1 00:01:55,000 --> 00:02:06,099 Subtitles by R.a.jibon Enjoy ! 2 00:02:07,811 --> 00:02:15,371 অবশ্যই বিয়েতে আসবেন 3 00:02:17,899 --> 00:02:20,490 কানপুর 4 00:02:34,747 --> 00:02:35,839 কেমন আছো জামাইবাবু? 5 00:02:35,895 --> 00:02:37,491 খুব ভালো..খুব ভালো আসো আসো 6 00:02:37,542 --> 00:02:38,608 খাবার? আমিও খাব 7 00:02:38,673 --> 00:02:39,959 তুমি কি ছবি এনেছ? 8 00:02:40,167 --> 00:02:44,229 ছবি? আমি সম্পূর্ণ বায়োডাটা নিয়ে এসেছি, দেখ দিদি 9 00:02:44,862 --> 00:02:47,184 তুমি কোথায় প্রবেশ করেছো? যাও..যাও..প্রথম গ্যাস বন্ধ করে দাও 10 00:02:47,482 --> 00:02:49,439 -পরোটা আনো প্লিজ -হ্যা মামা 11 00:02:49,579 --> 00:02:51,929 এটি শুক্লা জি'র মেয়ে, আমি সমস্ত বায়োডাটা এনেছি 12 00:02:52,386 --> 00:02:54,514 এবং সে খুবই ভাল পরিবারের 13 00:02:54,762 --> 00:02:57,962 মা বলতেন, 'তুমি যদি কোন মেয়ে আনো আমাদের তুলনায় একটি নিম্ন ফ্যামিলি থেকে আনবে " 14 00:02:58,848 --> 00:03:01,223 তাহলে দেখবা বাড়ি এবং পরিবারের সবাই নিয়ন্ত্রণে থাকবে 15 00:03:01,305 --> 00:03:02,705 সে কি সুন্দর না? 16 00:03:03,222 --> 00:03:04,822 হ্যা আমরা যা চেয়েছি তার চেয়েও বেশি সুন্দর 17 00:03:05,198 --> 00:03:09,597 আমার মনে হয় সে এখানে বসে থাকবে না,সে বসে বসে মেকআপ করবে আর আমি তার জন্য রান্না করব 18 00:03:09,608 --> 00:03:11,169 না,আমি জানি সে এমন না 19 00:03:11,193 --> 00:03:14,801 তুমি অন্যের মেয়েকে রান্না করে খাওয়াবে, আমি এ বিষয়ে তোমার কাছ থেকে কমই আশা করি,শান্তি জি 20 00:03:15,325 --> 00:03:16,956 হ্যাঁ,আপনি আমার কাছ থেকে কোন আশাই করবেন কেন? 21 00:03:17,235 --> 00:03:18,286 আমাকে দেখাও 22 00:03:19,615 --> 00:03:23,051 মা, তুমি সত্তুকে ডাকো এবং তাকে রবিবার মেয়েটিকে দেখতে বলো 23 00:03:23,116 --> 00:03:24,208 ঠিক আছে বাবা 24 00:03:27,972 --> 00:03:30,749 আমাকে একটা কথা বলতো, যখনই কোন মেয়ের সাথে দেখা করতে যাও তুমি ঘেমে যাও কেন? 25 00:03:31,082 --> 00:03:33,320 দশ মিনিটের একটা স্বাক্ষাতে কীভাবে কেউ সিদ্ধান্ত নিতে পারে 26 00:03:33,345 --> 00:03:35,956 আমি তাকে বিবাহ করবো এবং আমার পুরো জীবন এই মেয়েটির সাথেই কাটাবো 27 00:03:36,033 --> 00:03:37,061 ঠিক আছে 28 00:03:37,693 --> 00:03:38,973 এবং সিদ্ধান্তটি যদি ভুল হয় 29 00:03:39,610 --> 00:03:40,677 তোমার পুরো জীবনটাই ছারখার 30 00:03:41,119 --> 00:03:42,635 -তাহলে দশ মিনিটের মধ্যে সিদ্ধান্ত নেবেন না -তাহলে ? 31 00:03:42,871 --> 00:03:46,426 একটা দামী মার্সিডিজ বুকিং দিয়ে এটি নিয়ে যাও 32 00:03:46,826 --> 00:03:48,786 হেডলাইট, বাম্পার সবকিছু ভাল করে চেক করে তাকে নিয়ে হারিয়ে যাও 33 00:03:49,273 --> 00:03:51,053 আমি বলছি, তাহলে তুমি সঠিক সিদ্ধান্তই নিতে পারবে 34 00:03:51,227 --> 00:03:52,245 এক কাজ করিনা 35 00:03:52,245 --> 00:03:55,706 তোমার গাড়ির হেডলাইট, বাম্পার ভালকরে চেক করে নিয়ে যায়, পরে এটা ফেরত দিয়ে দিবনি 36 00:03:55,801 --> 00:03:58,655 চুপ কর;ঠেটা তোমার লজ্জা হওয়া উচিত , সে আমার ভাবী হবে 37 00:03:59,113 --> 00:04:00,786 তোমার বেলায় ভাবী হবে আর আমার? 38 00:04:01,856 --> 00:04:02,942 ওকে শোন -হ্যা 39 00:04:03,004 --> 00:04:04,716 আমার জন্য ডিম সিদ্ধ করো আজ মঙ্গলবার 40 00:04:04,807 --> 00:04:08,927 বন্ধু,তোমার ডিম অবশ্যই সেদ্ধ পেয়ে যাচ্ছো,সে দেখতে খুবই সুন্দর .. 41 00:04:09,595 --> 00:04:12,695 আমি একটা জিনিস বুঝলাম না; কানপুরে এরকম একটি মেয়ে আছে আর আমি জানতাম না? 42 00:04:12,750 --> 00:04:13,813 আমাকে দাও 43 00:04:14,702 --> 00:04:15,870 হ্যাঁ মা .. আমি সেখানে পৌছে যাব 44 00:04:16,398 --> 00:04:18,398 শোন। তুমি কোন পোশাক পরবা? 45 00:04:18,860 --> 00:04:20,619 গোলাপীটা, যেটা গুডি মাসি আমাকে দিয়েছিলেন 46 00:04:21,234 --> 00:04:24,018 আর শোন, ম্যাচিং কানের দুল পরবে 47 00:04:24,494 --> 00:04:27,318 হ্যাঁ মা. আমি তেমনই পরেছি, গতবারও আমি এরকমই পরেছি 48 00:04:27,661 --> 00:04:30,748 -আচ্ছা মা, শোনো -হ্যা..বলো 49 00:04:31,347 --> 00:04:34,668 শেষ বারের মতো বাবার সাথে কথা বলো, হয়তো সে রাজি হবে 50 00:04:35,211 --> 00:04:37,996 আমি অনেক পড়াশোনা করে এমএতে শীর্ষে ছিলাম 51 00:04:38,540 --> 00:04:40,076 আমি এত তাড়াতাড়ি বিয়ে করতে চাই না 52 00:04:40,553 --> 00:04:42,706 আমি আরও পড়াশোনা করতে চাই, চাকরি পেতে চাই 53 00:04:42,742 --> 00:04:44,878 এবং তারপরে তুমি যাকে বলবেন আমি তাকে বিয়ে করব 54 00:04:44,965 --> 00:04:46,674 তাঁর সাথে শেষবারের মতো কথা বলে দেখ 55 00:04:47,126 --> 00:04:49,337 তুমি জানো, তিনি কারও কথা শোনেন না 56 00:04:50,530 --> 00:04:54,416 তোমাকে এমএ করতে এলাহাবাদে পাঠানো হয়েছে তাই তো অনেক 57 00:04:55,180 --> 00:04:56,740 এখন আরও পড়াশোনার কথা ভুলে যাও 58 00:04:57,440 --> 00:05:00,784 এবং শোন, ছেলেটার সাথে ভালভাবে কথা বলবে 59 00:05:01,417 --> 00:05:04,319 আর তোমার যে ৩২টা দাত বের করে অযথা হাসির অভ্যাস, তার সামনে এইটা করবে না 60 00:05:04,896 --> 00:05:06,832 দুইজনের ভিতরে একটু লাজুক হও 61 00:05:07,029 --> 00:05:09,686 মা আমি তোমাদের বলতেছি আমি লাজুক হতে পারব না 62 00:05:10,476 --> 00:05:12,938 তিনি যেমন আমাকে দেখতে আসছেন ঠিক তেমনই আমি তাকে দেখতে যাচ্ছি 63 00:05:13,928 --> 00:05:16,966 ছেলেটার কপালই অনেক ভালো কারণ আমি যদি বলি যে আমি বিয়ে করতে চাই না 64 00:05:17,470 --> 00:05:19,366 বাবা আমাকে বিয়ে করতে বাধ্য করবে? 65 00:05:20,019 --> 00:05:21,351 আরতি মা,কোন সমস্যা ? 66 00:05:26,542 --> 00:05:27,918 কি হলো? নীরব কেন? 67 00:05:28,602 --> 00:05:29,674 হ্যা বাবা 68 00:05:29,703 --> 00:05:31,311 তুমি কি ইউনিভার্সিটির কোন ছেলেকে পছন্দ করো?? 69 00:05:32,197 --> 00:05:33,289 না বাবা 70 00:05:33,509 --> 00:05:36,981 একেবারে বোকা মেয়ে তুমি ! ছেলেটি শিক্ষিত,সে কালেক্টরেটের একজন কেরানী 71 00:05:37,701 --> 00:05:41,933 সরকারী চাকরি , ভাল বাড়িঘর আমাদের চেয়ে অনেক বেশি সম্ভ্রান্ত পরিবারের 72 00:05:42,464 --> 00:05:44,949 আমরা এর মতো একটি ভাল প্রস্তাব তোমার জন্য বারবার খুঁজে পাব না 73 00:05:45,445 --> 00:05:48,117 তুমি কোন আইএএস বা পিসিএস অফিসার পাবে না, তুমি কি বুঝেছ? 74 00:05:49,189 --> 00:05:50,233 হ্যা বাবা 75 00:05:50,501 --> 00:05:55,605 আর হ্যাঁ তোমার যদি এই ছেলেটিকেও পছন্দ না হয় তাহলে জোগী মামা আরও তিনটি ছেলে পেয়েছে 76 00:05:56,188 --> 00:05:59,124 এই বছরের শেষের আগেই তুমি বিয়ে করবে, বুঝতে পেরেছো? 77 00:05:59,692 --> 00:06:00,741 হ্যা বাবা 78 00:06:00,885 --> 00:06:02,649 তাই চুপচাপ যাও আর ছেলেটাকে দেখ 79 00:06:02,802 --> 00:06:03,805 হ্যা বাবা 80 00:06:05,529 --> 00:06:06,589 কি হয়েছে? 81 00:06:07,487 --> 00:06:08,567 কিছু না 82 00:06:18,103 --> 00:06:19,123 সাতিয়েন্দার -আর্তি 83 00:06:20,014 --> 00:06:21,077 বসো প্লিজ.. 84 00:06:25,223 --> 00:06:26,447 তোমার কিছু লাগবে? 85 00:06:26,951 --> 00:06:28,023 হ্যা..। 86 00:06:28,028 --> 00:06:29,119 ওয়েটার 87 00:06:30,183 --> 00:06:31,183 কি লাগবে? 88 00:06:31,183 --> 00:06:32,187 কফি 89 00:06:32,331 --> 00:06:37,491 কফি, দুটো কফি..আরো কিছু ? পেস্টি..No..বিস্কুট ..No 90 00:06:38,547 --> 00:06:40,135 দুইটা কফি -অকে স্যার 91 00:06:43,962 --> 00:06:46,383 জিজ্ঞাসা করুন ... আপনি কি জানতে চাচ্ছেন, আমি সাক্ষাত্কারের জন্য প্রস্তুত 92 00:06:46,956 --> 00:06:48,939 না,এটা কোন স্বাক্ষাতকার না 93 00:06:50,327 --> 00:06:52,958 আমি যেমন আপনাকে দেখতে এসেছি, আপনি আমাকে দেখতে এসেছেন 94 00:06:54,479 --> 00:06:56,289 আপনিও যা জানতে চান জিজ্ঞাস করতে পারেন 95 00:06:58,543 --> 00:07:00,283 সত্যি বলতে...আমার খুব অদ্ভুত লাগতেছে 96 00:07:00,990 --> 00:07:03,396 কীভাবে কেউ পুরো জীবন সম্পর্কে সিদ্ধান্ত নিতে পারে, আধা ঘণ্টার ভিতর? 97 00:07:03,978 --> 00:07:05,121 আমি নিজেও এটাকে অদ্ভুতই মনে করি 98 00:07:08,532 --> 00:07:10,269 বাবা বললেন, আপনি সরকারি চাকরি করেন? 99 00:07:10,653 --> 00:07:12,372 হ্যাঁ, আমি আবগারি বিভাগের একজন কেরানী 100 00:07:12,645 --> 00:07:14,371 আমি আগামী মাস থেকে যোগদান করব, আমি সবেমাত্র ডাক পেয়েছি 101 00:07:14,969 --> 00:07:17,368 আবগারি বিভাগ ঘুষখোরদের আস্তানা 102 00:07:18,604 --> 00:07:20,168 আপনি কি ঘুষ নিয়ে বড় হতে চান? 103 00:07:20,245 --> 00:07:23,196 না..আমি ঘুষ দেওয়া নেওয়ার ক্ষেত্রে বিশ্বাস করি না 104 00:07:23,737 --> 00:07:27,544 কিন্তু আমাদের সিস্টেমটিই যদি এমন হয় আপনি গ্রহণ করবেন না, তবুও তারা আপনাকে দেবে 105 00:07:27,947 --> 00:07:29,045 না,আমি গ্রহণ করবো না 106 00:07:29,225 --> 00:07:30,505 না .. আপনি অস্বীকার করতে পারবেন না 107 00:07:30,559 --> 00:07:32,683 -তুমি দেখতে পারবে, আমি নেব না -দেখবই তো 108 00:07:35,180 --> 00:07:36,257 -আমি .. -স্যার 109 00:07:42,172 --> 00:07:43,276 ধন্যবাদ -ওয়েলকাম 110 00:07:45,604 --> 00:07:47,549 আপনার স্ত্রীর কাছ থেকে আপনার প্রত্যাশা কি? 111 00:07:48,508 --> 00:07:52,054 সকাল সকাল ঘুম থেকে উঠে আমার জন্য চা বানাবে, আমি যখন গোসল করতে যাব, নাস্তা তৈরি করবে 112 00:07:52,734 --> 00:07:54,078 অফিসের জন্য লাঞ্চ বক্স প্রস্তুত করবে 113 00:07:54,845 --> 00:07:57,027 আমার মা যেমন আমার বাবার জন্য সারা বছর ধরে করছে 114 00:07:57,159 --> 00:07:59,659 অফিস থেকে যখন ফিরব তাড়াতাড়ি ফ্রেশ হব যাতে আমাকে সুন্দর লাগে 115 00:08:01,007 --> 00:08:04,314 রাতে আমার পায়ে ম্যাসেজ করবে .. আমি এইসব মোটেও আশা করি না 116 00:08:06,038 --> 00:08:08,887 আমি শুধু এমন জীবন সঙ্গী চাই যে চিরকাল আমার বন্ধু হয়ে থাকবে 117 00:08:14,296 --> 00:08:17,453 সে আমার বাবা-মা কে যত্ন করবে এবং তাদের সম্মান দেখাবে, এইটুকুই যথেষ্ট 118 00:08:19,204 --> 00:08:21,345 আপনার প্রত্যাশা কি আপনার ভবিষ্যতের স্বামী থেকে? 119 00:08:21,748 --> 00:08:25,866 বাবা আমাকে কখনই কাজের জন্য অনুমতি দেননি -ছোটবেলা থেকেই আমি সবসময় 'টপার' ছিলাম 120 00:08:26,130 --> 00:08:30,698 আমি আশা করি আমার স্বামী আমাকে চাকরি করার অনুমতি দিবে 121 00:08:31,219 --> 00:08:33,378 আপনি অনেক পড়াশোনা করেছেন,আপনার শিক্ষার অপচয় করা উচিত নয় 122 00:08:33,603 --> 00:08:35,719 আপনি যদি চাকরি করেন তবে এটি আরও ভাল হবে, আমাদের দ্বিগুণ আয় হবে 123 00:08:35,722 --> 00:08:38,550 তাহলে আমাকে ঘুষ নিতে হবে না 124 00:08:41,466 --> 00:08:43,882 আমার আরও একটি প্রত্যাশা আছে, তবে এটা একটু কঠিন 125 00:08:44,565 --> 00:08:45,571 আপনি শুধু আমাকে বলেন 126 00:08:45,816 --> 00:08:49,359 আমি আমার স্বামী থেকে আশা করি প্রতি সপ্তাহে সে আমাকে নিয়ে সিনেমা দেখুক 127 00:08:49,795 --> 00:08:51,481 আপনি সিনেমা ভালবাসেন? -খুব বেশি 128 00:08:52,237 --> 00:08:55,237 তারপরে, প্রতি রবিবার সানগাম টকিজের সান্ধ্য অনুষ্ঠানটা আমরা দেখব 129 00:08:55,480 --> 00:08:56,504 প্রমিজ? প্রমিজ 130 00:09:04,215 --> 00:09:06,518 তাহলে, আর কি? 131 00:09:07,062 --> 00:09:09,598 একটা আঙুল চয়েজ করুন 132 00:09:12,030 --> 00:09:16,710 এইটা? সন্ধ্যায় আমি মা-বাবাকে ফোন করবো এবং বিয়ের জন্য হ্যাঁ বলবো 133 00:09:18,519 --> 00:09:19,766 আপনি কি আমাকে এত পছন্দ করেছন? 134 00:09:21,422 --> 00:09:23,647 আমি কেন ...যে কেউ আপনাকে পছন্দ করবে .. 135 00:09:25,335 --> 00:09:26,903 আমাকে আপনার পছন্দ না হলে? 136 00:09:27,806 --> 00:09:29,354 আমিও সন্ধ্যার দিকে আমার মাকে ফোন করব 137 00:09:33,403 --> 00:09:37,167 আমি কি কিছু বলতে পারি? আপনাকে গোলাপী রঙে দেখতে সত্যিই খুব সুন্দর দেখাচ্ছে 138 00:09:38,302 --> 00:09:39,355 ধন্যবাদ 139 00:09:39,719 --> 00:09:43,664 সত্যেন্দ্র ...দ্বিতীয় আঙুলটি কী ছিল? ঐইটার বাইরে ... 140 00:09:44,134 --> 00:09:48,410 আরে ঔইটা! সন্ধ্যার বদলে আমি এখনই বাথরুমে যাব 141 00:09:48,752 --> 00:09:50,286 এবং তাদেরকে ফোন করে বলবো যে আমি বিয়ে করতে চাই 142 00:09:52,316 --> 00:09:55,540 আপনি বিরক্ত না হলে আমি কি কিছু বলতে পারি? 143 00:09:56,100 --> 00:09:59,236 বলুন, আমি কখনই আপনি যা বলবেন তা নিয়ে বিরক্ত হবো না 144 00:10:00,278 --> 00:10:04,382 এটা 'আকওয়ার্ড' না .... 'অকওয়ার্ড' 145 00:10:05,278 --> 00:10:06,530 হাহ? আমি কি 'আকওয়ার্ড 'বলেছি? 146 00:10:08,923 --> 00:10:11,875 আচ্ছা .. বাদ দিন..আমরা বিয়ে করে যাচ্ছি,কোন কিছুই এখন 'অকোবার্ড' হবে না 147 00:10:11,987 --> 00:10:13,011 আকওয়ার্ড 148 00:10:13,719 --> 00:10:20,220 অ...অ... অ.কোয়ার্ড..কাবার্ড 149 00:10:20,933 --> 00:10:22,429 কাবার্ড না...অকোয়ার্ড 150 00:10:22,877 --> 00:10:24,666 ওকে আমি বুঝতে পেরেছি আমি এটা আস্তে আস্তে শিখে যাব 151 00:10:25,262 --> 00:10:26,894 ফুপাজি...প্রণাম 152 00:10:27,759 --> 00:10:28,784 এখানে আসো হ্যা 153 00:10:29,907 --> 00:10:30,938 চমৎকার 154 00:10:31,562 --> 00:10:33,994 তুমি যদি সম্মান প্রদর্শন করতে চাও, এটি ঠিকভাবে করো,অভিনয় করবে না 155 00:10:34,243 --> 00:10:36,622 আসো,আবার করো 156 00:10:38,261 --> 00:10:39,728 হ্যা..আবার করো -আর্শিবাদ 157 00:10:40,689 --> 00:10:43,207 এবার বলো.. প্রতিযোগিতার জন্য তোমার প্রস্তুতি কেমন চলছে? 158 00:10:43,251 --> 00:10:44,594 আপনাদের আর্শিবাদে ভাল চলছে 159 00:10:44,642 --> 00:10:46,935 -আর্শিবাদ কি করবে? -প্রনাম মাসি। 