1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,542 --> 00:00:10,083 (gentle music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,500 --> 00:00:29,750 (train horn blaring) 5 00:00:34,625 --> 00:00:36,917 - [Prince] Yes, hello? 6 00:00:37,000 --> 00:00:39,834 Yeah, this is, yes, Prince McCoy. 7 00:00:40,542 --> 00:00:43,250 Right, my dad and I own the hotel on the corner. 8 00:00:43,333 --> 00:00:45,166 Yeah. 9 00:00:47,417 --> 00:00:50,250 Well, I mean, I'm just callin' to get in, 10 00:00:50,333 --> 00:00:51,542 right, about the extension. 11 00:00:51,625 --> 00:00:53,625 Three months, possibly. 12 00:00:54,709 --> 00:00:58,792 Yeah, I know, I know, I know, I know (chuckles). 13 00:00:58,875 --> 00:01:00,417 I know we have a couple of times. 14 00:01:00,500 --> 00:01:03,458 We, really it's a big job and we're just... 15 00:01:03,542 --> 00:01:04,291 (Prince sighs) 16 00:01:04,375 --> 00:01:06,458 Yes. 17 00:01:06,542 --> 00:01:07,583 Yeah, please have him call me back. 18 00:01:07,667 --> 00:01:08,041 Thank you. 19 00:01:08,125 --> 00:01:09,625 (phone beeps) 20 00:01:09,709 --> 00:01:13,041 (Prince sighs) 21 00:01:16,542 --> 00:01:19,458 (engine rumbling) 22 00:01:20,375 --> 00:01:24,208 ♪ Well your voice rang out ♪ 23 00:01:24,291 --> 00:01:29,333 ♪ Like a church bell through the morning ♪ 24 00:01:30,250 --> 00:01:33,500 ♪ Was the sound of your song ♪ 25 00:01:33,583 --> 00:01:37,208 ♪ Like a siren song warning ♪ 26 00:01:37,291 --> 00:01:42,333 ♪ Callin' the ships to the rocks on your shore ♪ 27 00:01:43,917 --> 00:01:48,542 ♪ And I'd never needed nothin' like I need you before ♪ 28 00:01:48,625 --> 00:01:50,291 ♪ I've got it bad ♪ 29 00:01:54,250 --> 00:01:56,834 ♪ Blow away blue ♪ 30 00:01:56,917 --> 00:02:00,750 ♪ Away from my door ♪ 31 00:02:00,834 --> 00:02:05,750 ♪ Leave with your sorrow and your pain ♪ 32 00:02:06,208 --> 00:02:08,750 ♪ Blow away blue ♪ 33 00:02:08,834 --> 00:02:11,375 ♪ Away from my door ♪ 34 00:02:11,458 --> 00:02:12,709 - [Boy] Hey, Prince. 35 00:02:12,792 --> 00:02:13,208 - [Prince] Hey. 36 00:02:14,917 --> 00:02:16,333 - What you doin'? 37 00:02:16,417 --> 00:02:19,792 - Oh, it's gettin' late, I'm gonna go see my girl. 38 00:02:19,875 --> 00:02:21,166 - You got any cigarettes? 39 00:02:23,000 --> 00:02:24,959 - You shouldn't smoke. 40 00:02:26,291 --> 00:02:30,166 - Come on. 41 00:02:30,166 --> 00:02:32,667 ♪ Was the smell of your skin ♪ 42 00:02:32,750 --> 00:02:33,625 - Here. 43 00:02:34,583 --> 00:02:35,542 - What's that? 44 00:02:35,625 --> 00:02:39,875 - Some toy my mom gave me when I was like 12. 45 00:02:40,625 --> 00:02:43,083 - This the best she give you? 46 00:02:43,166 --> 00:02:44,667 - That's as good as it got. 47 00:02:44,750 --> 00:02:48,000 ♪ And I've never needed nothin' like I need you ♪ 48 00:02:48,083 --> 00:02:49,000 See ya. 49 00:02:49,083 --> 00:02:50,709 ♪ Oh, I've got it bad ♪ 50 00:02:50,792 --> 00:02:53,667 (engine rumbling) 51 00:02:55,792 --> 00:02:56,208 (horn honking) 52 00:02:56,291 --> 00:02:59,583 (clock ticking) 53 00:02:59,667 --> 00:03:02,083 (dog barking) 54 00:03:21,166 --> 00:03:23,417 (Prince sighs) 55 00:03:23,500 --> 00:03:26,041 Jenny broke up with me. 56 00:03:26,125 --> 00:03:27,500 I mean, I knew it was comin', 57 00:03:27,583 --> 00:03:30,291 I just didn't know it was gonna be tonight. 58 00:03:32,125 --> 00:03:34,291 (Prince groans) 59 00:03:34,375 --> 00:03:36,291 I talked to the bank again today. 60 00:03:38,500 --> 00:03:40,083 Ain't budgin', Dad. 61 00:03:42,125 --> 00:03:43,583 Like it was like, it wasn't Gail this time. 62 00:03:43,667 --> 00:03:44,709 It was somebody else. They keep passin' me 63 00:03:44,792 --> 00:03:46,959 on down the line and... 64 00:03:49,375 --> 00:03:52,709 How many years you been bankin' there? 65 00:03:52,792 --> 00:03:55,792 Hey, where's the loyalty, you know? 66 00:03:55,875 --> 00:03:58,417 Place was there ever since I was a kid. 67 00:03:58,500 --> 00:04:01,125 Maybe it's time we moved to some other bank. 68 00:04:01,208 --> 00:04:04,041 Just move to some other town or something. 69 00:04:04,125 --> 00:04:05,792 This is gettin' ridiculous, Dad. 70 00:04:05,875 --> 00:04:07,875 (grunts) You know what I mean? 71 00:04:07,959 --> 00:04:08,834 Come on. 72 00:04:09,750 --> 00:04:11,875 We gotta talk about this. 73 00:04:12,750 --> 00:04:13,583 Dad? 74 00:04:15,625 --> 00:04:16,500 Dad? 75 00:04:22,250 --> 00:04:24,709 ("Deep End") 76 00:04:33,500 --> 00:04:38,500 ♪ Well, you're already gone, my dear ♪ 77 00:04:39,667 --> 00:04:40,709 ♪ Oh, my heart ♪ 78 00:04:40,792 --> 00:04:45,709 ♪ I have already watched you cling ♪ 79 00:04:45,792 --> 00:04:51,375 ♪ Well, steady as she goes from here ♪ 80 00:04:51,458 --> 00:04:55,375 ♪ Can't take the corners quite as well as it may seem ♪ 81 00:04:55,458 --> 00:05:02,208 ♪ And I've watched your blue eyes turn green ♪ 82 00:05:03,458 --> 00:05:08,125 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 83 00:05:08,208 --> 00:05:10,417 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 84 00:05:10,500 --> 00:05:14,917 ♪ I get the feelin' that I'm different somehow ♪ 85 00:05:15,000 --> 00:05:17,083 ♪ This time I'm here ♪ 86 00:05:17,166 --> 00:05:24,166 ♪ I'm sinking and I wish I could swim ♪ 87 00:05:24,792 --> 00:05:29,709 ♪ In the deep end ♪ 88 00:05:30,959 --> 00:05:34,834 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 89 00:05:34,917 --> 00:05:38,125 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 90 00:05:38,208 --> 00:05:40,875 ♪ I get the feelin' that I'm different somehow ♪ 91 00:05:40,959 --> 00:05:43,917 ♪ It's time to leave ♪ 92 00:05:44,000 --> 00:05:49,500 ♪ I'm sinking and I wish I could swim ♪ 93 00:05:52,875 --> 00:05:54,000 (dog barking) 94 00:06:00,208 --> 00:06:02,709 (bag rustling) 95 00:06:04,500 --> 00:06:07,333 ("Rising Sun") 96 00:06:07,417 --> 00:06:10,667 - [Bar Girl] Do you have a girlfriend? 97 00:06:10,750 --> 00:06:13,792 - [Prince] She just broke up with me. 98 00:06:14,375 --> 00:06:17,834 - Was she like, the one? 99 00:06:19,875 --> 00:06:21,625 - Actually, 100 00:06:24,875 --> 00:06:25,417 this is the one. 101 00:06:30,458 --> 00:06:33,667 ♪ It the rising sun ♪ 102 00:06:34,083 --> 00:06:35,709 - She's hot. 103 00:06:37,041 --> 00:06:39,500 You used to be, too. 104 00:06:41,041 --> 00:06:42,625 - All those years of loyalty, 105 00:06:42,709 --> 00:06:46,792 and they just took the only thing my dad and I ever owned. 106 00:06:46,875 --> 00:06:48,375 - Oh, that's mean. 107 00:06:49,542 --> 00:06:51,792 I hate stuff like that. 108 00:06:51,875 --> 00:06:55,458 When I was little, I hated monsters. 109 00:06:55,542 --> 00:06:56,500 But I liked clowns. 110 00:06:56,583 --> 00:06:58,000 - Yeah. 111 00:06:58,083 --> 00:07:00,041 That bank is a big monster with a big ugly dragon 112 00:07:00,125 --> 00:07:04,959 that swallowed up the rest of my family. 113 00:07:05,041 --> 00:07:10,125 It wasn't much, but it's all I had. 114 00:07:10,208 --> 00:07:13,375 - You know the thing about dragons, right? 115 00:07:13,458 --> 00:07:15,792 What does every dragon need? 116 00:07:19,583 --> 00:07:22,959 A knight to slay it. 117 00:07:23,041 --> 00:07:26,041 (gentle music) 118 00:07:27,875 --> 00:07:29,709 You gonna slay that dragon. 119 00:07:29,792 --> 00:07:31,917 (gentle music) 120 00:07:32,000 --> 00:07:34,083 (laughs) 121 00:07:34,875 --> 00:07:39,500 ♪ Rob, rob, rob the bank gently down the street ♪ 122 00:07:43,709 --> 00:07:44,583 (hand slamming) 123 00:07:46,583 --> 00:07:51,542 (train horn blaring) (train chugging) 124 00:08:25,917 --> 00:08:27,125 - Nice vehicle. 125 00:08:29,500 --> 00:08:32,083 These wheels are gonna get you places. 126 00:08:32,166 --> 00:08:35,667 (train rattling) 127 00:08:42,166 --> 00:08:46,000 (announcer speaking faintly) 128 00:08:56,041 --> 00:08:58,625 (Prince sighs) 129 00:09:02,125 --> 00:09:05,041 You know, when I was a kid, I always enjoyed the circuses. 130 00:09:05,125 --> 00:09:07,709 (passengers chattering) 131 00:09:18,959 --> 00:09:20,792 Well, howdy. 132 00:09:22,208 --> 00:09:24,333 You don't even have a pot left to piss in, son. 133 00:09:24,417 --> 00:09:25,208 That's an awful lot of trash 134 00:09:25,291 --> 00:09:28,125 to be draggin' around with ya. 135 00:09:28,208 --> 00:09:30,125 - But this is my personal stuff. 136 00:09:30,208 --> 00:09:31,667 - Oh. 137 00:09:31,750 --> 00:09:35,458 You know, once I had to sell my only suit 138 00:09:35,542 --> 00:09:38,542 for a few cans of beans and a loaf of bread. 139 00:09:38,625 --> 00:09:41,625 Turned out to be the best tastin' beans 140 00:09:41,709 --> 00:09:45,375 and loaf of bread ever sank my chops into. 141 00:09:46,667 --> 00:09:47,667 - [Prince] Yeah, right. 142 00:09:49,834 --> 00:09:54,792 (trunk slams) (engine rumbling) 143 00:10:07,166 --> 00:10:09,333 - Howdy, again. 144 00:10:10,375 --> 00:10:14,417 - So, uh, where you headed? 145 00:10:14,500 --> 00:10:16,291 - Well, I'm waitin' for the next train tomorrow, 146 00:10:16,375 --> 00:10:18,625 but I'm real antsy to get started 147 00:10:18,709 --> 00:10:21,458 on my trip to Nova Scotia. 148 00:10:21,542 --> 00:10:24,083 - You got somethin' against flying? 149 00:10:24,166 --> 00:10:26,375 - Well, doctor says I shouldn't. 150 00:10:26,458 --> 00:10:28,667 Heart might not make it. 151 00:10:28,750 --> 00:10:30,291 - Altitude? 152 00:10:30,375 --> 00:10:32,083 - Stewardesses. 153 00:10:32,166 --> 00:10:35,166 - (chuckles) Okay. 154 00:10:36,041 --> 00:10:38,834 All right, look, I'm goin' back home 155 00:10:38,917 --> 00:10:40,875 to a town called Apple Seed, it's on the Vermont border, 156 00:10:40,959 --> 00:10:44,417 but it's a lot closer to Nova Scotia than here. 157 00:10:44,500 --> 00:10:46,583 - Well, ain't that somethin'? 158 00:10:46,667 --> 00:10:49,667 You're goin' backward and I'm goin' forward 159 00:10:49,750 --> 00:10:54,208 and we're still headed in the same direction. 160 00:10:54,291 --> 00:10:57,667 - Look, what I'm offerin' is this. 161 00:10:57,750 --> 00:10:59,083 You pay $400. 162 00:10:59,166 --> 00:11:01,125 It's about all the gas, you pay for a couple of the hotels, 163 00:11:01,208 --> 00:11:03,709 39.99 deals, share with the food 164 00:11:04,709 --> 00:11:06,625 and I will get you outta here today. 165 00:11:06,709 --> 00:11:09,542 - What routes are you intendin' to take? 166 00:11:09,625 --> 00:11:13,417 - I don't know, what does that matter? 167 00:11:13,500 --> 00:11:18,792 - Well, this here is a map to the blue-plate specials. 168 00:11:20,500 --> 00:11:24,417 It's a handful of points between here and there, 169 00:11:24,500 --> 00:11:27,709 where the old and the new shall meet 170 00:11:27,792 --> 00:11:31,250 and unveil the grandeur of the day. 171 00:11:31,333 --> 00:11:32,250 (Prince chuckles) 172 00:11:32,333 --> 00:11:35,041 - All right, I got ya. 173 00:11:37,166 --> 00:11:39,375 You know what? 174 00:11:39,458 --> 00:11:40,750 I'm sorry my friend, this is the express train, 175 00:11:40,834 --> 00:11:42,291 but best of luck to ya. 176 00:11:42,375 --> 00:11:45,083 (engine rumbling) (upbeat music) 177 00:11:45,166 --> 00:11:46,250 See ya. 178 00:11:47,208 --> 00:11:48,959 Okay (chuckles). 179 00:11:49,041 --> 00:11:54,000 (engine rumbling) (upbeat music) 180 00:12:00,667 --> 00:12:01,750 - My name is Carl Robbins. 181 00:12:01,834 --> 00:12:02,625 What's yours, son? 182 00:12:02,709 --> 00:12:04,667 - Well, it's not son. 183 00:12:04,750 --> 00:12:06,125 It's Prince McCoy. 184 00:12:06,208 --> 00:12:09,000 - They say destiny is like ladies of the evening. 185 00:12:09,083 --> 00:12:12,750 They don't make house calls, you just gotta go for it. 186 00:12:15,375 --> 00:12:17,542 So, how did someone from the picturesque town 187 00:12:17,625 --> 00:12:22,417 of Apple Seed find themselves way out here? 188 00:12:22,500 --> 00:12:24,166 - It's called life. 189 00:12:26,166 --> 00:12:29,792 Anyways, ya know Carl, I might be a little headachy for a bit, 190 00:12:29,875 --> 00:12:31,875 so I might not be the best talker. 191 00:12:33,417 --> 00:12:34,166 - [Carl] Ah, sometimes it's good 192 00:12:34,250 --> 00:12:37,417 to just let the sun hit your face, 193 00:12:37,500 --> 00:12:38,875 the wind stroke your hair. 194 00:12:40,834 --> 00:12:45,834 ♪ This little town's gonna drive me crazy ♪ 195 00:12:45,917 --> 00:12:49,709 ♪ It only talks to itself ♪ 196 00:12:49,792 --> 00:12:54,834 ♪ I look around, even nothin's changin' ♪ 197 00:12:54,917 --> 00:12:58,709 ♪ Oh, I wish I could help ♪ 198 00:12:58,792 --> 00:13:02,417 ♪ Suck on the tip of your tongue, not speakin' ♪ 199 00:13:02,500 --> 00:13:05,750 ♪ Never goin' away ♪ 200 00:13:05,834 --> 00:13:10,417 ♪ When I was young I would dream of leavin' ♪ 201 00:13:10,500 --> 00:13:11,500 ♪ But now I don't even care ♪ 202 00:13:11,583 --> 00:13:13,333 - [Jolene] You doin' okay? 203 00:13:13,417 --> 00:13:14,458 - [Man] Yes. 204 00:13:14,542 --> 00:13:18,625 ♪ Oh, 'cause I know now one thing I've learned ♪ 205 00:13:18,709 --> 00:13:20,709 ♪ In this one horse town ♪ 206 00:13:20,792 --> 00:13:27,709 ♪ Is that nobody makes it out ♪ 207 00:13:29,333 --> 00:13:30,458 - What can I get you fellas? 208 00:13:30,542 --> 00:13:32,500 - I'm gonna have the cheeseburger, 209 00:13:32,583 --> 00:13:34,458 fries and a ginger ale, please. 210 00:13:34,542 --> 00:13:37,625 - Good, safe choice. 211 00:13:37,709 --> 00:13:38,875 And you, Sir? 212 00:13:38,959 --> 00:13:41,375 - This is just somethin'. 213 00:13:41,458 --> 00:13:42,959 - What's that? 214 00:13:43,041 --> 00:13:46,750 - Well, quite the array of bonne bouche you have here. 215 00:13:46,834 --> 00:13:48,417 - Bonne bouche? 216 00:13:48,500 --> 00:13:50,834 Well, if I didn't have the benefit 217 00:13:50,917 --> 00:13:53,208 of a good education I might think you just insulted me. 218 00:13:53,291 --> 00:13:55,625 (Carl laughs) 219 00:13:55,709 --> 00:13:59,291 - The pictures of your food here on the menu, 220 00:13:59,375 --> 00:14:01,583 it looks good enough to eat right off the page. 221 00:14:01,667 --> 00:14:02,291 Okay. 222 00:14:02,375 --> 00:14:02,917 - (laughs) Thank you. 223 00:14:03,000 --> 00:14:05,375 Now, what would you like? 224 00:14:05,458 --> 00:14:07,041 - Well, dear Jolene, I would like 225 00:14:07,125 --> 00:14:10,583 to try the same cheeseburger my young companion here 226 00:14:10,667 --> 00:14:14,834 is partaking in, but I would prefer the chocolate shake. 227 00:14:14,917 --> 00:14:18,250 And with that, I would like your fruit salad 228 00:14:18,333 --> 00:14:20,458 and a side of frog sticks. 229 00:14:20,542 --> 00:14:22,125 - Frog sticks? 230 00:14:22,208 --> 00:14:23,417 - French fries. 231 00:14:23,500 --> 00:14:24,959 - Some eggs on toast, 232 00:14:25,041 --> 00:14:28,417 a serving of your honey buttermilk biscuits 233 00:14:28,500 --> 00:14:32,166 and a glass of dog soup. 234 00:14:33,291 --> 00:14:34,375 It's water. 235 00:14:35,667 --> 00:14:37,375 - Impressive (chuckles). 236 00:14:37,458 --> 00:14:39,500 All right. 237 00:14:39,583 --> 00:14:42,458 Well, I'll have it up in a little while (laughs). 