1 00:00:10,803 --> 00:00:13,765 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:59,018 --> 00:01:02,147 Human beings come in three kinds: 3 00:01:05,233 --> 00:01:07,402 the living, 4 00:01:10,613 --> 00:01:12,657 the dead, 5 00:01:15,410 --> 00:01:18,705 and those who go to sea. 6 00:01:21,291 --> 00:01:23,084 Aristotle 7 00:01:40,518 --> 00:01:44,314 COAST OF SYRIA - TARTUS 8 00:03:32,589 --> 00:03:34,006 One happy fishing boat. 9 00:03:43,850 --> 00:03:46,644 That's merchant vessel 14, still at slow speed. 10 00:03:48,062 --> 00:03:48,938 Sorry. 11 00:03:56,279 --> 00:03:58,573 I'd rather listen to the blue water. 12 00:04:00,200 --> 00:04:01,618 Tired, Socks? 13 00:04:02,952 --> 00:04:04,871 The name's Chanteraide, thanks. 14 00:04:39,947 --> 00:04:42,784 Incoming transmission on the swimmers' frequency. 15 00:04:43,034 --> 00:04:44,202 Uniform. 16 00:04:44,577 --> 00:04:46,163 Uniform. Bravo. 17 00:04:46,288 --> 00:04:47,580 Ok, swimmers in position. 18 00:04:47,705 --> 00:04:49,999 Stand by to dive. Request confirmation of pickup. 19 00:04:50,167 --> 00:04:51,584 - XO? - Copy. 20 00:04:52,377 --> 00:04:54,003 Run a sit-rep first. 21 00:04:54,879 --> 00:04:58,049 Merchant vessel close, bearing 1-6-0. Christened 14. 22 00:04:58,216 --> 00:04:59,676 - 1,000 m, matched. - Confirmed. 23 00:04:59,842 --> 00:05:02,345 - Fishing boat, 1-9-0. - 100 m, opening. 24 00:05:02,470 --> 00:05:03,846 - Matched. - Surface all clear 25 00:05:03,971 --> 00:05:04,847 What's that? 26 00:05:13,648 --> 00:05:14,524 Shit! 27 00:05:15,692 --> 00:05:17,109 Frigate! Bearing 1-5-0. 28 00:05:17,235 --> 00:05:18,695 Just started moving. 29 00:05:18,861 --> 00:05:20,738 Contact. Frigate, bearing 1-5-1. 30 00:05:20,905 --> 00:05:22,324 Send it over. 31 00:05:22,532 --> 00:05:25,160 Holding on frigate at 8,000 m, 3 knots, 32 00:05:25,285 --> 00:05:26,536 course 3-5-0. 33 00:05:26,828 --> 00:05:28,205 - Keep on it. - Copy. 34 00:05:28,538 --> 00:05:30,832 Socks, give us more. Classification? 35 00:05:30,998 --> 00:05:34,836 It transmitted with Polinom sonar so the vessel must be Udaloy class. 36 00:05:34,961 --> 00:05:36,963 - Or modified Udaloy. - So, Russian. 37 00:05:37,130 --> 00:05:39,216 Wait, I have ears on its prop. 38 00:05:42,260 --> 00:05:43,636 Dry cavitation. 39 00:05:45,555 --> 00:05:46,514 Galloping horse. 40 00:05:48,683 --> 00:05:50,852 104 rpm. Counting blades. 41 00:05:54,189 --> 00:05:55,732 Seven blades, so not Russian. 42 00:05:55,898 --> 00:05:58,693 Iranian frigate. Zarathustra, to be precise. 43 00:05:58,860 --> 00:06:00,737 An Iranian vessel in Syrian waters? 44 00:06:01,154 --> 00:06:03,823 Zarathustra is a heck of a toy. Rapid, well-armed. 45 00:06:03,990 --> 00:06:05,825 Torpedoes, rocket launchers, grenades. 46 00:06:05,992 --> 00:06:07,785 And one hell of an active sonar. 47 00:06:08,578 --> 00:06:10,247 High risk of detection. 48 00:06:11,789 --> 00:06:12,624 Plotter! 49 00:06:13,082 --> 00:06:14,542 When are we in its range? 50 00:06:14,709 --> 00:06:17,462 Contact Zarathustra, bearing 1-5-4. 51 00:06:20,257 --> 00:06:21,466 In one minute. 52 00:06:22,675 --> 00:06:24,927 How long to swimmer pickup? 53 00:06:26,053 --> 00:06:27,180 Four minutes. 54 00:06:28,806 --> 00:06:31,643 Hairy picking them up next to an Iranian frigate. 55 00:06:34,146 --> 00:06:35,230 Could be fun. 56 00:06:35,355 --> 00:06:36,189 Listen up! 57 00:06:36,356 --> 00:06:39,151 Priority is avoiding counterdetection by the frigate. 58 00:06:39,317 --> 00:06:41,278 Assume Ultra-Quiet State. 59 00:06:41,444 --> 00:06:43,029 Slippers on, not a sound. 60 00:06:44,447 --> 00:06:45,865 Assume Ultra-Quiet State. 61 00:06:46,032 --> 00:06:47,950 Swimmer pickup through torpedo tubes. 62 00:06:48,118 --> 00:06:49,244 Copy that. 63 00:06:50,203 --> 00:06:53,290 Delta, this is Control. Clear tubes 3 and 4. 64 00:06:53,456 --> 00:06:56,668 Flood the tubes to recover swimmers, locking inboard. 65 00:06:56,834 --> 00:06:58,211 This is Delta, copy. 66 00:06:58,336 --> 00:06:59,754 XO, acoustics favourable. 67 00:06:59,921 --> 00:07:01,881 We should slip through undetected. 68 00:07:02,048 --> 00:07:05,552 Maybe ask Kiwi to quit vacuuming Delta Section. 69 00:07:05,677 --> 00:07:07,929 It's raising hell on sonar. 70 00:07:11,891 --> 00:07:14,519 Delta, kill the vacuum. It annoys our Golden Ear. 71 00:07:14,686 --> 00:07:15,562 Copy. 72 00:07:15,728 --> 00:07:16,854 Anything else? 73 00:07:16,979 --> 00:07:19,399 Sure, the galley. As always. 74 00:07:22,402 --> 00:07:24,696 Shit, guys, porn flicks for breakfast. 75 00:07:24,862 --> 00:07:28,366 Mother Nature's remit. At least, the hull's not vibrating. 76 00:07:28,533 --> 00:07:30,327 Ask the CO to come to Control. 77 00:08:20,377 --> 00:08:23,130 Captain, we're three minutes from swimmer pickup. 78 00:08:23,463 --> 00:08:26,466 Iranian frigate detected. No counterdetection but it's tight. 79 00:08:26,758 --> 00:08:28,593 Tubes 3 and 4 rigged for them. 80 00:08:28,760 --> 00:08:31,095 Suggest confirming pickup to swimmers. 81 00:08:31,304 --> 00:08:33,348 - Very good. Confirm. - Copy, sir. 82 00:08:35,975 --> 00:08:37,310 Check this trace. 83 00:08:38,060 --> 00:08:39,896 It gives nothing on audio. 84 00:08:40,563 --> 00:08:41,689 Uniform. 85 00:08:42,482 --> 00:08:43,566 Wait. 86 00:08:55,328 --> 00:08:56,413 Sea bottom noise. 87 00:08:56,996 --> 00:08:59,166 - VTWA! - Video Trace Without Audio! 88 00:08:59,291 --> 00:09:00,917 I repeat, VTWA! 89 00:09:01,042 --> 00:09:03,002 - On the 5. - Bearing 3-5-5. 90 00:09:03,586 --> 00:09:04,796 Track it. 91 00:09:15,807 --> 00:09:17,642 Maybe something in the trace. 92 00:09:19,269 --> 00:09:20,978 Very weak, shifting. 93 00:09:25,275 --> 00:09:26,609 Very slow rhythm. 94 00:09:27,860 --> 00:09:28,986 Four beats. 95 00:09:30,780 --> 00:09:32,532 4-blade prop, weird. 96 00:09:32,657 --> 00:09:35,034 - Just a cargo ship. We're good. - No. 97 00:09:35,160 --> 00:09:37,495 Slender trace, so it's running silent. 98 00:09:39,206 --> 00:09:40,290 Gotta be a sub. 99 00:09:40,457 --> 00:09:42,500 - There are no 4-blade subs. - I know. 100 00:09:43,918 --> 00:09:46,338 Hold on, transient sound, same trace. 101 00:09:46,504 --> 00:09:47,922 Decide, this isn't the UN. 102 00:09:48,089 --> 00:09:49,299 Hear it? 103 00:09:49,466 --> 00:09:52,344 Got the transient but for me it's biological. 104 00:09:52,969 --> 00:09:54,762 - Sperm whale? - A sick one. 105 00:09:54,971 --> 00:09:58,808 I don't want poetry. Whale or not? Sub or not? 106 00:09:58,975 --> 00:10:00,518 The pickup is a go or not? 107 00:10:00,643 --> 00:10:02,187 - Analysing. - Move it! 108 00:10:02,312 --> 00:10:04,314 - Quit fussing. - Sonar. 109 00:10:04,731 --> 00:10:07,317 Well-run, a sub is quieter than the sea. 110 00:10:08,568 --> 00:10:09,652 The swimmers! 111 00:10:11,613 --> 00:10:12,739 Romeo. 112 00:10:13,615 --> 00:10:14,991 Receiving code urgent. 113 00:10:15,158 --> 00:10:17,244 - They're in danger. Captain? - Stand by. 114 00:10:17,369 --> 00:10:19,662 I want Golden Ear's classification first. 115 00:10:19,787 --> 00:10:21,248 Sir, blue procedure. 116 00:10:21,373 --> 00:10:23,875 Break away and come back in six hours. 117 00:10:24,000 --> 00:10:26,836 Classify it! Something or nothing? Moving or not? 118 00:10:27,212 --> 00:10:29,005 It's no game. Speed it up. 119 00:10:29,131 --> 00:10:30,465 Come on, Socks! 120 00:10:32,217 --> 00:10:33,760 Four blades, so not a sub. 121 00:10:34,677 --> 00:10:37,139 But way too silent to be a cargo ship. 122 00:10:47,232 --> 00:10:48,900 Concentrate, Chanteraide. 123 00:10:50,026 --> 00:10:51,528 Go with your instinct. 124 00:10:52,111 --> 00:10:53,321 For me, it's nothing. 125 00:10:53,446 --> 00:10:55,115 Just another sperm whale. 126 00:10:55,948 --> 00:10:57,492 - We're overthinking. - Back off. 127 00:11:12,215 --> 00:11:13,133 SIGNATURE UNKNOWN 128 00:11:25,937 --> 00:11:27,314 I trust you. 129 00:11:40,660 --> 00:11:42,245 Ok, it's not a submarine. 130 00:11:42,370 --> 00:11:43,788 I declassify. 131 00:11:43,955 --> 00:11:45,540 Good, no sub. Let's go! 132 00:11:45,707 --> 00:11:47,542 - Chops, confirm pickup. - Copy. 133 00:11:48,543 --> 00:11:50,670 Confirmed. Swimmers will be at pickup. 134 00:11:54,924 --> 00:11:57,260 A sperm whale sub! Some golden ear! 135 00:11:57,385 --> 00:11:59,053 In position, one minute! 136 00:12:00,054 --> 00:12:01,806 Captain takes the boat. 137 00:12:32,629 --> 00:12:34,088 Sonar, bearing of the ping? 138 00:12:34,256 --> 00:12:36,549 Swimmers bearing 0-4-0. Come right. 139 00:12:36,966 --> 00:12:38,718 Confirmed. On the ping. 140 00:12:38,885 --> 00:12:40,595 Closing on datum Charlie 2. 141 00:12:41,304 --> 00:12:44,557 - Go! - Come right 15. Bearing 0-4-5. 142 00:12:44,682 --> 00:12:47,644 - Come right 15. Bearing 0-4-5. - Copy. 143 00:12:47,810 --> 00:12:50,480 Helm, come right 15. Bearing 0-4-5. 144 00:12:51,105 --> 00:12:52,064 Very good. 145 00:13:00,240 --> 00:13:01,658 0-1-0. 