160 00:10:47,541 --> 00:10:49,608 বাবা অন্ধকারে মরে যাচ্ছেন আর ছেলে হল পাওয়ার হাউস 161 00:10:49,610 --> 00:10:50,680 আমি ক্ষুদার্ত..আসো..আসো 162 00:10:50,681 --> 00:10:55,036 পুর্বপুরুষ সব বিক্রি করে করে মরে যাচ্ছে আর ছেলে অফিসার হতে চায় 163 00:10:55,122 --> 00:10:57,961 আপনার ছেলে যদি কিছু করতে চায় তাহলে তাকে সমর্থন করুন 164 00:10:59,155 --> 00:11:03,789 একবার যদি সে ম্যাজিস্ট্রেট অথবা সংগ্রাহক হয়ে যায় তাহলে আপনার সাত প্রজন্ম উন্নতি করবে 165 00:11:04,354 --> 00:11:07,985 -বাবা,পরের বছর আমি শতভাগ নিশ্চিত করব -O..really? 166 00:11:07,991 --> 00:11:10,370 আমি যদি দোকানে বদনা বিক্রি করতে ব্যস্ত হয়ে যাই, তাহলে কীভাবে পড়াশোনা করব? 167 00:11:10,429 --> 00:11:12,386 আমার কিছুটা মনোযোগী হওয়া দরকার 168 00:11:12,887 --> 00:11:14,447 পুত্র, আমি তোমার মনোযোগ তৈরি করব 169 00:11:15,007 --> 00:11:16,873 তুমি বাড়ি আস 170 00:11:18,228 --> 00:11:20,265 মাসি,আমি আরতিকে বললাম চেষ্টা করে দেখতে 171 00:11:20,684 --> 00:11:23,334 গত বছর সে এমএতে শীর্ষে ছিলো সে অবশ্যই PCS এ শীর্ষে থাকবে 172 00:11:23,859 --> 00:11:26,093 আমি কি তোমার মুখে একটা বসাবো?? 173 00:11:31,239 --> 00:11:37,052 এই আইএএস, পিসিএস মেয়েদের জন্য নয় বোনদের ভুল পরামর্শ দিবে না 174 00:11:41,457 --> 00:11:44,248 আচ্ছ ঔই প্রস্তাবটা আরতীর জন্য খুব ভাল ছিল 175 00:11:44,448 --> 00:11:46,699 তো জামাইবাবু, আমরা কখন মিশ্রজি'রবাসায় যাচ্ছি? 176 00:11:46,707 --> 00:11:48,683 -তারা কাল তিনটার দিকে সেখানে যেতে ফোন করেছে -হুম 177 00:11:49,099 --> 00:11:51,003 ঠিক ২ টা সময় এখানে উপস্থিত থাকবে -দেরি করবে না 178 00:11:51,702 --> 00:11:54,735 আরে জামাইবাবু,তুমি আমার সব ব্যবস্থা করবে, -আমি কোথাও যাব না 179 00:11:56,004 --> 00:11:57,885 তুমি বদলাবে না, ঠিক? 180 00:11:59,947 --> 00:12:03,636 মহেশের সাথে আমি কাল কথা বলেছি শুক্লা জি'র পরিবার থেকে কিছু মানুষ আসবে 181 00:12:04,378 --> 00:12:05,474 ঠিক আছে 182 00:12:09,794 --> 00:12:10,886 শান্তি হুম 183 00:12:13,482 --> 00:12:15,003 আমার সাত্তুর সাথে কথা হয়েছে 184 00:12:16,003 --> 00:12:19,410 আমরা দুজনেই সিদ্ধান্ত নিয়েছি আমরা যৌতুক নেব না 185 00:12:21,362 --> 00:12:23,446 যদি আমরা যৌতুক না নেই বিয়ে কিভাবে হবে? 186 00:12:23,706 --> 00:12:24,954 আপনি এটা দ্বারা কি বোঝাতে চাচ্ছেন? 187 00:12:25,523 --> 00:12:29,072 মানে,আপনি কি বিয়ের জন্য যৌতুক নিবে না পুনমের জন্য এমন পরিবার খুঁজে পাবেন? 188 00:12:29,996 --> 00:12:31,272 না,ঠিক? 189 00:12:31,992 --> 00:12:33,836 কিভাবে যৌতুক ছাড়া বিয়ে দিতে পারেন ? 190 00:12:34,097 --> 00:12:35,890 আমরা আপনার চাকরি থেকে খুব বেশি সঞ্চয় করতে পারি নাই 191 00:12:35,915 --> 00:12:37,868 পুনমের জন্য কিভাবে কোন অফিসার ছেলের প্রস্তাব সন্ধান করবো 192 00:12:39,278 --> 00:12:40,918 আর আমরাই এই প্রথাটি তৈরি করি নি 193 00:12:41,518 --> 00:12:44,485 সাত্তুর বিয়েতে যেটুকু আসবে,ঠিক সেগুলোই আমরা পুনমকে দিয়ে দিব 194 00:12:45,462 --> 00:12:46,950 পুনমের বিয়ে দুই বছর পর 195 00:12:47,286 --> 00:12:49,275 ঠিক আছে,হা, দুই বছর পরে যৌতুকতো দ্বিগুণ হবে তাইনা 196 00:12:51,175 --> 00:12:54,118 ঠিক আছে, বাদ দাও তুমি দুধ পান কর, এটা ঠান্ডা হয়ে যাচ্ছে 197 00:12:55,772 --> 00:12:58,149 আমি মহেশকে বলেছি,মহেশ আড়াইটায় চলে আসবে 198 00:12:59,236 --> 00:13:02,379 আপনিতো কিছু বলবেন না কারো সাথে সংবেদনশীলভাবে কথা বলা উচিত 199 00:13:03,766 --> 00:13:05,108 দুধটা খেয়ে ঘুমিয়ে পড়েন 200 00:13:09,679 --> 00:13:12,423 আরে দিদি আর আপনি এটা ১২ এর মধ্যে ঠিক করতে বলেছেন 201 00:13:12,448 --> 00:13:15,254 আমি বলছি, ছেলেটি এবং পরিবারটা খুব ভাল 202 00:13:15,550 --> 00:13:18,639 যদি আমরা এটি ১৫ পর্যন্ত বাড়াই তাহলেই আমাদের এই প্রস্তাবটি হারাতে হবে না 203 00:13:20,055 --> 00:13:23,078 না ভাই আমরা কেবল ১২ পর্যন্তই করতে পারি এবং আমরা এটি ১২তেই করব 204 00:13:23,535 --> 00:13:24,727 তোমাকে বলছি,তুমি সেখানে কথা বলবে না 205 00:13:25,032 --> 00:13:26,087 ২৫ লাখ 206 00:13:29,536 --> 00:13:34,047 আজকের দিনে ২৫লক্ষ টাকা কোন টাকাই না। আমার ভাগ্নে এর চেয়ে কমে বিয়ে করবে না 207 00:13:37,988 --> 00:13:42,356 আমরা কি যেতে পারি জামাইবাবু? চলো যাই 208 00:13:42,588 --> 00:13:45,816 অপেক্ষা করো .. আমাকে কথা বলতে দাও আমরা এখানে কথা বলতে এসেছি 209 00:13:46,784 --> 00:13:49,910 মিশ্র জি, কানপুরে আমাদের একটা ছোট প্লট আছে 210 00:13:50,771 --> 00:13:52,543 এটা হয়তো 3 বা 4 লাখ টাকায় বিক্রি হবে 211 00:13:52,819 --> 00:13:58,307 কিছু টাকা আমরা আরতির নামে জমা করেছি, বাকিটা আমি ব্যক্তিগতভাবে ব্যাংক থেকে নেব 212 00:13:59,133 --> 00:14:00,868 আমরা চাই বিয়েটা হোক 213 00:14:01,336 --> 00:14:03,405 আমাকে কেন লজ্জায় ফেলছেন 214 00:14:04,848 --> 00:14:09,337 আপনার যা ইচ্ছা চাইতে পারেন .. এইটা একটা রীতি, যা যুগ যুগ ধরে আমরা অনুসরণ করে আসছি। অন্যথায় আমরা ... 215 00:14:10,125 --> 00:14:14,396 জামাইবাবু,এক মিনিট।আমি এখানে আছি না,আমি কথা বলছি 216 00:14:16,653 --> 00:14:21,818 দেখুন..আমার ভাগ্নেই একমাত্র ছেলে এবং এই বাড়ির একমাত্র উত্তরাধিকারী 217 00:14:22,996 --> 00:14:25,641 এবং এখন তার একটি সরকারী চাকরী আছে, আবগারি বিভাগে 218 00:14:27,133 --> 00:14:31,417 আর আমার জামাইবাবু, ৩০ বছর ধরে একটা বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক 219 00:14:31,581 --> 00:14:33,925 -আপনি কি করেন.. -তাদের সাথে কথা বলার মতো আপনার মান আছে? ... তাইনা 220 00:14:33,937 --> 00:14:35,021 হ্যা 221 00:14:35,509 --> 00:14:38,500 যখন আমরা আমাদের ইচ্ছে অনুযায়ী টাকাটা পাব, তারপরে আমরা এই বিয়ের জন্য রাজি হব ..এছাড়া না 222 00:14:39,105 --> 00:14:40,120 সরি স্যার 223 00:14:41,344 --> 00:14:43,591 আপনি আমাদের কিভাবে দেখতেছেন এইটা ব্যাপার না 224 00:14:43,616 --> 00:14:46,266 আমাদের যা আছে তা যদি দুইবার বিক্রি করি তারপরেও এটি ২৫ লক্ষ টাকা হবে না 225 00:14:47,554 --> 00:14:49,995 আপনার গণিত এর জ্ঞান কি খুব দুর্বল জোগি জি? 226 00:14:50,299 --> 00:14:51,338 কি? 227 00:14:51,370 --> 00:14:53,780 -আমরা ৪০ লক্ষ অফার দিয়েছি ... ৪০ লাখ -ওহো .. 228 00:14:57,813 --> 00:15:00,005 কারণ আমাদের সাততু আপনার মেয়েকে পছন্দ করেছে 229 00:15:00,500 --> 00:15:03,058 অন্যথায় আমরা ৪০ লক্ষ টাকার এক টাকাও কম অফার করতাম না 230 00:15:03,109 --> 00:15:04,130 ঠিক বলেছো 231 00:15:04,270 --> 00:15:06,006 আপনি বলেছেন তাই আমরা থাকলাম এবং আপনার জন্য অপেক্ষা করলাম 232 00:15:06,158 --> 00:15:09,002 নাহলে আজ রাতে আমরা অন্য একটি পক্ষের সাথে কথা বলতাম 233 00:15:10,135 --> 00:15:12,099 বোন, তাদের নাম্বার কোথায়? আমার ফোন কোথায়? 234 00:15:12,399 --> 00:15:15,686 আসুন জামাইবাবু, সন্ধ্যায় আর একটি পক্ষ আসবে ৪০ লক্ষ টাকা নিয়ে 235 00:15:15,747 --> 00:15:16,960 চলেন এখন যাই 236 00:15:17,008 --> 00:15:18,283 আমি তোমাকে বেশি কথা বলতে না করেছি 237 00:15:22,721 --> 00:15:25,905 মিশ্র জি আপনি জ্ঞানী এবং আপনি এই জগৎটা দেখেছেন 238 00:15:25,930 --> 00:15:28,816 আপনি আমার মতো লোকের সামর্থ্য বুঝতে পারেন 239 00:15:29,753 --> 00:15:31,414 আমি একটি Bd পোস্টে আছি 240 00:15:31,625 --> 00:15:34,820 তবে আমার কাছে আজ অবধি এক রুপি ঘুষের টাকাও অনৈতিক 241 00:15:34,845 --> 00:15:37,939 আপনি দয়া করে বলুন, আপনার চূড়ান্ত ইচ্ছা কি? 242 00:15:38,095 --> 00:15:39,486 শুকলা জি,আমি.. 243 00:15:39,694 --> 00:15:41,414 শুক্লা জি আমরা আপনার সামর্থ্য বুঝতে পারছি 244 00:15:41,869 --> 00:15:44,928 এই বিবাহ ২৫ লক্ষের কমে হওয়া সম্ভব না 245 00:15:46,670 --> 00:15:47,768 আপনি বুঝতে পারছেন?? 246 00:15:47,985 --> 00:15:49,740 ১৮লক্ষ নগদ, 7 লক্ষ মূল্যবান মাল 247 00:15:50,270 --> 00:15:51,718 এবং এইটাই আমাদের চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত 248 00:15:52,286 --> 00:15:55,004 আমার জামাইবাবু এবং আমার বোনও একই চিন্তা করছে 249 00:15:55,029 --> 00:15:57,603 এই বিয়ে এর চেয়ে কমে সম্ভব না 250 00:16:00,033 --> 00:16:02,890 এখন আমরা যেতে পারি,জামাইবাবু? 251 00:16:12,137 --> 00:16:17,753 মিশ্র জি ... আমি এটা মেনে নিলাম, আমি আপনার ইচ্ছার সম্মান করছি 252 00:16:19,209 --> 00:16:22,466 আপনি মিনতি করছেন কেন? শান্তি জি মিষ্টি দাও .. 253 00:16:23,106 --> 00:16:25,994 এখন আমরা একটা পরিবার -অভিনন্দন 254 00:16:27,378 --> 00:16:29,462 আপনি চালাক এবং আপনার সব ক্ষোভ আমার উপর প্রয়োগ করেন 255 00:16:29,820 --> 00:16:33,266 মিশ্র জি আমি আপনার ইচ্ছা সম্মান করি 256 00:16:34,009 --> 00:16:35,973 এখন আপনি কোথা থেকে অতিরিক্ত ১৩ লাখ টাকা পাবেন 257 00:16:36,388 --> 00:16:38,930 আমরা অন্য কোথাও এর চেয়ে ভালো ছেলে পাব না 258 00:16:39,692 --> 00:16:43,460 অবসর নেওয়ার আগে একটা লোন নিব এবং ধীরে ধীরে এটি পরিশোধ করবো 259 00:16:44,029 --> 00:16:50,865 অন্তত আমার মেয়ে এমন বাড়ি পাবে সে যেমন পছন্দ করে, এই ভেবে .... আমি বললাম হ্যাঁ 260 00:17:19,578 --> 00:17:21,278 আমি কি কিছু বলতে পারি? 261 00:17:22,414 --> 00:17:24,174 গোলাপিতে তোমাকে জুহি চাওলার মতো লাগে 262 00:17:27,567 --> 00:17:29,291 প্রত্যেক রঙেই আপনাকে শাহরুখ খানের মতো দেখায় 263 00:17:30,319 --> 00:17:32,343 সত্যি? শাহরুখ মিশ্র 264 00:17:34,774 --> 00:17:35,854 চলো যাই -হুম 265 00:17:40,144 --> 00:17:41,144 চলি? 266 00:17:53,930 --> 00:17:59,034 You be the streets of Varanasi So I can wander till night in you 267 00:18:05,051 --> 00:18:10,331 You be the streets of Varanasi So I can wander till night in you 268 00:18:10,734 --> 00:18:16,158 You talk like the savoury chaat Your eyes are like the Ganges 269 00:18:16,634 --> 00:18:23,394 I'll sleep near to it And In the morning wake up in you 270 00:18:23,888 --> 00:18:28,582 You be the streets of Varanasi So I can wander till night in you 271 00:18:29,149 --> 00:18:34,598 You be the streets of Varanasi So I can wander till night in you 272 00:19:06,351 --> 00:19:11,469 Every Sunday, in Sangam Talkies we'll watch movie, The night show 273 00:19:14,877 --> 00:19:20,864 Like in movies, there will be a day When I'll be your hero 274 00:19:23,335 --> 00:19:28,453 Every Sunday, in Sangam Talkies we'll watch movie, The night show 275 00:19:30,022 --> 00:19:34,052 Like in movies, there is a day When I'll be your hero 276 00:19:34,902 --> 00:19:39,942 Entertain you, dance and Romance only with you 277 00:19:40,512 --> 00:19:44,326 I'll stay in your heart like happiness 278 00:19:45,030 --> 00:19:47,682 So when you smile, my reflection is seen 279 00:19:48,053 --> 00:19:52,814 You be the streets of Varanasi So I can wander till night in you 280 00:19:53,261 --> 00:20:01,061 You be the streets of Varanasi So I can wander till night in you 281 00:20:06,205 --> 00:20:07,282 একটা কথা বলি? 282 00:20:08,046 --> 00:20:11,306 আমি আমার জীবনে এত খুশি ছিলাম না, তোমাকে বিয়ে করতে যেয়ে আমি এখন যেমন খুশি 283 00:20:13,193 --> 00:20:14,420 আমিও 284 00:20:20,442 --> 00:20:22,953 আমি কি তোমার কাপ থেকে কফি পান করতে পারি? 285 00:20:44,625 --> 00:20:46,294 আচ্ছা.. হানিমুনে কই যাব? 286 00:20:46,446 --> 00:20:47,510 হা।।? 287 00:20:47,529 --> 00:20:48,599 হানিমুনে 288 00:20:54,601 --> 00:21:01,673 আমি একটা শীতল জায়গায় যেতে চাই ... ঠিক মাসুরির মতো 289 00:21:02,283 --> 00:21:03,418 আমাদের মাসুরি যেতে হবে 290 00:21:03,851 --> 00:21:05,346 ঠিক আছে,আমরা যাব 291 00:21:07,889 --> 00:21:09,967 আমার একটা গোপন ইচ্ছাও আছে 292 00:21:10,819 --> 00:21:12,108 কি? 293 00:21:12,219 --> 00:21:14,759 আমি একবার আমার স্বামীর সাথে... 294 00:21:15,916 --> 00:21:17,444 হ্যা 295 00:21:18,100 --> 00:21:20,363 মাতাল হতে চাই 296 00:21:22,812 --> 00:21:27,247 আমি কখনই পান করি নি, তবে সিনেমাগুলিতে দেখে মনে হয়েছে এটা অনেক মজার 297 00:21:29,180 --> 00:21:31,668 আমি দেখেছি কীভাবে নায়ক নায়িকারা পান করেন, আর তারা দুইজন মাতাল হয়ে যায় 298 00:21:31,948 --> 00:21:34,939 তারপর তারা অনেক মজা করে -আমি ঠিক একই কাজ করতে চাই 299 00:21:36,804 --> 00:21:44,747 আর স্বামী যদি আপনার সেরা বন্ধু হয় তাহলে তো 300 00:21:46,539 --> 00:21:48,389 আপনি তাকে বিশ্বাস করতেই পারেন ... ঠিক? 301 00:21:49,531 --> 00:21:52,433 অবশ্যই .. সিক্রেট .. 302 00:21:54,460 --> 00:21:57,374 একটি আঙুল ঠিক করো .. এই? 303 00:21:58,212 --> 00:21:59,289 -আমরা ভিসকি পান করব -কি? 304 00:21:59,411 --> 00:22:00,464 ভিসকি পান করব 305 00:22:01,083 --> 00:22:03,216 ভিসকি কি? এটা হুইস্কি 306 00:22:04,131 --> 00:22:09,307 হ্যাঁ, আমরা এটি পান করব আমার নিজের এখন ই নেশা লাগছে 307 00:22:10,705 --> 00:22:11,792 দ্বিতীয় আঙুলে কি ছিল? 308 00:22:13,891 --> 00:22:14,929 ব্রেন্ডলি 309 00:22:15,668 --> 00:22:17,075 এইটা ব্রেন্ডলি না,ব্রেন্ডি 310 00:22:18,300 --> 00:22:20,730 তোমার সাথে থেকে আমি বিদেশী হয়ে যাব 311 00:22:23,196 --> 00:22:25,420 তুমি এক কাজ কর,তাড়াতাড়ি আমার ঘরে আস,সবার ইংরেজি ঠিক করে দিব 312 00:22:25,423 --> 00:22:27,520 আমি তাদের শিখাইতে শিখাইতে ক্লান্ত 313 00:22:28,724 --> 00:22:29,724 কি? 