238 00:14:42,542 --> 00:14:43,333 - Yes, Ma'am. 239 00:14:43,417 --> 00:14:48,375 (diners chattering) (food sizzling) 240 00:14:49,667 --> 00:14:52,875 This tastes better than it even looks. 241 00:14:52,959 --> 00:14:55,834 And Miss Jolene, this cake looks like 242 00:14:55,917 --> 00:14:59,583 the best piece of dessert that I ever rolled my orbs across. 243 00:14:59,667 --> 00:15:01,083 (Carl chuckles) (Jolene chuckles) 244 00:15:01,166 --> 00:15:02,709 Yeah! 245 00:15:02,792 --> 00:15:05,333 - Carl, I should be tipping you. 246 00:15:05,417 --> 00:15:07,917 (Carl laughs) 247 00:15:08,000 --> 00:15:10,208 Do you have any idea how long 248 00:15:10,291 --> 00:15:14,125 I've been makin' my family's chocolate cake? 249 00:15:14,208 --> 00:15:16,208 How many times I've cracked those eggs 250 00:15:16,291 --> 00:15:20,125 and greased that pan and spread that frosting? 251 00:15:21,709 --> 00:15:25,250 Well, I don't have any idea either. 252 00:15:25,333 --> 00:15:27,333 (Carl laughs) 253 00:15:27,417 --> 00:15:28,417 All I know is, - What's that? 254 00:15:28,500 --> 00:15:32,792 - I spend my days staring at this black beauty, 255 00:15:32,875 --> 00:15:37,333 trapped inside this glass display case 256 00:15:37,417 --> 00:15:39,000 goin' unnoticed and untouched, 257 00:15:40,750 --> 00:15:42,834 from morning 'til night while 258 00:15:42,917 --> 00:15:45,917 the rest of the world passes it by. 259 00:15:48,083 --> 00:15:52,125 But I'll be darned if I don't head on back into 260 00:15:52,208 --> 00:15:54,000 that kitchen every couple of days 261 00:15:54,083 --> 00:15:58,083 and fire up that oven and preheat it to 325. 262 00:16:01,917 --> 00:16:02,917 (Prince's throat clears) 263 00:16:03,000 --> 00:16:03,667 - Ya know, I'm gonna go hit the head. 264 00:16:03,750 --> 00:16:06,583 You might wanna, too. 265 00:16:06,667 --> 00:16:08,375 I think you might have to. 266 00:16:08,458 --> 00:16:11,625 (diners chattering) 267 00:16:18,625 --> 00:16:21,959 - Ladies and gentlemen! 268 00:16:22,041 --> 00:16:24,542 I would be doing myself and this lonely piece 269 00:16:24,625 --> 00:16:28,750 of pastry an enormous disservice 270 00:16:28,834 --> 00:16:31,792 if I did not make available to you 271 00:16:31,875 --> 00:16:34,083 a free slice of this delicious cake. 272 00:16:36,709 --> 00:16:39,458 Just hold up your hands, please. 273 00:16:39,542 --> 00:16:40,500 There's one right back there. 274 00:16:40,583 --> 00:16:41,125 Oh, yes. 275 00:16:41,208 --> 00:16:42,750 Oh, and here's another. 276 00:16:42,834 --> 00:16:44,834 Oh, that is fantastic. 277 00:16:44,917 --> 00:16:47,500 Be sure to tell all of your friends, 278 00:16:47,583 --> 00:16:52,291 because something this wonderful should not be overlooked. 279 00:16:52,375 --> 00:16:54,083 (upbeat music) 280 00:16:56,500 --> 00:17:00,250 Nothin' like a little piece of cake to save the day. 281 00:17:00,333 --> 00:17:05,041 ♪ Strange magic when you looked in my eyes ♪ 282 00:17:11,166 --> 00:17:16,250 ♪ The world disappeared like you had me hypnotized ♪ 283 00:17:22,667 --> 00:17:24,041 ♪ Since you were away ♪ 284 00:17:24,125 --> 00:17:29,166 ♪ Since you went away all I need is you here ♪ 285 00:17:33,917 --> 00:17:35,291 ♪ 'Cause no one else can do ♪ 286 00:17:35,375 --> 00:17:41,166 ♪ No one else can do what you do to me, dear ♪ 287 00:17:44,834 --> 00:17:47,750 ♪ I tried to forget you ♪ 288 00:17:47,834 --> 00:17:50,750 ♪ Pretend I never met you ♪ 289 00:17:50,834 --> 00:17:56,000 ♪ Pretend I'd be so strong ♪ 290 00:17:56,917 --> 00:17:59,291 ♪ But you come into me ♪ 291 00:17:59,375 --> 00:18:02,125 ♪ Darlin', won't you free me ♪ 292 00:18:02,208 --> 00:18:07,250 ♪ Your smell, it lasts so long ♪ 293 00:18:07,333 --> 00:18:12,458 ♪ I'm just waitin' now for you to come and turn me on ♪ 294 00:18:28,000 --> 00:18:30,583 (gentle music) 295 00:18:50,542 --> 00:18:52,166 Woo hoo! 296 00:18:55,125 --> 00:18:56,000 Yoo hoo! 297 00:19:02,333 --> 00:19:04,875 Some things you can't think about too much, Son. 298 00:19:04,959 --> 00:19:06,458 You just gotta do. 299 00:19:06,542 --> 00:19:07,709 - Hey, you wanna get us arrested? 300 00:19:07,792 --> 00:19:09,041 You gotta put those on. 301 00:19:09,125 --> 00:19:12,750 - I'm not advocating unlawful conduct, 302 00:19:12,834 --> 00:19:14,375 but it's really great to see 303 00:19:14,458 --> 00:19:17,000 another blue-plate special come through! 304 00:19:17,083 --> 00:19:19,750 - All right, listen, listen. -(chuckle) 305 00:19:19,834 --> 00:19:20,709 The blue-plate thing, 306 00:19:20,792 --> 00:19:24,250 the blue-plate special thing, stop it! 307 00:19:24,333 --> 00:19:25,709 Enough. 308 00:19:25,792 --> 00:19:26,834 Can we just do things with clothes on instead, all right? 309 00:19:26,917 --> 00:19:30,458 Come watch some TV or somethin'. 310 00:19:32,166 --> 00:19:33,667 - Woo hoo! 311 00:19:33,750 --> 00:19:36,375 (gentle music) 312 00:19:38,041 --> 00:19:40,875 (swing creaking) 313 00:19:43,709 --> 00:19:44,959 Good morning. 314 00:19:48,500 --> 00:19:50,750 Gonna be pretty hot today, I think. 315 00:19:50,834 --> 00:19:52,583 - I'm not interested. 316 00:19:52,667 --> 00:19:55,083 - In the weather? 317 00:19:55,166 --> 00:19:58,000 - In whatever you want from me. 318 00:19:58,083 --> 00:20:00,417 - Just a little yip yap. 319 00:20:00,500 --> 00:20:02,583 Which way you headed? 320 00:20:02,667 --> 00:20:04,000 - Just headed. 321 00:20:05,041 --> 00:20:07,917 - Well, nice places there I hear. 322 00:20:09,333 --> 00:20:12,375 You travelin' with your family? 323 00:20:12,458 --> 00:20:13,500 - Just some friends. 324 00:20:13,583 --> 00:20:15,291 - [Carl] Oh. 325 00:20:15,375 --> 00:20:16,375 (horn honking) 326 00:20:16,458 --> 00:20:19,875 - Oh, I gotta go. 327 00:20:23,917 --> 00:20:26,000 Are you a crazy person? 328 00:20:26,083 --> 00:20:27,375 (Carl laughs) 329 00:20:27,458 --> 00:20:32,959 - Well, we'll have to wait until I can compare. 330 00:20:33,375 --> 00:20:35,125 - Compare to what? 331 00:20:35,625 --> 00:20:37,667 - Sane people. 332 00:20:40,667 --> 00:20:41,667 - I saw you naked. 333 00:20:41,750 --> 00:20:44,166 (Carl laughs) 334 00:20:44,250 --> 00:20:45,375 - My apologies. 335 00:20:45,792 --> 00:20:47,500 - I'm Rocky. 336 00:20:47,917 --> 00:20:49,792 I'll see ya. 337 00:20:49,875 --> 00:20:50,583 - I think so. 338 00:20:50,667 --> 00:20:53,333 (gentle music) 339 00:20:59,834 --> 00:21:02,041 I can't speak for all Oklahoma women, 340 00:21:02,125 --> 00:21:04,083 but the ones I knew were really nice girls. 341 00:21:04,166 --> 00:21:06,166 - All right, that's good to know. 342 00:21:06,250 --> 00:21:09,083 - And I'm not talkin' nice girls, you know? 343 00:21:09,166 --> 00:21:11,834 - I know what you're talkin' about. 344 00:21:11,917 --> 00:21:12,792 - Well. 345 00:21:13,750 --> 00:21:16,041 You know, sometimes they haul their cattle 346 00:21:16,125 --> 00:21:19,500 in from somewhere, unload 'em here. 347 00:21:19,583 --> 00:21:20,834 - A lotta wood there. 348 00:21:20,917 --> 00:21:22,417 - Oh yeah, yeah. 349 00:21:22,500 --> 00:21:24,583 You know, these are old railroad ties. 350 00:21:24,667 --> 00:21:25,083 - Is that right? 351 00:21:25,166 --> 00:21:26,583 - Oh, yeah, yeah. 352 00:21:26,667 --> 00:21:27,834 These are all railroad ties. 353 00:21:27,917 --> 00:21:30,792 They make great corrals. 354 00:21:31,792 --> 00:21:35,208 - [Prince] They make great urinals, too. 355 00:21:35,959 --> 00:21:41,875 ♪ Oh, a promise ♪ 356 00:21:43,208 --> 00:21:48,625 ♪ Made by someone else ♪ 357 00:21:56,125 --> 00:21:59,458 ♪ Well, I've been playin' ♪ 358 00:21:59,542 --> 00:22:03,583 - "Regan, I don't know when you're gonna find this. 359 00:22:03,667 --> 00:22:06,500 Maybe weeks, maybe years from now. 360 00:22:08,959 --> 00:22:12,208 By then you'll have heard about this crazy thing. 361 00:22:12,291 --> 00:22:15,041 He seemed like such a normal guy. 362 00:22:15,125 --> 00:22:17,500 This stupid thing that I did back home. 363 00:22:19,834 --> 00:22:22,750 And I don't expect it to make much sense, 364 00:22:22,834 --> 00:22:27,291 but sometimes you just need to make yourself heard. 365 00:22:29,417 --> 00:22:34,792 But I got two things in my life that I regret doing. 366 00:22:34,875 --> 00:22:36,333 One I'm about to do and two, 367 00:22:39,709 --> 00:22:41,250 is every second I had the opportunity 368 00:22:41,333 --> 00:22:43,542 to look in your eyes and I didn't." 369 00:22:45,583 --> 00:22:51,583 ♪ 'Cause when the sun comes up tomorrow ♪ 370 00:22:51,667 --> 00:22:56,792 ♪ I wanna be ready ♪ 371 00:22:58,166 --> 00:23:03,208 ♪ When the new day breaks its dawn ♪ 372 00:23:03,875 --> 00:23:07,375 ♪ I know I'll see clearly ♪ 373 00:23:10,375 --> 00:23:15,667 ♪ That the way he's been lately ♪ 374 00:23:15,750 --> 00:23:19,709 ♪ I believe in ♪ 375 00:23:19,792 --> 00:23:22,667 (crickets chirping) 376 00:23:26,709 --> 00:23:27,125 - Evenin', Miss Sawyer. 377 00:23:27,208 --> 00:23:29,250 - [Regan] Hello. 378 00:23:29,917 --> 00:23:32,625 - My name is Carl Robbins, 379 00:23:32,709 --> 00:23:36,083 and you're even lovelier than your photo. 380 00:23:36,166 --> 00:23:39,125 - (laughs) Oh, I mean, my photo? 381 00:23:39,208 --> 00:23:41,333 - [Carl] Well, yeah, it's the one 382 00:23:41,417 --> 00:23:43,333 that my young companion carries 383 00:23:43,417 --> 00:23:45,166 around with him all the time and he accidentally dropped 384 00:23:45,250 --> 00:23:49,458 it and he's very fond of it. 385 00:23:52,417 --> 00:23:53,291 - Where... 386 00:23:54,834 --> 00:23:55,917 Where... 387 00:23:56,000 --> 00:23:56,750 (Carl chuckles) (Regan chuckles) 388 00:23:56,834 --> 00:23:58,625 - [Carl] May I use your restroom? 389 00:23:58,709 --> 00:23:59,458 - Yeah, of course. 390 00:23:59,542 --> 00:24:00,625 Where is he? 391 00:24:00,709 --> 00:24:03,625 - Well, he's ducked down right over there. 392 00:24:07,583 --> 00:24:09,333 Kinda hunkered down. 393 00:24:13,834 --> 00:24:14,792 - [Prince] Hi. 394 00:24:14,875 --> 00:24:17,500 (Prince chuckles) 395 00:24:17,583 --> 00:24:18,250 Hi, Regan. 396 00:24:18,333 --> 00:24:20,500 (crickets chirping) 397 00:24:25,792 --> 00:24:28,458 - This is really quite somethin'. 398 00:24:29,625 --> 00:24:33,625 Painted a few things myself over the years. 399 00:24:33,709 --> 00:24:39,333 But my shrinking violet expressionism lacks your candor. 400 00:24:40,250 --> 00:24:45,834 Though, my wife taught me to always 401 00:24:45,917 --> 00:24:49,208 look closer than what you see on the surface. 402 00:24:49,291 --> 00:24:50,000 - Your wife? 403 00:24:50,083 --> 00:24:53,500 Is she, she an artist? 404 00:24:54,875 --> 00:24:59,125 - She's no longer walking with us. 405 00:25:00,125 --> 00:25:07,125 But she left miles and miles of footprints behind. 406 00:25:08,542 --> 00:25:09,542 (Prince's throat clears) 407 00:25:09,625 --> 00:25:10,792 - I'm... 408 00:25:12,000 --> 00:25:13,000 We're sorry to barge in on you 409 00:25:13,083 --> 00:25:15,125 like this and I know it's late. 410 00:25:15,208 --> 00:25:15,875 We should probably get-- 411 00:25:15,959 --> 00:25:19,208 - No, you boys are staying here. 412 00:25:19,291 --> 00:25:20,208 I got room. 413 00:25:21,542 --> 00:25:24,667 - Yeah, but we don't wanna upset any roommates 414 00:25:24,750 --> 00:25:27,041 or push anybody out. 415 00:25:27,125 --> 00:25:28,583 - I live alone at the moment. 416 00:25:31,041 --> 00:25:34,250 - Well, being cash strapped as we are, 417 00:25:35,208 --> 00:25:38,750 I don't know that it would hurt to stay. 418 00:25:39,208 --> 00:25:41,000 - Cash strapped? 419 00:25:41,083 --> 00:25:42,667 Are you guys okay with money? 420 00:25:42,750 --> 00:25:47,291 - Well, I have a fella here that can explain it. 421 00:25:47,375 --> 00:25:49,291 - Yeah, we're fine with money, Carl. 422 00:25:49,375 --> 00:25:51,125 We're okay. 423 00:25:51,208 --> 00:25:55,166 - Well, we were until I walked out 424 00:25:55,250 --> 00:25:58,291 of our last pit stop one wallet short. 425 00:25:59,208 --> 00:26:01,417 - You lost your wallet? 426 00:26:01,500 --> 00:26:02,583 Your money's gone? 427 00:26:02,667 --> 00:26:06,125 - Well it departed during my presence. 428 00:26:06,208 --> 00:26:09,500 And my end of the bargain is providing the money. 429 00:26:09,583 --> 00:26:10,792 - Yeah, you know what? 430 00:26:10,875 --> 00:26:13,625 Your, bargains, bargains. 431 00:26:13,709 --> 00:26:14,208 We're okay, we're all good. 432 00:26:14,291 --> 00:26:15,500 We have money, Carl. 433 00:26:15,583 --> 00:26:17,583 We have plenty of money, we're okay, 434 00:26:17,667 --> 00:26:19,083 and as a matter of fact, 435 00:26:19,166 --> 00:26:20,875 I think this is a beautiful place that we're in right now. 436 00:26:20,959 --> 00:26:22,291 This is beautiful. 437 00:26:22,375 --> 00:26:23,500 If you don't mind 'cause this is just so beautiful, 438 00:26:23,583 --> 00:26:25,458 we need a little recuperation and some fresh air 439 00:26:25,542 --> 00:26:28,500 and we're gonna stay here. 440 00:26:28,583 --> 00:26:30,125 - I think that's a good idea. 441 00:26:30,208 --> 00:26:32,041 - Great idea. 442 00:26:35,166 --> 00:26:38,792 (water splashing) 443 00:26:39,875 --> 00:26:44,500 - [Regan] So, I'm going back home too, in a few days. 444 00:26:44,583 --> 00:26:45,500 - Oh yeah? 445 00:26:48,417 --> 00:26:51,250 You're gonna see your folks, huh? 446 00:26:52,250 --> 00:26:54,667 I think about 'em all the time. 447 00:26:57,375 --> 00:26:59,291 - I'm getting married. 448 00:27:02,917 --> 00:27:03,792 - Whoa. 449 00:27:04,959 --> 00:27:07,125 Wow, that's somethin' big. 450 00:27:09,792 --> 00:27:13,792 - It's something I've wanted for forever. 451 00:27:17,458 --> 00:27:18,625 - Well, congratulations. 452 00:27:21,709 --> 00:27:25,750 I mean, you've talked about that for a long time (chuckles). 453 00:27:30,875 --> 00:27:30,917 - Yeah. 454 00:27:34,834 --> 00:27:34,875 Still. 455 00:27:36,792 --> 00:27:39,083 I remember hearing you yell out one time, 456 00:27:39,166 --> 00:27:40,500 you wished the whole place 457 00:27:40,583 --> 00:27:44,083 would wash away in a biblical flood or something. 458 00:27:45,250 --> 00:27:47,375 - Just drunk and pissed. 459 00:27:50,375 --> 00:27:54,291 Everything gets all biblical when you're drunk. 460 00:27:56,291 --> 00:27:58,208 - I'm marrying Justin. 461 00:28:01,959 --> 00:28:02,917 - Oh, hell. 462 00:28:03,000 --> 00:28:04,291 Stayed together, huh? 463 00:28:04,375 --> 00:28:06,417 - Yeah, still together. 464 00:28:07,500 --> 00:28:11,208 We're getting married at the church in the town square. 465 00:28:11,291 --> 00:28:13,750 - Our little square. 466 00:28:15,000 --> 00:28:18,125 - Well, it's the town square. 467 00:28:18,208 --> 00:28:19,083 - Yeah. 468 00:28:20,834 --> 00:28:24,041 Well, we got a lotta ice creams there. 469 00:28:25,375 --> 00:28:26,208 - Right. 470 00:28:26,291 --> 00:28:31,291 (crickets chirping) (water splashing) 471 00:28:35,375 --> 00:28:37,458 (Regan chuckles) 472 00:28:37,542 --> 00:28:41,750 Well, the couch is set up for you. 473 00:28:43,000 --> 00:28:46,917 You need some rest, it'll make you feel better. 474 00:28:48,208 --> 00:28:51,083 I'll see you in the morning. 475 00:28:51,166 --> 00:28:52,250 - 'Kay. 476 00:28:58,625 --> 00:29:01,083 (Regan sighs) 477 00:29:01,166 --> 00:29:02,458 - I, um... 478 00:29:07,709 --> 00:29:11,250 It really is nice to see your face again. 