1 00:00:20,171 --> 00:00:23,130 NETFLIX PRESENTS 2 00:01:08,338 --> 00:01:11,463 Human beings come in three kinds: 3 00:01:14,546 --> 00:01:16,713 the living, 4 00:01:19,921 --> 00:01:21,963 the dead, 5 00:01:24,713 --> 00:01:28,005 and those who go to sea. 6 00:01:30,588 --> 00:01:32,380 Aristotle 7 00:01:49,796 --> 00:01:53,588 COAST OF SYRIA - TARTUS 8 00:03:41,755 --> 00:03:43,171 One happy fishing boat. 9 00:03:53,005 --> 00:03:55,796 That's merchant vessel 14, still at slow speed. 10 00:03:57,213 --> 00:03:58,088 Sorry. 11 00:04:05,421 --> 00:04:07,713 I'd rather listen to the blue water. 12 00:04:09,338 --> 00:04:10,755 Tired, Socks? 13 00:04:12,088 --> 00:04:14,005 The name's Chanteraide, thanks. 14 00:04:49,046 --> 00:04:51,880 Incoming transmission on the swimmers' frequency. 15 00:04:52,130 --> 00:04:53,296 Uniform. 16 00:04:53,671 --> 00:04:55,255 Uniform. Bravo. 17 00:04:55,380 --> 00:04:56,671 Ok, swimmers in position. 18 00:04:56,796 --> 00:04:59,088 Stand by to dive. Request confirmation of pickup. 19 00:04:59,255 --> 00:05:00,671 - XO? - Copy. 20 00:05:01,463 --> 00:05:03,088 Run a sit-rep first. 21 00:05:03,963 --> 00:05:07,130 Merchant vessel close, bearing 1-6-0. Christened 14. 22 00:05:07,296 --> 00:05:08,755 - 1,000 m, matched. - Confirmed. 23 00:05:08,921 --> 00:05:11,421 - Fishing boat, 1-9-0. - 100 m, opening. 24 00:05:11,546 --> 00:05:12,921 - Matched. - Surface all clear 25 00:05:13,046 --> 00:05:13,921 What's that? 26 00:05:22,713 --> 00:05:23,588 Shit! 27 00:05:24,755 --> 00:05:26,171 Frigate! Bearing 1-5-0. 28 00:05:26,296 --> 00:05:27,755 Just started moving. 29 00:05:27,921 --> 00:05:29,796 Contact. Frigate, bearing 1-5-1. 30 00:05:29,963 --> 00:05:31,380 Send it over. 31 00:05:31,588 --> 00:05:34,213 Holding on frigate at 8,000 m, 3 knots, 32 00:05:34,338 --> 00:05:35,588 course 3-5-0. 33 00:05:35,880 --> 00:05:37,255 - Keep on it. - Copy. 34 00:05:37,588 --> 00:05:39,880 Socks, give us more. Classification? 35 00:05:40,046 --> 00:05:43,880 It transmitted with Polinom sonar so the vessel must be Udaloy class. 36 00:05:44,005 --> 00:05:46,005 - Or modified Udaloy. - So, Russian. 37 00:05:46,171 --> 00:05:48,255 Wait, I have ears on its prop. 38 00:05:51,296 --> 00:05:52,671 Dry cavitation. 39 00:05:54,588 --> 00:05:55,546 Galloping horse. 40 00:05:57,713 --> 00:05:59,880 104 rpm. Counting blades. 41 00:06:03,213 --> 00:06:04,755 Seven blades, so not Russian. 42 00:06:04,921 --> 00:06:07,713 Iranian frigate. Zarathustra, to be precise. 43 00:06:07,880 --> 00:06:09,755 An Iranian vessel in Syrian waters? 44 00:06:10,171 --> 00:06:12,838 Zarathustra is a heck of a toy. Rapid, well-armed. 45 00:06:13,005 --> 00:06:14,838 Torpedoes, rocket launchers, grenades. 46 00:06:15,005 --> 00:06:16,796 And one hell of an active sonar. 47 00:06:17,588 --> 00:06:19,255 High risk of detection. 48 00:06:20,796 --> 00:06:21,630 Plotter! 49 00:06:22,088 --> 00:06:23,546 When are we in its range? 50 00:06:23,713 --> 00:06:26,463 Contact Zarathustra, bearing 1-5-4. 51 00:06:29,255 --> 00:06:30,463 In one minute. 52 00:06:31,671 --> 00:06:33,921 How long to swimmer pickup? 53 00:06:35,046 --> 00:06:36,171 Four minutes. 54 00:06:37,796 --> 00:06:40,630 Hairy picking them up next to an Iranian frigate. 55 00:06:43,130 --> 00:06:44,213 Could be fun. 56 00:06:44,338 --> 00:06:45,171 Listen up! 57 00:06:45,338 --> 00:06:48,130 Priority is avoiding counterdetection by the frigate. 58 00:06:48,296 --> 00:06:50,255 Assume Ultra-Quiet State. 59 00:06:50,421 --> 00:06:52,005 Slippers on, not a sound. 60 00:06:53,421 --> 00:06:54,838 Assume Ultra-Quiet State. 61 00:06:55,005 --> 00:06:56,921 Swimmer pickup through torpedo tubes. 62 00:06:57,088 --> 00:06:58,213 Copy that. 63 00:06:59,171 --> 00:07:02,255 Delta, this is Control. Clear tubes 3 and 4. 64 00:07:02,421 --> 00:07:05,630 Flood the tubes to recover swimmers, locking inboard. 65 00:07:05,796 --> 00:07:07,171 This is Delta, copy. 66 00:07:07,296 --> 00:07:08,713 XO, acoustics favourable. 67 00:07:08,880 --> 00:07:10,838 We should slip through undetected. 68 00:07:11,005 --> 00:07:14,505 Maybe ask Kiwi to quit vacuuming Delta Section. 69 00:07:14,630 --> 00:07:16,880 It's raising hell on sonar. 70 00:07:20,838 --> 00:07:23,463 Delta, kill the vacuum. It annoys our Golden Ear. 71 00:07:23,630 --> 00:07:24,505 Copy. 72 00:07:24,671 --> 00:07:25,796 Anything else? 73 00:07:25,921 --> 00:07:28,338 Sure, the galley. As always. 74 00:07:31,338 --> 00:07:33,630 Shit, guys, porn flicks for breakfast. 75 00:07:33,796 --> 00:07:37,296 Mother Nature's remit. At least, the hull's not vibrating. 76 00:07:37,463 --> 00:07:39,255 Ask the CO to come to Control. 77 00:08:29,255 --> 00:08:32,005 Captain, we're three minutes from swimmer pickup. 78 00:08:32,338 --> 00:08:35,338 Iranian frigate detected. No counterdetection but it's tight. 79 00:08:35,630 --> 00:08:37,463 Tubes 3 and 4 rigged for them. 80 00:08:37,630 --> 00:08:39,963 Suggest confirming pickup to swimmers. 81 00:08:40,171 --> 00:08:42,213 - Very good. Confirm. - Copy, sir. 82 00:08:44,838 --> 00:08:46,171 Check this trace. 83 00:08:46,921 --> 00:08:48,755 It gives nothing on audio. 84 00:08:49,421 --> 00:08:50,546 Uniform. 85 00:08:51,338 --> 00:08:52,421 Wait. 86 00:09:04,171 --> 00:09:05,255 Sea bottom noise. 87 00:09:05,838 --> 00:09:08,005 - VTWA! - Video Trace Without Audio! 88 00:09:08,130 --> 00:09:09,755 I repeat, VTWA! 89 00:09:09,880 --> 00:09:11,838 - On the 5. - Bearing 3-5-5. 90 00:09:12,421 --> 00:09:13,630 Track it. 91 00:09:24,630 --> 00:09:26,463 Maybe something in the trace. 92 00:09:28,088 --> 00:09:29,796 Very weak, shifting. 93 00:09:34,088 --> 00:09:35,421 Very slow rhythm. 94 00:09:36,671 --> 00:09:37,796 Four beats. 95 00:09:39,588 --> 00:09:41,338 4-blade prop, weird. 96 00:09:41,463 --> 00:09:43,838 - Just a cargo ship. We're good. - No. 97 00:09:43,963 --> 00:09:46,296 Slender trace, so it's running silent. 98 00:09:48,005 --> 00:09:49,088 Gotta be a sub. 99 00:09:49,255 --> 00:09:51,296 - There are no 4-blade subs. - I know. 100 00:09:52,713 --> 00:09:55,130 Hold on, transient sound, same trace. 101 00:09:55,296 --> 00:09:56,713 Decide, this isn't the UN. 102 00:09:56,880 --> 00:09:58,088 Hear it? 103 00:09:58,255 --> 00:10:01,130 Got the transient but for me it's biological. 104 00:10:01,755 --> 00:10:03,546 - Sperm whale? - A sick one. 105 00:10:03,755 --> 00:10:07,588 I don't want poetry. Whale or not? Sub or not? 106 00:10:07,755 --> 00:10:09,296 The pickup is a go or not? 107 00:10:09,421 --> 00:10:10,963 - Analysing. - Move it! 108 00:10:11,088 --> 00:10:13,088 - Quit fussing. - Sonar. 109 00:10:13,505 --> 00:10:16,088 Well-run, a sub is quieter than the sea. 110 00:10:17,338 --> 00:10:18,421 The swimmers! 111 00:10:20,380 --> 00:10:21,505 Romeo. 112 00:10:22,380 --> 00:10:23,755 Receiving code urgent. 113 00:10:23,921 --> 00:10:26,005 - They're in danger. Captain? - Stand by. 114 00:10:26,130 --> 00:10:28,421 I want Golden Ear's classification first. 115 00:10:28,546 --> 00:10:30,005 Sir, blue procedure. 116 00:10:30,130 --> 00:10:32,630 Break away and come back in six hours. 117 00:10:32,755 --> 00:10:35,588 Classify it! Something or nothing? Moving or not? 118 00:10:35,963 --> 00:10:37,755 It's no game. Speed it up. 119 00:10:37,880 --> 00:10:39,213 Come on, Socks! 120 00:10:40,963 --> 00:10:42,505 Four blades, so not a sub. 121 00:10:43,421 --> 00:10:45,880 But way too silent to be a cargo ship. 122 00:10:55,963 --> 00:10:57,630 Concentrate, Chanteraide. 123 00:10:58,755 --> 00:11:00,255 Go with your instinct. 124 00:11:00,838 --> 00:11:02,046 For me, it's nothing. 125 00:11:02,171 --> 00:11:03,838 Just another sperm whale. 126 00:11:04,671 --> 00:11:06,213 - We're overthinking. - Back off. 127 00:11:20,921 --> 00:11:21,838 SIGNATURE UNKNOWN 128 00:11:34,630 --> 00:11:36,005 I trust you. 129 00:11:49,338 --> 00:11:50,921 Ok, it's not a submarine. 130 00:11:51,046 --> 00:11:52,463 I declassify. 131 00:11:52,630 --> 00:11:54,213 Good, no sub. Let's go! 132 00:11:54,380 --> 00:11:56,213 - Chops, confirm pickup. - Copy. 133 00:11:57,213 --> 00:11:59,338 Confirmed. Swimmers will be at pickup. 134 00:12:03,588 --> 00:12:05,921 A sperm whale sub! Some golden ear! 135 00:12:06,046 --> 00:12:07,713 In position, one minute! 136 00:12:08,713 --> 00:12:10,463 Captain takes the boat. 137 00:12:41,255 --> 00:12:42,713 Sonar, bearing of the ping? 138 00:12:42,880 --> 00:12:45,171 Swimmers bearing 0-4-0. Come right. 139 00:12:45,588 --> 00:12:47,338 Confirmed. On the ping. 140 00:12:47,505 --> 00:12:49,213 Closing on datum Charlie 2. 141 00:12:49,921 --> 00:12:53,171 - Go! - Come right 15. Bearing 0-4-5. 142 00:12:53,296 --> 00:12:56,255 - Come right 15. Bearing 0-4-5. - Copy. 143 00:12:56,421 --> 00:12:59,088 Helm, come right 15. Bearing 0-4-5. 144 00:12:59,713 --> 00:13:00,671 Very good. 145 00:13:08,838 --> 00:13:10,255 0-1-0. 146 00:13:11,505 --> 00:13:12,713 0-2-0. 