146 00:13:02,909 --> 00:13:04,119 0-2-0. 147 00:13:04,786 --> 00:13:06,288 0-3-0. 148 00:13:07,247 --> 00:13:08,540 Bearing 0-4-5. 149 00:13:08,873 --> 00:13:10,958 - Very good. - 1,300 m from swimmers. 150 00:13:11,126 --> 00:13:13,420 In five seconds, engine astern 3. 151 00:13:25,097 --> 00:13:29,436 - Go! - Engine astern 3, reduce speed over 200m. 152 00:13:30,978 --> 00:13:32,480 Engine astern 3 adjusted. 153 00:13:32,897 --> 00:13:34,691 Speed 5 knots. 154 00:13:35,066 --> 00:13:36,568 4.8 knots, 4.5... 155 00:14:10,727 --> 00:14:11,603 Shit! 156 00:14:13,355 --> 00:14:14,689 Your sick sperm whale? 157 00:14:14,856 --> 00:14:15,940 Transient. 158 00:14:16,233 --> 00:14:18,235 It's back and it's no cargo ship. 159 00:14:18,776 --> 00:14:21,779 Possible sub, bearing 3-4-7. Coming left, four blades. 160 00:14:21,946 --> 00:14:23,615 - No sub has four blades. - I know. 161 00:14:24,073 --> 00:14:25,575 Poss-sub, bearing 3-4-7! 162 00:14:25,700 --> 00:14:27,494 I want a solution in five seconds! 163 00:14:28,035 --> 00:14:29,579 Five seconds for the solution. 164 00:14:29,704 --> 00:14:31,164 Silence! Possible sub! 165 00:14:34,751 --> 00:14:37,462 - Solution? - Solution on poss-sub, at 2-2-0. 166 00:14:37,587 --> 00:14:38,880 Speed 5 knots. 3,000 m. 167 00:14:39,046 --> 00:14:41,966 Better solution. 5.5 knots for 2,900 m plotted. 168 00:14:42,134 --> 00:14:43,009 Solution adopted. 169 00:14:43,135 --> 00:14:44,051 Christened Sierra. 170 00:14:44,177 --> 00:14:47,389 Sierra adopted. Classify poss-sub, bearing 2-1-0. 171 00:14:47,847 --> 00:14:49,141 2,900 m, 5.5 knots. 172 00:14:49,307 --> 00:14:51,768 Getting a blade beat. Glug-glug cavitation! 173 00:14:51,893 --> 00:14:53,436 Poss-sub level 2 for Sierra. 174 00:14:53,561 --> 00:14:55,313 3-4-6 for Sierra. 175 00:14:55,605 --> 00:14:56,689 Identify it! 176 00:14:56,814 --> 00:14:57,857 No more fuckups. 177 00:14:58,024 --> 00:14:58,900 It's deviated! 178 00:15:00,277 --> 00:15:03,738 Level 3. Poss-sub 3 for Sierra. Classified poss-sub 3! 179 00:15:03,863 --> 00:15:06,991 Unidentified sub means Echo procedure. Break away. 180 00:15:09,244 --> 00:15:11,996 Swimmer pickup is our mission. Speed it up! 181 00:15:12,872 --> 00:15:14,707 Sonar, keep tight on Sierra. 182 00:15:16,709 --> 00:15:19,003 - Torpedo, make ready a tube. - Tube 1! 183 00:15:20,422 --> 00:15:23,216 Sir, 70 rpm, could be Chinese. 184 00:15:23,383 --> 00:15:24,717 4-blade Chinese? No. 185 00:15:25,343 --> 00:15:28,095 I know it's a stretch but maybe Russian Cougar. 186 00:15:28,221 --> 00:15:30,640 - The Cougar isn't operational yet. - Exactly. 187 00:15:30,765 --> 00:15:32,475 I don't see what else. 188 00:15:32,642 --> 00:15:34,144 Four blades, it's something new. 189 00:15:34,519 --> 00:15:36,854 Sick sperm whale? Baby cougar? 190 00:15:37,021 --> 00:15:38,315 You're losing it! 191 00:15:38,481 --> 00:15:40,442 We need you. Focus and identify. 192 00:15:40,608 --> 00:15:41,734 Get to work! 193 00:15:41,943 --> 00:15:42,777 Shit. 194 00:15:43,153 --> 00:15:45,322 Baby cougar transmits encrypted. 195 00:15:48,408 --> 00:15:50,493 Sir, I can't demodulate. 196 00:15:50,618 --> 00:15:52,870 It's giving us to the Iranian. 197 00:16:05,550 --> 00:16:07,427 - The wolf's call. - The Iranian? 198 00:16:07,594 --> 00:16:10,680 - Their active sonar. It's detected us. - XO... 199 00:16:11,764 --> 00:16:14,184 - Close up action stations. - Action stations! 200 00:16:14,309 --> 00:16:15,977 Let's go, guys! 201 00:16:16,102 --> 00:16:17,770 Control, action stations. Put it out! 202 00:16:18,271 --> 00:16:19,522 Action stations! 203 00:16:22,942 --> 00:16:23,943 Get that kit on! 204 00:16:26,946 --> 00:16:28,240 Engine ahead 5. 205 00:16:28,406 --> 00:16:30,283 Control! Action stations closed up! 206 00:16:30,408 --> 00:16:33,578 So, never let Socks classify without triple-checking. 207 00:16:36,873 --> 00:16:39,209 - What's that? - A cuckoo! 208 00:16:52,139 --> 00:16:54,056 Don't let me see a scrap of skin! 209 00:16:54,724 --> 00:16:56,143 Gloves not good! 210 00:16:57,435 --> 00:16:58,978 It'll pass right over us. 211 00:17:03,733 --> 00:17:06,194 Sir, with the chopper buzzing us, break away. 212 00:17:06,361 --> 00:17:08,029 Swimmers can't come in the tubes. 213 00:17:08,196 --> 00:17:09,947 I can't hold station under a chopper. 214 00:17:10,115 --> 00:17:11,366 Match in 700 m. 215 00:17:11,533 --> 00:17:13,618 Adopted. In 700 m. 216 00:17:13,785 --> 00:17:15,453 It's hopeless, we gotta go. 217 00:17:15,620 --> 00:17:18,623 - Where's the RPG the swimmers left? - The unilateral? 218 00:17:18,790 --> 00:17:20,041 Go get it! 219 00:17:37,392 --> 00:17:38,685 Wolf's call, bearing 3-5-5. 220 00:17:39,311 --> 00:17:41,103 Sonar flooded. Fixing our position. 221 00:17:41,271 --> 00:17:42,897 What depth to escape their sonar? 222 00:18:17,599 --> 00:18:18,891 Three splashes on sonar! 223 00:18:19,058 --> 00:18:20,518 Depth charges! 224 00:18:22,812 --> 00:18:25,648 - Back from the screen! - Shield your eyes! 225 00:18:30,695 --> 00:18:32,614 Damage reports to Control! 226 00:18:33,156 --> 00:18:34,824 Check all systems! 227 00:18:34,991 --> 00:18:36,118 We've lost sonar. 228 00:18:59,641 --> 00:19:02,185 Damage report? Do we have prop and helm? 229 00:19:02,352 --> 00:19:03,478 We've got the helm. 230 00:19:04,437 --> 00:19:07,482 Alert systems active? Sonar in how long? 231 00:19:07,607 --> 00:19:09,276 Alert systems active. 232 00:19:21,204 --> 00:19:23,123 In less than one minute, he's back. 233 00:19:23,248 --> 00:19:25,292 - Stand by to dive. - No, surface! 234 00:19:26,042 --> 00:19:28,878 - That's suicide. - With a chopper sitting on us! 235 00:19:29,337 --> 00:19:30,713 Sir, the RPG! 236 00:19:33,175 --> 00:19:35,260 Get the automatic! Surface now! 237 00:19:35,427 --> 00:19:36,594 - I'll go. - No, me! 238 00:19:36,761 --> 00:19:38,513 XO, take the boat! 239 00:19:38,680 --> 00:19:40,348 We don't know the RPG works. 240 00:19:41,266 --> 00:19:42,934 XO takes the boat. 241 00:19:43,310 --> 00:19:45,728 Engine ahead 6. Take her up. It'll be bumpy. 242 00:19:45,853 --> 00:19:47,689 Ahead 6, take her up. 243 00:19:47,814 --> 00:19:49,357 Blow all ballast! 244 00:19:50,066 --> 00:19:51,318 Climbing. 245 00:19:53,528 --> 00:19:55,322 Surface in 50 metres! 246 00:19:56,114 --> 00:19:57,449 40 metres! 247 00:19:58,241 --> 00:19:59,451 30 metres! 248 00:20:00,243 --> 00:20:02,870 Chopper holding station. Fixing our position. 249 00:20:03,121 --> 00:20:04,622 Christened Hotel 3. 250 00:20:57,049 --> 00:20:58,218 I can't unlock it! 251 00:21:07,185 --> 00:21:08,353 Fire! 252 00:21:18,571 --> 00:21:21,241 - XO, swimmers closing. - Engines to zero. 253 00:21:38,216 --> 00:21:39,717 - Shoot here! - Fire! 254 00:21:39,842 --> 00:21:40,885 No! 255 00:23:32,664 --> 00:23:34,040 ... worse hour by hour. 256 00:23:34,207 --> 00:23:38,545 Finland calls for international support against two Russian divisions 257 00:23:39,045 --> 00:23:42,174 that invaded its southern tip yesterday morning. 258 00:23:42,299 --> 00:23:43,841 Europe's capitals are resigned 259 00:23:43,966 --> 00:23:45,760 to total apathy from America. 260 00:23:45,927 --> 00:23:48,054 The president of the Commission announced 261 00:23:48,180 --> 00:23:50,973 that Russia's aggression should not go "unanswered". 262 00:23:51,141 --> 00:23:53,810 So this evening, what does Russia want? 263 00:23:53,935 --> 00:23:55,395 Are we at war? 264 00:24:52,285 --> 00:24:53,578 FOUR BLADES 265 00:25:31,491 --> 00:25:33,785 From the whole crew of the Titan. 266 00:25:35,162 --> 00:25:36,413 To France's best CO. 267 00:25:41,834 --> 00:25:42,960 Thanks. 268 00:25:59,018 --> 00:26:00,853 Sorry about that classification. 269 00:26:03,773 --> 00:26:05,150 I'll find what it was. 270 00:26:09,737 --> 00:26:10,905 Put it out of your mind. 271 00:26:11,072 --> 00:26:13,366 We're small cogs in a big machine. 272 00:26:15,660 --> 00:26:17,036 Rest up now. 273 00:26:19,497 --> 00:26:21,458 I can't even close my eyes. 274 00:26:21,916 --> 00:26:23,918 Without hearing the wolf's call. 275 00:26:24,836 --> 00:26:26,171 Damn sonar! 276 00:26:30,217 --> 00:26:31,509 The wolf's call. 277 00:26:32,510 --> 00:26:35,263 That'll be my soundtrack when I check out. 278 00:26:37,724 --> 00:26:39,058 For the Titan... 279 00:26:43,355 --> 00:26:44,647 To the Titan! 280 00:27:14,969 --> 00:27:16,053 Come in. 281 00:27:24,061 --> 00:27:25,230 Morning, captain. 282 00:27:26,773 --> 00:27:28,816 Captain, I request permission 283 00:27:28,941 --> 00:27:30,485 to continue research ashore 284 00:27:30,652 --> 00:27:32,987 and confirm my hypothesis about that transient. 285 00:27:33,446 --> 00:27:35,407 Your hypotheses are done, Chanteraide. 286 00:27:36,199 --> 00:27:38,326 It's our job to take over analysis. 287 00:27:39,119 --> 00:27:41,371 Russian Cougar? Blind alley. 288 00:27:43,581 --> 00:27:46,251 It's no time to dump on the Russians. 