479 00:29:14,375 --> 00:29:16,792 I don't like forgetting what it looks like. 480 00:29:16,875 --> 00:29:21,834 (gentle music) (crickets chirping) 481 00:30:01,333 --> 00:30:04,041 (door creaking) 482 00:30:08,583 --> 00:30:10,041 (engine rumbling) 483 00:30:10,125 --> 00:30:11,291 - Might've been nice if we'd 484 00:30:11,375 --> 00:30:14,250 woken Regan up and said goodbye. 485 00:30:15,959 --> 00:30:17,917 - I'm not too big on goodbyes, so. 486 00:30:20,291 --> 00:30:23,667 (sighs) Carl, you're gonna have some money, right? 487 00:30:23,750 --> 00:30:26,750 - I'll keep my end of the bargain. 488 00:30:30,458 --> 00:30:31,375 - All right. 489 00:30:31,458 --> 00:30:34,166 (birds chirping) 490 00:30:34,667 --> 00:30:38,166 (engine rumbling) 491 00:30:52,959 --> 00:30:57,667 - We could topple over, straight down an abyss, 492 00:30:57,750 --> 00:31:00,917 that no amount of bare fingered rock climbing 493 00:31:01,000 --> 00:31:04,709 could ever pull your pained body back up. 494 00:31:06,166 --> 00:31:11,166 And so, as you go through life from A to Z, 495 00:31:12,166 --> 00:31:13,583 and you make what amounts 496 00:31:13,667 --> 00:31:19,208 to the tiniest, tiniest change in direction, 497 00:31:20,417 --> 00:31:24,166 it can, over time and distance, 498 00:31:25,458 --> 00:31:30,125 take you to a whole new destination. 499 00:31:30,875 --> 00:31:35,041 And with that folks, I thank you for listening, 500 00:31:35,125 --> 00:31:37,667 I thank you for coming. 501 00:31:37,750 --> 00:31:38,792 - Thank you. 502 00:31:38,875 --> 00:31:39,625 - [Man] Thank you. 503 00:31:39,709 --> 00:31:40,792 - My pleasure. 504 00:31:40,875 --> 00:31:42,458 You're a wonderful group. 505 00:31:42,542 --> 00:31:44,375 Thank you, Sir. 506 00:31:44,458 --> 00:31:45,333 Thank you. 507 00:31:46,625 --> 00:31:47,667 Thank you, Ma'am. - Yes, thank you. 508 00:31:47,750 --> 00:31:49,667 - Thank you so much. - Nice to see you. 509 00:31:49,750 --> 00:31:50,917 - Thank you, Ma'am. - Thank you. 510 00:31:51,000 --> 00:31:51,041 - Thank you. 511 00:31:56,000 --> 00:31:56,792 - That was a very good speech 512 00:31:56,875 --> 00:32:00,417 that he gave, and I'm glad I saw it. 513 00:32:00,500 --> 00:32:02,041 And he was wonderful. 514 00:32:02,125 --> 00:32:04,000 (Prince chuckles) 515 00:32:04,083 --> 00:32:05,166 Okay. 516 00:32:05,250 --> 00:32:05,500 See ya. 517 00:32:05,583 --> 00:32:06,667 - See ya. 518 00:32:06,750 --> 00:32:07,625 - [Carl] Have a nice day. 519 00:32:07,709 --> 00:32:10,542 - [Woman] I will do that. 520 00:32:13,250 --> 00:32:14,250 - What are you doin'? 521 00:32:14,333 --> 00:32:16,166 - Spreading the Gospel. 522 00:32:17,667 --> 00:32:18,875 - The Gospel? 523 00:32:19,792 --> 00:32:20,667 - Gospel. 524 00:32:22,041 --> 00:32:24,166 The world is our church, Son. 525 00:32:24,250 --> 00:32:26,875 Every corner, every street, congregation. 526 00:32:26,959 --> 00:32:27,625 - [Prince] All right, but the next time the good Lord 527 00:32:27,709 --> 00:32:29,834 goes whispering into your ear, 528 00:32:29,917 --> 00:32:31,333 talk to me first. 529 00:32:32,917 --> 00:32:36,458 - I'm not speakin' for the Lord, Son. 530 00:32:36,542 --> 00:32:39,417 I'm raisin' a lone voice for Sarah. 531 00:32:39,500 --> 00:32:42,125 - [Prince] Sarah? 532 00:32:42,208 --> 00:32:43,125 - My wife. 533 00:32:43,208 --> 00:32:45,917 (gentle music) 534 00:32:46,959 --> 00:32:49,917 We had a lot of ideas, she and I. 535 00:32:50,792 --> 00:32:51,917 Silly ones. 536 00:32:52,959 --> 00:32:56,834 Not just the ones that form in your head, 537 00:32:56,917 --> 00:32:59,917 but those that grow in your heart. 538 00:33:00,709 --> 00:33:01,792 You know those? 539 00:33:01,875 --> 00:33:04,125 And those are the good ones. 540 00:33:04,959 --> 00:33:08,000 And if for one reason or another, 541 00:33:08,083 --> 00:33:12,208 you don't get to fulfill those promises, 542 00:33:13,291 --> 00:33:16,500 then just go out and do it yourself. 543 00:33:17,583 --> 00:33:24,709 I promise you, you can take the love with you. 544 00:33:25,959 --> 00:33:29,917 I have somethin' to say to the world. 545 00:33:30,000 --> 00:33:32,709 It might not be a gold mine, 546 00:33:32,792 --> 00:33:35,959 but at least it's a gold coin. 547 00:33:37,458 --> 00:33:39,125 Here. 548 00:33:39,208 --> 00:33:41,166 (coins clattering) 549 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 A few miles at a time, Son. 550 00:33:45,083 --> 00:33:47,667 (gentle music) 551 00:33:53,667 --> 00:33:54,792 (Prince's teeth sucking) 552 00:33:57,333 --> 00:33:59,709 Do you want me to drive, Son? 553 00:34:00,333 --> 00:34:02,709 - You can't drive, Carl. 554 00:34:02,792 --> 00:34:03,667 - Okay. 555 00:34:04,750 --> 00:34:06,333 It kinda looks fun. 556 00:34:11,625 --> 00:34:15,709 Rocky, Rocky seems to be having a little problem. 557 00:34:16,667 --> 00:34:17,417 - You know that girl? 558 00:34:17,500 --> 00:34:18,417 Nah, nah. 559 00:34:18,500 --> 00:34:19,625 None of our business. 560 00:34:19,709 --> 00:34:22,625 - Life ain't always about business, Son. 561 00:34:22,709 --> 00:34:27,291 - Listen, Dudley Do-Right, we got a journey to attend to. 562 00:34:27,375 --> 00:34:28,625 - She's got my money. 563 00:34:28,709 --> 00:34:31,500 (tires squealing) 564 00:34:31,583 --> 00:34:32,291 - What? 565 00:34:32,375 --> 00:34:34,959 - Back at the motel, I believe. 566 00:34:35,041 --> 00:34:37,625 (engine rumbling) 567 00:34:37,709 --> 00:34:40,917 (crickets chirping) 568 00:34:41,750 --> 00:34:46,834 - Hey, girl, give me the money. 569 00:34:46,917 --> 00:34:47,792 - What? 570 00:34:49,125 --> 00:34:50,667 - The wallet you took out of our hotel yesterday, 571 00:34:50,750 --> 00:34:52,500 I want it back and the money all better be there. 572 00:34:52,583 --> 00:34:53,792 - (smirks) Not now, dude. 573 00:34:53,875 --> 00:34:58,166 My ride's altruism just turned into horny-ism. 574 00:34:58,250 --> 00:34:59,667 I'm not happy about it. 575 00:34:59,750 --> 00:35:01,959 - Yeah, well, I'm sorry for ya but I want the wallet. 576 00:35:02,041 --> 00:35:04,125 - Look, I'll give you somethin', all right? 577 00:35:04,208 --> 00:35:04,250 Back off. 578 00:35:06,000 --> 00:35:08,333 - Look, you can either give it to me 579 00:35:08,417 --> 00:35:10,083 or I can take it from you. 580 00:35:10,166 --> 00:35:11,709 It's your choice. 581 00:35:11,792 --> 00:35:13,041 - Screw you. 582 00:35:13,125 --> 00:35:17,333 (foot thuds) (Prince groans) 583 00:35:17,417 --> 00:35:19,166 - I can't believe you just did that! 584 00:35:19,250 --> 00:35:20,000 - I warned you, buddy. 585 00:35:20,083 --> 00:35:22,000 - You just kicked me in the crotch. 586 00:35:22,083 --> 00:35:22,875 - [Rocky] I warned you. 587 00:35:22,959 --> 00:35:25,417 - Stop saying you warned me. 588 00:35:27,917 --> 00:35:29,166 (Prince groans) 589 00:35:29,250 --> 00:35:31,667 - The old man was nice to me. 590 00:35:31,750 --> 00:35:35,250 I borrowed three bucks for a couple sodas. 591 00:35:35,333 --> 00:35:38,250 (Rocky sighs) 592 00:35:38,333 --> 00:35:41,250 (Rocky grunts) 593 00:35:41,333 --> 00:35:43,166 (Prince groans) 594 00:35:49,041 --> 00:35:50,750 - Got it, let's go. 595 00:35:51,458 --> 00:35:53,875 - She's all alone out here, Son. 596 00:35:53,959 --> 00:35:55,917 - [Carl] We're all alone out here, Carl. 597 00:35:56,000 --> 00:35:58,125 She deserves where she's goin'. 598 00:35:58,208 --> 00:36:00,709 - Well, she ain't got where she's goin' yet 599 00:36:00,792 --> 00:36:03,083 so we can't say she deserves it. 600 00:36:03,166 --> 00:36:05,792 (Prince breathes heavily) 601 00:36:07,625 --> 00:36:08,709 She's just a child. 602 00:36:08,792 --> 00:36:12,792 (wind whistling) (crickets chirping) 603 00:36:14,959 --> 00:36:18,041 - Anyway, 29 times. 604 00:36:18,125 --> 00:36:19,083 I counted. 605 00:36:19,166 --> 00:36:22,500 He hit me 29 times. 606 00:36:22,583 --> 00:36:24,291 Now mind you, I deserved a few of 'em. 607 00:36:24,375 --> 00:36:28,041 I'm not too proud or progressive to not admit that. 608 00:36:28,125 --> 00:36:30,083 They weren't full to the face, 609 00:36:30,166 --> 00:36:31,583 but they stung, you know? 610 00:36:31,667 --> 00:36:34,417 So, one night, I thought to myself, 611 00:36:34,500 --> 00:36:36,750 stepdad or no, he ain't gettin' to 30. 612 00:36:36,834 --> 00:36:38,917 - How old are you? 613 00:36:39,000 --> 00:36:40,917 - 16 going on 25. 614 00:36:41,000 --> 00:36:41,959 - Oh, great. 615 00:36:42,041 --> 00:36:42,792 It's gonna be 25 to life. 616 00:36:42,875 --> 00:36:44,291 Look, the next town we come to, 617 00:36:44,375 --> 00:36:46,083 we're droppin' you off and you're callin' your mom. 618 00:36:46,166 --> 00:36:49,250 - Drop me off anywhere, I'm not calling her. 619 00:36:49,333 --> 00:36:53,041 My mom is more lost than I am out here. 620 00:36:53,125 --> 00:36:55,125 Anyway, I have cousins in Canada. 621 00:36:55,208 --> 00:36:56,792 - Well, I'm happy for you. 622 00:36:56,875 --> 00:36:58,208 - [Rocky] What about you, Carl? 623 00:36:58,291 --> 00:37:01,291 - [Carl] Off to a few special places. 624 00:37:01,375 --> 00:37:02,667 - [Rocky] Girlfriend? 625 00:37:02,750 --> 00:37:08,333 - There is one woman I haven't seen for 40 years, 626 00:37:08,417 --> 00:37:10,333 sown into the fabric of my heart. 627 00:37:12,208 --> 00:37:13,125 - That's crazy, man. 628 00:37:13,208 --> 00:37:15,709 My parents were like one and two years old 629 00:37:15,792 --> 00:37:17,291 the last time you saw her. 630 00:37:17,375 --> 00:37:19,166 That's like two lifetimes. 631 00:37:19,250 --> 00:37:22,208 - [Carl] Yeah, or one very long one. 632 00:37:25,875 --> 00:37:30,291 - Hey, you, would you stay in here and like, watch TV? 633 00:37:31,583 --> 00:37:32,834 Let's get outta here. 634 00:37:32,917 --> 00:37:36,000 ♪ You light my way ♪ 635 00:37:36,083 --> 00:37:41,458 ♪ My dearest friend ♪ 636 00:37:41,542 --> 00:37:46,500 ♪ We need to hold on ♪ 637 00:37:46,583 --> 00:37:50,333 ♪ We barely breathe ♪ 638 00:37:50,417 --> 00:37:55,166 ♪ Now goodbye, bye ♪ 639 00:37:55,250 --> 00:37:58,875 ♪ Tell me ♪ 640 00:37:58,959 --> 00:38:03,875 ♪ What could I change ♪ 641 00:38:04,375 --> 00:38:08,458 ♪ Tell me ♪ 642 00:38:08,542 --> 00:38:13,667 ♪ What could I change ♪ 643 00:38:13,750 --> 00:38:20,583 ♪ Get by with everything ♪ 644 00:38:20,667 --> 00:38:24,208 ♪ Now gettin' on by ♪ 645 00:38:26,959 --> 00:38:30,959 (audience applauding) 646 00:38:31,041 --> 00:38:32,667 - [Amir] CCR rules! 647 00:38:34,375 --> 00:38:35,583 - He's right. 648 00:38:35,667 --> 00:38:36,750 CCR does rule. 649 00:38:37,875 --> 00:38:41,792 ♪ Born on the bayou ♪ 650 00:38:41,875 --> 00:38:43,583 It's good stuff. 651 00:38:43,667 --> 00:38:45,834 Let me ask you somethin'. 652 00:38:45,917 --> 00:38:50,208 Do you think we change the music or the music changes us? 653 00:38:50,291 --> 00:38:51,834 - That hippie stuff never really vibed with me. 654 00:38:51,917 --> 00:38:54,333 (Dallas laughs) 655 00:38:54,417 --> 00:38:56,208 - You've crossed a few flower children in your day, huh? 656 00:38:56,291 --> 00:38:57,083 - My parents started off as hippies 657 00:38:57,166 --> 00:39:01,041 and they ended up old adults. 658 00:39:01,500 --> 00:39:02,750 - Wait, what's your name? 659 00:39:02,834 --> 00:39:03,667 My name's Dallas. 660 00:39:03,750 --> 00:39:06,041 - Prince. 661 00:39:06,125 --> 00:39:07,208 - Prince? 662 00:39:08,333 --> 00:39:09,375 Wow. 663 00:39:09,458 --> 00:39:10,875 It must be nice. 664 00:39:10,959 --> 00:39:12,250 - Well, they say it's good to be king, 665 00:39:12,333 --> 00:39:16,125 but they say nothing about being prince. 666 00:39:16,208 --> 00:39:17,375 But I hear Dallas is nice, though. 667 00:39:17,458 --> 00:39:21,750 - Unless your last name is Kennedy (laughs). 668 00:39:21,834 --> 00:39:24,917 I think I'm gonna call this next one, 669 00:39:25,000 --> 00:39:27,166 "Prince of the Hippies." 670 00:39:27,875 --> 00:39:29,083 Be sure to it on the next leg 671 00:39:29,166 --> 00:39:31,667 of my bus tour across the country. 672 00:39:31,750 --> 00:39:35,417 Just doesn't have my name on the side of the bus. 673 00:39:35,500 --> 00:39:37,750 Unless it's secretly Greyhound (laughs). 674 00:39:37,834 --> 00:39:40,458 (groovy music) 675 00:39:46,834 --> 00:39:50,750 - So, you wanna, I don't know, you wanna dance? 676 00:39:52,041 --> 00:39:55,542 - I hate to waste good music. 677 00:39:55,625 --> 00:39:57,625 Waste becomes a topic high on the list 678 00:39:57,709 --> 00:39:59,458 of contemplation as we get older. 679 00:39:59,542 --> 00:40:04,792 Waste of time bein' number one on that list. 680 00:40:04,875 --> 00:40:08,542 ♪ I'm still drinkin' more ♪ 681 00:40:08,625 --> 00:40:10,041 Is the dance off? 682 00:40:11,709 --> 00:40:15,083 - I just, I'm sorry, I didn't even know. 683 00:40:16,250 --> 00:40:17,625 - Of course you didn't. 684 00:40:17,709 --> 00:40:19,417 I left the my parents got in a car crash 685 00:40:19,500 --> 00:40:23,083 and all I have left is this lousy t-shirt at home. 686 00:40:23,166 --> 00:40:25,333 Nothin' odder than goin' to bed two good parents 687 00:40:25,417 --> 00:40:26,500 and two good walkin' legs 688 00:40:26,583 --> 00:40:29,125 and wakin' up without 'em (chuckles). 689 00:40:29,208 --> 00:40:30,291 But trust me, I can still make 690 00:40:30,375 --> 00:40:33,291 really good use of an empty bar floor. 691 00:40:33,375 --> 00:40:34,041 - I'm sure you can. 692 00:40:34,125 --> 00:40:37,125 I really...I am so sorry. 693 00:40:37,208 --> 00:40:41,667 You have an amazing voice. 694 00:40:42,375 --> 00:40:43,208 An amazing voice. 695 00:40:43,291 --> 00:40:46,208 ♪ While you made your escape ♪ 696 00:40:46,291 --> 00:40:48,125 ♪ Now you're back with a smile on your face ♪ 697 00:40:48,208 --> 00:40:49,291 - Really? 698 00:40:51,792 --> 00:40:53,208 ♪ I need a man ♪ 699 00:40:53,291 --> 00:40:56,792 ♪ It ain't you my soul seeks ♪ 700 00:40:56,875 --> 00:40:58,709 ♪ My mind is worried ♪ 701 00:40:58,792 --> 00:40:59,959 ♪ But my spirit's weak ♪ 702 00:41:00,041 --> 00:41:02,875 ♪ Can't get me ♪ 703 00:41:07,166 --> 00:41:11,458 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 704 00:41:15,125 --> 00:41:17,208 - Daddy's home. 705 00:41:18,458 --> 00:41:21,667 Gettin' a little late for that kinda music don't you think? 706 00:41:23,667 --> 00:41:28,083 Looks like someone's still enjoyin' the senior prom. 707 00:41:28,166 --> 00:41:29,500 - Yes, Sir. 708 00:41:29,583 --> 00:41:31,208 You ever hear one of those songs in your head, 709 00:41:31,291 --> 00:41:36,041 you know, when you just can't keep your feet from tappin'? 710 00:41:37,250 --> 00:41:38,041 - Oh yeah. 711 00:41:38,125 --> 00:41:38,959 Yeah, wow. 712 00:41:39,041 --> 00:41:41,083 That's groovy (laughs). 713 00:41:41,166 --> 00:41:42,125 You and "Born on the Fourth of July" 714 00:41:42,208 --> 00:41:43,417 are the most entertainment I've had all week. 715 00:41:43,500 --> 00:41:47,750 - You are so lucky I can't kick your ass. 716 00:41:47,834 --> 00:41:49,083 - Hey, pool man! 717 00:41:52,667 --> 00:41:54,125 Why don't you go back to your boy band there 718 00:41:54,208 --> 00:41:55,333 before somethin' happens. 