147 00:13:13,380 --> 00:13:14,880 0-3-0. 148 00:13:15,838 --> 00:13:17,130 Bearing 0-4-5. 149 00:13:17,463 --> 00:13:19,546 - Very good. - 1,300 m from swimmers. 150 00:13:19,713 --> 00:13:22,005 In five seconds, engine astern 3. 151 00:13:33,671 --> 00:13:38,005 - Go! - Engine astern 3, reduce speed over 200m. 152 00:13:39,546 --> 00:13:41,046 Engine astern 3 adjusted. 153 00:13:41,463 --> 00:13:43,255 Speed 5 knots. 154 00:13:43,630 --> 00:13:45,130 4.8 knots, 4.5... 155 00:14:19,255 --> 00:14:20,130 Shit! 156 00:14:21,880 --> 00:14:23,213 Your sick sperm whale? 157 00:14:23,380 --> 00:14:24,463 Transient. 158 00:14:24,755 --> 00:14:26,755 It's back and it's no cargo ship. 159 00:14:27,296 --> 00:14:30,296 Possible sub, bearing 3-4-7. Coming left, four blades. 160 00:14:30,463 --> 00:14:32,130 - No sub has four blades. - I know. 161 00:14:32,588 --> 00:14:34,088 Poss-sub, bearing 3-4-7! 162 00:14:34,213 --> 00:14:36,005 I want a solution in five seconds! 163 00:14:36,546 --> 00:14:38,088 Five seconds for the solution. 164 00:14:38,213 --> 00:14:39,671 Silence! Possible sub! 165 00:14:43,255 --> 00:14:45,963 - Solution? - Solution on poss-sub, at 2-2-0. 166 00:14:46,088 --> 00:14:47,380 Speed 5 knots. 3,000 m. 167 00:14:47,546 --> 00:14:50,463 Better solution. 5.5 knots for 2,900 m plotted. 168 00:14:50,630 --> 00:14:51,505 Solution adopted. 169 00:14:51,630 --> 00:14:52,546 Christened Sierra. 170 00:14:52,671 --> 00:14:55,880 Sierra adopted. Classify poss-sub, bearing 2-1-0. 171 00:14:56,338 --> 00:14:57,630 2,900 m, 5.5 knots. 172 00:14:57,796 --> 00:15:00,255 Getting a blade beat. Glug-glug cavitation! 173 00:15:00,380 --> 00:15:01,921 Poss-sub level 2 for Sierra. 174 00:15:02,046 --> 00:15:03,796 3-4-6 for Sierra. 175 00:15:04,088 --> 00:15:05,171 Identify it! 176 00:15:05,296 --> 00:15:06,338 No more fuckups. 177 00:15:06,505 --> 00:15:07,380 It's deviated! 178 00:15:08,755 --> 00:15:12,213 Level 3. Poss-sub 3 for Sierra. Classified poss-sub 3! 179 00:15:12,338 --> 00:15:15,463 Unidentified sub means Echo procedure. Break away. 180 00:15:17,713 --> 00:15:20,463 Swimmer pickup is our mission. Speed it up! 181 00:15:21,338 --> 00:15:23,171 Sonar, keep tight on Sierra. 182 00:15:25,171 --> 00:15:27,463 - Torpedo, make ready a tube. - Tube 1! 183 00:15:28,880 --> 00:15:31,671 Sir, 70 rpm, could be Chinese. 184 00:15:31,838 --> 00:15:33,171 4-blade Chinese? No. 185 00:15:33,796 --> 00:15:36,546 I know it's a stretch but maybe Russian Cougar. 186 00:15:36,671 --> 00:15:39,088 - The Cougar isn't operational yet. - Exactly. 187 00:15:39,213 --> 00:15:40,921 I don't see what else. 188 00:15:41,088 --> 00:15:42,588 Four blades, it's something new. 189 00:15:42,963 --> 00:15:45,296 Sick sperm whale? Baby cougar? 190 00:15:45,463 --> 00:15:46,755 You're losing it! 191 00:15:46,921 --> 00:15:48,880 We need you. Focus and identify. 192 00:15:49,046 --> 00:15:50,171 Get to work! 193 00:15:50,380 --> 00:15:51,213 Shit. 194 00:15:51,588 --> 00:15:53,755 Baby cougar transmits encrypted. 195 00:15:56,838 --> 00:15:58,921 Sir, I can't demodulate. 196 00:15:59,046 --> 00:16:01,296 It's giving us to the Iranian. 197 00:16:13,963 --> 00:16:15,838 - The wolf's call. - The Iranian? 198 00:16:16,005 --> 00:16:19,088 - Their active sonar. It's detected us. - XO... 199 00:16:20,171 --> 00:16:22,588 - Close up action stations. - Action stations! 200 00:16:22,713 --> 00:16:24,380 Let's go, guys! 201 00:16:24,505 --> 00:16:26,171 Control, action stations. Put it out! 202 00:16:26,671 --> 00:16:27,921 Action stations! 203 00:16:31,338 --> 00:16:32,338 Get that kit on! 204 00:16:35,338 --> 00:16:36,630 Engine ahead 5. 205 00:16:36,796 --> 00:16:38,671 Control! Action stations closed up! 206 00:16:38,796 --> 00:16:41,963 So, never let Socks classify without triple-checking. 207 00:16:45,255 --> 00:16:47,588 - What's that? - A cuckoo! 208 00:17:00,505 --> 00:17:02,421 Don't let me see a scrap of skin! 209 00:17:03,088 --> 00:17:04,505 Gloves not good! 210 00:17:05,796 --> 00:17:07,338 It'll pass right over us. 211 00:17:12,088 --> 00:17:14,546 Sir, with the chopper buzzing us, break away. 212 00:17:14,713 --> 00:17:16,380 Swimmers can't come in the tubes. 213 00:17:16,546 --> 00:17:18,296 I can't hold station under a chopper. 214 00:17:18,463 --> 00:17:19,713 Match in 700 m. 215 00:17:19,880 --> 00:17:21,963 Adopted. In 700 m. 216 00:17:22,130 --> 00:17:23,796 It's hopeless, we gotta go. 217 00:17:23,963 --> 00:17:26,963 - Where's the RPG the swimmers left? - The unilateral? 218 00:17:27,130 --> 00:17:28,380 Go get it! 219 00:17:45,713 --> 00:17:47,005 Wolf's call, bearing 3-5-5. 220 00:17:47,630 --> 00:17:49,421 Sonar flooded. Fixing our position. 221 00:17:49,588 --> 00:17:51,213 What depth to escape their sonar? 222 00:18:25,880 --> 00:18:27,171 Three splashes on sonar! 223 00:18:27,338 --> 00:18:28,796 Depth charges! 224 00:18:31,088 --> 00:18:33,921 - Back from the screen! - Shield your eyes! 225 00:18:38,963 --> 00:18:40,880 Damage reports to Control! 226 00:18:41,421 --> 00:18:43,088 Check all systems! 227 00:18:43,255 --> 00:18:44,380 We've lost sonar. 228 00:19:07,880 --> 00:19:10,421 Damage report? Do we have prop and helm? 229 00:19:10,588 --> 00:19:11,713 We've got the helm. 230 00:19:12,671 --> 00:19:15,713 Alert systems active? Sonar in how long? 231 00:19:15,838 --> 00:19:17,505 Alert systems active. 232 00:19:29,421 --> 00:19:31,338 In less than one minute, he's back. 233 00:19:31,463 --> 00:19:33,505 - Stand by to dive. - No, surface! 234 00:19:34,255 --> 00:19:37,088 - That's suicide. - With a chopper sitting on us! 235 00:19:37,546 --> 00:19:38,921 Sir, the RPG! 236 00:19:41,380 --> 00:19:43,463 Get the automatic! Surface now! 237 00:19:43,630 --> 00:19:44,796 - I'll go. - No, me! 238 00:19:44,963 --> 00:19:46,713 XO, take the boat! 239 00:19:46,880 --> 00:19:48,546 We don't know the RPG works. 240 00:19:49,463 --> 00:19:51,130 XO takes the boat. 241 00:19:51,505 --> 00:19:53,921 Engine ahead 6. Take her up. It'll be bumpy. 242 00:19:54,046 --> 00:19:55,880 Ahead 6, take her up. 243 00:19:56,005 --> 00:19:57,546 Blow all ballast! 244 00:19:58,255 --> 00:19:59,505 Climbing. 245 00:20:01,713 --> 00:20:03,505 Surface in 50 metres! 246 00:20:04,296 --> 00:20:05,630 40 metres! 247 00:20:06,421 --> 00:20:07,630 30 metres! 248 00:20:08,421 --> 00:20:11,046 Chopper holding station. Fixing our position. 249 00:20:11,296 --> 00:20:12,796 Christened Hotel 3. 250 00:21:05,171 --> 00:21:06,338 I can't unlock it! 251 00:21:15,296 --> 00:21:16,463 Fire! 252 00:21:26,671 --> 00:21:29,338 - XO, swimmers closing. - Engines to zero. 253 00:21:46,296 --> 00:21:47,796 - Shoot here! - Fire! 254 00:21:47,921 --> 00:21:48,963 No! 255 00:23:40,630 --> 00:23:42,005 ... worse hour by hour. 256 00:23:42,171 --> 00:23:46,505 Finland calls for international support against two Russian divisions 257 00:23:47,005 --> 00:23:50,130 that invaded its southern tip yesterday morning. 258 00:23:50,255 --> 00:23:51,796 Europe's capitals are resigned 259 00:23:51,921 --> 00:23:53,713 to total apathy from America. 260 00:23:53,880 --> 00:23:56,005 The president of the Commission announced 261 00:23:56,130 --> 00:23:58,921 that Russia's aggression should not go "unanswered". 262 00:23:59,088 --> 00:24:01,755 So this evening, what does Russia want? 263 00:24:01,880 --> 00:24:03,338 Are we at war? 264 00:25:00,171 --> 00:25:01,463 FOUR BLADES 265 00:25:39,338 --> 00:25:41,630 From the whole crew of the Titan. 266 00:25:43,005 --> 00:25:44,255 To France's best CO. 267 00:25:49,671 --> 00:25:50,796 Thanks. 268 00:26:06,838 --> 00:26:08,671 Sorry about that classification. 269 00:26:11,588 --> 00:26:12,963 I'll find what it was. 270 00:26:17,546 --> 00:26:18,713 Put it out of your mind. 271 00:26:18,880 --> 00:26:21,171 We're small cogs in a big machine. 272 00:26:23,463 --> 00:26:24,838 Rest up now. 273 00:26:27,296 --> 00:26:29,255 I can't even close my eyes. 274 00:26:29,713 --> 00:26:31,713 Without hearing the wolf's call. 275 00:26:32,630 --> 00:26:33,963 Damn sonar! 276 00:26:38,005 --> 00:26:39,296 The wolf's call. 277 00:26:40,296 --> 00:26:43,046 That'll be my soundtrack when I check out. 278 00:26:45,505 --> 00:26:46,838 For the Titan... 279 00:26:51,130 --> 00:26:52,421 To the Titan! 280 00:27:22,713 --> 00:27:23,796 Come in. 281 00:27:31,796 --> 00:27:32,963 Morning, captain. 282 00:27:34,505 --> 00:27:36,546 Captain, I request permission 283 00:27:36,671 --> 00:27:38,213 to continue research ashore 284 00:27:38,380 --> 00:27:40,713 and confirm my hypothesis about that transient. 285 00:27:41,171 --> 00:27:43,130 Your hypotheses are done, Chanteraide. 286 00:27:43,921 --> 00:27:46,046 It's our job to take over analysis. 287 00:27:46,838 --> 00:27:49,088 Russian Cougar? Blind alley. 288 00:27:51,296 --> 00:27:53,963 It's no time to dump on the Russians. 289 00:27:54,380 --> 00:27:55,630 It's a powder keg. 290 00:27:57,880 --> 00:27:59,630 So what was the transient? 