289 00:27:46,668 --> 00:27:47,919 It's a powder keg. 290 00:27:50,172 --> 00:27:51,923 So what was the transient? 291 00:27:53,633 --> 00:27:55,092 Most likely, a drone. 292 00:27:55,260 --> 00:27:58,596 I thought of that too. But I heard an epicycloidal reducer. 293 00:27:59,556 --> 00:28:01,266 Drones don't have reducers. 294 00:28:02,058 --> 00:28:04,186 And there was life on board. 295 00:28:05,603 --> 00:28:06,813 I heard it. 296 00:28:07,397 --> 00:28:08,315 Well, you... 297 00:28:09,774 --> 00:28:12,026 You hear life. Great. 298 00:28:12,444 --> 00:28:14,737 We calculate. Calculations work. 299 00:28:15,197 --> 00:28:16,739 We identified the drone model. 300 00:28:17,031 --> 00:28:18,325 The constructor. 301 00:28:18,491 --> 00:28:20,452 The signature. It all checks out. 302 00:28:25,165 --> 00:28:27,167 I've revoked your database access. 303 00:28:30,545 --> 00:28:33,631 I don't understand, sir. I'm just asking to look. 304 00:28:34,549 --> 00:28:38,052 - I promised captain Grandchamp... - Bullshit promises. 305 00:28:40,888 --> 00:28:42,724 Your flawed classification 306 00:28:43,975 --> 00:28:45,685 nearly cost us a submarine. 307 00:28:46,144 --> 00:28:49,439 Here at CIRA, we hang our heads in shame. 308 00:28:52,150 --> 00:28:53,901 Once and for all, Chanteraide, 309 00:28:54,068 --> 00:28:55,487 this is the military. 310 00:28:55,653 --> 00:28:56,863 Not art school. 311 00:28:59,491 --> 00:29:00,742 Morning, captain. 312 00:29:01,033 --> 00:29:04,162 - What does he want? - It's the chopper, I guess. 313 00:29:05,205 --> 00:29:06,664 We're in shit, right? 314 00:29:08,166 --> 00:29:09,459 Check flies. 315 00:29:10,210 --> 00:29:11,128 All clear. 316 00:29:12,962 --> 00:29:15,006 You heard the President's speech? 317 00:29:21,304 --> 00:29:22,722 Morning, admiral. 318 00:29:22,972 --> 00:29:23,806 At ease. 319 00:29:29,479 --> 00:29:32,315 One lemon, two lemons, three lemons. 320 00:29:34,609 --> 00:29:35,735 Jackpot. 321 00:29:37,779 --> 00:29:38,905 First lemon. 322 00:29:39,739 --> 00:29:41,449 You provoke a crisis in Syria. 323 00:29:41,616 --> 00:29:43,660 Based on a flawed classification. 324 00:29:43,993 --> 00:29:44,869 Result... 325 00:29:44,994 --> 00:29:48,456 A chopper downed in blue water. Our sub barely makes it back. 326 00:29:48,581 --> 00:29:50,875 Plus the chief of staff flips his lid. 327 00:29:51,501 --> 00:29:52,752 A biggie. 328 00:29:56,589 --> 00:29:57,840 Second lemon. 329 00:29:59,842 --> 00:30:02,845 The President dispatches ground forces to Finland. 330 00:30:04,139 --> 00:30:07,725 The Russians threaten our ambassador with an atomic warning. 331 00:30:09,018 --> 00:30:11,854 First time ever, all lines of communication down. 332 00:30:15,442 --> 00:30:16,568 Third lemon. 333 00:30:19,237 --> 00:30:21,364 Presidential orders to reinforce our posture. 334 00:30:22,324 --> 00:30:23,283 In other words, 335 00:30:23,408 --> 00:30:25,910 one nuclear ballistic sub in the water. 336 00:30:26,077 --> 00:30:27,579 Effective immediately. 337 00:30:28,246 --> 00:30:31,082 So three lemons in a row. Jackpot? 338 00:30:34,211 --> 00:30:36,254 Gentlemen, cancel your turkey orders. 339 00:30:42,802 --> 00:30:46,139 Fact is, you guys pulled off an act of incredible bravery. 340 00:30:46,306 --> 00:30:49,267 When I commanded Titan, I'd have done the same. 341 00:30:49,642 --> 00:30:50,477 So, 342 00:30:51,102 --> 00:30:52,354 Grandchamp... 343 00:30:53,771 --> 00:30:56,941 you are promoted to a nuclear ballistic missile submarine. 344 00:30:57,108 --> 00:30:58,985 The Navy's pride and joy is yours. 345 00:30:59,611 --> 00:31:00,987 The Formidable. 346 00:31:01,321 --> 00:31:05,032 Make immediate preparations. A 10-week patrol, give or take. 347 00:31:05,783 --> 00:31:09,162 Admiral, I promised my wife not to sail again. 348 00:31:13,375 --> 00:31:14,584 Grandchamp, 349 00:31:14,751 --> 00:31:16,169 we're at alert level 6. 350 00:31:16,336 --> 00:31:18,671 Deterrence for now. No more, no less. 351 00:31:20,715 --> 00:31:23,301 But those submarines are my children. 352 00:31:24,302 --> 00:31:26,263 Only the best will do for them. 353 00:31:26,763 --> 00:31:28,223 Whatever a president says. 354 00:31:30,308 --> 00:31:32,394 Remember when I recruited you? 355 00:31:33,686 --> 00:31:36,148 I said that one day I'd be thanking you. 356 00:31:44,364 --> 00:31:45,948 At your command, admiral. 357 00:31:48,201 --> 00:31:49,119 D'Orsi, 358 00:31:49,286 --> 00:31:51,371 you take command of Titan. 359 00:31:52,872 --> 00:31:54,707 You have a problem with that? 360 00:31:56,459 --> 00:31:58,295 - At your command, admiral. - Very good. 361 00:31:58,461 --> 00:32:01,798 You'll escort Formidable until it goes stealth in blue water. 362 00:32:01,923 --> 00:32:03,841 Then await instructions. 363 00:32:23,027 --> 00:32:24,237 Conversation ended. 364 00:33:18,833 --> 00:33:20,752 A 3RD FAILURE WILL RESULT IN ALERT. 365 00:33:41,481 --> 00:33:42,524 At CIRA, we listen, 366 00:33:43,191 --> 00:33:45,610 we analyse and we interpret. 367 00:33:45,777 --> 00:33:47,862 We listen, we analyse and we interpret. 368 00:33:48,029 --> 00:33:49,531 After 60 days at sea? 369 00:33:50,448 --> 00:33:52,909 Don't you have a wife to walk in the woods? 370 00:33:53,826 --> 00:33:54,744 Top secret. 371 00:33:54,869 --> 00:33:56,579 A wet noise. 372 00:33:56,746 --> 00:33:58,831 A feeling of mass. 373 00:33:58,998 --> 00:33:59,957 May I introduce... 374 00:34:00,542 --> 00:34:02,210 A wet noise. 375 00:34:02,377 --> 00:34:03,670 May I introduce 376 00:34:04,086 --> 00:34:04,962 my wife. 377 00:34:05,338 --> 00:34:07,382 - My wife! - Beatrice. 378 00:34:07,507 --> 00:34:08,508 Hello. 379 00:34:10,385 --> 00:34:11,803 BEATRICE7. 380 00:34:13,596 --> 00:34:18,017 A 3RD FAILURE WILL RESULT IN ALERT. 381 00:34:24,399 --> 00:34:25,942 Change your password. 382 00:34:26,651 --> 00:34:27,569 Or your wife. 383 00:34:32,115 --> 00:34:33,575 "Drone F-15. 384 00:34:33,908 --> 00:34:36,244 "Analysis by Fourier Transform." 385 00:34:48,840 --> 00:34:50,007 "Fourier Transform." 386 00:34:50,133 --> 00:34:51,676 Harmonic Spectra. 387 00:34:52,719 --> 00:34:54,429 - It's a classic. - Never heard of it. 388 00:34:54,596 --> 00:34:57,682 Not my field. Ask my colleague who's in tomorrow. 389 00:34:58,015 --> 00:34:59,601 It's urgent, actually. 390 00:34:59,851 --> 00:35:02,229 - Virginie? Diane's in? - Upstairs. 391 00:35:02,395 --> 00:35:05,064 - I'll go see. Maybe she'll know. - Thanks. 392 00:35:18,995 --> 00:35:21,414 Was it you, looking for a book? 393 00:35:23,958 --> 00:35:25,918 Diane, the bookshop owner. 394 00:35:30,423 --> 00:35:32,259 But I can come back later. 395 00:35:33,009 --> 00:35:34,010 No... 396 00:35:34,177 --> 00:35:35,553 Sure, sorry, yes. 397 00:35:38,014 --> 00:35:39,766 The Maths book. That's me. 398 00:35:39,891 --> 00:35:42,310 - Harmonic Spectra? - Yes. 399 00:35:42,477 --> 00:35:44,562 The database says we have it. 400 00:35:44,729 --> 00:35:46,689 But I can't find it right now. 401 00:35:49,526 --> 00:35:51,778 Can you come back tomorrow morning? 402 00:35:53,738 --> 00:35:55,532 At what time tonight? 403 00:36:02,914 --> 00:36:06,042 Say, when is my meeting with that publisher? 404 00:36:10,713 --> 00:36:13,383 Sorry about the book. In theory, I had it. 405 00:36:13,508 --> 00:36:14,842 Turns out, not. 406 00:36:16,093 --> 00:36:19,013 Why a book on spectral harmonies? 407 00:36:19,556 --> 00:36:21,141 To analyse a sound. 408 00:36:22,058 --> 00:36:23,435 You're a musician? 409 00:36:24,060 --> 00:36:27,397 - I should've guessed. - No, not a musician, an AWA. 410 00:36:28,690 --> 00:36:29,607 Sorry... 411 00:36:30,858 --> 00:36:32,652 Acoustic Warfare Analyst. 412 00:36:34,111 --> 00:36:35,280 No kidding. 413 00:36:35,905 --> 00:36:38,200 In real terms, what is acoustic warfare? 414 00:36:38,366 --> 00:36:39,617 Is it dangerous? 415 00:36:39,992 --> 00:36:43,205 It's identification of acoustic manifestations. 416 00:36:44,539 --> 00:36:45,748 Sound signals. 417 00:36:46,583 --> 00:36:47,584 Sounds. 418 00:36:47,750 --> 00:36:49,085 You have perfect pitch? 419 00:36:50,337 --> 00:36:51,963 Yes, but it's irrelevant. 420 00:36:52,339 --> 00:36:53,715 That's something else. 421 00:36:55,883 --> 00:36:56,926 Alright. 422 00:37:02,849 --> 00:37:03,808 Sorry. 423 00:37:06,603 --> 00:37:08,896 It's intrusive. We don't know each other. 424 00:37:09,021 --> 00:37:10,232 No problem. 425 00:37:11,191 --> 00:37:14,194 - My actual first name is Prairie. - Sorry? 426 00:37:14,777 --> 00:37:18,698 My parents thought it was a typically French name. 427 00:37:18,823 --> 00:37:21,951 In fact, it sounds weird. So here I go by Diane. 428 00:37:22,119 --> 00:37:23,203 Prairie? 429 00:37:27,582 --> 00:37:28,500 Alright. 430 00:37:36,966 --> 00:37:38,385 Sorry, what did... 431 00:37:39,677 --> 00:37:40,678 I can't... 432 00:37:41,513 --> 00:37:42,597 hear a thing. 433 00:37:53,566 --> 00:37:55,985 The military is redeploying defence forces 434 00:37:56,153 --> 00:37:58,863 with the mobilisation of three infantry regiments. 