719 00:41:55,417 --> 00:41:58,208 - You got some for me little man? 720 00:41:58,291 --> 00:41:59,792 I beat my own mother out of bed 721 00:41:59,875 --> 00:42:02,417 for breakfast in the morning, and I'll do the same to you. 722 00:42:02,500 --> 00:42:02,542 - Let's go. 723 00:42:04,000 --> 00:42:07,083 - Yeehaw! 724 00:42:07,166 --> 00:42:08,750 Woo hoo! 725 00:42:08,834 --> 00:42:09,917 Woo hoo hoo hoo. 726 00:42:10,000 --> 00:42:11,917 Woo hoo, woo hoo! 727 00:42:12,000 --> 00:42:14,709 (patrons chattering) 728 00:42:14,792 --> 00:42:17,583 - You might wanna get that checked out old man. 729 00:42:18,959 --> 00:42:20,583 Punk. 730 00:42:20,667 --> 00:42:23,709 (patrons chattering) 731 00:42:27,875 --> 00:42:30,792 (crickets chirping) 732 00:42:36,000 --> 00:42:38,625 - He stumbled out of here like 15 minutes ago 733 00:42:38,709 --> 00:42:39,583 if you're wondering. 734 00:42:39,667 --> 00:42:42,458 He smelled like a really old vodka factory. 735 00:42:42,542 --> 00:42:47,542 (crickets chirping) (TV chattering faintly) 736 00:42:55,250 --> 00:42:58,291 (fist thuds) (Prince groans) 737 00:42:58,375 --> 00:43:00,250 - Hey, what's up buddy? 738 00:43:00,333 --> 00:43:02,125 Tell me again, that whole story 739 00:43:02,208 --> 00:43:04,875 about how I'm gonna regret makin' fun 740 00:43:04,959 --> 00:43:06,875 of your dad and your tone deaf girlfriend. 741 00:43:06,959 --> 00:43:08,667 Wow. 742 00:43:08,750 --> 00:43:10,291 - Okay, okay. 743 00:43:10,375 --> 00:43:13,834 Especially the part about where 744 00:43:13,917 --> 00:43:15,041 the asshole came into the bar with 745 00:43:15,125 --> 00:43:16,291 his two boyfriends to play 746 00:43:16,375 --> 00:43:17,375 their pool game and they're playin'-- 747 00:43:17,458 --> 00:43:18,500 (fist thuds) (Prince groans) 748 00:43:18,583 --> 00:43:19,417 - Yeah! 749 00:43:19,500 --> 00:43:21,834 - Tell him, Amir, you tell him. 750 00:43:21,917 --> 00:43:24,500 You tell him with your fists (laughs). 751 00:43:24,583 --> 00:43:25,458 - Pow! 752 00:43:26,041 --> 00:43:28,333 Am I right? 753 00:43:28,417 --> 00:43:31,166 I don't know, am I better at dancing or fighting? 754 00:43:31,250 --> 00:43:32,041 - Yeah! (fist thuds) 755 00:43:32,125 --> 00:43:33,083 Oh! 756 00:43:33,166 --> 00:43:34,500 - Woo! 757 00:43:34,583 --> 00:43:35,917 - Kumite! 758 00:43:36,000 --> 00:43:40,667 - What are you like extra depressed, Jack Kerouac? 759 00:43:40,750 --> 00:43:42,208 Is that what you are? 760 00:43:42,291 --> 00:43:45,500 Maybe I should grind you into the pavement, hm? 761 00:43:45,583 --> 00:43:46,750 What do you think, Andy? 762 00:43:49,125 --> 00:43:49,500 Yeah? 763 00:43:49,583 --> 00:43:51,709 (upbeat music) 764 00:43:54,458 --> 00:43:55,834 - Put him in a body bag! 765 00:43:55,917 --> 00:43:57,125 Yes (laughs)! 766 00:43:57,208 --> 00:43:59,750 (upbeat music) 767 00:44:01,291 --> 00:44:04,875 Oh yeah, you tell him Amir, you tell him (grunts). 768 00:44:04,959 --> 00:44:08,709 - Look at you (laughs). 769 00:44:08,792 --> 00:44:13,333 What, what? 770 00:44:13,333 --> 00:44:15,041 - Yeah, punch him in the moose knuckle! 771 00:44:15,125 --> 00:44:18,709 (Amir laughs) (upbeat music) 772 00:44:18,792 --> 00:44:19,208 - Excuse me. - Huh? 773 00:44:19,291 --> 00:44:22,333 (Amir groans) 774 00:44:22,417 --> 00:44:23,125 Hey! 775 00:44:23,208 --> 00:44:25,291 (Amir groaning) (upbeat music) 776 00:44:25,375 --> 00:44:26,250 Ow, ow! 777 00:44:28,917 --> 00:44:30,417 Ow, ow, ow! 778 00:44:30,500 --> 00:44:33,000 (men yelling) 779 00:44:36,333 --> 00:44:37,458 - Frogs. 780 00:44:37,542 --> 00:44:38,917 Frogs. 781 00:44:39,000 --> 00:44:39,500 There's one. 782 00:44:39,583 --> 00:44:40,750 There's another one. 783 00:44:40,834 --> 00:44:43,458 - [Amir] Hey, take it easy old man, chill, chill. 784 00:44:43,542 --> 00:44:44,250 Whoa! 785 00:44:44,333 --> 00:44:45,542 - Bull frogs! 786 00:44:47,000 --> 00:44:49,250 Big mean, green frogs everywhere. 787 00:44:49,333 --> 00:44:50,625 - Whatever, man. 788 00:44:50,709 --> 00:44:53,250 (upbeat music) 789 00:44:54,959 --> 00:44:57,250 (engine rumbling) 790 00:44:57,333 --> 00:44:59,750 (tires squealing) 791 00:45:00,333 --> 00:45:02,959 (crickets chirping) 792 00:45:03,041 --> 00:45:04,000 - Are they gone? 793 00:45:04,083 --> 00:45:06,458 - Frogs? 794 00:45:06,542 --> 00:45:08,500 - Are those gentlemen? 795 00:45:09,667 --> 00:45:10,959 - Yeah, they left. 796 00:45:11,041 --> 00:45:14,291 (Carl sighs) 797 00:45:14,375 --> 00:45:17,083 - Oh (panting). 798 00:45:21,333 --> 00:45:24,291 That really gets the heart rate up. 799 00:45:26,750 --> 00:45:32,125 In the house, the number one rule in the scrap 800 00:45:32,208 --> 00:45:34,291 is to act outta sorts. 801 00:45:34,375 --> 00:45:38,917 Let 'em think that you're kind of on the crazy side. 802 00:45:39,000 --> 00:45:41,834 (Carl laughs) 803 00:45:41,917 --> 00:45:43,875 That's funny (chuckles). 804 00:45:46,041 --> 00:45:47,125 - House? 805 00:45:47,709 --> 00:45:49,458 Were you in prison? 806 00:45:49,542 --> 00:45:53,000 - Well, Washington State Correctional Institute, 807 00:45:54,750 --> 00:45:54,834 San Quintin. 808 00:45:57,875 --> 00:46:00,792 - San Quentin Prison for what? 809 00:46:03,458 --> 00:46:04,959 - July 20th, 1973. 810 00:46:09,500 --> 00:46:11,959 Two men and myself walked into 811 00:46:12,041 --> 00:46:16,959 a bank in Kingston, Washington. 812 00:46:17,041 --> 00:46:19,959 Each of us with a pistol and a canvas bag. 813 00:46:22,917 --> 00:46:25,041 Only two of us walked out. 814 00:46:26,417 --> 00:46:31,208 Of course, it wasn't too far a walk. 815 00:46:41,291 --> 00:46:44,792 - You weren't really seeing frogs were you? 816 00:46:46,625 --> 00:46:49,709 (Carl laughs) 817 00:46:51,667 --> 00:46:52,208 - Frogs in the parking lot? 818 00:46:52,291 --> 00:46:54,458 (Carl laughs) 819 00:46:54,542 --> 00:46:59,500 That's crazy talk, Son (laughs). 820 00:47:03,792 --> 00:47:06,250 (Prince laughs) 821 00:47:06,333 --> 00:47:07,375 Oh yeah. 822 00:47:07,458 --> 00:47:10,875 (Prince laughs) (Carl laughs) 823 00:47:10,959 --> 00:47:13,834 ("Rockin' Robbin") 824 00:47:20,250 --> 00:47:22,625 - Oh, man. 825 00:47:22,709 --> 00:47:25,250 ♪ He rocks in the tree tops all day long ♪ 826 00:47:25,333 --> 00:47:28,166 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singin' his song ♪ 827 00:47:28,250 --> 00:47:31,083 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 828 00:47:31,166 --> 00:47:33,667 ♪ Love to hear the robbin go tweet, tweet, tweet ♪ 829 00:47:33,750 --> 00:47:36,709 ♪ Rockin' robbin ♪ 830 00:47:36,792 --> 00:47:40,083 ♪ Rockin' robbin ♪ 831 00:47:40,166 --> 00:47:41,417 ♪ Go rockin' robbin ♪ 832 00:47:41,500 --> 00:47:45,917 ♪ 'Cause we're really gonna rock it tonight ♪ 833 00:47:46,000 --> 00:47:47,500 ♪ Every little swallow ♪ 834 00:47:47,583 --> 00:47:51,709 - Ladies and gentlemen, good afternoon to you. 835 00:47:51,792 --> 00:47:54,792 When you feel this little breeze, 836 00:47:54,875 --> 00:47:57,417 the cool air comes across the plain. 837 00:47:57,500 --> 00:47:59,333 ♪ Rockin' robbin ♪ 838 00:47:59,417 --> 00:47:59,959 Thank you, Ma'am. 839 00:48:00,041 --> 00:48:03,625 ♪ Rockin' robbin ♪ 840 00:48:03,709 --> 00:48:04,959 ♪ Go rockin' robbin ♪ 841 00:48:05,041 --> 00:48:09,041 ♪ 'Cause we're really gonna rock it tonight ♪ 842 00:48:14,959 --> 00:48:18,458 ♪ Pretty little raven at the bird-band stand ♪ 843 00:48:18,542 --> 00:48:21,583 ♪ Taught 'em how to do the bop and it was grand ♪ 844 00:48:21,667 --> 00:48:24,458 ♪ He started goin' and bless my soul ♪ 845 00:48:24,542 --> 00:48:27,500 ♪ He out-bopped the buzzard and the oriole ♪ 846 00:48:27,583 --> 00:48:30,208 ♪ He rocks in the treetops all day long ♪ 847 00:48:30,291 --> 00:48:33,458 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singin' this song ♪ 848 00:48:33,542 --> 00:48:35,250 ♪ All the little birds ♪ 849 00:48:35,333 --> 00:48:36,792 - [Rocky] I am honored to be part 850 00:48:36,875 --> 00:48:39,458 of one of your blue-plate specials, Carl. 851 00:48:39,542 --> 00:48:42,750 - The honor is all mine, young Rocky. 852 00:48:42,834 --> 00:48:44,375 - So, what's her name? 853 00:48:44,458 --> 00:48:44,875 - Ruth. 854 00:48:44,959 --> 00:48:46,750 Ruth Lockerman. 855 00:48:48,041 --> 00:48:48,959 - Well, I knew you were married, man, Carl, 856 00:48:49,041 --> 00:48:52,709 but how well do you know this young lady? 857 00:48:52,792 --> 00:48:55,000 - I met her once a long time ago. 858 00:48:56,458 --> 00:48:58,250 - Wait a minute, once? 859 00:48:58,333 --> 00:49:02,959 I thought she was sewn into the fabric of your heart? 860 00:49:03,041 --> 00:49:07,709 - Ruth Lockerman was the teller at the bank I held up. 861 00:49:09,583 --> 00:49:10,208 - Cool second date. 862 00:49:10,291 --> 00:49:14,667 ("Breakfast in the Afternoon") 863 00:49:16,750 --> 00:49:20,500 ♪ We'd have breakfast in the afternoon ♪ 864 00:49:20,583 --> 00:49:23,000 ♪ And watch my favorite cartoon ♪ 865 00:49:23,083 --> 00:49:27,250 ♪ We'd have fun and games to play ♪ 866 00:49:27,333 --> 00:49:30,333 ♪ You'd laugh at the jokes I'd say ♪ 867 00:49:30,417 --> 00:49:33,709 ♪ And life was so much simpler then ♪ 868 00:49:33,792 --> 00:49:36,542 ♪ With soccer games and teamin' ♪ 869 00:49:36,625 --> 00:49:37,458 ♪ One chapter ends ♪ 870 00:49:37,542 --> 00:49:39,000 ♪ A new begins ♪ 871 00:49:39,083 --> 00:49:44,458 ♪ I'll see you in the blue Jerusalem ♪ 872 00:49:47,291 --> 00:49:52,208 (woman chattering) (gentle music) 873 00:49:55,917 --> 00:49:58,083 - Good morning. - Hi. 874 00:49:58,166 --> 00:49:59,208 How are you today? 875 00:49:59,291 --> 00:50:00,333 - I'm fine, thank you. 876 00:50:00,417 --> 00:50:01,583 How are you? - I'm not that swell 877 00:50:01,667 --> 00:50:04,417 about getting on my feet because of this. 878 00:50:04,500 --> 00:50:05,583 - Well you just, yeah. - Okay. 879 00:50:05,667 --> 00:50:06,583 - [Carl] You just stay comfortable there. 880 00:50:06,667 --> 00:50:08,250 - All right. - Okay if I take this seat? 881 00:50:08,333 --> 00:50:09,208 - Sure. 882 00:50:10,375 --> 00:50:11,917 It was intended. 883 00:50:12,000 --> 00:50:13,750 - [Carl] How are you today? 884 00:50:13,834 --> 00:50:15,709 - I feel fine today. 885 00:50:15,792 --> 00:50:16,709 - [Carl] Yeah? 886 00:50:16,792 --> 00:50:17,834 You look wonderful. - I'm glad (chuckles). 887 00:50:17,917 --> 00:50:18,709 - [Carl] Good (chuckles). 888 00:50:18,792 --> 00:50:21,083 - And were are we to meet here? 889 00:50:21,166 --> 00:50:21,792 - Yes, yes, yes. - Oh! 890 00:50:21,875 --> 00:50:24,125 Out here, okay. - Yeah. 891 00:50:24,208 --> 00:50:25,750 Well, Ruth it's great to meet you. 892 00:50:25,834 --> 00:50:28,583 - Thank you. - My name is Carl. 893 00:50:28,667 --> 00:50:29,250 - Oh, Carl. - Carl. 894 00:50:29,333 --> 00:50:30,583 - That's my father's name. 895 00:50:30,667 --> 00:50:32,250 How do you spell it? 896 00:50:32,333 --> 00:50:33,166 - C-A-R-L. 897 00:50:33,250 --> 00:50:33,542 - He does, too. - Yeah? 898 00:50:33,625 --> 00:50:35,417 - He did. 899 00:50:35,500 --> 00:50:36,583 - Oh, okay, yeah. - Yeah, yeah. 900 00:50:36,667 --> 00:50:38,500 I'm dying to know why you're walking around here. 901 00:50:38,583 --> 00:50:40,000 (Carl chuckles) 902 00:50:40,083 --> 00:50:43,417 - [Carl] Well, I'm sorry I didn't call in advance, 903 00:50:43,500 --> 00:50:44,709 - Yeah. - but there's a shortage 904 00:50:44,792 --> 00:50:46,667 of phone booths around here and I couldn't get 905 00:50:46,750 --> 00:50:48,333 to a booth to call you in here. 906 00:50:48,417 --> 00:50:50,667 - Oh, right. 907 00:50:50,750 --> 00:50:55,500 - Actually, my mission here is, 908 00:50:55,583 --> 00:51:02,583 well, I, in my younger days, uh, was a-- 909 00:51:02,667 --> 00:51:05,125 - We all have younger days, don't we. 910 00:51:05,208 --> 00:51:08,375 - I was, uh, uh, a bad man. 911 00:51:08,458 --> 00:51:10,458 - A bad man? 912 00:51:10,542 --> 00:51:13,166 - A bad man. In fact, I was a bank robber 913 00:51:13,250 --> 00:51:16,667 and you were working for a bank, 914 00:51:16,750 --> 00:51:21,333 Washington State over on Pettit Street. 915 00:51:21,417 --> 00:51:24,083 We came and robbed the bank and-- 916 00:51:25,000 --> 00:51:28,125 - I can't believe this, Carl. 917 00:51:28,834 --> 00:51:34,208 - And you were teller and I have remembered 918 00:51:34,291 --> 00:51:36,000 you throughout the years. 919 00:51:36,083 --> 00:51:38,583 - [Ruth] What a poetic thing to say. 920 00:51:38,667 --> 00:51:39,709 (Carl chuckles) 921 00:51:39,792 --> 00:51:42,083 - Well, it is kind of poetic but it's what I feel. 922 00:51:42,166 --> 00:51:44,834 - You know, the funny, the odd part about it is 923 00:51:44,917 --> 00:51:48,166 that I know it was a big deal. 924 00:51:49,250 --> 00:51:50,375 - [Carl] Yeah. 925 00:51:50,458 --> 00:51:52,333 - And I can't remember it. - Yeah. 926 00:51:52,417 --> 00:51:55,500 - And that's part of the price I pay I guess, 927 00:51:55,583 --> 00:51:58,458 for living a long time for one thing. 928 00:51:58,542 --> 00:51:59,375 - Yeah, yeah. - But, yeah. 929 00:51:59,458 --> 00:52:01,625 But it happened long ago. - Well, it was 930 00:52:01,709 --> 00:52:02,875 over 40 years ago. 931 00:52:02,959 --> 00:52:08,166 - And so you allow yourself to be known as a bank robber? 932 00:52:08,667 --> 00:52:10,208 - Well, yes. Now I-- 933 00:52:10,291 --> 00:52:11,542 (Ruth laughs) (Carl chuckles) 934 00:52:11,625 --> 00:52:13,500 I wonder-- - A wonderful story, 935 00:52:13,583 --> 00:52:16,500 and thanks for tellin' me. - It's true, 936 00:52:16,583 --> 00:52:16,834 it's a true story. 937 00:52:16,917 --> 00:52:18,583 Yeah. 938 00:52:18,667 --> 00:52:21,333 What I want to do is I want to feel 939 00:52:21,417 --> 00:52:24,834 that I have righted a wrong, 940 00:52:24,917 --> 00:52:28,500 that I have somehow, that I can feel, 941 00:52:28,583 --> 00:52:33,166 kinda feel good about, about myself, again. 942 00:52:33,250 --> 00:52:37,709 - [Ruth] And you haven't forgiven yourself yet? 943 00:52:37,792 --> 00:52:39,375 - No, I haven't. 944 00:52:39,458 --> 00:52:43,041 I haven't. 945 00:52:43,041 --> 00:52:47,417 - I'm really glad to see you do this 946 00:52:47,500 --> 00:52:49,500 and know that you're letting go 947 00:52:49,583 --> 00:52:51,291 of something that may have 948 00:52:51,375 --> 00:52:54,709 been making your life heavy or hard. 949 00:52:54,792 --> 00:53:00,583 And that we can, you can start, you could be yourself. 950 00:53:00,667 --> 00:53:06,625 I wish I could give you what you want about how you feel. 951 00:53:06,709 --> 00:53:11,667 All I can remember now, is now. 952 00:53:12,083 --> 00:53:13,500 - Thank you. 953 00:53:13,583 --> 00:53:14,542 That really helps. 954 00:53:14,625 --> 00:53:17,041 - [Ruth] Does it? 955 00:53:17,834 --> 00:53:20,417 I think it's fine. 956 00:53:20,500 --> 00:53:22,291 I'm fine and you're fine. 957 00:53:22,375 --> 00:53:24,166 - I'm glad you're fine. 958 00:53:24,250 --> 00:53:26,375 - [Ruth] How 'bout forgettin' it this time? 959 00:53:26,458 --> 00:53:28,041 - Okay. - Lettin' it go. 960 00:53:28,125 --> 00:53:28,917 - Okay. 961 00:53:29,000 --> 00:53:34,041 (Ruth laughs) (gentle music) 962 00:53:39,583 --> 00:53:42,166 (Carl exhales) 963 00:53:45,875 --> 00:53:48,709 - [Dallas] It's not quite Broadway but it does have 964 00:53:48,792 --> 00:53:50,208 a humble hometown feel to it. 965 00:53:52,083 --> 00:53:53,250 - Yeah. 966 00:53:53,333 --> 00:53:55,625 That was for that kind of thing. 