1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,181 --> 00:00:52,617 -Mum. -Mm-hm? 4 00:00:52,791 --> 00:00:54,489 Can you play three and in with me? 5 00:00:54,663 --> 00:00:56,012 Sure, honey. 6 00:00:56,186 --> 00:00:56,882 - Bags-- - Bags not in goal first! 7 00:00:57,057 --> 00:00:58,101 You monkey, come on. 8 00:00:59,407 --> 00:01:00,147 Let's go. 9 00:01:04,629 --> 00:01:06,979 Brady to Hoolihan, to Hoolihan back to Brady. 10 00:01:07,154 --> 00:01:08,503 It crosses to Shane Long! 11 00:01:13,160 --> 00:01:14,726 Mommy, you're phone's ringing. 12 00:01:14,900 --> 00:01:15,858 It's okay, honey. 13 00:01:22,430 --> 00:01:23,039 Ooh. 14 00:01:23,213 --> 00:01:24,519 Yeah! 15 00:01:24,693 --> 00:01:25,520 It's three-nil and the crowd goes wild! 16 00:01:27,913 --> 00:01:29,567 It's your turn in goals, mister. 17 00:01:30,568 --> 00:01:31,352 Now. 18 00:01:41,057 --> 00:01:42,363 I'll be back in a second, honey. 19 00:01:42,711 --> 00:01:43,364 Okay. 20 00:01:47,977 --> 00:01:49,674 What do you want? 21 00:01:50,632 --> 00:01:51,676 Kevin! 22 00:02:07,083 --> 00:02:08,911 -No! 23 00:02:15,918 --> 00:02:18,399 If you ever want to see your son again, 24 00:02:18,573 --> 00:02:20,836 I suggest you talk to your prick ex 25 00:02:21,010 --> 00:02:22,751 and not your pig friends. 26 00:02:22,925 --> 00:02:24,100 You understand? 27 00:02:25,362 --> 00:02:27,277 If you even-- 28 00:02:28,887 --> 00:02:30,106 You'll what? 29 00:03:24,943 --> 00:03:26,293 Kevin. 30 00:03:43,701 --> 00:03:44,615 Amanda. 31 00:03:44,963 --> 00:03:46,095 What did you do? 32 00:03:48,489 --> 00:03:49,446 I'm sorry. 33 00:03:50,317 --> 00:03:51,448 I'm so sorry. 34 00:03:52,493 --> 00:03:53,320 Get off me. 35 00:03:56,148 --> 00:03:57,106 What have you done? 36 00:03:57,280 --> 00:03:58,368 Amanda! 37 00:03:58,716 --> 00:04:01,676 Please, let me talk. 38 00:04:06,637 --> 00:04:07,682 Go on. 39 00:04:09,510 --> 00:04:10,685 Talk. 40 00:04:19,868 --> 00:04:22,392 Those Russian pricks who I put away five years ago, 41 00:04:24,351 --> 00:04:25,395 they got out last week. 42 00:04:25,613 --> 00:04:26,614 Last week? 43 00:04:26,788 --> 00:04:28,137 And you ring me this morning? 44 00:04:28,311 --> 00:04:30,008 You piece of shit, they've taken my son! 45 00:04:30,182 --> 00:04:32,010 -Our son, Amanda. 46 00:04:32,184 --> 00:04:33,490 He's my son, too. 47 00:04:33,664 --> 00:04:34,535 You're no father. 48 00:04:34,709 --> 00:04:35,884 -You never let me be one. 49 00:04:36,058 --> 00:04:37,451 Just finish your story. 50 00:04:39,235 --> 00:04:41,542 They want the 600 grand they say I owe them 51 00:04:41,716 --> 00:04:43,065 or they're gonna kill me. 52 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 You asshole. 53 00:04:45,067 --> 00:04:46,547 You should've gone to jail just like them 54 00:04:46,721 --> 00:04:49,419 but you didn't because you're a piece of shit rat. 55 00:04:49,593 --> 00:04:50,725 He was a cop. 56 00:04:50,899 --> 00:04:52,204 It's his job to put them away. 57 00:04:52,379 --> 00:04:54,294 You're a cop, too, you should understand that. 58 00:04:54,729 --> 00:04:55,947 He was a cop. 59 00:04:56,905 --> 00:04:58,472 Didn't he tell you why he isn't anymore? 60 00:04:58,646 --> 00:05:00,561 He wanted to spend more time with you and Kevin 61 00:05:00,735 --> 00:05:02,127 so he quit, but you left him. 62 00:05:02,302 --> 00:05:03,781 You cut him outta your life. 63 00:05:04,173 --> 00:05:06,567 I know he's your brother and you love him, 64 00:05:06,741 --> 00:05:07,829 but he is a liar. 65 00:05:12,355 --> 00:05:12,964 I gave evidence. 66 00:05:13,138 --> 00:05:14,139 Gave? 67 00:05:14,314 --> 00:05:15,793 You sold narcotics, 600,000-- 68 00:05:15,967 --> 00:05:17,317 14. 69 00:05:18,840 --> 00:05:19,754 Sam... 70 00:05:22,234 --> 00:05:23,671 I sold drugs that were scheduled to be destroyed 71 00:05:23,845 --> 00:05:25,281 to an Eastern Bloc gang. 72 00:05:26,630 --> 00:05:29,241 Then I set up the operation that caught them, 73 00:05:29,416 --> 00:05:31,853 seized back the drugs, and kept the money. 74 00:05:32,114 --> 00:05:33,942 The only problem is he got caught. 75 00:05:34,116 --> 00:05:35,378 You didn't have to cut me outta Kevin's life, though. 76 00:05:35,552 --> 00:05:36,988 Yes I did! 77 00:05:37,162 --> 00:05:39,339 I did it for us, so we could have a better-- 78 00:05:39,513 --> 00:05:40,340 -Enough! 79 00:05:41,906 --> 00:05:43,517 I am sick of it. 80 00:05:44,692 --> 00:05:46,215 What are we doing here dredging up a past 81 00:05:46,389 --> 00:05:47,999 that you're still in denial over? 82 00:05:49,653 --> 00:05:52,352 What are we going to do to get ourson back? 83 00:05:53,744 --> 00:05:54,832 What's your plan now? 84 00:05:58,923 --> 00:05:59,707 Who's that? 85 00:06:06,104 --> 00:06:07,018 That's our plan. 86 00:06:33,175 --> 00:06:34,176 Put on the kettle there, love, will ya? 87 00:06:34,350 --> 00:06:35,917 What's he doing here? 88 00:06:36,091 --> 00:06:37,179 -I'll leave if ya want. It's not my kid 89 00:06:37,353 --> 00:06:38,920 -that's gone missing. -No! 90 00:06:39,094 --> 00:06:39,877 We need him. 91 00:06:43,664 --> 00:06:44,708 Hey. 92 00:06:44,882 --> 00:06:46,144 Why are you here? 93 00:06:46,318 --> 00:06:48,669 Helping me little sister of course. 94 00:06:52,237 --> 00:06:53,413 We'll sort this, okay? 95 00:06:53,587 --> 00:06:54,414 Yeah. 96 00:06:55,719 --> 00:06:57,373 So what's this fuckin' plan, then? 97 00:07:02,378 --> 00:07:04,206 Okay, it's very simple really. 98 00:07:04,380 --> 00:07:06,861 You can't go to the cops and you don't have the money. 99 00:07:07,035 --> 00:07:08,166 So you've only one option. 100 00:07:08,340 --> 00:07:09,559 You're gonna have to steal it. 101 00:07:09,733 --> 00:07:12,170 We're gonna steal 600,000 Euro? 102 00:07:12,344 --> 00:07:13,345 No. 103 00:07:13,520 --> 00:07:14,564 We're gonna steal six million. 104 00:07:14,738 --> 00:07:15,652 Six million? 105 00:07:15,826 --> 00:07:17,524 Are you outta your fuckin' mind? 106 00:07:17,698 --> 00:07:18,873 No, I'm not. 107 00:07:19,047 --> 00:07:20,527 Okay, this is a terrible situation. 108 00:07:20,701 --> 00:07:21,832 Why can't we get something out of it for ourselves? 109 00:07:22,006 --> 00:07:24,139 Jack, you said you'd help me. 110 00:07:25,793 --> 00:07:27,621 And I said it'd cost you. 111 00:07:27,795 --> 00:07:29,405 I'm sorry, buddy, but you're not the most reliable, 112 00:07:29,579 --> 00:07:31,407 so I'm takin' my cut from the source, okay? 113 00:07:31,581 --> 00:07:33,975 What do you need 5.4 million for? 114 00:07:34,323 --> 00:07:36,543 You ever been on a peacekeeping mission? 115 00:07:36,717 --> 00:07:38,719 Fuckers takin' potshots at ya all day? 116 00:07:38,893 --> 00:07:40,242 Ya have take it like a sap? 117 00:07:40,895 --> 00:07:43,071 We're not even allowed to shoot back. 118 00:07:43,245 --> 00:07:45,334 Pay is shit and the retirement package is even shitter. 119 00:07:45,552 --> 00:07:47,554 You don't need 5.4 million, though. 120 00:07:48,598 --> 00:07:49,904 What do you think I am, a monster? 121 00:07:50,078 --> 00:07:52,080 I only want one million. 122 00:07:52,254 --> 00:07:53,864 And you want one million, and you want one million, 123 00:07:54,038 --> 00:07:56,214 and you want one million, and you-- 124 00:07:56,388 --> 00:07:58,042 -I don't want money. 125 00:07:58,216 --> 00:07:59,566 I want my son back. 126 00:07:59,783 --> 00:08:01,568 We're not doing this for a fucking cut. 127 00:08:01,742 --> 00:08:02,482 Why not? 128 00:08:03,352 --> 00:08:04,875 There's five of us. 129 00:08:05,049 --> 00:08:06,398 Why six million? 