435 00:37:59,030 --> 00:38:02,074 Two squadrons of fighter pilots are on constant alert. 436 00:38:02,242 --> 00:38:05,870 A nuclear ballistic missile submarine will soon leave port. 437 00:38:05,995 --> 00:38:08,998 Its departure from Brest is imminent 438 00:38:09,124 --> 00:38:10,917 and its route is top secret. 439 00:38:11,083 --> 00:38:14,212 Michael, can Europe assure its own defence? 440 00:38:14,379 --> 00:38:15,713 That's the big question. 441 00:38:15,880 --> 00:38:18,508 Many wonder if Finland is worth dying for. 442 00:38:18,675 --> 00:38:20,593 The President has made a decision. 443 00:38:20,760 --> 00:38:24,264 "It is not a question of dying for Finland, 444 00:38:24,389 --> 00:38:26,516 "but saving the very idea of Europe," 445 00:38:26,683 --> 00:38:29,602 he declared a few hours ago at the Brussels summit. 446 00:38:47,495 --> 00:38:49,539 So that's acoustic warfare. 447 00:40:38,565 --> 00:40:41,984 I'm trying to get my head around you living in there. 448 00:40:43,861 --> 00:40:46,114 Stroke of luck, meeting me. 449 00:40:49,659 --> 00:40:52,287 Thank goodness we couldn't find your Maths book. 450 00:40:54,539 --> 00:40:55,623 Hold on... 451 00:40:57,125 --> 00:40:59,502 You knew all along you didn't have it? 452 00:40:59,919 --> 00:41:01,213 You planned it. 453 00:41:02,004 --> 00:41:02,880 What? 454 00:41:03,047 --> 00:41:04,006 No. 455 00:41:05,091 --> 00:41:06,634 It was in my database. 456 00:41:08,970 --> 00:41:12,224 We never clear the database, that's the problem. 457 00:41:17,187 --> 00:41:18,563 You don't believe me? 458 00:41:19,856 --> 00:41:22,650 We have a procedure that deletes automatically. 459 00:41:24,152 --> 00:41:25,987 A procedure to delete what? 460 00:41:26,779 --> 00:41:28,030 Books? 461 00:41:29,616 --> 00:41:31,118 Dismantled submarines. 462 00:41:31,951 --> 00:41:34,496 They're deleted from the operational database. 463 00:41:47,300 --> 00:41:49,386 But not from the physical archives. 464 00:42:46,108 --> 00:42:47,735 EX-SOVIET BLOC 465 00:43:31,738 --> 00:43:32,905 That's it. 466 00:43:45,918 --> 00:43:47,129 Paired double prop. 467 00:43:48,004 --> 00:43:50,423 That explains the four blades and the transient. 468 00:43:53,135 --> 00:43:54,427 Timour III. 469 00:43:55,094 --> 00:43:56,388 The Soviet terror. 470 00:43:59,474 --> 00:44:01,268 The hell they scrapped it. 471 00:44:09,359 --> 00:44:11,068 You're out of your mind. 472 00:44:12,320 --> 00:44:13,196 Captain... 473 00:44:14,114 --> 00:44:15,157 Look! 474 00:44:15,990 --> 00:44:17,117 Your cellphone. 475 00:44:23,915 --> 00:44:25,292 You are under arrest. 476 00:44:26,042 --> 00:44:27,169 Check that file. 477 00:44:28,085 --> 00:44:28,836 Captain! 478 00:44:32,006 --> 00:44:33,966 The transient is not a drone. 479 00:44:34,967 --> 00:44:37,679 It's a Russian nuclear sub. Timour III. 480 00:44:37,804 --> 00:44:39,972 Four blades, the same transient. 481 00:44:40,097 --> 00:44:42,184 Identical acoustic signatures. 482 00:44:46,979 --> 00:44:49,774 Including the asymmetry due to shaft wear. 483 00:44:52,319 --> 00:44:54,404 Decommissioned years ago, in theory. 484 00:44:54,571 --> 00:44:56,573 In fact stowed away by the Russians. 485 00:44:56,739 --> 00:44:59,784 Until deletion from our database by the procedure. 486 00:45:00,243 --> 00:45:01,911 And years later, there it is. 487 00:45:02,370 --> 00:45:03,413 Untouched. 488 00:45:03,871 --> 00:45:05,582 Unclassified, incognito. 489 00:45:07,875 --> 00:45:08,960 Captain! 490 00:45:19,262 --> 00:45:20,222 Shit! 491 00:45:45,747 --> 00:45:47,582 Your analysis checks out. 492 00:45:48,541 --> 00:45:52,462 The Brits faced the same rogue situation, same transient. 493 00:45:52,587 --> 00:45:55,507 Cross-referencing data leads us to the Timour III. 494 00:45:56,258 --> 00:45:58,718 Which sheds a different light on your conduct, 495 00:45:59,051 --> 00:46:01,679 even if it remains technically reprehensible. 496 00:46:03,973 --> 00:46:06,726 After discussions with the Admiral, 497 00:46:08,478 --> 00:46:10,104 this goes no further. 498 00:46:10,897 --> 00:46:11,981 This time. 499 00:46:13,275 --> 00:46:14,692 It rankles to tell you, 500 00:46:14,859 --> 00:46:17,820 but you may end up on a nuclear ballistic missile sub. 501 00:46:18,905 --> 00:46:21,324 Formidable's captain wants you aboard. 502 00:46:23,243 --> 00:46:25,370 Formidable's captain wants me? 503 00:46:27,079 --> 00:46:28,248 I don't know him. 504 00:46:28,373 --> 00:46:30,082 The new one, you do. 505 00:46:31,000 --> 00:46:32,084 Grandchamp. 506 00:46:35,046 --> 00:46:37,132 He threw a hissy fit to get you. 507 00:46:41,553 --> 00:46:44,013 Don't get over-excited. There's a test first. 508 00:46:44,597 --> 00:46:46,516 The Admiral has the last word. 509 00:46:47,225 --> 00:46:49,269 Get into uniform. Training starts today. 510 00:46:50,395 --> 00:46:51,354 Yes, sir. 511 00:47:18,173 --> 00:47:21,008 Russian sonar, low frequency. Type Shark. 512 00:47:21,134 --> 00:47:22,219 Vessel? 513 00:47:22,344 --> 00:47:23,678 K-138. 514 00:47:23,845 --> 00:47:25,138 New generation. 515 00:47:27,014 --> 00:47:28,725 Plus five dolphins, two babies. 516 00:47:47,034 --> 00:47:47,869 Something there. 517 00:47:50,747 --> 00:47:51,789 Submarine. 518 00:47:53,500 --> 00:47:54,376 Nuclear propulsion. 519 00:47:54,501 --> 00:47:55,627 Attack submarine. 520 00:47:56,794 --> 00:47:57,795 Not American. 521 00:47:58,505 --> 00:47:59,547 Not British. 522 00:48:03,343 --> 00:48:04,677 It could be the Kiev. 523 00:48:06,471 --> 00:48:08,848 No, there's an egg-whisk tone. 524 00:48:16,231 --> 00:48:18,316 Nuclear ballistic missile submarine. 525 00:48:18,483 --> 00:48:19,651 SSBN. 526 00:48:20,943 --> 00:48:22,028 Before going stealth. 527 00:48:22,154 --> 00:48:25,407 If it had gone stealth, you wouldn't hear it, Socks. 528 00:48:25,532 --> 00:48:27,867 Even the machine wouldn't detect it. 529 00:48:28,660 --> 00:48:29,536 Anyway... 530 00:48:30,036 --> 00:48:31,246 FYI, it's... 531 00:48:31,413 --> 00:48:32,414 Formidable. 532 00:48:33,123 --> 00:48:34,249 Really? 533 00:48:34,916 --> 00:48:36,168 Not Invincible? 534 00:48:37,127 --> 00:48:39,254 They're identical, constructed together. 535 00:48:39,421 --> 00:48:42,507 Check spectral analysis. Formidable first. 536 00:48:42,924 --> 00:48:44,634 Then the other. 537 00:48:47,470 --> 00:48:49,096 You see any difference? 538 00:49:32,056 --> 00:49:35,393 Was Formidable's turbine remachined due to damage? 539 00:49:42,066 --> 00:49:43,360 The dream team. 540 00:49:43,485 --> 00:49:44,902 - Ok, Socks? - D'Orsi. 541 00:49:45,320 --> 00:49:46,821 Sorry, admiral, didn't see you. 542 00:49:47,864 --> 00:49:48,615 Well... 543 00:49:50,200 --> 00:49:52,702 Chanteraide, confirmed. Boarding tomorrow, 4 am. 544 00:49:53,245 --> 00:49:54,204 Well played, son. 545 00:49:56,206 --> 00:49:58,416 - You did your medical? - All good. 546 00:49:58,583 --> 00:50:00,252 Not on antidepressants? 547 00:50:01,085 --> 00:50:02,795 Shows up in your urine. 548 00:50:02,962 --> 00:50:04,256 The SSBN 549 00:50:04,381 --> 00:50:05,798 isn't the Love Boat. 550 00:50:06,716 --> 00:50:10,887 The mission is, ready to fire in under an hour on presidential orders. 551 00:50:12,389 --> 00:50:14,807 You're the country's life insurance. 552 00:50:16,684 --> 00:50:17,769 Copy that. 553 00:50:18,145 --> 00:50:21,022 3,000 years of civilisation did not bring peace. 554 00:50:21,648 --> 00:50:22,899 Only deterrence... 555 00:50:23,233 --> 00:50:25,360 Effective deterrence depends on 556 00:50:26,194 --> 00:50:27,529 sailors keeping quiet. 557 00:50:28,363 --> 00:50:30,657 "Diwel didrouz maro pa denn." 558 00:50:31,991 --> 00:50:32,992 What's that? 559 00:50:33,118 --> 00:50:34,494 The SSBN motto. 560 00:50:34,994 --> 00:50:36,037 Your new home. 561 00:50:37,414 --> 00:50:40,082 "Invisible and silent, I bring death." 562 00:50:42,335 --> 00:50:43,586 Good luck, son. 563 00:50:45,213 --> 00:50:46,506 Keep on the PIM. 564 00:51:56,618 --> 00:51:57,619 Captain. 565 00:51:57,952 --> 00:51:59,204 Titan, red company. 566 00:51:59,621 --> 00:52:00,705 Attention! 567 00:52:01,956 --> 00:52:03,082 Eyes front. 568 00:52:06,085 --> 00:52:08,880 Company mustered and correct. At your command, sir. 569 00:52:10,465 --> 00:52:11,674 Welcome aboard. 570 00:52:42,247 --> 00:52:44,374 Formidable blue company, attention! 571 00:52:53,300 --> 00:52:54,176 XO, 572 00:52:54,842 --> 00:52:56,010 take over. 573 00:53:36,259 --> 00:53:37,510 XO, take over. 574 00:53:38,761 --> 00:53:39,762 At ease. 575 00:53:40,597 --> 00:53:41,764 Attention! 576 00:53:41,931 --> 00:53:44,726 Roll call. Respond present and board. 577 00:53:44,892 --> 00:53:46,060 - Abbad! - Present. 578 00:53:46,228 --> 00:53:47,354 - Aboulker! - Present. 579 00:54:02,410 --> 00:54:05,247 The doc found cannabis in your urine sample. 580 00:54:11,085 --> 00:54:12,920 He declared you unfit to serve. 