --> 00:09:23,257 Temukan sesuatu. - Hei. 141 00:09:23,257 --> 00:09:24,758 Catherine the great 142 00:09:24,758 --> 00:09:26,727 Pakai itu 143 00:09:26,727 --> 00:09:29,561 dan berhenti memeperkan itu semua ke wajahnya 144 00:09:33,133 --> 00:09:34,134 Itu dia 145 00:09:34,134 --> 00:09:36,660 Sekarang itu baru musik 146 00:09:39,273 --> 00:09:40,741 Keluar! Keluar dari hadapanku 147 00:09:40,741 --> 00:09:42,209 Keluar! 148 00:09:42,609 --> 00:09:44,578 Sekarang, oke 149 00:09:44,578 --> 00:09:46,137 Sudah selesai 150 00:09:46,780 --> 00:09:47,975 Oke, lihat aku 151 00:09:48,482 --> 00:09:51,281 Senyum, oke, santai dan senyum 152 00:09:51,652 --> 00:09:52,786 Bagus 153 00:09:52,786 --> 00:09:53,754 Berputar 154 00:09:54,621 --> 00:09:56,180 Membosankan, berputar 155 00:09:57,191 --> 00:09:59,593 Bagus, keluarkan, keluarkan 156 00:09:59,593 --> 00:10:01,357 Dorong keluar, dorong keluar gigimu 157 00:10:02,029 --> 00:10:03,622 Dorong keluar, buka 158 00:10:09,670 --> 00:10:11,505 Ayo 159 00:10:11,505 --> 00:10:13,235 Bagus 160 00:10:31,258 --> 00:10:32,453 Ya 161 00:10:33,193 --> 00:10:34,761 Ya 162 00:10:34,761 --> 00:10:36,330 Ya, benar. 163 00:10:36,330 --> 00:10:38,026 Bagus. 164 00:10:58,418 --> 00:11:01,115 Bagus. 165 00:11:09,163 --> 00:11:11,198 Apa yang kau lakukan di kamarku? 166 00:11:11,198 --> 00:11:12,633 Ini ranjang paling besar. 167 00:11:12,633 --> 00:11:14,201 Dan ini empuk 168 00:11:14,201 --> 00:11:16,500 Ayo, gabung dengan kami. - Tidak, terimakasih. 169 00:11:33,554 --> 00:11:35,045 Hanya untuk malam ini 170 00:11:41,295 --> 00:11:42,524 Hati hati. 171 00:11:44,798 --> 00:11:46,400 Oke, tunggu. 172 00:11:46,400 --> 00:11:48,528 Ya. 173 00:11:53,340 --> 00:11:54,808 Ini 174 00:11:58,111 --> 00:11:59,313 Oleg temanku 175 00:11:59,313 --> 00:12:01,348 Aku senang kau bisa datang. 176 00:12:01,348 --> 00:12:03,217 Jhon. 177 00:12:03,217 --> 00:12:05,586 Untuk apa kau datang kali ini. - Aku tidak tahu. 178 00:12:05,586 --> 00:12:06,587 Ini dan itu. 179 00:12:06,587 --> 00:12:09,386 Pria misteri internasional, masuk, masuk! 180 00:12:09,723 --> 00:12:12,025 Kita ada bakat baru yang luar biasa 181 00:12:12,025 --> 00:12:15,028 Itu Milena, brazli yang di ambli dari elitenya 182 00:12:15,028 --> 00:12:17,364 Tambang emas Amerika Latin 183 00:12:17,364 --> 00:12:19,633 Siapa dia Disana 184 00:12:19,633 --> 00:12:20,734 Anna M 185 00:12:20,734 --> 00:12:24,171 Dia dari Moskow baru baru ini Biar aku kenalkan kamu 186 00:12:25,172 --> 00:12:27,341 Tidak, tidak, aku harus istirahat 187 00:12:27,341 --> 00:12:29,509 Tidak, tidak, ayo, ayo 188 00:12:29,509 --> 00:12:31,411 Jalanlah denganku 189 00:12:31,411 --> 00:12:32,713 Kita rekan 190 00:12:32,713 --> 00:12:34,381 Aku akan mengenalkanmu 191 00:12:34,381 --> 00:12:36,316 Aku akan segera kembali. - Terimakasih. 192 00:12:36,316 --> 00:12:37,484 Anna 193 00:12:37,484 --> 00:12:40,053 Biar aku kenalkan Oleg Vilenkov 194 00:12:40,053 --> 00:12:41,355 Kompatriatmu 195 00:12:41,355 --> 00:12:43,156 Dan salah satu rekan kita di firma 196 00:12:43,156 --> 00:12:45,025 Hai. - Jangan dengarkan dia. 197 00:12:45,025 --> 00:12:46,393 Aku akan biarkan kalian saling kenal 198 00:12:46,393 --> 00:12:48,089 Bicara tentang negaramu 199 00:12:52,766 --> 00:12:53,790 Indah sekali 200 00:12:54,201 --> 00:12:55,499 Bersulang 201 00:12:58,238 --> 00:12:59,536 Ini pesta yang glia 202 00:13:00,173 --> 00:13:01,475 Kau tinggal di Paris 203 00:13:01,475 --> 00:13:03,376 Tidak, aku ada tempat di London 204 00:13:03,744 --> 00:13:06,046 Tapi aku kebanyakan di Petersburg 205 00:13:06,046 --> 00:13:07,414 Yang di eropa 206 00:13:07,414 --> 00:13:10,183 Di musim semi tidak ada kota yang lebih indah 207 00:13:10,183 --> 00:13:13,353 Aku buat pesta disana setiap tahun untuk merayakannya 208 00:13:13,353 --> 00:13:15,185 Aku akan merasa terhormat jika kau bisa datang 209 00:13:16,256 --> 00:13:17,417 Itu di september 210 00:13:18,025 --> 00:13:20,027 Aku dengar kau belajar cepat 211 00:13:20,027 --> 00:13:21,359 Mencoba mengalahkan kesibukan 212 00:13:21,995 --> 00:13:24,264 Ya, mereka membuatku sangat sibuk disini 213 00:13:24,264 --> 00:13:25,732 Semuanya bergerak begitu cepat 214 00:13:25,732 --> 00:13:29,066 Dan jika aku undang kau ke makan malam 215 00:13:30,003 --> 00:13:32,199 Apa itu di anggap terlalu cepat 216 00:13:41,014 --> 00:13:42,582 Tidak, tidak, tidak 217 00:13:42,582 --> 00:13:44,278 Ada apa? - Tidak ada, hanya... 218 00:13:44,518 --> 00:13:46,186 Ini terlalu cepat 219 00:13:46,186 --> 00:13:48,822 Bisa kau ambilkan aku gula, tolong. - Tentu saja. 220 00:13:48,822 --> 00:13:50,450 Sudah dua bulan 221 00:13:51,258 --> 00:13:54,456 Hampir setiap hari kita saling bertemu, setiap menit 222 00:13:54,728 --> 00:13:56,720 Kau cium aku, peluk aku 223 00:13:57,364 --> 00:13:58,832 Kau cium aku lagi 224 00:13:58,832 --> 00:14:01,068 Apa aku mainan? - Bukan. 225 00:14:01,068 --> 00:14:02,366 Tentu saja kau bukan, hanya saja 226 00:14:03,203 --> 00:14:04,694 Aku tak ingin seperti itu 227 00:14:06,073 --> 00:14:08,542 Aku tidak mau jadi salah satu gadis yang kau buang 228 00:14:09,476 --> 00:14:11,741 Aku undang kau di setiap pesta, setiap makan malam 229 00:14:12,546 --> 00:14:14,047 Setiap malam aku ajak kau keluar 230 00:14:14,047 --> 00:14:16,949 Agar aku bisa mengenalkanmu Paris 231 00:14:18,151 --> 00:14:20,552 Apa lagi yang harus aku Iakukan untuk menyakinkanmu 232 00:14:21,621 --> 00:14:23,249 Terimakasih, aku tidak tahu 233 00:14:23,590 --> 00:14:25,718 Mungkin kau bisa ceritakan sesuatu lebih tentang dirimu 234 00:14:27,060 --> 00:14:28,358 Apa maksudmu 235 00:14:29,296 --> 00:14:31,492 Seperti, apa pekerjaanmu 236 00:14:31,998 --> 00:14:34,263 Apa yang kau lakukan, aku takut kau mata mata atau apa 237 00:14:35,569 --> 00:14:39,472 Sayang, aku sudah bliang aku main di ekspor impor 238 00:14:40,307 --> 00:14:43,209 Dan sekali waktu aku melanggar aturan satu dua kali 239 00:14:44,177 --> 00:14:45,611 Seperti apa 240 00:14:48,582 --> 00:14:51,552 Ada hukum di negara ini yang jelas 241 00:14:52,285 --> 00:14:54,618 Siapa yang dengar pemimpinnya Tidak ada 242 00:14:55,622 --> 00:14:58,325 Orang akan menderita, kami membantu mereka 243 00:14:58,325 --> 00:15:00,157 Oh. - Mereka butuh makanan... 244 00:15:00,794 --> 00:15:03,797 Komunikasi, material, aku sediakan ini semua 245 00:15:03,797 --> 00:15:05,527 Makanan dan obat obatan 246 00:15:08,101 --> 00:15:09,501 Kadang kadang senjata 247 00:15:14,007 --> 00:15:16,101 Sejak kapan senjata itu material mentah 248 00:15:16,543 --> 00:15:18,535 Jika mereka dalam membela kemerdekaan 249 00:15:21,581 --> 00:15:23,550 Tidak banyak negara yang kau bantu 250 00:15:26,219 --> 00:15:27,619 Syria 251 00:15:29,022 --> 00:15:30,149 Lybia 252 00:15:30,590 --> 00:15:32,058 Somali. - Oke, stop. 253 00:15:32,058 --> 00:15:33,549 Stop, aku tak mau tahu, stop 254 00:15:38,331 --> 00:15:40,562 Aku seharusnya tidak bicarakan ini dengan siapapun 255 00:15:41,168 --> 00:15:43,303 Itu mengambli resiko serlus dengan melakukannya 256 00:15:43,303 --> 00:15:45,534 Kau mau bukti Itu dia 257 00:15:46,673 --> 00:15:48,972 Hidupku, untuk cintamu 258 00:15:57,150 --> 00:15:58,448 Dimana kamar mandinya 259 00:16:01,154 --> 00:16:02,315 Berikan aku semenit 260 00:17:01,147 --> 00:17:04,242 Kau sangat memuaskan 261 00:17:04,584 --> 00:17:06,519 Enak sekali 262 00:17:11,124 --> 00:17:14,959 Ayo 263 00:17:17,430 --> 00:17:19,092 Kita akan cari makan 264 00:17:22,202 --> 00:17:25,604 Kau mau sesuatu 265 00:17:26,406 --> 00:17:28,307 Tidak untuk sekarang 266 00:17:28,975 --> 00:17:31,570 Kau harusnya lihat dirimu 267 00:17:41,688 --> 00:17:45,352 Kau tidak lapar? - Tidak terlalu. 268 00:17:49,596 --> 00:17:51,588 Ayolah 269 00:17:57,737 --> 00:18:00,607 Masih banyak yang harus kita kerjakan 270 00:18:00,607 --> 00:18:05,545 Aku bercanda denganmu 271 00:18:07,414 --> 00:18:12,986 Tidak. - Jangan khawatirkan uang dan lainnya. 