130 00:08:06,573 --> 00:08:08,183 Because you're gonna give a cool one million 131 00:08:08,357 --> 00:08:09,750 to those Eastern Bloc cunts to make absolutely certain 132 00:08:09,924 --> 00:08:11,316 that don't hurt your kid and leave you 133 00:08:11,491 --> 00:08:13,188 the fuck alone for the rest of your lives. 134 00:08:15,495 --> 00:08:16,321 Okay. 135 00:08:19,063 --> 00:08:19,977 Okay. 136 00:08:20,151 --> 00:08:21,805 Method to me madness, buddy. 137 00:08:21,979 --> 00:08:22,937 But robbin' more than we need 138 00:08:23,111 --> 00:08:24,025 only makes things more risky. 139 00:08:24,199 --> 00:08:25,243 How? 140 00:08:25,417 --> 00:08:27,115 We're robbin' the place anyway. 141 00:08:27,289 --> 00:08:29,117 We get caught, we're going to jail and your kid is dead. 142 00:08:29,291 --> 00:08:30,074 Game over. 143 00:08:31,554 --> 00:08:34,862 What's the difference between 600,000 and 6 million? 144 00:08:35,036 --> 00:08:37,125 Just a couple of extra duffle bags, that's all. 145 00:08:37,299 --> 00:08:38,648 The risk is the same. 146 00:08:38,953 --> 00:08:40,084 So we don't get caught then. 147 00:08:40,607 --> 00:08:41,738 What place? 148 00:08:42,565 --> 00:08:43,610 The Bank of Albernia. 149 00:08:44,698 --> 00:08:46,221 You're kidding. 150 00:08:46,395 --> 00:08:47,962 Your plan is to hold up the bank where you work 151 00:08:48,136 --> 00:08:49,572 as a security officer? 152 00:08:49,746 --> 00:08:51,139 Did you hit your head or something? 153 00:08:51,313 --> 00:08:52,793 They'll recognize you a mile away. 154 00:08:53,576 --> 00:08:54,882 We're not holdin' up the bank itself, 155 00:08:55,056 --> 00:08:57,319 just the CEO, Philip Pindar, and his family. 156 00:08:57,624 --> 00:08:58,668 A tiger kidnapping. 157 00:08:58,973 --> 00:08:59,669 A what? 158 00:08:59,843 --> 00:09:01,018 It's when-- 159 00:09:01,192 --> 00:09:02,759 It's a victimless crime, okay kid? 160 00:09:02,933 --> 00:09:04,761 We break into the house, secure the family as hostages, 161 00:09:04,935 --> 00:09:06,241 bring Daddy to the bank to get the cash, 162 00:09:06,415 --> 00:09:07,851 bring him back, reunite him with Mommy 163 00:09:08,025 --> 00:09:09,853 and the darlin' children, everyone's happy. 164 00:09:10,158 --> 00:09:12,639 The money's insured so even the bank aren't out of pocket. 165 00:09:12,813 --> 00:09:14,423 The family don't even have to leave their living room. 166 00:09:14,597 --> 00:09:16,338 They can Netflix and chillfor all I care. 167 00:09:16,512 --> 00:09:17,731 No one will get hurt. 168 00:09:19,167 --> 00:09:20,342 Worst case scenario, they'll have a few nightmares. 169 00:09:20,516 --> 00:09:22,387 And frankly, fuck them. 170 00:09:22,605 --> 00:09:23,911 Pindar's an elitist prick. 171 00:09:24,085 --> 00:09:26,348 He looks down his nose at everyone. 172 00:09:26,522 --> 00:09:28,132 His family are probably the same. 173 00:09:29,569 --> 00:09:32,397 You do realize that our son was taken hostage, 174 00:09:32,572 --> 00:09:33,660 and your plan to get him back 175 00:09:33,834 --> 00:09:35,313 is to take another family hostage? 176 00:09:36,097 --> 00:09:38,360 Where's Alanis Morissette when you need her, huh? 177 00:09:39,361 --> 00:09:40,405 I know it sounds bad, 178 00:09:41,537 --> 00:09:43,234 -but it's-- -A victimless crime. 179 00:09:43,408 --> 00:09:44,714 A few bad nightmares. 180 00:10:15,353 --> 00:10:16,746 Drink? 181 00:10:17,051 --> 00:10:18,922 Any chance you get, eh? 182 00:10:19,096 --> 00:10:21,098 Another reason why I left you. 183 00:10:21,272 --> 00:10:22,186 Sober my ass. 184 00:10:34,285 --> 00:10:35,373 So the money needs to be handed over 185 00:10:35,547 --> 00:10:36,984 within the next 48 hours. 186 00:10:38,072 --> 00:10:40,074 Jack is workin' out the last few details, 187 00:10:40,248 --> 00:10:42,163 but the plan is pretty simple. 188 00:10:42,337 --> 00:10:43,730 We all have our roles, so... 189 00:10:46,297 --> 00:10:47,603 So who's doing what? 190 00:10:51,825 --> 00:10:53,174 You'll do background checks on the target. 191 00:10:55,959 --> 00:10:57,265 This guy is super rich so we expect 192 00:10:57,439 --> 00:10:58,614 top of the line security. 193 00:11:00,572 --> 00:11:01,965 Any direct alarm or camera links 194 00:11:02,139 --> 00:11:03,706 need to be shut down ahead of time. 195 00:11:06,230 --> 00:11:08,058 We're lucky this family live in the middle of nowhere 196 00:11:08,232 --> 00:11:10,800 so we expect the police to be pretty thin on the ground, 197 00:11:10,974 --> 00:11:13,629 but just in case, I'll need you to monitor rosters 198 00:11:13,803 --> 00:11:16,501 and patrol movements, anything and everything 199 00:11:16,676 --> 00:11:17,938 that might be useful. 200 00:11:30,124 --> 00:11:32,082 Jack is on equipment detail. 201 00:11:32,256 --> 00:11:33,649 Of course he is. 202 00:11:37,305 --> 00:11:39,089 What sort of equipment? 203 00:11:39,263 --> 00:11:41,526 Guns, vests, clothes, restraints, 204 00:11:41,701 --> 00:11:43,615 anything he thinks that will make us look more authentic. 205 00:11:43,790 --> 00:11:44,965 Where's he gonna get all of that? 206 00:11:46,793 --> 00:11:47,968 Jack, what are you doing up there? 207 00:11:48,229 --> 00:11:49,883 This is Jack we're talkin' about here. 208 00:11:51,275 --> 00:11:53,190 I'm just lookin' at me old comics, Ma. 209 00:11:54,148 --> 00:11:54,975 Put the kettle on, will ya? 210 00:11:58,195 --> 00:12:00,415 I presume Neville's our fly on the wall. 211 00:12:00,589 --> 00:12:02,591 He's opened the door for this guy for years. 212 00:12:02,765 --> 00:12:04,245 He's familiar with his routine. 213 00:12:05,463 --> 00:12:07,422 With a bit of luck, he should be able 214 00:12:07,596 --> 00:12:09,163 to check Pindar's schedule so he can 215 00:12:09,337 --> 00:12:11,469 anticipate his movements tomorrow evening. 216 00:12:27,659 --> 00:12:31,315 Hey ya. 217 00:12:31,489 --> 00:12:32,839 Okay, so Neville will have done his bit. 218 00:12:33,013 --> 00:12:34,623 We don't need him on the mission. 219 00:12:34,797 --> 00:12:36,103 You try tellin' him that. 220 00:12:39,193 --> 00:12:40,281 What about Sam? 221 00:12:40,455 --> 00:12:41,282 He's just a kid. 222 00:12:41,630 --> 00:12:42,849 He's not a kid anymore. 223 00:12:43,023 --> 00:12:43,980 He's our wheel man. 224 00:12:50,073 --> 00:12:51,727 We need a clean vehicle that won't link back to us. 225 00:12:52,641 --> 00:12:55,252 You're getting your little brother to steal cars? 226 00:12:55,905 --> 00:12:57,559 He's been robbin' cars since he was 12. 227 00:12:57,733 --> 00:12:58,821 He knows the risks. 228 00:13:00,692 --> 00:13:01,998 If we get into trouble on the road, 229 00:13:02,172 --> 00:13:04,000 no amount of donut spins are gonna help us. 230 00:13:08,831 --> 00:13:10,485 Sam's the best driver I know. 231 00:13:10,659 --> 00:13:12,879 I feel safer knowin' he was gettin' us from A to B, 232 00:13:13,053 --> 00:13:14,576 and helpin' us get our son back. 233 00:13:22,105 --> 00:13:23,890 So what's your role in all of this? 234 00:13:25,587 --> 00:13:27,632 I'm the one who's gonna bring Pindar to the bank, 235 00:13:27,807 --> 00:13:29,939 get the money, make the exchange, 236 00:13:30,113 --> 00:13:32,289 and bring Kevin back safely. 237 00:13:33,551 --> 00:13:35,205 Do you think I'm gonna leave that up to you? 238 00:15:28,449 --> 00:15:29,711 How was school? 239 00:15:29,972 --> 00:15:30,930 It was good. 240 00:15:31,104 --> 00:15:32,409 We learned about World War II. 241 00:15:32,714 --> 00:15:35,282 Ah, we should talk about that later. 242 00:15:35,456 --> 00:15:37,197 I might have some insights for you. 243 00:15:37,371 --> 00:15:39,721 Like what you told me about Newgrange? 