967 00:53:55,709 --> 00:54:00,250 - We all got our kinda thing, don't we Prince? 968 00:54:00,333 --> 00:54:02,542 I hope you find yours soon. 969 00:54:06,375 --> 00:54:09,291 - All right. Well (sighs). 970 00:54:10,875 --> 00:54:14,709 - You know, it's disrespectful to shake while standing up. 971 00:54:14,792 --> 00:54:15,667 - Right. 972 00:54:21,000 --> 00:54:23,709 (gentle music) 973 00:54:47,166 --> 00:54:50,750 Well, this is a interesting place. 974 00:54:50,834 --> 00:54:52,542 - So, this old friend of yours-- 975 00:54:52,625 --> 00:54:53,458 - [Carl] Sirom Newton. 976 00:54:53,542 --> 00:54:55,959 - When was the last time you saw him? 977 00:54:56,041 --> 00:54:58,500 - Oh, about 40 years ago I'd say. 978 00:54:58,583 --> 00:55:02,208 I stole $12,000 from him and left 979 00:55:02,291 --> 00:55:04,333 him alongside the road bleedin' to die. 980 00:55:09,625 --> 00:55:11,208 - Hello there. 981 00:55:11,291 --> 00:55:16,000 - [Carl] Sirom, it's me, Carl Robbins. 982 00:55:19,625 --> 00:55:23,917 - Carl Mad Dog Robbins (chuckles). 983 00:55:31,875 --> 00:55:32,250 Hey man. 984 00:55:32,333 --> 00:55:32,875 (Carl laughs) 985 00:55:32,959 --> 00:55:35,417 Carl Mad Dog Robbins. 986 00:55:36,917 --> 00:55:38,583 So good to see you. 987 00:55:38,667 --> 00:55:41,667 - Oh, I don't go by that much anymore. 988 00:55:41,750 --> 00:55:42,250 - Look at you. 989 00:55:42,333 --> 00:55:44,792 Long, long time ago. 990 00:55:44,875 --> 00:55:46,417 When'd you get out? 991 00:55:46,500 --> 00:55:48,083 - Four days ago. 992 00:55:48,166 --> 00:55:49,500 - Four days? 993 00:55:49,583 --> 00:55:50,333 - Four days. 994 00:55:50,417 --> 00:55:51,875 - Really? 995 00:55:51,959 --> 00:55:54,458 You've been walkin' around a free man for only four days? 996 00:55:54,542 --> 00:55:56,083 - That's right. - Really? 997 00:55:56,166 --> 00:55:57,041 You escape? 998 00:55:57,125 --> 00:55:59,834 (Carl laughs) (Sirom laughs) 999 00:55:59,917 --> 00:56:01,000 Wow. 1000 00:56:02,208 --> 00:56:05,458 - Oh, this is Raquel, Rocky. 1001 00:56:05,542 --> 00:56:06,417 - Yo. - Hey. 1002 00:56:08,041 --> 00:56:08,792 - Prince, how you doin'? 1003 00:56:08,875 --> 00:56:10,667 - Hi, welcome. 1004 00:56:10,750 --> 00:56:13,041 And you, I have so many, so many questions 1005 00:56:13,125 --> 00:56:14,834 for you, you old bad influence. 1006 00:56:14,917 --> 00:56:16,792 (Carl chuckles) 1007 00:56:16,875 --> 00:56:17,959 But we can get caught up on 1008 00:56:18,041 --> 00:56:19,458 all those good times later, right? 1009 00:56:19,542 --> 00:56:20,291 - We will. 1010 00:56:20,375 --> 00:56:21,125 - All right. 1011 00:56:21,208 --> 00:56:22,625 Why don't you come on back. 1012 00:56:22,709 --> 00:56:25,959 Everyone's winding down from the gestalt awareness practice. 1013 00:56:26,041 --> 00:56:28,000 - Gestalt a-what? 1014 00:56:28,083 --> 00:56:29,250 - Yeah. 1015 00:56:29,333 --> 00:56:30,542 Gestalt a-what? 1016 00:56:31,542 --> 00:56:32,959 (Carl chuckles) 1017 00:56:33,041 --> 00:56:35,667 Come on back and meet everyone. 1018 00:56:35,750 --> 00:56:36,417 Nice to see you. 1019 00:56:36,500 --> 00:56:38,000 Can I introduce you to Rocky? 1020 00:56:38,083 --> 00:56:39,000 - Yeah. - Hello. 1021 00:56:39,083 --> 00:56:40,041 - How you doin'? - Hi. 1022 00:56:40,125 --> 00:56:40,792 - Yeah. 1023 00:56:40,875 --> 00:56:43,458 (gentle music) 1024 00:56:47,375 --> 00:56:48,166 Okay, all right everyone. 1025 00:56:48,250 --> 00:56:51,125 Time for the Kool-Aid, my friends. 1026 00:56:51,208 --> 00:56:53,792 Just kidding of course. 1027 00:56:53,875 --> 00:56:56,083 We're beer folk here, anyway. 1028 00:56:56,166 --> 00:56:59,417 Before we start, I'd like to take 1029 00:56:59,500 --> 00:57:03,125 the time to thank a very dear friend of mine 1030 00:57:03,208 --> 00:57:05,709 and a couple of new ones for takin' 1031 00:57:05,792 --> 00:57:06,959 the time to haul their butts 1032 00:57:07,041 --> 00:57:09,709 all the way out here just to see me. 1033 00:57:09,792 --> 00:57:12,959 Thank you and welcome to our little awareness group. 1034 00:57:13,041 --> 00:57:16,375 So, for the benefit of our visiting vagabonds, 1035 00:57:16,458 --> 00:57:19,917 what we do here is pretty simple. 1036 00:57:20,000 --> 00:57:22,875 We just clear away the nonessential blocks 1037 00:57:22,959 --> 00:57:25,458 to who we really are, 1038 00:57:25,542 --> 00:57:30,500 and the only catch is you gotta do it like right now. 1039 00:57:30,583 --> 00:57:32,333 Ready, set, go. 1040 00:57:32,417 --> 00:57:33,667 Be aware. 1041 00:57:33,750 --> 00:57:35,458 Be enlightened (chuckles). 1042 00:57:35,542 --> 00:57:38,625 So, anyone wanna throw their hat into the ring 1043 00:57:38,709 --> 00:57:41,333 and tell us a little something about themselves? 1044 00:57:41,417 --> 00:57:45,083 As long as it's it's not boring of course. 1045 00:57:49,625 --> 00:57:50,709 Hello, Prince. 1046 00:57:53,417 --> 00:57:56,625 - Hi, I'm just listenin' today. 1047 00:57:56,709 --> 00:58:01,667 - Well listening, that's 68% of the battle right there. 1048 00:58:01,750 --> 00:58:03,375 You sure you got nothin' interesting 1049 00:58:03,458 --> 00:58:05,458 or maybe a little lame to tell us? 1050 00:58:09,542 --> 00:58:14,291 - I'll try some of this gestalt stuff. 1051 00:58:14,375 --> 00:58:18,208 - Well, why don't you go right ahead my friend. 1052 00:58:18,291 --> 00:58:20,625 - My name is Carl Robbins, 1053 00:58:20,709 --> 00:58:24,083 somewhere south of 80 years old. 1054 00:58:24,166 --> 00:58:26,583 Not worth braggin' about. 1055 00:58:26,667 --> 00:58:29,917 Those were not favorable years. 1056 00:58:30,000 --> 00:58:33,375 But I did one smart thing in that time. 1057 00:58:35,250 --> 00:58:39,166 I married my wife and had my son. 1058 00:58:40,000 --> 00:58:43,208 Yeah, that's about as good as it gets. 1059 00:58:45,583 --> 00:58:48,250 Once upon a time, I told a young man 1060 00:58:48,333 --> 00:58:51,792 that he owed the world nothing, 1061 00:58:53,667 --> 00:58:57,750 that I taught him that taking 1062 00:58:57,834 --> 00:59:00,458 was more rewarding than giving. 1063 00:59:01,500 --> 00:59:05,458 And that was no lesson for me to be preaching. 1064 00:59:06,542 --> 00:59:08,333 Maybe neither of us were deserving 1065 00:59:08,417 --> 00:59:11,667 of much loyalty at that time. 1066 00:59:12,375 --> 00:59:14,625 But even among the fallible, 1067 00:59:16,917 --> 00:59:20,208 one's own deception is still deception. 1068 00:59:24,875 --> 00:59:29,583 - Well, I guess all those years weren't wasted after all. 1069 00:59:31,375 --> 00:59:34,625 I mean, some of us spend an entire lifetime searching 1070 00:59:34,709 --> 00:59:35,750 for that kinda clarity. 1071 00:59:39,792 --> 00:59:43,500 And I imagine you did a lotta pushups. 1072 00:59:43,583 --> 00:59:44,458 - Yep. 1073 00:59:46,000 --> 00:59:50,959 (Sirom chuckles) (gentle music) 1074 01:00:01,083 --> 01:00:06,041 (water splashing) (birds chirping) 1075 01:00:12,083 --> 01:00:13,417 I sold you a lot of codswallop 1076 01:00:13,500 --> 01:00:15,875 and then just left you alone. 1077 01:00:16,792 --> 01:00:20,000 - I swallowed that codswallop with a beer chaser 1078 01:00:20,083 --> 01:00:22,458 and I woulda done the same to you, man. 1079 01:00:22,542 --> 01:00:22,625 I was young. 1080 01:00:25,792 --> 01:00:29,542 I'd burn the city down just to keep my feet warm. 1081 01:00:29,625 --> 01:00:31,709 I've knocked people to their knees 1082 01:00:31,792 --> 01:00:34,834 just so that I could feel a little bit taller. 1083 01:00:36,792 --> 01:00:41,458 So Carl, if you weren't sellin', 1084 01:00:41,542 --> 01:00:44,500 I would've found somebody who was. 1085 01:00:48,500 --> 01:00:51,125 (gentle music) 1086 01:00:53,834 --> 01:00:58,583 - You know Sirom, we need to feel we paid the price. 1087 01:01:03,667 --> 01:01:04,041 - I could throw you over. 1088 01:01:04,125 --> 01:01:06,333 How's that work? 1089 01:01:07,291 --> 01:01:08,083 - Be my guest. 1090 01:01:08,166 --> 01:01:10,750 (gentle music) 1091 01:01:22,250 --> 01:01:23,208 - Oh, yeah. - Is he still alive? 1092 01:01:23,291 --> 01:01:25,709 - I'm not sure. 1093 01:01:25,792 --> 01:01:26,583 - What the hell is this thing? 1094 01:01:26,667 --> 01:01:29,417 - It looks (laughs), you live here. 1095 01:01:29,500 --> 01:01:31,625 You're supposed to know. 1096 01:01:32,542 --> 01:01:35,709 New, exciting, colorful and a vintage, 1097 01:01:37,458 --> 01:01:39,583 I don't wanna call it boring, but I'm gonna, 1098 01:01:39,667 --> 01:01:40,083 black and white print. 1099 01:01:40,166 --> 01:01:42,041 (wings flapping) 1100 01:01:42,125 --> 01:01:43,542 Do you think the is like, 1101 01:01:43,625 --> 01:01:45,959 this art is meant to be like an oxymoron or something? 1102 01:01:46,041 --> 01:01:49,041 - Yeah, but I think this would look much-- 1103 01:01:49,125 --> 01:01:50,125 - This cake doesn't look exciting either. 1104 01:01:50,208 --> 01:01:54,125 Like, this cake looks like it wouldn't taste great. 1105 01:01:54,208 --> 01:01:54,917 It looks like, old. 1106 01:01:55,000 --> 01:01:56,375 - Yeah, no it does. 1107 01:01:56,458 --> 01:01:58,125 I can't really look at the picture though, I'm sorry. 1108 01:01:58,208 --> 01:01:59,291 (Rocky speaking faintly) (bird trilling) 1109 01:01:59,375 --> 01:02:00,041 - Shh! 1110 01:02:00,125 --> 01:02:04,917 (gentle music) (birds chirping) 1111 01:02:26,250 --> 01:02:28,166 Well, cowboy? 1112 01:02:29,166 --> 01:02:32,792 - You think you're staying here don't you? 1113 01:02:32,875 --> 01:02:34,000 Look, Rocky, you can't stay here. 1114 01:02:34,083 --> 01:02:35,500 You're just, you know. 1115 01:02:35,583 --> 01:02:36,417 - A kid? 1116 01:02:37,875 --> 01:02:41,166 Yeah, I know (chuckles). 1117 01:02:41,250 --> 01:02:44,959 That's why I called my mom this morning. 1118 01:02:45,041 --> 01:02:46,625 She flies in tonight. 1119 01:02:46,709 --> 01:02:47,917 Wait, you were trying to throw me 1120 01:02:48,000 --> 01:02:49,166 out at the nearest rock quarry the other day. 1121 01:02:49,250 --> 01:02:51,250 - Sorry. 1122 01:02:51,333 --> 01:02:53,625 I just-- - Hey, it's okay. 1123 01:02:53,709 --> 01:02:55,333 You're off the hook. 1124 01:02:56,625 --> 01:03:01,583 Listen, I...I couldn't sleep last night. 1125 01:03:02,500 --> 01:03:06,208 And I've had plenty of nights where I couldn't sleep, 1126 01:03:06,291 --> 01:03:13,333 because I hated my stepdad or was scared of my life. 1127 01:03:14,834 --> 01:03:18,917 But I don't know like, last night I couldn't sleep 1128 01:03:19,000 --> 01:03:24,083 because I was completely excited about being alive. 1129 01:03:25,959 --> 01:03:26,917 And Billy's very cute. 1130 01:03:29,709 --> 01:03:31,291 So, thanks I guess. 1131 01:03:34,208 --> 01:03:35,083 - Well, 1132 01:03:37,792 --> 01:03:38,834 I guess take care then. 1133 01:03:40,333 --> 01:03:42,417 - Take care then? 1134 01:03:42,500 --> 01:03:43,667 You're not gonna give me a hug? 1135 01:03:43,750 --> 01:03:44,709 What's wrong with you? 1136 01:03:44,792 --> 01:03:45,792 Gimme a hug. 1137 01:03:45,875 --> 01:03:46,208 Come on. 1138 01:03:46,291 --> 01:03:48,375 Ugh, weirdo! 1139 01:03:53,458 --> 01:03:54,000 Be good, Prince. 1140 01:03:55,625 --> 01:03:59,000 You were given the right name. 1141 01:03:59,083 --> 01:03:59,959 Live up to it. 1142 01:04:00,041 --> 01:04:03,959 (birds chirping) (bugs chirping) 1143 01:04:14,458 --> 01:04:19,583 - Sage versus the Devil. 1144 01:04:19,667 --> 01:04:21,000 Oh! 1145 01:04:21,083 --> 01:04:24,750 It dwarfs every wonder the silver screen has ever known. 1146 01:04:24,834 --> 01:04:26,417 (Sirom laughs) 1147 01:04:26,500 --> 01:04:27,166 - Well, you certainly know how 1148 01:04:27,250 --> 01:04:29,375 to sell a motion picture show. 1149 01:04:29,458 --> 01:04:32,583 - And you certainly know how to make one memorable. 1150 01:04:32,667 --> 01:04:33,375 - Yeah. 1151 01:04:33,458 --> 01:04:34,333 - Yeah. 1152 01:04:35,792 --> 01:04:41,250 Carl, I know you came here looking for somethin', 1153 01:04:41,875 --> 01:04:44,959 somethin' from me to help heal up an old wound 1154 01:04:45,041 --> 01:04:49,750 that I just wasn't able to mend. 1155 01:04:52,208 --> 01:04:55,792 What you need my friend, it lies elsewhere. 1156 01:04:55,875 --> 01:05:00,000 (gentle music) (birds chirping) 1157 01:05:04,208 --> 01:05:11,208 - I had an old 1938 half ton, no, ton and a half Ford truck. 1158 01:05:11,959 --> 01:05:16,959 And I was tryin' to make enough money with it, 1159 01:05:18,000 --> 01:05:19,792 so I could get into college. 1160 01:05:19,875 --> 01:05:24,125 (engine sputtering) (Prince groans) 1161 01:05:25,041 --> 01:05:28,166 - Please not right now, not right now. 1162 01:05:28,250 --> 01:05:29,750 Come on, come on, baby, please. 1163 01:05:29,834 --> 01:05:32,417 Please, please, please, please. 1164 01:05:37,583 --> 01:05:38,458 Damn it! 1165 01:05:42,083 --> 01:05:42,125 Damn it! 1166 01:05:47,166 --> 01:05:47,875 - What's the matter? 1167 01:05:47,959 --> 01:05:48,750 What's the matter? 1168 01:05:48,834 --> 01:05:49,959 - The camshaft and the valves. 1169 01:05:50,041 --> 01:05:52,125 It's like three grand to fix. 1170 01:05:52,208 --> 01:05:54,500 - We can raise some money, we can do that. 1171 01:05:54,583 --> 01:05:56,333 - Oh, we're not gonna raise three grand. 1172 01:05:56,417 --> 01:05:59,333 Your preachin's not gonna get that kinda money, all right? 1173 01:05:59,417 --> 01:06:00,500 It's done. 1174 01:06:03,917 --> 01:06:05,208 It's just done. 1175 01:06:05,291 --> 01:06:07,959 (birds chirping) 1176 01:06:11,041 --> 01:06:12,208 - Be here soon. 1177 01:06:14,875 --> 01:06:16,291 - You know, Carl, you can get like a month 1178 01:06:16,375 --> 01:06:19,125 in jail for doin' somethin' like this. 1179 01:06:19,208 --> 01:06:22,000 - Where I come from, they call it recess. 1180 01:06:22,083 --> 01:06:23,709 - Well, I don't got time for a month in jail. 1181 01:06:23,792 --> 01:06:27,875 I got things waitin' for me back home. 1182 01:06:28,917 --> 01:06:32,417 - Well, if they're waitin' for you back home, 1183 01:06:33,125 --> 01:06:35,500 they're wastin' their time. 1184 01:06:35,583 --> 01:06:37,208 - Oh, is that right? 1185 01:06:37,291 --> 01:06:41,917 Well, home may not know it's waitin' for me, but it is. 1186 01:06:42,000 --> 01:06:43,959 Besides that why can't we like hitchhike or somethin'? 1187 01:06:44,041 --> 01:06:46,500 Why do we gotta take a train? 1188 01:06:49,333 --> 01:06:51,709 Oh, you and that old map. 1189 01:06:51,792 --> 01:06:52,667 Look, your wife may be crazy enough 1190 01:06:52,750 --> 01:06:56,250 to do this joyride with you, but I'm not. 1191 01:06:57,875 --> 01:07:00,250 - When you travel with chickens, you cluck. 