272 00:18:12,986 --> 00:18:14,454 Aku akan cari soIusinya 273 00:18:14,454 --> 00:18:19,059 Aku ada sesuatu yang besar sedang terjadi 274 00:18:19,059 --> 00:18:22,629 Kau percaya aku, kan 275 00:18:22,629 --> 00:18:26,225 Tidak, jangan ... - Dengarkan aku. 276 00:18:27,067 --> 00:18:31,271 Apa ini, kau dengar aku ya 277 00:18:31,271 --> 00:18:34,264 Siapa yang mengurus dan menjagamu 278 00:18:34,574 --> 00:18:39,274 Ayo pikirkan, siapa itu 279 00:18:39,679 --> 00:18:44,317 Jika bukan karena aku, kau masih di jalanan 280 00:18:44,317 --> 00:18:47,787 Melakukan entah apa untuk bertahan hidup 281 00:18:47,787 --> 00:18:52,282 Aku buat kau teler tiap hari 282 00:18:53,793 --> 00:18:57,286 Itu bukan keinginanku. - Kau pelacur tidak tahu diri! 283 00:18:57,564 --> 00:19:01,301 Kau pikir aku mendapatkannya dengan mudah 284 00:19:01,301 --> 00:19:04,404 Tidak, tapi kau tidak pernah bahagia 285 00:19:04,404 --> 00:19:06,539 Mengeluh, mengeluh 286 00:19:06,539 --> 00:19:11,500 Apa yang akan kau lakukan tanpaku 287 00:19:22,489 --> 00:19:25,459 Kau seBaiknya minta maaf 288 00:19:26,059 --> 00:19:29,462 Kau dengar aku! 289 00:19:29,462 --> 00:19:36,096 Atau beli makanan 290 00:20:06,800 --> 00:20:10,032 Hei, nalklah 291 00:20:12,005 --> 00:20:15,032 Tidak ... - Ayolah. 292 00:20:15,341 --> 00:20:20,080 Kita akan senang senang 293 00:20:20,080 --> 00:20:24,150 Tentu saja tidak, aku beritahu kamu 294 00:20:24,150 --> 00:20:27,253 Hidup akan hebat 295 00:20:27,253 --> 00:20:31,349 Benar, ayo masuklah. - Tidak terimakasih. 296 00:20:35,195 --> 00:20:37,630 Ayolah 297 00:20:37,630 --> 00:20:44,036 Itu kelihatan aneh, ayo pulang /Oke 298 00:20:46,206 --> 00:20:49,075 Kau ini kenapa sih 299 00:20:49,075 --> 00:20:51,510 Naik saja, ayo! 300 00:20:54,380 --> 00:20:57,217 Sllahkan masuk 301 00:20:57,217 --> 00:21:01,313 Ayo 302 00:21:09,529 --> 00:21:11,097 Kita akan melakukannya 303 00:21:11,097 --> 00:21:14,667 Kita teruskan rencananya 304 00:21:14,667 --> 00:21:16,533 Anak anak sudah menunggu 305 00:21:17,003 --> 00:21:20,306 Kita mau kemana? - Tenang saja. 306 00:21:20,306 --> 00:21:23,037 Kita akan mengambli uang di atm 307 00:21:24,377 --> 00:21:27,447 Aku tak percaya ... - Lihat saja nanti. 308 00:21:27,447 --> 00:21:30,246 Bukankah begitu sayang 309 00:21:33,286 --> 00:21:35,722 Kau butuh kartu bank 310 00:21:35,722 --> 00:21:40,727 Tidak perlu jika aku 311 00:21:40,727 --> 00:21:45,290 Aku juga mau baju bagus. - Tentu saja manis. 312 00:21:50,203 --> 00:21:52,672 Kau akan merampok mesin ATM. 313 00:21:52,672 --> 00:21:55,232 Lihat saja. - Berhenti disini. 314 00:22:04,050 --> 00:22:07,987 Kita sampai 315 00:22:07,987 --> 00:22:10,388 Tungu disini 316 00:22:19,999 --> 00:22:23,197 Kartu bagus. 317 00:22:36,182 --> 00:22:39,550 Kode pinmu! 318 00:22:52,665 --> 00:22:56,659 Katakan atau kubunuh kau! 319 00:22:57,470 --> 00:22:59,701 Bagus kan? 320 00:23:00,173 --> 00:23:03,041 Dasar pelacur. 321 00:23:10,650 --> 00:23:13,620 Sial 322 00:23:13,620 --> 00:23:17,079 Kau mempermainkan kami? 323 00:23:18,524 --> 00:23:19,993 Cepat! 324 00:23:19,993 --> 00:23:23,327 Kita pergi saja. - Kau diam. 325 00:23:25,999 --> 00:23:28,230 Sekali lagi kau bohong mati kau! 326 00:23:36,542 --> 00:23:39,535 Jangan bergerak! 327 00:23:45,785 --> 00:23:48,584 Kita di tembaki 328 00:23:50,156 --> 00:23:54,150 Tidak. 329 00:23:58,298 --> 00:24:00,324 Ayo kita kabur! 330 00:24:00,833 --> 00:24:02,165 Awas! 331 00:24:02,535 --> 00:24:06,472 Mereka di belakang kita. - Tenang saja. 332 00:25:04,697 --> 00:25:08,395 Pegangan! 333 00:25:09,535 --> 00:25:12,630 Kau cari mati. 334 00:25:15,541 --> 00:25:19,308 Apa yang kau lakukan? 335 00:25:54,547 --> 00:25:56,778 Ada kecelakaan. 336 00:26:00,353 --> 00:26:03,619 Kita masih hidup 337 00:26:05,458 --> 00:26:07,427 Kita tak melakukan ini lagi 338 00:26:09,262 --> 00:26:11,458 Kita pulang, ya? 339 00:26:12,098 --> 00:26:16,502 Pulang. 340 00:26:16,502 --> 00:26:21,463 Aku ke kamar mandi dulu. 341 00:26:43,396 --> 00:26:44,694 Anna Politoma. 342 00:26:47,100 --> 00:26:49,160 Aku mengerti kau bicara bahasa Inggris 343 00:26:51,804 --> 00:26:53,432 Kau akan memliiki pertanyaan 344 00:26:54,107 --> 00:26:57,271 Kau akan menjawabnya, tapi pertama aku mau kau dengar 345 00:26:59,178 --> 00:27:02,315 Kita semua ada titik nadir dalam hidup kita 346 00:27:02,315 --> 00:27:07,253 Kebanyakan waktu kita tak bisa melihatnya sampai kita berada di tengahnya 347 00:27:07,253 --> 00:27:10,985 Aku disini untuk memberitahumu ini adalah salah satu momennya 348 00:27:11,657 --> 00:27:15,628 Di persimpangan dari beberapa kemungkinan 349 00:27:15,628 --> 00:27:18,291 Kau hanya perlu memliih jalan yang benar 350 00:27:18,598 --> 00:27:23,298 Dan kadang, pliihan itu harus di buat dengan cepat 351 00:27:26,706 --> 00:27:29,733 Anna, kau dengar aku 352 00:27:39,552 --> 00:27:41,350 Bagaimana kau tahu aku bicara bahasa Inggris 353 00:27:42,755 --> 00:27:46,692 Beberapa hari lalu, kau mendaftarkan aplikasi untuk masuk angkatan laut 354 00:27:47,527 --> 00:27:51,692 Kenapa? - Aku akan mendaftar pada apapun untuk keluarkan aku dari kota ini. 355 00:27:53,266 --> 00:27:55,462 Ayahmu adalah letnan 356 00:27:56,169 --> 00:27:58,138 Kau jelaskan itu di aplikasi 357 00:27:59,238 --> 00:28:03,141 Kau pernah mengikuti akademi mliiter 358 00:28:04,110 --> 00:28:08,070 Kau keluar di usia 17 tahun. - Saat orangtuaku meninggal. 359 00:28:15,288 --> 00:28:17,416 Disini dikatakan kau suka catur 360 00:28:30,136 --> 00:28:32,264 Proflimu menarik kami 361 00:28:33,105 --> 00:28:36,242 Kau ada bakat dan kemampuan yang kami bisa bantu kau kembangkan 362 00:28:36,242 --> 00:28:41,203 Seperti apa? - Pikiran tajammu, tenang dalam tekanan. 363 00:28:41,614 --> 00:28:44,243 Dan tingkat amarahmu bisa sangat berguna 364 00:28:44,517 --> 00:28:45,518 kebanyakan 365 00:28:45,518 --> 00:28:49,649 Kau adalah kunci bank, artinya kau ada potensi untuk membuka banyak pintu 366 00:28:50,623 --> 00:28:54,694 Kau menawarkanku pekerjaan. - Aku menawarkanmu awal baru. 367 00:28:54,694 --> 00:28:58,324 .... satu tahun latihan mliiter, empat tahun operasi di lapangan. 368 00:28:58,731 --> 00:29:00,597 Saat ini selesai... 369 00:29:02,501 --> 00:29:05,638 5 menit lalu kau tidak punya masa depan. 370 00:29:05,638 --> 00:29:10,542 Sekarang kau mau tahu apa untungnya, dalam 5 tahun, kau bebas untuk pergi. 371 00:29:13,112 --> 00:29:15,377 Aku pernah melihat wajahmu. 372 00:29:16,949 --> 00:29:20,386 Didalam ruangan itu 373 00:29:22,288 --> 00:29:24,086 Kau lihat? 374 00:29:25,291 --> 00:29:28,523 Sudah kubliang kau ada pikiran yang tajam. - Tidak. 375 00:29:29,328 --> 00:29:32,093 Aku tak suka proposal kamu 376 00:29:40,973 --> 00:29:43,533 Aku rasa kau membuat keputusan yang salah 377 00:29:46,445 --> 00:29:48,141 Kau bicara tentang 378 00:29:48,347 --> 00:29:52,284 Titik nadir dan pliihan, itu hanya kata kata indah 379 00:29:53,586 --> 00:29:55,288 Itu artinya 380 00:29:55,288 --> 00:29:59,191 Itu akan membawaku kedalam kehidupan Sial lain dan bos Sial lain 381 00:29:59,692 --> 00:30:01,490 Kau ada hak 382 00:30:02,261 --> 00:30:04,997 Untuk membuat pliihanmu sendiri dalam hidupmu sendiri 383 00:30:04,997 --> 00:30:08,695 Kesana, kesini, katakan ya, katakan tidak 384 00:30:09,368 --> 00:30:12,099 Tapi yang kau tak bisa lakukan adalah menoIak kehidupan itu sendiri 385 00:30:12,738 --> 00:30:14,604 Hidupmu adalah karunia 386 00:30:16,475 --> 00:30:20,412 Siapa yang berikan padamu ? - Orangtuaku. 387 00:30:23,349 --> 00:30:25,451 Ini bagaimana kau mau hormati mereka 388 00:30:25,451 --> 00:30:28,444 Ini yang ayahmu mau untukmu 389 00:30:29,188 --> 00:30:32,750 Hidup mereka sudah selesai, tapi hidupmu belum 390 00:30:35,261 --> 00:30:36,629 Yakinlah 391 00:30:36,629 --> 00:30:40,191 Terakhir kali aku yakin, lihat kemana itu membawaku 392 00:30:40,700 --> 00:30:43,329 Jangan pernah menaruh keyakinanmu pada lelaki 393 00:30:44,737 --> 00:30:48,333 taruh keyakinan pada dirimu sendiri 394 00:31:31,517 --> 00:31:34,043 Apa yang dia lakukan disana. - Gugup. 