581 00:54:19,010 --> 00:54:20,720 I will not challenge it. 582 00:54:22,764 --> 00:54:26,393 I must be able to rely on each man operating at 100%. 583 00:54:44,244 --> 00:54:46,496 Captain Grandchamp aboard! 584 00:57:02,174 --> 00:57:03,341 Stop! Gates closing. 585 00:57:03,466 --> 00:57:04,842 Fortress procedure! 586 00:57:08,846 --> 00:57:10,348 Loïc, give me a hand! 587 00:57:24,862 --> 00:57:26,072 Move! 588 00:57:27,031 --> 00:57:28,241 Coming through. 589 00:57:28,408 --> 00:57:31,035 - What's going on? - Nuke R-30. Fired from Bering Sea. 590 00:57:54,976 --> 00:57:56,603 The Russians are moving! 591 00:57:57,061 --> 00:57:58,438 Keep the info coming. 592 00:57:58,980 --> 00:58:00,022 Faster! 593 00:58:01,441 --> 00:58:02,609 President's office. 594 00:58:05,903 --> 00:58:08,656 The President is at Jupiter Command. 595 00:58:08,781 --> 00:58:10,658 Upgrade to alert level 10. 596 00:58:11,326 --> 00:58:13,995 Tell Grandchamp to go stealth immediately. 597 00:58:16,623 --> 00:58:18,082 Keep the info coming! 598 00:58:19,041 --> 00:58:20,418 25 minutes left. 599 00:58:27,675 --> 00:58:28,926 FORTRESS PROCEDURE ACTIVATED 600 00:58:35,475 --> 00:58:37,477 Formidable at 6,000 m, opening. 601 00:58:37,644 --> 00:58:38,686 Copy. 602 00:58:39,229 --> 00:58:40,147 Very good. 603 00:58:40,313 --> 00:58:41,939 What's that trace, north? 604 00:58:43,400 --> 00:58:44,567 Nothing. The 15. 605 00:58:45,067 --> 00:58:46,319 Identify contact 11. 606 00:58:46,486 --> 00:58:48,113 We have 11, bearing 2-3-9. 607 00:58:49,071 --> 00:58:50,323 Echo, Foxtrot. 608 00:58:52,159 --> 00:58:53,951 Echo, X-ray. 609 00:58:55,328 --> 00:58:57,164 Formidable assuming stealth mode, 610 00:58:57,330 --> 00:58:59,916 thanks us for our company and wishes us the best. 611 00:59:00,082 --> 00:59:03,044 Salute Formidable's formidability and wish her well. 612 00:59:03,170 --> 00:59:04,171 Copy, captain. 613 00:59:04,337 --> 00:59:05,755 Plotting priority on 12. 614 00:59:05,880 --> 00:59:08,341 Mission accomplished. No further instructions. 615 00:59:08,716 --> 00:59:10,718 If not on watch, stand down. 616 00:59:11,844 --> 00:59:13,054 Guys... 617 00:59:13,721 --> 00:59:16,015 Now or never for a workout or shower. 618 00:59:16,183 --> 00:59:17,267 Or even both. 619 00:59:17,767 --> 00:59:18,893 In the right order. 620 00:59:22,855 --> 00:59:25,066 Formidable, bearing 0-2-3. Losing her. 621 01:00:01,228 --> 01:00:03,938 NATO satellites confirm impact on French territory. 622 01:00:04,063 --> 01:00:06,941 - Paris spoke to the US? - They say it's 100% Russian. 623 01:00:07,066 --> 01:00:09,819 Coming from Russian waters doesn't make it Russian. 624 01:00:09,986 --> 01:00:11,904 Russia signals it's not them. 625 01:00:12,029 --> 01:00:14,073 It's not like they'd admit it. 626 01:00:14,574 --> 01:00:18,077 Paris orders not to raise the alarm, while impact can be avoided. 627 01:00:18,203 --> 01:00:20,705 By interception with a ballistic missile. 628 01:00:21,289 --> 01:00:22,915 They've tested that system? 629 01:00:23,416 --> 01:00:25,585 - No. - Clay-pigeon shooting. 630 01:00:27,462 --> 01:00:28,921 I hate clay-pigeon shooting. 631 01:00:30,548 --> 01:00:34,344 Sir, our sub in the Bering Sea says it recorded missile launch. 632 01:00:34,636 --> 01:00:37,639 - Launch vessel had a four-blade prop. - Four blades? 633 01:00:39,056 --> 01:00:41,143 Timour III. Put it on that machine. 634 01:00:41,268 --> 01:00:43,811 I want its signature. Where's CIRA and his ears? 635 01:00:43,936 --> 01:00:44,854 Not inside here. 636 01:00:44,979 --> 01:00:46,356 Fuck, we need him now! 637 01:00:46,481 --> 01:00:48,107 We have no one to listen? 638 01:00:48,275 --> 01:00:49,234 Admiral... 639 01:00:50,943 --> 01:00:52,195 Socks, what the hell? 640 01:00:52,320 --> 01:00:53,988 Isn't it spliff time? 641 01:00:54,614 --> 01:00:56,158 Grab a seat and listen in. 642 01:00:58,326 --> 01:00:59,286 Better and better. 643 01:01:00,912 --> 01:01:03,290 I'm sending sub and launch audio. 644 01:01:05,875 --> 01:01:06,793 Well? 645 01:01:06,918 --> 01:01:08,253 I have audio. 646 01:01:15,427 --> 01:01:16,886 Yes, that's Timour III. 647 01:01:18,263 --> 01:01:19,431 You're sure? 648 01:01:25,853 --> 01:01:28,481 - Grandchamp's in stealth mode? - Affirmative. 649 01:01:29,691 --> 01:01:33,486 Transmit info to the Chief of Staff. Russian launch confirmed. 650 01:01:36,989 --> 01:01:37,865 Here we go. 651 01:01:39,909 --> 01:01:40,952 Buckle up. 652 01:01:50,670 --> 01:01:52,088 Depth 500 m. 653 01:01:55,425 --> 01:01:57,594 Captain, clear ahead, bearing 1-5-3. 654 01:01:57,719 --> 01:02:00,388 Anti-tracking manoeuvres complete. We're undetectable. 655 01:02:00,555 --> 01:02:01,681 Very good. 656 01:02:01,931 --> 01:02:03,350 Engine ahead 2. 657 01:02:03,516 --> 01:02:06,644 - Assume Patrol Quiet State. - Ahead 2. 658 01:02:08,521 --> 01:02:11,191 All compartments, assume Patrol Quiet State. 659 01:02:11,691 --> 01:02:13,193 Report to Control. 660 01:02:13,360 --> 01:02:16,113 - Machine room, copy. - Torpedo section, copy. 661 01:02:16,279 --> 01:02:18,740 Two incoming messages for CO and XO. 662 01:02:18,906 --> 01:02:21,033 Superencrypted messages. 663 01:02:29,041 --> 01:02:30,502 On my way for decryption. 664 01:02:30,668 --> 01:02:31,711 XO. 665 01:02:39,969 --> 01:02:40,887 Captain. 666 01:02:53,941 --> 01:02:55,443 IMMEDIATE LAUNCH ORDER 667 01:03:55,545 --> 01:03:56,671 J19. 668 01:04:02,219 --> 01:04:03,886 6ZFU. 669 01:04:08,933 --> 01:04:10,101 Authenticated. 670 01:04:13,646 --> 01:04:14,731 K08. 671 01:04:18,276 --> 01:04:20,027 AVY0. 672 01:04:20,528 --> 01:04:21,363 Authenticated. 673 01:04:38,087 --> 01:04:41,799 Initiating ballistic missile interception. 674 01:04:43,343 --> 01:04:45,303 Arming launch pad. 675 01:04:46,971 --> 01:04:48,973 Adjusting launch azimuth. 676 01:04:52,059 --> 01:04:53,770 I have the R-30 recording. 677 01:05:00,568 --> 01:05:02,529 Interceptor ready for launch. 678 01:05:02,820 --> 01:05:03,863 Ten... 679 01:05:03,988 --> 01:05:05,031 Nine... 680 01:05:05,198 --> 01:05:06,158 Eight... 681 01:05:06,324 --> 01:05:07,409 Seven... 682 01:05:07,700 --> 01:05:08,785 Six... 683 01:05:08,910 --> 01:05:09,994 Five... 684 01:05:10,412 --> 01:05:13,290 - Four... - Something's off with the R-30 launch. 685 01:05:13,915 --> 01:05:14,749 One... 686 01:05:14,916 --> 01:05:16,293 Interceptor launched. 687 01:05:20,380 --> 01:05:22,048 Target at 150 km. 688 01:05:28,638 --> 01:05:29,681 100 km. 689 01:05:33,976 --> 01:05:35,187 50 km. 690 01:05:39,649 --> 01:05:40,525 20 km. 691 01:05:41,151 --> 01:05:44,237 Interceptor and missile intersect in... 692 01:05:44,404 --> 01:05:46,448 Ten... Nine... 693 01:05:46,614 --> 01:05:47,532 Eight... 694 01:05:47,865 --> 01:05:49,284 Seven... Six... 695 01:05:50,034 --> 01:05:51,869 Five... Four... 696 01:05:52,287 --> 01:05:53,538 Three... Two... 697 01:05:54,372 --> 01:05:55,207 One... 698 01:05:57,834 --> 01:06:01,045 R-30 missile destruction failed. 699 01:06:02,339 --> 01:06:03,381 Mission failed. 700 01:06:05,592 --> 01:06:06,884 Estimated impact zone? 701 01:06:07,009 --> 01:06:09,011 Update the scenario. Let's go! 702 01:06:09,929 --> 01:06:11,723 - Admiral, an anomaly. - What? 703 01:06:12,098 --> 01:06:14,142 - There's a... - Spit it out! 704 01:06:14,434 --> 01:06:16,894 Missile first-stage separation is off. 705 01:06:17,061 --> 01:06:18,396 - The booster should... - Chanteraide! 706 01:06:18,521 --> 01:06:20,064 Too late. 707 01:06:20,482 --> 01:06:21,316 Admiral, I... 708 01:06:21,816 --> 01:06:24,110 I've heard R-30 launches. This is not one. 709 01:06:25,237 --> 01:06:26,738 Not with a payload, at least. 710 01:06:26,863 --> 01:06:27,989 Who let him in? 711 01:06:28,365 --> 01:06:29,449 Check the spectral. 712 01:06:29,574 --> 01:06:30,783 Is he high? 713 01:06:30,950 --> 01:06:32,577 Please, just take a look. 714 01:06:32,702 --> 01:06:33,995 Cut the crap here! 715 01:06:34,954 --> 01:06:36,539 Go and listen! 716 01:06:46,633 --> 01:06:47,550 Well? 717 01:06:47,675 --> 01:06:48,885 He's right. 718 01:06:49,802 --> 01:06:51,513 Weight-resistance ratio is off. 719 01:06:51,888 --> 01:06:54,599 - The issue's the weight. - Too heavy or light? 720 01:06:54,724 --> 01:06:56,393 Too light. 20%. 721 01:06:57,435 --> 01:06:58,561 No nuclear warhead? 722 01:07:10,865 --> 01:07:13,034 Yes. That explains the ratio. 723 01:07:13,993 --> 01:07:16,204 Come on. You too, Socks. 724 01:07:39,519 --> 01:07:42,564 Get me the Chief of Staff at Jupiter Command. 725 01:07:48,195 --> 01:07:49,987 Admiral, can you hold? 726 01:07:50,155 --> 01:07:52,407 No, get a message to him. It's urgent! 727 01:08:00,873 --> 01:08:03,335 Suspend communications. Incoming and outgoing. 728 01:08:03,460 --> 01:08:04,419 Yes, sir. 729 01:08:06,129 --> 01:08:08,548 Control to Radio, comms suspended. 730 01:08:09,549 --> 01:08:10,592 Do not copy. 731 01:08:16,556 --> 01:08:18,015 This is the captain. 