291 00:28:01,338 --> 00:28:02,796 Most likely, a drone. 292 00:28:02,963 --> 00:28:06,296 I thought of that too. But I heard an epicycloidal reducer. 293 00:28:07,255 --> 00:28:08,963 Drones don't have reducers. 294 00:28:09,755 --> 00:28:11,880 And there was life on board. 295 00:28:13,296 --> 00:28:14,505 I heard it. 296 00:28:15,088 --> 00:28:16,005 Well, you... 297 00:28:17,463 --> 00:28:19,713 You hear life. Great. 298 00:28:20,130 --> 00:28:22,421 We calculate. Calculations work. 299 00:28:22,880 --> 00:28:24,421 We identified the drone model. 300 00:28:24,713 --> 00:28:26,005 The constructor. 301 00:28:26,171 --> 00:28:28,130 The signature. It all checks out. 302 00:28:32,838 --> 00:28:34,838 I've revoked your database access. 303 00:28:38,213 --> 00:28:41,296 I don't understand, sir. I'm just asking to look. 304 00:28:42,213 --> 00:28:45,713 - I promised captain Grandchamp... - Bullshit promises. 305 00:28:48,546 --> 00:28:50,380 Your flawed classification 306 00:28:51,630 --> 00:28:53,338 nearly cost us a submarine. 307 00:28:53,796 --> 00:28:57,088 Here at CIRA, we hang our heads in shame. 308 00:28:59,796 --> 00:29:01,546 Once and for all, Chanteraide, 309 00:29:01,713 --> 00:29:03,130 this is the military. 310 00:29:03,296 --> 00:29:04,505 Not art school. 311 00:29:07,130 --> 00:29:08,380 Morning, captain. 312 00:29:08,671 --> 00:29:11,796 - What does he want? - It's the chopper, I guess. 313 00:29:12,838 --> 00:29:14,296 We're in shit, right? 314 00:29:15,796 --> 00:29:17,088 Check flies. 315 00:29:17,838 --> 00:29:18,755 All clear. 316 00:29:20,588 --> 00:29:22,630 You heard the President's speech? 317 00:29:28,921 --> 00:29:30,338 Morning, admiral. 318 00:29:30,588 --> 00:29:31,421 At ease. 319 00:29:37,088 --> 00:29:39,921 One lemon, two lemons, three lemons. 320 00:29:42,213 --> 00:29:43,338 Jackpot. 321 00:29:45,380 --> 00:29:46,505 First lemon. 322 00:29:47,338 --> 00:29:49,046 You provoke a crisis in Syria. 323 00:29:49,213 --> 00:29:51,255 Based on a flawed classification. 324 00:29:51,588 --> 00:29:52,463 Result... 325 00:29:52,588 --> 00:29:56,046 A chopper downed in blue water. Our sub barely makes it back. 326 00:29:56,171 --> 00:29:58,463 Plus the chief of staff flips his lid. 327 00:29:59,088 --> 00:30:00,338 A biggie. 328 00:30:04,171 --> 00:30:05,421 Second lemon. 329 00:30:07,421 --> 00:30:10,421 The President dispatches ground forces to Finland. 330 00:30:11,713 --> 00:30:15,296 The Russians threaten our ambassador with an atomic warning. 331 00:30:16,588 --> 00:30:19,421 First time ever, all lines of communication down. 332 00:30:23,005 --> 00:30:24,130 Third lemon. 333 00:30:26,796 --> 00:30:28,921 Presidential orders to reinforce our posture. 334 00:30:29,880 --> 00:30:30,838 In other words, 335 00:30:30,963 --> 00:30:33,463 one nuclear ballistic sub in the water. 336 00:30:33,630 --> 00:30:35,130 Effective immediately. 337 00:30:35,796 --> 00:30:38,630 So three lemons in a row. Jackpot? 338 00:30:41,755 --> 00:30:43,796 Gentlemen, cancel your turkey orders. 339 00:30:50,338 --> 00:30:53,671 Fact is, you guys pulled off an act of incredible bravery. 340 00:30:53,838 --> 00:30:56,796 When I commanded Titan, I'd have done the same. 341 00:30:57,171 --> 00:30:58,005 So, 342 00:30:58,630 --> 00:30:59,880 Grandchamp... 343 00:31:01,296 --> 00:31:04,463 you are promoted to a nuclear ballistic missile submarine. 344 00:31:04,630 --> 00:31:06,505 The Navy's pride and joy is yours. 345 00:31:07,130 --> 00:31:08,505 The Formidable. 346 00:31:08,838 --> 00:31:12,546 Make immediate preparations. A 10-week patrol, give or take. 347 00:31:13,296 --> 00:31:16,671 Admiral, I promised my wife not to sail again. 348 00:31:20,880 --> 00:31:22,088 Grandchamp, 349 00:31:22,255 --> 00:31:23,671 we're at alert level 6. 350 00:31:23,838 --> 00:31:26,171 Deterrence for now. No more, no less. 351 00:31:28,213 --> 00:31:30,796 But those submarines are my children. 352 00:31:31,796 --> 00:31:33,755 Only the best will do for them. 353 00:31:34,255 --> 00:31:35,713 Whatever a president says. 354 00:31:37,796 --> 00:31:39,880 Remember when I recruited you? 355 00:31:41,171 --> 00:31:43,630 I said that one day I'd be thanking you. 356 00:31:51,838 --> 00:31:53,421 At your command, admiral. 357 00:31:55,671 --> 00:31:56,588 D'Orsi, 358 00:31:56,755 --> 00:31:58,838 you take command of Titan. 359 00:32:00,338 --> 00:32:02,171 You have a problem with that? 360 00:32:03,921 --> 00:32:05,755 - At your command, admiral. - Very good. 361 00:32:05,921 --> 00:32:09,255 You'll escort Formidable until it goes stealth in blue water. 362 00:32:09,380 --> 00:32:11,296 Then await instructions. 363 00:32:30,463 --> 00:32:31,671 Conversation ended. 364 00:33:26,213 --> 00:33:28,130 A 3RD FAILURE WILL RESULT IN ALERT. 365 00:33:48,838 --> 00:33:49,880 At CIRA, we listen, 366 00:33:50,546 --> 00:33:52,963 we analyse and we interpret. 367 00:33:53,130 --> 00:33:55,213 We listen, we analyse and we interpret. 368 00:33:55,380 --> 00:33:56,880 After 60 days at sea? 369 00:33:57,796 --> 00:34:00,255 Don't you have a wife to walk in the woods? 370 00:34:01,171 --> 00:34:02,088 Top secret. 371 00:34:02,213 --> 00:34:03,921 A wet noise. 372 00:34:04,088 --> 00:34:06,171 A feeling of mass. 373 00:34:06,338 --> 00:34:07,296 May I introduce... 374 00:34:07,880 --> 00:34:09,546 A wet noise. 375 00:34:09,713 --> 00:34:11,005 May I introduce 376 00:34:11,421 --> 00:34:12,296 my wife. 377 00:34:12,671 --> 00:34:14,713 - My wife! - Beatrice. 378 00:34:14,838 --> 00:34:15,838 Hello. 379 00:34:17,713 --> 00:34:19,130 BEATRICE7. 380 00:34:20,921 --> 00:34:25,338 A 3RD FAILURE WILL RESULT IN ALERT. 381 00:34:31,713 --> 00:34:33,255 Change your password. 382 00:34:33,963 --> 00:34:34,880 Or your wife. 383 00:34:39,421 --> 00:34:40,880 "Drone F-15. 384 00:34:41,213 --> 00:34:43,546 "Analysis by Fourier Transform." 385 00:34:56,130 --> 00:34:57,296 "Fourier Transform." 386 00:34:57,421 --> 00:34:58,963 Harmonic Spectra. 387 00:35:00,005 --> 00:35:01,713 - It's a classic. - Never heard of it. 388 00:35:01,880 --> 00:35:04,963 Not my field. Ask my colleague who's in tomorrow. 389 00:35:05,296 --> 00:35:06,880 It's urgent, actually. 390 00:35:07,130 --> 00:35:09,505 - Virginie? Diane's in? - Upstairs. 391 00:35:09,671 --> 00:35:12,338 - I'll go see. Maybe she'll know. - Thanks. 392 00:35:26,255 --> 00:35:28,671 Was it you, looking for a book? 393 00:35:31,213 --> 00:35:33,171 Diane, the bookshop owner. 394 00:35:37,671 --> 00:35:39,505 But I can come back later. 395 00:35:40,255 --> 00:35:41,255 No... 396 00:35:41,421 --> 00:35:42,796 Sure, sorry, yes. 397 00:35:45,255 --> 00:35:47,005 The Maths book. That's me. 398 00:35:47,130 --> 00:35:49,546 - Harmonic Spectra? - Yes. 399 00:35:49,713 --> 00:35:51,796 The database says we have it. 400 00:35:51,963 --> 00:35:53,921 But I can't find it right now. 401 00:35:56,755 --> 00:35:59,005 Can you come back tomorrow morning? 402 00:36:00,963 --> 00:36:02,755 At what time tonight? 403 00:36:10,130 --> 00:36:13,255 Say, when is my meeting with that publisher? 404 00:36:17,921 --> 00:36:20,588 Sorry about the book. In theory, I had it. 405 00:36:20,713 --> 00:36:22,046 Turns out, not. 406 00:36:23,296 --> 00:36:26,213 Why a book on spectral harmonies? 407 00:36:26,755 --> 00:36:28,338 To analyse a sound. 408 00:36:29,255 --> 00:36:30,630 You're a musician? 409 00:36:31,255 --> 00:36:34,588 - I should've guessed. - No, not a musician, an AWA. 410 00:36:35,880 --> 00:36:36,796 Sorry... 411 00:36:38,046 --> 00:36:39,838 Acoustic Warfare Analyst. 412 00:36:41,296 --> 00:36:42,463 No kidding. 413 00:36:43,088 --> 00:36:45,380 In real terms, what is acoustic warfare? 414 00:36:45,546 --> 00:36:46,796 Is it dangerous? 415 00:36:47,171 --> 00:36:50,380 It's identification of acoustic manifestations. 416 00:36:51,713 --> 00:36:52,921 Sound signals. 417 00:36:53,755 --> 00:36:54,755 Sounds. 418 00:36:54,921 --> 00:36:56,255 You have perfect pitch? 419 00:36:57,505 --> 00:36:59,130 Yes, but it's irrelevant. 420 00:36:59,505 --> 00:37:00,880 That's something else. 421 00:37:03,046 --> 00:37:04,088 Alright. 422 00:37:10,005 --> 00:37:10,963 Sorry. 423 00:37:13,755 --> 00:37:16,046 It's intrusive. We don't know each other. 424 00:37:16,171 --> 00:37:17,380 No problem. 425 00:37:18,338 --> 00:37:21,338 - My actual first name is Prairie. - Sorry? 426 00:37:21,921 --> 00:37:25,838 My parents thought it was a typically French name. 427 00:37:25,963 --> 00:37:29,088 In fact, it sounds weird. So here I go by Diane. 428 00:37:29,255 --> 00:37:30,338 Prairie? 429 00:37:34,713 --> 00:37:35,630 Alright. 430 00:37:44,088 --> 00:37:45,505 Sorry, what did... 431 00:37:46,796 --> 00:37:47,796 I can't... 432 00:37:48,630 --> 00:37:49,713 hear a thing. 433 00:38:00,671 --> 00:38:03,088 The military is redeploying defence forces 434 00:38:03,255 --> 00:38:05,963 with the mobilisation of three infantry regiments. 