395 00:31:34,453 --> 00:31:39,091 Apa yang dia lakukan ? - Duduk kebanyakan, sekitar 1 jam. 396 00:31:39,091 --> 00:31:41,151 Hanya untuk air. - Tidak. 397 00:31:42,461 --> 00:31:46,159 Bagaimana dengan sepatunya, apa dia bermain dengan itu, di lepas dan pakai 398 00:31:46,799 --> 00:31:48,768 Aku tidak perhatikan 399 00:32:04,417 --> 00:32:08,320 Maaf membuatmu menunggu Kau mau teh atau kopi 400 00:32:08,754 --> 00:32:13,317 Tidak, terimakasih. - Ya, aku juga berusaha menghindari kafein juga. 401 00:32:14,393 --> 00:32:16,796 Maaf aku tidak mengenalkan diriku sendiri 402 00:32:16,796 --> 00:32:21,801 Aku agen Lenny Mliler, aku di tugaskan dengan temanku 403 00:32:21,801 --> 00:32:25,169 Aku baik ngomong ngomong, jadi 404 00:32:25,371 --> 00:32:27,606 Kau ada sesuatu disini huh 405 00:32:27,606 --> 00:32:30,309 Tugas di Moskow 406 00:32:30,309 --> 00:32:33,579 Kau adalah modeI, baru 6 bulan 407 00:32:33,579 --> 00:32:36,515 Aku menjual material, bukan sayuran 408 00:32:36,515 --> 00:32:39,508 Seperti itu. - Oh bagus. 409 00:32:41,320 --> 00:32:44,523 Jadi kisah itu sedikit ajaib. 410 00:32:44,523 --> 00:32:49,484 Seorang gadis menjual korek api saat dingin dan dia mati, itu menyedihkan 411 00:32:49,762 --> 00:32:52,264 Kau keluar. 412 00:32:52,264 --> 00:32:55,132 Ini harusnya wawancara 413 00:32:55,434 --> 00:33:00,172 Dia rekan agensi dan kompetisi dari waktu ke waktu 414 00:33:00,172 --> 00:33:05,133 Apa ada hal pribadi, atau seksuaI 415 00:33:06,111 --> 00:33:09,315 Dia mencoba merayuku, tapi semua orang begitu 416 00:33:09,315 --> 00:33:12,547 Pasti melelahkan, mengusir lelaki sepanjang waktu 417 00:33:13,185 --> 00:33:17,088 Aku sudah terbiasa. - Kapan terakhir menemuinya? 418 00:33:17,590 --> 00:33:20,059 Minggu lalu kurasa 419 00:33:22,161 --> 00:33:24,730 Itu selasa tanggal 27 420 00:33:24,730 --> 00:33:27,766 Di sweet presidentiaI, 421 00:33:27,766 --> 00:33:32,204 Selasa 27, kau masuk kesana tepat 1 27 p m 422 00:33:32,204 --> 00:33:35,040 Dlikuti oleh tuan Volenkov di 1 28 pm 423 00:33:35,040 --> 00:33:40,980 Diantara jam 2 pm dan jam 5 p m oleg dan pengawalnya mengalami hari yang buruk 424 00:33:41,113 --> 00:33:43,682 Kau meninggalkan hoteI di 2 23, lihat 425 00:33:43,682 --> 00:33:45,708 Kau bisa jelaskan itu padaku 426 00:33:50,789 --> 00:33:53,349 Aku duduk di lounge menunggu dia, tapi 427 00:33:54,527 --> 00:33:59,363 dia tak pernah datang, dia bliang akan menemuiku untuk minum dan 428 00:34:02,167 --> 00:34:05,695 Kami bertengkar. - Bicara atau bercinta? 429 00:34:10,209 --> 00:34:13,179 Kau sedih, maaf. 430 00:34:16,749 --> 00:34:20,085 Kau perhatikan sesuatu yang mencurigakan? - Seperti apa? 431 00:34:20,085 --> 00:34:23,656 Seperti lelaki besar jalan di lobby dengan Machet. - Bukan. 432 00:34:23,656 --> 00:34:26,353 Seperti pistol dengan peredam. 433 00:34:29,261 --> 00:34:32,390 Bukankah itu bisa di ketahui di kamera sekuriti. - Oh, kau tahu... 434 00:34:33,132 --> 00:34:35,966 Ya, dimana mana. - Kasetnya di hapus. 435 00:34:36,635 --> 00:34:38,661 Sepertinya profeslonaI 436 00:34:41,607 --> 00:34:45,009 Dengar, aku baru dikota, aku kerja 437 00:34:45,277 --> 00:34:48,781 Aku mau terus hidup, aku tak ada urusan dengan ini semua 438 00:34:48,781 --> 00:34:51,979 Aku ada pacar, dia sangat cemburuan 439 00:34:52,785 --> 00:34:55,788 Kau tahu dia 440 00:34:55,788 --> 00:34:59,225 Mungkin aku akan tidur dengan dia, tapi aku tidak.... 441 00:35:00,292 --> 00:35:04,696 Aku tak akan bangga, kan? - Aku tak pernah menonton pameran busana. 442 00:35:05,364 --> 00:35:08,300 Aku bisa berikan kamu tiket gratis kalau mau 443 00:35:08,300 --> 00:35:10,669 Bagus, aku akan hargal itu 444 00:35:10,669 --> 00:35:15,004 Aku sedikit malu, kita harus terus berhubungan 445 00:35:16,575 --> 00:35:20,012 Hm 446 00:35:35,594 --> 00:35:39,656 Aku tak lihat apa yang bisa kulakukan pada dia, dia tidak ada pendidikan tinggi 447 00:35:40,599 --> 00:35:42,261 Dia pecandu 448 00:35:44,436 --> 00:35:46,105 Kita sudah latih setahun 449 00:35:46,105 --> 00:35:49,075 Nliainya bagus, apapun subjeknya, lihat sini 450 00:35:51,076 --> 00:35:55,104 Keahlian menembak, akting, dia mengalahkan semuanya di catur 451 00:35:55,547 --> 00:36:00,542 Seperti aku perduli dia main catur, bliang dia bisa perBaiki pemanasku, seperti aku perduli 452 00:36:01,286 --> 00:36:04,620 Itu 100 persen, mengemudi 453 00:36:06,358 --> 00:36:09,055 Dia bukan profli yang kita cari 454 00:36:12,231 --> 00:36:16,692 Bisa di pakai kurasa, berguna sebagal jebakan madu, tapi tak ada yang bisa kulakukan dengan dia 455 00:36:17,302 --> 00:36:19,672 KGB butuh agen pintar yang bisa 456 00:36:19,672 --> 00:36:22,608 Menliai situasi, bereaksi cepat dan tepat 457 00:36:23,042 --> 00:36:27,104 Tidak seperti yang kita butuhkan. - Dia sudah di latih. 458 00:36:28,047 --> 00:36:32,151 kemampuannya untuk membuat opsi dalam pasukan 459 00:36:32,151 --> 00:36:37,112 Sangat pintar ... - Dia bertingkah pintar, kau lihat itu? 460 00:36:38,357 --> 00:36:41,593 Aku bisa jadi bagian terbawah tim, baiklah 461 00:36:41,593 --> 00:36:44,029 Aku bisa jadi siapapun yang di inginkan 462 00:36:44,029 --> 00:36:48,467 Ya, di dunia ini yang di penuhi dengan setan 463 00:36:48,701 --> 00:36:51,136 Aku di takdirkan untuk itu 464 00:36:51,136 --> 00:36:54,004 Tidak masalah, aku akan gunakan harmoni sempurna 465 00:36:54,306 --> 00:36:57,606 Dan hujan universal akan di mulai 466 00:36:59,411 --> 00:37:02,609 Hm chekov 467 00:37:03,248 --> 00:37:04,716 Bersikap seperti satu 468 00:37:05,951 --> 00:37:09,649 Jadi mainkan yang perlu dimainkan. - Apapun yang harus dimainkan. 469 00:37:11,490 --> 00:37:14,654 Bagaimana kau tahu itu? - Kualifikasi mungkin. 470 00:37:15,527 --> 00:37:17,086 Dia bukan apa apa 471 00:37:20,332 --> 00:37:22,096 Aku akan ambli dia 472 00:37:22,668 --> 00:37:24,261 Kita coba 473 00:37:26,538 --> 00:37:29,098 Tidak berhasli, kita kirim dia pulang dalam kantong mayat 474 00:37:47,760 --> 00:37:52,391 Berikan aku dia 475 00:37:54,299 --> 00:37:56,201 Apa ada bodyguard 476 00:37:56,201 --> 00:37:59,705 Mana aku tahu, kau mau aku lakukan pekerjaannya untukmu . - Tidak, aku bisa atasi. 477 00:37:59,705 --> 00:38:04,666 Saat kau selesai, ambli teleponnya, keluar dari pintu belakang, kami ada mobli menunggumu, kau ada lima menit 478 00:38:24,363 --> 00:38:27,959 Nona ... - Aku disini untuk reservasi. 479 00:40:42,634 --> 00:40:44,603 3 menit 480 00:43:02,436 --> 00:43:05,565 Itu lima menit. Ayo! - Bagaimana teleponnya? 481 00:43:06,273 --> 00:43:09,038 Kita akan cari cara lain - Bagaimana dengan dia? 482 00:43:09,776 --> 00:43:12,405 Jika dia tak bisa selesaikan misi, aku tak perduli dengan dia. 483 00:43:13,547 --> 00:43:16,039 Kita harus berikan dia ekstra menit. 484 00:43:16,650 --> 00:43:18,318 Kenapa? 485 00:43:18,318 --> 00:43:22,050 Karena menyelesalkan misi ini dalam 5 menit itu mustahli 486 00:43:25,058 --> 00:43:27,050 Dan itu adalah guru yang baik 487 00:43:43,743 --> 00:43:46,144 Baiklah, dua menit 488 00:44:20,347 --> 00:44:21,508 Ini 489 00:44:25,218 --> 00:44:29,087 Aku berikan kau, 5 menit, kau butuh 5 jam bagus 490 00:44:30,056 --> 00:44:31,251 Pistolnya 491 00:44:32,626 --> 00:44:34,254 bahkan tidak ada pelurunya 492 00:44:35,462 --> 00:44:37,988 Kau harusnya periksa peralatanmu 493 00:44:39,466 --> 00:44:40,729 Kau menjebakku 494 00:44:46,273 --> 00:44:48,674 Kau tahu kenapa 495 00:44:50,343 --> 00:44:52,710 Ayo, kau pasti sudah membaca fileku sekarang 496 00:44:54,714 --> 00:44:57,707 Kecelakaan kecli 497 00:44:58,618 --> 00:45:01,315 Ini versi resminya 498 00:45:01,621 --> 00:45:06,059 Yang sebenarnya adalah saat latihan aku di turunkan di drop di hutan siberia 499 00:45:06,059 --> 00:45:09,095 Ada serigala dan juga jebakan serigala 500 00:45:09,095 --> 00:45:10,620 dan juga saIju 501 00:45:10,997 --> 00:45:14,534 Jadi aku menyeret perangkap besi di kakiku selama 3 hari 502 00:45:14,534 --> 00:45:17,337 Saat aku akhirnya kembali ke kemah, instrukturku 503 00:45:17,337 --> 00:45:22,298 Memberikanku obeng, dan mengatakan masalah tak pernah mengirimkan peringatan 504 00:45:32,385 --> 00:45:33,683 Maaf 505 00:45:34,621 --> 00:45:38,615 Tidak akan terjadi lagi. - Tidak, tidak akan. 506 00:46:02,616 --> 00:46:05,677 Kau ada 14 hari, gunakan dengan bijak 507 00:46:08,154 --> 00:46:11,682 Gedung nomer 3, lantai 11 apartemen 25 508 00:46:13,560 --> 00:46:15,426 Selamat datang di rumah barumu 509 00:46:16,363 --> 00:46:18,195 Terimakasih 510 00:46:55,769 --> 00:46:59,262 Halo . - Apa ini kau? - Ya. 511 00:46:59,739 --> 00:47:01,675 Bukan kotak yang bagus 512 00:47:01,675 --> 00:47:04,644 Tapi ini awal. - Sabar. 