1192 01:07:00,333 --> 01:07:02,417 When you travel with eagles, you soar. 1193 01:07:02,500 --> 01:07:05,792 ♪ There's a house over Jordan ♪ 1194 01:07:05,875 --> 01:07:10,083 ♪ I keep my new clothes in ♪ 1195 01:07:12,083 --> 01:07:14,875 ♪ There is a house over Jordan 1196 01:07:14,959 --> 01:07:20,875 ♪ I keep my new clothes in ♪ 1197 01:07:22,250 --> 01:07:24,583 ♪ As for right now, babe ♪ 1198 01:07:24,667 --> 01:07:29,750 ♪ I don't mind wearin' the clothes I'm in ♪ 1199 01:07:32,041 --> 01:07:36,250 ♪ 'Cause I don't need no, no fancy clothes ♪ 1200 01:07:36,333 --> 01:07:38,333 Look at that corn. 1201 01:07:38,417 --> 01:07:40,166 Look at that. 1202 01:07:40,250 --> 01:07:41,250 Look at that! 1203 01:07:42,667 --> 01:07:43,750 - [Prince] Does it? 1204 01:07:43,834 --> 01:07:44,583 - [Carl] Yeah, it looks just like a gator but it's-- 1205 01:07:44,667 --> 01:07:46,291 - Like that? 1206 01:07:46,375 --> 01:07:49,291 - Yeah, he's got a long snout. 1207 01:07:49,875 --> 01:07:52,542 It doesn't have legs. 1208 01:07:52,625 --> 01:07:54,458 It has, it has-- 1209 01:07:54,542 --> 01:07:56,208 - Like a hog? 1210 01:07:56,291 --> 01:07:57,709 - It has scales, 1211 01:08:01,875 --> 01:08:03,041 but it looks just like a gator. 1212 01:08:03,125 --> 01:08:04,792 - (chuckles) That's the weirdest thing. 1213 01:08:04,875 --> 01:08:05,834 Are you makin' that up? 1214 01:08:05,917 --> 01:08:06,959 - No, it's true. 1215 01:08:07,041 --> 01:08:08,208 - (chuckles) I don't believe you. 1216 01:08:08,291 --> 01:08:10,792 - [Carl] Yeah, if you don't believe it, 1217 01:08:10,875 --> 01:08:14,125 get on your computer and check gar, G-A-R. 1218 01:08:14,208 --> 01:08:17,291 - [Prince] I won't pull out my computer. 1219 01:08:20,250 --> 01:08:24,959 ♪ 'Cause I don't need no, no fancy car ♪ 1220 01:08:26,625 --> 01:08:28,667 (gentle music) 1221 01:08:28,750 --> 01:08:34,041 - Now, you just dip it real thoroughly. 1222 01:08:34,125 --> 01:08:36,333 Gotta be soaked real good. 1223 01:08:36,959 --> 01:08:39,959 And finally, we just walk 1224 01:08:40,041 --> 01:08:43,208 these little darlin's over to the fire, 1225 01:08:51,458 --> 01:08:52,834 and you just cook the outside. 1226 01:08:52,917 --> 01:08:55,709 You cook it and what it does is 1227 01:08:55,792 --> 01:08:59,041 is steams the sweet corn on the inside, 1228 01:09:00,041 --> 01:09:04,500 just like one of the best restaurants in good old Paris. 1229 01:09:06,583 --> 01:09:07,875 - After everything you've been through 1230 01:09:07,959 --> 01:09:10,333 why do you find everything so damn enjoyable? 1231 01:09:13,250 --> 01:09:13,959 - Yeah. 1232 01:09:14,041 --> 01:09:15,959 Cooked corn by the river. 1233 01:09:16,041 --> 01:09:17,083 Need I say more? 1234 01:09:17,166 --> 01:09:22,125 (gentle music) (fire crackling) 1235 01:09:23,166 --> 01:09:26,000 - The car was all I had left. 1236 01:09:26,083 --> 01:09:29,750 - Hey, you got me. 1237 01:09:31,542 --> 01:09:32,625 - Yeah. 1238 01:09:33,041 --> 01:09:34,458 I guess so. 1239 01:09:34,959 --> 01:09:37,333 (Prince grunts) 1240 01:09:37,417 --> 01:09:38,792 This thing's gettin' pretty raging. 1241 01:09:38,875 --> 01:09:40,083 - Yeah, yeah. 1242 01:09:41,667 --> 01:09:42,917 Watch your flies don't get hot. 1243 01:09:43,000 --> 01:09:45,583 You ever had that happen? 1244 01:09:45,667 --> 01:09:47,083 Your fly, your buttons? 1245 01:09:47,166 --> 01:09:48,542 - I have (chuckles). 1246 01:09:48,625 --> 01:09:51,291 (gentle music) 1247 01:10:11,667 --> 01:10:14,500 (train rattling) 1248 01:10:15,667 --> 01:10:18,750 - Hey, how much further 'til our next stop? 1249 01:10:18,834 --> 01:10:20,041 - Not much further. 1250 01:10:20,125 --> 01:10:22,792 We're almost there, I think. 1251 01:10:22,875 --> 01:10:24,750 - You think maybe we can get some money out of this guy? 1252 01:10:24,834 --> 01:10:26,959 Like, rent a car? 1253 01:10:27,041 --> 01:10:27,917 - Maybe. 1254 01:10:30,625 --> 01:10:31,542 - What's his name? 1255 01:10:31,625 --> 01:10:33,333 - Hughie. 1256 01:10:33,417 --> 01:10:34,125 - Hughie? 1257 01:10:34,208 --> 01:10:35,083 - Hughie. 1258 01:10:36,041 --> 01:10:37,208 - You didn't leave this guy 1259 01:10:37,291 --> 01:10:39,875 like bleeding in the street did ya? 1260 01:10:40,834 --> 01:10:41,875 - Not quite. 1261 01:10:46,375 --> 01:10:46,417 - All right. 1262 01:10:49,417 --> 01:10:50,500 Let's go. 1263 01:10:50,583 --> 01:10:54,291 (Prince grunts) (exhaust hissing) 1264 01:10:54,375 --> 01:10:57,542 (gentle music) (crickets chirping) 1265 01:10:57,625 --> 01:10:59,458 (Prince knocking) 1266 01:11:08,917 --> 01:11:09,959 No. 1267 01:11:10,041 --> 01:11:13,375 His car's here so he's probably around somewhere. 1268 01:11:13,458 --> 01:11:14,959 - [Carl] Would you mind check and see if he's home? 1269 01:11:15,041 --> 01:11:17,583 I just need a minute. 1270 01:11:20,667 --> 01:11:22,333 - All right. 1271 01:11:22,417 --> 01:11:25,291 (crickets chirping) 1272 01:11:27,750 --> 01:11:32,750 (water splashing) (fishing rod squeaking) 1273 01:11:37,417 --> 01:11:37,458 Excuse me. 1274 01:11:39,375 --> 01:11:40,375 - Oh, hey, great. 1275 01:11:40,458 --> 01:11:42,208 Would you mind doin' me a favor? 1276 01:11:42,291 --> 01:11:45,792 There's needle nose pliers in my tackle box, 1277 01:11:45,875 --> 01:11:47,834 and I've got a little situation here 1278 01:11:47,917 --> 01:11:51,583 I think I can loosen (grunts). 1279 01:11:51,667 --> 01:11:52,834 Yeah, there they are. 1280 01:11:52,917 --> 01:11:55,542 (Hughie grunts) 1281 01:11:55,625 --> 01:12:00,208 Boy, I'm really good at lettin' stuff (grunts)... 1282 01:12:00,291 --> 01:12:02,667 Here. I think I can fix it. 1283 01:12:02,750 --> 01:12:04,041 Thank you very much. 1284 01:12:04,125 --> 01:12:05,417 (Hughie exhales) 1285 01:12:05,500 --> 01:12:09,959 I am really, really good at holdin' onto stuff way too long. 1286 01:12:10,917 --> 01:12:15,542 Ya know, I bought this at a PX in Okinawa 1287 01:12:15,625 --> 01:12:18,834 when Ronald Reagan was president. 1288 01:12:18,917 --> 01:12:21,208 I won a $500 jackpot with it, 1289 01:12:21,291 --> 01:12:23,542 and I had this thing for decades. 1290 01:12:23,625 --> 01:12:25,000 I was fishing with my wife. 1291 01:12:25,083 --> 01:12:27,750 We were fishin' for Muskie 1292 01:12:27,834 --> 01:12:32,917 and I caught a big one and she screamed and I looked back. 1293 01:12:33,000 --> 01:12:35,250 I had the rod in one hand and the reel in the other, 1294 01:12:35,333 --> 01:12:38,166 and her scream started to turn into laughter. 1295 01:12:38,250 --> 01:12:41,750 And I got mad and I vowed to fix it. 1296 01:12:41,834 --> 01:12:44,875 Took me about a week then I fixed it, 1297 01:12:46,000 --> 01:12:47,917 and now it looks like that I can stick 1298 01:12:48,000 --> 01:12:51,291 a fork in it 'cause it's done. 1299 01:12:51,375 --> 01:12:54,250 Hey, what's your name again? 1300 01:12:54,333 --> 01:12:55,625 - Prince. 1301 01:12:55,709 --> 01:12:57,250 - Oh (groaning)! 1302 01:12:57,333 --> 01:12:58,625 I'm sorry, hold on, hold on, hold on. 1303 01:12:58,709 --> 01:13:00,875 I got a little spasm (groans). 1304 01:13:00,959 --> 01:13:01,792 Hang on, hang on. I'll be okay, I'll be okay. 1305 01:13:01,875 --> 01:13:03,792 I did, ah. 1306 01:13:03,875 --> 01:13:04,834 Oh, boy. 1307 01:13:06,041 --> 01:13:08,166 Do you feel old yet? 1308 01:13:08,250 --> 01:13:09,750 - [Prince] Uh... 1309 01:13:09,834 --> 01:13:12,709 - Ah nah, you're not old so, 1310 01:13:12,792 --> 01:13:15,375 'cause when you get old it feels like 1311 01:13:15,458 --> 01:13:19,291 the last decade just beat the crap outta ya. 1312 01:13:20,208 --> 01:13:22,291 You know the problem with old, 1313 01:13:22,375 --> 01:13:24,583 is it sneaks up on ya and starts suckin' 1314 01:13:24,667 --> 01:13:29,291 on your bones when you're young and you don't care. 1315 01:13:29,375 --> 01:13:34,417 So, what'd you come by here for, to listen to my whine? 1316 01:13:35,250 --> 01:13:37,625 - I actually came on behalf of a friend 1317 01:13:37,709 --> 01:13:40,083 of yours and hopefully a good one (chuckles). 1318 01:13:40,166 --> 01:13:41,500 - [Hughie] Really? 1319 01:13:41,583 --> 01:13:42,667 Hm. 1320 01:13:42,750 --> 01:13:44,041 - Hello, Hughie. 1321 01:13:52,250 --> 01:13:54,041 Nice to see you, Son. 1322 01:13:54,125 --> 01:13:59,083 (birds chirping) (water splashing) 1323 01:14:13,333 --> 01:14:16,542 - You clearly came here for somethin'. 1324 01:14:18,041 --> 01:14:20,458 Deal with it quick. 1325 01:14:21,417 --> 01:14:24,667 (Carl's throat clears) 1326 01:14:37,041 --> 01:14:39,542 (Carl knocks) 1327 01:14:42,792 --> 01:14:43,875 - May I enter? 1328 01:14:46,250 --> 01:14:47,709 - Yeah, whatever. 1329 01:14:59,125 --> 01:15:00,333 - Nice house. 1330 01:15:01,583 --> 01:15:02,250 - Thanks. 1331 01:15:02,333 --> 01:15:04,917 (fly buzzing) 1332 01:15:05,041 --> 01:15:06,083 You need some water or somethin'? 1333 01:15:06,166 --> 01:15:08,417 - [Carl] Please. 1334 01:15:10,417 --> 01:15:13,709 - [Hughie] Don't have any ice. 1335 01:15:17,083 --> 01:15:18,291 - Water is fine. 1336 01:15:18,375 --> 01:15:24,333 (birds chirping) (bugs chirping) 1337 01:15:35,500 --> 01:15:35,875 (glass thuds) 1338 01:15:35,959 --> 01:15:37,792 Thanks. 1339 01:15:44,041 --> 01:15:44,583 Much fish today? 1340 01:15:46,750 --> 01:15:48,166 - [Hughie] Nope. 1341 01:15:48,250 --> 01:15:50,333 Only got zebra mussels. 1342 01:15:51,041 --> 01:15:54,166 Comin' on boat hauls and take over. 1343 01:15:54,917 --> 01:15:57,750 Just crowd everything else out. 1344 01:15:58,458 --> 01:16:00,750 - It doesn't sound too good. 1345 01:16:00,834 --> 01:16:02,250 - [Hughie] It's not. 1346 01:16:02,333 --> 01:16:04,959 - Glad to see you know so much about fishin', boy. 1347 01:16:05,041 --> 01:16:09,208 (Hughie grunts) 1348 01:16:09,291 --> 01:16:10,375 Georgia. 1349 01:16:12,375 --> 01:16:16,959 - Georgia's been gone for three and a half years. 1350 01:16:17,875 --> 01:16:19,792 Georgia's been gone a long time. 1351 01:16:19,875 --> 01:16:21,709 - That never gets easy. 1352 01:16:26,709 --> 01:16:30,291 She sounded like a real nice woman. 1353 01:16:30,375 --> 01:16:34,417 - Oh, so you know a lot about my wife, huh? 1354 01:16:34,500 --> 01:16:36,542 - Well, I got some letters 1355 01:16:36,625 --> 01:16:40,125 from old Kenny Stewart from time to time. 1356 01:16:41,750 --> 01:16:41,792 Yeah. 1357 01:16:45,083 --> 01:16:47,834 Georgia Christine Robbins. 1358 01:16:47,917 --> 01:16:49,667 Child of the State of Delaware, 1359 01:16:51,375 --> 01:16:54,000 graduate of Columbia. 1360 01:16:55,959 --> 01:16:57,417 - Kenny's an ass. 1361 01:16:58,375 --> 01:16:59,542 He's been stickin' his nose 1362 01:16:59,625 --> 01:17:02,083 up other people's business a long time. 1363 01:17:02,166 --> 01:17:04,500 (Carl chuckles) 1364 01:17:04,583 --> 01:17:04,750 - Well, yeah. 1365 01:17:06,834 --> 01:17:09,250 His favorite view was always out the window, 1366 01:17:09,333 --> 01:17:10,667 that's for sure. 1367 01:17:11,792 --> 01:17:15,125 - Yeah, right (groans). 1368 01:17:16,375 --> 01:17:18,083 - Good to sit a bit. 1369 01:17:21,458 --> 01:17:23,709 Yeah, it sure is good to sit for a bit. 1370 01:17:30,250 --> 01:17:32,291 (door slams) 1371 01:17:32,375 --> 01:17:35,125 (birds chirping) 1372 01:17:49,375 --> 01:17:51,709 Your mother loved the water. 1373 01:17:57,291 --> 01:18:01,792 That's why she made me move to Washington 1374 01:18:02,583 --> 01:18:05,417 when you were just a little fella. 1375 01:18:08,041 --> 01:18:10,125 - You know my wife, oh the one that you're 1376 01:18:10,208 --> 01:18:14,458 an expert of because of the prison letters. 1377 01:18:14,542 --> 01:18:18,458 You know, we had a hell of a lifetime together. 1378 01:18:18,542 --> 01:18:24,125 It was short, but it was real and it was real love. 1379 01:18:41,083 --> 01:18:45,583 - I know how fast a lifetime can pass. 1380 01:18:48,792 --> 01:18:50,417 And I'm glad that you felt 1381 01:18:50,500 --> 01:18:54,000 that love and that relationship. 1382 01:18:57,291 --> 01:19:01,333 - I haven't seen a photograph of you in a decade, 1383 01:19:03,750 --> 01:19:06,250 but I'll never forget the face. 1384 01:19:07,208 --> 01:19:10,291 But my memory is distorted because you see, 1385 01:19:10,375 --> 01:19:14,291 I was lookin' at you through 1386 01:19:14,375 --> 01:19:19,000 a scratched up spit stained piece of plexiglass, 1387 01:19:19,083 --> 01:19:20,959 and it made your face look funny. 1388 01:19:25,709 --> 01:19:29,041 - Some things have changed, Hughie. 1389 01:19:29,125 --> 01:19:31,208 - Yeah? 1390 01:19:31,291 --> 01:19:33,750 Well, you know what didn't change, 1391 01:19:33,834 --> 01:19:37,458 was that mom got old and died without you. 1392 01:19:38,709 --> 01:19:41,500 See, now I saw that and I said, 1393 01:19:41,583 --> 01:19:45,166 "No, I'm not gonna let that happen. 1394 01:19:45,250 --> 01:19:48,375 "I'm not gonna get old without love." 1395 01:19:51,083 --> 01:19:55,458 I thought, I was gonna grab your face 1396 01:19:55,542 --> 01:20:00,000 and look you in the eye and tell you how much I missed ya, 1397 01:20:00,083 --> 01:20:04,125 and that we could laugh together and joke around. 1398 01:20:05,583 --> 01:20:07,917 But that's not gonna happen. 1399 01:20:10,709 --> 01:20:12,291 And you know that .22 that you gave me 1400 01:20:12,375 --> 01:20:15,333 right before you went to prison? 1401 01:20:15,417 --> 01:20:19,208 Well, I kept it and then I decided to sell it. 1402 01:20:25,792 --> 01:20:26,959 Pop, there's your money. 1403 01:20:29,792 --> 01:20:34,834 ♪ Tell me who I am ♪ 1404 01:20:35,166 --> 01:20:40,208 ♪ Tell me so I can understand ♪ 1405 01:20:41,417 --> 01:20:46,291 ♪ The man you think I am ♪ 1406 01:20:47,250 --> 01:20:52,000 ♪ The man you want me to be ♪ 1407 01:20:52,083 --> 01:20:57,208 ♪ 'Cause right now I don't have a clue ♪ 1408 01:20:59,250 --> 01:21:03,041 ♪ Of what I'm supposed to do ♪ 1409 01:21:03,125 --> 01:21:07,959 ♪ I've been runnin' as fast as I can ♪ 1410 01:21:10,834 --> 01:21:15,000 ♪ For all of my life ♪ 1411 01:21:17,792 --> 01:21:23,542 ♪ I've always been on my own ♪ 1412 01:21:23,625 --> 01:21:25,083 ♪ Oh ♪ 1413 01:21:25,166 --> 01:21:28,709 ♪ I know what it's like to be all alone ♪ 1414 01:21:28,792 --> 01:21:34,750 ♪ Some days can be so painful ♪ 1415 01:21:35,542 --> 01:21:38,417 ♪ So painful just to get by ♪ 1416 01:21:38,500 --> 01:21:42,250 ("All of My Life") 1417 01:22:26,166 --> 01:22:27,875 - Well, here we are. 1418 01:22:28,500 --> 01:22:30,583 - Here we are. 1419 01:22:32,875 --> 01:22:34,959 You got far to go? 1420 01:22:35,041 --> 01:22:37,166 - No, maybe like 10 miles. 1421 01:22:40,041 --> 01:22:41,667 - Meadows Lane. 1422 01:22:41,750 --> 01:22:43,709 - Yeah, you remembered? 1423 01:22:43,792 --> 01:22:44,709 - Yeah. 1424 01:22:46,333 --> 01:22:46,959 - Yeah, I got an old cabin up behind 1425 01:22:47,041 --> 01:22:48,417 my parent's house up there. 1426 01:22:48,500 --> 01:22:50,417 I don't think anybody, 1427 01:22:50,500 --> 01:22:53,083 anybody goes there so I might stay there. 1428 01:22:58,333 --> 01:22:59,542 Why Nova Scotia? 