244 00:15:40,678 --> 00:15:41,549 Exactly. 245 00:15:42,942 --> 00:15:45,727 Daddy, is all history different to what the teachers say? 246 00:15:46,641 --> 00:15:47,468 Some of it. 247 00:15:47,859 --> 00:15:49,296 Why do I have to learn it, then? 248 00:15:49,992 --> 00:15:52,342 Because that's what people believe. 249 00:15:52,516 --> 00:15:53,517 But it's not true. 250 00:15:54,649 --> 00:15:56,781 It's as true as it needs to be. 251 00:15:56,956 --> 00:15:58,392 You understand why. 252 00:15:58,566 --> 00:16:00,698 To maintain order, to maintain power. 253 00:16:01,221 --> 00:16:02,004 Exactly. 254 00:16:04,876 --> 00:16:06,139 Come on, dinner time. 255 00:16:34,776 --> 00:16:35,603 Philip. 256 00:16:36,908 --> 00:16:37,779 Sarah. 257 00:16:39,259 --> 00:16:40,564 How was your day? 258 00:16:41,826 --> 00:16:42,871 Satisfactory. 259 00:16:45,004 --> 00:16:46,048 Dinner smells good. 260 00:16:47,441 --> 00:16:49,095 It's just leftovers. 261 00:16:51,793 --> 00:16:54,143 I'll try to pick up something fresh tomorrow. 262 00:16:54,317 --> 00:16:57,451 Carl, honey, will you go get your sister, please? 263 00:16:57,625 --> 00:16:58,974 I'll get her. 264 00:16:59,148 --> 00:17:01,803 Carl, help your mother with the table. 265 00:17:12,857 --> 00:17:15,034 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 266 00:17:15,208 --> 00:17:17,732 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 267 00:17:17,906 --> 00:17:20,474 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 268 00:17:20,648 --> 00:17:23,651 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 269 00:17:23,825 --> 00:17:27,481 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat, like a moat ♪ 270 00:17:27,655 --> 00:17:30,223 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 271 00:17:30,397 --> 00:17:33,008 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 272 00:17:33,182 --> 00:17:38,100 ♪ Like a moat, like a moat ♪ 273 00:17:38,840 --> 00:17:41,756 ♪ Send a nightmare ♪ 274 00:17:41,930 --> 00:17:42,844 ♪ Send-- ♪ 275 00:17:44,715 --> 00:17:46,326 Dad. 276 00:17:46,500 --> 00:17:47,631 You scared the crap out of me. 277 00:17:47,979 --> 00:17:50,678 Since when did you scare so easy? 278 00:17:50,852 --> 00:17:52,810 Tonight's a big night for me, remember? 279 00:17:52,984 --> 00:17:54,203 I'm a little anxious. 280 00:17:54,377 --> 00:17:57,511 Ah, my little girl, all grown up. 281 00:17:57,685 --> 00:17:59,643 Yeah well, not grown up enough to make my own decisions 282 00:17:59,817 --> 00:18:01,645 about who I hook up with apparently. 283 00:18:01,819 --> 00:18:03,778 He's from good stock, and please 284 00:18:03,952 --> 00:18:05,693 don't refer to it as hooking up. 285 00:18:05,867 --> 00:18:06,563 We're better than that. 286 00:18:06,737 --> 00:18:07,521 Whatever. 287 00:18:08,522 --> 00:18:09,262 Your dinner's ready. 288 00:18:09,436 --> 00:18:10,698 I'm not hungry. 289 00:18:10,872 --> 00:18:12,874 You have to eat, especially tonight. 290 00:18:14,832 --> 00:18:15,877 Claire. 291 00:18:16,182 --> 00:18:17,922 Fine, down in a minute. 292 00:19:01,618 --> 00:19:03,446 What are you wearing? 293 00:19:03,620 --> 00:19:04,795 A smokin' hot dress. 294 00:19:04,969 --> 00:19:06,623 You are not wearing that. 295 00:19:06,797 --> 00:19:08,277 It's on me right now. 296 00:19:08,451 --> 00:19:10,540 I literally couldn't be more wearing it. 297 00:19:11,846 --> 00:19:13,978 It's not appropriate for tonight. 298 00:19:14,240 --> 00:19:16,677 You get to pick the boy, I get to pick the dress. 299 00:19:25,033 --> 00:19:26,339 Are we expecting guests? 300 00:19:26,948 --> 00:19:27,949 No. 301 00:21:32,552 --> 00:21:33,379 Boo. 302 00:21:40,211 --> 00:21:41,082 Nobody move. 303 00:21:42,910 --> 00:21:44,607 And drop the butter knife. 304 00:21:47,567 --> 00:21:48,437 Move. 305 00:22:00,971 --> 00:22:03,191 Is that really necessary? 306 00:22:03,365 --> 00:22:05,236 Yes, it is, asshole. 307 00:22:07,108 --> 00:22:07,978 There's no need. 308 00:22:09,676 --> 00:22:11,025 Here. 309 00:22:11,199 --> 00:22:12,331 Go play with your game. 310 00:22:15,856 --> 00:22:17,292 Weird kid. 311 00:22:17,466 --> 00:22:19,120 Anything goes wrong, it's on you. 312 00:22:25,126 --> 00:22:25,953 We're secure. 313 00:22:26,997 --> 00:22:27,868 Bring in the Jeep. 314 00:22:42,099 --> 00:22:43,187 Are you all right, love? 315 00:22:43,362 --> 00:22:44,275 Yeah. 316 00:22:44,450 --> 00:22:45,407 Kind of have plans for tonight. 317 00:22:45,929 --> 00:22:48,105 Ah, so do we, love. 318 00:22:48,279 --> 00:22:49,846 It'll be all right, Claire. 319 00:22:50,020 --> 00:22:51,021 We'll work something out. 320 00:22:51,239 --> 00:22:53,110 So, what's for dinner? 321 00:22:53,284 --> 00:22:54,329 You wouldn't like it. 322 00:23:06,994 --> 00:23:09,649 Everyone, listen up. 323 00:23:11,390 --> 00:23:15,568 Nobody will get hurt if you do exactly what we say. 324 00:23:16,960 --> 00:23:21,530 This, as you may have guessed, is a tiger kidnapping. 325 00:23:23,010 --> 00:23:24,533 You've more than likely been prepped for such an event 326 00:23:24,707 --> 00:23:29,669 by your employer, but just in case, let me explain. 327 00:23:31,497 --> 00:23:34,325 Myself and my associate here, 328 00:23:34,500 --> 00:23:36,240 will take you to the bank where you will make 329 00:23:36,415 --> 00:23:39,156 a massive withdrawal of money. 330 00:23:39,330 --> 00:23:42,421 My friends will stay and keep your family company. 331 00:23:43,944 --> 00:23:46,163 Should we not return within two hours, 332 00:23:46,337 --> 00:23:48,688 should I not answer their phone calls, 333 00:23:48,862 --> 00:23:53,649 should they even see a hint of cops or deception, 334 00:23:53,823 --> 00:23:57,523 they will not hesitate to seriously ruin 335 00:23:57,697 --> 00:23:59,394 your fucking evening. 336 00:24:06,053 --> 00:24:06,880 Fine. 337 00:24:07,881 --> 00:24:09,099 I'll get you the money. 338 00:24:09,926 --> 00:24:12,668 I'll do whatever you want as long as my family are unharmed. 339 00:24:12,842 --> 00:24:13,539 Philip. 340 00:24:13,713 --> 00:24:15,366 Sarah, I have to. 341 00:24:15,541 --> 00:24:18,979 You stay here, stay calm, and everything will be okay. 342 00:24:19,153 --> 00:24:19,936 I promise. 343 00:24:22,199 --> 00:24:23,636 Daddy, don't go. 344 00:24:25,420 --> 00:24:28,336 Hey, Mommy and Claire need you to be strong 345 00:24:28,510 --> 00:24:30,425 and to protect them, okay? 346 00:24:30,599 --> 00:24:32,079 These people only want money. 347 00:24:33,297 --> 00:24:34,908 The sooner I go, the sooner I'll be back, 348 00:24:35,082 --> 00:24:37,345 and the sooner I can read you a bedtime story, okay? 349 00:24:38,389 --> 00:24:39,086 Okay. 350 00:24:39,826 --> 00:24:40,609 Okay. 351 00:24:43,830 --> 00:24:44,613 All right. 352 00:24:45,919 --> 00:24:46,746 Let's get this over with. 353 00:24:47,268 --> 00:24:48,051 Dad. 354 00:24:48,225 --> 00:24:49,052 It's all right, Claire. 355 00:24:49,226 --> 00:24:50,010 You heard him. 356 00:24:51,533 --> 00:24:54,493 This will all be over soon, so just sit quiet and wait. 357 00:24:57,408 --> 00:24:58,279 You ready? 358 00:24:59,280 --> 00:25:01,064 We can't all go. 359 00:25:04,111 --> 00:25:05,025 I don't remember you 360 00:25:05,199 --> 00:25:06,592 being involved in planning this. 361 00:25:07,810 --> 00:25:10,465 I don't wanna mess with your plan, 362 00:25:10,639 --> 00:25:12,380 but I can't go in your Jeep. 363 00:25:13,599 --> 00:25:14,948 If I arrive in a strange vehicle, 364 00:25:15,122 --> 00:25:17,124 security will know something is up. 365 00:25:18,473 --> 00:25:20,736 It's already strange me arriving so late at night. 