513 00:47:04,644 --> 00:47:08,172 Ini hari pertamamu. - Aku tahu, aku tahu. 514 00:47:10,550 --> 00:47:11,751 Jadi 515 00:47:11,751 --> 00:47:15,210 Kau mau makan malam. - Aku akan suka sekali. 516 00:47:16,056 --> 00:47:18,150 aku mau menemuimu 517 00:47:18,625 --> 00:47:22,926 Baik. - Aku akan menemuimu. 518 00:47:24,497 --> 00:47:26,193 Tentu 519 00:47:27,000 --> 00:47:30,270 Tentu saja. - Kau tahu aku akan suka. - Aku tahu. 520 00:47:30,270 --> 00:47:32,572 Aku tahu 521 00:47:32,572 --> 00:47:35,132 Itu lebih penting 522 00:47:35,442 --> 00:47:39,402 Kita akan cari waktu lain. - Ya, waktu lain. 523 00:47:49,622 --> 00:47:52,592 jadi kau sudah mencarinya 524 00:47:52,592 --> 00:47:56,162 Ini yang aku lakukan saat tidak ada yang membayarku. - Ini tidak mudah. 525 00:47:56,162 --> 00:47:59,699 Aku harus menemukan yang terakhir 526 00:47:59,699 --> 00:48:03,203 Kau melakukan itu di moskow 527 00:48:03,203 --> 00:48:06,105 Kau salah temanku /Aku tak bermaksud hanya cantik 528 00:48:06,306 --> 00:48:09,042 Aku mencari sesuatu yang unik 529 00:48:09,042 --> 00:48:11,978 Sesuatu yang baru /Kau sudah coba 530 00:48:11,978 --> 00:48:16,983 pasar di taman Maloswky 531 00:48:16,983 --> 00:48:19,714 Kau jalan kesana /Ya 532 00:48:28,027 --> 00:48:31,264 Dia di pasar, kau ada lima menit 533 00:48:31,264 --> 00:48:33,358 Baik, dimengerti itu 534 00:48:39,639 --> 00:48:43,098 Dia salah belok /Arahkan dia 535 00:48:44,010 --> 00:48:47,139 Lihat kau dimana 536 00:48:51,050 --> 00:48:55,249 Dia melihatnya 537 00:48:56,790 --> 00:48:59,589 Dia menghubunginya /Sudah waktunya 538 00:49:00,193 --> 00:49:02,594 Pergi 539 00:49:11,204 --> 00:49:15,341 Ya /Bagaimana /Dia sudah jalan /Beritahu agensi 540 00:49:15,341 --> 00:49:18,478 Semua di akhir pekan sangat sulit /Kau periksa saja 541 00:49:18,478 --> 00:49:23,439 Cewek kita akan mengurusnya /Telepon aku saat sudah selesai 542 00:49:31,624 --> 00:49:33,726 Bagaimana kehidupan barumu 543 00:49:33,726 --> 00:49:36,129 Aku hidup sendirian 544 00:49:36,129 --> 00:49:38,698 Kau disana untuk menyusup, bukan liburan 545 00:49:38,698 --> 00:49:42,726 Mereka berikan aku nama baru Anna M /M untuk moskow 546 00:49:43,169 --> 00:49:47,774 Apa lagi /Bagus Jadi 547 00:49:47,774 --> 00:49:50,471 Bagaimana teman kamarmu /Tidak ada yang tak bisa kuatasi 548 00:49:51,044 --> 00:49:54,606 Dia terus mengangguku /Bagaimana seksnya 549 00:49:56,115 --> 00:49:59,652 Bagaimana kau tahu /Aku kerja untuk KGB sayang 550 00:49:59,652 --> 00:50:03,111 Seksnya bagus, kau mau detalinya? 551 00:50:04,390 --> 00:50:05,124 Tidak. 552 00:50:05,124 --> 00:50:09,362 Kau tidak perlu berhenti, kau tidak jauh 553 00:50:09,362 --> 00:50:11,593 Jangan biarkan itu menghalangi pekerjaanmu 554 00:50:11,998 --> 00:50:14,729 targetmu tiba di Paris bulan depan 555 00:50:15,702 --> 00:50:19,503 Bersiaplah., - Aku akan bersiap. 556 00:50:26,279 --> 00:50:30,273 Mungkin aku harus minum. - Aku akan amblikan kau sesuatu. - Terimakasih. 557 00:50:33,119 --> 00:50:36,422 Anna, ijinkan aku perkenalkan Oleg Vilengkov. 558 00:50:36,422 --> 00:50:40,325 kompatrlotmu dan salah satu rekan di firma kita. - Hai. 559 00:50:43,763 --> 00:50:48,792 Kau pernah ke Paris. - Aku ada tempat di London. 560 00:51:02,315 --> 00:51:05,285 Apa kau tidak ada sudut yang lebih baik dari ini. - Hanya ada 3 kamera. 561 00:51:05,285 --> 00:51:09,188 Aku tak meminta kamera, aku minta sudut yang lebih baik. 562 00:51:09,455 --> 00:51:13,026 Bliang ini teknologi terbaik yang Moskow bisa tawarkan 563 00:51:13,026 --> 00:51:16,656 Lebih baik pakai teleskop 564 00:51:20,700 --> 00:51:23,465 Bisa kuundang kau ke makan malam 565 00:51:25,438 --> 00:51:28,237 Bingo. 566 00:52:51,424 --> 00:52:53,518 Aku akan menemuimu 567 00:52:57,363 --> 00:53:00,166 Seperti apa dia? - Pintar, perhatian. 568 00:53:00,166 --> 00:53:04,404 Sedikit berani. - Dia CIA, apa dia sebutkan? 569 00:53:04,404 --> 00:53:05,805 Semua sudah di hapus 570 00:53:05,805 --> 00:53:10,143 Mereka ada rekaman kamera sekuriti aku keluar dari hoteI 571 00:53:10,143 --> 00:53:13,602 Dan lalu /Itu saja, tidak lebih 572 00:53:14,347 --> 00:53:16,077 Bagaimana dia melepaskanmu 573 00:53:17,316 --> 00:53:19,046 Aku pembohong yang baik 574 00:53:21,320 --> 00:53:25,655 Tidak, kau bohong dia pasti tahu, tidak ada yang lain. - Tidak. 575 00:53:26,025 --> 00:53:30,163 Tidak ada. - Jauhi masalah sampai Senin depan, kau kembali ke Moskow. 576 00:53:30,163 --> 00:53:31,495 Oke. 577 00:53:33,700 --> 00:53:35,566 Aku ada pertanyaan. 578 00:54:12,972 --> 00:54:16,534 Siapa? - Ini aku. 579 00:54:35,661 --> 00:54:37,653 Bagus sekali. 580 00:55:24,744 --> 00:55:28,010 Kau berencana menyimpan dia? - Aku mau pendapatmu, 581 00:55:28,714 --> 00:55:32,018 Tidak ada keluarga 582 00:55:32,018 --> 00:55:35,386 Tidak ada jaminan, dia bisa berbalik pada kita 583 00:55:36,122 --> 00:55:40,389 Dia sudah di latih dengan baik. - Beberapa pliihan dia adalah perlu. 584 00:55:42,128 --> 00:55:46,365 Menyerang dia mungkin kadang adalah langkah yang benar, tapi itu jauh lebih buruk 585 00:55:46,365 --> 00:55:50,670 Untuk selamanya menyesali kesempatan yang melewatimu. - Biarkan. 586 00:55:50,670 --> 00:55:51,968 Kasparov. 587 00:55:57,410 --> 00:56:00,539 Katanya kau hebat dalam catur, kita harus main. 588 00:56:02,415 --> 00:56:05,544 Sekarang, kau ada pertanyaan? 589 00:56:07,553 --> 00:56:10,590 Aku hampir 2 tahun, satu latihan satu misi. 590 00:56:10,590 --> 00:56:14,550 Apa aku harus tinggal di Moskow. Aku bisa tinggal dimana aku mau. 591 00:56:15,428 --> 00:56:17,663 Apa ini tentang lima tahun? 592 00:56:17,663 --> 00:56:21,225 Kami bliang dia akan tinggal lima tahun di apartemen 593 00:56:21,667 --> 00:56:23,932 Begitu? - Kecuali aku... 594 00:56:24,537 --> 00:56:25,971 Jadi kau mau aku bagaimana? 595 00:56:28,107 --> 00:56:29,642 Kau bekerja untuk KGB. 596 00:56:29,642 --> 00:56:32,478 Jika lima tahunmu berakhir. 597 00:56:32,478 --> 00:56:35,141 Kau akan bangga melayani negaramu 598 00:56:35,448 --> 00:56:38,111 Aku menghormati negaraku 599 00:56:38,517 --> 00:56:43,581 Aku sudah mengeliminasi 27 target dalam 3 tahun, aku sudah di beritahu. 600 00:56:45,291 --> 00:56:48,352 Hanya ada satu hal untuk masuk KGB. 601 00:56:49,095 --> 00:56:52,497 Kau mau tahu apa itu? 602 00:56:53,332 --> 00:56:57,497 Tidak pak . - Jadi jangan paksa aku. 603 00:57:06,412 --> 00:57:09,439 Kecuali catur. 604 00:57:10,983 --> 00:57:13,077 Kau mau main game? 605 00:57:13,686 --> 00:57:17,214 Mungkin hari lain 606 00:57:26,032 --> 00:57:29,491 Tadah. - Hai. - Masuk, masuk, masuk. 607 00:57:31,103 --> 00:57:36,442 Hai. - Aku sudah siapkan tempat ini berminggu minggu, ini dapurnya. 608 00:57:36,442 --> 00:57:39,045 Banyak bumbu Rusia untukmu 609 00:57:39,045 --> 00:57:42,743 Ini kamar, dan ini kamar paling penting 610 00:57:45,217 --> 00:57:47,743 Kamar tidurmu, ayo sini. 611 00:57:48,387 --> 00:57:51,590 Ini dia. 612 00:57:51,590 --> 00:57:53,292 Kita hasilkan uangnya. 613 00:57:53,292 --> 00:57:56,429 ... dan kita dapatkan apartemennya. 