314 00:22:30,263 --> 00:22:31,389 সত্যি, আমি ব্রেরান্ডি বলেছি? 315 00:22:32,076 --> 00:22:33,128 হ্যা,সত্যেন্দ্রর 316 00:22:34,778 --> 00:22:37,639 দেখ,তুমি আমাকে সাত্তু বলবে 317 00:22:38,456 --> 00:22:40,664 যারা আমাকে ভালোবাসেন, তারা আমাকে সাততু বলে ডাকেন 318 00:22:45,604 --> 00:22:49,285 দেখ কে এখানে ... আমার প্রিয় ভাতিজি 319 00:22:49,707 --> 00:22:51,044 -চাচাজি -তোমার স্বামী কোথায়? 320 00:22:51,521 --> 00:22:54,421 ও বাবা..সে খুবই ব্যস্ত সে বিয়ের দিন আসবে 321 00:22:55,149 --> 00:22:56,219 এখন আমি এখানে 322 00:22:56,291 --> 00:22:58,919 যে কোনও কাজ, যে কোনও সময় বলুন আমি কখনই করব না 323 00:23:01,708 --> 00:23:03,623 আপনি বাজারের অন্য কোথাও এটি পাবেন না 324 00:23:03,671 --> 00:23:06,100 - ব্রা এর মধ্যে ইতিমধ্যে সংযুক্ত আছে -হ্যাঁ, এটি ইতিমধ্যে সংযুক্ত 325 00:23:06,512 --> 00:23:09,735 এটি খুবই সামান্য .. এটার ফিটিং দুর্দান্ত স্যার, এগুলি একসাথে পরা যেতে পারে 326 00:23:11,241 --> 00:23:12,789 দেখুন এইটার অন্যান্য রং ও আছে 327 00:23:12,805 --> 00:23:14,165 না বোন ... এইটাই সুন্দর 328 00:23:14,190 --> 00:23:16,605 যদি সে সিদ্ধান্ত নিয়ে থাকে গোলাপী রঙের ব্রা এবং প্যান্টি কিনবে 329 00:23:16,939 --> 00:23:19,036 -নিলাম -না, তুমি যে কোনও রঙের নিতে পার 330 00:23:19,061 --> 00:23:20,150 এটির প্রয়োজন হবে না 331 00:23:20,213 --> 00:23:21,661 বোন? তুমি যা খুশি বল? 332 00:23:24,712 --> 00:23:26,733 আর কত সময় ... আমি সুড়সুড়ি অনুভব করছি ... 333 00:23:26,848 --> 00:23:29,041 আরতি ঘষে ঘষে তোমার জুতার সাইজ বদলে দেবে 334 00:23:29,150 --> 00:23:30,689 এটা আমার বিবাহ,আপনাকে 'পেডিকিউর' করতে হবে 335 00:23:37,747 --> 00:23:41,142 কি হচ্ছে? দেখা যাক.. এখন এই পুরো বিছানা আমার 336 00:23:42,570 --> 00:23:43,823 ভাই আমাকে মারছে ... মা 337 00:23:44,403 --> 00:23:45,529 আম্মু এইটা নেওয়া যাক 338 00:23:46,144 --> 00:23:49,619 আন্টি, ইশ্বরের কসম নিয়ে বলছি আপনি এটি পরেন .. আপনাকে ঠিক মধুবালার মত দেখতে লাগবে 339 00:23:49,936 --> 00:23:51,351 বাবা যদি আমাদের দেখে তবে সে আমাদের মেরেই ফেলবে 340 00:23:51,540 --> 00:23:52,573 তোমারও একটা আছে 341 00:23:52,588 --> 00:23:53,595 আমি ধূমপান করি না বোন 342 00:23:54,611 --> 00:23:56,953 রাজন 343 00:23:58,505 --> 00:23:59,567 গোলাকার ... বৃত্তাকার ... থাম 344 00:23:59,872 --> 00:24:02,443 আমার প্লেট থেকে না বাবা ... 345 00:24:03,097 --> 00:24:04,297 এটা খুবই সুস্বাদু 346 00:24:05,703 --> 00:24:07,348 -কোনটি? - এই লালটা চূড়ান্ত করতে ফেল 347 00:24:07,536 --> 00:24:08,635 আরতিও খুব পছন্দ করে 348 00:24:08,994 --> 00:24:12,619 লাল রঙ মেয়েদের জন্য আমার ছেলে লাল পরবে না 349 00:24:39,087 --> 00:24:40,174 ভালোই হলো 350 00:24:40,211 --> 00:24:42,374 তোমার স্বামী একজন কেরানী এবং আমার স্বামী একজন জুনিয়র ইঞ্জিনিয়ার 351 00:24:42,437 --> 00:24:44,703 আমারটা চাটতে পারদর্শী আর তোমারটা তোমাকে চাটাবে 352 00:24:44,743 --> 00:24:45,803 দিদি.. 353 00:24:45,806 --> 00:24:46,850 আরে,আমি এমনিই বলছি 354 00:24:46,878 --> 00:24:48,732 জামাইবাবু কি জানে,তুমি এতো ধূমপান করো? 355 00:24:48,778 --> 00:24:51,375 আমি তার কাছ থেকে কিছু গোপন করি না আরতি -আর সেও আমার কাছ থেকে কিছু লুকায় না 356 00:24:51,433 --> 00:24:54,251 আমরা ভালো বন্ধু আর তুমিও তোমার স্বামীর কাছ থেকে কিছু গোপন করবে না 357 00:24:54,382 --> 00:24:55,439 না..আমি গোপন করব না 358 00:24:55,499 --> 00:24:56,534 আমি ইতিমধ্যে সাতুকে বলেছি 359 00:24:57,856 --> 00:24:59,823 যে আমি হানিমুনের সময় তার সাথে মাতাল হতে চাই 360 00:24:59,850 --> 00:25:04,049 আহা?তুমি আমার থেকেও দু'ধাপ এগিয়ে আর সাততু স্যার কী বললেন? 361 00:25:04,417 --> 00:25:07,396 তিনি আমার চেয়েও বেশি উত্তেজিত সে জীবনে কখনও পান করেনি 362 00:25:08,156 --> 00:25:10,485 দিদি ... সে খুব সুন্দর 363 00:25:10,868 --> 00:25:14,080 আরতি..আমি দুটি জিনিস শিখেছি বিবাহ থেকে যা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ 364 00:25:14,743 --> 00:25:17,579 -কি দিদি? - প্রচুর সেক্স এবং প্রচুর অর্থ 365 00:25:17,762 --> 00:25:18,814 দিদি,তুমি কিছু আটকাও না 366 00:25:19,000 --> 00:25:20,323 আমি আসল কথাটাই বলেছি 367 00:25:23,231 --> 00:25:25,924 কি সময়! সে বড়ই চমকপ্রদ 368 00:25:26,100 --> 00:25:30,297 তোমার সাথে কথা না বলে মনে হচ্ছে সে টয়লেটেও যেতে পারে না 369 00:25:30,573 --> 00:25:31,643 ছি..দিদি 370 00:25:31,736 --> 00:25:33,535 লাউটস্পিকার দাও,শুনি সে কি বলে 371 00:25:33,568 --> 00:25:35,170 স্পিকার,তোমার সামনে?? তুমি কি পাগল হয়ে গেলা 372 00:25:35,201 --> 00:25:37,233 আমি জানি সে কী বলবে, তুমি স্পিকার দাও সোনা.. 373 00:25:37,583 --> 00:25:38,677 তুমি কিছু বলবে না ... ওকে? 374 00:25:38,703 --> 00:25:39,742 আরে,আমি কিছু বলব না 375 00:25:42,572 --> 00:25:43,657 হাই 376 00:25:43,731 --> 00:25:44,786 শুভ জন্মদিন 377 00:25:45,216 --> 00:25:46,962 তুমি মনে রেখেছ? 378 00:25:47,654 --> 00:25:49,439 হ্যাঁ, আমি তোমার সবকিছু মনে রাখি 379 00:25:49,910 --> 00:25:50,962 তাই??? 380 00:25:51,510 --> 00:25:53,358 আচ্ছা শোননা বউ ,আমি তোমার সাথে দেখা করতে চাই 381 00:25:53,810 --> 00:25:56,288 বাস স্ট্যান্ডের ঔখানে যে মন্দিরটা আছে 382 00:25:56,413 --> 00:25:58,594 আগামীকাল আমার সাথে সেখানে দেখা করবে, এর পিছনে একটি ঘর আছে 383 00:25:58,848 --> 00:26:00,672 সেখানে আমরা সহজেই একে অপরের সাথে দেখা করতে পারি 384 00:26:01,004 --> 00:26:02,068 আমি তোমাকে ফোন করবো.. 385 00:26:03,159 --> 00:26:04,613 কেন আমরা একটি ঘরে দেখা করব? 386 00:26:04,845 --> 00:26:07,580 তুমি 'ঘর' শব্দটি দ্বারা ভুল বুঝবে না 387 00:26:08,165 --> 00:26:10,900 বাড়িতে সবকিছু ঘটবে শুধুমাত্র বিবাহের পরেই 388 00:26:13,206 --> 00:26:16,294 অনেক দিন তোমাকে দেখিনি আমি শুধু তোমাকে দেখতে চাই 389 00:26:17,281 --> 00:26:18,962 তুমি ছাড়া,এমনকি শ্বাস নিতেও কষ্ট হয় 390 00:26:19,590 --> 00:26:21,838 আমি আসব ঠিক আছে, কাল বিকাল ৪টা সময় 391 00:26:22,266 --> 00:26:24,881 আরে সাততু ... হ্যালো হ্যালো 392 00:26:27,379 --> 00:26:35,000 আমি তাকে ভালবাসি, কি রোমান্টিক ছেলে! সড়...সড়....সড় 393 00:26:35,436 --> 00:26:37,557 যাই হোক,দুইটা জিনিস থেকে একটা জিনিস তোমার জীবনে সেট হয়ে গেছে 394 00:26:38,456 --> 00:26:42,006 তোমার সেক্সলাইফ দুর্দান্ত হবে এই ছেলেটি সর্বদা তোমার কাছে কাছে থাকবে 395 00:26:42,247 --> 00:26:43,266 দিদি... 396 00:26:43,358 --> 00:26:45,143 -আর এখন আমি এটি কল্পনাও করছি -ছি...দিদি 397 00:26:45,146 --> 00:26:48,746 কিন্তু আরতি এখানে একটা সমস্যা আছে 398 00:26:49,075 --> 00:26:50,135 কি? 399 00:26:50,217 --> 00:26:52,082 অর্থের ক্ষেত্রে, আমি মনে করি সে কৃপণ 400 00:26:52,331 --> 00:26:53,382 কেন? 401 00:26:53,427 --> 00:26:57,251 একটা ব্যাপারে চিন্তা কর,কেউ তার হবু বউকে মন্দিরে ডাকবে? 402 00:26:57,656 --> 00:26:59,088 এখানে অনেক পাঁচতারা হোটেল রয়েছে 403 00:26:59,176 --> 00:27:01,239 সে সেখানে একটি ঘর বুক করতে পারতো 404 00:27:01,554 --> 00:27:03,583 সে মন্দিরে কী করবে? তোমাকে দিয়ে ঘন্টা বাজাবে? 405 00:27:03,835 --> 00:27:06,809 আমি এই সব সম্পর্কে জানি না, তবে আমি সেখানে ৪টা বাজার আগেই পৌছে যাব 406 00:27:07,234 --> 00:27:10,155 খারাপ কিছু হতে পারে না,জানইতো সে আমাকে ছাড়া শ্বাসও নিতে পারে না 407 00:27:10,834 --> 00:27:13,096 আমি তার অক্সিজেন হব এবং এইটা বিবাহ পুর্ব পর্যন্ত ঠিক রাখব 408 00:27:13,760 --> 00:27:17,101 কিন্তু একটা জিনিস তুমি কানখুলে শুনে রাখো, সে যাতে তোমাকে হাত দিয়ে ছুয়েও না দেখতে পারে 409 00:27:17,119 --> 00:27:18,953 তুমি জানো ছেলেরা একটু শয়তান প্রকৃতির হয় 410 00:27:19,253 --> 00:27:21,749 প্রথমে সে কিছু করবে তারপর তোমার চরিত্র নিয়ে সন্দেহ করবে 411 00:27:21,813 --> 00:27:23,102 আমি বলে দিলাম.. 412 00:27:23,136 --> 00:27:24,339 জি,মাতাজি 413 00:27:50,958 --> 00:27:58,897 Happy Birthday to you 414 00:28:05,889 --> 00:28:09,226 ধন্যবাদ সাত্তু..তুমি এসব কিছু আমার জন্য করেছ? 415 00:28:09,448 --> 00:28:13,580 এইগুলা কিছুই না,আমি তোমার জন্য কিছু লিখেছি,আমি কি পড়ব? 416 00:28:13,681 --> 00:28:14,709 কবিতা? 417 00:28:14,761 --> 00:28:16,008 হ্যা,পড়বো? 418 00:28:16,698 --> 00:28:20,267 জুহি, মাধুরী, দিব্যা ভারতী তুমি তাদের চেয়ে সুন্দরী, আমার আরতি 419 00:28:21,132 --> 00:28:23,242 তুমি হাসছো?? এইটা কি খারাপ ছিল? 420 00:28:23,435 --> 00:28:25,475 না..এইটা খুব সুন্দর, প্লিজ পড়ো 421 00:28:26,146 --> 00:28:30,282 তুমি আমার গন্তব্য,তুমি আমার স্বপ্ন তুমি ইশ্বরের সবচেয়ে সুন্দর সৃষ্টি 422 00:28:30,497 --> 00:28:34,412 এখন আমার একমাত্র মনবাসনা তোমাকে আমার চেয়ে বেশি ভালবাসা 423 00:28:35,965 --> 00:28:37,652 সাত্তু..এইটা কেমন? 424 00:28:39,280 --> 00:28:41,594 খুব...খুব...খুব ভাল 425 00:28:42,413 --> 00:28:43,485 Thankyou 426 00:28:44,953 --> 00:28:48,329 এই গোলাপ...গোলাপি রঙ তোমাকে খুবই মানায় 427 00:28:48,656 --> 00:28:51,044 আপনি কি মনে করেন.. আমি কেন গোলাপী রঙ পরেছি? 428 00:28:51,604 --> 00:28:52,837 ওহ....আমার জন্য? 429 00:28:53,200 --> 00:28:54,318 আর কিসের জন্য? 430 00:28:54,693 --> 00:28:58,066 ফুলের পাপড়ি পড়েছে 431 00:29:01,029 --> 00:29:05,730 আমি তোমার প্রেমে পড়েছি আমি কি তোমাকে I LoVe YOu বলতে পারি? 432 00:29:08,971 --> 00:29:10,342 এইটা আপনার ইচ্ছা 433 00:29:11,306 --> 00:29:15,106 ঠিক আছে, আমি বলছি I Love You 434 00:29:19,707 --> 00:29:20,911 এইবার তোমার পালা 435 00:29:21,173 --> 00:29:23,730 আরে বলো আমিও তোমাকে ভালবাসি 436 00:29:25,194 --> 00:29:30,234 বলো .... বলো...বলোনা ছোটই তো, বলে দাও 437 00:29:32,917 --> 00:29:35,961 আমি বলব না, আমি সব বলব শুধুমাত্র বিবাহের পরে 438 00:29:36,491 --> 00:29:42,512 ঠিক আছে, আমি তোমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চেয়েছিলাম? 439 00:29:42,803 --> 00:29:43,878 বলেন না 440 00:29:44,263 --> 00:29:45,978 যদি তুমি খারাপ না ভাবতো? 441 00:29:47,427 --> 00:29:52,843 এক..কিস..কিস.আমি কি কিস করতে পারি? তোমাকে কিস করতে চাই. .. 442 00:29:58,786 --> 00:30:00,178 মন্দিরে কিস করবেন? 443 00:30:00,425 --> 00:30:01,743 ইশ্বরতো সবখানেই 444 00:30:01,898 --> 00:30:05,610 আচ্ছাজি .... যদি আপনি আমাকে পাঁচ তারা হোটেল আমন্ত্রণ জানান সম্ভবত আমি করতাম 445 00:30:07,651 --> 00:30:08,943 এক সেকেন্ড .. এক সেকেন্ড 446 00:30:11,363 --> 00:30:17,666 তোমার জন্য কিছু এনেছি শুভ জন্মদিন 447 00:30:18,536 --> 00:30:21,660 আমাকে ঘুষ দিচ্ছেন? আমাকে চুমু দেওয়ার জন্য ঘুষ দিচ্ছেন? 448 00:30:22,334 --> 00:30:23,551 আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি 449 00:30:24,660 --> 00:30:25,666 আচ্ছা তাহলে করেন 450 00:30:25,742 --> 00:30:26,771 না ... না..,বাদ দেও 451 00:30:26,819 --> 00:30:28,222 কেন??,এখন আপনি এটি পছন্দ করছেন না? 452 00:30:28,300 --> 00:30:30,229 না,আমি পছন্দ করি.. 453 00:30:31,564 --> 00:30:32,621 তাহলে এইটা করুন প্লিজ 454 00:30:33,557 --> 00:30:34,616 করবো?? 455 00:30:36,685 --> 00:30:37,797 আমি কি এটা নিচে রাখব? 456 00:30:38,084 --> 00:30:39,157 আমি রাখছি 457 00:30:42,973 --> 00:30:44,607 শুধু একবার 458 00:30:50,279 --> 00:30:52,436 সরেন... আপনি চুমু দিবেনএবং তারপর আমাকে সন্দেহ করবেন 459 00:30:53,255 --> 00:30:54,519 না, আমি সন্দেহ করব না 460 00:30:55,147 --> 00:30:56,231 না,আপনি করবেন 461 00:30:56,282 --> 00:30:57,446 মায়ের কসম,আমি করবো না 462 00:30:57,460 --> 00:30:58,829 যা হবে বিয়ের পরেই হবে 463 00:30:58,846 --> 00:30:59,933 আমি সন্দেহ করবো না 464 00:31:00,091 --> 00:31:01,282 একদিন পরেইতো হবে সত্তু, বাই 465 00:31:02,041 --> 00:31:03,217 আমি সন্দেহ করবো না 466 00:31:03,633 --> 00:31:05,457 সাত্তু কিছুটা অপেক্ষা করো 467 00:31:07,049 --> 00:31:08,633 আগামীকাল আমাদের বিয়েতে দেখা হবে 468 00:31:31,473 --> 00:31:35,475 The sky is bright with many stars 469 00:31:36,777 --> 00:31:40,223 When you shine like a moon in me 470 00:31:44,986 --> 00:31:49,242 The sky is bright with many stars 471 00:31:50,869 --> 00:31:55,553 When you shine like a moon in me 472 00:31:55,889 --> 00:32:01,326 I'll be so near to you, that I'll be your feeling 473 00:32:01,925 --> 00:32:06,125 Dear, come I'll live in your every breath 474 00:32:08,105 --> 00:32:12,642 You set like evening and rise like dawn 475 00:32:13,138 --> 00:32:20,289 I'm walking by your shadow, I'm with you...I'm with you 476 00:32:21,805 --> 00:32:26,581 Now my only intention is, to love you more than myself 477 00:32:27,141 --> 00:32:34,090 I promise by my heart, I am with you...I am with you 478 00:32:40,693 --> 00:32:44,862 I'll spend my day and night for you 479 00:32:45,629 --> 00:32:50,384 When you sleep, I'll watch you all night 480 00:32:56,917 --> 00:33:02,325 You are so much dissolved in me 481 00:33:02,889 --> 00:33:07,689 That if I walk in the crowd without you, I'll feel lonely 482 00:33:08,410 --> 00:33:10,403 In any mirror I look 483 00:33:10,841 --> 00:33:12,905 I only see you 484 00:33:13,520 --> 00:33:18,186 I also became your face 485 00:33:18,828 --> 00:33:23,956 Now my only intention is, to love you more than myself 486 00:33:24,674 --> 00:33:31,625 I promise by my heart, I am with you...I am with you 487 00:33:38,013 --> 00:33:42,105 Your love kites fly in my chest 488 00:33:43,280 --> 00:33:48,120 I fly in the wind and be your veil 489 00:33:54,284 --> 00:33:59,499 I'm soaked with you in your rain 490 00:34:00,196 --> 00:34:04,532 When your hair is spread, I'll be your cloud.' 