366 00:25:26,655 --> 00:25:27,613 We should take my car. 367 00:25:29,136 --> 00:25:30,354 It's a two seater. 368 00:25:30,659 --> 00:25:33,444 It's a very nice two seater. 369 00:25:36,012 --> 00:25:37,231 And I should drive. 370 00:25:38,711 --> 00:25:41,191 And you should crouch in the passenger seat. 371 00:25:43,672 --> 00:25:47,720 I want your plan to work just as much as you do. 372 00:25:47,894 --> 00:25:49,156 The money's insured. 373 00:25:50,070 --> 00:25:51,811 My family are my priority. 374 00:25:57,643 --> 00:25:58,557 I'm goin' alone. 375 00:25:58,731 --> 00:26:00,036 That wasn't the plan. 376 00:26:00,341 --> 00:26:01,168 It is now. 377 00:26:13,833 --> 00:26:15,008 Try not to let anyone get hurt. 378 00:26:16,357 --> 00:26:17,880 You don't have to tell me. 379 00:26:42,209 --> 00:26:43,340 Dibs drive on the way back. 380 00:27:17,548 --> 00:27:18,419 Well this is dull. 381 00:27:19,420 --> 00:27:21,074 Quiet, Claire. 382 00:27:21,378 --> 00:27:23,163 What? I have to miss one of the biggest nights of my life 383 00:27:23,337 --> 00:27:25,600 because a bunch of peasants aren't happy with their dole? 384 00:27:26,166 --> 00:27:27,297 What is it, your debs? 385 00:27:28,559 --> 00:27:29,822 Trust me, you're not missin' much. 386 00:27:30,126 --> 00:27:32,520 Let me guess, you spent your debs 387 00:27:32,694 --> 00:27:35,958 in some dinge hole nightclub fending off drunken jocks? 388 00:27:36,132 --> 00:27:38,004 I had slightly classier plans, thanks. 389 00:27:38,178 --> 00:27:39,396 Claire. 390 00:27:39,658 --> 00:27:41,834 Only talking, trying to break the ice. 391 00:27:49,319 --> 00:27:50,190 Hey you. 392 00:27:51,191 --> 00:27:51,974 Yeah you. 393 00:27:53,106 --> 00:27:54,498 You keep lookin' at the ground. 394 00:27:54,673 --> 00:27:56,544 What's wrong? 395 00:27:56,718 --> 00:27:59,765 You don't like what ya see? 396 00:28:02,071 --> 00:28:04,247 Or maybe ya like it a little bit too much. 397 00:28:08,382 --> 00:28:10,471 Ya stink of cheap deodorant, so I'm guessing 398 00:28:10,645 --> 00:28:12,429 you're the baby of the bunch. 399 00:28:12,603 --> 00:28:13,604 What are ya, like 16? 400 00:28:13,779 --> 00:28:15,432 I'm 22, actually. 401 00:28:15,606 --> 00:28:17,086 Shut the fuck up, dickhead. 402 00:28:17,260 --> 00:28:18,479 You wanna tell her your name and address as well? 403 00:28:18,653 --> 00:28:20,002 And you shut the fuck up, too. 404 00:28:20,220 --> 00:28:21,221 Make me. 405 00:28:24,833 --> 00:28:27,531 I'm not jokin' around here, princess. 406 00:28:27,706 --> 00:28:30,056 Now shut the fuck up! 407 00:28:31,144 --> 00:28:31,971 Hey! 408 00:28:32,493 --> 00:28:33,973 You've made your point. 409 00:28:34,147 --> 00:28:35,844 Please leave her alone, she'll stop talking. 410 00:28:36,018 --> 00:28:37,454 Honey, won't you, you'll stop talking? 411 00:28:37,628 --> 00:28:38,934 Fine. 412 00:28:39,108 --> 00:28:39,979 Sorry princess. 413 00:28:41,545 --> 00:28:42,895 Couldn't hear you over that loud dress. 414 00:28:43,069 --> 00:28:44,157 I said I'll shut up. 415 00:28:48,161 --> 00:28:49,466 Good girl. 416 00:28:49,640 --> 00:28:50,816 Fuckin' idiot. 417 00:29:15,492 --> 00:29:16,189 Yeah? 418 00:29:17,146 --> 00:29:18,713 We have the package. 419 00:29:18,887 --> 00:29:22,108 I repeat, we have the package and it is glorious! 420 00:29:22,456 --> 00:29:24,284 He took the full amount? 421 00:29:24,458 --> 00:29:25,851 It was just like he said, just a case 422 00:29:26,025 --> 00:29:27,635 of a couple of extra duffle bags. 423 00:29:30,203 --> 00:29:31,595 Relax. 424 00:29:31,770 --> 00:29:33,206 Everything is goin' to plan. 425 00:29:35,034 --> 00:29:36,339 Okay, okay. 426 00:29:36,513 --> 00:29:37,688 What's your ETA? 427 00:29:37,863 --> 00:29:39,603 We're makin' good time. 428 00:29:39,778 --> 00:29:42,563 Approximately...45 minutes. 429 00:29:43,564 --> 00:29:45,087 This is all gonna be over soon, babe. 430 00:29:46,567 --> 00:29:47,655 Don't get ahead of yourself. 431 00:29:52,094 --> 00:29:54,357 Well done, sir, well done! 432 00:29:56,098 --> 00:29:58,666 In less than an hour, this'll all be over. 433 00:30:02,713 --> 00:30:04,454 They're on their way back. 434 00:30:04,628 --> 00:30:05,934 So just sit tight. 435 00:30:06,108 --> 00:30:07,893 Mommy, I need to go to the bathroom. 436 00:30:08,110 --> 00:30:09,416 Daddy'll be home soon, ya little shit, 437 00:30:09,590 --> 00:30:10,896 then you can go for a piss. 438 00:30:11,722 --> 00:30:13,159 But I need to go now. 439 00:30:14,203 --> 00:30:15,074 Can I take him? 440 00:30:17,685 --> 00:30:18,904 No. 441 00:30:19,078 --> 00:30:20,253 One of us will take him. 442 00:30:22,733 --> 00:30:23,604 Be quick. 443 00:30:26,433 --> 00:30:28,609 Carl, I'll take ya to the bathroom, all right. 444 00:30:29,610 --> 00:30:31,133 There's no need to be scared, buddy. 445 00:30:31,307 --> 00:30:33,614 Sure I'm just a silly fella with a big nose. 446 00:30:33,875 --> 00:30:34,658 Pinocchio? 447 00:30:34,920 --> 00:30:35,703 Exactly. 448 00:30:35,877 --> 00:30:36,922 Ya like Pinocchio? 449 00:30:37,183 --> 00:30:37,923 No. 450 00:30:40,142 --> 00:30:43,102 Right, well come on then, let's go. 451 00:30:44,233 --> 00:30:45,104 I'll be right back. 452 00:31:10,956 --> 00:31:12,871 Did you hear something? 453 00:31:13,045 --> 00:31:14,655 Stay there. 454 00:31:54,608 --> 00:31:55,522 What is it? 455 00:31:57,437 --> 00:31:59,134 Nothin'. 456 00:31:59,874 --> 00:32:00,483 It's fine. 457 00:32:24,116 --> 00:32:25,204 Ok, come on in. 458 00:32:26,205 --> 00:32:27,032 I'll be outside. 459 00:32:31,862 --> 00:32:34,691 It's ok, kid. I'm not going anywhere. 460 00:32:39,044 --> 00:32:40,567 Fuck! 461 00:32:40,741 --> 00:32:42,177 Sit the fuck down. 462 00:32:42,395 --> 00:32:43,613 - But Carl-- - Sit the fuck down! 463 00:32:44,571 --> 00:32:45,180 I'll check him. 464 00:32:47,400 --> 00:32:48,967 Hey, hold it together, will ya? 465 00:32:58,367 --> 00:32:59,064 Nev-- 466 00:32:59,412 --> 00:33:00,587 P...Pinocchio? 467 00:33:32,445 --> 00:33:33,272 Carl! 468 00:35:03,797 --> 00:35:04,624 Carl? 469 00:35:11,326 --> 00:35:12,240 Carl! 470 00:35:28,909 --> 00:35:29,953 What's going on? What's happened to Carl? 471 00:35:30,128 --> 00:35:31,216 Sit. I said sit down. 472 00:35:31,390 --> 00:35:32,869 What's happened to my son? 473 00:35:33,043 --> 00:35:33,957 Sit down, sit down. 474 00:35:34,132 --> 00:35:35,133 -Where is he? -Sit. 475 00:35:39,789 --> 00:35:40,529 What? 476 00:35:41,313 --> 00:35:43,358 There's someone else in this house. 477 00:35:43,967 --> 00:35:45,317 What you talkin' about? 478 00:35:46,361 --> 00:35:49,451 Neville is dead and Carl is missing. 479 00:35:51,584 --> 00:35:52,411 Jesus Christ. 480 00:35:52,889 --> 00:35:53,977 What's going on? 481 00:35:54,152 --> 00:35:55,065 Where is my son? 482 00:35:55,240 --> 00:35:56,589 Will you sit the fuck down! 483 00:35:56,763 --> 00:35:58,025 Hey! 484 00:35:58,199 --> 00:35:59,157 She's his mother! 485 00:36:05,075 --> 00:36:08,688 Sarah, we will find your son, I promise. 486 00:36:10,124 --> 00:36:12,692 If anything happens to my son, 487 00:36:12,866 --> 00:36:16,174 it's your fault, so help me God. 488 00:36:16,478 --> 00:36:18,263 Ring that prick, find out where he is. 489 00:36:24,791 --> 00:36:26,140 Why the fuck isn't he answering? 490 00:36:26,619 --> 00:36:28,969 I don't know. 491 00:36:30,840 --> 00:36:33,539 Okay, we'll split up. 492 00:36:33,713 --> 00:36:37,107 You, watch her, and you, you come with us 493 00:36:37,282 --> 00:36:38,239 and we'll find him together. 