614 00:57:56,429 --> 00:58:01,434 Dan ini semua punya kita, kita bisa tidur dimana kita mau, ... 615 00:58:01,434 --> 00:58:04,704 Kita bisa makan dimanapun, dan kita bisa.... 616 00:58:04,704 --> 00:58:08,307 bercinta dimanapun kita mau, jadi kau mau yang mana duluan? 617 00:58:08,307 --> 00:58:12,938 Makan siang atau seks. - Aku sebenarnya mau jalan-jalan. 618 00:58:13,245 --> 00:58:15,043 Hujan-hujan? 619 00:58:17,149 --> 00:58:19,015 Sudah berhenti. 620 00:58:23,189 --> 00:58:27,627 Ada apa? 621 00:58:28,260 --> 00:58:30,262 Aku tidak ada banyak waktu untuk.... 622 00:58:30,262 --> 00:58:33,960 Mengisi ulang, sendirian. 623 00:58:37,003 --> 00:58:38,972 Bagaimana waktumu dengan keluargamu? 624 00:58:40,706 --> 00:58:43,175 Seru 625 00:58:45,044 --> 00:58:48,640 Aku mengerti, kau lelah. 626 00:58:49,448 --> 00:58:50,711 Aku akan buat makan malam 627 00:58:51,117 --> 00:58:55,680 Dan kau kembali dengan anggur, bagaimana? - Tentu. 628 00:58:57,223 --> 00:59:00,955 Baiklah 629 00:59:24,350 --> 00:59:28,082 Ya. - Hai. 630 00:59:31,490 --> 00:59:34,627 Anna, apa nomor ini aman? 631 00:59:34,627 --> 00:59:38,530 Kita tidak ada waktu lama. - Jadi.... 632 00:59:39,532 --> 00:59:43,526 Bagaimana tempat baru? - Bagus, menyegarkan. 633 00:59:45,004 --> 00:59:48,532 Ada yang salah? - Apa ini hidupku sekarang, Alex? 634 00:59:49,475 --> 00:59:53,537 Mencuri handphone, menunggu peluru mengenai diantara mataku. 635 00:59:54,280 --> 00:59:56,476 Itu kehidupanmu sekarang 636 00:59:57,516 --> 00:59:59,051 Tidak ada cara lain 637 00:59:59,051 --> 01:00:02,521 Kau berikan aku pliihan tentang itu 638 01:00:02,521 --> 01:00:05,591 Kau janji padaku kebebasanku dalam 5 tahun 639 01:00:05,591 --> 01:00:08,993 Kau pikir aku akan sudah Iama mati sebelum itu, kan 640 01:00:09,295 --> 01:00:11,958 Apapun yang membuatmu melewatinya, aku berikan kau itu 641 01:00:12,431 --> 01:00:15,801 Tapi kau ada kesempatan, untuk sekarang, kau nikmati momennya 642 01:00:15,801 --> 01:00:19,538 Berikan waktu untuk dirimu 643 01:00:19,538 --> 01:00:21,340 Biarkan arus bergerak di bawahmu 644 01:00:21,340 --> 01:00:25,244 Lakukan apa yang kau bisa untuk bertahan hidup 645 01:00:25,244 --> 01:00:29,113 Waktu akan melakukan sisanya. - Janjikan aku sesuatu Alex. 646 01:00:30,649 --> 01:00:31,776 Apa saja 647 01:00:32,618 --> 01:00:35,349 Aku akan cari cara untuk bebas suatu hari 648 01:00:35,621 --> 01:00:39,251 Kau akan di pihakku. - Aku akan lakukan yang terbaik. 649 01:00:40,126 --> 01:00:41,992 Aku akan menemuimu segera 650 01:01:08,120 --> 01:01:12,421 Dengar, aku tahu kau mengalami waktu yang sangat berat 651 01:01:13,692 --> 01:01:17,754 Aku tidak tahu kenapa, juga tidak mau tahu 652 01:01:18,664 --> 01:01:21,964 Aku mau kau tahu 653 01:01:22,334 --> 01:01:24,303 Aku mencintalmu apa adanya 654 01:01:24,303 --> 01:01:28,673 Aku akan selalu ada disana untukmu, selama kau butuhkan aku 655 01:01:29,642 --> 01:01:33,477 Oke 656 01:01:45,324 --> 01:01:48,627 Chenko, ayo lakukan ini 657 01:01:48,627 --> 01:01:50,162 Oke, bagus, ya 658 01:01:50,162 --> 01:01:54,433 Bagus sekali, cewek, beri aku kotor 659 01:01:54,433 --> 01:01:58,204 Bagus, bagus sekali, ya 660 01:01:58,204 --> 01:02:00,573 Ya, tolong, oh Tuhan 661 01:02:00,573 --> 01:02:05,170 Kau ada kaki yang bagus, ayo, berikutnya! 662 01:02:06,045 --> 01:02:10,115 Oke, oh Tuhan, itu bagus sekali 663 01:02:10,115 --> 01:02:14,246 Kita merasa baik, oke? Ayo, itu sangat bagus. 664 01:02:16,088 --> 01:02:17,189 Itu bagus. 665 01:02:17,189 --> 01:02:22,150 Kau tahu aku harus terbang /Tidak masalah, dalam satu jam kau akan terbang, oke 666 01:02:23,329 --> 01:02:27,766 Itu bagus 667 01:02:27,766 --> 01:02:32,137 Kalian putri, oke, bukan sisahan, ya 668 01:02:32,137 --> 01:02:35,699 Bisa aku melihat energi feminim kalian, kalau aku bisa, tolong 669 01:02:36,275 --> 01:02:40,613 Halo, ya, tahan posenya 670 01:02:40,613 --> 01:02:43,549 Ya, jadi 671 01:02:43,549 --> 01:02:46,747 Kau sudah sembuh dari semalam Bagus 672 01:02:47,086 --> 01:02:51,182 Oke, aku sudah muak, mungkin, ya, bagus 673 01:02:51,390 --> 01:02:55,227 Anna, sayangku, hei aku mencoba mencipta disini, jadi bisa kau tolong 674 01:02:55,227 --> 01:02:57,355 tahan pose itu, ya 675 01:02:57,663 --> 01:03:02,363 Anna jangan bergerak /Tolong anna kami butuh pekerjaan ini 676 01:03:05,170 --> 01:03:07,105 Bawakan benda yang kau bawakan aku kemarin 677 01:03:07,406 --> 01:03:11,744 Oh ya, uh dia tidak senang 678 01:03:11,744 --> 01:03:15,614 Senyum! 679 01:03:15,614 --> 01:03:20,386 Senyum, berikan wajahmu, senyum /Apa 680 01:03:20,386 --> 01:03:23,322 Aku bliang berikan senyum terbaikmu! 681 01:03:23,322 --> 01:03:26,759 Ayo senyum! Sekarang jadi anjing! 682 01:03:26,759 --> 01:03:31,060 Ya anjing baik 683 01:03:32,164 --> 01:03:33,496 Anjing bagus 684 01:03:36,101 --> 01:03:38,502 Kau suka 685 01:03:40,572 --> 01:03:43,235 Oke, itu bagus 686 01:03:46,312 --> 01:03:48,144 Sudah selesai 687 01:03:50,649 --> 01:03:53,141 Jangan sentuh aku Jangan sentuh aku! 688 01:04:08,834 --> 01:04:12,071 Lebih dari satu jam terIambat /Aku kesini segera aku bisa 689 01:04:12,071 --> 01:04:13,630 Dia setidaknya sudah telepon 10 kali 690 01:04:13,972 --> 01:04:16,942 Berikan aku filenya, diam 691 01:04:20,079 --> 01:04:23,215 Diplomat jerman di kedutaan 692 01:04:23,215 --> 01:04:27,050 Semua aliran uang di timur tengah mengalir lewat dia 693 01:04:27,486 --> 01:04:31,357 Dia cerai, tidak ada anak Kami sudah buat beberapa kali pendekatan, tapi dia tak berguna 694 01:04:31,357 --> 01:04:35,260 Tak bisa di beli Tidak ada cara untuk di peras, tapi dia ada 695 01:04:35,260 --> 01:04:36,558 satu titik lemah 696 01:04:37,162 --> 01:04:41,033 Biar kutebak /Disini di mlian dia gunakan jasa Stevanov 697 01:04:41,033 --> 01:04:44,770 Kita sudah bereskan dia, jadi dia menunggu untukmu 698 01:04:44,770 --> 01:04:46,966 Mana pistolnya /Kamar mandi, dibelakang wastafeI kedua 699 01:04:48,540 --> 01:04:52,044 Habisi saja keparat keji ini 700 01:04:52,044 --> 01:04:56,382 Tapi tidak ada jalan keluar /Tidak ada bantuan 701 01:04:56,382 --> 01:04:57,577 Tidak akan ada 702 01:04:58,050 --> 01:05:02,010 Gunakan kunci atasemu, dokumen, dan sidik jari, ada pertanyaan 703 01:05:02,588 --> 01:05:04,580 Kamar mana 704 01:05:17,736 --> 01:05:20,228 Pergi lebih jauh lagi, dan kau harus bayar 705 01:05:37,389 --> 01:05:40,291 Sudah waktunya /Maaf, macet 706 01:05:41,427 --> 01:05:43,055 Ayo 707 01:05:44,696 --> 01:05:47,032 Bisa kugunakan kamar mandimu /Ya, tapi 708 01:05:47,032 --> 01:05:52,164 Yang cepat, kita sudah kehliangan banyak waktu /Tidak akan lama /Bagus 709 01:06:50,229 --> 01:06:53,393 Kau akan masukan 12 menit /Tapi dia tidak koperatif 710 01:06:56,602 --> 01:06:59,697 Jadi mana klipnya /Disini 711 01:07:00,138 --> 01:07:05,270 Kau pikir kau baca memo /Ya, aku baca /Jadi mana jari telunjuknya 712 01:07:10,048 --> 01:07:14,042 Kau mengharap aku /Membawa kembali jarinya, ya, seperti yang tertulis di memo 713 01:07:14,419 --> 01:07:17,947 Bagaimana kau berharap untuk kompromi 714 01:07:20,325 --> 01:07:21,657 Kau mau aku kirim mossad 715 01:07:25,130 --> 01:07:28,233 Salahku Dan aku harus lakukan ini 716 01:07:28,233 --> 01:07:32,068 Selagi disana, bunuh semua, jangan tinggalkan bukti 717 01:07:33,472 --> 01:07:35,941 kenapa kau masih disini 718 01:07:53,525 --> 01:07:57,360 Ini, apa kita sudah selesai 719 01:08:01,033 --> 01:08:02,365 Ya 720 01:08:03,368 --> 01:08:06,668 Bisa aku tidur sekarang Apa ada Iagi yang kau mau aku bunuh 721 01:08:07,539 --> 01:08:09,735 Ada apa denganmu 722 01:08:12,444 --> 01:08:14,675 Aku sudah muak 723 01:08:22,421 --> 01:08:24,957 Istirahat /Apa 724 01:08:24,957 --> 01:08:29,918 Ambli akhir pekan, apapun yang kau mau 725 01:08:32,664 --> 01:08:36,294 Terimakasih /Satu minggu tidak lebih 726 01:08:49,314 --> 01:08:54,343 hal cewek, bisa kubelikan minum /Kecuali kau mliyuner, pergi 727 01:09:02,260 --> 01:09:03,762 Panas sekali