491 00:34:06,044 --> 00:34:10,508 Your dark eyes are my sea of dream 492 00:34:11,088 --> 00:34:14,971 I got down and lost in them 493 00:34:16,969 --> 00:34:24,804 Now my only intention is, to love you more than myself, I promise by my heart 494 00:34:24,918 --> 00:34:32,835 I'm with you, I'm with you, I'm with you 495 00:34:34,900 --> 00:34:38,956 ভাইয়া...বরজি উঠো...উঠো.. 496 00:34:39,000 --> 00:34:41,255 তুই কি আমাকে দুই মিনিট পরে জাগাতে পারলি না? 497 00:34:41,263 --> 00:34:43,571 আগামীকাল থেকে যখন ভাবীজি তোমাকে ডেকে তুলবে 498 00:34:43,638 --> 00:34:44,638 দেখা যাবে তখন তুমি কি করো 499 00:34:44,653 --> 00:34:45,773 এখান থেকে যা 500 00:34:45,794 --> 00:34:47,223 উঠো,মা ডাকতাছে আসতাছি 501 00:35:00,351 --> 00:35:02,127 দেখো,তোমার নামে আমার মেহেদী 502 00:35:02,744 --> 00:35:04,685 এখন তোমার নাম আমার জীবনে লেখা হবে 503 00:35:05,296 --> 00:35:06,864 আচ্ছা, আমি এই জীবনে তোমার 504 00:35:09,839 --> 00:35:12,386 শুধু এই জীবনে কেন? আমার প্রতিটি একক জীবনে তুমি আমার 505 00:35:14,672 --> 00:35:15,961 একটা আঙুল ঠিক করো 506 00:35:16,361 --> 00:35:17,528 ডান পাশেরটা 507 00:35:17,665 --> 00:35:18,847 এইটা,I Love You 508 00:35:19,223 --> 00:35:20,392 দ্বিতীয়টা কি ছিল? 509 00:35:20,839 --> 00:35:22,184 I Love You very Very Very much 510 00:35:53,287 --> 00:35:54,433 হলুদ (অনুষ্ঠান) শুরু হয়েছে? 511 00:35:54,552 --> 00:35:55,583 হ্যাঁ, আমরা আপনার অপেক্ষা করছি 512 00:35:56,204 --> 00:35:57,300 তুমি লাগিয়েছো(হলদি)? 513 00:35:57,323 --> 00:36:00,854 হ্যাঁ, ভাইয়া পুরো হলুদ হয়ে গেছে 514 00:36:01,735 --> 00:36:04,104 ভাইয়া,আরতির বোন ও ভাই এসেছে 515 00:36:07,808 --> 00:36:08,914 স্বাগতম আমাদের পরিবারে 516 00:36:10,568 --> 00:36:11,759 না,না।।পা ছুবে না 517 00:36:18,540 --> 00:36:19,672 দেখতে খুবই সুন্দর লাগছে 518 00:36:20,732 --> 00:36:21,956 দিদি ... মা ভিতরে আছেন 519 00:36:22,804 --> 00:36:23,890 রাজন জি কেমন আছেন আপনি? 520 00:36:26,602 --> 00:36:27,962 তোমার স্বামী এখানে আসেনি? 521 00:36:28,012 --> 00:36:30,805 আন্টি, আপনি জানেন জুনিয়র ইঞ্জিনিয়াররা কতটা ব্যস্ত হয় 522 00:36:30,962 --> 00:36:32,596 তবে সে বিয়ের দিন আসবে 523 00:36:32,854 --> 00:36:34,174 -সোনা.. নাস্তা আনোনা -হ্যাঁ মা 524 00:36:34,800 --> 00:36:36,153 হ্যা রাজন,তুমি কি করছো? 525 00:36:36,323 --> 00:36:38,068 আন্টি, আমি PCS এক্সামের প্রস্তুতি নিচ্ছি 526 00:36:38,152 --> 00:36:39,188 ও! ভালো ভালো 527 00:36:39,213 --> 00:36:41,318 আমি দু'বার চেষ্টা করেছি এবং এটি তৃতীয়বার 528 00:36:41,390 --> 00:36:44,230 চিন্তা করো না, তুমি পারবে,তোমাকে আরও কিছুটা চেষ্টা করতে হবে .. 529 00:36:44,290 --> 00:36:45,938 আমার শুধু আপনাদের আর্শিবাদ প্রয়োজন 530 00:36:46,266 --> 00:36:48,215 ধন্যবাদ খাও...খাও 531 00:36:48,454 --> 00:36:50,420 আমার বোন জামাইয়ের ছেলে ইন্দোরের আরটিও 532 00:36:50,648 --> 00:36:53,833 গত বছর আমরা সেখানে গিয়েছিলাম খুবই বিত্তশালী অবস্থা 533 00:36:54,026 --> 00:36:55,754 সরকারী চাকরীর নিজস্ব মহিমা রয়েছে 534 00:36:55,887 --> 00:36:56,955 হ্যা,অবশ্যই 535 00:36:56,970 --> 00:36:58,570 এখন,আমাদের সাত্তুও একজন সরকারি চাকরিজীবী 536 00:37:00,456 --> 00:37:02,849 ঠিক আছে,জানি আন্টি, সাত্তুর একটি সরকারী চাকরী আছে 537 00:37:02,874 --> 00:37:05,322 আর আরতিও চায় বিয়ের পরে কাজ করবে 538 00:37:05,808 --> 00:37:10,342 সে খুব ভাগ্যবান আন্টি,যে আপনি অনুমতি দিয়েছেন, আমার স্বামীর পরিবার আমাকে অনুমতি দেয়নি 539 00:37:11,446 --> 00:37:14,146 অনুমতি দিয়েছি?কে বললো অনুমতি দিয়েছি 540 00:37:18,062 --> 00:37:20,482 আন্টি, সাততু আর আরতি এ নিয়ে কথা বলেছে 541 00:37:21,113 --> 00:37:23,521 মা,সাত্তু এখনো ছোট বাচ্চা উত্তোজনায় সে অনেক কিছু বলতে পারে 542 00:37:24,497 --> 00:37:26,193 আমি এখনো তার জাংগিয়া কিনি 543 00:37:27,728 --> 00:37:28,937 দেখ,আভা মা 544 00:37:29,328 --> 00:37:30,897 মিশ্র পরিবারের নববধূরা কাজ করে না 545 00:37:32,416 --> 00:37:36,835 এটা আমাদের ঐতিহ্য, মানুষ কী বলবে? আমরা কি ছেলের বউয়ের টাকায় চলি?? 546 00:37:37,466 --> 00:37:41,466 আজ অবধি আমাদের ছেলের বউরা পরিবারের জন্য কাজ করে না, এবং তারা কখনও করবে না 547 00:37:41,901 --> 00:37:44,058 অন্তত আমি বেচে থাকা অবস্থায়তো নাই 548 00:37:44,506 --> 00:37:48,091 আর সরকারী চাকরী সম্পর্কে? আমিই এই বাড়ির সরকার 549 00:37:48,250 --> 00:37:50,071 যখন আরতি আসবে,সে এই বাড়ির যত্ন নেবে 550 00:37:50,096 --> 00:37:52,047 এইটাকেই সরকারি চাকরি হিসাবে ভাবুক তাই না? 551 00:37:52,144 --> 00:37:53,224 মা -দেও 552 00:37:55,306 --> 00:37:56,686 মা,এটি পুত্রবধূর জন্য 553 00:37:57,123 --> 00:37:58,630 আরে খাওনা বাবা তুমি কিছুই খাওনি 554 00:38:12,015 --> 00:38:13,768 তোমাকে দেখতে খুবই সুন্দর লাগছে 555 00:38:16,083 --> 00:38:17,470 সত্তু ... আরতির ফোন এসেছে 556 00:38:18,275 --> 00:38:19,278 Hello 557 00:38:19,314 --> 00:38:21,525 আমি খুবই স্নায়ুচাপে ভুগছি আমি খুব অদ্ভুত বোধ করছি 558 00:38:22,088 --> 00:38:24,116 কি হলো? আমি এখানে আছি ... চিন্তা করো না 559 00:38:24,730 --> 00:38:27,090 আচ্ছা শোননা ... বিয়ের পোশাকে আমাকে তোমার ছবি পাঠাও 560 00:38:27,762 --> 00:38:29,618 কিছু জিনিসতো ঝুলন্ত থাকতে হয়..সত্তু 561 00:38:30,330 --> 00:38:31,634 প্লিজ পাঠাও,আমি তোমাকে দেখতে চাই 562 00:38:31,754 --> 00:38:33,731 অবশ্যই আপনি দেখতে পাবেন, আজ আমাকে খুব হট দেখাচ্ছে 563 00:38:34,768 --> 00:38:37,150 আর ঝুলিয়ে রাখা কেন? এখন আমরা প্রায় বিবাহিত 564 00:38:37,440 --> 00:38:38,605 থামো ভাই 565 00:38:38,844 --> 00:38:39,972 আমি তোমাকে নিতে আসছি 566 00:38:40,499 --> 00:38:41,520 বাই 567 00:38:41,744 --> 00:38:45,477 আমি কি তোমাকে মারব? তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো? তুমি একটা বোকা 568 00:38:46,196 --> 00:38:47,522 আমি শুধু ফোনে কথা বলছিলাম 569 00:38:47,976 --> 00:38:49,924 তুমি আমাকে বলতে পারতে, তুনি PCS পরিক্ষায় অংশগ্রহণ করেছিলে 570 00:38:50,240 --> 00:38:51,664 এ নিয়ে কথা বলার কী আছে? 571 00:38:52,064 --> 00:38:54,055 বলার মতো কিছু নেই ... তুমি কি পাগল? 572 00:38:54,656 --> 00:38:56,351 আপনার কথা কি শেষ হয়েছে দিদি .. এইবার আমি কথা বলি 573 00:38:57,279 --> 00:39:00,520 আরতি তুমি পিসিএস এর প্রধান পরীক্ষায় পাশ করেছো তুমি অফিসার হয়ে যাচ্ছো 574 00:39:04,784 --> 00:39:06,860 মাত্রই তোমার রেজাল্ট এসেছে আমি অনলাইনে দেখেছি 575 00:39:07,552 --> 00:39:11,950 আমি ... একজন অফিসার? দিদি, আমি পাস করেছি! 576 00:39:17,560 --> 00:39:19,231 পার্টি! 577 00:39:20,545 --> 00:39:23,564 মানুষ দশ বছর চেষ্টা করে কিন্তু তারা নির্বাচিত হতে পারে না 578 00:39:23,589 --> 00:39:26,613 আমি এবং রঞ্জন দুই বছর চেষ্টা করছি এবং আমরা প্রতিবার ব্যর্থ হয়েছি 579 00:39:26,889 --> 00:39:29,065 এবং এই মেয়েটি প্রথম চেষ্টায় একটি চার মেরেছে 580 00:39:30,105 --> 00:39:31,774 চার নয় আমি ছক্কা মেরেছি 581 00:39:31,818 --> 00:39:33,940 সিক্সার না ম্যাডাম... আপনিতো পুরো একটি সেঞ্চুরি মেরেছেন 582 00:39:34,655 --> 00:39:37,347 আরতি ভাব,তোমার নিজস্ব বাড়ি , নীল বাতিযুক্ত গাড়ি হবে 583 00:39:37,773 --> 00:39:40,560 এবং চাকরেরা "হ্যাঁ ম্যাম" বলছে 584 00:39:40,585 --> 00:39:43,710 ইউপি রাজ্যে একটি বড় চাকরি হবে সচিবালয়ে নিজস্ব অফিস থাকবে 585 00:39:43,912 --> 00:39:46,777 এবং এত এত সম্মান যে তুইসহ্য করতে পারবি না 586 00:39:47,349 --> 00:39:50,029 তখন,তোমাকে বলা হবে "হ্যাঁ ম্যাম", অফিসার শুক্লা 587 00:39:50,441 --> 00:39:54,976 অফিসার শুক্লা না ... বোকা আমি অফিসার আরতি সত্যেন্দ্র মিশ্র হয়ে যাব 588 00:39:55,600 --> 00:39:58,961 আমি এটা বিশ্বাস করতেও পারছিনা দিদি, আমি অফিসার হব 589 00:39:59,705 --> 00:40:01,760 সাততু আমার জন্য খুব ভাগ্যবান 590 00:40:02,655 --> 00:40:07,171 বিবাহের দিনটি সবার জীববের সবচেয়ে সুখের দিন এবং এটি আমার জন্য দ্বৈত উদযাপন 591 00:40:07,736 --> 00:40:09,894 দিদি... 592 00:40:39,302 --> 00:40:42,254 বরের পরিবার এখনি আসবে তাড়াতাড়ি ... এটা গেটের কাছে রাখুন 593 00:40:42,750 --> 00:40:44,415 বাবা,এক মিনিট কি হয়েছে? 594 00:40:44,473 --> 00:40:46,592 -তারা আসছে -আমি একটা গুরুত্বপূর্ণ কথা বলতে চাই 595 00:40:46,804 --> 00:40:48,150 রাগ করবেন না ...প্লিজ শুনুন 596 00:40:48,204 --> 00:40:51,213 ঠিক আছে, তোমার স্বামী অবশ্যই আসেনি। আমি এটা জানতাম ... সে কোথায় পৌঁছেছে? 597 00:40:51,253 --> 00:40:52,324 - বাবা ... -শুনেন 598 00:40:52,390 --> 00:40:54,247 বারাত আসছে শীঘ্রই আপনার কোট পড়েন 599 00:40:54,799 --> 00:40:55,903 তুমিও তৈরি হও 600 00:40:55,903 --> 00:40:57,278 শোনো বাবা, রাগ করবে না দয়া করে 601 00:40:57,288 --> 00:40:58,329 কি হয়েছে?? 602 00:40:58,384 --> 00:40:59,760 তাড়াতাড়ি বলো...সময় নাই 603 00:40:59,793 --> 00:41:03,009 আরতি পিসিএস প্রিলিমিনারি দিয়ে পাশ করে 604 00:41:03,689 --> 00:41:07,005 তারপর প্রদান পরিক্ষায় অংশগ্রহণ করে সেইটাতেও পাশ করেছে সে আমাদের কিছু বলেনি 605 00:41:07,629 --> 00:41:09,360 সে পিসিএস পরিক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছে 606 00:41:09,600 --> 00:41:10,944 হ্যা বাবা অনলাইনে রেজাল্ট এসেছে 607 00:41:11,425 --> 00:41:19,321 ভাল, এটা খুব ভাল খবর আরতি প্রস্তুত .... ঠিক আছে? 608 00:41:19,549 --> 00:41:20,632 বরপক্ষ আসছে 609 00:41:20,632 --> 00:41:24,805 বাবা তুমি শুনছ না .., সে পিসিএসের প্রধান পরীক্ষায় পাশ করেছে সে একজন অফিসার হতে পারেন 610 00:41:25,481 --> 00:41:28,839 আজ হতে আরতি মিশ্র পরিবারের ছেলের বউ 611 00:41:29,387 --> 00:41:33,106 সে কি করবে বা করবে না, মিশ্র জির সিদ্ধান্ত হবে। ঠিক আছে? 612 00:41:34,032 --> 00:41:36,921 তুমি তাদের স্বাগত জানাতে প্রস্তুত? 613 00:41:39,198 --> 00:41:41,166 মা ... তাকে বলুন, আমরা একটি বড় ভুল করছি 614 00:41:41,192 --> 00:41:42,195 তারা শীঘ্রই পৌছে যাবে 615 00:41:42,293 --> 00:41:44,051 আরতির শ্বাশুড়ী তাকে কাজ করতে দেবে না 616 00:41:44,112 --> 00:41:46,718 এই পরিবারে তার বিয়ে দিয়ে, আমরা একটি বড় ভুল করছি 617 00:41:46,741 --> 00:41:48,579 তোমার বাবাকে বলে কিছুই হবে না 618 00:41:49,232 --> 00:41:50,281 মা অন্তত তুমি শোনো 619 00:41:50,449 --> 00:41:52,538 মঞ্জু তাকে চুপ করে ভিতরে যেতে বলো 620 00:41:53,049 --> 00:41:55,912 আজ এটি বিবাহের দিন, আমাকে কিছু ভুল করতে বলবে না 621 00:41:55,928 --> 00:41:58,065 বাবা ... আমি জানি তুমি রেগে গেছো, তবে একবার ঠান্ডা মাথায় ভাবো ... 622 00:41:58,154 --> 00:42:03,478 চুপ..বাজে কথা বলবে না, না হলে আমার হাত উঠবে 623 00:42:03,838 --> 00:42:05,822 তুমি কি করছো? তিনি আমাদের অতিথি 624 00:42:08,433 --> 00:42:10,049 আর একটা কথা বললে .... 625 00:42:10,692 --> 00:42:13,128 আমি বলব বাবা, আমি কেন বলব না? 626 00:42:13,196 --> 00:42:14,220 চুপ করে থাকুন প্লিজ .. 627 00:42:14,309 --> 00:42:15,324 আপনি কি চান 628 00:42:15,412 --> 00:42:18,286 আপনি কি চান আমার আর মা'র মতো আরতিও রান্না করুক এবং বাচ্চাদের দেখাশোনা করুক 629 00:42:18,547 --> 00:42:20,180 অফিসার হওয়ার জন্য কি একবার চেষ্টা করা উচিত নয়? 630 00:42:20,517 --> 00:42:22,312 সে তার প্রথম চেষ্টাতেই পাস করেছে 631 00:42:22,339 --> 00:42:24,974 সে খুবই মেধাবী, তুমি কেন তার জীবন ধ্বংস করছো? 632 00:42:25,056 --> 00:42:26,089 আমি কেন বলব না? 633 00:42:28,595 --> 00:42:30,162 মেয়েরা ঘরের ভিতরে বসে আছে 634 00:42:30,219 --> 00:42:32,864 তুমি আমার দ্বারা কি করতে চাও? তোমারর বাজে কথা শুনি এবং বিবাহ বন্ধ করি 635 00:42:32,942 --> 00:42:35,288 আমি মিশ্র জিকে বলব যে আমার মেয়ে অফিসার হবে .. 