494 00:36:38,413 --> 00:36:39,545 She's a fuckin' hostage. 495 00:36:39,719 --> 00:36:42,200 You remember why we're here, right? 496 00:36:44,289 --> 00:36:45,638 He's scared. 497 00:36:45,812 --> 00:36:47,466 We need her to find him. 498 00:36:48,510 --> 00:36:49,424 This is fucked. 499 00:36:49,598 --> 00:36:50,860 What's goin' on? 500 00:36:51,034 --> 00:36:51,992 Where's Neville. 501 00:36:52,166 --> 00:36:53,167 Just stay focused. 502 00:36:55,996 --> 00:36:58,955 Sarah, does Carl have any hiding places, 503 00:36:59,129 --> 00:37:00,696 somewhere that he feels safe. 504 00:37:00,870 --> 00:37:02,655 He sometimes plays in his wardrobe in his bedroom. 505 00:37:02,959 --> 00:37:03,786 Okay. 506 00:37:05,135 --> 00:37:05,962 Let's go. 507 00:37:09,183 --> 00:37:11,490 Don't make this any more complicated than it is. 508 00:37:35,340 --> 00:37:36,210 Come on. 509 00:37:40,867 --> 00:37:43,348 For what it's worth, I'm not gonna hurt ya. 510 00:37:44,087 --> 00:37:44,914 I know. 511 00:37:55,969 --> 00:37:58,232 Carl's bedroom's at the end of the corridor. 512 00:38:04,717 --> 00:38:06,588 Is that the bathroom? 513 00:38:21,299 --> 00:38:22,691 Where's the body? 514 00:38:29,742 --> 00:38:30,786 Was he dead or what? 515 00:38:31,091 --> 00:38:33,398 Yes, he was fucking dead. 516 00:38:37,227 --> 00:38:38,620 This is fucked. 517 00:38:41,188 --> 00:38:42,276 Now she's gone. 518 00:38:42,450 --> 00:38:43,886 Sarah. 519 00:38:57,465 --> 00:39:02,557 You know, tonight was meant to be a big night for me. 520 00:39:02,731 --> 00:39:04,777 -Yeah? -Yeah. 521 00:39:04,951 --> 00:39:06,953 Why else do you think I'm all dressed up? 522 00:39:09,347 --> 00:39:12,393 Tonight was the night that I was meant to meet 'the one'. 523 00:39:13,481 --> 00:39:15,657 I guess that's not gonna happen now, is it? 524 00:39:16,049 --> 00:39:19,095 Come on, he's probably still out there somewhere. 525 00:39:19,269 --> 00:39:21,663 No, it's all about timing with me. 526 00:39:23,273 --> 00:39:24,362 It had to be tonight. 527 00:39:41,161 --> 00:39:42,292 Where the hell are you? 528 00:39:42,467 --> 00:39:44,294 What? Were you ringing me? 529 00:39:44,469 --> 00:39:45,818 The signal is shite down here. 530 00:39:46,732 --> 00:39:48,298 How far away are you? 531 00:39:49,212 --> 00:39:50,518 About 30 minutes. 532 00:39:52,607 --> 00:39:53,391 Hello? 533 00:39:54,653 --> 00:39:55,349 Well, what's goin' on? 534 00:39:56,350 --> 00:39:58,004 We're not the only ones here. 535 00:39:58,787 --> 00:40:01,747 What are you talkin' about? 536 00:40:05,315 --> 00:40:06,404 Neville is dead. 537 00:40:12,975 --> 00:40:13,846 How? 538 00:40:15,064 --> 00:40:17,197 I don't know, we're trying to find out. 539 00:40:19,025 --> 00:40:20,505 Did someone else have the same idea as us? 540 00:40:21,419 --> 00:40:22,289 I don't know. 541 00:40:23,638 --> 00:40:27,468 And the boy, he was with Neville, too, 542 00:40:27,642 --> 00:40:29,862 when it happened and now he's missing. 543 00:40:35,171 --> 00:40:37,217 We're trying to find him with his mother, 544 00:40:38,479 --> 00:40:39,741 and now she's missing, too. 545 00:40:41,177 --> 00:40:42,744 I'll be there as fast as I can. 546 00:40:57,890 --> 00:40:59,369 What was all that about? 547 00:40:59,544 --> 00:41:01,197 Nothin'. 548 00:41:01,371 --> 00:41:02,198 Everything's fine. 549 00:41:04,244 --> 00:41:05,811 I'm glad to hear it. 550 00:41:11,120 --> 00:41:14,036 Don't get us killed driving so fast. 551 00:41:43,109 --> 00:41:44,284 I'm sorry. 552 00:41:45,241 --> 00:41:46,939 Hey, it's okay. 553 00:41:49,768 --> 00:41:51,770 You're very gentle. 554 00:41:55,643 --> 00:41:57,602 These ties are hurting me. 555 00:41:58,951 --> 00:41:59,691 Sorry. 556 00:42:02,215 --> 00:42:03,999 Can you take them off? 557 00:42:04,173 --> 00:42:07,916 No, no I can't. 558 00:42:12,268 --> 00:42:13,531 But I'm scared. 559 00:42:15,010 --> 00:42:18,231 Come on, love, I'm gonna protect you. 560 00:42:24,977 --> 00:42:27,196 I'd be very appreciative. 561 00:42:29,982 --> 00:42:30,765 Promise. 562 00:42:46,912 --> 00:42:47,869 No, don't. 563 00:42:51,003 --> 00:42:51,786 Kinky. 564 00:43:23,209 --> 00:43:25,603 We should stop, this is crazy. 565 00:44:06,861 --> 00:44:07,645 Carl. 566 00:44:57,172 --> 00:44:57,956 What? 567 00:44:59,653 --> 00:45:02,482 You got your money, and you promised me 568 00:45:02,656 --> 00:45:05,137 my family would be unharmed if I cooperated. 569 00:45:06,791 --> 00:45:08,662 Is there something you need to tell me? 570 00:45:09,968 --> 00:45:11,056 Carl, are you here? 571 00:45:12,753 --> 00:45:15,060 Somethin' happened, but it's under control. 572 00:45:16,017 --> 00:45:17,279 Are my family safe? 573 00:45:18,193 --> 00:45:19,281 Come on. 574 00:45:20,543 --> 00:45:21,631 They're fine. 575 00:45:22,850 --> 00:45:24,156 And your people? 576 00:45:25,244 --> 00:45:27,550 It's under control. 577 00:45:29,378 --> 00:45:31,076 I'm not sure Neville would agree with you. 578 00:45:35,341 --> 00:45:36,168 How did you know that? 579 00:45:38,126 --> 00:45:40,389 I must confess, I recognized his stench 580 00:45:40,563 --> 00:45:42,043 as soon as he entered my home. 581 00:45:43,262 --> 00:45:44,524 What are you talkin' about? 582 00:45:48,267 --> 00:45:50,791 You think you are the hunters and we are the prey. 583 00:45:51,792 --> 00:45:52,619 No. 584 00:45:53,838 --> 00:45:54,882 No, no, no. 585 00:45:56,928 --> 00:46:00,670 You are the poor, weak, soft, defenseless prey 586 00:46:00,845 --> 00:46:04,718 and we are the hunters, the top of the pyramid, 587 00:46:06,372 --> 00:46:07,895 the top of the food chain. 588 00:46:11,681 --> 00:46:12,726 What the fuck? 589 00:46:30,178 --> 00:46:30,788 Come on, let's get out of here. 590 00:46:31,223 --> 00:46:32,485 We can't leave him. 591 00:46:33,225 --> 00:46:34,356 What do you mean? 592 00:46:34,530 --> 00:46:35,836 He's my brother. 593 00:46:37,577 --> 00:46:38,839 He's all of our brother. 594 00:46:40,536 --> 00:46:41,581 This is a unit we don't know 595 00:46:41,755 --> 00:46:43,365 what we're up against, okay? 596 00:46:43,539 --> 00:46:46,542 So we have to go before whoever done this does it to us. 597 00:46:51,460 --> 00:46:54,420 We need to find Sarah and the boy. 598 00:46:54,594 --> 00:46:56,726 We need to protect them and make this right. 599 00:46:57,771 --> 00:46:59,599 We need to survive, come on. 600 00:47:11,089 --> 00:47:12,830 Yeah, yeah, keep going. 601 00:47:13,918 --> 00:47:15,267 Yeah. 602 00:47:15,441 --> 00:47:18,009 Keep going. 603 00:47:24,450 --> 00:47:26,017 You done too, Foxy? 604 00:47:27,757 --> 00:47:28,584 Come on. 605 00:47:29,716 --> 00:47:30,978 Come on. 606 00:47:31,152 --> 00:47:31,892 Come on. 607 00:47:32,066 --> 00:47:33,285 Stop, please. 608 00:47:40,422 --> 00:47:41,684 Where have you been? 609 00:47:41,859 --> 00:47:43,599 We've been looking for you and Carl. 610 00:47:45,297 --> 00:47:48,561 Well I'm here, and he's there. 611 00:47:56,308 --> 00:47:57,178 You okay, kid? 612 00:48:07,928 --> 00:48:08,711 Oy! 613 00:48:12,237 --> 00:48:13,281 Let's go, go! 614 00:48:39,699 --> 00:48:41,570 Stop! 615 00:48:43,224 --> 00:48:44,138 The fuck? 616 00:48:45,357 --> 00:48:46,967 Oops. 617 00:48:47,141 --> 00:48:49,230 Lost myself in the moment. 618 00:49:03,027 --> 00:49:04,158 Too much, Foxy? 619 00:49:32,230 --> 00:49:33,579 What can I say? 620 00:49:33,753 --> 00:49:36,103 I just love creamy hot meat. 621 00:49:42,414 --> 00:49:43,763 We need to get out of here. 622 00:49:43,937 --> 00:49:44,894 You can't go that way. 623 00:49:45,069 --> 00:49:45,634 Claire's some sort of monster. 624 00:49:45,808 --> 00:49:46,722 Ya think? 