disini 728 01:09:03,762 --> 01:09:07,299 Kau mau ke bungalow mandi /duluan 729 01:09:07,299 --> 01:09:10,758 Aku akan gabung denganmu nanti /Baik 730 01:09:32,457 --> 01:09:36,061 Nikmati liburanmu /Ya, indah sekali 731 01:09:36,061 --> 01:09:37,689 Aku bawakan kau hadlah 732 01:09:38,363 --> 01:09:41,197 Ini, kartupos 733 01:09:47,539 --> 01:09:50,976 Bagus, waktunya kembali kerja 734 01:09:59,017 --> 01:10:01,452 Sial 735 01:10:11,396 --> 01:10:15,094 Nomor berbalik, tolong 736 01:10:35,754 --> 01:10:38,690 Bagus, oh bagus 737 01:10:38,690 --> 01:10:42,294 Bagus, lihat aku, jangan bergerak 738 01:10:42,294 --> 01:10:44,763 Berikan semuanya, Marle Antolnette 739 01:10:45,330 --> 01:10:47,595 Sempurna 740 01:10:51,536 --> 01:10:54,665 Ya, bagus sekali 741 01:11:31,810 --> 01:11:34,370 Ya, sempurna 742 01:12:14,152 --> 01:12:16,087 Kau kerja bagus tahun ini 743 01:12:17,422 --> 01:12:21,086 Kita terbang ke moskow minggu depan, bos mau menemuimu 744 01:12:52,490 --> 01:12:56,985 Kau glia /Aku membutuhkannya 745 01:13:01,399 --> 01:13:03,095 Kau pergi 746 01:13:31,429 --> 01:13:34,365 Aku akui aku tak yakin padamu awalnya 747 01:13:35,200 --> 01:13:38,470 Cewek yang cantik penuh masalah 748 01:13:38,470 --> 01:13:40,701 Apa lagi yang jelek 749 01:13:41,473 --> 01:13:45,744 Bicara Olga, dia sudah mendapatkan medali 750 01:13:45,744 --> 01:13:48,647 Untuk diberikan 751 01:13:48,647 --> 01:13:52,150 Jangan terlalu berharap, tidak ada perayaan atau apa 752 01:13:52,150 --> 01:13:56,521 Dan layananmu mungkin akan menarik 753 01:13:56,521 --> 01:14:00,091 Kau ada pensiun untuk melewati harimu 754 01:14:00,091 --> 01:14:05,052 Sekarang apa yang kau pikir, kau pantas mendapat kehormatan itu 755 01:14:06,564 --> 01:14:08,465 Skak 756 01:14:13,271 --> 01:14:15,172 Tidak 757 01:14:18,009 --> 01:14:21,309 Mati 758 01:14:34,426 --> 01:14:37,396 Tangkap dia! Ikut denganku 759 01:14:50,241 --> 01:14:53,268 Sudah kubliang aku akan menemuimu lagi 760 01:14:53,578 --> 01:14:56,309 Kau tidak mau tahu bagaimana aku bisa tahu 761 01:14:56,514 --> 01:15:00,218 Aku melihat semua hal baiknya, kau pantas untuk tahu, sungguh 762 01:15:00,218 --> 01:15:02,554 Kita makan malam kapan kapan, itu akan membantu, tapi 763 01:15:02,554 --> 01:15:05,357 Sekarang kita sekarang sedikit rumit, karena 764 01:15:05,357 --> 01:15:08,526 kita harus buat kesepakatan sebelum temanmu khawatir dimana kau berada 765 01:15:08,526 --> 01:15:10,095 Jadi aku akan berikan kamu sedikit penjelasan 766 01:15:10,095 --> 01:15:14,232 Dan penjelasan /Ya, penjelasan kita di halaman yang sama 767 01:15:14,232 --> 01:15:18,203 Sekarang aku bisa menahanmu atas pembunuhan Oleg Valenkov dan pengawalnya 768 01:15:18,203 --> 01:15:21,673 Usaha pembunuhan terhadap Fredric Burgenberg 769 01:15:21,673 --> 01:15:24,275 Belum lagi semua masalah mata mata ini 770 01:15:24,275 --> 01:15:28,046 Sekarang, aku bisa memasukanmu dalam penjara Perancis dalam satu jam, atau aku bisa buat 771 01:15:28,046 --> 01:15:29,981 telepon kepada salah satu 772 01:15:29,981 --> 01:15:33,385 dari tempat gelap kami di cheko dengan pria dan wanita yang baik 773 01:15:33,385 --> 01:15:35,620 Dalam jaringan intel Amerika Serikat 774 01:15:35,620 --> 01:15:39,682 Melanggar hak asasi manusiamu sampai mereka bosan, kau lihat masalahnya 775 01:15:40,125 --> 01:15:44,095 SoIusinya adalah kami tangkap kau dan selesalkan masalah kami, tapi tidak punyamu, pIus 776 01:15:44,095 --> 01:15:46,765 Kau ada rencana makan malam, soIusi dua 777 01:15:46,765 --> 01:15:50,293 Kau kerja untuk kami, kau hidup, makan malam lanjut 778 01:15:55,006 --> 01:15:59,376 Apa itu saja yang kau tawarkan /Aku tak percaya kau dalam posisi untuk negosiasi 779 01:16:00,045 --> 01:16:03,015 Baik, bunuh aku 780 01:16:05,650 --> 01:16:09,052 Apa yang kau tawarkan adalah haI yang sama kudapat dari orangku 781 01:16:09,220 --> 01:16:13,021 Jadi budak atau mati Kau anggap dirimu lebih baik dari Rusia 782 01:16:14,259 --> 01:16:16,387 Oh, secara historis ya 783 01:16:17,028 --> 01:16:20,556 Kalau begitu berikan aku tawaran lebih Baik /Aku takut ini bukan negosiasi 784 01:16:21,266 --> 01:16:25,603 satu kata tidak merugikanku /Beritahu aku cara membuatmu senang 785 01:16:25,603 --> 01:16:29,370 Kebebasan dan perlindungan 786 01:16:30,275 --> 01:16:32,335 Itu berlebihan 787 01:16:32,744 --> 01:16:37,215 Baik, kau kerja dengan kami 3 tahun, kami akan buat kau menghliang, kau pernah ke Arizona 788 01:16:37,215 --> 01:16:41,050 Panas, kering disana, tidak pernah kesana 789 01:16:42,353 --> 01:16:46,091 Kerja satu tahun, membereskan orang yang harus di bereskan 790 01:16:46,091 --> 01:16:50,328 Aku tidak mau di lihat /Vancouver 791 01:16:50,328 --> 01:16:52,126 terlalu dingin 792 01:16:52,797 --> 01:16:55,323 Oke, ada saran 793 01:16:57,735 --> 01:17:00,338 Hawali /Hawali 794 01:17:00,338 --> 01:17:03,241 Hawali 795 01:17:03,241 --> 01:17:05,472 Baik, Hawali jadi 796 01:17:13,451 --> 01:17:17,183 Bagaimana kau menangkapku /Cara kami menahanmu 797 01:17:27,465 --> 01:17:30,401 Mulai sekarang kau dalam perlindunganku 798 01:17:31,035 --> 01:17:33,595 Dan perlindungan Amerika Serikat 799 01:17:55,760 --> 01:17:59,492 Kemana kau selama 12 menit /Dia tidak terlalu kooperatif 800 01:18:01,099 --> 01:18:03,125 Jadi mana sidik jarinya 801 01:18:07,338 --> 01:18:11,673 Pak, dia kembali 802 01:18:13,278 --> 01:18:16,247 Aku butuh jarinya /Apa yang kau lakukan padanya 803 01:18:16,247 --> 01:18:18,307 Aku butuh jarinya! 804 01:18:18,550 --> 01:18:20,752 Dia tidak akan senang 805 01:18:20,752 --> 01:18:24,455 Bukan dia! Hanya jarinya saja /Baik 806 01:18:24,455 --> 01:18:26,724 Aku tak bisa berikan 807 01:18:26,724 --> 01:18:31,685 Tidak lagi /Baik /Taruh dia di meja /Jangan sentuh aku! 808 01:18:35,433 --> 01:18:38,636 Baik, lanjutkan /Tidak, tidak, aku harus lakukan 809 01:18:38,636 --> 01:18:41,639 Ada spesifikasi cara KGB memotongnya 810 01:18:41,639 --> 01:18:46,009 Hanya untuk memastikan kami tidak di paksa, kalau salah, dia pasti tahu ada yang tak beres 811 01:18:46,978 --> 01:18:48,746 Bagaimana aku tahu kau tidak mengkhianati kami 812 01:18:48,746 --> 01:18:51,614 Oh, kau mau aku percaya kau dan kamu tidak percaya padaku tentang ini 813 01:18:52,016 --> 01:18:55,320 Aku sudah melakukannya /Oke, aku mengerti 814 01:18:55,320 --> 01:18:59,382 Baik, diamkan dia, tarik napas panjang pak, berikan dia pisaunya 815 01:19:08,633 --> 01:19:11,569 Kita sudah selesal /Ya 816 01:19:12,370 --> 01:19:16,569 Bisa aku tidur sekarang Apa ada Iagi yang kaumau aku bunuh 817 01:19:21,479 --> 01:19:23,277 Istirahat 818 01:20:04,408 --> 01:20:07,674 Apa yang kau lakukan disini /Aku memeriksamu 819 01:20:09,380 --> 01:20:12,717 CIA semua dalam pelayanan 820 01:20:12,717 --> 01:20:15,915 Semuanya baik baik saja /Tidak 821 01:20:17,121 --> 01:20:19,181 Kita semua sudah beres 822 01:20:19,724 --> 01:20:23,422 Masalah tak pernah mengirim kita peringatan /Ya, benar 823 01:20:24,762 --> 01:20:27,288 Kau lebih hebat dari tampangmu 824 01:20:30,067 --> 01:20:32,002 Kenapa kau sebenarnya disini 825 01:20:32,503 --> 01:20:34,739 Aku suka liburan 826 01:20:34,739 --> 01:20:38,476 Kau menaruh ide di kepalaku, bahama dan semuanya 827 01:20:38,476 --> 01:20:43,314 Rekreasi dipantai, itu kelihatan bagus 828 01:20:43,314 --> 01:20:45,750 PIus aku ada hutang padamu 829 01:20:45,750 --> 01:20:49,414 Aku kira itu pliihan /Ya, memang 830 01:20:51,489 --> 01:20:54,458 Aku mungkin harus menjagamu sekarang 831 01:20:54,458 --> 01:20:59,419 Menjagamu aman, kau bersama kami sekarang, melindungi asetmu 832 01:21:01,932 --> 01:21:03,366 Kau akan tepati janjimu 833 01:21:04,335 --> 01:21:07,362 Kau biarkan aku pergi setelah satu tahun 834 01:21:07,805 --> 01:21:10,741 Aku sudah melihat rumah di hawali 835 01:21:10,741 --> 01:21:14,269 Aku bisa pura pura kau tidak ada 836 01:21:15,813 --> 01:21:19,215 Tidak masalah /Itu masalah 837 01:21:20,084 --> 