435 00:38:06,130 --> 00:38:09,171 Two squadrons of fighter pilots are on constant alert. 436 00:38:09,338 --> 00:38:12,963 A nuclear ballistic missile submarine will soon leave port. 437 00:38:13,088 --> 00:38:16,088 Its departure from Brest is imminent 438 00:38:16,213 --> 00:38:18,005 and its route is top secret. 439 00:38:18,171 --> 00:38:21,296 Michael, can Europe assure its own defence? 440 00:38:21,463 --> 00:38:22,796 That's the big question. 441 00:38:22,963 --> 00:38:25,588 Many wonder if Finland is worth dying for. 442 00:38:25,755 --> 00:38:27,671 The President has made a decision. 443 00:38:27,838 --> 00:38:31,338 "It is not a question of dying for Finland, 444 00:38:31,463 --> 00:38:33,588 "but saving the very idea of Europe," 445 00:38:33,755 --> 00:38:36,671 he declared a few hours ago at the Brussels summit. 446 00:38:54,546 --> 00:38:56,588 So that's acoustic warfare. 447 00:40:45,505 --> 00:40:48,921 I'm trying to get my head around you living in there. 448 00:40:50,796 --> 00:40:53,046 Stroke of luck, meeting me. 449 00:40:56,588 --> 00:40:59,213 Thank goodness we couldn't find your Maths book. 450 00:41:01,463 --> 00:41:02,546 Hold on... 451 00:41:04,046 --> 00:41:06,421 You knew all along you didn't have it? 452 00:41:06,838 --> 00:41:08,130 You planned it. 453 00:41:08,921 --> 00:41:09,796 What? 454 00:41:09,963 --> 00:41:10,921 No. 455 00:41:12,005 --> 00:41:13,546 It was in my database. 456 00:41:15,880 --> 00:41:19,130 We never clear the database, that's the problem. 457 00:41:24,088 --> 00:41:25,463 You don't believe me? 458 00:41:26,755 --> 00:41:29,546 We have a procedure that deletes automatically. 459 00:41:31,046 --> 00:41:32,880 A procedure to delete what? 460 00:41:33,671 --> 00:41:34,921 Books? 461 00:41:36,505 --> 00:41:38,005 Dismantled submarines. 462 00:41:38,838 --> 00:41:41,380 They're deleted from the operational database. 463 00:41:54,171 --> 00:41:56,255 But not from the physical archives. 464 00:42:52,921 --> 00:42:54,546 EX-SOVIET BLOC 465 00:43:38,505 --> 00:43:39,671 That's it. 466 00:43:52,671 --> 00:43:53,880 Paired double prop. 467 00:43:54,755 --> 00:43:57,171 That explains the four blades and the transient. 468 00:43:59,880 --> 00:44:01,171 Timour III. 469 00:44:01,838 --> 00:44:03,130 The Soviet terror. 470 00:44:06,213 --> 00:44:08,005 The hell they scrapped it. 471 00:44:16,088 --> 00:44:17,796 You're out of your mind. 472 00:44:19,046 --> 00:44:19,921 Captain... 473 00:44:20,838 --> 00:44:21,880 Look! 474 00:44:22,713 --> 00:44:23,838 Your cellphone. 475 00:44:30,630 --> 00:44:32,005 You are under arrest. 476 00:44:32,755 --> 00:44:33,880 Check that file. 477 00:44:34,796 --> 00:44:35,546 Captain! 478 00:44:38,713 --> 00:44:40,671 The transient is not a drone. 479 00:44:41,671 --> 00:44:44,380 It's a Russian nuclear sub. Timour III. 480 00:44:44,505 --> 00:44:46,671 Four blades, the same transient. 481 00:44:46,796 --> 00:44:48,880 Identical acoustic signatures. 482 00:44:53,671 --> 00:44:56,463 Including the asymmetry due to shaft wear. 483 00:44:59,005 --> 00:45:01,088 Decommissioned years ago, in theory. 484 00:45:01,255 --> 00:45:03,255 In fact stowed away by the Russians. 485 00:45:03,421 --> 00:45:06,463 Until deletion from our database by the procedure. 486 00:45:06,921 --> 00:45:08,588 And years later, there it is. 487 00:45:09,046 --> 00:45:10,088 Untouched. 488 00:45:10,546 --> 00:45:12,255 Unclassified, incognito. 489 00:45:14,546 --> 00:45:15,630 Captain! 490 00:45:25,921 --> 00:45:26,880 Shit! 491 00:45:52,380 --> 00:45:54,213 Your analysis checks out. 492 00:45:55,171 --> 00:45:59,088 The Brits faced the same rogue situation, same transient. 493 00:45:59,213 --> 00:46:02,130 Cross-referencing data leads us to the Timour III. 494 00:46:02,880 --> 00:46:05,338 Which sheds a different light on your conduct, 495 00:46:05,671 --> 00:46:08,296 even if it remains technically reprehensible. 496 00:46:10,588 --> 00:46:13,338 After discussions with the Admiral, 497 00:46:15,088 --> 00:46:16,713 this goes no further. 498 00:46:17,505 --> 00:46:18,588 This time. 499 00:46:19,880 --> 00:46:21,296 It rankles to tell you, 500 00:46:21,463 --> 00:46:24,421 but you may end up on a nuclear ballistic missile sub. 501 00:46:25,505 --> 00:46:27,921 Formidable's captain wants you aboard. 502 00:46:29,838 --> 00:46:31,963 Formidable's captain wants me? 503 00:46:33,671 --> 00:46:34,838 I don't know him. 504 00:46:34,963 --> 00:46:36,671 The new one, you do. 505 00:46:37,588 --> 00:46:38,671 Grandchamp. 506 00:46:41,630 --> 00:46:43,713 He threw a hissy fit to get you. 507 00:46:48,130 --> 00:46:50,588 Don't get over-excited. There's a test first. 508 00:46:51,171 --> 00:46:53,088 The Admiral has the last word. 509 00:46:53,796 --> 00:46:55,838 Get into uniform. Training starts today. 510 00:46:56,963 --> 00:46:57,921 Yes, sir. 511 00:47:24,713 --> 00:47:27,546 Russian sonar, low frequency. Type Shark. 512 00:47:27,671 --> 00:47:28,755 Vessel? 513 00:47:28,880 --> 00:47:30,213 K-138. 514 00:47:30,380 --> 00:47:31,671 New generation. 515 00:47:33,546 --> 00:47:35,255 Plus five dolphins, two babies. 516 00:47:53,546 --> 00:47:54,380 Something there. 517 00:47:57,255 --> 00:47:58,296 Submarine. 518 00:48:00,005 --> 00:48:00,880 Nuclear propulsion. 519 00:48:01,005 --> 00:48:02,130 Attack submarine. 520 00:48:03,296 --> 00:48:04,296 Not American. 521 00:48:05,005 --> 00:48:06,046 Not British. 522 00:48:09,838 --> 00:48:11,171 It could be the Kiev. 523 00:48:12,963 --> 00:48:15,338 No, there's an egg-whisk tone. 524 00:48:22,713 --> 00:48:24,796 Nuclear ballistic missile submarine. 525 00:48:24,963 --> 00:48:26,130 SSBN. 526 00:48:27,421 --> 00:48:28,505 Before going stealth. 527 00:48:28,630 --> 00:48:31,880 If it had gone stealth, you wouldn't hear it, Socks. 528 00:48:32,005 --> 00:48:34,338 Even the machine wouldn't detect it. 529 00:48:35,130 --> 00:48:36,005 Anyway... 530 00:48:36,505 --> 00:48:37,713 FYI, it's... 531 00:48:37,880 --> 00:48:38,880 Formidable. 532 00:48:39,588 --> 00:48:40,713 Really? 533 00:48:41,380 --> 00:48:42,630 Not Invincible? 534 00:48:43,588 --> 00:48:45,713 They're identical, constructed together. 535 00:48:45,880 --> 00:48:48,963 Check spectral analysis. Formidable first. 536 00:48:49,380 --> 00:48:51,088 Then the other. 537 00:48:53,921 --> 00:48:55,546 You see any difference? 538 00:49:38,463 --> 00:49:41,796 Was Formidable's turbine remachined due to damage? 539 00:49:48,463 --> 00:49:49,755 The dream team. 540 00:49:49,880 --> 00:49:51,296 - Ok, Socks? - D'Orsi. 541 00:49:51,713 --> 00:49:53,213 Sorry, admiral, didn't see you. 542 00:49:54,255 --> 00:49:55,005 Well... 543 00:49:56,588 --> 00:49:59,088 Chanteraide, confirmed. Boarding tomorrow, 4 am. 544 00:49:59,630 --> 00:50:00,588 Well played, son. 545 00:50:02,588 --> 00:50:04,796 - You did your medical? - All good. 546 00:50:04,963 --> 00:50:06,630 Not on antidepressants? 547 00:50:07,463 --> 00:50:09,171 Shows up in your urine. 548 00:50:09,338 --> 00:50:10,630 The SSBN 549 00:50:10,755 --> 00:50:12,171 isn't the Love Boat. 550 00:50:13,088 --> 00:50:17,255 The mission is, ready to fire in under an hour on presidential orders. 551 00:50:18,755 --> 00:50:21,171 You're the country's life insurance. 552 00:50:23,046 --> 00:50:24,130 Copy that. 553 00:50:24,505 --> 00:50:27,380 3,000 years of civilisation did not bring peace. 554 00:50:28,005 --> 00:50:29,255 Only deterrence... 555 00:50:29,588 --> 00:50:31,713 Effective deterrence depends on 556 00:50:32,546 --> 00:50:33,880 sailors keeping quiet. 557 00:50:34,713 --> 00:50:37,005 "Diwel didrouz maro pa denn." 558 00:50:38,338 --> 00:50:39,338 What's that? 559 00:50:39,463 --> 00:50:40,838 The SSBN motto. 560 00:50:41,338 --> 00:50:42,380 Your new home. 561 00:50:43,755 --> 00:50:46,421 "Invisible and silent, I bring death." 562 00:50:48,671 --> 00:50:49,921 Good luck, son. 563 00:50:51,546 --> 00:50:52,838 Keep on the PIM. 564 00:52:02,880 --> 00:52:03,880 Captain. 565 00:52:04,213 --> 00:52:05,463 Titan, red company. 566 00:52:05,880 --> 00:52:06,963 Attention! 567 00:52:08,213 --> 00:52:09,338 Eyes front. 568 00:52:12,338 --> 00:52:15,130 Company mustered and correct. At your command, sir. 569 00:52:16,713 --> 00:52:17,921 Welcome aboard. 570 00:52:48,463 --> 00:52:50,588 Formidable blue company, attention! 571 00:52:59,505 --> 00:53:00,380 XO, 572 00:53:01,046 --> 00:53:02,213 take over. 573 00:53:42,421 --> 00:53:43,671 XO, take over. 574 00:53:44,921 --> 00:53:45,921 At ease. 575 00:53:46,755 --> 00:53:47,921 Attention! 576 00:53:48,088 --> 00:53:50,880 Roll call. Respond present and board. 577 00:53:51,046 --> 00:53:52,213 - Abbad! - Present. 578 00:53:52,380 --> 00:53:53,505 - Aboulker! - Present. 579 00:54:08,546 --> 00:54:11,380 The doc found cannabis in your urine sample. 580 00:54:17,213 --> 00:54:19,046 He declared you unfit to serve. 