732 01:08:19,434 --> 01:08:22,145 A major attack is ongoing on French territory. 733 01:08:23,271 --> 01:08:24,814 Our orders have changed. 734 01:08:24,939 --> 01:08:28,151 The President has ordered me to effect a counterstrike. 735 01:08:28,985 --> 01:08:32,572 I authenticated the order with the executive officer. 736 01:08:33,573 --> 01:08:34,741 XO, here. 737 01:08:34,866 --> 01:08:38,120 I confirm authentication of the President's orders. 738 01:08:41,748 --> 01:08:42,582 Admiral? 739 01:08:42,749 --> 01:08:46,085 General, a submarine heard the R-30 launch in the Bering. 740 01:08:46,586 --> 01:08:49,381 My analysts assert nuclear payload is absent. 741 01:08:51,758 --> 01:08:53,676 I repeat. The missile is empty. 742 01:08:53,843 --> 01:08:56,053 You vouch for your analysts? 743 01:08:56,471 --> 01:08:57,347 Yes. 744 01:08:57,472 --> 01:08:58,556 Three hypotheses... 745 01:08:58,723 --> 01:09:01,143 - General, Washington calling! - I'll take it. 746 01:09:01,309 --> 01:09:04,521 - General! - Sorry, admiral, the Secretary of State. 747 01:09:05,855 --> 01:09:07,023 Shit! 748 01:09:07,440 --> 01:09:10,568 Why would the Russians fire an empty missile? 749 01:09:10,693 --> 01:09:13,363 A counterstrike is inevitable. It's absurd! 750 01:09:19,076 --> 01:09:20,745 - General? - Equation's changed. 751 01:09:20,870 --> 01:09:22,455 According to the Americans, 752 01:09:22,580 --> 01:09:25,667 Two years ago, funds were wired to an ex-Russian admiral, 753 01:09:25,833 --> 01:09:28,628 formerly in command of the Pacific fleet. 120 million euros. 754 01:09:28,795 --> 01:09:30,755 The going rate for a submarine? 755 01:09:31,631 --> 01:09:33,758 For a scrapped Timour III, sure. 756 01:09:33,925 --> 01:09:37,762 Via various offshore accounts, the money came from Al-Jadida. 757 01:09:37,887 --> 01:09:39,639 The US forgot to mention it. 758 01:09:39,806 --> 01:09:42,892 - The Timour III is in jihadist hands? - Looks that way. 759 01:09:43,017 --> 01:09:45,520 That's why there's no nuclear payload. 760 01:09:46,146 --> 01:09:47,814 And we have riposted. 761 01:09:49,732 --> 01:09:51,734 They're triggering nuclear war. 762 01:09:56,906 --> 01:09:57,824 Very smart. 763 01:09:57,990 --> 01:09:59,326 I'll get back to you. 764 01:10:06,082 --> 01:10:07,584 The perfect trap. 765 01:10:08,918 --> 01:10:11,754 Down to the Timour III buzzing you in Syria. 766 01:10:11,921 --> 01:10:14,716 To be sure we'd peg the launch on the Russians. 767 01:10:15,342 --> 01:10:17,469 It was all so we'd reclassify it? 768 01:10:22,432 --> 01:10:23,475 General? 769 01:10:23,641 --> 01:10:26,478 I'm with the President. Cancel the strike. 770 01:10:30,732 --> 01:10:33,818 The Navy has procedures that we respect unfortunately. 771 01:10:33,985 --> 01:10:37,322 But there is no procedure for recalling an SSBN strike. 772 01:10:38,115 --> 01:10:39,657 It's the principle of deterrence. 773 01:10:39,824 --> 01:10:42,619 I know that. Try to contact the submarine captain. 774 01:10:43,620 --> 01:10:45,580 From reception of the strike order, 775 01:10:45,747 --> 01:10:48,583 the sub's captain must consider anyone who intervenes 776 01:10:48,750 --> 01:10:51,043 as potentially working for the enemy. 777 01:10:51,503 --> 01:10:54,797 Nobody can prevent Grandchamp from launching that missile. 778 01:10:55,298 --> 01:10:56,633 Not me, not you. 779 01:10:57,425 --> 01:10:58,676 Not even the President. 780 01:11:00,595 --> 01:11:03,181 Our only option is to neutralise the captain. 781 01:11:06,726 --> 01:11:08,811 General, I am under your command 782 01:11:08,978 --> 01:11:10,688 but I cannot do what I cannot do. 783 01:11:10,855 --> 01:11:12,815 How long before Grandchamp launches? 784 01:11:12,940 --> 01:11:14,401 Less than one hour. 785 01:11:14,692 --> 01:11:16,528 It's that or apocalypse. 786 01:11:18,446 --> 01:11:21,866 From now on, our sole priority is this strategic strike. 787 01:11:22,700 --> 01:11:25,995 It's a turning-point in history. We have all trained 788 01:11:26,121 --> 01:11:27,789 for this situation. 789 01:11:28,039 --> 01:11:29,291 The time has come 790 01:11:29,416 --> 01:11:31,543 to do our duty. Your duty. 791 01:11:31,876 --> 01:11:34,086 Formidable, blue company, 792 01:11:35,672 --> 01:11:37,965 I'm relying on you. Over and out. 793 01:11:40,302 --> 01:11:43,930 I spent my life teaching kids to respect the procedure. 794 01:11:44,431 --> 01:11:47,309 To keep the country safe, trust the system. 795 01:11:49,644 --> 01:11:51,229 Now I neutralise those kids? 796 01:11:51,354 --> 01:11:52,522 Action stations! 797 01:11:54,899 --> 01:11:56,818 You're head of our nuclear force. 798 01:11:58,278 --> 01:11:59,612 Grandchamp will listen. 799 01:11:59,737 --> 01:12:03,783 If we abandon procedure, our deterrence will be discredited. 800 01:12:04,242 --> 01:12:05,993 Grandchamp cannot obey me. 801 01:12:06,119 --> 01:12:07,579 I could be manipulated. 802 01:12:07,704 --> 01:12:09,914 It's why there's the procedure. 803 01:12:10,081 --> 01:12:12,292 Admiral, you say it year after year. 804 01:12:12,417 --> 01:12:13,710 It's drilled into us. 805 01:12:13,835 --> 01:12:16,629 "If it happens, there'll be doubts and decoys. 806 01:12:17,380 --> 01:12:19,382 "And men demanding we recall..." 807 01:12:19,507 --> 01:12:22,093 Hundreds of millions of lives are at risk! 808 01:12:22,219 --> 01:12:23,511 - Don't crack! - Cut it out! 809 01:12:24,387 --> 01:12:25,888 You think I don't know? 810 01:12:26,013 --> 01:12:28,558 Formidable's gone stealth. We've no idea where. 811 01:12:28,725 --> 01:12:32,019 It just went stealth. It can't be far from Titan. 812 01:12:32,145 --> 01:12:34,189 No sonar can detect it. 813 01:12:34,356 --> 01:12:35,648 What do you suggest? 814 01:12:44,699 --> 01:12:45,658 It's now, admiral. 815 01:12:45,825 --> 01:12:46,951 No, admiral. 816 01:13:22,987 --> 01:13:25,948 Couldn't you wear normal shoes on a day like this? 817 01:13:29,911 --> 01:13:31,163 Base was out of them? 818 01:13:34,291 --> 01:13:35,625 Going to the dogs. 819 01:13:37,169 --> 01:13:39,296 Not surprising coming from you. 820 01:13:40,130 --> 01:13:43,007 Didn't you spend three months in a sub in your socks? 821 01:13:46,553 --> 01:13:48,680 You certainly earned your nickname. 822 01:13:49,847 --> 01:13:52,016 Nice. What goes around comes around. 823 01:13:54,311 --> 01:13:55,937 Admiral, this is CIRA. 824 01:13:56,396 --> 01:13:58,440 R-30 impact in the Compiègne forest. 825 01:13:58,940 --> 01:14:00,358 No damage reported. 826 01:14:00,525 --> 01:14:02,026 No nuclear warhead. 827 01:15:06,716 --> 01:15:09,386 Admiral, to what do I owe the honour? 828 01:15:09,927 --> 01:15:12,347 To all hands, this is Alfost! 829 01:15:12,889 --> 01:15:14,474 We fell into a trap. 830 01:15:14,849 --> 01:15:18,102 Formidable was ordered to fire a nuclear missile at Russia. 831 01:15:18,603 --> 01:15:21,231 If the missile is launched, the Russians counter. 832 01:15:21,398 --> 01:15:22,899 I'll let you join the dots. 833 01:15:24,192 --> 01:15:27,904 What I'm about to say is hard to take in, and harder to say. 834 01:15:28,696 --> 01:15:31,449 Our priority is to stop Grandchamp launching. 835 01:15:32,367 --> 01:15:33,910 By all means necessary. 836 01:15:35,203 --> 01:15:37,330 This defies procedure, why trust you? 837 01:15:55,390 --> 01:15:56,891 Your Captain speaking. 838 01:15:58,851 --> 01:16:00,270 Action stations! 839 01:16:01,062 --> 01:16:02,355 In position. 840 01:16:04,482 --> 01:16:06,651 Formidable's last known position? 841 01:16:07,194 --> 01:16:08,903 They went stealth in sector 7. 842 01:16:09,070 --> 01:16:10,071 Sector 7? 843 01:16:13,074 --> 01:16:14,826 In his shoes, where'd you go? 844 01:16:14,992 --> 01:16:16,536 Grandchamp is pure reason. 845 01:16:16,661 --> 01:16:18,455 He calculates for optimal outcomes. 846 01:16:18,621 --> 01:16:20,123 Optimal in this case? 847 01:16:20,290 --> 01:16:22,834 First up, whatever saves lives. 848 01:16:23,000 --> 01:16:24,877 Saves lives? Meaning? 849 01:16:28,673 --> 01:16:30,258 With nuclear missiles, 850 01:16:30,550 --> 01:16:34,011 to avoid collateral damage you reset position at launch? 851 01:16:35,180 --> 01:16:36,931 It's not protocol but... 852 01:16:38,391 --> 01:16:42,103 To keep the hit clean, it's best to fix position before launch. 853 01:16:43,020 --> 01:16:43,938 He'll do that. 854 01:16:44,063 --> 01:16:45,106 For sure. 855 01:16:46,774 --> 01:16:48,360 But he can't surface. 856 01:16:50,362 --> 01:16:51,821 He needs a magic point. 857 01:16:51,988 --> 01:16:53,781 Bring up nearby magic points. 858 01:16:53,948 --> 01:16:56,659 - Magic points? - True, we don't have them. 859 01:16:56,993 --> 01:16:58,035 Only SSNBs do. 860 01:16:59,371 --> 01:17:01,456 I commanded an SSNB. I need to remember. 861 01:17:01,623 --> 01:17:02,707 Sector 7. 862 01:17:02,874 --> 01:17:04,626 Sector 8, two of them. 863 01:17:04,792 --> 01:17:05,918 Mapped peaks. 