01:21:23,282 Kau pernah kesana /Tidak 838 01:21:24,722 --> 01:21:26,213 Kenapa Hawali 839 01:21:27,224 --> 01:21:30,194 Kartu pos ada di kuIkas 840 01:21:30,761 --> 01:21:33,931 Aku suka 841 01:21:33,931 --> 01:21:36,467 Ya lahir dan dibesarkan 842 01:21:36,467 --> 01:21:39,270 Ya, kita disini 843 01:21:39,270 --> 01:21:41,338 Ayahku di Angkatan Laut 844 01:21:41,338 --> 01:21:44,001 Aku perduli 845 01:21:45,810 --> 01:21:49,713 Kau akan suka itu, itu seperti surga 846 01:21:51,816 --> 01:21:54,485 Aku akan secara pribadi menjamin 847 01:21:54,485 --> 01:21:56,351 Impianmu akan menjadi kenyataan 848 01:22:05,096 --> 01:22:08,362 Kalau aku punya waktu, apa kau akan mencariku 849 01:22:09,967 --> 01:22:12,937 Ya, saran bagus 850 01:22:12,937 --> 01:22:16,305 Kalau kau butuh aku, kau tahu dimana menemukanku 851 01:22:17,775 --> 01:22:18,943 Di dalam lemari 852 01:22:18,943 --> 01:22:22,213 Anna, ternyata kau lucu 853 01:22:22,213 --> 01:22:25,149 Seluruh paketnya 854 01:22:36,127 --> 01:22:39,393 Jadi, aku akhirnya punya cukup uang untuk mulai membangun 855 01:22:40,764 --> 01:22:43,033 Dan itu indah sekali 856 01:22:43,033 --> 01:22:48,038 Tidak jauh dari centraI bay, tidak jauh dari dari pantai, 857 01:22:48,038 --> 01:22:52,999 Sangat damai, kau tahu, aku melukisnya sendiri 858 01:22:53,711 --> 01:22:55,913 Dan aku berpikir 859 01:22:55,913 --> 01:22:59,145 Aku mau membangun seluruh rumah dengan tanganku 860 01:23:06,423 --> 01:23:08,983 Kau tahu sebenarnya ayahku adalah tukang kayu 861 01:23:13,397 --> 01:23:14,365 Anna 862 01:23:15,399 --> 01:23:17,664 Kau dengar apa yang aku katakan 863 01:23:18,836 --> 01:23:21,272 Tidak Tidak sepatah katapun 864 01:23:21,272 --> 01:23:22,900 Ada apa dengan itu 865 01:23:26,243 --> 01:23:29,873 Angkat, aku tidak memliikimu juga 866 01:23:36,854 --> 01:23:39,221 Ya 867 01:23:40,424 --> 01:23:44,225 Bagaimana liburanmu /Baik 868 01:23:45,229 --> 01:23:49,997 Kelihatannya seperti tempat bagus /Kau pernah kesini /Tidak 869 01:23:51,969 --> 01:23:55,963 Kenapa kau memata matalku /Aku melakukan tugasku 870 01:23:57,408 --> 01:24:00,970 Aku suka disini Aku sudah memesan bungalow 871 01:24:02,713 --> 01:24:04,477 Lucu sekali 872 01:24:36,347 --> 01:24:40,818 Ada apa /Aku pikir aku tidak perlu melakukannya 873 01:24:40,818 --> 01:24:44,016 Mungkin kau benar /Jadi ayo kita mulai 874 01:25:00,838 --> 01:25:03,433 Nikmati liburanmu /Ya 875 01:25:03,741 --> 01:25:06,176 Bagus 876 01:25:24,328 --> 01:25:26,957 Kau bisa melakukannya 877 01:25:51,822 --> 01:25:54,087 Apa itu saja 878 01:25:54,892 --> 01:25:56,952 Tidak 879 01:25:57,328 --> 01:26:01,959 Tidak sama sekali /Apa yang dia lakukan 880 01:26:19,983 --> 01:26:22,953 Aku ada kerjaan untukmu saat kau kembali ke Moskow 881 01:26:25,456 --> 01:26:27,224 20 tahun kami ada 882 01:26:27,224 --> 01:26:29,460 hubungan dengan KGB 883 01:26:29,460 --> 01:26:32,196 Tidak bersahabat tapi saling menghormati 884 01:26:32,196 --> 01:26:36,327 Kita di bisnis yang sama lagipula Semua berubah saat direkturnya ganti 885 01:26:37,034 --> 01:26:41,372 Kita butuh orang didalam /Kau mau singkirkan nomor satu di KGB 886 01:26:41,372 --> 01:26:43,941 Kami tahu caranya masuk 887 01:26:43,941 --> 01:26:46,143 Mungkin kau perlu melakukan pekerjaannya 888 01:26:46,143 --> 01:26:48,812 Aku butuh rekan untuk partisipasi dalam misi 889 01:26:48,812 --> 01:26:51,782 Dia salah satu rekan Amerikamu di moskow untuk melakukannya 890 01:26:52,716 --> 01:26:54,014 Lima tahun lalu 891 01:26:54,818 --> 01:26:59,056 Kami kehliangan 9 agen, dalam satu hari 892 01:26:59,056 --> 01:27:01,821 Dalam pengawasanku 893 01:27:05,696 --> 01:27:07,324 Dia yang berikan perintahnya 894 01:27:09,233 --> 01:27:11,702 Mereka hanya pria dan wanita dalam pekerjaannya 895 01:27:11,702 --> 01:27:13,904 Kau ada koneksi kepadanya 896 01:27:13,904 --> 01:27:16,173 Untuk membunuh Rusia /Aku butuh pelakunya 897 01:27:16,173 --> 01:27:20,269 Aku akan mendapatkannya /Aku sudah selidiki ini selama 3 tahun 898 01:27:21,178 --> 01:27:24,281 Mengawasi semua detalinya ratusan kali, 899 01:27:24,281 --> 01:27:27,785 Kali ini akan habisi dia sesuai urutan 900 01:27:27,785 --> 01:27:31,021 Aku hanya butuh menemukan orang yang tepat untuk membuatnya terjadi 901 01:27:31,021 --> 01:27:32,856 Aku bisa membuatmu melakukan ini 902 01:27:32,856 --> 01:27:36,952 Anna, kau bliang tidak, maka tidak 903 01:27:38,662 --> 01:27:40,187 Kau harusnya tahu 904 01:27:41,398 --> 01:27:45,235 Aku tidak bisa melakukannya Iain kali /Aku tahu 905 01:27:45,235 --> 01:27:47,864 Kau lakukan pekerjaan ini, kau pergi ke hawali 906 01:27:49,406 --> 01:27:54,011 Kebebasan penuh, perlindungan, dan semua yang kau inginkan Dan merka setuju 907 01:27:54,011 --> 01:27:56,847 Begitu saja /Aku pasti sangat memaksa 908 01:27:56,847 --> 01:28:00,409 Apa yang kau beritahu dia /Aku bliang penghianatnya adalah kamu 909 01:28:06,990 --> 01:28:10,188 Oke /Oke 910 01:28:22,372 --> 01:28:24,238 Kau pernah ke Moskow 911 01:28:25,742 --> 01:28:28,078 Aku akan kirimkan untukmu 912 01:28:28,078 --> 01:28:30,809 Itu satu satunya cara aku tahu kau akan aman 913 01:29:33,677 --> 01:29:38,240 Maaf Alex /Tolong, kau tidak akan keluar dari sini hidup hidup /Tidak, kau tidak 914 01:29:40,150 --> 01:29:42,881 Kau mati /Aku akan menantikannya 915 01:29:48,692 --> 01:29:51,389 Ini akan membuatmu tidur 916 01:30:05,776 --> 01:30:08,336 Diam, aku tidak mengancammu 917 01:31:34,064 --> 01:31:36,863 Aku siap mengunjungimu 918 01:31:44,341 --> 01:31:46,242 Dia mau menemuimu 919 01:31:58,955 --> 01:32:01,049 Ayo 920 01:32:44,701 --> 01:32:45,869 Dia ingin menemuimu 921 01:32:45,869 --> 01:32:50,204 Tolong mundur setidaknya 20 meter /Oke, teman, kau lihat pintu disana 922 01:32:50,941 --> 01:32:54,511 Sebentar lagi ini akan selesai 923 01:32:54,511 --> 01:32:56,742 Kau baik baik saja 924 01:34:39,416 --> 01:34:44,184 Bangun! Kita akan jalan! 925 01:34:58,335 --> 01:34:59,303 Anna 926 01:35:01,238 --> 01:35:04,265 Jangan bergerak, jangan bergerak 927 01:35:15,285 --> 01:35:20,189 Aku biasanya melakukan ini lebih Baik, tapi ini sudah akhir pekan 928 01:35:21,324 --> 01:35:25,659 Kau jawab ya atau tidak, jangan bohong padaku, kau tahu siapa aku 929 01:35:26,863 --> 01:35:30,664 Jawab, kau ada hubungan dengan KGB, ya atau tidak /Tidak 930 01:35:31,334 --> 01:35:33,303 Mossad /Aku tidak tahu Mossad 931 01:35:33,303 --> 01:35:37,035 Ya atau tidak /Tidak /Itu permainannya /Tidak 932 01:35:39,242 --> 01:35:41,678 Baik, Anna, kau lihat dia 933 01:35:41,678 --> 01:35:43,647 Tidak 934 01:35:43,980 --> 01:35:46,149 Aku akan beritahu apa yang harus dliakukan 935 01:35:46,149 --> 01:35:48,418 Dia membuat kontak, jika dia menelponmu 936 01:35:48,418 --> 01:35:53,015 Kau telepon dia, kau akan hubungi aku, mengerti 937 01:35:53,323 --> 01:35:58,023 Ya /Kami sudah sadap apartemenmu Oke, keluar 938 01:36:15,011 --> 01:36:18,140 Maaf ganggu harimu 939 01:36:47,811 --> 01:36:50,747 Jagoan kita, selamat 940 01:36:50,747 --> 01:36:53,249 Terimakasih /Operasi solid 941 01:36:53,249 --> 01:36:56,720 Jadi Rusia sudah siap menunjuk orang lain 942 01:36:56,720 --> 01:37:01,725 Ya, itu lebih baik /Tidak ada yang lebih buruk 943 01:37:01,725 --> 01:37:03,793 Kau buat ini dengan baik 944 01:37:03,793 --> 01:37:05,428 Kau ada dukungan 945 01:37:05,428 --> 01:37:08,887 Tidak ada yang akan pernah lupakan itu /Bagus 946 01:37:10,467 --> 01:37:14,204 Dan ceweknya, ada kabar /Mungkin, kalau dia beruntung 947 01:37:14,204 --> 01:37:16,673 Cewek seperti dia, bagaimana itu 948 01:37:17,841 --> 01:37:21,378 Hapus sebelum sampai /Ya tentu 949 01:37:21,378 --> 01:37:24,610 Kerja bagus Kita orang baik /Ya 950 01:38:03,353 --> 01:38:05,822 Target di taman /Baik 951 01:38:19,769 --> 01:38:23,173 Sampai orangku di jalan, aku bisa melihatnya 952 01:38:23,173 --> 01:38:25,938 Kita lakukan, mundur 953 01:38:54,070 --> 01:38:58,007 Ada ide apa itu 954 01:38:59,809 --> 01:39:02,711 Di kananku 955 01:39:03,279 --> 01:39:05,381 Permisi 956 01:39:05,381 --> 01:39:10,086 Ah, maaf 957 01:39:10,086 --> 01:39:14,157 Kau bertemu CIA dia di Moskow saat dia terbunuh 958 01:39:14,157 --> 01:39:16,717 Semua agen standby 959 01:39:29,973 --> 01:39:32,738 Pergi dari sini /Jangan khawatir, kami masuk 960 01:39:33,910 --> 01:39:35,742 Ya pak 961 01:39:39,649 --> 01:39:41,709 Terimakasih atas prosedurnya 962 01:39:42,952 --> 01:39:46,356 Kita ada gerakan Di kiri 963 01:39:46,356 --> 01:39:50,193 Dia kembali untuk di tembak /Tidak ada yang di tembak 964 01:39:50,193 --> 01:39:51,957 Ini akan beres dalam 20 detik 965 01:39:53,863 --> 01:39:58,164 Alex jangan lakukan sesuatu yang bodoh 966 01:40:09,078 --> 01:40:13,216 Tunggu! 