625 00:49:50,770 --> 00:49:51,901 Fuck, it's locked. 626 00:49:53,033 --> 00:49:53,903 In here. 627 00:51:36,005 --> 00:51:37,224 What are you doin'? 628 00:51:37,877 --> 00:51:39,618 Do you think these matter anymore? 629 00:51:40,706 --> 00:51:41,533 Yeah, fuck it. 630 00:51:43,230 --> 00:51:45,711 Couldn't breathe in the fuckin' thing anyway. 631 00:51:49,715 --> 00:51:50,977 Where's your Kevlar? 632 00:51:51,282 --> 00:51:53,110 The freak ripped it off me. 633 00:51:55,373 --> 00:51:56,852 They look so normal. 634 00:52:05,731 --> 00:52:06,862 I take that back. 635 00:52:07,907 --> 00:52:09,213 What are they, vampires? 636 00:52:10,388 --> 00:52:12,999 Ah, great, they're fuckin' lizard people. 637 00:52:15,044 --> 00:52:16,481 You're jokin', right? 638 00:52:16,872 --> 00:52:18,831 And the joke's on us. And our whole fuckin' species. 639 00:52:19,005 --> 00:52:20,746 I knew those Illuminati fucks were real. 640 00:52:20,920 --> 00:52:22,313 Oh, this is fucked up. 641 00:52:22,704 --> 00:52:26,099 Still though, mommy lizard, even without the hair... 642 00:52:27,709 --> 00:52:29,189 We need to get out of here. 643 00:52:30,495 --> 00:52:31,670 What about Rick? 644 00:52:32,018 --> 00:52:33,715 Ring him and tell him not to come back. 645 00:52:37,676 --> 00:52:38,764 Please answer. 646 00:52:41,462 --> 00:52:43,464 Fuck. 647 00:52:43,725 --> 00:52:45,640 Hopefully daddy lizard is still playing along. 648 00:52:46,032 --> 00:52:46,728 We need to warn him. 649 00:52:46,902 --> 00:52:47,773 Call the police. 650 00:52:47,947 --> 00:52:49,166 No. 651 00:52:49,340 --> 00:52:50,950 I don't care about goin' to jail. 652 00:52:51,124 --> 00:52:53,126 I doubt the local pigs are gonna take us seriously anyway. 653 00:52:53,300 --> 00:52:55,389 Ah, hello guard, yeah, we're being chased 654 00:52:55,563 --> 00:52:57,086 by a bunch of fuckin' reptilians. 655 00:52:57,261 --> 00:52:58,653 You wouldn't come down and have a word, would ya? 656 00:52:58,958 --> 00:53:00,089 The last time I was talking to Rick, 657 00:53:00,264 --> 00:53:02,004 he said he'd be 30 minutes. 658 00:53:02,179 --> 00:53:04,006 Which means he should be here in the next 20. 659 00:53:04,181 --> 00:53:05,791 Okay, so we sit here and wait it out. 660 00:53:05,965 --> 00:53:08,097 Or we take the Jeep and meet him on the road. 661 00:53:08,272 --> 00:53:09,360 Option two it is. 662 00:53:10,404 --> 00:53:11,840 You lost your gun, too? 663 00:53:12,711 --> 00:53:13,581 And your hoodie. 664 00:53:19,892 --> 00:53:21,589 Seriously. 665 00:53:21,763 --> 00:53:23,243 Fuck it, who am I to judge? 666 00:53:25,985 --> 00:53:27,247 I already put one in the bitch mother 667 00:53:27,421 --> 00:53:28,683 and she shrugged it off. 668 00:53:28,857 --> 00:53:30,511 You see any of those reptilian fucks, 669 00:53:30,685 --> 00:53:33,471 you empty the entire clip right into their faces. 670 00:53:33,645 --> 00:53:34,820 Head shots or go home. 671 00:53:34,994 --> 00:53:36,343 That includes the kid. 672 00:53:36,517 --> 00:53:38,171 Now hold on. 673 00:53:38,345 --> 00:53:40,129 Whatever he is, he is still a child. 674 00:53:40,304 --> 00:53:41,435 We broke into his home. 675 00:53:41,609 --> 00:53:43,655 We're the aggressors here. 676 00:53:43,829 --> 00:53:46,223 I was willing to so this as a victimless crime 677 00:53:46,397 --> 00:53:49,138 to get my son back, not to become a monster 678 00:53:49,313 --> 00:53:49,965 and take someone else's. 679 00:53:50,488 --> 00:53:52,185 A monster? 680 00:53:52,359 --> 00:53:54,970 That little shit ripped your brother's throat out. 681 00:53:55,144 --> 00:53:56,233 Neville's dead? 682 00:53:59,148 --> 00:54:00,498 No matter what you think of me, Amanda, 683 00:54:00,672 --> 00:54:02,282 I'm the only one who's seen combat here. 684 00:54:03,196 --> 00:54:06,155 Make no mistake about it, tonight we face death. 685 00:54:06,330 --> 00:54:07,635 It's kill or be killed. 686 00:54:09,594 --> 00:54:11,857 One problem, Jeep's in the courtyard. 687 00:54:12,031 --> 00:54:13,641 The other end of the house through the kitchen. 688 00:54:14,120 --> 00:54:15,034 Okay. 689 00:54:15,861 --> 00:54:17,515 We go out the window, straight across the front 690 00:54:17,689 --> 00:54:19,386 of the house under the arch into the courtyard 691 00:54:19,560 --> 00:54:21,345 the way you drove in, and then you do 692 00:54:21,519 --> 00:54:24,391 what you do best and you get us the fuck outta here fast. 693 00:54:24,783 --> 00:54:25,653 Now that I can do. 694 00:54:27,089 --> 00:54:28,047 Let's go. 695 00:54:49,460 --> 00:54:50,765 Okay go, move. 696 00:54:53,681 --> 00:54:55,204 Whoa! 697 00:54:55,379 --> 00:54:56,510 Back, back, back! 698 00:55:07,608 --> 00:55:08,479 This way. 699 00:55:25,539 --> 00:55:26,932 Let's go. 700 00:55:41,773 --> 00:55:43,470 Up or down? 701 00:55:44,297 --> 00:55:46,778 Well, unless yous have a good supply of pixie dust, 702 00:55:46,952 --> 00:55:47,909 I think being stuck at the top 703 00:55:48,083 --> 00:55:49,433 of a tower is a terrible idea. 704 00:55:50,564 --> 00:55:51,348 Down. 705 00:56:26,426 --> 00:56:27,253 You ok? 706 00:57:23,309 --> 00:57:24,702 What the fuck? 707 00:57:25,833 --> 00:57:26,617 The dinner. 708 00:57:29,794 --> 00:57:31,448 The food under the lids. 709 00:57:53,382 --> 00:57:55,602 Chilled human, fuck me. 710 00:57:56,734 --> 00:57:58,300 And we're fresh meat. 711 00:57:58,518 --> 00:58:01,521 You still wonderin' who the monsters are? 712 00:58:02,566 --> 00:58:03,392 Come on. 713 00:59:19,294 --> 00:59:20,513 Motherfucker! 714 00:59:25,083 --> 00:59:25,997 What do we do now? 715 00:59:26,171 --> 00:59:27,999 Same plan, back to the Jeep. 716 00:59:28,303 --> 00:59:29,653 What about Sam? 717 00:59:29,827 --> 00:59:31,829 I might be a cunt, but I'm not a fuckin' cunt. 718 00:59:32,003 --> 00:59:32,873 Then why the Jeep? 719 00:59:33,091 --> 00:59:33,831 Backup. 720 00:59:34,005 --> 00:59:35,006 Backup? 721 00:59:36,703 --> 00:59:39,010 I just emptied me last fucking clip. 722 00:59:46,234 --> 00:59:48,019 I'd rather you waste them than me. 723 01:00:06,820 --> 01:00:07,647 Go, move. 724 01:00:26,710 --> 01:00:27,580 Fuck. 725 01:00:29,016 --> 01:00:29,800 Go, fuck. 726 01:01:28,946 --> 01:01:29,773 Jesus. 727 01:01:30,904 --> 01:01:32,514 What do we need all that for? 728 01:01:32,950 --> 01:01:35,779 Let's just say I'm an enthusiast with a touch of OCD. 729 01:01:39,173 --> 01:01:40,218 Can you smell that? 730 01:01:46,050 --> 01:01:47,268 Run! 731 01:03:10,221 --> 01:03:11,831 Lookin' a bit worse for wear, lad. 732 01:03:13,833 --> 01:03:16,618 This is a long shot, but I'm lookin' 733 01:03:16,793 --> 01:03:18,838 for a man who might've come through here. 734 01:03:19,012 --> 01:03:22,755 Fancy suit, probably a bit banged up like me. 735 01:03:24,626 --> 01:03:26,324 He's waitin' for you by the fire, 736 01:03:27,629 --> 01:03:28,979 but he's not a bit like you. 737 01:03:30,632 --> 01:03:31,459 What? 738 01:03:32,678 --> 01:03:34,723 Mr. Pindar is waiting for you by the fire. 739 01:03:38,858 --> 01:03:40,120 Compliments of Mr. Pindar. 740 01:03:43,776 --> 01:03:47,606 My advice, don't keep him waiting. 741 01:04:11,717 --> 01:04:12,805 Ah, Rick. 742 01:04:14,111 --> 01:04:15,982 I'm relieved to see you're okay. 743 01:04:16,156 --> 01:04:18,202 You were unconscious and I got a bit bored 744 01:04:18,376 --> 01:04:21,205 waiting for you to wake up, so I thought I'd pop 745 01:04:21,379 --> 01:04:24,861 in here for a quick drink before I headed home for dinner. 746 01:04:25,992 --> 01:04:26,819 What are you? 747 01:04:27,646 --> 01:04:31,084 You know, that's a very fine whiskey 748 01:04:31,258 --> 01:04:31,955 you're not drinking. 