1429 01:23:01,959 --> 01:23:02,834 - Hm. 1430 01:23:05,000 --> 01:23:07,959 I just always liked the sound of it. 1431 01:23:15,083 --> 01:23:18,667 Whatever you hope to find back there 1432 01:23:18,750 --> 01:23:22,041 or whatever you hope to make right, 1433 01:23:22,125 --> 01:23:28,333 just remember, the past is only good 1434 01:23:28,417 --> 01:23:31,917 for reminding ya, you still got a future. 1435 01:23:46,667 --> 01:23:48,417 Take care of yourself. 1436 01:23:48,500 --> 01:23:52,041 (birds chirping) 1437 01:23:55,625 --> 01:24:01,250 ♪ I only wanted a friend ♪ 1438 01:24:01,333 --> 01:24:06,750 ♪ To be with me 'til the end ♪ 1439 01:24:06,834 --> 01:24:11,041 ♪ I'm so tired of runnin' fast 1440 01:24:12,291 --> 01:24:18,041 ♪ And I don't think I can make it last ♪ 1441 01:24:19,875 --> 01:24:24,834 ♪ I stopped 'cause I need to ask ♪ 1442 01:24:27,792 --> 01:24:35,709 ♪ Is this all of my life ♪ 1443 01:24:39,125 --> 01:24:44,041 (wind whistling) (birds chirping) 1444 01:24:52,625 --> 01:24:57,375 (gentle music) 1445 01:24:57,458 --> 01:24:59,333 (dryer whirring) 1446 01:25:26,375 --> 01:25:29,667 - When I'm back it kinda just all feels emptier. 1447 01:25:29,750 --> 01:25:32,333 (water splashing) 1448 01:25:32,417 --> 01:25:38,000 I guess you can never really come home after you leave. 1449 01:25:38,083 --> 01:25:41,458 (water splashing) 1450 01:25:41,542 --> 01:25:42,375 - Where's Carl? 1451 01:25:42,458 --> 01:25:44,333 You both took off on me. 1452 01:25:44,417 --> 01:25:46,959 - He had to go to Nova Scotia. 1453 01:25:48,542 --> 01:25:49,291 He said it sounded nice. 1454 01:25:49,375 --> 01:25:55,083 (water splashing) (bugs chirping) 1455 01:25:57,875 --> 01:26:00,417 (gentle music) 1456 01:26:13,208 --> 01:26:16,709 - Been flowing through here since we were kids, 1457 01:26:16,792 --> 01:26:19,667 and it just keeps goin'. 1458 01:26:25,583 --> 01:26:27,083 (Prince chuckles) 1459 01:26:27,166 --> 01:26:30,375 I drove through Temple Hill Tunnel this morning. 1460 01:26:30,458 --> 01:26:31,542 How many times did you try 1461 01:26:31,625 --> 01:26:32,667 and climb up and paint our names on there? 1462 01:26:32,750 --> 01:26:35,750 (Prince chuckles) 1463 01:26:35,834 --> 01:26:36,750 - A few. 1464 01:26:36,834 --> 01:26:39,000 - Like, half a dozen times. 1465 01:26:39,083 --> 01:26:40,291 Then the police showed up - Dear God. 1466 01:26:40,375 --> 01:26:41,625 - and totally caught you. 1467 01:26:41,709 --> 01:26:42,125 - Yeah. 1468 01:26:42,208 --> 01:26:44,041 Oh, that's right. 1469 01:26:44,125 --> 01:26:45,625 But you remember you hid in the bushes 1470 01:26:45,709 --> 01:26:46,834 when I went and did that. 1471 01:26:46,917 --> 01:26:48,583 - My parents woulda killed me. 1472 01:26:48,667 --> 01:26:50,291 - Yeah, you were like 25 years old. 1473 01:26:50,375 --> 01:26:51,834 - I'm a daddy's girl. 1474 01:26:51,917 --> 01:26:54,125 - (groans) That's right, you are. 1475 01:26:54,208 --> 01:26:56,709 (Regan chuckles) 1476 01:26:56,792 --> 01:26:59,875 - You still tried that one last time, 1477 01:27:01,375 --> 01:27:03,458 right before I moved away. 1478 01:27:05,083 --> 01:27:07,875 What were you gonna paint, again? 1479 01:27:08,458 --> 01:27:11,834 - Prince loves Regan. 1480 01:27:15,041 --> 01:27:18,458 - So why'd it seem easier then? 1481 01:27:22,625 --> 01:27:26,583 - Smaller bodies and bigger ideas. 1482 01:27:30,709 --> 01:27:35,667 - One day I, I took in a deep breath, 1483 01:27:37,208 --> 01:27:41,458 and I inhaled everything I love about us. 1484 01:27:42,417 --> 01:27:46,375 And I held it in my lungs for a moment, 1485 01:27:47,667 --> 01:27:53,834 as hard as I could and I, I finally exhaled. 1486 01:27:53,917 --> 01:27:58,875 (gentle music) (water splashing) 1487 01:28:03,041 --> 01:28:04,041 Sometimes our soul mates are not meant 1488 01:28:04,125 --> 01:28:05,250 for the end of our lives, 1489 01:28:07,250 --> 01:28:09,208 but rather somewhere in the middle. 1490 01:28:09,291 --> 01:28:14,250 (gentle music) (water splashing) 1491 01:28:33,917 --> 01:28:38,250 ♪ The thunder rolled it's angry heart ♪ 1492 01:28:38,333 --> 01:28:45,333 ♪ Across my shoulders in the dark ♪ 1493 01:28:46,125 --> 01:28:50,333 ♪ Maybe I'm losin' ground ♪ 1494 01:28:52,875 --> 01:28:56,917 ♪ But I can see a million miles ♪ 1495 01:28:57,000 --> 01:29:03,375 ♪ Through that dark when the light's are on you ♪ 1496 01:29:05,291 --> 01:29:05,959 - I'm lettin' you know somethin'. 1497 01:29:06,041 --> 01:29:09,750 The past is only good, damn it. 1498 01:29:09,834 --> 01:29:10,542 Okay, oh my God (grunts). 1499 01:29:10,625 --> 01:29:14,083 ♪ Send me back in the bog ♪ 1500 01:29:14,166 --> 01:29:15,625 ♪ Back in your arms, let me cry ♪ 1501 01:29:15,709 --> 01:29:17,417 Where am I? 1502 01:29:17,500 --> 01:29:18,500 Where's my... 1503 01:29:19,542 --> 01:29:22,083 Excuse me, this is a robbery. 1504 01:29:22,166 --> 01:29:23,750 Oh, it's a robbery. 1505 01:29:23,834 --> 01:29:24,750 No, I don't know what I'm doing. 1506 01:29:24,834 --> 01:29:26,583 We're good. 1507 01:29:27,875 --> 01:29:28,542 Carl, we're good. 1508 01:29:32,333 --> 01:29:37,500 I don't (panting), you're a good guy, Carl. 1509 01:29:37,583 --> 01:29:40,500 I wanted to be a good guy like you. 1510 01:29:41,458 --> 01:29:43,041 You got nice shoes. 1511 01:29:44,166 --> 01:29:48,250 When I met you, you kept tellin' me these great words 1512 01:29:48,333 --> 01:29:51,125 and I keep forgetting these great words 1513 01:29:51,208 --> 01:29:52,041 you kept sayin' to me. 1514 01:29:52,125 --> 01:29:53,458 You always have good words, 1515 01:29:55,875 --> 01:29:58,291 and I don't listen to them. 1516 01:29:58,375 --> 01:29:59,125 I don't listen to them. 1517 01:29:59,208 --> 01:30:00,333 I'm trying to listen. 1518 01:30:00,417 --> 01:30:03,375 You had some really great words for me. 1519 01:30:04,709 --> 01:30:05,417 You got nice shoes. 1520 01:30:07,125 --> 01:30:09,458 You got nice shoes. 1521 01:30:11,291 --> 01:30:15,500 (Prince sniffles) (birds chirping) 1522 01:30:17,083 --> 01:30:17,458 - Come on, Son. 1523 01:30:19,709 --> 01:30:22,083 We got ourselves a dragon to slay. 1524 01:30:22,166 --> 01:30:25,041 (birds chirping) 1525 01:30:41,208 --> 01:30:43,917 (Prince groans) 1526 01:30:55,709 --> 01:30:56,542 - Carl? 1527 01:31:01,250 --> 01:31:07,083 (bag rustling) (birds chirping) 1528 01:31:13,625 --> 01:31:16,375 (Prince panting) 1529 01:31:34,750 --> 01:31:38,834 You know, there this bank in my old hometown. 1530 01:31:38,917 --> 01:31:41,542 I had my first savings account in that bank. 1531 01:31:41,625 --> 01:31:43,750 $16. 1532 01:31:43,750 --> 01:31:44,625 It gave me lollipops. 1533 01:31:47,041 --> 01:31:50,417 - [Bar Girl] What does every dragon need? 1534 01:31:50,500 --> 01:31:54,458 A knight to slay it. 1535 01:31:55,166 --> 01:31:57,959 (birds chirping) 1536 01:31:59,875 --> 01:32:01,750 (hand slams) 1537 01:32:03,500 --> 01:32:04,875 - Thank you, Wade. 1538 01:32:04,959 --> 01:32:08,750 Oh now remember, next week is free gifts on Friday. 1539 01:32:08,834 --> 01:32:09,917 - That's redundant. 1540 01:32:10,000 --> 01:32:10,375 - [Ruby] What's that? 1541 01:32:10,458 --> 01:32:12,291 - Free gift. 1542 01:32:12,375 --> 01:32:13,458 - Oh. - A gift is free. 1543 01:32:13,542 --> 01:32:14,375 Just sayin'. 1544 01:32:14,458 --> 01:32:15,542 - Yeah, you're right. 1545 01:32:15,625 --> 01:32:16,208 I am usually so good at that, too, really. 1546 01:32:16,291 --> 01:32:18,834 Like close proximity. 1547 01:32:20,083 --> 01:32:20,875 That's redundant. (Wade's tongue clicks) 1548 01:32:20,959 --> 01:32:21,333 Okay. 1549 01:32:21,417 --> 01:32:21,917 Okay, bye, Wade. 1550 01:32:22,000 --> 01:32:26,000 (patrons chattering) 1551 01:32:27,625 --> 01:32:29,333 Good morning, Sir. 1552 01:32:29,417 --> 01:32:30,500 - Morning to you, Miss. 1553 01:32:30,583 --> 01:32:35,291 Firstly, that is a lovely blouse you have on. 1554 01:32:36,417 --> 01:32:37,709 - Well, thank you very much. 1555 01:32:37,792 --> 01:32:39,709 That is very sweet of you to say. 1556 01:32:39,792 --> 01:32:43,667 - And thirdly, secondly (chuckles), 1557 01:32:43,750 --> 01:32:45,959 I take it this is the one 1558 01:32:46,041 --> 01:32:48,959 and only Apple Seed National Bank & Trust? 1559 01:32:49,041 --> 01:32:50,083 - Well yes, Sir. 1560 01:32:50,166 --> 01:32:53,083 Founded in 1929. 1561 01:32:53,166 --> 01:32:54,750 It was actually the first bank erected 1562 01:32:54,834 --> 01:32:56,208 in Apple Seed during the mining years. 1563 01:32:56,291 --> 01:32:57,333 Prior to that, 1564 01:32:57,417 --> 01:33:00,542 it was the Apple Seed Train Station built in 1872. 1565 01:33:00,625 --> 01:33:01,917 Much of the memorabilia on display 1566 01:33:02,000 --> 01:33:04,500 right along the wall there. 1567 01:33:04,583 --> 01:33:07,959 - Well, you have a wonderful memory for details. 1568 01:33:08,041 --> 01:33:08,834 - Oh, thank you. 1569 01:33:08,917 --> 01:33:11,291 That was just because I practice. 1570 01:33:11,375 --> 01:33:11,834 - Practice details? 1571 01:33:11,917 --> 01:33:13,917 - No, no. 1572 01:33:14,000 --> 01:33:15,583 Practice my memory. 1573 01:33:15,667 --> 01:33:17,500 See, I'm also actually an actress. 1574 01:33:17,583 --> 01:33:20,667 So, I practice retaining information 1575 01:33:20,750 --> 01:33:22,333 so it helps me memorize my lines. 1576 01:33:22,417 --> 01:33:23,875 I'd love to do some local theater, 1577 01:33:23,959 --> 01:33:26,625 but I get a little nervous in front of an audience still. 1578 01:33:26,709 --> 01:33:28,834 - Well, I'd say you're an actress 1579 01:33:28,917 --> 01:33:33,083 with or without an audience, just remember that. 1580 01:33:33,166 --> 01:33:35,166 - Oh my God, that is so sweet. 1581 01:33:35,250 --> 01:33:37,625 Thank you very much. 1582 01:33:37,709 --> 01:33:39,917 That just made me really happy. 1583 01:33:40,000 --> 01:33:41,125 Thank you. 1584 01:33:41,208 --> 01:33:43,333 - Well, along that note, 1585 01:33:46,041 --> 01:33:51,667 my third point is it's something I'm not going 1586 01:33:51,750 --> 01:33:55,625 to enjoy saying and you're not gonna enjoy hearing, 1587 01:33:55,709 --> 01:33:57,709 I would assume, but I promise you, 1588 01:33:59,917 --> 01:34:03,875 this is going to be one heck of an acting exercise. 1589 01:34:06,208 --> 01:34:07,083 - Um... 1590 01:34:08,375 --> 01:34:09,750 - What is your name, Miss? 1591 01:34:11,625 --> 01:34:13,083 - Ruby. 1592 01:34:13,166 --> 01:34:14,792 Ruby Sugar Stewart. 1593 01:34:15,959 --> 01:34:16,875 - Ruby Sugar. 1594 01:34:18,458 --> 01:34:22,667 I didn't know they were handing out names that nice anymore. 1595 01:34:22,750 --> 01:34:26,875 Well, Ruby, I can promise you that this moment, 1596 01:34:26,959 --> 01:34:29,250 as traumatic as it may seem, 1597 01:34:29,333 --> 01:34:32,291 has the potential to transform itself 1598 01:34:32,375 --> 01:34:35,417 into something wonderful. 1599 01:34:36,250 --> 01:34:37,125 - Okay. 1600 01:34:39,208 --> 01:34:40,750 - Trust me. 1601 01:34:40,834 --> 01:34:45,792 (dramatic music) (siren wailing) 1602 01:34:49,834 --> 01:34:53,583 (police scanner chattering) 1603 01:35:47,709 --> 01:35:49,125 Well yes, Sir. 1604 01:35:49,208 --> 01:35:52,000 I do understand that this is a mighty big felony, 1605 01:35:52,083 --> 01:35:53,583 but I can promise that no one in here 1606 01:35:53,667 --> 01:35:57,333 has been injured or hurt in any way. 1607 01:35:57,417 --> 01:35:59,834 Well, let me help assure you. 1608 01:36:01,417 --> 01:36:04,583 Has anyone in here been hurt or injured 1609 01:36:04,667 --> 01:36:08,333 in any way other than just this inconvenience? 1610 01:36:09,750 --> 01:36:13,250 Well, they're all shaking their head no, Sir. 1611 01:36:13,333 --> 01:36:13,959 Negative. 1612 01:36:14,041 --> 01:36:16,583 (police scanner chattering) 1613 01:36:16,667 --> 01:36:20,000 Now, Sir, I appear to have some company here, 1614 01:36:20,083 --> 01:36:22,000 so I will have to call you back. 1615 01:36:22,083 --> 01:36:22,834 Thank you very much. 1616 01:36:25,125 --> 01:36:26,959 Hello, Son. 1617 01:36:28,667 --> 01:36:29,667 - Carl, what the hell are you doin'? 1618 01:36:29,750 --> 01:36:34,625 - Well, apparently causing a hell of a ruckus. 1619 01:36:34,709 --> 01:36:37,291 (police scanner chattering) 1620 01:36:37,375 --> 01:36:39,834 - Hey, is everybody all right, everybody okay? 1621 01:36:39,917 --> 01:36:40,625 - I'm not hurt. 1622 01:36:40,709 --> 01:36:42,125 Nobody is hurt. 1623 01:36:42,208 --> 01:36:44,458 Everything's actually fine and Carl has been very nice, 1624 01:36:44,542 --> 01:36:45,959 in fact he even let me press 1625 01:36:46,041 --> 01:36:48,291 the secret alarm and I always wanted to do that. 1626 01:36:48,375 --> 01:36:49,959 (police scanner chattering) 1627 01:36:50,041 --> 01:36:50,458 - Okay. 1628 01:36:50,542 --> 01:36:52,542 Listen, Carl... 1629 01:36:53,709 --> 01:36:56,375 Yeah, you don't have to raise your hand, it's okay. 1630 01:36:56,458 --> 01:36:57,542 - Oh, sorry. 1631 01:36:58,834 --> 01:37:00,500 I was just wondering how long this is going to take 1632 01:37:00,583 --> 01:37:03,792 'cause Mr. Rykard here has a doctor's appointment at 11:15. 1633 01:37:03,875 --> 01:37:08,083 - Mr. Rykard, you will make your appointment. 1634 01:37:08,166 --> 01:37:12,250 Ruby, do you by any chance have a glass of water? 1635 01:37:12,333 --> 01:37:13,709 Anyone else? 1636 01:37:13,792 --> 01:37:15,458 Anyone wants some water? 1637 01:37:15,542 --> 01:37:16,458 Glass of water? 1638 01:37:16,542 --> 01:37:17,875 Anyone? 1639 01:37:17,959 --> 01:37:19,208 One, two, three. 1640 01:37:20,917 --> 01:37:22,458 Four, please. 1641 01:37:22,542 --> 01:37:23,625 Oh, wait? 1642 01:37:23,709 --> 01:37:25,417 Son, do you want a glass of water? 1643 01:37:25,500 --> 01:37:26,917 - I don't want any water. 1644 01:37:27,000 --> 01:37:28,083 - Yeah, what, can you just tell 1645 01:37:28,166 --> 01:37:29,583 me what's going on right now? 1646 01:37:29,667 --> 01:37:32,375 I was like a little in my head 'cause I'm not sure. 1647 01:37:32,458 --> 01:37:33,083 - Just four. 1648 01:37:33,166 --> 01:37:37,041 (police scanner chattering) 1649 01:37:37,125 --> 01:37:38,417 Ruby is very nice. 1650 01:37:38,500 --> 01:37:40,375 She wants to be a motion picture actress. 1651 01:37:40,458 --> 01:37:42,917 - All right Carl, listen. 1652 01:37:43,000 --> 01:37:45,208 We gotta let 'em know no one's hurt. 1653 01:37:45,291 --> 01:37:46,250 All right? 1654 01:37:46,333 --> 01:37:48,709 So, we just start lettin' people out one by one, 1655 01:37:48,792 --> 01:37:51,625 let 'em see everybody's okay. 1656 01:37:51,709 --> 01:37:54,000 - We can't do that, Son, not yet. 1657 01:37:54,083 --> 01:38:00,750 Now, first they're gonna assess my mental state. 1658 01:38:00,834 --> 01:38:03,709 And then they're gonna try to talk me 1659 01:38:03,792 --> 01:38:05,834 into releasing the hostages. 1660 01:38:05,917 --> 01:38:08,625 And by that time we'll be fine. 1661 01:38:09,583 --> 01:38:12,583 Ruby, would you mind telling the officers 1662 01:38:12,667 --> 01:38:17,500 that no one in here has been injured or harmed in any way? 1663 01:38:18,542 --> 01:38:22,083 And please, I hope I'm not being too terrifying. 