636 00:42:35,383 --> 00:42:36,935 তাই আমি এই বিবাহ বন্ধ করতে চাই 637 00:42:37,123 --> 00:42:39,385 হ্যাঁ বাবা, বিয়ে বন্ধ কর 638 00:42:39,983 --> 00:42:43,670 সে পরে বিয়ে করতে পারবে, কিন্তু সে পরে অফিসার হতে পারবে না 639 00:42:44,111 --> 00:42:46,232 তার শাশুড়ী বলেছে সে তাকে কাজ করতে দেবে না 640 00:42:46,449 --> 00:42:49,647 সে সবসময় একটি চাকরি করতে চেয়েছিলেন বাবা এই বিবাহ বন্ধ করুন 641 00:42:50,074 --> 00:42:52,714 -আভা চুপ .. -মঞ্জু, এই মেয়েটি পাগল হয়েছে 642 00:42:53,178 --> 00:42:56,555 ওকে আমার কাছ থেকে দূরে নিয়ে যাও, না হলে আমি তাকে খুন করে ফেলব 643 00:42:56,891 --> 00:42:58,151 কিছু ভুল হবে 644 00:42:58,234 --> 00:43:01,396 আরতির জীবন নিয়ে তুমি ভুল করছ বাবা, 645 00:43:01,672 --> 00:43:03,520 আভা...চুপ 646 00:43:03,563 --> 00:43:07,189 -আরতির জীবন নিয়ে আমি কি অন্যায় করছি? -না, সে এইটা বলেনি 647 00:43:07,273 --> 00:43:11,925 মনোযোগ দিয়ে শুনো মা,তুমি বিবাহিত তোমার বোনকে বিয়ে করতে দাও 648 00:43:11,997 --> 00:43:14,010 এই বাড়ির প্রধান হতে চেষ্টা করবে না বুঝলে? 649 00:43:14,066 --> 00:43:15,429 মা দয়া করে একবার তাকে বোঝান 650 00:43:15,519 --> 00:43:16,539 অনেক হয়েছে! 651 00:43:16,562 --> 00:43:21,066 অনেক হয়েছে,তোমার ব্যাগ গোছাও এবং যাও এখান থেকে 652 00:43:21,712 --> 00:43:23,536 আমরা তোমাকে ছাড়াই বিয়ে শেষ করতে পারবো -যাও 653 00:43:24,225 --> 00:43:25,300 বাবা শুধু একবার... 654 00:43:25,308 --> 00:43:26,369 এখান থেকে যাও 655 00:43:26,512 --> 00:43:28,624 তুমি কি করছো? মা দাঁড়া 656 00:44:11,599 --> 00:44:13,149 -কি হয়েছে দিদি? -তুমি এখানে আসলে 657 00:44:13,152 --> 00:44:15,379 আমি এখনই সাত্তুকে একটি ম্যাসেজ পাঠিয়েছি সব ঠিক আছে তো? 658 00:44:15,543 --> 00:44:16,643 কি হয়েছে???? 659 00:44:16,695 --> 00:44:18,369 আমি কি বলি ভালো করে শোন 660 00:44:18,443 --> 00:44:20,203 আজ সকালে আমি তোমার শ্বশুর বাড়িতে গেলাম 661 00:44:20,285 --> 00:44:23,093 আমি তোমার শাশুড়িকে বলেছি যে, আরতি বিয়ের পরে একটা কাজ করতে চাই 662 00:44:23,143 --> 00:44:24,331 সে সাথে সাথে তা প্রত্যাখ্যান করলো 663 00:44:24,386 --> 00:44:26,686 এবং বললো মিশ্র পরিবারের মেয়েরা কাজ করতে পারে না 664 00:44:26,738 --> 00:44:28,937 সে কীভাবে এটা বলতে পারে? সাত্তু নিজেই আমাকে বলেছিল 665 00:44:29,103 --> 00:44:32,159 হ্যাঁ, আমি বলেছিলাম, তুমি এটি সম্পর্কে সাত্তুর সাথে কথা বলেছো -সে কী বলল? 666 00:44:32,591 --> 00:44:36,151 সাততু ছোট বাচ্চা এবং সে এখনও তার জাংগিয়া কিনে। তুই কি জানিস এর মানে কি? 667 00:44:36,508 --> 00:44:38,863 তিনি আমাকে এইটা বলেননি -সে তোমাকে এইটা জানাতে চেয়েছিল 668 00:44:39,733 --> 00:44:43,387 তুমি যখন সেখানে যাবে অবশ্যই তুমি কোন চাকরি করতে পারবে না 669 00:44:43,935 --> 00:44:44,987 ভুলে যাও PCS সম্পর্কে 670 00:44:45,379 --> 00:44:47,475 কিন্তু সাত্তু আমাকে বলেছে 671 00:44:47,849 --> 00:44:49,425 সাত্তুর কথায় কী হবে? 672 00:44:50,109 --> 00:44:53,997 সে তার মায়ের সামনে একটি কথাও বলতে পারে না। এখন তুমি সিদ্ধান্ত নাও, তুমি কি চাও?? 673 00:44:54,651 --> 00:44:57,651 দিদি..আমি গৃহিনী হতে চাই না 674 00:44:58,097 --> 00:45:01,988 আমি সাততুকে বিয়ে করতে চাই আমি আমাদের প্রথম স্বাক্ষাতেই 675 00:45:02,471 --> 00:45:04,206 আমি তাকে বলেছি আমি কাজ করবো সে রাজি হয়েছে 676 00:45:04,551 --> 00:45:06,247 আমি একজন গৃহিণী হতে চাই না 677 00:45:08,807 --> 00:45:10,382 আমি সাত্তুর সাথে আরেকবার কথা বলতে চাই 678 00:45:10,611 --> 00:45:12,717 তুমি কেন সাত্তুকে বলছো? সে তো তোতা পাখির মতো 679 00:45:12,717 --> 00:45:13,899 সে আমার স্বামী হতে যাচ্ছে 680 00:45:13,966 --> 00:45:15,101 সে একটা কেরানী 681 00:45:16,616 --> 00:45:20,417 তুমি যখন অফিসার হবে সাত্তুর মতো ২৫ টা কেরানি তোমার নিয়ন্ত্রণে কাজ করবে 682 00:45:21,665 --> 00:45:24,129 আমি বলছি না সে খারাপ কেউ সে খুবই ভাল 683 00:45:24,154 --> 00:45:26,707 কিন্তু আরতি সে চাইলেও সে এইটা বুঝবে না 684 00:45:35,605 --> 00:45:36,663 এখন আমি কি করবো?? 685 00:45:36,851 --> 00:45:38,237 আমি কি করব .... মানে? 686 00:45:38,541 --> 00:45:41,093 আমাকে দেখ শ্বশুর শাশুড়ি, স্বামী, সন্তান 687 00:45:41,262 --> 00:45:43,609 এবং দিনের তিন বেলা খাবার, যা কেউই পাত্তা দেয় না 688 00:45:44,413 --> 00:45:49,517 আর অন্যদিকে..সম্মান, স্বাধীনতা এবং তোমার নিজের উপার্জন। ভাব, আরতি 689 00:45:50,411 --> 00:45:51,894 তোর ভবিষ্যত তোকে ডাকছে 690 00:45:52,456 --> 00:45:54,789 ভেবে দেখ ..কেনই তোর রেজাল্ট আজকেই আসলো? 691 00:45:54,983 --> 00:45:56,875 এইটা তোর বিয়ের পরেও আসতে পারতো 692 00:45:57,694 --> 00:46:02,027 তুই কিছুই করতে পারতি না কিন্তু এখন পারবি এখান থেকে যা,চলে যা 693 00:46:03,368 --> 00:46:04,967 আমি আমার স্বামীকে ফোন করছি 694 00:46:05,319 --> 00:46:07,603 সে সব কিছু সামলাবে তুই ভারানসিতে তার কাছে চলে যা 695 00:46:34,866 --> 00:46:36,314 আমি সাত্তুর সাথে এইটা করতে পারি না 696 00:46:36,738 --> 00:46:38,036 তুমি কি নিজের সাথে এটা করতে পারো? 697 00:46:39,254 --> 00:46:41,880 আমি আর আমার স্বামী তোমার সাথে আছি তুমি চলে যাও 698 00:46:42,278 --> 00:46:44,862 কেউ তোমার কথা শুনবে না তুমি এখান থেকে যাও ... 699 00:46:45,437 --> 00:46:49,796 বোনটি, তুই একবার অফিসার হয়ে যা বাবা,সাততু ... সবাই মেনে নিবে 700 00:46:51,431 --> 00:46:52,441 আরতি.. 701 00:47:14,656 --> 00:47:16,058 তুমি কি চাও সোনা??? 702 00:47:24,748 --> 00:47:25,812 বাবা,সাত্তু.. 703 00:47:26,291 --> 00:47:27,906 আমি দেখে রাখব 704 00:47:29,453 --> 00:47:30,758 তুমি কি একজন অফিসার হতে চাও? 705 00:47:34,351 --> 00:47:35,534 তাহলে এখান থেকে চলে যাও 706 00:47:35,830 --> 00:47:37,582 অন্য কোন উপায় নেই সোনা 707 00:47:39,522 --> 00:47:43,649 এইখানে সমাজটাই এমন ছেলেদের মাথায় তুলে রাখা হয় 708 00:47:44,490 --> 00:47:46,562 কিন্তু মেয়েদের মূল্যায়িতই করা হয় না 709 00:47:47,010 --> 00:47:49,620 আর তারা যেমন জীবন আশা করে তাদের তা দেওয়া হয় না। 710 00:47:50,156 --> 00:47:52,435 সে কারণেই যখনই কোন মেয়ে সুযোগ পায় 711 00:47:53,100 --> 00:47:55,860 তাকে অবশ্যই মাথা উঁচু করে রাখতে হবে এবং তার নিজের মতো করে জীবন পরিচালিত করতে হবে 712 00:47:56,245 --> 00:47:59,277 তাকে সমস্ত আগুনের সাগর পেরিয়ে যাওয়া উচিত 713 00:48:00,697 --> 00:48:03,004 চলে যা সোনা,চলে যা 714 00:48:20,922 --> 00:48:22,818 আরতি, এবার চলে যাও, বারাত দরজায় কড়া নাড়ছে 715 00:48:23,362 --> 00:48:25,730 আমাকে নিচে যেতে হবে যাতে কেউ সন্দেহ করে না আসে 716 00:48:25,790 --> 00:48:27,622 আমি এইটা করতে পারব না দিদি বাবা আমাকে মেরে ফেলবে 717 00:48:29,102 --> 00:48:31,732 আরতি, মামা বলছেনা সে সব কিছুর দ্বায়িত্ব নেবে,ঠিক? 718 00:48:32,124 --> 00:48:35,882 শুধু মনে রাখো যে,মামা বলবে যে তুমি যৌতুকের কথা শুনে পালিয়ে গেছো 719 00:48:36,122 --> 00:48:39,048 দিদি, সাততু কী ভুল করেছে? সে আমাকে খুব ভালবাসে 720 00:48:39,550 --> 00:48:40,870 ভালবাসা আবার পাবে তুমি 721 00:48:41,508 --> 00:48:43,576 কিন্তু পিসিএসে পাওয়া এই সুযোগ আর কখনোই আসবে না -যাও 722 00:48:43,577 --> 00:48:45,435 আমি কি তার সাথে একবার কথা বলতে পারি? শুধু একবার 723 00:48:45,450 --> 00:48:49,895 না আরতি ... এখনই নয়, এবং আমি না বলা পর্যন্ত তার সাথে কথা বলবা না 724 00:48:49,979 --> 00:48:51,490 তারা যদি তুমি কেন পালিয়ে গেছো এইটা জানতে আসে 725 00:48:51,567 --> 00:48:52,992 তারা আমাকে সমস্ত দোষ চাপিয়ে দেবে 726 00:48:53,016 --> 00:48:54,124 চলে আসছে 727 00:48:57,940 --> 00:48:59,926 আভা,বরপক্ষ এসেছে 728 00:49:08,927 --> 00:49:12,424 আসো,তাদের স্বাগতম জানাও 729 00:49:13,292 --> 00:49:14,466 মা 730 00:49:28,006 --> 00:49:30,090 তোমার জামাইবাবু বাইরে অপেক্ষা করছে তুমি এখন যাও 731 00:49:31,878 --> 00:49:35,745 যাও..যাও শুভকামনা 732 00:51:11,148 --> 00:51:12,342 অভিনন্দন 733 00:51:12,578 --> 00:51:13,667 তোমাকেও 734 00:51:31,094 --> 00:51:32,342 আরতি কোথাই? 735 00:51:35,270 --> 00:51:37,039 আরতি কোথায় আমি তোমাকে কিছু জিজ্ঞাসা করছি 736 00:51:38,817 --> 00:51:41,655 সে বিয়ে করতে চাই না, বাবা 737 00:51:42,856 --> 00:51:44,764 সে চাই না নাকি তুমি তাকে করতে দাওনি? 738 00:51:45,072 --> 00:51:46,248 তুমি কি করছো? 739 00:51:46,392 --> 00:51:47,599 আপনার বিবাহিত মেয়েকে মারছেন? 740 00:51:47,770 --> 00:51:49,902 এখান থেকে যাও, চলে যাও 741 00:51:51,029 --> 00:51:53,970 তাকে মারধর না কি করব? তার পূজা? 742 00:51:54,921 --> 00:51:58,578 তাকে আঘাত করবেন না ... কেন আপনি তাকে মারতেছেন? 743 00:51:59,426 --> 00:52:00,549 বরপক্ষ এখানে 744 00:52:05,766 --> 00:52:07,902 বলো সে কোথায় গেছে? সে নিশ্চয়ই তোমাকে বলেছে .. 745 00:52:08,374 --> 00:52:15,286 আমি বলতে পারব না, দুঃখিত বাবা 746 00:52:20,398 --> 00:52:23,182 তাকে আরও শিক্ষিত করুন 747 00:52:24,475 --> 00:52:25,839 এলাহাবাদ পাঠাও পড়ানোর জন্য 748 00:52:26,793 --> 00:52:28,994 তুমি একটা তরুণ মেয়ের দেখাশোনা করতে পারলে না 749 00:52:30,834 --> 00:52:34,295 তুমি তাকে আমন্ত্রণ করলে কেন? এটা শুধু তার কারণে ... 750 00:52:35,605 --> 00:52:39,374 চাচা, আপনি দিদিকে বকাঝকা করছেন কেন? আমি আজ অবধি পাস করিনি 751 00:52:39,434 --> 00:52:41,630 অন্তত আরতি পাস করেছে 752 00:52:42,232 --> 00:52:45,999 আমি যদি পারতাম তবে আমি তাদের রুখে দিতাম 753 00:52:47,996 --> 00:52:49,469 এবং নিজেকে পোড়াতাম 754 00:52:50,047 --> 00:52:51,219 এসব বলো না 755 00:52:51,300 --> 00:52:55,916 সে আমাদের অপমান করেছে .. আমরা এখন কী করব? 756 00:53:07,174 --> 00:53:09,206 এখানে এসো 757 00:53:12,662 --> 00:53:14,550 আমি তোমার ব্যথা বুঝতে পারছি 758 00:53:15,238 --> 00:53:19,110 এটি খুবই কঠিন সময়, কিন্তু আমাদের এইটার সমাধান করতে হবে 759 00:53:19,991 --> 00:53:22,518 দেখুন আপনি দুনিয়া সম্পর্কে জানেন 760 00:53:23,174 --> 00:53:27,558 আমরা যে ১৮লাখ নগদ দিয়েছি এটার কী হবে? 761 00:53:30,192 --> 00:53:31,312 তুমিই বলো,কি বলবো? 762 00:53:32,036 --> 00:53:34,916 দুঃখিত মিশ্রা জি, আমরা একটি ভুল করেছি আমাকে মাফ করে দিন 763 00:53:34,943 --> 00:53:42,634 আমাদের মেয়ে পালিয়ে গেছে।আমাদের টাকাগুলো একটা খামে রাখুন এবং ফেরত দিন, এইটা? 764 00:53:43,274 --> 00:53:46,703 আরে মহারাজ! আপনি বুঝতে পারছেন না 765 00:53:46,728 --> 00:53:50,653 আমাদের মেয়ে পালিয়ে গেছে এই কথা মহেশ বাবু শুনলে সে আমাদের এক টাকাও ফেরত দেবে না 766 00:53:51,385 --> 00:53:53,806 আপনার জীবনের সমস্ত সঞ্চয় চলে যাবে 767 00:53:59,651 --> 00:54:02,914 তাহলে আমরা কিভাবে আমাদের টাকা পাব? 768 00:54:03,202 --> 00:54:05,035 দিবে না দিদি এইটা আমাদেরকেই বের করে নিতে হবে 769 00:54:06,295 --> 00:54:12,359 জামাইবাবু , আমি আপনাকে অনুরোধ করছি, আমাকে এইটা পরিচালনা করতে দিন 770 00:54:12,542 --> 00:54:14,077 আপনি কেবল তাদের সামনে চুপ করে থাকবেন 771 00:54:20,643 --> 00:54:21,699 আমরা পরে চা পান করব 772 00:54:22,052 --> 00:54:25,259 প্রথমে বলুন কি ব্যাপার? আপনি আমাদের এখানে ডাকলেন কেন? 773 00:54:26,119 --> 00:54:33,943 মিশ্র জি, কথা হ'ল একটি বড় সমস্যা হয়েছে 774 00:54:34,881 --> 00:54:36,937 আমাদের জন্য এবং আপনার জন্যও 775 00:54:37,190 --> 00:54:38,416 সমস্যা?? হ্যা 776 00:54:39,165 --> 00:54:40,623 জোগি জি, কি সমস্যা? 777 00:54:41,238 --> 00:54:44,062 কথাটি হ'ল... আরতি 778 00:54:44,853 --> 00:54:45,965 কি হয়েছে? 779 00:54:47,053 --> 00:54:50,005 বাবা, আমরা যখন তার কাছে গেলাম, সে তার ঘরে ছিলেন না 780 00:54:50,749 --> 00:54:51,877 ছিল না...মানে? 781 00:54:52,085 --> 00:54:53,556 সেখানে কেবল এই চিঠি ছিল 782 00:54:54,934 --> 00:54:55,978 এটা নাও 783 00:54:56,742 --> 00:54:57,885 তুমি দেখ 784 00:55:00,994 --> 00:55:06,063 যখন আমাদের মেয়ে এটি জানতে পেরেছিল, আপনি যৌতুক হিসাবে ২৫ লক্ষ চেয়েছিলেন 785 00:55:06,667 --> 00:55:09,631 সে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল সে বিয়ে করবে না 786 00:55:10,690 --> 00:55:12,418 সে বিয়ে ছেড়ে চলে গেল 787 00:55:12,462 --> 00:55:13,547 সে কোথায় গেল? 788 00:55:13,566 --> 00:55:15,033 বাবা, আমরা কেমনে জানব যে সে কোথায় গেছে? 789 00:55:15,113 --> 00:55:16,223 আমাকে তার সাথে কথা বলতে দিন 790 00:55:16,296 --> 00:55:18,780 সে আমাদের ফোন কলের উত্তর দিচ্ছে না, আমরা কীভাবে তোমার সাথে কথা বলাব? 791 00:55:18,785 --> 00:55:19,970 শুক্লা জি, এটা কীভাবে সম্ভব 792 00:55:20,061 --> 00:55:22,155 সব কিছু উভয় পক্ষের সম্মতিতে ঠিক করে দেওয়া হয়েছিল 793 00:55:22,279 --> 00:55:23,323 তুমি ঠিক 794 00:55:23,400 --> 00:55:25,762 আমি জানি এটা যৌতুকের বিষয় নয় 795 00:55:25,848 --> 00:55:27,019 আমি সরি,সাত্তু 796 00:55:27,602 --> 00:55:30,029 আমি তোমাকে একটা জিনিস বলিনি আমি পিসিএস পরীক্ষায় অংশ নিয়েছিলাম 797 00:55:30,054 --> 00:55:32,787 আজ এটির ফলাফল এসেছে আর আমি পাস করেছি 798 00:55:33,123 --> 00:55:34,459 আমি একজন অফিসার হবো 799 00:55:35,435 --> 00:55:36,811 সে এলাহাবাদে পড়াশোনা করতে গেছে 800 00:55:36,939 --> 00:55:39,167 হয়তো সেখানে তার কোনও সম্পর্ক ছিল 801 00:55:39,626 --> 00:55:43,184 মেয়েটি তার পরিবারকে তুচ্ছ করে পালিয়ে গেছে তুমি কি বুঝেছো? 