864 01:17:06,043 --> 01:17:07,962 Calypso here and Circe here. 865 01:17:08,087 --> 01:17:09,256 ETA? 866 01:17:10,798 --> 01:17:12,550 Calypso, for him, ten minutes. 867 01:17:13,718 --> 01:17:14,844 For us, 13. 868 01:17:15,011 --> 01:17:16,846 - Too late. - Circe... 869 01:17:17,764 --> 01:17:19,599 We arrive pretty much simultaneously. 870 01:17:19,766 --> 01:17:21,393 We need him to go for Circe. 871 01:17:21,851 --> 01:17:23,102 Circe. 872 01:17:25,397 --> 01:17:27,149 - Chops... - Admiral? 873 01:17:27,982 --> 01:17:30,818 Transmit to base to send two aircraft over Calypso. 874 01:17:30,985 --> 01:17:34,197 They cover the sea with sonobuoys and crank it up. 875 01:17:34,322 --> 01:17:36,158 See if the octopuses like AC/DC. 876 01:17:36,283 --> 01:17:37,200 Yes, sir. 877 01:17:37,492 --> 01:17:39,869 Transmitting code 5, confirmed Alfost. 878 01:17:45,041 --> 01:17:46,918 Grandchamp winds up in a moshpit 879 01:17:47,669 --> 01:17:49,712 and has to swing over to Circe. 880 01:17:50,755 --> 01:17:52,507 XO, take us to Circe. 881 01:17:52,674 --> 01:17:53,716 Romeo. 882 01:17:54,008 --> 01:17:55,427 Plotter, bearing to Circe? 883 01:17:56,969 --> 01:17:57,845 Alpha. 884 01:17:57,970 --> 01:17:59,306 2-3-2. 885 01:18:02,058 --> 01:18:04,477 CALYPSO MAGIC POINT 47°N 8°W 886 01:18:23,413 --> 01:18:24,247 Analysis? 887 01:18:24,414 --> 01:18:26,333 Sonobuoys. Type Dicasse. 888 01:18:26,499 --> 01:18:27,709 Lots of them. 889 01:18:27,875 --> 01:18:30,044 Dicasse, that's our Navy. What the hell! 890 01:18:30,587 --> 01:18:31,963 It's weird. 891 01:18:32,130 --> 01:18:33,798 It's gotta be Alfost. 892 01:18:34,382 --> 01:18:35,592 Captain? 893 01:18:37,177 --> 01:18:39,304 Distance from Magic Point 2? 894 01:18:39,429 --> 01:18:41,181 Circe, 6,000 m at 2-8-4. 895 01:18:42,098 --> 01:18:43,808 Captain takes the boat. 896 01:18:43,933 --> 01:18:45,935 Set course 2-8-4. Ahead 5. 897 01:18:46,353 --> 01:18:49,021 Captain, someone's messing with us. 898 01:18:49,147 --> 01:18:52,359 Maybe we should fire with less precision. Time's short. 899 01:18:53,276 --> 01:18:55,153 No, we continue the sequence. 900 01:19:00,408 --> 01:19:02,535 - I'll be in position. - Very good. 901 01:19:08,791 --> 01:19:11,169 Missile room. Running checks. 902 01:19:29,604 --> 01:19:31,273 Magic point 2,500 m. 903 01:19:35,735 --> 01:19:37,445 Why no insignia? 904 01:19:39,071 --> 01:19:41,283 Don't you want to die looking good? 905 01:19:44,286 --> 01:19:47,122 What's this eyesore? You need comfort? 906 01:19:47,289 --> 01:19:48,790 You're ballet dancers? 907 01:19:53,461 --> 01:19:56,047 If the computer's bust, why isn't it replaced? 908 01:19:56,214 --> 01:19:57,799 Because this is France. 909 01:20:00,510 --> 01:20:01,969 Only one works. 910 01:20:02,094 --> 01:20:04,306 Arriving at Circe. Let's reset now. 911 01:20:04,431 --> 01:20:06,891 - Chops, take over. - Yes, sir. 912 01:20:09,727 --> 01:20:11,229 Stand by to reset. 913 01:20:11,771 --> 01:20:13,022 Ready. 914 01:20:13,981 --> 01:20:15,317 Reset. 915 01:20:26,328 --> 01:20:27,454 Reset complete. 916 01:20:27,620 --> 01:20:29,497 Position margin of error, 100 m. 917 01:20:29,664 --> 01:20:31,208 Optimal margin reached. 918 01:20:31,333 --> 01:20:34,836 Attain launch depth. When we're there, we fire the missile. 919 01:20:38,756 --> 01:20:40,342 Waking missile. 920 01:20:42,677 --> 01:20:45,680 Magic point 1,000 m. Entering reset zone. 921 01:20:45,805 --> 01:20:47,849 At this distance, try the underwater phone. 922 01:20:47,974 --> 01:20:49,184 Wait! 923 01:20:50,227 --> 01:20:53,896 Do that and it's simple. They'll hear and locate us. 924 01:20:54,021 --> 01:20:56,774 Either they answer or they apply protocol 925 01:20:56,899 --> 01:20:58,526 and torpedo us. 926 01:20:58,651 --> 01:21:00,195 Stand by to engage. 927 01:21:01,488 --> 01:21:03,115 Heuristic, as methods go. 928 01:21:03,823 --> 01:21:04,949 Quit the philosophy. 929 01:21:05,992 --> 01:21:07,369 Yes, sir. 930 01:21:08,578 --> 01:21:09,912 But it's Grandchamp. 931 01:21:11,706 --> 01:21:14,251 - Torpedo, prepare to fire. - Copy. 932 01:21:16,669 --> 01:21:18,588 Tubes one to four ready. 933 01:21:19,506 --> 01:21:21,007 Transmitting by TUUM. 934 01:21:21,174 --> 01:21:22,175 Copy that. TUUM. 935 01:21:22,342 --> 01:21:24,886 As soon as you hear a sound, give the alert. 936 01:21:25,011 --> 01:21:25,970 Copy. 937 01:21:41,736 --> 01:21:44,071 I have three frequencies, no bearing. 938 01:21:44,239 --> 01:21:46,073 - Check the lawn. - Marked frequencies? 939 01:21:46,199 --> 01:21:48,410 Yes. Possible submarine. 940 01:21:48,576 --> 01:21:49,827 Watch out, poss-sub! 941 01:21:53,540 --> 01:21:55,417 Control, get me the XO. 942 01:21:56,293 --> 01:21:59,337 XO, get back here to Control. Poss-sub contact. 943 01:21:59,629 --> 01:22:00,963 Copy that. 944 01:22:01,881 --> 01:22:03,258 Examine each trace. 945 01:22:11,808 --> 01:22:12,809 TUUM! 946 01:22:17,063 --> 01:22:18,773 The poss-sub. Plot it. 947 01:22:18,940 --> 01:22:20,858 Bearing on TUUM? Cross-check. 948 01:22:21,025 --> 01:22:22,777 - 0-2-8. - Bearing 0-2-8! 949 01:22:22,944 --> 01:22:24,904 - 1,000 m. - Torpedo standing by. 950 01:22:25,029 --> 01:22:27,157 Bravo Charlie 3. 951 01:22:27,574 --> 01:22:29,492 This is Zulu Delta 4. 952 01:22:29,617 --> 01:22:31,077 Do you copy? 953 01:22:31,244 --> 01:22:33,746 Zulu Delta 4, that's Titan. We take it. 954 01:22:33,913 --> 01:22:36,833 Captain, we have orders to launch. There are rules. 955 01:22:36,958 --> 01:22:39,544 - No TUUM. - It's D'Orsi. My men! 956 01:22:41,588 --> 01:22:43,590 Why's he want us to transmit? 957 01:22:45,049 --> 01:22:47,344 - To detect us. - D'Orsi wouldn't do that. 958 01:22:47,510 --> 01:22:49,596 Why did they surface earlier? 959 01:22:50,054 --> 01:22:51,556 Someone boarded. Who? 960 01:22:51,681 --> 01:22:53,350 This is Zulu Delta 4. 961 01:22:54,142 --> 01:22:54,934 Do you copy? 962 01:23:00,648 --> 01:23:01,899 Do you copy? 963 01:23:04,277 --> 01:23:06,696 The President's order is irrevocable. 964 01:23:08,072 --> 01:23:09,657 This is Zulu Delta 4. 965 01:23:37,144 --> 01:23:38,436 Deactivate TUUM. 966 01:23:44,401 --> 01:23:46,027 Captain to crew! 967 01:23:46,569 --> 01:23:48,321 We continue launch procedure. 968 01:23:51,491 --> 01:23:53,285 200 m from launch depth. 969 01:24:04,629 --> 01:24:06,631 In any case, it's impossible. 970 01:24:08,841 --> 01:24:11,010 Formidable, stealth, Grandchamp. 971 01:24:12,804 --> 01:24:14,055 Three lemons. 972 01:24:28,903 --> 01:24:31,198 Slightly stronger background noise. 973 01:24:32,324 --> 01:24:34,075 No engine information. 974 01:24:35,243 --> 01:24:37,162 No information is information. 975 01:25:22,290 --> 01:25:23,333 It's him. 976 01:25:25,293 --> 01:25:26,544 Bearing 2-3-9. 977 01:25:28,671 --> 01:25:31,549 - Formidable at 2-3-9. - Maximum distance 1,200 m. 978 01:25:31,716 --> 01:25:34,386 At that distance, he heard our call. 979 01:25:35,052 --> 01:25:36,179 He's ready to launch. 980 01:25:37,096 --> 01:25:40,016 We have no choice but to engage first. 981 01:25:42,769 --> 01:25:43,978 Hold on, I... 982 01:25:45,272 --> 01:25:46,314 I've lost him. 983 01:25:46,481 --> 01:25:47,440 Shit! 984 01:25:55,782 --> 01:25:57,200 Find him, Chanteraide. 985 01:25:57,575 --> 01:25:59,452 Time's burning up. Let's go! 986 01:26:02,205 --> 01:26:03,540 Come on, Chanteraide. 987 01:26:03,998 --> 01:26:05,917 Death's only beauty is victory. 988 01:26:06,126 --> 01:26:07,502 We must engage. 989 01:26:08,503 --> 01:26:09,921 We must engage! 990 01:26:11,088 --> 01:26:12,424 I'm trying. 991 01:26:14,717 --> 01:26:15,968 We must engage. 992 01:26:18,180 --> 01:26:19,597 I can't do it. 993 01:26:20,723 --> 01:26:22,142 Son, come back here. 994 01:26:23,601 --> 01:26:25,687 Get the other AWA. Stay focused. 995 01:26:25,853 --> 01:26:27,480 - They're our brothers. - No! 996 01:26:27,605 --> 01:26:29,607 They're sailors with orders to launch. 997 01:26:29,774 --> 01:26:32,652 Come on, we have them. They're right there. 998 01:26:35,155 --> 01:26:36,198 Come on. 999 01:26:39,826 --> 01:26:40,993 Control, 1000 01:26:41,119 --> 01:26:43,496 prep torpedo tube for underwater vehicle. 1001 01:26:43,996 --> 01:26:46,249 - What for? - To talk to Grandchamp. 1002 01:26:46,791 --> 01:26:49,043 You knock in Morse, he lets you in? 1003 01:26:49,169 --> 01:26:51,045 Your options, besides firing? 1004 01:26:51,213 --> 01:26:52,714 The pressure's too extreme. 1005 01:26:52,880 --> 01:26:54,924 Titan submariners love pressure. 1006 01:26:55,091 --> 01:26:56,801 Bullshit! This is real life! 1007 01:26:56,968 --> 01:26:59,137 With that logic in Syria, we'd be dead. 1008 01:26:59,971 --> 01:27:01,389 I know what I'm doing. 1009 01:27:03,099 --> 01:27:04,767 Take care of Titan. 1010 01:27:05,352 --> 01:27:06,853 They're my children, too. 1011 01:27:14,611 --> 01:27:15,737 D'Orsi. 1012 01:27:18,448 --> 01:27:19,574 Good luck. 1013 01:27:26,789 --> 01:27:27,707 Track him. 1014 01:27:27,874 --> 01:27:29,209 Stay focused. Come on! 1015 01:27:31,211 --> 01:27:34,839 Delta section, prep vehicle. No questions asked. 