749 01:04:34,609 --> 01:04:35,393 What's in it? 750 01:04:36,481 --> 01:04:37,743 Oh please. 751 01:04:39,092 --> 01:04:41,486 If I wanted to kill you I wouldn't poison you. 752 01:04:42,791 --> 01:04:43,880 Spoils the meat. 753 01:04:48,275 --> 01:04:50,408 That's a 100 year-old scotch, 754 01:04:51,322 --> 01:04:53,715 blended especially for George V to celebrate-- 755 01:04:53,890 --> 01:04:54,978 I'm more of a Jimmy man, me self. 756 01:04:55,979 --> 01:04:58,459 Well, you're only human. 757 01:04:58,677 --> 01:05:00,026 And I don't drink anymore. 758 01:05:06,337 --> 01:05:07,120 Mm. 759 01:05:09,079 --> 01:05:13,431 So, Rick, to get back to your overly simplistic question, 760 01:05:13,605 --> 01:05:18,566 I am, or I should say we are, the natural order. 761 01:05:21,830 --> 01:05:24,398 Tonight you stumbled upon something that few ever do. 762 01:05:46,681 --> 01:05:47,508 Help! 763 01:05:50,424 --> 01:05:51,208 Help! 764 01:06:02,871 --> 01:06:06,310 My people have been around since the dawn of time. 765 01:06:08,616 --> 01:06:09,922 We existed before man. 766 01:06:11,445 --> 01:06:14,927 We are the true master race. Strong, fast, intelligent, 767 01:06:16,755 --> 01:06:19,105 perfectly adapted for any environment. 768 01:06:49,222 --> 01:06:52,008 If we have a flaw, it's our biological clocks. 769 01:06:53,748 --> 01:06:56,534 Our females only have a brief window for conception. 770 01:06:57,274 --> 01:06:58,362 Fuckin' women, eh? 771 01:07:08,154 --> 01:07:09,677 Please let me go. 772 01:07:09,982 --> 01:07:11,505 This flaw, however, is really evolution 773 01:07:11,679 --> 01:07:14,900 at its most balanced. Natural population control 774 01:07:15,074 --> 01:07:16,510 for the top of the food chain. 775 01:07:19,557 --> 01:07:21,385 We are the true heirs to this planet. 776 01:07:23,343 --> 01:07:28,044 We thrived and we built cities like you couldn't imagine, 777 01:07:29,871 --> 01:07:34,093 but after a rather well-known extinction level event, 778 01:07:34,267 --> 01:07:36,356 when we were at our weakest, 779 01:07:36,530 --> 01:07:41,187 your kind fell from the trees and multiplied like a virus. 780 01:07:42,188 --> 01:07:44,756 Suddenly there were more of you than there were of us, 781 01:07:45,887 --> 01:07:48,542 but what we lacked in numbers we made up for in intellect. 782 01:07:49,717 --> 01:07:51,980 So we orchestrated our disappearance from this world 783 01:07:52,155 --> 01:07:54,548 and from your history. 784 01:07:54,722 --> 01:07:59,118 Now all that's left are fragments in your mythologies, 785 01:08:00,206 --> 01:08:04,341 along with the ravings of wild-eyed conspiracy theorists. 786 01:08:06,430 --> 01:08:10,738 Funnily enough, we do have one thing in common: biology. 787 01:08:10,912 --> 01:08:13,828 Like us, you're blessed with the limbic neocortex, 788 01:08:14,002 --> 01:08:15,830 otherwise known as the reptile brain 789 01:08:17,702 --> 01:08:20,792 that controls instinct, dominance, aggression. 790 01:08:22,881 --> 01:08:24,274 It's the part of you that stops you from getting killed 791 01:08:24,448 --> 01:08:26,841 like the overgrown lemmings that you are. 792 01:08:28,930 --> 01:08:30,845 But while our species evolved in harmony 793 01:08:31,019 --> 01:08:34,371 with these qualities, yours evolved in conflict with them, 794 01:08:36,286 --> 01:08:40,116 favoring irrational emotions like empathy and love. 795 01:08:41,987 --> 01:08:43,423 And what good did it do you? 796 01:08:44,903 --> 01:08:46,731 Today we rule your whole world. 797 01:08:48,080 --> 01:08:51,127 We control your governments, your corporations, 798 01:08:51,301 --> 01:08:54,173 your monarchies, your secret societies, 799 01:08:54,347 --> 01:08:57,002 your law enforcement, and the cornerstone 800 01:08:57,176 --> 01:08:59,918 of it all, your banks. 801 01:09:02,268 --> 01:09:03,139 Oh. 802 01:09:07,230 --> 01:09:08,100 He's in the tower. 803 01:09:09,232 --> 01:09:10,755 Oh fuckin' Jesus. 804 01:09:13,888 --> 01:09:14,715 Okay. 805 01:09:16,282 --> 01:09:19,285 But if I'm honest with you, all this protocol 806 01:09:19,459 --> 01:09:22,332 and etiquette can be quite wearisome. 807 01:09:23,289 --> 01:09:25,248 Frankly, I was delighted to see you and your friends 808 01:09:25,422 --> 01:09:27,032 darken my door this evening. 809 01:09:28,468 --> 01:09:31,254 You see, pretending to be human for so long 810 01:09:31,428 --> 01:09:34,431 can make us forget who and what we really are. 811 01:09:35,519 --> 01:09:36,868 You've made an otherwise 812 01:09:37,042 --> 01:09:39,827 dull night very interesting. 813 01:10:03,111 --> 01:10:04,939 If there was one minor gripe I have with you, 814 01:10:05,113 --> 01:10:07,507 it's that you ruined my daughter's courtship. 815 01:10:07,768 --> 01:10:09,422 My sincerest apologies. 816 01:10:10,467 --> 01:10:12,860 Oh, it's quite all right really. 817 01:10:13,034 --> 01:10:15,515 The young man she was bestowed to was from a fine bloodline 818 01:10:15,689 --> 01:10:20,564 but as an individual he was quite the posh twat. 819 01:10:23,219 --> 01:10:27,745 Besides, I'm sure she's found a young virile male 820 01:10:27,919 --> 01:10:29,355 among your group by now. 821 01:10:31,444 --> 01:10:33,098 I'm gonna fucking kill you! 822 01:10:33,272 --> 01:10:35,056 Is that any way to speak 823 01:10:35,231 --> 01:10:36,841 to the mother of your child? 824 01:10:39,104 --> 01:10:39,931 How would that work? 825 01:10:40,845 --> 01:10:42,803 Oh, our two species can breed. 826 01:10:42,977 --> 01:10:44,109 In fact, there are so few of us 827 01:10:44,283 --> 01:10:46,242 that we find it necessary to do so 828 01:10:46,416 --> 01:10:50,246 from time to time, just to broaden out the gene pool. 829 01:10:51,334 --> 01:10:52,509 You're not pregnant. 830 01:10:52,683 --> 01:10:55,642 Not yet, but I will be. 831 01:10:57,253 --> 01:10:59,429 How the hell does my brother bangin' your daughter 832 01:10:59,603 --> 01:11:00,691 make things interesting for you? 833 01:11:02,780 --> 01:11:04,477 That's not what's interesting, Rick. 834 01:11:04,825 --> 01:11:08,655 And then I'm gonna eat you all up. 835 01:11:09,308 --> 01:11:12,137 Please, just stop! 836 01:11:13,965 --> 01:11:15,923 Have you ever been game hunting, Rick? 837 01:11:18,143 --> 01:11:20,058 You appreciate the meat so much more 838 01:11:20,232 --> 01:11:21,712 when you kill it yourself. 839 01:11:53,787 --> 01:11:56,747 Anyway, I really must get going. 840 01:11:58,444 --> 01:12:00,228 I don't want my family to have all the fun. 841 01:12:00,403 --> 01:12:01,229 Please. 842 01:12:02,187 --> 01:12:03,101 Please let them go. 843 01:12:04,232 --> 01:12:05,930 We didn't mean you any harm. 844 01:12:06,104 --> 01:12:07,627 It was meant to be a victimless crime. 845 01:12:22,686 --> 01:12:24,731 I'm sorry, it's just, I like 846 01:12:24,905 --> 01:12:27,168 to tenderize my meat before I eat. 847 01:12:28,474 --> 01:12:30,128 Eat this. 848 01:12:32,826 --> 01:12:33,523 Fuck. 849 01:12:34,306 --> 01:12:36,090 No crime is victimless, Rick. 850 01:12:36,526 --> 01:12:40,225 You need to learn to be responsible for your actions. 851 01:12:40,399 --> 01:12:43,707 It's your fault you got involved with these drug dealers, 852 01:12:43,881 --> 01:12:45,796 got caught, ruined your career, 853 01:12:45,970 --> 01:12:47,667 and that they kidnapped your child. 854 01:12:49,147 --> 01:12:52,019 For a man so concerned with people's well-being, 855 01:12:53,325 --> 01:12:55,327 you have an awful lot of blood on your hands. 856 01:12:59,723 --> 01:13:00,898 Thanks. 