967 01:40:13,216 --> 01:40:16,050 Apa yang terjadi? Kau lihat dia? 968 01:40:22,959 --> 01:40:24,427 Ayo. 969 01:40:27,764 --> 01:40:31,734 Senang bertemu denganmu. - Aku akan membunuhmu dengan kedua tanganku, kau tahu itu? 970 01:40:31,734 --> 01:40:35,227 Aku tahu. Tapi kita harus bicara dulu. 971 01:40:55,258 --> 01:40:57,887 Ada yang mau kau ceritakan 972 01:40:58,061 --> 01:41:00,758 Masih disini. - Apa yang terjadi? 973 01:41:01,464 --> 01:41:05,765 Pikirkan saja, aku baik 974 01:41:07,237 --> 01:41:11,800 Apapun yang kau lakukan 975 01:41:13,042 --> 01:41:15,812 Aku bisa melihatnya secara indah 976 01:41:15,812 --> 01:41:19,271 Jadi didalamnya bisa belajar. 977 01:41:19,949 --> 01:41:23,078 Semua yang kau capai padaku. 978 01:41:23,486 --> 01:41:26,251 Putri, pacar. 979 01:41:26,856 --> 01:41:31,260 Mata mata Rusia, modeI, mata mata Amerika 980 01:41:32,228 --> 01:41:35,790 Kau akan melakukan hal yang sangat kecli, dimana dia 981 01:41:36,099 --> 01:41:40,336 Mana aku tahu, aku mau cari tahu 982 01:41:40,336 --> 01:41:43,339 Apapun yang kita punya pasti membawaku kesini 983 01:41:43,339 --> 01:41:46,275 Berikan aku waktu untuk diriku sendiri 984 01:41:46,943 --> 01:41:51,278 Sesuatu yang aku tak akan pernah Iupa /Tapi kau lupa peraturannya 985 01:41:55,451 --> 01:41:59,684 Ini Itu yang kudapat dari KGB 986 01:42:10,466 --> 01:42:13,129 Aku harus melihatnya 987 01:42:15,004 --> 01:42:19,237 Apa /Kasusmu 988 01:42:36,926 --> 01:42:38,986 Kerja bagus /Terimakasih 989 01:42:39,395 --> 01:42:41,921 Jadi apa yang terjadi sekarang 990 01:42:42,165 --> 01:42:43,929 Kita berdua mendapatkannya 991 01:42:45,335 --> 01:42:47,770 Semuanya kembali normaI 992 01:42:47,770 --> 01:42:51,274 Kita akan lanjutkan sebagal teman Baik /Jika ada yang terjadi padamu 993 01:42:51,274 --> 01:42:53,910 Itu bukan salah kita 994 01:42:53,910 --> 01:42:56,903 Aku akan mengawasimu 995 01:42:57,213 --> 01:42:59,842 Pastikan itu tak pernah terjadi 996 01:43:00,383 --> 01:43:01,517 Itu jauh 997 01:43:01,517 --> 01:43:03,953 Kau melibatkan orang yang kau tidak benar benar tahu Anna 998 01:43:03,953 --> 01:43:07,014 Sepertinya informasimu akan kadaluwarsa 999 01:43:07,724 --> 01:43:10,353 Mereka akan mengejarmu dimanapun kau berada 1000 01:43:11,027 --> 01:43:13,929 Aku tak pernah ada seharipun kebebasan 1001 01:43:16,432 --> 01:43:18,867 6 bulan di permainkan 1002 01:43:19,936 --> 01:43:21,962 Sekarang aku tidak 1003 01:43:23,072 --> 01:43:24,734 Aku akan setuju 1004 01:43:29,679 --> 01:43:32,046 Aku doakan kau yang terbaik 1005 01:43:33,216 --> 01:43:36,277 Setidaknya untuk enam bulan 1006 01:43:41,290 --> 01:43:43,191 Alex 1007 01:43:45,928 --> 01:43:47,897 Ini pli yang pahit untuk di telan 1008 01:43:49,165 --> 01:43:50,827 Bagaimana punyamu 1009 01:43:51,367 --> 01:43:55,004 Kau menemukan jalan keluar, maukah kau di pihakku /Tidak 1010 01:43:55,004 --> 01:43:58,964 Aku bliang aku akan berikan yang terbaik /Itu saja yang kuminta 1011 01:44:25,168 --> 01:44:27,137 Kalau kau berubah pikiran 1012 01:44:27,970 --> 01:44:32,135 Ayo kembali ke keluargamu, mengerti 1013 01:44:33,242 --> 01:44:37,145 Ya, aku rasa itu stabli 1014 01:44:47,356 --> 01:44:51,293 Di jalang itu pikir dia akan lolos dengan ini 1015 01:44:56,299 --> 01:44:58,234 Awasi dia 1016 01:44:58,234 --> 01:45:01,864 Awasi dia, kau tetap disini 1017 01:45:13,349 --> 01:45:17,753 Kau mau pergi dulu /Aku rasa aku akan tinggal sebentar 1018 01:45:20,022 --> 01:45:23,424 Belikan kau minum /Jangan memaksa komrad 1019 01:45:33,002 --> 01:45:37,273 Anna /Olga /Tidak ada yang macam macam dengan KGB 1020 01:45:37,273 --> 01:45:39,765 Ah 1021 01:45:46,349 --> 01:45:48,978 Oleg bergerak, ayo, ayo, pergi kesana 1022 01:45:49,352 --> 01:45:53,983 Biar aku bantu, apa kau pikir dia butuh bantuanmu 1023 01:45:57,226 --> 01:46:00,719 Dia akan mati /Kita semua akan mati suatu hari kawan 1024 01:46:05,434 --> 01:46:10,236 Aku bisa bereskan jika kau keluar duluan /Kau ada masalah dibelakangmu 1025 01:46:10,873 --> 01:46:12,899 Aku memaksa 1026 01:46:55,818 --> 01:46:58,310 Berikan dua klip, jangan krim, hanya gula 1027 01:47:05,494 --> 01:47:08,692 Kami tahu Amerika menghubungimu 1028 01:47:09,198 --> 01:47:10,499 Apa yang kau bicarakan 1029 01:47:10,499 --> 01:47:15,164 Kami melihat bekas di pergelangan tanganmu 1030 01:47:18,040 --> 01:47:20,168 Itu saat kau melihatnya 1031 01:47:22,411 --> 01:47:25,176 Aku kenal kau Anna 1032 01:47:26,082 --> 01:47:28,017 Aku kenal kau seperti putriku sendiri 1033 01:47:29,185 --> 01:47:31,086 Aku tahu 1034 01:47:31,420 --> 01:47:34,254 Apa yang aku tahu tidak berarti 1035 01:47:35,791 --> 01:47:39,250 Tapi tolong laporkan padaku semua masalahnya 1036 01:47:50,439 --> 01:47:54,176 hal macam apa /20 tahun terakhir kami ada 1037 01:47:54,176 --> 01:47:56,379 hubungan dengan KGB 1038 01:47:56,379 --> 01:48:01,384 Tidak bersahabat, tapi saling menghormati, semua dalam bisnis yang sama lagian 1039 01:48:01,384 --> 01:48:05,378 Semua berubah saat dia menjadi direkturnya 1040 01:48:05,788 --> 01:48:10,385 Kau mau bunuh CEO Tidak ada yang bisa melakukan pekerjaannya 1041 01:48:19,201 --> 01:48:21,261 Apa yang kami mau akan di selesalkan 1042 01:48:25,274 --> 01:48:26,264 Kebebasanku 1043 01:48:29,045 --> 01:48:32,140 Lakukan seperti yang kukatakan, dan kuberikan janjiku 1044 01:48:32,715 --> 01:48:34,616 Kau akan dibebaskan 1045 01:49:08,217 --> 01:49:10,914 Dimana dia /Oke 1046 01:49:12,755 --> 01:49:14,815 Berikan aku sudut yang tepat 1047 01:49:25,901 --> 01:49:29,405 Dari kiri, yang itu, perbesar 1048 01:49:29,405 --> 01:49:32,908 Lagi, lagi, lagi, lihat wajahnya 1049 01:49:32,908 --> 01:49:35,070 Wajahnya! 1050 01:49:53,362 --> 01:49:55,228 Matikan 1051 01:52:04,960 --> 01:52:08,430 Olgaku sayang, jika kau menerima pesan ini, berarti semuanya berjalan sesuai rencana 1052 01:52:08,430 --> 01:52:11,457 Kau di kursi baru sekarang, aku harap begitu 1053 01:52:12,902 --> 01:52:17,738 Kau ajarkan aku bagaimana melindungi diriku, karena tidak ada yang akan lakukan itu untukmu, aku sangat bersyukur untuk itu 1054 01:52:18,407 --> 01:52:21,744 Tapi satu hal yang aku tak bisa lakukan adalah, menghapus dataku di database 1055 01:52:21,744 --> 01:52:25,481 Jika saja kau bisa lakukan itu 1056 01:52:25,481 --> 01:52:29,919 Aku tahu kau menepati janjimu 1057 01:52:29,919 --> 01:52:32,888 Tapi untuk jaga jaga, kau mau mengubah kesepakatan kita 1058 01:52:32,888 --> 01:52:36,757 Aku memasang perekam, aku merekam percakapan terakhir kita 1059 01:52:37,359 --> 01:52:40,095 Aku lihat penerbangannya telah lewat waktunya 1060 01:52:40,095 --> 01:52:42,431 Sudah cukup dengan ini 1061 01:52:42,431 --> 01:52:45,301 Gunakan pistol yang Amerika arahkan padamu 1062 01:52:45,301 --> 01:52:49,738 Yang harus kau lakukan adalah menghabisi dia 1063 01:52:49,738 --> 01:52:53,008 Aku sudah mainkan semua yang kau suruh padaku, sekarang aku pergi 1064 01:52:53,008 --> 01:52:55,307 Aku harap kau menghormatinya 1065 01:52:55,844 --> 01:52:58,746 Dan aku harap kau bangga padaku 1066 01:53:09,191 --> 01:53:11,353 Lihat itu. 1067 01:53:12,127 --> 01:53:14,926 Tidak. 1068 01:53:16,298 --> 01:53:19,928 Jalang!