802 00:55:43,355 --> 00:55:47,359 প্রচুর কাঠকয়লা কিনুন তারপর এটি আপনার মুখে মাখুন,বুঝেছেন?? 803 00:55:47,427 --> 00:55:49,278 - আপনার জিহ্বায় ব্রেক লাগান, মহেশ -অথবা 804 00:55:49,287 --> 00:55:50,330 আমি কি করবো? 805 00:55:50,512 --> 00:55:57,803 আমি আপনার সাথে কথা বলতে চাই না মিশ্র জি দেখুন, আপনি শিক্ষিত 806 00:55:58,404 --> 00:56:00,108 আমি হাত জোর করে আপনাকে অনুরোধ করছি 807 00:56:00,562 --> 00:56:03,996 আমাদের মেয়ে আর এখন চায় না আপনার পরিবারের সাথে সম্পর্কিত হতে 808 00:56:04,829 --> 00:56:08,629 সুতরাং,ভালোয় ভালোয় আমাদের ১৮ লক্ষ ফিরিয়ে দিন 809 00:56:09,365 --> 00:56:13,161 এবং সম্মানের সাথে চলে যান 810 00:56:13,750 --> 00:56:14,844 এই বিবাহ বাতিল করা হলো 811 00:56:15,084 --> 00:56:16,789 এইটা কি ট্রেনের টিকিট ? বিয়ে বাতিল? 812 00:56:17,377 --> 00:56:19,313 আপনাদের মেয়ে পালিয়ে গেছে আর আপনারা আমাদের কাছ থেকে টাকা চান? 813 00:56:19,696 --> 00:56:22,769 লজ্জা তোমাদের ওপর, এটা কি রসিকতা? আমরা আপনাদের এক টাকাও ফেরত দেব না 814 00:56:33,943 --> 00:56:36,111 আমরা এক টাকাও ফেরত দেব না আপনি আসুন, চলুন 815 00:56:36,351 --> 00:56:38,193 আপনি কি পাগল?? 816 00:56:38,843 --> 00:56:41,531 টাকা ফেরত না দিয়ে যাবার কথা ভাববেন না 817 00:56:41,556 --> 00:56:42,650 তুমি কি করবে? 818 00:56:43,274 --> 00:56:46,051 চান্দু, কেশব এখানে এসো 819 00:56:46,720 --> 00:56:50,524 রঞ্জন, বন্দুক নাও 820 00:56:52,457 --> 00:56:54,195 তুমি গুলি করো,তারপর আমরা করবো 821 00:56:54,220 --> 00:56:57,455 যতক্ষণ না আমি ১৮ লাখ টাকা পাচ্ছি ততক্ষণ কাউকে পরোয়া করবো না 822 00:56:58,643 --> 00:57:03,741 তোমরা কোথাও যেতে পারবে না -গুলি করো 823 00:57:04,573 --> 00:57:05,649 আমি কিন্তু গুলি করবো বাবা 824 00:57:05,661 --> 00:57:06,749 গুলি করো 825 00:57:06,831 --> 00:57:09,310 আমি তোমাকে ভয় পাই না আসো ....গুলি করো 826 00:57:11,072 --> 00:57:12,856 মিশ্রজি...চুপ করে বসেন 827 00:57:13,569 --> 00:57:15,993 যতক্ষণ না আপনি আপনার হাত দিয়ে এটি ফিরিয়ে দিন 828 00:57:16,317 --> 00:57:18,217 আপনি কোথাও যেতে পারবেন না বুঝেছেন??? 829 00:57:18,248 --> 00:57:20,590 এক মিনিট, আপনি কি করছেন? 830 00:57:20,838 --> 00:57:24,363 ছেড়ে দিন তাদের -আমি আপনাদের টাকা দিব 831 00:57:25,996 --> 00:57:28,220 তবে আমার বাবা এবং মামার কোন ক্ষতি করবেন না 832 00:57:30,691 --> 00:57:33,157 আমি নিয়ে আসব 833 00:57:54,626 --> 00:57:57,898 আরতি 834 00:57:58,642 --> 00:57:59,810 আরতিকে দেখেছেন? 835 00:58:00,015 --> 00:58:01,110 না 836 00:58:05,498 --> 00:58:06,602 আরতি 837 00:58:16,826 --> 00:58:18,535 দিদি,আরতি কোথায়? 838 00:58:19,171 --> 00:58:24,250 আমি তাকে অনেক ফোন করেছি,সে ফোন তুলছে না -সে কোথায়?? 839 00:58:28,003 --> 00:58:30,202 সবাইকে তোমার সাথে নিয়ে বাড়ি চলে যাও 840 00:58:30,884 --> 00:58:32,234 কি? কি হয়েছে সাত্তু?? 841 00:58:32,516 --> 00:58:33,536 আমি তোমাকে পরে বলবো 842 00:58:33,607 --> 00:58:34,931 কি হয়েছে ভাই -সাত্তু?? 843 00:58:37,502 --> 00:58:40,158 আমি দুঃখিত সাত্তু -আমি তোমাকে একটা কথা বলিনি 844 00:58:40,734 --> 00:58:42,439 আমি পিসিএস পরীক্ষায় অংশ নিয়েছি 845 00:58:42,774 --> 00:58:44,529 আজ এটির ফলাফল এসেছে এবং আমি এতে পাস করেছি 846 00:58:44,742 --> 00:58:46,038 আমি একজন অফিসার হতে যাচ্ছি 847 00:59:27,532 --> 00:59:28,731 সাত্তু... 848 00:59:38,203 --> 00:59:39,242 কি হয়েছে? 849 00:59:44,817 --> 00:59:49,314 বাবা-মামা -কিছু হবে না 850 00:59:49,472 --> 00:59:52,644 কিছু হবে না মা,কাঁদবেন না 851 00:59:53,036 --> 00:59:54,548 তাদের রক্ষা করবো 852 00:59:55,590 --> 00:59:58,989 কোথায় রেখেছিলে টাকা? আমাকে তাদের এটি দিতে হবে 853 00:59:59,344 --> 01:00:04,796 ৮ লক্ষ টাকা খরচ হয়েছে, ১০ লক্ষ টাকা আছে তুমি এটি নাও এবং তাদের তোমার সাথে করে নিয়ে আসো 854 01:00:05,661 --> 01:00:07,364 এটি যথেষ্ট নয়, তারা পুরো নগদটাই চায় 855 01:00:07,685 --> 01:00:08,788 আমরা তাদের পরে দিব 856 01:00:09,285 --> 01:00:10,396 তারা রাজি হবে না 857 01:00:11,946 --> 01:00:14,359 এই সময়ে কোথা থেকে আমরা এতোগুলা টাকা আনব? 858 01:00:28,490 --> 01:00:31,106 আমি এটা পুনমের বিয়ের জন্য রেখেছিলাম 859 01:00:42,362 --> 01:00:45,446 এটি আমি তোমার বিয়ের মধ্যে পরতে চেয়েছিলাম 860 01:00:49,210 --> 01:00:54,407 সেই মেয়েটি অভিশপ্ত হবে, সে আমাদের জীবনকে নরক করে চলে গেল 861 01:01:02,867 --> 01:01:04,116 হ্যালো দিদি 862 01:01:04,722 --> 01:01:07,746 হ্যাঁ, তারা চলে গেছে -তারা বাবাকে সমস্ত টাকা ফিরিয়ে দিয়েছে 863 01:01:08,372 --> 01:01:09,582 বাবা ঠিক আছে? 864 01:01:10,106 --> 01:01:12,283 ঠিক তো নাই, কিন্তু মামাজি তার সাথে আছে 865 01:01:13,339 --> 01:01:16,115 আমি এখানে দু'দিন থাকব, যতক্ষণ না পরিস্থিতি আরও ভাল হয় 866 01:01:16,683 --> 01:01:18,882 সাত্তু তোকে ফোন করেছিল? 867 01:01:19,473 --> 01:01:23,730 হ্যাঁ, অনেকবার, তবে আমি তোমার কথামতো কোন উত্তর করেনি 868 01:01:24,442 --> 01:01:27,556 দিদি,আমি তাকে একবার ফোন করতে পারি? 869 01:01:28,395 --> 01:01:30,922 হ্যাঁ,একবার তাঁর সাথে কথা বলো। সে খুব কষ্ট পেয়েছে 870 01:01:31,981 --> 01:01:34,723 আমরা একটি ভুল করেছি তার হৃদয় ভেঙে গেল 871 01:01:35,772 --> 01:01:37,369 আমি তাকে দেখেছি 872 01:01:49,995 --> 01:01:51,635 গাড়ি থামাও, গাড়ি থামাও 873 01:01:55,836 --> 01:01:57,954 তিনি কোথায় যাচ্ছে? -সত্তু দেখ 874 01:01:59,306 --> 01:02:00,362 জামাইবাবু 875 01:02:03,651 --> 01:02:06,515 বাবা,বাবা 876 01:02:07,883 --> 01:02:12,802 আমি মারা যাব না বাবা,মারা যাব না আমি এতোটা দুর্বল নই 877 01:02:15,122 --> 01:02:18,170 আমি ভালো অনুভব করছি না 878 01:02:18,658 --> 01:02:19,706 বোতামটা খুলো 879 01:02:20,082 --> 01:02:21,139 থাম,এক মিনিট 880 01:02:25,691 --> 01:02:33,654 আমি বাড়িতে যাওয়ার মতো অবস্থায় নেই আমাদের তো কনে নিয়ে যাওয়ার কথা ছিল, তাই না? 881 01:02:36,250 --> 01:02:43,387 বাড়িতে যেয়ে কি করবে? -তোমার মায়ের চোখের জল দেখেছ? 882 01:02:46,137 --> 01:02:47,974 প্রত্যেকেই আমাদের দেখবে 883 01:02:49,160 --> 01:02:50,328 ঔ দেখ 884 01:02:51,595 --> 01:02:59,565 যুগল কিশোর মিশ্র,প্রফেসর যুগল কিশোর মিশ্র যার ছেলের বিয়ে .... 885 01:03:07,760 --> 01:03:09,952 আমাদের খুব সমস্যায় পড়তে হবে বাবা 886 01:03:31,489 --> 01:03:38,396 তুমি কি বলছো??? 887 01:03:43,609 --> 01:03:45,429 সত্যেন্দ্র প্লিজ ফোন উঠাও 888 01:03:49,100 --> 01:03:50,960 আমরা তাদের ছেড়ে যাব না চিন্তা করবেন না, চিন্তা করবেন না 889 01:04:53,560 --> 01:04:56,945 ৫ বছর পর 890 01:05:18,544 --> 01:05:23,556 নির্মাতা এবং বিকাশকারীদের সহযোগিতায় আমরা একটি একক উইন্ডো প্রোগ্রাম শুরু করছি 891 01:05:24,324 --> 01:05:26,660 যার ফলে আপনাকে দ্বিগুণ শ্রম দিতে হবে না 892 01:05:27,134 --> 01:05:30,100 সুতরাং আমি আশা করি আপনারা আমাদের এলাকায় বিনিয়োগ করবেন 893 01:05:30,884 --> 01:05:32,985 এটি আপনার এবং আমাদের উভয়ের জন্য উপকারী হবে 894 01:05:38,467 --> 01:05:40,612 আপনাদের কোন প্রশ্ন থাকলে করতে পারেন 895 01:05:45,300 --> 01:05:48,028 নীলম, তোমাকে কতবার বলেছি নক না। সোজা চলে আসবা 896 01:05:48,620 --> 01:05:51,861 এবং আমি আপনাকে অনেকবার বলেছি, এখানে আপনি সিনিয়র এবং আমি জুনিয়র 897 01:05:52,724 --> 01:05:57,049 দেখনা আমি পাঁচবার পিসিএস পরীক্ষার চেষ্টা করেছি, তবে আমি সফল হইনি 898 01:05:58,134 --> 01:06:00,030 কিন্তু তুমি প্রথমবারেই সফল হয়েছো 899 01:06:00,566 --> 01:06:03,694 আরতি,আমি তোমাকে যতই কৃতজ্ঞতা জানাই ততই কম হবে 900 01:06:04,350 --> 01:06:06,182 আজ তোমার জন্য আমার একটা চাকরি হয়েছে 901 01:06:06,543 --> 01:06:08,647 অন্যথায়,আমাকে কানপুরের একটি স্কুলে শিক্ষাগতা করতে হতো 902 01:06:09,153 --> 01:06:10,679 - চুপ কর ... চা খাবে? -চা? 903 01:06:11,267 --> 01:06:12,986 চায়ের সাথে অভিনন্দন ... এটি দুর্দান্ত 904 01:06:15,680 --> 01:06:16,845 দুইটা চা প্লিজ 905 01:06:18,744 --> 01:06:22,368 আচ্ছা আরতি,অফিসে কিছু শুনতেছি। এটাকি সত্যি? 906 01:06:22,776 --> 01:06:24,478 এটি তুমি যা শুনছো তার উপর নির্ভর করে 907 01:06:24,905 --> 01:06:26,046 অভিনয় করবে না 908 01:06:26,079 --> 01:06:27,883 পুরো অফিস একটি জিনিস সম্পর্কে কথা বলছে 909 01:06:28,402 --> 01:06:29,532 কি? 910 01:06:35,547 --> 01:06:37,198 তুমি কি করছো? আমি দেখিনি 911 01:06:37,782 --> 01:06:39,070 তুমি দেখো না তুমি উঁকি দিচ্ছো 912 01:06:39,162 --> 01:06:41,942 যদি তুমি বেশি উঁকিঝুঁকি করো তাহলে ওজনের ভারে নিচে পড়ে যাবে 913 01:06:42,014 --> 01:06:44,111 যখনই জামাইবাবু হারতে বসে তখনই নানান অজুহাত দাড় করিয়ে বসে 914 01:06:44,153 --> 01:06:45,252 হ্যা.. দুষ্টু 915 01:06:45,270 --> 01:06:47,682 বাবা, নীলম ফোন করে বললো আরতি হয়তো প্রমোশন পেতে যাচ্ছে 916 01:06:47,734 --> 01:06:50,173 এইটা খুবই ভাল সংবাদ অভিনন্দন জামাইবাবু 917 01:06:50,379 --> 01:06:51,476 আসো রঞ্জন 918 01:06:51,551 --> 01:06:52,650 এইটা চায়ের সময় 919 01:06:52,844 --> 01:06:54,622 চা এসেছে ... দিদি এখানে আনো 920 01:06:54,966 --> 01:06:56,118 রঞ্জান, ওখানে রাখো 921 01:06:56,440 --> 01:06:58,223 আমি ইশ্বরের কাছে খুব কৃতজ্ঞ 922 01:06:58,832 --> 01:07:01,719 আরতি ৫ বছরে অনেক উন্নতি করেছে 923 01:07:02,204 --> 01:07:05,606 এখন তার একটা বিয়ে ঠিক করতে পারলেই -আমি শান্তিতে থাকবো 924 01:07:05,966 --> 01:07:07,717 দাড়াও... -দাড়াও 925 01:07:08,258 --> 01:07:09,530 কি? কি হয়েছে? 926 01:07:09,738 --> 01:07:12,252 ঘুরে দাঁড়াও ... তোমার শাড়ি দেখি 927 01:07:12,886 --> 01:07:13,998 আরে,কি হয়েছে? 928 01:07:14,116 --> 01:07:16,395 তার সুই আটকে আছে সে ৫ বছর থেকে আরতির বিয়ের জন্য 929 01:07:16,420 --> 01:07:18,474 আমি দেখলাম এখনো খুজে পাই কিনা 930 01:07:19,010 --> 01:07:20,116 আমি তোমাকে একটা দিব 931 01:07:23,922 --> 01:07:25,194 হ্যাঁ মামাজি,খেলো 932 01:07:26,125 --> 01:07:28,562 মা তুমি প্রতারণা করছো কেন? 933 01:07:28,850 --> 01:07:32,322 কখন আমি প্রতারণা করলাম? 934 01:07:32,524 --> 01:07:33,528 তুমি প্রতারণা করেছ -তুমি করেছ 935 01:07:33,780 --> 01:07:36,273 যেহেতু সোনু তখন বলছে তাহলে তুমি অবশ্যই প্রতারণা করেছ 936 01:07:36,387 --> 01:07:37,851 বাবা,আমি কখনো প্রতারণা করেছি? 937 01:07:38,186 --> 01:07:39,945 - কিছু সময় তুমি প্রতারণা করো - তাকে যেতে বলুন 938 01:07:40,039 --> 01:07:41,580 রঞ্জন, তুমি ওকে এখান থেকে নিয়ে যাও 939 01:07:42,016 --> 01:07:43,516 ওহ, আপনি খেলার মাঝখানে ... 940 01:07:44,880 --> 01:07:46,368 দিদি,তুমি আসো 941 01:07:46,440 --> 01:07:47,483 আসো মঞ্জু 942 01:07:47,515 --> 01:07:51,366 এসো মামার ভাগ্নে আমার মনে হয় তুমি আমার জন্যই জন্মগ্রহণ করেছো, চল যাই 943 01:07:57,212 --> 01:07:59,283 মঞ্জু এখন তোমার পালা 944 01:08:00,764 --> 01:08:03,500 আভা,তুমি আরতির ঔখানে কখন যাচ্ছ? 945 01:08:03,919 --> 01:08:05,556 আমি ভাবছি পরশু যাব 946 01:08:09,020 --> 01:08:11,528 মিস আরতি শুক্লা, আপনি সাময়িকভাবে আপনার কাজ থেকে বরখাস্ত হচ্ছেন 947 01:08:11,624 --> 01:08:14,328 বড়বঙ্কি রেলপথের পিছনের ৯০ একর জমি স্থানান্তর করার জন্য 948 01:08:14,353 --> 01:08:16,548 কুকরেজা ও তার পুত্রদের নামে 949 01:08:16,609 --> 01:08:19,145 আপনি ৩কোটি টাকা ঘুষ নেওয়ার দায়ে অভিযুক্ত 950 01:08:21,219 --> 01:08:22,973 স্যার আপনি আমাকে অনেক বছর থেকেই চিনেন 951 01:08:23,025 --> 01:08:25,125 আপনার কি মনে হয়,আমি এমন কিছু করতে পারি 952 01:08:25,205 --> 01:08:27,741 আরতি এইটা কথা না -আমি সঠিক না ভুল কি ভাবছি 953 01:08:28,533 --> 01:08:31,654 ব্যাপার হলো, গতকাল তদন্ত বিভাগে সমস্ত কিছুই আপনার বিরুদ্ধে ছিল 954 01:08:31,700 --> 01:08:34,780 এবং এখন সরকারী তদন্ত শুরু হয়েছে, যাতে এডিএম ফিনান্স সহায়তা করছে 955 01:08:34,780 --> 01:08:37,300 এবং ডিএম স্যার নিজেই এই তদন্ত শুরু করেছেন 956 01:08:38,173 --> 01:08:40,509 তারা আপনাকে আগামীকাল সকাল ৯ টায় যেতে বলেছে 957 01:08:42,102 --> 01:08:43,299 অকে স্যার 958 01:08:52,558 --> 01:08:54,951 শুভ সকাল স্যার 959 01:09:18,951 --> 01:09:21,613 মিস আরতি শুক্লা, এটাই কি আপনার নাম? 960 01:09:22,143 --> 01:09:23,338 সাত্তু.. 961 01:09:26,183 --> 01:09:28,258 আপনি কি একজন সিনিয়র আইএএস অফিসারকে তাঁর নাম ধরে ডাকতে পারেন ? 962 01:09:31,811 --> 01:09:32,995 আপনার পদবি কি? 963 01:09:39,827 --> 01:09:41,107 আমি একজন সাব-রেজিস্ট্রার 964 01:09:43,384 --> 01:09:44,502 কত বছর থেকে? 965 01:09:44,886 --> 01:09:46,071 ৪ বছর 966 01:09:48,435 --> 01:09:50,802 আপনি সবেমাত্র জন্মগ্রহণ করেছেন এবং ইতিমধ্যে ঘুষ নেওয়া শুরু করলেন? 967 01:09:51,622 --> 01:09:53,270 আপনি কি ঘুষ গ্রহণ করে অগ্রগতি করতে চান? 968 01:09:54,174 --> 01:09:57,215 না তবে এটি ঠিক আছে, আপনি সিস্টেমের অংশ 969 01:09:57,655 --> 01:09:59,534 সুতরাং ঘুষ নেওয়ার ক্ষেত্রে কোনও সমস্যা নেই 970 01:09:59,551 --> 01:10:00,783 ঠিক?? 971 01:10:04,934 --> 01:10:06,879 -এটি ঠিক তেমন না, -আমি আপনাকে বসতে বলেছি? 