857 01:13:01,072 --> 01:13:02,421 Head shots or go home. 858 01:13:09,254 --> 01:13:11,561 How did you know all that? 859 01:13:11,735 --> 01:13:13,171 Only a few people knew. 860 01:13:13,737 --> 01:13:15,303 Another one of our gifts, Rick. 861 01:13:16,174 --> 01:13:17,828 You can't hide anything from me. 862 01:13:19,482 --> 01:13:21,397 Just count yourself lucky. 863 01:13:21,571 --> 01:13:22,398 I like you. 864 01:13:23,268 --> 01:13:24,356 You amuse me. 865 01:13:25,792 --> 01:13:28,969 So, I've decided I'm not going to kill you. 866 01:13:30,188 --> 01:13:31,581 I'm going to teach you 867 01:13:31,755 --> 01:13:34,714 the greatest lesson of all: Responsibility. 868 01:13:36,847 --> 01:13:38,283 You alone will survive tonight 869 01:13:38,457 --> 01:13:40,285 and all your friends will perish. 870 01:13:41,547 --> 01:13:45,725 You can keep the money you took, pay off your drug dealers 871 01:13:46,857 --> 01:13:49,033 and live with the consequences of your actions. 872 01:13:50,948 --> 01:13:54,125 After all, the money is insured. 873 01:13:55,474 --> 01:13:57,433 A victimless crime. 874 01:14:13,231 --> 01:14:16,495 Gentlemen, I would greatly appreciate it 875 01:14:16,669 --> 01:14:18,149 if you could show my acquaintance 876 01:14:18,323 --> 01:14:21,065 Rick here some hospitality. 877 01:14:24,285 --> 01:14:27,114 This will cover everyone's tab for the evening. 878 01:14:27,288 --> 01:14:31,684 Breakages and the usual discretion. 879 01:14:53,401 --> 01:14:54,272 Alright, lads. 880 01:14:58,363 --> 01:15:00,278 Get off me, you farmer prick. 881 01:15:25,912 --> 01:15:27,914 I think he's finished, lads. 882 01:15:39,012 --> 01:15:39,796 Keys. 883 01:15:41,841 --> 01:15:43,277 Somebody give me some fucking car keys now 884 01:15:43,451 --> 01:15:45,758 or you'll be pourin' your own drinks from now on. 885 01:15:52,765 --> 01:15:54,506 If you are goin' back up there, 886 01:15:54,680 --> 01:15:56,029 make sure you finish it. 887 01:15:57,509 --> 01:15:59,642 This village has suffered enough. 888 01:16:09,826 --> 01:16:11,523 Why don't you do something yourselves? 889 01:16:11,697 --> 01:16:14,482 This is how it's been around here for generations. 890 01:16:14,657 --> 01:16:16,789 We dare not disobey them. 891 01:16:16,963 --> 01:16:18,835 We dare not anger them. 892 01:17:17,720 --> 01:17:19,330 Get away from him! 893 01:17:20,940 --> 01:17:21,724 Sam. 894 01:17:23,247 --> 01:17:24,596 Stay down. 895 01:17:54,278 --> 01:17:55,192 Hold still, kid. 896 01:17:55,366 --> 01:17:56,541 Oh Jesus. 897 01:18:11,861 --> 01:18:14,298 You killed my baby! 898 01:18:20,696 --> 01:18:21,653 Hurry up! 899 01:18:22,480 --> 01:18:25,135 -Gotcha, bitch. 900 01:18:27,137 --> 01:18:28,225 No! 901 01:18:32,229 --> 01:18:33,665 Jack! 902 01:19:05,958 --> 01:19:06,742 Sam. 903 01:19:21,669 --> 01:19:22,496 Amanda! 904 01:20:05,583 --> 01:20:11,110 Amanda! 905 01:20:19,205 --> 01:20:20,380 Jack. 906 01:20:20,554 --> 01:20:21,294 Where is she? 907 01:20:21,468 --> 01:20:22,426 I don't know. 908 01:20:33,785 --> 01:20:35,961 You killed my child. 909 01:20:36,135 --> 01:20:37,789 You killed the life inside of me. 910 01:20:39,008 --> 01:20:39,922 I killed your baby! 911 01:20:40,183 --> 01:20:41,097 I killed your baby! 912 01:20:42,141 --> 01:20:43,751 I killed your little cunt freak! 913 01:20:43,926 --> 01:20:44,578 I did it! 914 01:20:46,363 --> 01:20:47,973 I killed your freak, I'm the one you want! 915 01:20:48,147 --> 01:20:50,367 Drop the gun. 916 01:20:54,937 --> 01:20:56,852 Please. 917 01:21:46,727 --> 01:21:47,946 You're scared. 918 01:21:50,470 --> 01:21:52,168 Ready when you are, princess. 919 01:21:54,997 --> 01:21:55,823 Don't! 920 01:22:20,544 --> 01:22:22,067 You're very brave. 921 01:22:24,678 --> 01:22:26,245 Fuckin' bitch! 922 01:22:26,419 --> 01:22:27,681 Defiant. 923 01:22:30,902 --> 01:22:31,729 Strong. 924 01:22:33,252 --> 01:22:37,126 Perhaps I picked the wrong man to father my child. 925 01:22:37,300 --> 01:22:39,171 You definitely picked the wrong guy. 926 01:22:58,582 --> 01:23:00,801 Put the kettle on, love. 927 01:23:10,159 --> 01:23:10,986 Jesus. 928 01:23:15,555 --> 01:23:16,295 Jack... 929 01:23:18,602 --> 01:23:20,734 Go get your boy. 930 01:23:20,908 --> 01:23:22,475 Finish the mission. 931 01:23:22,910 --> 01:23:24,956 I thought you didn't care about my son. 932 01:23:26,784 --> 01:23:27,872 I always cared. 933 01:23:33,138 --> 01:23:35,749 I just wished he was...mine. 934 01:23:37,882 --> 01:23:38,709 Ours. 935 01:23:43,061 --> 01:23:44,280 I thought you hated me. 936 01:23:48,110 --> 01:23:49,328 I love you. 937 01:23:51,504 --> 01:23:52,636 I always have. 938 01:23:56,640 --> 01:23:57,554 Amanda... 939 01:24:02,254 --> 01:24:03,951 Rick still loves you. 940 01:24:24,842 --> 01:24:25,669 Sam. 941 01:24:33,851 --> 01:24:37,072 Sam! 942 01:24:40,858 --> 01:24:41,859 Can you walk? 943 01:24:43,687 --> 01:24:44,818 I can run. 944 01:24:59,877 --> 01:25:01,835 Thank God, this must be Rick. 945 01:25:03,402 --> 01:25:05,100 It's just them in a different car. 946 01:25:09,234 --> 01:25:11,193 I can't see the driver. 947 01:25:15,197 --> 01:25:16,459 Oh shit. 948 01:25:16,633 --> 01:25:17,416 Go. 949 01:25:31,648 --> 01:25:33,171 Fuck, he's gonna rip us apart. 950 01:25:33,345 --> 01:25:34,259 No. 951 01:26:08,989 --> 01:26:09,816 Sam? 952 01:26:11,862 --> 01:26:13,168 What about Rick? 953 01:26:15,518 --> 01:26:16,693 Rick left with Philip. 954 01:26:19,086 --> 01:26:20,740 He didn't come back. 955 01:26:24,440 --> 01:26:25,223 Come on. 956 01:26:47,637 --> 01:26:48,464 Fuck! 957 01:26:53,773 --> 01:26:55,079 No, don't! 958 01:27:13,663 --> 01:27:15,708 You killed my family. 959 01:27:17,144 --> 01:27:18,494 You killed mine first. 960 01:27:24,151 --> 01:27:26,806 You think your brother and that gang of misfits 961 01:27:26,980 --> 01:27:29,505 is any way equal to my dynasty? 962 01:27:43,127 --> 01:27:44,171 Run! 963 01:27:44,346 --> 01:27:45,260 Hide! 964 01:27:46,173 --> 01:27:49,133 Drown in the fear of the agony that is coming for you. 965 01:28:26,213 --> 01:28:27,345 Where's Sam? 966 01:28:32,655 --> 01:28:33,438 Jack? 967 01:28:51,413 --> 01:28:52,283 He's not dead. 968 01:28:55,678 --> 01:28:56,679 This one's for Neville. 969 01:29:00,944 --> 01:29:02,467 This one's for Jack. 970 01:29:04,730 --> 01:29:05,514 In the head! 971 01:29:06,776 --> 01:29:08,430 And this one's for me brother Sam. 972 01:29:25,055 --> 01:29:27,013 Now you both will die. 973 01:30:40,391 --> 01:30:42,524 And you think we're the monsters. 974 01:34:15,345 --> 01:34:16,476 We're done now, yeah? 975 01:34:17,173 --> 01:34:18,087 Maybe. 976 01:34:18,565 --> 01:34:19,610 Maybe not. 977 01:34:20,611 --> 01:34:23,440 Trust me, we're fuckin' done. 978 01:36:36,660 --> 01:36:40,055 ♪ Pure chaos ♪ 979 01:36:40,316 --> 01:36:44,581 ♪ Pure chaos ♪ 980 01:36:44,842 --> 01:36:49,325 ♪ Pure chaos ♪ 981 01:36:49,586 --> 01:36:52,981 ♪ Pure chaos ♪ 982 01:37:03,818 --> 01:37:07,909 ♪ Feasting on her insides ♪ 983 01:37:08,083 --> 01:37:12,435 ♪ Like vultures rip at bone ♪ 984 01:37:12,609 --> 01:37:16,874 ♪ Our greed is everlasting ♪ 985 01:37:17,048 --> 01:37:21,400 ♪ Our finite aspect is shame ♪ 986 01:37:21,574 --> 01:37:25,796 ♪ Pollution all around us ♪ 987 01:37:25,970 --> 01:37:30,496 ♪ It's in the air we breathe ♪ 988 01:37:30,670 --> 01:37:34,718 ♪ I can feel that I'm choking ♪ 989 01:37:34,892 --> 01:37:39,288 ♪ We are the ones to blame ♪ 990 01:37:39,462 --> 01:37:42,944 ♪ Pure chaos ♪ 991 01:37:43,205 --> 01:37:47,383 ♪ Pure chaos ♪ 992 01:37:47,644 --> 01:37:51,648 ♪ Pure chaos ♪