581 00:54:25,130 --> 00:54:26,838 I will not challenge it. 582 00:54:28,880 --> 00:54:32,505 I must be able to rely on each man operating at 100%. 583 00:54:50,338 --> 00:54:52,588 Captain Grandchamp aboard! 584 00:57:08,130 --> 00:57:09,296 Stop! Gates closing. 585 00:57:09,421 --> 00:57:10,796 Fortress procedure! 586 00:57:14,796 --> 00:57:16,296 Loïc, give me a hand! 587 00:57:30,796 --> 00:57:32,005 Move! 588 00:57:32,963 --> 00:57:34,171 Coming through. 589 00:57:34,338 --> 00:57:36,963 - What's going on? - Nuke R-30. Fired from Bering Sea. 590 00:58:00,880 --> 00:58:02,505 The Russians are moving! 591 00:58:02,963 --> 00:58:04,338 Keep the info coming. 592 00:58:04,880 --> 00:58:05,921 Faster! 593 00:58:07,338 --> 00:58:08,505 President's office. 594 00:58:11,796 --> 00:58:14,546 The President is at Jupiter Command. 595 00:58:14,671 --> 00:58:16,546 Upgrade to alert level 10. 596 00:58:17,213 --> 00:58:19,880 Tell Grandchamp to go stealth immediately. 597 00:58:22,505 --> 00:58:23,963 Keep the info coming! 598 00:58:24,921 --> 00:58:26,296 25 minutes left. 599 00:58:33,546 --> 00:58:34,796 FORTRESS PROCEDURE ACTIVATED 600 00:58:41,338 --> 00:58:43,338 Formidable at 6,000 m, opening. 601 00:58:43,505 --> 00:58:44,546 Copy. 602 00:58:45,088 --> 00:58:46,005 Very good. 603 00:58:46,171 --> 00:58:47,796 What's that trace, north? 604 00:58:49,255 --> 00:58:50,421 Nothing. The 15. 605 00:58:50,921 --> 00:58:52,171 Identify contact 11. 606 00:58:52,338 --> 00:58:53,963 We have 11, bearing 2-3-9. 607 00:58:54,921 --> 00:58:56,171 Echo, Foxtrot. 608 00:58:58,005 --> 00:58:59,796 Echo, X-ray. 609 00:59:01,171 --> 00:59:03,005 Formidable assuming stealth mode, 610 00:59:03,171 --> 00:59:05,755 thanks us for our company and wishes us the best. 611 00:59:05,921 --> 00:59:08,880 Salute Formidable's formidability and wish her well. 612 00:59:09,005 --> 00:59:10,005 Copy, captain. 613 00:59:10,171 --> 00:59:11,588 Plotting priority on 12. 614 00:59:11,713 --> 00:59:14,171 Mission accomplished. No further instructions. 615 00:59:14,546 --> 00:59:16,546 If not on watch, stand down. 616 00:59:17,671 --> 00:59:18,880 Guys... 617 00:59:19,546 --> 00:59:21,838 Now or never for a workout or shower. 618 00:59:22,005 --> 00:59:23,088 Or even both. 619 00:59:23,588 --> 00:59:24,713 In the right order. 620 00:59:28,671 --> 00:59:30,880 Formidable, bearing 0-2-3. Losing her. 621 01:00:07,005 --> 01:00:09,713 NATO satellites confirm impact on French territory. 622 01:00:09,838 --> 01:00:12,713 - Paris spoke to the US? - They say it's 100% Russian. 623 01:00:12,838 --> 01:00:15,588 Coming from Russian waters doesn't make it Russian. 624 01:00:15,755 --> 01:00:17,671 Russia signals it's not them. 625 01:00:17,796 --> 01:00:19,838 It's not like they'd admit it. 626 01:00:20,338 --> 01:00:23,838 Paris orders not to raise the alarm, while impact can be avoided. 627 01:00:23,963 --> 01:00:26,463 By interception with a ballistic missile. 628 01:00:27,046 --> 01:00:28,671 They've tested that system? 629 01:00:29,171 --> 01:00:31,338 - No. - Clay-pigeon shooting. 630 01:00:33,213 --> 01:00:34,671 I hate clay-pigeon shooting. 631 01:00:36,296 --> 01:00:40,088 Sir, our sub in the Bering Sea says it recorded missile launch. 632 01:00:40,380 --> 01:00:43,380 - Launch vessel had a four-blade prop. - Four blades? 633 01:00:44,796 --> 01:00:46,880 Timour III. Put it on that machine. 634 01:00:47,005 --> 01:00:49,546 I want its signature. Where's CIRA and his ears? 635 01:00:49,671 --> 01:00:50,588 Not inside here. 636 01:00:50,713 --> 01:00:52,088 Fuck, we need him now! 637 01:00:52,213 --> 01:00:53,838 We have no one to listen? 638 01:00:54,005 --> 01:00:54,963 Admiral... 639 01:00:56,671 --> 01:00:57,921 Socks, what the hell? 640 01:00:58,046 --> 01:00:59,713 Isn't it spliff time? 641 01:01:00,338 --> 01:01:01,880 Grab a seat and listen in. 642 01:01:04,046 --> 01:01:05,005 Better and better. 643 01:01:06,630 --> 01:01:09,005 I'm sending sub and launch audio. 644 01:01:11,588 --> 01:01:12,505 Well? 645 01:01:12,630 --> 01:01:13,963 I have audio. 646 01:01:21,130 --> 01:01:22,588 Yes, that's Timour III. 647 01:01:23,963 --> 01:01:25,130 You're sure? 648 01:01:31,546 --> 01:01:34,171 - Grandchamp's in stealth mode? - Affirmative. 649 01:01:35,380 --> 01:01:39,171 Transmit info to the Chief of Staff. Russian launch confirmed. 650 01:01:42,671 --> 01:01:43,546 Here we go. 651 01:01:45,588 --> 01:01:46,630 Buckle up. 652 01:01:56,338 --> 01:01:57,755 Depth 500 m. 653 01:02:01,088 --> 01:02:03,255 Captain, clear ahead, bearing 1-5-3. 654 01:02:03,380 --> 01:02:06,046 Anti-tracking manoeuvres complete. We're undetectable. 655 01:02:06,213 --> 01:02:07,338 Very good. 656 01:02:07,588 --> 01:02:09,005 Engine ahead 2. 657 01:02:09,171 --> 01:02:12,296 - Assume Patrol Quiet State. - Ahead 2. 658 01:02:14,171 --> 01:02:16,838 All compartments, assume Patrol Quiet State. 659 01:02:17,338 --> 01:02:18,838 Report to Control. 660 01:02:19,005 --> 01:02:21,755 - Machine room, copy. - Torpedo section, copy. 661 01:02:21,921 --> 01:02:24,380 Two incoming messages for CO and XO. 662 01:02:24,546 --> 01:02:26,671 Superencrypted messages. 663 01:02:34,671 --> 01:02:36,130 On my way for decryption. 664 01:02:36,296 --> 01:02:37,338 XO. 665 01:02:45,588 --> 01:02:46,505 Captain. 666 01:02:59,546 --> 01:03:01,046 IMMEDIATE LAUNCH ORDER 667 01:04:01,088 --> 01:04:02,213 J19. 668 01:04:07,755 --> 01:04:09,421 6ZFU. 669 01:04:14,463 --> 01:04:15,630 Authenticated. 670 01:04:19,171 --> 01:04:20,255 K08. 671 01:04:23,796 --> 01:04:25,546 AVY0. 672 01:04:26,046 --> 01:04:26,880 Authenticated. 673 01:04:43,588 --> 01:04:47,296 Initiating ballistic missile interception. 674 01:04:48,838 --> 01:04:50,796 Arming launch pad. 675 01:04:52,463 --> 01:04:54,463 Adjusting launch azimuth. 676 01:04:57,546 --> 01:04:59,255 I have the R-30 recording. 677 01:05:06,046 --> 01:05:08,005 Interceptor ready for launch. 678 01:05:08,296 --> 01:05:09,338 Ten... 679 01:05:09,463 --> 01:05:10,505 Nine... 680 01:05:10,671 --> 01:05:11,630 Eight... 681 01:05:11,796 --> 01:05:12,880 Seven... 682 01:05:13,171 --> 01:05:14,255 Six... 683 01:05:14,380 --> 01:05:15,463 Five... 684 01:05:15,880 --> 01:05:18,755 - Four... - Something's off with the R-30 launch. 685 01:05:19,380 --> 01:05:20,213 One... 686 01:05:20,380 --> 01:05:21,755 Interceptor launched. 687 01:05:25,838 --> 01:05:27,505 Target at 150 km. 688 01:05:34,088 --> 01:05:35,130 100 km. 689 01:05:39,421 --> 01:05:40,630 50 km. 690 01:05:45,088 --> 01:05:45,963 20 km. 691 01:05:46,588 --> 01:05:49,671 Interceptor and missile intersect in... 692 01:05:49,838 --> 01:05:51,880 Ten... Nine... 693 01:05:52,046 --> 01:05:52,963 Eight... 694 01:05:53,296 --> 01:05:54,713 Seven... Six... 695 01:05:55,463 --> 01:05:57,296 Five... Four... 696 01:05:57,713 --> 01:05:58,963 Three... Two... 697 01:05:59,796 --> 01:06:00,630 One... 698 01:06:03,255 --> 01:06:06,463 R-30 missile destruction failed. 699 01:06:07,755 --> 01:06:08,796 Mission failed. 700 01:06:11,005 --> 01:06:12,296 Estimated impact zone? 701 01:06:12,421 --> 01:06:14,421 Update the scenario. Let's go! 702 01:06:15,338 --> 01:06:17,130 - Admiral, an anomaly. - What? 703 01:06:17,505 --> 01:06:19,546 - There's a... - Spit it out! 704 01:06:19,838 --> 01:06:22,296 Missile first-stage separation is off. 705 01:06:22,463 --> 01:06:23,796 - The booster should... - Chanteraide! 706 01:06:23,921 --> 01:06:25,463 Too late. 707 01:06:25,880 --> 01:06:26,713 Admiral, I... 708 01:06:27,213 --> 01:06:29,505 I've heard R-30 launches. This is not one. 709 01:06:30,630 --> 01:06:32,130 Not with a payload, at least. 710 01:06:32,255 --> 01:06:33,380 Who let him in? 711 01:06:33,755 --> 01:06:34,838 Check the spectral. 712 01:06:34,963 --> 01:06:36,171 Is he high? 713 01:06:36,338 --> 01:06:37,963 Please, just take a look. 714 01:06:38,088 --> 01:06:39,380 Cut the crap here! 715 01:06:40,338 --> 01:06:41,921 Go and listen! 716 01:06:52,005 --> 01:06:52,921 Well? 717 01:06:53,046 --> 01:06:54,255 He's right. 718 01:06:55,171 --> 01:06:56,880 Weight-resistance ratio is off. 719 01:06:57,255 --> 01:06:59,963 - The issue's the weight. - Too heavy or light? 720 01:07:00,088 --> 01:07:01,755 Too light. 20%. 721 01:07:02,796 --> 01:07:03,921 No nuclear warhead? 722 01:07:16,213 --> 01:07:18,380 Yes. That explains the ratio. 723 01:07:19,338 --> 01:07:21,546 Come on. You too, Socks. 724 01:07:44,838 --> 01:07:47,880 Get me the Chief of Staff at Jupiter Command. 725 01:07:53,505 --> 01:07:55,296 Admiral, can you hold? 726 01:07:55,463 --> 01:07:57,713 No, get a message to him. It's urgent! 727 01:08:06,171 --> 01:08:08,630 Suspend communications. Incoming and outgoing. 728 01:08:08,755 --> 01:08:09,713 Yes, sir. 729 01:08:11,421 --> 01:08:13,838 Control to Radio, comms suspended. 730 01:08:14,838 --> 01:08:15,880 Do not copy. 731 01:08:21,838 --> 01:08:23,296 This is the captain. 