972 01:10:19,769 --> 01:10:21,964 স্যার, আমি নির্দোষ, আমি ব্যাখ্যা করতে পারবো 973 01:10:22,689 --> 01:10:25,033 আপনাকে কিছু ব্যাখ্যা করতে হবে না, আরতি শুক্লা 974 01:10:25,469 --> 01:10:27,098 আপনি যা করেছেন, আপনি যা করতে চেয়েছিলেন 975 01:10:31,088 --> 01:10:32,988 এখন আমি করব, আমি যা করতে চাচ্ছি 976 01:10:35,257 --> 01:10:38,633 এবং যে ভুল আপনি করেছেন তার জন্য আপনি অবশ্যই শাস্তি পাবেন 977 01:10:40,569 --> 01:10:43,236 চাকরি থেকে অব্যহতি এবং ছয় বছরের জেল 978 01:10:45,530 --> 01:10:46,960 দোষী সাব্যস্ত হলে .. 979 01:10:51,659 --> 01:10:53,208 কখন কোথায়? 980 01:10:55,625 --> 01:10:56,895 যখন আমি আপনাকে দোষী প্রমাণ করবো 981 01:10:58,447 --> 01:11:00,737 সাতেন্দ্রর,দয়া করে একবার আমার কথা শোন 982 01:11:01,230 --> 01:11:02,246 স্যার 983 01:11:10,606 --> 01:11:13,169 তোমাকে টুপি খোলা সালাম মামাতো ভাই তুমি ৪ বছর থেকে তাকে দেখছিলে 984 01:11:13,654 --> 01:11:16,933 এখন সঠিক সময়ে, মন্ত্রীকে অনুরোধ করে কেসটিকে তোমার নিয়ন্ত্রণে নিয়েছ 985 01:11:17,750 --> 01:11:20,167 তুমি কি ভাবছো? সে কি দোষী? 986 01:11:20,718 --> 01:11:22,111 এইটা আমার কাছে কোন ব্যাপার না 987 01:11:22,854 --> 01:11:25,103 আমি শুধু জানি সে শুধু একটি কারণে দোষী 988 01:11:25,303 --> 01:11:26,875 এবং আমি তাকে এর জন্য শাস্তি দিব 989 01:11:28,623 --> 01:11:31,654 এই পৃথিবীতে অনেক জাহান্নাম রয়েছে আমি আরতি শুক্লাকে সেখানেই পাঠাবো 990 01:11:35,920 --> 01:11:40,792 ভালবাসা এবং যুদ্ধে সবকিছু ন্যায্য প্রিয়ান্সু- প্রেম শেষ, এখন যুদ্ধ শুরু 991 01:11:50,248 --> 01:11:51,348 খুশি হয়েছি 992 01:11:51,652 --> 01:11:52,807 কি হয়েছে? 993 01:11:52,853 --> 01:11:53,932 মিষ্টি খাও 994 01:11:53,968 --> 01:11:55,597 তুমি এত খুশি কেন ... খবর কি? 995 01:11:55,653 --> 01:11:56,745 এটা দেখ 996 01:11:57,547 --> 01:11:58,616 এটা কি? 997 01:11:58,686 --> 01:11:59,765 শুধু এটা দেখ 998 01:11:59,955 --> 01:12:01,508 কেন তুমি আমাকে তার ছবি দেখাচ্ছ? 999 01:12:01,673 --> 01:12:02,723 কি হয়েছে? 1000 01:12:02,724 --> 01:12:06,300 ম্যাডাম খুব মর্যাদাবোধ সম্পন্ন ছিল, এবং সে যৌতুকের বিরুদ্ধে ছিল 1001 01:12:06,655 --> 01:12:08,948 বিয়ে আসর থেকে পালিয়ে গেছে এখন দেখি সে কীভাবে পালায় 1002 01:12:08,996 --> 01:12:10,099 কেন..কি হয়েছে? 1003 01:12:10,283 --> 01:12:11,407 শীঘ্রই তাকে জেলে যেতে হবে 1004 01:12:11,782 --> 01:12:12,851 জেল...কেন? 1005 01:12:12,891 --> 01:12:14,044 ঘুষ নেওয়ার জন্য 1006 01:12:14,378 --> 01:12:17,479 ছোটখাটো ঘুষ না,৩কোটি টাকার 1007 01:12:17,732 --> 01:12:18,763 ৩ কোটি.. 1008 01:12:18,891 --> 01:12:20,364 সে পুরোপুরি ফেসে গেছে 1009 01:12:20,820 --> 01:12:22,377 তুমি জামাইবাবুর মুখে মিষ্টি দাও 1010 01:12:22,794 --> 01:12:24,348 হ্যা,আমাদের মিষ্টি খাওয়া উচিত 1011 01:12:24,852 --> 01:12:31,019 ঠিক আছে, আমি খাচ্ছি। এটি লৌখনোর খবর, সাত্তুও সেখানে আছে 1012 01:12:31,469 --> 01:12:32,812 আমি তাকে বলছি,সে খুব খুশি হবে 1013 01:12:33,269 --> 01:12:34,407 হ্যা তাকে বলো 1014 01:12:38,374 --> 01:12:40,334 - প্রনাম মা -আমাদের খুব ভাল খবর আছে 1015 01:12:40,507 --> 01:12:42,088 কি হলো? আমি কি মামা হতে যাচ্ছি? 1016 01:12:42,236 --> 01:12:43,281 না,তার চেয়েও বেশি 1017 01:12:43,856 --> 01:12:47,121 শুক্লা জি'র ভাল মেয়ে, যে বিয়ে থেকে পালিয়েছে 1018 01:12:47,739 --> 01:12:50,555 সে এখন ৩ কোটি টাকা ঘুষ নেওয়ার দায়ে ফেসে গেছে 1019 01:12:51,786 --> 01:12:53,586 তাকে জেলে যেতে হবে 1020 01:12:54,234 --> 01:12:55,689 তুমিও তো লৌখনোতে আছো তাকে জিজ্ঞাস করো জিজ্ঞাস করো 1021 01:12:56,737 --> 01:13:00,164 মা,আমি পরে কল দিচ্ছি প্রনাম 1022 01:13:00,569 --> 01:13:01,645 ঠিক আছে 1023 01:13:13,962 --> 01:13:14,989 হেই পোনম জি 1024 01:13:15,673 --> 01:13:18,143 সাত্তু তার কাছে কি চেয়েছিল যে বিয়ে থেকে কনে পালিয়ে গেল? 1025 01:13:18,251 --> 01:13:23,195 আমি তোমাকে যৌতুক ছাড়াই বিয়ে করবো তুমি কি বলো? 1026 01:13:23,569 --> 01:13:28,090 হেই,তুমি কই যাচ্ছো? 1027 01:13:28,960 --> 01:13:33,198 আরে সাত্তু,, মন খারাপ করিস না বন্ধু 1028 01:13:35,543 --> 01:13:38,689 শোন মহেশ, যৌতুকের কারণে সে যায়নি 1029 01:13:39,289 --> 01:13:42,311 তিনি পিসিএস অফিসার হতে গেছেন 1030 01:13:42,949 --> 01:13:46,837 এবং সাত্তুর মতো ২৫ জন কেরানী তাঁর আওতায় কাজ করবে 1031 01:13:47,233 --> 01:13:50,745 সে সাত্তুর মতো লোকের যত্ন করবে না 1032 01:14:15,671 --> 01:14:21,359 What you filled in my heart, You will see that poison 1033 01:14:22,024 --> 01:14:28,030 You'll suffer my pain, The Havoc of my curse 1034 01:14:28,634 --> 01:14:34,482 Now you'll see the result of your selfishness 1035 01:14:35,574 --> 01:14:43,510 You rejected my love, You will now see my revenge 1036 01:14:58,991 --> 01:15:04,058 The answer to my love was cruelty, You gave this meaning 1037 01:15:04,698 --> 01:15:10,588 You weren't forced, But still you betrayed me 1038 01:15:11,592 --> 01:15:17,138 You will see my hatred, Morning and night 1039 01:15:17,856 --> 01:15:23,768 You rejected my love, You will now see my revenge 1040 01:15:34,696 --> 01:15:40,324 You've done all this atrocities, Keeping something in mind 1041 01:15:40,968 --> 01:15:46,672 At last, God gave you punishment, For your wrong doings 1042 01:15:47,498 --> 01:15:53,160 The whole world will see your defeat in public 1043 01:15:54,005 --> 01:15:59,943 You rejected my love, You will now see my revenge 1044 01:16:02,172 --> 01:16:04,191 তুমি কিছুই করোনি, তবুও তিনি পুরো ঘর ভেঙে দিয়েছে 1045 01:16:04,192 --> 01:16:08,408 এখন তিনি আইএএস অফিসার হয়েছেন তাই তিনি যা ইচ্ছা করবেন ... এবং তিনি যেখানে চান সেখানেই অভিযান করবে? 1046 01:16:10,397 --> 01:16:11,497 বিন্দু হ্যা দিদি 1047 01:16:11,558 --> 01:16:12,720 একটি গ্লাস আনো 1048 01:16:12,867 --> 01:16:14,259 তিনি এই মামলাটি উদ্দেশ্যমূলকভাবেই নিয়েছেন 1049 01:16:14,636 --> 01:16:16,948 এটা কি পরিষ্কার নন যে, সে প্রতিশোধ নিতে তার কাছে এসেছে? 1050 01:16:17,427 --> 01:16:20,091 কেন আমরা ভয় পাবো যেখানে আরতি কিছুই করেনি? 1051 01:16:20,668 --> 01:16:22,628 কারণ আমরা কিছুই করতে পারি না 1052 01:16:23,159 --> 01:16:26,777 সকল ক্ষমতা তাঁর হাতে, তিনি তাকে বলেছেন যে তিনি তাকে জেলে পাঠাবেন 1053 01:16:27,847 --> 01:16:28,959 আপনি খারাপভাবে আটকা পড়েছেন 1054 01:16:29,735 --> 01:16:31,991 ব্যাপারটি পেশাদারভাবে দেখানো হচ্ছে তবে, তিনি ব্যক্তিগত প্রতিশোধ নিচ্ছেন 1055 01:16:34,481 --> 01:16:36,113 দিদি, আপনিই এখন বলুন তার কি করা উচিত? 1056 01:16:42,729 --> 01:16:46,873 আরতি, তুমি কাঁদছ কেন? 1057 01:16:47,817 --> 01:16:48,961 সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে 1058 01:16:49,145 --> 01:16:51,745 পানি পান করো সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে 1059 01:16:57,987 --> 01:16:59,103 আরতি,তুমি এক কাজ করো 1060 01:16:59,877 --> 01:17:01,218 তাঁর কাছে ক্ষমা চাও 1061 01:17:01,749 --> 01:17:05,093 সে তোমাকে অনেক ভালবাসত, সে কারণে সে খুব রেগে আছে 1062 01:17:05,270 --> 01:17:09,038 তিনি তোমাকে ক্ষমা করবেন, শুনেছি সে এখনও বিয়ে করেনি 1063 01:17:10,237 --> 01:17:14,229 তুমি অফিসের বাইরে কোথাও তার সাথে দেখা করো বা তাকে কফির জন্য আমন্ত্রণ জানাও 1064 01:17:24,446 --> 01:17:27,860 ম্যাম বসুন, আমি স্যারকে ডেকে দিচ্ছি 1065 01:18:02,008 --> 01:18:03,072 কেমন আছো তুমি? 1066 01:18:03,164 --> 01:18:04,373 আমি আপনাকে কিভাবে সহযোগিতা করতে পারি? 1067 01:18:08,649 --> 01:18:10,393 শোন,আমি আন্তরিকভাবে দুঃখিত 1068 01:18:11,113 --> 01:18:12,309 কি জন্য? 1069 01:18:12,730 --> 01:18:14,706 আমি আপনার সাথে যা করেছি 1070 01:18:15,832 --> 01:18:17,168 আমি এখনও আফসোস করছি 1071 01:18:17,928 --> 01:18:21,874 যৌতুক ছিল শুধু বাহানা, আমি পিসিএস পরীক্ষা দিয়েছিলাম। 1072 01:18:22,217 --> 01:18:23,329 আপনি চা খাবেন? 1073 01:18:24,207 --> 01:18:28,299 আশোক...আশোক 1074 01:18:30,599 --> 01:18:31,628 জি স্যার 1075 01:18:31,637 --> 01:18:32,794 দুই কাপ চা আনো 1076 01:18:34,677 --> 01:18:36,181 তাহলে আপনি কি বলছিলেন? 1077 01:18:38,028 --> 01:18:45,250 আমি পিসিএস লিখিত পরীক্ষা দিয়েছিলাম এবং আমাদের বিয়ের দিন ফলাফল এসেছিল 1078 01:18:47,741 --> 01:18:52,605 আমি বিভ্রান্ত ছিলাম, আমি আপনাকে একটি ম্যাসেজও পাঠিয়েছিলাম 1079 01:18:53,945 --> 01:18:56,993 আমার বোন আপনার পরিবারকে বলেছিলেন, তারা আমাকে কাজ করতে দেবে না 1080 01:18:58,358 --> 01:19:00,359 কোনটা সঠিক কোন ভুল তা আমি বুঝতে পারিনি 1081 01:19:02,011 --> 01:19:03,963 হ্যা 1082 01:19:04,971 --> 01:19:08,435 আমি জানি আমি আপনার প্রতি নিষ্ঠুর হয়েছি,আপনাকে কষ্ট দিয়েছি 1083 01:19:09,992 --> 01:19:11,779 আমি মন থেকে আপনার কাছে ক্ষমা চাইতে চাই 1084 01:19:14,685 --> 01:19:16,989 আমি বুঝতে পারছি কেন আপনি আমার সাথে এত রাগ করছেন 1085 01:19:18,909 --> 01:19:20,094 কিন্তু এখন আমি কী করব? 1086 01:19:21,549 --> 01:19:23,933 আপনি যদি অনুতপ্তই হয়ে থাকেন তাহলে কেন আপনি আমার সাথে দেখা করার চেষ্টা করলেন না? 1087 01:19:25,843 --> 01:19:27,593 সেই রাতে আমি আপনাকে কতবার ফোন করেছিলাম 1088 01:19:29,235 --> 01:19:31,055 আমি ভেবেছিলাম আমরা একে অপরকে ভালবাসি 1089 01:19:34,259 --> 01:19:37,763 এবং এখন যখন আপনার মামলা আমার হাতে রয়েছে, তখন আপনি নিজের ভুল বুঝতে পেরেছেন? 1090 01:19:40,954 --> 01:19:42,226 আজ যদি আমি এখানে না আসতাম 1091 01:19:42,595 --> 01:19:44,507 আপনি কখনো আমার কথা ভাবতেন না,তাই না?? 1092 01:19:46,619 --> 01:19:53,267 আপনি তখনও বাস্তববাদী ছিলেন, এবং আপনি এখনও বাস্তববাদী কিন্তু এখন আপনি আগের চেয়েও হট হয়েছেন 1093 01:19:55,934 --> 01:20:03,017 অফিসার আরতি শুক্লা, খুবই লোভনীয়,কামনীয় 1094 01:20:04,170 --> 01:20:05,242 মাফ করবেন? 1095 01:20:05,321 --> 01:20:06,951 আপনি কি খারাপ অনুভব করছেন?? 1096 01:20:06,976 --> 01:20:12,596 তুমি অনেক সুন্দর হয়ে এসেছ হিমালয়ও গলে যাবে, তাই না? 1097 01:20:14,640 --> 01:20:16,778 সুতরাং আসল কথাই আসা যাক যার জন্য আপনি এখানে এসেছেন 1098 01:20:17,194 --> 01:20:18,398 আমি কি দ্রুত দরজা বন্ধ করব? 1099 01:20:18,872 --> 01:20:22,087 সত্যেন্দ্র, দয়া করে এ জাতীয় কথা বলবেন না 1100 01:20:22,448 --> 01:20:23,578 কি?? 1101 01:20:24,346 --> 01:20:26,610 আমার সাথে এইভাবে কথা বলোনা 1102 01:20:27,898 --> 01:20:33,451 আচ্ছা,তাহলে বলুন আপনার সাথে আমি কিভাবে কথা বলবো 1103 01:20:38,706 --> 01:20:46,288 নিজের দিকে দেখ!তুমি কি আমাকে প্ররোচিত করতে এখানে এসেছো 1104 01:20:47,264 --> 01:20:50,200 আসো...আমি প্রস্তুত.আসো 1105 01:20:50,696 --> 01:20:51,716 সতেন্দ্রর 1106 01:20:53,179 --> 01:20:56,232 শুনুন মিস আরতি শুক্লা, আপনি যদি ভেবে থাকেন আপনার সুন্দর চেহারা দেখে 1107 01:20:56,584 --> 01:20:59,128 আমি আমার এবং আমার পরিবারের অপমান ভুলে যাব 1108 01:20:59,696 --> 01:21:00,763 আমি এইটা কখনো হতে দিব না 1109 01:21:01,612 --> 01:21:03,540 এবং আপনার নিজেরও এইটা ভুলে যাওয়া উচিত না 1110 01:21:05,916 --> 01:21:07,665 সতেন্দ্রন,প্লিজ এইটাকে ব্যক্তিগত আক্রোশ বানিয়ো না 1111 01:21:07,908 --> 01:21:10,596 এইটা ব্যক্তিগত এইটা অনেক ব্যক্তিগত 1112 01:21:12,172 --> 01:21:15,068 আমার সাথে এই বিশ্বাসঘাতকতা, আমি কখনই ভুলব না 1113 01:21:16,836 --> 01:21:18,311 এটি আমার জীবনের সবচেয়ে বড় লড়াই 1114 01:21:19,177 --> 01:21:23,554 এবং হ্যাঁ, আমি রাগ করিনি আমি আপনাকে ঘৃণা করি 1115 01:21:25,965 --> 01:21:27,909 এখন, এখান থেকে বের হয়ে যান 1116 01:21:28,448 --> 01:21:29,823 সতেন্দ্রর বের হয়ে যান 1117 01:21:31,142 --> 01:21:34,767 আমি সরি বের হয়ে যান,যান 1118 01:21:41,186 --> 01:21:45,904 মিস শুক্লা, এখন থেকে গোলাপী পরে আমার সামনে আসবেন না 1119 01:21:47,392 --> 01:21:48,712 এটা খুবই বিরক্ত লাগছে, যাও 1120 01:21:58,578 --> 01:22:00,016 স্যার চা 1121 01:22:00,385 --> 01:22:01,583 টেবিলের উপর রাখুন 1122 01:22:04,229 --> 01:22:05,329 আচ্ছা বলুন 1123 01:22:06,404 --> 01:22:10,408 স্যার এইটা আরতি শুক্লার বাবার পাস বই আর এটি তার ব্যক্তিগত পাস বই 1124 01:22:10,575 --> 01:22:11,855 এইটা ব্যক্তিগত? হ্যা 1125 01:22:12,976 --> 01:22:14,032 আর সেই নির্মাতা কুকরেজা? 1126 01:22:14,456 --> 01:22:15,768 স্যার, তাঁর প্রচুর ব্যবসা আছে 1127 01:22:16,079 --> 01:22:17,944 এবং বড় বড় রাজনীতিবিদদের সাথে সংযোগ আছে 1128 01:22:18,376 --> 01:22:20,433 তিনি এই জমিটি কিনেছিলেন সেখানে একটি কারখানা তৈরির জন্য 1129 01:22:20,712 --> 01:22:22,752 তিনি এখন লন্ডনে আছেন, এবং তিনি আগামী সপ্তাহের মধ্যে ফিরে আসবেন 1130 01:22:23,276 --> 01:22:24,297 এই চুক্তিটি কে সাজিয়েছে? 