1016 01:28:37,319 --> 01:28:38,278 Last chance. 1017 01:29:08,600 --> 01:29:11,186 Very strange noise, bearing 0-1-5. 1018 01:29:11,353 --> 01:29:13,188 Like a propeller with flippers. 1019 01:29:16,316 --> 01:29:17,567 A combat swimmer. 1020 01:29:17,900 --> 01:29:21,321 Clearly, Titan is hostile and its manoeuvres are offensive. 1021 01:29:21,446 --> 01:29:22,739 We must engage. 1022 01:29:24,491 --> 01:29:25,492 Captain? 1023 01:29:36,294 --> 01:29:37,379 Torpedoes ready. 1024 01:29:38,463 --> 01:29:40,465 Standing by to engage, captain. 1025 01:29:44,051 --> 01:29:45,094 Engage Titan! 1026 01:30:33,185 --> 01:30:34,477 Fire! 1027 01:30:34,769 --> 01:30:35,978 Delta section! 1028 01:30:37,314 --> 01:30:39,357 Fire in Delta section! 1029 01:30:41,067 --> 01:30:42,777 Masks on! 1030 01:31:05,717 --> 01:31:07,719 Admiral, hull's intact. 1031 01:31:08,178 --> 01:31:10,680 We're watertight but fire in Delta section. 1032 01:31:10,847 --> 01:31:12,599 Send more men to Delta. 1033 01:31:12,932 --> 01:31:15,268 - We've lost Formidable. - White noise. 1034 01:31:15,435 --> 01:31:16,769 Need a fixed position! 1035 01:31:19,105 --> 01:31:20,148 Where's D'Orsi? 1036 01:32:03,400 --> 01:32:05,568 Only your ears can save us. 1037 01:32:25,630 --> 01:32:26,964 I trust you. 1038 01:32:33,305 --> 01:32:35,515 Chanteraide! Breathe! 1039 01:32:57,912 --> 01:32:59,080 Inserting splice. 1040 01:32:59,247 --> 01:33:00,207 All clear? 1041 01:33:00,373 --> 01:33:01,374 Standing by. 1042 01:33:01,791 --> 01:33:02,917 Very good. 1043 01:33:14,679 --> 01:33:15,680 Weapons officer? 1044 01:33:15,847 --> 01:33:17,307 When you're ready, sir. 1045 01:33:19,100 --> 01:33:20,727 Control, this is XO. 1046 01:33:20,893 --> 01:33:22,854 Ready to enter President's code. 1047 01:33:23,020 --> 01:33:23,896 Copy that. 1048 01:33:24,606 --> 01:33:25,523 Captain, 1049 01:33:25,648 --> 01:33:26,899 when you're ready. 1050 01:33:58,306 --> 01:34:00,600 Countdown to enter President's code. 1051 01:34:08,150 --> 01:34:09,859 Ten... Nine... 1052 01:34:18,368 --> 01:34:20,077 Enter President's code. 1053 01:34:24,624 --> 01:34:25,792 Code confirmed. 1054 01:34:27,460 --> 01:34:28,836 Code confirmed. 1055 01:35:08,543 --> 01:35:09,377 Three minutes! 1056 01:35:09,544 --> 01:35:10,420 Let's go. 1057 01:35:15,967 --> 01:35:16,926 Silence! 1058 01:35:24,601 --> 01:35:26,936 Missile alignment underway. Maintain course. 1059 01:35:27,437 --> 01:35:29,897 - I repeat, maintain course. - Copy. 1060 01:35:30,022 --> 01:35:31,274 Helm is at 2-7-0. 1061 01:35:31,441 --> 01:35:32,650 Open missile door! 1062 01:35:32,984 --> 01:35:33,943 Copy. 1063 01:35:58,009 --> 01:35:59,261 Torpedo. 1064 01:36:02,680 --> 01:36:03,598 Torpedo alert! 1065 01:36:06,518 --> 01:36:08,770 Fired by Titan. Captain, break away. 1066 01:36:09,437 --> 01:36:11,523 Negative. Alignment underway. 1067 01:36:12,607 --> 01:36:14,442 - How long to launch? - 160 secs! 1068 01:36:15,109 --> 01:36:17,529 - How long to torpedo impact? - 120 secs. 1069 01:36:17,695 --> 01:36:20,198 - Torpedo is wire-guided. - We must break away. 1070 01:36:22,534 --> 01:36:24,452 Let's make that wire snap. Torpedo! 1071 01:36:24,869 --> 01:36:26,288 Engage Titan! 1072 01:36:26,704 --> 01:36:28,540 Urgent launch, tube 2! 1073 01:36:28,665 --> 01:36:29,499 Bearing 0-5-9! 1074 01:36:29,624 --> 01:36:30,583 TORPEDO FIRED 1075 01:36:34,921 --> 01:36:38,090 Torpedo alert! Headed straight for us, 900 m! 1076 01:36:42,220 --> 01:36:43,263 Quiet. 1077 01:36:43,555 --> 01:36:44,681 Quiet! 1078 01:36:44,889 --> 01:36:45,807 We expected it. 1079 01:36:46,183 --> 01:36:48,685 - We must break away. - It's what he wants. 1080 01:36:48,810 --> 01:36:50,437 To snap the wire. I stay put. 1081 01:36:51,521 --> 01:36:52,814 Maintain course. 1082 01:36:53,648 --> 01:36:54,607 Go on, back off! 1083 01:36:54,732 --> 01:36:56,484 Snap your fucking wire! 1084 01:36:56,609 --> 01:36:58,861 Captain, Titan is not breaking away. 1085 01:36:59,404 --> 01:37:00,655 Torpedo, 700 m. 1086 01:37:00,822 --> 01:37:02,532 - 700 m! - Accelerating on audio. 1087 01:37:03,491 --> 01:37:05,368 Veer right. Dive! 1088 01:37:06,536 --> 01:37:07,412 Chops! 1089 01:37:07,870 --> 01:37:09,289 Veer right! Dive! 1090 01:37:10,123 --> 01:37:11,458 Chops, what the hell! 1091 01:37:12,959 --> 01:37:14,544 Break away. We're gonna die! 1092 01:37:14,669 --> 01:37:15,962 Don't let me down. 1093 01:37:18,005 --> 01:37:18,923 Cut it out! 1094 01:37:21,509 --> 01:37:23,428 We gotta break away! 1095 01:37:24,596 --> 01:37:26,556 - We're gonna die! - Stay focused. 1096 01:37:28,933 --> 01:37:30,643 Focus on your screens! 1097 01:37:38,235 --> 01:37:39,902 Captain, we're gonna catch it. 1098 01:37:40,820 --> 01:37:41,696 Masks on! 1099 01:37:45,950 --> 01:37:47,160 Hallowed be thy name 1100 01:37:47,994 --> 01:37:48,786 Masks on! 1101 01:37:49,078 --> 01:37:51,789 Your will be done On Earth as it is in Heaven 1102 01:37:52,249 --> 01:37:53,208 Men! 1103 01:37:54,584 --> 01:37:56,169 It was an honour to sail with you. 1104 01:37:58,004 --> 01:37:59,381 We'll see this through! 1105 01:38:00,882 --> 01:38:02,509 I'll take guidance on manual. 1106 01:38:03,009 --> 01:38:04,719 Bring up torpedo telemetry. 1107 01:38:05,262 --> 01:38:07,222 Torpedo headed straight for target. 1108 01:38:07,347 --> 01:38:08,848 Time to missile launch? 1109 01:38:09,015 --> 01:38:09,932 40 seconds. 1110 01:38:10,600 --> 01:38:12,059 Buy ten more. 1111 01:38:12,602 --> 01:38:13,478 Deploy decoy! 1112 01:38:20,652 --> 01:38:21,361 FORMIDABLE 1113 01:38:21,486 --> 01:38:22,862 Solution uncertain. Target moving. 1114 01:38:23,405 --> 01:38:25,365 - No, that's a decoy. - Sure, sir? 1115 01:38:25,490 --> 01:38:27,617 - Machine says no decoy. - Come left. 1116 01:38:27,742 --> 01:38:30,787 - I know. Formidable's my baby. - Coming left. 1117 01:38:34,124 --> 01:38:36,501 Captain, torpedo headed straight for us. 1118 01:38:36,668 --> 01:38:38,878 Cut engines and sonar. We play dead. 1119 01:38:43,425 --> 01:38:45,802 - It's gone! - Watch. It'll reappear there. 1120 01:38:47,470 --> 01:38:48,638 Hold on. 1121 01:38:49,722 --> 01:38:50,432 Missile! 1122 01:38:50,557 --> 01:38:52,184 Launch authorised in 20 secs! 1123 01:38:52,309 --> 01:38:53,768 Torpedo impact, 15 secs. 1124 01:38:54,977 --> 01:38:55,978 It's over, sir. 1125 01:38:58,940 --> 01:38:59,774 FORMIDABLE 1126 01:38:59,899 --> 01:39:03,069 - Adopted! - On target, solution positive. 1127 01:39:03,611 --> 01:39:04,821 Target reached, 10 secs! 1128 01:39:07,031 --> 01:39:09,367 Blow air tanks. Create double target! 1129 01:39:13,621 --> 01:39:15,332 Captain, launch authorised! 1130 01:40:16,393 --> 01:40:17,685 Survivors? 1131 01:40:18,603 --> 01:40:19,646 Anyone? 1132 01:40:21,105 --> 01:40:22,149 Anyone answer me? 1133 01:40:33,743 --> 01:40:34,661 Socks! 1134 01:40:35,203 --> 01:40:36,454 C'mon, Socks! 1135 01:40:54,472 --> 01:40:56,766 LAUNCH AUTHORISED 1136 01:40:57,600 --> 01:41:00,228 Control room, XO here. Do you copy? 1137 01:41:03,648 --> 01:41:05,233 Captain, do you copy? 1138 01:41:06,943 --> 01:41:08,236 Control, do you copy? 1139 01:41:10,238 --> 01:41:11,823 Control, answer me! 1140 01:41:14,451 --> 01:41:16,494 TUUM active. Sending distress message! 1141 01:41:16,786 --> 01:41:18,246 Negative, Chops. 1142 01:41:18,996 --> 01:41:20,707 First, we launch the missile. 1143 01:41:23,335 --> 01:41:25,128 No air in circuit! 1144 01:41:25,295 --> 01:41:26,379 Masks off! 1145 01:41:26,546 --> 01:41:27,672 Monoxide. 1146 01:41:28,506 --> 01:41:29,882 Air's contaminated, sir! 1147 01:41:30,049 --> 01:41:31,468 Evacuate control room. 1148 01:41:31,634 --> 01:41:32,885 Evacuate! 1149 01:41:34,346 --> 01:41:35,472 Come on, captain. 1150 01:41:48,235 --> 01:41:50,153 Stay with me. We're going up. 1151 01:42:15,220 --> 01:42:16,346 Captain... 1152 01:42:17,430 --> 01:42:19,182 Captain, Chanteraide here. 1153 01:42:20,892 --> 01:42:22,269 If you hear me... 1154 01:42:23,603 --> 01:42:25,230 You always trusted me. 1155 01:42:25,938 --> 01:42:27,315 Trust me one last time. 1156 01:42:28,275 --> 01:42:30,610 I beg you, do not launch a missile. 1157 01:42:31,486 --> 01:42:33,571 It would be a grievous error. 1158 01:42:40,495 --> 01:42:42,705 Most likely, these are my last words. 1159 01:42:46,000 --> 01:42:47,627 I hear the wolf's call. 1160 01:42:51,839 --> 01:42:53,258 Farewell, captain. 1161 01:44:24,766 --> 01:44:25,725 Take it. 1162 01:44:27,394 --> 01:44:30,230 - You, admiral. - No, we'll get you out of here. 1163 01:44:33,650 --> 01:44:35,652 Socks, put it on. Now! 1164 01:44:37,028 --> 01:44:39,989 Your ears will blow. Say goodbye to your eardrums. 1165 01:44:49,166 --> 01:44:50,458 In there! 1166 01:44:58,716 --> 01:44:59,676 Let's go! 1167 01:49:47,547 --> 01:49:53,303 THE WOLF'S CALL 1168 01:55:38,565 --> 01:55:40,858 Subtitles: Simon John