732 01:08:24,713 --> 01:08:27,421 A major attack is ongoing on French territory. 733 01:08:28,546 --> 01:08:30,088 Our orders have changed. 734 01:08:30,213 --> 01:08:33,421 The President has ordered me to effect a counterstrike. 735 01:08:34,255 --> 01:08:37,838 I authenticated the order with the executive officer. 736 01:08:38,838 --> 01:08:40,005 XO, here. 737 01:08:40,130 --> 01:08:43,380 I confirm authentication of the President's orders. 738 01:08:47,005 --> 01:08:47,838 Admiral? 739 01:08:48,005 --> 01:08:51,338 General, a submarine heard the R-30 launch in the Bering. 740 01:08:51,838 --> 01:08:54,630 My analysts assert nuclear payload is absent. 741 01:08:57,005 --> 01:08:58,921 I repeat. The missile is empty. 742 01:08:59,088 --> 01:09:01,296 You vouch for your analysts? 743 01:09:01,713 --> 01:09:02,588 Yes. 744 01:09:02,713 --> 01:09:03,796 Three hypotheses... 745 01:09:03,963 --> 01:09:06,380 - General, Washington calling! - I'll take it. 746 01:09:06,546 --> 01:09:09,755 - General! - Sorry, admiral, the Secretary of State. 747 01:09:11,088 --> 01:09:12,255 Shit! 748 01:09:12,671 --> 01:09:15,796 Why would the Russians fire an empty missile? 749 01:09:15,921 --> 01:09:18,588 A counterstrike is inevitable. It's absurd! 750 01:09:24,296 --> 01:09:25,963 - General? - Equation's changed. 751 01:09:26,088 --> 01:09:27,671 According to the Americans, 752 01:09:27,796 --> 01:09:30,880 Two years ago, funds were wired to an ex-Russian admiral, 753 01:09:31,046 --> 01:09:33,838 formerly in command of the Pacific fleet. 120 million euros. 754 01:09:34,005 --> 01:09:35,963 The going rate for a submarine? 755 01:09:36,838 --> 01:09:38,963 For a scrapped Timour III, sure. 756 01:09:39,130 --> 01:09:42,963 Via various offshore accounts, the money came from Al-Jadida. 757 01:09:43,088 --> 01:09:44,838 The US forgot to mention it. 758 01:09:45,005 --> 01:09:48,088 - The Timour III is in jihadist hands? - Looks that way. 759 01:09:48,213 --> 01:09:50,713 That's why there's no nuclear payload. 760 01:09:51,338 --> 01:09:53,005 And we have riposted. 761 01:09:54,921 --> 01:09:56,921 They're triggering nuclear war. 762 01:10:02,088 --> 01:10:03,005 Very smart. 763 01:10:03,171 --> 01:10:04,505 I'll get back to you. 764 01:10:11,255 --> 01:10:12,755 The perfect trap. 765 01:10:14,088 --> 01:10:16,921 Down to the Timour III buzzing you in Syria. 766 01:10:17,088 --> 01:10:19,880 To be sure we'd peg the launch on the Russians. 767 01:10:20,505 --> 01:10:22,630 It was all so we'd reclassify it? 768 01:10:27,588 --> 01:10:28,630 General? 769 01:10:28,796 --> 01:10:31,630 I'm with the President. Cancel the strike. 770 01:10:35,880 --> 01:10:38,963 The Navy has procedures that we respect unfortunately. 771 01:10:39,130 --> 01:10:42,463 But there is no procedure for recalling an SSBN strike. 772 01:10:43,255 --> 01:10:44,796 It's the principle of deterrence. 773 01:10:44,963 --> 01:10:47,755 I know that. Try to contact the submarine captain. 774 01:10:48,755 --> 01:10:50,713 From reception of the strike order, 775 01:10:50,880 --> 01:10:53,713 the sub's captain must consider anyone who intervenes 776 01:10:53,880 --> 01:10:56,171 as potentially working for the enemy. 777 01:10:56,630 --> 01:10:59,921 Nobody can prevent Grandchamp from launching that missile. 778 01:11:00,421 --> 01:11:01,755 Not me, not you. 779 01:11:02,546 --> 01:11:03,796 Not even the President. 780 01:11:05,713 --> 01:11:08,296 Our only option is to neutralise the captain. 781 01:11:11,838 --> 01:11:13,921 General, I am under your command 782 01:11:14,088 --> 01:11:15,796 but I cannot do what I cannot do. 783 01:11:15,963 --> 01:11:17,921 How long before Grandchamp launches? 784 01:11:18,046 --> 01:11:19,505 Less than one hour. 785 01:11:19,796 --> 01:11:21,630 It's that or apocalypse. 786 01:11:23,546 --> 01:11:26,963 From now on, our sole priority is this strategic strike. 787 01:11:27,796 --> 01:11:31,088 It's a turning-point in history. We have all trained 788 01:11:31,213 --> 01:11:32,880 for this situation. 789 01:11:33,130 --> 01:11:34,380 The time has come 790 01:11:34,505 --> 01:11:36,630 to do our duty. Your duty. 791 01:11:36,963 --> 01:11:39,171 Formidable, blue company, 792 01:11:40,755 --> 01:11:43,046 I'm relying on you. Over and out. 793 01:11:45,380 --> 01:11:49,005 I spent my life teaching kids to respect the procedure. 794 01:11:49,505 --> 01:11:52,380 To keep the country safe, trust the system. 795 01:11:54,713 --> 01:11:56,296 Now I neutralise those kids? 796 01:11:56,421 --> 01:11:57,588 Action stations! 797 01:11:59,963 --> 01:12:01,880 You're head of our nuclear force. 798 01:12:03,338 --> 01:12:04,671 Grandchamp will listen. 799 01:12:04,796 --> 01:12:08,838 If we abandon procedure, our deterrence will be discredited. 800 01:12:09,296 --> 01:12:11,046 Grandchamp cannot obey me. 801 01:12:11,171 --> 01:12:12,630 I could be manipulated. 802 01:12:12,755 --> 01:12:14,963 It's why there's the procedure. 803 01:12:15,130 --> 01:12:17,338 Admiral, you say it year after year. 804 01:12:17,463 --> 01:12:18,755 It's drilled into us. 805 01:12:18,880 --> 01:12:21,671 "If it happens, there'll be doubts and decoys. 806 01:12:22,421 --> 01:12:24,421 "And men demanding we recall..." 807 01:12:24,546 --> 01:12:27,130 Hundreds of millions of lives are at risk! 808 01:12:27,255 --> 01:12:28,546 - Don't crack! - Cut it out! 809 01:12:29,421 --> 01:12:30,921 You think I don't know? 810 01:12:31,046 --> 01:12:33,588 Formidable's gone stealth. We've no idea where. 811 01:12:33,755 --> 01:12:37,046 It just went stealth. It can't be far from Titan. 812 01:12:37,171 --> 01:12:39,213 No sonar can detect it. 813 01:12:39,380 --> 01:12:40,671 What do you suggest? 814 01:12:49,713 --> 01:12:50,671 It's now, admiral. 815 01:12:50,838 --> 01:12:51,963 No, admiral. 816 01:13:27,963 --> 01:13:30,921 Couldn't you wear normal shoes on a day like this? 817 01:13:34,880 --> 01:13:36,130 Base was out of them? 818 01:13:39,255 --> 01:13:40,588 Going to the dogs. 819 01:13:42,130 --> 01:13:44,255 Not surprising coming from you. 820 01:13:45,088 --> 01:13:47,963 Didn't you spend three months in a sub in your socks? 821 01:13:51,505 --> 01:13:53,630 You certainly earned your nickname. 822 01:13:54,796 --> 01:13:56,963 Nice. What goes around comes around. 823 01:13:59,255 --> 01:14:00,880 Admiral, this is CIRA. 824 01:14:01,338 --> 01:14:03,380 R-30 impact in the Compiègne forest. 825 01:14:03,880 --> 01:14:05,296 No damage reported. 826 01:14:05,463 --> 01:14:06,963 No nuclear warhead. 827 01:15:11,588 --> 01:15:14,255 Admiral, to what do I owe the honour? 828 01:15:14,796 --> 01:15:17,213 To all hands, this is Alfost! 829 01:15:17,755 --> 01:15:19,338 We fell into a trap. 830 01:15:19,713 --> 01:15:22,963 Formidable was ordered to fire a nuclear missile at Russia. 831 01:15:23,463 --> 01:15:26,088 If the missile is launched, the Russians counter. 832 01:15:26,255 --> 01:15:27,755 I'll let you join the dots. 833 01:15:29,046 --> 01:15:32,755 What I'm about to say is hard to take in, and harder to say. 834 01:15:33,546 --> 01:15:36,296 Our priority is to stop Grandchamp launching. 835 01:15:37,213 --> 01:15:38,755 By all means necessary. 836 01:15:40,046 --> 01:15:42,171 This defies procedure, why trust you? 837 01:16:00,213 --> 01:16:01,713 Your Captain speaking. 838 01:16:03,671 --> 01:16:05,088 Action stations! 839 01:16:05,880 --> 01:16:07,171 In position. 840 01:16:09,296 --> 01:16:11,463 Formidable's last known position? 841 01:16:12,005 --> 01:16:13,713 They went stealth in sector 7. 842 01:16:13,880 --> 01:16:14,880 Sector 7? 843 01:16:17,880 --> 01:16:19,630 In his shoes, where'd you go? 844 01:16:19,796 --> 01:16:21,338 Grandchamp is pure reason. 845 01:16:21,463 --> 01:16:23,255 He calculates for optimal outcomes. 846 01:16:23,421 --> 01:16:24,921 Optimal in this case? 847 01:16:25,088 --> 01:16:27,630 First up, whatever saves lives. 848 01:16:27,796 --> 01:16:29,671 Saves lives? Meaning? 849 01:16:33,463 --> 01:16:35,046 With nuclear missiles, 850 01:16:35,338 --> 01:16:38,796 to avoid collateral damage you reset position at launch? 851 01:16:39,963 --> 01:16:41,713 It's not protocol but... 852 01:16:43,171 --> 01:16:46,880 To keep the hit clean, it's best to fix position before launch. 853 01:16:47,796 --> 01:16:48,713 He'll do that. 854 01:16:48,838 --> 01:16:49,880 For sure. 855 01:16:51,546 --> 01:16:53,130 But he can't surface. 856 01:16:55,130 --> 01:16:56,588 He needs a magic point. 857 01:16:56,755 --> 01:16:58,546 Bring up nearby magic points. 858 01:16:58,713 --> 01:17:01,421 - Magic points? - True, we don't have them. 859 01:17:01,755 --> 01:17:02,796 Only SSNBs do. 860 01:17:04,130 --> 01:17:06,213 I commanded an SSNB. I need to remember. 861 01:17:06,380 --> 01:17:07,463 Sector 7. 862 01:17:07,630 --> 01:17:09,380 Sector 8, two of them. 863 01:17:09,546 --> 01:17:10,671 Mapped peaks. 