1664 01:38:22,166 --> 01:38:23,875 (siren wailing) 1665 01:38:26,375 --> 01:38:27,583 Oh, oh, Ruby? 1666 01:38:30,208 --> 01:38:31,458 Yes, yes. 1667 01:38:31,542 --> 01:38:34,583 There's a good audience out there, 1668 01:38:34,667 --> 01:38:38,000 and you might just make the papers. 1669 01:38:38,083 --> 01:38:43,125 (siren wailing) (police scanner chattering) 1670 01:38:54,917 --> 01:38:55,959 - Hello. 1671 01:38:56,041 --> 01:39:00,291 (onlookers cheering) (onlookers applauding) 1672 01:39:00,375 --> 01:39:01,458 Thank you. 1673 01:39:03,792 --> 01:39:07,875 My name is Ruby with a B, Sugar Stewart. 1674 01:39:07,959 --> 01:39:12,166 (engine rumbling) (onlookers applauding) 1675 01:39:12,250 --> 01:39:13,583 - Woo hoo! - Thank you. 1676 01:39:13,667 --> 01:39:15,792 Thank you. - Woo! 1677 01:39:18,291 --> 01:39:23,291 - I just want everyone to know that everything is okay. 1678 01:39:23,750 --> 01:39:25,375 Carl is real nice. 1679 01:39:25,458 --> 01:39:26,375 I mean like, really nice. 1680 01:39:26,458 --> 01:39:27,375 He's the best. 1681 01:39:27,458 --> 01:39:28,208 Thank you. 1682 01:39:28,291 --> 01:39:29,500 Hey Joe. 1683 01:39:29,583 --> 01:39:30,500 Thank you. 1684 01:39:30,583 --> 01:39:35,458 (onlookers applauding) (onlookers cheering) 1685 01:39:36,417 --> 01:39:38,583 (police scanner chattering) 1686 01:39:38,667 --> 01:39:39,750 - Carl. 1687 01:39:40,834 --> 01:39:42,542 Just give me the gun, you know? 1688 01:39:42,625 --> 01:39:44,000 I'm gonna tell 'em you had a long trip 1689 01:39:44,083 --> 01:39:46,667 and that your head just isn't... 1690 01:39:46,750 --> 01:39:47,875 - That's right, Son. 1691 01:39:47,959 --> 01:39:50,125 You just go out there and tell 'em. 1692 01:39:50,208 --> 01:39:53,375 Open up your mouth and let it all out. 1693 01:39:54,917 --> 01:39:56,875 - This isn't good. 1694 01:39:56,959 --> 01:39:58,250 This isn't fine. 1695 01:39:59,792 --> 01:40:02,375 I wasn't gonna rob this place. 1696 01:40:03,917 --> 01:40:06,083 All right, maybe I was but, 1697 01:40:07,417 --> 01:40:12,417 it's 'cause I was alone and I was sad and afraid 1698 01:40:12,500 --> 01:40:17,500 and you do dumb things when you're sad and alone. 1699 01:40:18,667 --> 01:40:23,333 So, just give me the gun. 1700 01:40:25,083 --> 01:40:28,834 (police scanner chattering) 1701 01:40:30,125 --> 01:40:30,208 - Lollipops. 1702 01:40:32,166 --> 01:40:34,125 My wife loved lollipops. 1703 01:40:36,834 --> 01:40:39,500 I am pretty impressed with you. 1704 01:40:41,500 --> 01:40:43,417 - Impressed in what way? 1705 01:40:43,500 --> 01:40:46,500 - You could just have moved on. 1706 01:40:46,583 --> 01:40:48,125 - Move on? 1707 01:40:48,208 --> 01:40:50,500 Carl, you're robbin' a bank. 1708 01:40:51,834 --> 01:40:54,333 - That's very true, Son. 1709 01:40:54,417 --> 01:40:56,500 It was a bad road to take, 1710 01:40:57,750 --> 01:41:00,375 and I shouldn't be robbin' this place, 1711 01:41:00,458 --> 01:41:02,625 but here I am. 1712 01:41:02,709 --> 01:41:06,250 (gentle music) (police scanner chattering) 1713 01:41:08,375 --> 01:41:09,583 - So I wouldn't. 1714 01:41:09,667 --> 01:41:14,667 (gentle music) (police scanner chattering) 1715 01:41:39,917 --> 01:41:40,667 - Look out there. 1716 01:41:40,750 --> 01:41:42,709 What do you see? 1717 01:41:42,792 --> 01:41:45,583 - I see a bunch of freaked out people, man. 1718 01:41:45,667 --> 01:41:47,583 - Kinda scary, huh? 1719 01:41:47,667 --> 01:41:49,792 - Yeah, it is to be honest. 1720 01:41:51,000 --> 01:41:53,500 - Well, that's a good thing. 1721 01:41:53,583 --> 01:41:57,959 You stop bein' scared, it's time to start panicking. 1722 01:41:59,917 --> 01:42:00,500 - Okay, Carl. 1723 01:42:00,583 --> 01:42:02,875 Give me the gun. 1724 01:42:03,667 --> 01:42:05,667 - Take another look. 1725 01:42:05,750 --> 01:42:06,125 - Carl, the gun. 1726 01:42:09,375 --> 01:42:11,083 - Take a look out there, boy! 1727 01:42:11,166 --> 01:42:16,208 (gentle music) (police scanner chattering) 1728 01:42:21,000 --> 01:42:24,417 Now what's lookin' back at you? 1729 01:42:28,375 --> 01:42:28,417 - Faces. 1730 01:42:30,959 --> 01:42:36,875 Scared, angry, confused faces. 1731 01:42:38,667 --> 01:42:41,000 - Think about it too much, 1732 01:42:41,083 --> 01:42:43,834 it can be a very daunting sight. 1733 01:42:45,041 --> 01:42:51,041 All those faces, all that expectation, 1734 01:42:52,500 --> 01:42:59,542 those debts left unpaid, those loves left behind. 1735 01:43:03,500 --> 01:43:04,750 Come here. 1736 01:43:04,834 --> 01:43:09,250 (gentle music) 1737 01:43:10,500 --> 01:43:11,166 If you look close enough through 1738 01:43:11,250 --> 01:43:14,208 all that chaos and confusion, 1739 01:43:16,500 --> 01:43:21,333 you can always see something bright, something new. 1740 01:43:23,166 --> 01:43:25,542 Life is full of little plums. 1741 01:43:26,500 --> 01:43:30,500 Some you get to keep, some you gotta throw back. 1742 01:43:32,625 --> 01:43:34,041 But you really can't put a damper 1743 01:43:34,125 --> 01:43:36,834 on a life that gives you plums. 1744 01:43:38,083 --> 01:43:41,834 Good choices come from experience, 1745 01:43:43,166 --> 01:43:49,166 but experience sometimes comes from bad choices. 1746 01:43:50,208 --> 01:43:51,125 A bad choice ain't worth a damn 1747 01:43:51,208 --> 01:43:54,625 if you can't make a good one from it. 1748 01:43:54,709 --> 01:43:59,709 (gentle music) (police scanner chattering) 1749 01:44:13,417 --> 01:44:14,250 - Carl? 1750 01:44:15,583 --> 01:44:17,500 That was really nice, Carl. 1751 01:44:17,583 --> 01:44:18,458 - Thanks, Ruby. 1752 01:44:18,542 --> 01:44:21,291 (police scanner chattering) 1753 01:44:26,250 --> 01:44:26,917 (Prince sighs) 1754 01:44:27,000 --> 01:44:30,333 ("Close Enough to Burn") 1755 01:44:40,291 --> 01:44:45,917 ♪ Like a moth in a moonless night ♪ 1756 01:44:46,000 --> 01:44:53,417 ♪ I was drawn to your light ♪ 1757 01:44:53,500 --> 01:45:00,083 ♪ I should wait 'til the mornin' dawn ♪ 1758 01:45:00,166 --> 01:45:03,208 ♪ But I can't wait that long ♪ 1759 01:45:03,291 --> 01:45:06,667 ♪ I can't wait that long ♪ 1760 01:45:06,750 --> 01:45:10,792 ♪ 'Cause I'm close enough ♪ 1761 01:45:10,875 --> 01:45:15,792 ♪ Close enough to burn ♪ 1762 01:45:20,333 --> 01:45:24,041 ♪ Now I'm close enough ♪ 1763 01:45:24,125 --> 01:45:28,291 ♪ Close enough to burn ♪ 1764 01:45:33,709 --> 01:45:37,625 ♪ I should know better ♪ 1765 01:45:37,709 --> 01:45:42,458 ♪ But will I ever learn ♪ 1766 01:45:52,750 --> 01:45:54,291 - [Megan] Mr. McCoy? - Yes? 1767 01:45:54,375 --> 01:45:57,792 - I'm Megan. I'm taking care of Carl. 1768 01:45:57,875 --> 01:46:00,250 He's ready for visitors at this moment, 1769 01:46:00,333 --> 01:46:01,417 but I should let you know 1770 01:46:01,500 --> 01:46:04,583 that his heart failure has gotten worse, 1771 01:46:04,667 --> 01:46:07,959 which means that his heart is getting weaker, 1772 01:46:08,041 --> 01:46:10,250 and every time his heart beats, 1773 01:46:10,333 --> 01:46:13,125 less blood is coming out than it should. 1774 01:46:13,208 --> 01:46:16,583 ♪ But I can't wait that long ♪ 1775 01:46:16,667 --> 01:46:23,792 ♪ I can't wait that long 'cause I'm close enough ♪ 1776 01:46:23,875 --> 01:46:29,208 ♪ Close enough to burn ♪ 1777 01:46:33,083 --> 01:46:37,417 ♪ 'Cause I'm close enough ♪ 1778 01:46:37,500 --> 01:46:41,917 ♪ Close enough to burn ♪ 1779 01:46:42,709 --> 01:46:45,500 (staff chattering) 1780 01:46:51,625 --> 01:46:52,917 - Hello, Prince. 1781 01:46:55,208 --> 01:46:55,542 - How are you? 1782 01:47:00,542 --> 01:47:01,625 - A bit tired. 1783 01:47:02,208 --> 01:47:04,959 Been a heck of a week. 1784 01:47:05,041 --> 01:47:06,875 (Prince chuckles) 1785 01:47:06,959 --> 01:47:07,834 - Yeah. 1786 01:47:11,166 --> 01:47:11,500 How you doin'? 1787 01:47:16,250 --> 01:47:20,208 - I think I'm fine, just fine. 1788 01:47:21,291 --> 01:47:21,625 How 'bout you? 1789 01:47:24,792 --> 01:47:25,917 - All right. 1790 01:47:28,417 --> 01:47:29,250 No. 1791 01:47:29,959 --> 01:47:32,500 No, I'm not all right. 1792 01:47:32,583 --> 01:47:35,041 Carl, what were you thinking? 1793 01:47:35,125 --> 01:47:37,000 You just got outta prison for crying out loud. 1794 01:47:37,083 --> 01:47:39,500 You got your whole life ahead of you. 1795 01:47:39,583 --> 01:47:41,875 (Carl laughs) 1796 01:47:41,959 --> 01:47:44,875 - I'm gonna live to 160? 1797 01:47:45,375 --> 01:47:47,333 - Yeah, maybe. 1798 01:47:47,417 --> 01:47:48,625 You don't know. 1799 01:47:48,709 --> 01:47:50,250 I don't know. 1800 01:47:50,333 --> 01:47:52,208 That's that's what life is, okay? 1801 01:47:52,291 --> 01:47:53,959 We don't know, man. 1802 01:48:00,250 --> 01:48:07,000 You know, I thought I had a lot of things figured out. 1803 01:48:08,875 --> 01:48:11,625 Kinda thought the world made a lotta sense. 1804 01:48:13,500 --> 01:48:17,125 I don't like all the sense that it made, 1805 01:48:17,208 --> 01:48:20,709 but I figured I had it down. 1806 01:48:20,792 --> 01:48:24,750 One plus one equals two and all that. 1807 01:48:29,500 --> 01:48:32,291 Then I met a man who took my math book 1808 01:48:32,375 --> 01:48:36,125 and kinda threw it out the window, 1809 01:48:38,083 --> 01:48:42,000 stole the heart of a thief. 1810 01:48:44,667 --> 01:48:48,667 Set someone free by makin' him a hostage? 1811 01:48:56,000 --> 01:48:59,333 I danced with a woman that had no legs. 1812 01:49:01,250 --> 01:49:04,250 And there was a time where I would've thought 1813 01:49:04,333 --> 01:49:06,834 that didn't make a lotta sense. 1814 01:49:09,750 --> 01:49:14,750 Now just, it all just kinda seems like life. 1815 01:49:20,000 --> 01:49:23,667 - You know what I never thought was possible? 1816 01:49:28,291 --> 01:49:31,583 That I'd ever live long enough 1817 01:49:32,417 --> 01:49:37,333 to see a road I once didn't take. 1818 01:49:41,333 --> 01:49:43,041 - You saw that road? 1819 01:49:45,125 --> 01:49:47,333 - Yeah, Prince. 1820 01:49:48,709 --> 01:49:48,750 I did. 1821 01:49:52,875 --> 01:49:56,834 - You know, you could call me son. 1822 01:49:59,583 --> 01:50:02,542 (Carl sniffling) 1823 01:50:02,625 --> 01:50:03,500 - Son. 1824 01:50:06,375 --> 01:50:09,500 (staff chattering) 1825 01:50:09,583 --> 01:50:14,250 (singer humming "You Are My Sunshine") 1826 01:53:17,291 --> 01:53:19,875 ("Born Again") 1827 01:53:50,959 --> 01:53:56,834 ♪ I been feelin' like my old self again ♪ 1828 01:53:56,917 --> 01:54:01,792 ♪ Because mama didn't raise me to be no Christian ♪ 1829 01:54:02,333 --> 01:54:07,000 ♪ And I been drinkin' to my own health again ♪ 1830 01:54:07,083 --> 01:54:11,417 ♪ Well, raise another glass for the unforgiven ♪ 1831 01:54:11,500 --> 01:54:14,667 ♪ And you know I will ♪ 1832 01:54:16,458 --> 01:54:20,333 ♪ You know I will ♪ 1833 01:54:24,458 --> 01:54:29,250 ♪ I been livin' in a motel of sin ♪ 1834 01:54:29,333 --> 01:54:34,333 ♪ But I wouldn't trade my life for the one you were livin' ♪ 1835 01:54:35,041 --> 01:54:39,959 ♪ I've been walkin' that long mile again ♪ 1836 01:54:40,041 --> 01:54:43,792 ♪ 'Cause I never fit the shoes like the ones you were given ♪ 1837 01:54:43,875 --> 01:54:49,875 ♪ And we all lose ourselves in the end ♪ 1838 01:54:50,542 --> 01:54:52,458 ♪ And we all just wanna get high ♪ 1839 01:54:52,542 --> 01:54:56,166 ♪ Won't you help me friend ♪ 1840 01:54:56,250 --> 01:55:00,875 ♪ And if you ever see that sun come shinin' in ♪ 1841 01:55:00,959 --> 01:55:06,208 ♪ Well, then you're born again 1842 01:55:07,125 --> 01:55:12,041 ♪ You're born again ♪ 1843 01:55:14,041 --> 01:55:18,083 ♪ I've been livin' in the old cell again ♪ 1844 01:55:18,166 --> 01:55:22,834 ♪ I wanna spend the day in the cold and freezin' ♪ 1845 01:55:22,917 --> 01:55:24,959 - I'd like to stop at this little filling station 1846 01:55:25,041 --> 01:55:30,125 and buy each one of these boys a Dr. Pepper. 1847 01:55:30,208 --> 01:55:34,583 I don't know, Dr. Pepper seems like a good drink. 1848 01:55:34,667 --> 01:55:36,917 I mean, it gave you energy. 1849 01:55:38,125 --> 01:55:39,458 And yeah, yeah, it did. - Yeah, I bet it did. 1850 01:55:39,542 --> 01:55:41,542 - All right. 1851 01:55:41,625 --> 01:55:42,709 I think they were makin' Dr. Pepper 1852 01:55:42,792 --> 01:55:46,166 back then with somethin' else besides sugar, you know? 1853 01:55:46,250 --> 01:55:47,000 - No, I don't know. 1854 01:55:47,083 --> 01:55:47,792 Is that the fact? 1855 01:55:47,875 --> 01:55:49,083 - Well somethin', somethin', 1856 01:55:49,166 --> 01:55:50,542 they were makin' it with somethin'. 1857 01:55:50,625 --> 01:55:52,041 It was a little-- 1858 01:55:52,125 --> 01:55:56,166 - Well, ya know, I heard that Coca-Cola was doing that. 1859 01:55:56,250 --> 01:55:57,375 - Oh, Coca-Cola, okay. 1860 01:55:57,458 --> 01:56:00,208 - I'm not sure, but I think Coca-Cola might've 1861 01:56:00,291 --> 01:56:02,583 been puttin' something in it 1862 01:56:03,417 --> 01:56:06,375 that gave you a little extra zip. 1863 01:56:06,458 --> 01:56:08,375 (Carl laughs) (Prince laughs) 1864 01:56:08,458 --> 01:56:09,542 - A little extra zip. 1865 01:56:09,625 --> 01:56:14,625 - Anyway, we stopped at this station, yeah, 1866 01:56:14,709 --> 01:56:17,125 to get some Dr. Pepper, 1867 01:56:17,208 --> 01:56:20,875 and we were there outside, 1868 01:56:20,959 --> 01:56:21,917 it was the kind that had the machine, 1869 01:56:22,000 --> 01:56:30,792 and this girl that I had known in high school, 1870 01:56:32,542 --> 01:56:40,041 she came wheelin' up with a little baby carriage. 1871 01:56:41,000 --> 01:56:43,166 And now, I didn't know that she 1872 01:56:43,250 --> 01:56:45,041 was even married or you know? 1873 01:56:45,125 --> 01:56:45,875 - Oh boy. 1874 01:56:45,959 --> 01:56:46,875 - But you know? 1875 01:56:46,959 --> 01:56:48,709 - Hate when that happens. 1876 01:56:55,000 --> 01:57:00,041 ♪ I been feelin' like my old self again ♪ 1877 01:57:00,125 --> 01:57:04,125 ♪ Because mama didn't raise me to be no victim ♪ 1878 01:57:06,458 --> 01:57:08,875 ("Deep End") 1879 01:57:21,959 --> 01:57:27,917 ♪ You're already gone, my dear ♪ 1880 01:57:29,709 --> 01:57:31,959 ♪ From my heart ♪ 1881 01:57:32,041 --> 01:57:37,041 ♪ I have already washed you clean ♪ 1882 01:57:39,041 --> 01:57:43,250 ♪ Steady as she goes from here ♪ 1883 01:57:45,834 --> 01:57:52,417 ♪ I can't take the corners quite as well as it may seem ♪ 1884 01:57:52,500 --> 01:58:00,500 ♪ I watched your blue eyes turn green ♪ 1885 01:58:02,667 --> 01:58:07,458 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 1886 01:58:07,542 --> 01:58:11,458 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 1887 01:58:11,542 --> 01:58:16,083 ♪ I get the feelin' I'm different somehow ♪ 1888 01:58:16,166 --> 01:58:18,959 ♪ It's the time of year ♪ 1889 01:58:19,041 --> 01:58:24,083 ♪ I'm sinking and I ♪ 1890 01:58:24,709 --> 01:58:32,709 ♪ Wish I could swim in the deep end ♪ 1891 01:58:46,750 --> 01:58:51,667 ♪ And I follow you down like the old days ♪ 1892 01:58:51,750 --> 01:58:55,709 ♪ Nobody knows I'm here ♪ 1893 01:58:55,792 --> 01:58:59,750 ♪ I get the feelin' I'm different somehow ♪ 1894 01:58:59,834 --> 01:59:03,208 ♪ This time of year ♪ 1895 01:59:03,291 --> 01:59:08,125 ♪ I'm sinking down ♪ 1896 01:59:08,917 --> 01:59:15,250 ♪ Wish I could swim in the deep end ♪