864 01:17:10,796 --> 01:17:12,713 Calypso here and Circe here. 865 01:17:12,838 --> 01:17:14,005 ETA? 866 01:17:15,546 --> 01:17:17,296 Calypso, for him, ten minutes. 867 01:17:18,463 --> 01:17:19,588 For us, 13. 868 01:17:19,755 --> 01:17:21,588 - Too late. - Circe... 869 01:17:22,505 --> 01:17:24,338 We arrive pretty much simultaneously. 870 01:17:24,505 --> 01:17:26,130 We need him to go for Circe. 871 01:17:26,588 --> 01:17:27,838 Circe. 872 01:17:30,130 --> 01:17:31,880 - Chops... - Admiral? 873 01:17:32,713 --> 01:17:35,546 Transmit to base to send two aircraft over Calypso. 874 01:17:35,713 --> 01:17:38,921 They cover the sea with sonobuoys and crank it up. 875 01:17:39,046 --> 01:17:40,880 See if the octopuses like AC/DC. 876 01:17:41,005 --> 01:17:41,921 Yes, sir. 877 01:17:42,213 --> 01:17:44,588 Transmitting code 5, confirmed Alfost. 878 01:17:49,755 --> 01:17:51,630 Grandchamp winds up in a moshpit 879 01:17:52,380 --> 01:17:54,421 and has to swing over to Circe. 880 01:17:55,463 --> 01:17:57,213 XO, take us to Circe. 881 01:17:57,380 --> 01:17:58,421 Romeo. 882 01:17:58,713 --> 01:18:00,130 Plotter, bearing to Circe? 883 01:18:01,671 --> 01:18:02,546 Alpha. 884 01:18:02,671 --> 01:18:04,005 2-3-2. 885 01:18:06,755 --> 01:18:09,171 CALYPSO MAGIC POINT 47°N 8°W 886 01:18:28,088 --> 01:18:28,921 Analysis? 887 01:18:29,088 --> 01:18:31,005 Sonobuoys. Type Dicasse. 888 01:18:31,171 --> 01:18:32,380 Lots of them. 889 01:18:32,546 --> 01:18:34,713 Dicasse, that's our Navy. What the hell! 890 01:18:35,255 --> 01:18:36,630 It's weird. 891 01:18:36,796 --> 01:18:38,463 It's gotta be Alfost. 892 01:18:39,046 --> 01:18:40,255 Captain? 893 01:18:41,838 --> 01:18:43,963 Distance from Magic Point 2? 894 01:18:44,088 --> 01:18:45,838 Circe, 6,000 m at 2-8-4. 895 01:18:46,755 --> 01:18:48,463 Captain takes the boat. 896 01:18:48,588 --> 01:18:50,588 Set course 2-8-4. Ahead 5. 897 01:18:51,005 --> 01:18:53,671 Captain, someone's messing with us. 898 01:18:53,796 --> 01:18:57,005 Maybe we should fire with less precision. Time's short. 899 01:18:57,921 --> 01:18:59,796 No, we continue the sequence. 900 01:19:05,046 --> 01:19:07,171 - I'll be in position. - Very good. 901 01:19:13,421 --> 01:19:15,796 Missile room. Running checks. 902 01:19:34,213 --> 01:19:35,880 Magic point 2,500 m. 903 01:19:40,338 --> 01:19:42,046 Why no insignia? 904 01:19:43,671 --> 01:19:45,880 Don't you want to die looking good? 905 01:19:48,880 --> 01:19:51,713 What's this eyesore? You need comfort? 906 01:19:51,880 --> 01:19:53,380 You're ballet dancers? 907 01:19:58,046 --> 01:20:00,630 If the computer's bust, why isn't it replaced? 908 01:20:00,796 --> 01:20:02,380 Because this is France. 909 01:20:05,088 --> 01:20:06,546 Only one works. 910 01:20:06,671 --> 01:20:08,880 Arriving at Circe. Let's reset now. 911 01:20:09,005 --> 01:20:11,463 - Chops, take over. - Yes, sir. 912 01:20:14,296 --> 01:20:15,796 Stand by to reset. 913 01:20:16,338 --> 01:20:17,588 Ready. 914 01:20:18,546 --> 01:20:19,880 Reset. 915 01:20:30,880 --> 01:20:32,005 Reset complete. 916 01:20:32,171 --> 01:20:34,046 Position margin of error, 100 m. 917 01:20:34,213 --> 01:20:35,755 Optimal margin reached. 918 01:20:35,880 --> 01:20:39,380 Attain launch depth. When we're there, we fire the missile. 919 01:20:43,296 --> 01:20:44,880 Waking missile. 920 01:20:47,213 --> 01:20:50,213 Magic point 1,000 m. Entering reset zone. 921 01:20:50,338 --> 01:20:52,380 At this distance, try the underwater phone. 922 01:20:52,505 --> 01:20:53,713 Wait! 923 01:20:54,755 --> 01:20:58,421 Do that and it's simple. They'll hear and locate us. 924 01:20:58,546 --> 01:21:01,296 Either they answer or they apply protocol 925 01:21:01,421 --> 01:21:03,046 and torpedo us. 926 01:21:03,171 --> 01:21:04,713 Stand by to engage. 927 01:21:06,005 --> 01:21:07,630 Heuristic, as methods go. 928 01:21:08,338 --> 01:21:09,463 Quit the philosophy. 929 01:21:10,505 --> 01:21:11,880 Yes, sir. 930 01:21:13,088 --> 01:21:14,421 But it's Grandchamp. 931 01:21:16,213 --> 01:21:18,755 - Torpedo, prepare to fire. - Copy. 932 01:21:21,171 --> 01:21:23,088 Tubes one to four ready. 933 01:21:24,005 --> 01:21:25,505 Transmitting by TUUM. 934 01:21:25,671 --> 01:21:26,671 Copy that. TUUM. 935 01:21:26,838 --> 01:21:29,380 As soon as you hear a sound, give the alert. 936 01:21:29,505 --> 01:21:30,463 Copy. 937 01:21:46,213 --> 01:21:48,546 I have three frequencies, no bearing. 938 01:21:48,713 --> 01:21:50,546 - Check the lawn. - Marked frequencies? 939 01:21:50,671 --> 01:21:52,880 Yes. Possible submarine. 940 01:21:53,046 --> 01:21:54,296 Watch out, poss-sub! 941 01:21:58,005 --> 01:21:59,880 Control, get me the XO. 942 01:22:00,755 --> 01:22:03,796 XO, get back here to Control. Poss-sub contact. 943 01:22:04,088 --> 01:22:05,421 Copy that. 944 01:22:06,338 --> 01:22:07,713 Examine each trace. 945 01:22:16,255 --> 01:22:17,255 TUUM! 946 01:22:21,505 --> 01:22:23,213 The poss-sub. Plot it. 947 01:22:23,380 --> 01:22:25,296 Bearing on TUUM? Cross-check. 948 01:22:25,463 --> 01:22:27,213 - 0-2-8. - Bearing 0-2-8! 949 01:22:27,380 --> 01:22:29,338 - 1,000 m. - Torpedo standing by. 950 01:22:29,463 --> 01:22:31,588 Bravo Charlie 3. 951 01:22:32,005 --> 01:22:33,921 This is Zulu Delta 4. 952 01:22:34,046 --> 01:22:35,505 Do you copy? 953 01:22:35,671 --> 01:22:38,171 Zulu Delta 4, that's Titan. We take it. 954 01:22:38,338 --> 01:22:41,255 Captain, we have orders to launch. There are rules. 955 01:22:41,380 --> 01:22:43,963 - No TUUM. - It's D'Orsi. My men! 956 01:22:46,005 --> 01:22:48,005 Why's he want us to transmit? 957 01:22:49,463 --> 01:22:51,755 - To detect us. - D'Orsi wouldn't do that. 958 01:22:51,921 --> 01:22:54,005 Why did they surface earlier? 959 01:22:54,463 --> 01:22:55,963 Someone boarded. Who? 960 01:22:56,088 --> 01:22:57,755 This is Zulu Delta 4. 961 01:22:58,546 --> 01:22:59,338 Do you copy? 962 01:23:05,046 --> 01:23:06,296 Do you copy? 963 01:23:08,671 --> 01:23:11,088 The President's order is irrevocable. 964 01:23:12,463 --> 01:23:14,046 This is Zulu Delta 4. 965 01:23:41,505 --> 01:23:42,796 Deactivate TUUM. 966 01:23:48,755 --> 01:23:50,380 Captain to crew! 967 01:23:50,921 --> 01:23:52,671 We continue launch procedure. 968 01:23:55,838 --> 01:23:57,630 200 m from launch depth. 969 01:24:08,963 --> 01:24:10,963 In any case, it's impossible. 970 01:24:13,171 --> 01:24:15,338 Formidable, stealth, Grandchamp. 971 01:24:17,130 --> 01:24:18,380 Three lemons. 972 01:24:33,213 --> 01:24:35,505 Slightly stronger background noise. 973 01:24:36,630 --> 01:24:38,380 No engine information. 974 01:24:39,546 --> 01:24:41,463 No information is information. 975 01:25:26,546 --> 01:25:27,588 It's him. 976 01:25:29,546 --> 01:25:30,796 Bearing 2-3-9. 977 01:25:32,921 --> 01:25:35,796 - Formidable at 2-3-9. - Maximum distance 1,200 m. 978 01:25:35,963 --> 01:25:38,630 At that distance, he heard our call. 979 01:25:39,296 --> 01:25:40,421 He's ready to launch. 980 01:25:41,338 --> 01:25:44,255 We have no choice but to engage first. 981 01:25:47,005 --> 01:25:48,213 Hold on, I... 982 01:25:49,505 --> 01:25:50,546 I've lost him. 983 01:25:50,713 --> 01:25:51,671 Shit! 984 01:26:00,005 --> 01:26:01,421 Find him, Chanteraide. 985 01:26:01,796 --> 01:26:03,671 Time's burning up. Let's go! 986 01:26:06,421 --> 01:26:07,755 Come on, Chanteraide. 987 01:26:08,213 --> 01:26:10,130 Death's only beauty is victory. 988 01:26:10,338 --> 01:26:11,713 We must engage. 989 01:26:12,713 --> 01:26:14,130 We must engage! 990 01:26:15,296 --> 01:26:16,630 I'm trying. 991 01:26:18,921 --> 01:26:20,171 We must engage. 992 01:26:22,380 --> 01:26:23,796 I can't do it. 993 01:26:24,921 --> 01:26:26,338 Son, come back here. 994 01:26:27,796 --> 01:26:29,880 Get the other AWA. Stay focused. 995 01:26:30,046 --> 01:26:31,671 - They're our brothers. - No! 996 01:26:31,796 --> 01:26:33,796 They're sailors with orders to launch. 997 01:26:33,963 --> 01:26:36,838 Come on, we have them. They're right there. 998 01:26:39,338 --> 01:26:40,380 Come on. 999 01:26:44,005 --> 01:26:45,171 Control, 1000 01:26:45,296 --> 01:26:47,671 prep torpedo tube for underwater vehicle. 1001 01:26:48,171 --> 01:26:50,421 - What for? - To talk to Grandchamp. 1002 01:26:50,963 --> 01:26:53,213 You knock in Morse, he lets you in? 1003 01:26:53,338 --> 01:26:55,213 Your options, besides firing? 1004 01:26:55,380 --> 01:26:56,880 The pressure's too extreme. 1005 01:26:57,046 --> 01:26:59,088 Titan submariners love pressure. 1006 01:26:59,255 --> 01:27:00,963 Bullshit! This is real life! 1007 01:27:01,130 --> 01:27:03,296 With that logic in Syria, we'd be dead. 1008 01:27:04,130 --> 01:27:05,546 I know what I'm doing. 1009 01:27:07,255 --> 01:27:08,921 Take care of Titan. 1010 01:27:09,505 --> 01:27:11,005 They're my children, too. 1011 01:27:18,755 --> 01:27:19,880 D'Orsi. 1012 01:27:22,588 --> 01:27:23,713 Good luck. 1013 01:27:30,921 --> 01:27:31,838 Track him. 1014 01:27:32,005 --> 01:27:33,338 Stay focused. Come on! 1015 01:27:35,338 --> 01:27:38,963 Delta section, prep vehicle. No questions asked. 1016 01:28:41,380 --> 01:28:42,338 Last chance. 1017 01:29:12,630 --> 01:29:15,213 Very strange noise, bearing 0-1-5. 1018 01:29:15,380 --> 01:29:17,213 Like a propeller with flippers. 1019 01:29:20,338 --> 01:29:21,588 A combat swimmer. 1020 01:29:21,921 --> 01:29:25,338 Clearly, Titan is hostile and its manoeuvres are offensive. 1021 01:29:25,463 --> 01:29:26,755 We must engage. 1022 01:29:28,505 --> 01:29:29,505 Captain? 1023 01:29:40,296 --> 01:29:41,380 Torpedoes ready. 1024 01:29:42,463 --> 01:29:44,463 Standing by to engage, captain. 1025 01:29:48,046 --> 01:29:49,088 Engage Titan! 1026 01:30:37,130 --> 01:30:38,421 Fire! 1027 01:30:38,713 --> 01:30:39,921 Delta section! 1028 01:30:41,255 --> 01:30:43,296 Fire in Delta section! 1029 01:30:45,005 --> 01:30:46,713 Masks on! 1030 01:31:09,630 --> 01:31:11,630 Admiral, hull's intact. 1031 01:31:12,088 --> 01:31:14,588 We're watertight but fire in Delta section. 1032 01:31:14,755 --> 01:31:16,505 Send more men to Delta. 1033 01:31:16,838 --> 01:31:19,171 - We've lost Formidable. - White noise. 1034 01:31:19,338 --> 01:31:20,671 Need a fixed position! 1035 01:31:23,005 --> 01:31:24,046 Where's D'Orsi? 1036 01:32:07,255 --> 01:32:09,421 Only your ears can save us. 1037 01:32:29,463 --> 01:32:30,796 I trust you. 1038 01:32:37,130 --> 01:32:39,338 Chanteraide! Breathe! 1039 01:33:01,713 --> 01:33:02,880 Inserting splice. 1040 01:33:03,046 --> 01:33:04,005 All clear? 1041 01:33:04,171 --> 01:33:05,171 Standing by. 1042 01:33:05,588 --> 01:33:06,713 Very good. 1043 01:33:18,463 --> 01:33:19,463 Weapons officer? 1044 01:33:19,630 --> 01:33:21,088 When you're ready, sir. 1045 01:33:22,880 --> 01:33:24,505 Control, this is XO. 1046 01:33:24,671 --> 01:33:26,630 Ready to enter President's code. 1047 01:33:26,796 --> 01:33:27,671 Copy that. 1048 01:33:28,380 --> 01:33:29,296 Captain, 1049 01:33:29,421 --> 01:33:30,671 when you're ready. 1050 01:34:02,046 --> 01:34:04,338 Countdown to enter President's code. 1051 01:34:11,880 --> 01:34:13,588 Ten... Nine... 1052 01:34:22,088 --> 01:34:23,796 Enter President's code. 1053 01:34:28,338 --> 01:34:29,505 Code confirmed. 1054 01:34:31,171 --> 01:34:32,546 Code confirmed. 1055 01:35:12,213 --> 01:35:13,046 Three minutes! 1056 01:35:13,213 --> 01:35:14,088 Let's go. 1057 01:35:19,630 --> 01:35:20,588 Silence! 1058 01:35:28,255 --> 01:35:30,588 Missile alignment underway. Maintain course. 1059 01:35:31,088 --> 01:35:33,546 - I repeat, maintain course. - Copy. 1060 01:35:33,671 --> 01:35:34,921 Helm is at 2-7-0. 1061 01:35:35,088 --> 01:35:36,296 Open missile door! 1062 01:35:36,630 --> 01:35:37,588 Copy. 1063 01:36:01,630 --> 01:36:02,880 Torpedo. 1064 01:36:06,296 --> 01:36:07,213 Torpedo alert! 1065 01:36:10,130 --> 01:36:12,380 Fired by Titan. Captain, break away. 1066 01:36:13,046 --> 01:36:15,130 Negative. Alignment underway. 1067 01:36:16,213 --> 01:36:18,046 - How long to launch? - 160 secs! 1068 01:36:18,713 --> 01:36:21,130 - How long to torpedo impact? - 120 secs. 1069 01:36:21,296 --> 01:36:23,796 - Torpedo is wire-guided. - We must break away. 1070 01:36:26,130 --> 01:36:28,046 Let's make that wire snap. Torpedo! 1071 01:36:28,463 --> 01:36:29,880 Engage Titan! 1072 01:36:30,296 --> 01:36:32,130 Urgent launch, tube 2! 1073 01:36:32,255 --> 01:36:33,088 Bearing 0-5-9! 1074 01:36:33,213 --> 01:36:34,171 TORPEDO FIRED 1075 01:36:38,505 --> 01:36:41,671 Torpedo alert! Headed straight for us, 900 m! 1076 01:36:45,796 --> 01:36:46,838 Quiet. 1077 01:36:47,130 --> 01:36:48,255 Quiet! 1078 01:36:48,463 --> 01:36:49,380 We expected it. 1079 01:36:49,755 --> 01:36:52,255 - We must break away. - It's what he wants. 1080 01:36:52,380 --> 01:36:54,005 To snap the wire. I stay put. 1081 01:36:55,088 --> 01:36:56,380 Maintain course. 1082 01:36:57,213 --> 01:36:58,171 Go on, back off! 1083 01:36:58,296 --> 01:37:00,046 Snap your fucking wire! 1084 01:37:00,171 --> 01:37:02,421 Captain, Titan is not breaking away. 1085 01:37:02,963 --> 01:37:04,213 Torpedo, 700 m. 1086 01:37:04,380 --> 01:37:06,088 - 700 m! - Accelerating on audio. 1087 01:37:07,046 --> 01:37:08,921 Veer right. Dive! 1088 01:37:10,088 --> 01:37:10,963 Chops! 1089 01:37:11,421 --> 01:37:12,838 Veer right! Dive! 1090 01:37:13,671 --> 01:37:15,005 Chops, what the hell! 1091 01:37:16,505 --> 01:37:18,088 Break away. We're gonna die! 1092 01:37:18,213 --> 01:37:19,505 Don't let me down. 1093 01:37:21,546 --> 01:37:22,463 Cut it out! 1094 01:37:25,046 --> 01:37:26,963 We gotta break away! 1095 01:37:28,130 --> 01:37:30,088 - We're gonna die! - Stay focused. 1096 01:37:32,463 --> 01:37:34,171 Focus on your screens! 1097 01:37:41,755 --> 01:37:43,421 Captain, we're gonna catch it. 1098 01:37:44,338 --> 01:37:45,213 Masks on! 1099 01:37:49,463 --> 01:37:50,671 Hallowed be thy name 1100 01:37:51,505 --> 01:37:52,296 Masks on! 1101 01:37:52,588 --> 01:37:55,296 Your will be done On Earth as it is in Heaven 1102 01:37:55,755 --> 01:37:56,713 Men! 1103 01:37:58,088 --> 01:37:59,671 It was an honour to sail with you. 1104 01:38:01,505 --> 01:38:02,880 We'll see this through! 1105 01:38:04,380 --> 01:38:06,005 I'll take guidance on manual. 1106 01:38:06,505 --> 01:38:08,213 Bring up torpedo telemetry. 1107 01:38:08,755 --> 01:38:10,713 Torpedo headed straight for target. 1108 01:38:10,838 --> 01:38:12,338 Time to missile launch? 1109 01:38:12,505 --> 01:38:13,421 40 seconds. 1110 01:38:14,088 --> 01:38:15,546 Buy ten more. 1111 01:38:16,088 --> 01:38:16,963 Deploy decoy! 1112 01:38:24,130 --> 01:38:24,838 FORMIDABLE 1113 01:38:24,963 --> 01:38:26,338 Solution uncertain. Target moving. 1114 01:38:26,880 --> 01:38:28,838 - No, that's a decoy. - Sure, sir? 1115 01:38:28,963 --> 01:38:31,088 - Machine says no decoy. - Come left. 1116 01:38:31,213 --> 01:38:34,255 - I know. Formidable's my baby. - Coming left. 1117 01:38:37,588 --> 01:38:39,963 Captain, torpedo headed straight for us. 1118 01:38:40,130 --> 01:38:42,338 Cut engines and sonar. We play dead. 1119 01:38:46,880 --> 01:38:49,255 - It's gone! - Watch. It'll reappear there. 1120 01:38:50,921 --> 01:38:52,088 Hold on. 1121 01:38:53,171 --> 01:38:53,880 Missile! 1122 01:38:54,005 --> 01:38:55,630 Launch authorised in 20 secs! 1123 01:38:55,755 --> 01:38:57,213 Torpedo impact, 15 secs. 1124 01:38:58,421 --> 01:38:59,421 It's over, sir. 1125 01:39:02,380 --> 01:39:03,213 FORMIDABLE 1126 01:39:03,338 --> 01:39:06,505 - Adopted! - On target, solution positive. 1127 01:39:07,046 --> 01:39:08,255 Target reached, 10 secs! 1128 01:39:10,463 --> 01:39:12,796 Blow air tanks. Create double target! 1129 01:39:17,046 --> 01:39:18,755 Captain, launch authorised! 1130 01:40:19,755 --> 01:40:21,046 Survivors? 1131 01:40:21,963 --> 01:40:23,005 Anyone? 1132 01:40:24,463 --> 01:40:25,505 Anyone answer me? 1133 01:40:37,088 --> 01:40:38,005 Socks! 1134 01:40:38,546 --> 01:40:39,796 C'mon, Socks! 1135 01:40:57,796 --> 01:41:00,088 LAUNCH AUTHORISED 1136 01:41:00,921 --> 01:41:03,546 Control room, XO here. Do you copy? 1137 01:41:06,963 --> 01:41:08,546 Captain, do you copy? 1138 01:41:10,255 --> 01:41:11,546 Control, do you copy? 1139 01:41:13,546 --> 01:41:15,130 Control, answer me! 1140 01:41:17,755 --> 01:41:19,796 TUUM active. Sending distress message! 1141 01:41:20,088 --> 01:41:21,546 Negative, Chops. 1142 01:41:22,296 --> 01:41:24,005 First, we launch the missile. 1143 01:41:26,630 --> 01:41:28,421 No air in circuit! 1144 01:41:28,588 --> 01:41:29,671 Masks off! 1145 01:41:29,838 --> 01:41:30,963 Monoxide. 1146 01:41:31,796 --> 01:41:33,171 Air's contaminated, sir! 1147 01:41:33,338 --> 01:41:34,755 Evacuate control room. 1148 01:41:34,921 --> 01:41:36,171 Evacuate! 1149 01:41:37,630 --> 01:41:38,755 Come on, captain. 1150 01:41:51,505 --> 01:41:53,421 Stay with me. We're going up. 1151 01:42:18,463 --> 01:42:19,588 Captain... 1152 01:42:20,671 --> 01:42:22,421 Captain, Chanteraide here. 1153 01:42:24,130 --> 01:42:25,505 If you hear me... 1154 01:42:26,838 --> 01:42:28,463 You always trusted me. 1155 01:42:29,171 --> 01:42:30,546 Trust me one last time. 1156 01:42:31,505 --> 01:42:33,838 I beg you, do not launch a missile. 1157 01:42:34,713 --> 01:42:36,796 It would be a grievous error. 1158 01:42:43,713 --> 01:42:45,921 Most likely, these are my last words. 1159 01:42:49,213 --> 01:42:50,838 I hear the wolf's call. 1160 01:42:55,046 --> 01:42:56,463 Farewell, captain. 1161 01:44:27,880 --> 01:44:28,838 Take it. 1162 01:44:30,505 --> 01:44:33,338 - You, admiral. - No, we'll get you out of here. 1163 01:44:36,755 --> 01:44:38,755 Socks, put it on. Now! 1164 01:44:40,130 --> 01:44:43,088 Your ears will blow. Say goodbye to your eardrums. 1165 01:44:52,255 --> 01:44:53,546 In there! 1166 01:45:01,796 --> 01:45:02,755 Let's go! 1167 01:49:50,338 --> 01:49:56,088 THE WOLF'S CALL 1168 01:55:41,005 --> 01:55:43,296 Subtitles: Simon John