1131 01:22:24,476 --> 01:22:27,655 স্যার- আমি করেছি স্যার এটা আমার কাজ 1132 01:22:28,249 --> 01:22:29,892 তাদের কাছে কি জমির দলিল ছিল? 1133 01:22:29,946 --> 01:22:32,588 হ্যাঁ স্যার, দলিল ছাড়া কেউ কীভাবে জমি বিক্রি করতে পারে? 1134 01:22:33,416 --> 01:22:35,246 আর মালিক কোথায়? আমেরিকায় স্থানান্তরিত হয়েছে ... 1135 01:22:35,317 --> 01:22:36,393 জি স্যার 1136 01:22:36,441 --> 01:22:38,264 এবং এটা পরিষ্কার যে আপনার কাছে কোন নাম্বর নেই 1137 01:22:38,323 --> 01:22:39,401 না স্যার 1138 01:22:39,764 --> 01:22:40,948 কোন ঠিকানা? 1139 01:22:41,245 --> 01:22:42,475 এখানে! আমি আর কোথায় থাকব? 1140 01:22:43,065 --> 01:22:44,718 আমি ১১ টায় এসেছি এখন পাঁচটা বাজে 1141 01:22:44,790 --> 01:22:45,943 তুমি কিছু খেয়েছো? 1142 01:22:46,175 --> 01:22:47,663 না, আমি বাইরে গেলেতো 1143 01:22:48,423 --> 01:22:49,455 আমার নড়াচড়া করার আদেশ নাই 1144 01:22:50,113 --> 01:22:51,210 নিজের খেয়াল রেখো বাই 1145 01:23:04,116 --> 01:23:05,781 আচ্ছা শোন,আমি তোমাকে পরে ফোন করবো 1146 01:23:09,234 --> 01:23:12,912 হ্যা স্যার,আমি তার সাথে কথা বলেছি 1147 01:23:13,536 --> 01:23:16,019 কাল সকাল ৯টার দিকে আমি তাদের সাথে দেখা করব 1148 01:23:16,106 --> 01:23:17,107 ম্যাডাম কাল সকাল ৯টা 1149 01:23:17,202 --> 01:23:18,729 আমি কথা বলব এবং দেখব কী হয় 1150 01:23:22,771 --> 01:23:23,963 এই ছবি কোথায় তোলা হয়েছিল? 1151 01:23:27,283 --> 01:23:30,050 স্যার,এইটা যখন আমরা সাইট পরিদর্শন করতে গিয়েছিলাম, 1152 01:23:30,070 --> 01:23:32,670 মিঃ কুকরেজাও এই একই প্লট কিনেছিলেন 1153 01:23:33,081 --> 01:23:35,881 আপনি নিজ শারীরে সেখানে গিয়ে এইটা পরীক্ষা করেছেন, জমিটা কোথায় এবং কতটুকু? 1154 01:23:35,919 --> 01:23:38,935 এবং তারপর উদ্দেশ্যপ্রণীতভাবে সরকারী জমি কুক্রেজার নামে স্থানান্তরিত করেছেন 1155 01:23:38,942 --> 01:23:41,255 না স্যার,আমি সত্যিই তা জানি না 1156 01:23:44,993 --> 01:23:46,032 কে এই ব্যক্তি??? 1157 01:23:46,617 --> 01:23:48,457 এইটা মি কুক্রেজার সিও 1158 01:23:48,458 --> 01:23:50,313 মিঃ সাইগাল, আপনি অবশ্যই অনেক জমি কিনেছেন 1159 01:23:50,397 --> 01:23:51,536 জি 1160 01:23:51,575 --> 01:23:54,452 এই জমি যেটা আপনি কিনেছেন তার বাজার মূল্য 1161 01:23:54,477 --> 01:23:57,353 প্রায় ১৫কোটি টাকা আপনি কত দিয়ে কিনেছেন ? 1162 01:23:58,031 --> 01:23:59,628 আসলে স্যার,ব্যাপারটি হলো 1163 01:24:00,060 --> 01:24:01,173 ৬ কোটি 1164 01:24:01,983 --> 01:24:03,035 হ্যা 1165 01:24:03,939 --> 01:24:07,755 ১৫ কোটি টাকার জমি ৬কোটি টাকায় তারমানে আপনি ৬কোটি টাকা লাভে পেয়েছেন 1166 01:24:07,965 --> 01:24:09,052 ৬ 1167 01:24:09,092 --> 01:24:10,869 আরতি শুক্লাকে আপনি তিন কোটি টাকা দিয়েছিলেন তাই না? 1168 01:24:14,893 --> 01:24:16,034 ইনি কি আপনার বন্ধু? 1169 01:24:16,558 --> 01:24:18,750 না স্যার আমি কেবল তাকে পেশাদারভাবেই জানি 1170 01:24:18,998 --> 01:24:20,513 সে আপনাকে একটা গাড়িও উপহার দিয়েছে 1171 01:24:21,304 --> 01:24:27,502 স্যার, তিনি এটা আমার নামে কিনেছিলেন এবং আমার জন্মদিনে আমাকে উপহার দিয়েছেন 1172 01:24:28,093 --> 01:24:29,710 আমি তাকে এটি ফেরত পাঠিয়েছি, কিন্তু তিনি তা গ্রহণ করেননি 1173 01:24:30,146 --> 01:24:33,222 স্যার, এটি এখনও আমার গাড়ী পার্কে রাখা আছে আমি একেবারেই এটি ব্যবহার করিনি 1174 01:24:33,530 --> 01:24:34,835 উমেশ 1175 01:24:34,876 --> 01:24:35,926 জি স্যার 1176 01:24:35,945 --> 01:24:37,553 কেউ কি আপনাকে কখনো গাড়ি উপহার দিয়েছে? 1177 01:24:37,633 --> 01:24:38,769 না স্যার,কখনোই না 1178 01:24:38,838 --> 01:24:39,914 কখনো না? 1179 01:24:40,000 --> 01:24:41,040 না স্যার 1180 01:24:41,124 --> 01:24:43,947 তারাও অফিসার। আপনি খুব বিশেষ কেউ 1181 01:24:46,568 --> 01:24:49,015 এই জমি নিবন্ধিত হয়েছিল আপনার শেষ জন্মদিনের তিন দিন পরে 1182 01:24:49,696 --> 01:24:53,462 অবশ্যই আপনি যখন একটা সিস্টেমের মধ্যে থাকবেন, না বলা কঠিন 1183 01:24:54,131 --> 01:24:56,620 আপনিও তাই বিশ্বাস করেন, তাই না? 1184 01:24:58,679 --> 01:25:00,460 কুকরেজা জি,আপনি একজন বড়মাপের শিল্পপতি 1185 01:25:00,485 --> 01:25:01,544 জি স্যার 1186 01:25:01,815 --> 01:25:03,972 আপনি দলিলপত্রগুলো যাচাই করেন নি, এটা অসম্ভব 1187 01:25:04,424 --> 01:25:08,168 আপনার অফিসাররাই কেবল এটা জানতেন, এটা সরকারী সম্পত্তি 1188 01:25:08,799 --> 01:25:10,415 আমি তো কেবল কাগজ দ্বারা পরিচালিত 1189 01:25:11,160 --> 01:25:13,608 জমির কাগজপত্র ঠিক আছে তাহলেই আমি কিনি 1190 01:25:13,819 --> 01:25:14,916 আপনি নিশ্চিত? 1191 01:25:15,008 --> 01:25:17,847 আমি নিশ্চিত সত্যেন্দ্র, আরতি কারও কাছ থেকে ঘুষ নেবে না 1192 01:25:18,584 --> 01:25:20,404 আমার মনে হয় আপনার একটু ভুল হচ্ছে 1193 01:25:20,640 --> 01:25:22,355 আমি কি আপনার কাছে কোন পরামর্শ চেয়েছি মিসেস নীলাম গুপ্ত 1194 01:25:25,391 --> 01:25:26,448 না স্যার 1195 01:25:27,688 --> 01:25:28,855 ইনি কে? 1196 01:25:29,296 --> 01:25:30,528 স্যার,ইনি আরতির বন্ধু 1197 01:25:30,880 --> 01:25:32,056 আপনার না? 1198 01:25:32,215 --> 01:25:35,528 উনাদের মতো বড় মাপের মানুষরা কিভাবে আমার বন্ধু হবে? 1199 01:25:36,325 --> 01:25:40,014 আরতি আমাকে তার সাথে নিয়ে যেতে অভ্যস্ত ছিল তাই আমি তার সাথে যেতাম 1200 01:25:41,574 --> 01:25:42,758 আপনার স্বামী কি করে? 1201 01:25:42,942 --> 01:25:44,106 স্যার,সে একটা স্কুলের শিক্ষক 1202 01:25:44,676 --> 01:25:46,128 আপনারা দুজনে একত্রে কত আয় করেন? 1203 01:25:46,219 --> 01:25:47,829 স্যার, আমি এতে কী উপার্জন করব? 1204 01:25:48,284 --> 01:25:50,284 আমি কেবল আমার কমিশন পাই 1205 01:25:51,018 --> 01:25:55,078 কুক্রেজা স্যার বলেছিল,তিনি এই ব্যাপারটা সরকারিভাবে মধ্যস্থতা করবে 1206 01:25:55,898 --> 01:25:57,162 স্যার,এখানে আমার অপরাধটা কি? 1207 01:25:59,558 --> 01:26:02,894 দেখো আরতি, তুমি চাইলে তদন্ত কর্মকর্তা পরিবর্তন করা যেতে পারে 1208 01:26:03,517 --> 01:26:06,301 আপনি যদি চান, তবে আমার মতে। এটা করবেন না 1209 01:26:07,249 --> 01:26:09,422 কারণ যতদূর আমি জানি, ডিএম ভাল মানুষ 1210 01:26:10,001 --> 01:26:12,905 অন্য অফিসার যে পরিবর্তে আসবে, 1211 01:26:12,930 --> 01:26:16,201 নারীদের ব্যাপারে তার ভালো সুনাম নাই তাই এটি তোমার উপরই ছেড়ে দিচ্ছি 1212 01:26:19,475 --> 01:26:21,564 একবার মুখ্যমন্ত্রী স্যার এর সাথে দেখা করি তারপর আমরা সিদ্ধান্ত নেব কী করব 1213 01:26:21,644 --> 01:26:24,012 শুনুন... স্যারকে বলুন, আমি খেয়ে আসব 1214 01:26:29,225 --> 01:26:31,785 শুভ অপরাহ্ন ম্যাম, প্রমোদ সিং 1215 01:26:32,258 --> 01:26:33,457 বিএ এলএলবি এলাহাবাদ বিশ্ববিদ্যালয় 1216 01:26:34,338 --> 01:26:36,699 ম্যাম, আমি আপনাকে কলেজ থেকে চিনি আমি আপনার সিনিয়র ছিলাম 1217 01:26:37,402 --> 01:26:38,709 আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি? 1218 01:26:39,324 --> 01:26:42,163 ম্যাম,আপনি বলুন আপনাকে কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 1219 01:26:43,110 --> 01:26:48,296 যে আপনার তদন্ত কর্মকর্তা, আমি তার সাথে চুক্তি করতে পারবো 1220 01:26:48,705 --> 01:26:53,340 তিনি আপনাকে নির্দোষ প্রমাণ করবেন, তবে তার জন্য আপনি ... 1221 01:26:57,923 --> 01:27:03,807 আমি তার তদন্ত অফিসার, আমার সাথে চুক্তি করুন 1222 01:27:03,973 --> 01:27:05,020 স্যার, আমি তাকে চিনি না 1223 01:27:05,083 --> 01:27:06,797 -আপনি কি তাকে চেনেন? -জী,স্যার 1224 01:27:06,843 --> 01:27:07,851 তিনি আপনার বন্ধু -জি স্যার 1225 01:27:07,917 --> 01:27:12,244 সে নিশ্চিতভাবে কমপক্ষে ৬ বছরের জন্য জেলে যাবে 1226 01:27:12,997 --> 01:27:14,294 আপনার নাম কি? 1227 01:27:14,896 --> 01:27:16,000 প্রমোধ,স্যার 1228 01:27:16,494 --> 01:27:19,448 আপনি যাতে তাকে সঙ্গ দিতে পারেন সেই জন্য আপনাকেও তার সাথে পাঠাবো 1229 01:27:21,246 --> 01:27:22,629 এইটা নিন 1230 01:27:28,397 --> 01:27:29,533 আমার জন্য একটা চিঠি লিখেন 1231 01:27:31,369 --> 01:27:36,053 প্রনাম বাবা এবং মা 1232 01:27:37,813 --> 01:27:39,077 আরতি শুক্লার তদন্ত 1233 01:27:41,799 --> 01:27:42,890 লিখেন 1234 01:27:44,654 --> 01:27:47,585 আরতি শুক্লার তদন্ত খুব ভাল চলছে 1235 01:27:48,454 --> 01:27:49,794 সকল প্রমাণ তার বিপক্ষে 1236 01:27:52,781 --> 01:28:00,588 তার রক্ষা পাওয়ার কোন আশায় নেই কোন আশা নেই 1237 01:28:01,745 --> 01:28:05,410 মাকে ইশ্বরের কাছে প্রার্থনা করতে প্রস্তুত হতে বলুন 1238 01:28:06,649 --> 01:28:10,156 তৈরি হতে,ইশ্বরের কাছে প্রার্থনা করতে 1239 01:28:12,587 --> 01:28:14,870 আরতি শুক্লা অবশ্যই কারাগারে যাবেন 1240 01:28:17,388 --> 01:28:23,608 তুমি কি লিখেছ? এটা কি? 1241 01:28:24,203 --> 01:28:25,853 এটা নিশ্চিত, ফুল স্টপ 1242 01:28:28,712 --> 01:28:30,847 আপনার বাধ্যগত সন্তান 1243 01:28:31,711 --> 01:28:36,361 আমি নামটা লিখে নিব আপনি যান 1244 01:28:38,672 --> 01:28:39,853 বাইরে গিয়ে বসুন 1245 01:28:41,879 --> 01:28:43,423 ভালবাসা এতো সহজ না 1246 01:28:43,719 --> 01:28:47,520 শুধু এটাই বুঝুন, এটি আগুনের সমুদ্র এবং আপনি এতে ডুবে যাবেন 1247 01:28:48,040 --> 01:28:50,114 আরে না,ভেসে যাও তাতে 1248 01:28:50,656 --> 01:28:51,928 তোমার নিজের জন্য এটি হতে পারো 1249 01:28:52,328 --> 01:28:53,716 আপনি বুঝেছেন?? অবশ্যই 1250 01:28:56,336 --> 01:28:57,568 আচ্ছা এটা শোন,প্রিয়ান 1251 01:28:58,829 --> 01:29:03,369 কখনও কাউকে প্রতিশ্রুতি দিবে না, যাকে আপনি আপনার নিজের চেয়েও বেশি ভালবাসেন 1252 01:29:04,234 --> 01:29:05,330 এইটাই এইটাই 1253 01:29:06,314 --> 01:29:08,877 এই ভালবাসা সব বাজে প্রেমিকরাই পাই 1254 01:29:11,767 --> 01:29:13,956 -আমি আপনার সাথে কথা বলতে চাই - আমাকে দেখতে কে এসেছে দেখুন 1255 01:29:17,032 --> 01:29:20,394 আমি এই কবিতাটি উত্সর্গ করছি আমাদের সবচেয়ে সক্ষম বন্ধু 1256 01:29:22,528 --> 01:29:23,530 মিস 1257 01:29:25,056 --> 01:29:26,200 তার কি যেন নাম?? 1258 01:29:26,551 --> 01:29:27,920 মিস আরতি শুক্লা, ঠিক? 1259 01:29:28,256 --> 01:29:29,376 আরতি শুক্লাকে উৎসর্গ করে 1260 01:29:30,896 --> 01:29:33,264 তিনি খুব বিখ্যাত, খুব বাস্তববাদী মেয়ে 1261 01:29:34,304 --> 01:29:37,773 সে এখন শহরের সবচেয়ে আলোচিত ব্যক্তি -সে খবরের কাগজেও বেশ আলোচিত 1262 01:29:38,698 --> 01:29:40,114 ৩ কোটি টাকা ঘুষের খবরটা শুনেছেন না? 1263 01:29:40,497 --> 01:29:41,578 ইনিই সে ব্যক্তি 1264 01:29:41,677 --> 01:29:44,953 এখন যদি তাকে কারাগারেই যেতে হয়, তাহলে ৩কোটি কেন? 1265 01:29:45,826 --> 01:29:48,114 কমপক্ষে তার দশ বিশ কোটি নেওয়া উচিত ছিল,ঠিক??? 1266 01:29:48,274 --> 01:29:50,494 এখনকার দিনে ৩কোটি দিয়ে কি হয় 1267 01:29:58,899 --> 01:30:00,092 এটি পুরুষদের ওয়াশরুম 1268 01:30:00,172 --> 01:30:03,676 আমি এই অত্যাচার সহ্য করতে পারছি না, সত্যেন্দ্র 1269 01:30:04,348 --> 01:30:08,043 আমার দম বন্ধ হয়ে আসছে ,আমি শ্বাস নিতে পারছি না -আমি জানতে চাই,তুমি আমার থেকে কি চাও? 1270 01:30:08,347 --> 01:30:10,245 আপনার কাছ থেকে আমি কী চাইব? আমি আমার কাজ করছি 1271 01:30:10,486 --> 01:30:13,170 আপনি কি আপনার কাজ করছেন নাকি আপনার প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য এই সুযোগটি ব্যবহার করছেন? 1272 01:30:13,658 --> 01:30:14,834 আমি কি সুযোগটি ব্যবহার করছি? 1273 01:30:14,991 --> 01:30:16,341 -হ্যাঁ - ওকে, আমি আপনার কাছ থেকেই এটি শিখেছি 1274 01:30:17,457 --> 01:30:19,062 আপনি ঔই সময় এটি করেছেন, এখন আমি এটি করছি 1275 01:30:19,230 --> 01:30:21,289 আমি আমার লাভের জন্য সুযোগটি ব্যবহার করিনি -সত্যেন্দ্র 1276 01:30:21,694 --> 01:30:23,566 কীভাবে সুযোগের অপব্যবহার করে, আপনি জানেন? 1277 01:30:23,993 --> 01:30:25,038 কিভাবে? 1278 01:30:25,101 --> 01:30:27,620 আমি যদি এখন চিৎকার করি, এবং আমি যদি বলি আপনি আমাকে শ্লীলতাহানি করছেন 1279 01:30:28,285 --> 01:30:30,542 সত্যেন্দ্র মিশ্র আইএএস, আমার তদন্তকারী কর্মকর্তা 1280 01:30:31,309 --> 01:30:32,502 আমাকে খারাপ প্রস্তাব দিয়েছে 1281 01:30:32,548 --> 01:30:33,734 এটিকেই বলা হয় সুবিধাবাদ 1282 01:30:34,048 --> 01:30:35,091 যাও এবং বলো 1283 01:30:35,169 --> 01:30:36,657 না,আমি তা বলবো না 1284 01:30:37,308 --> 01:30:41,292 কারণ, আমি এমন নই তখনও ছিলাম না এবং এখনও নয়,সত্যেন্দ্র 1285 01:30:42,196 --> 01:30:44,451 রেজাল্ট যখন এসেছিল, তখন বারাত দরজার কাছে ছিল -আমি দ্বিধাদ্বন্দে ছিলাম 1286 01:30:44,724 --> 01:30:48,745 তোমার মা আমার বোনকে বলেছিলেন, সে আমাকে কখনই কাজ করতে দিবে না, তাহলে আমি কী করব? 1287 01:30:49,690 --> 01:30:53,366 সুতরাং আপনার আমার সাথে কথা বলা উচিত ছিল আপনার একবারের জন্যও আমাকে বিশ্বাস করা উচিত ছিল 1288 01:30:53,522 --> 01:30:54,546 কিভাবে 1289 01:30:54,642 --> 01:30:59,314 আমি তোমাকে ভালোবাসি -এই ৫ বছরে আমার সম্পর্কে তুমি একবারও ভাবনি এইটা 1290 01:31:01,362 --> 01:31:02,914 এখন,তুমি আমাকে অশ্রু দেখাচ্ছে? 1291 01:31:04,723 --> 01:31:08,430 আমার অশ্রুর কি হবে? আর আমার বাবা-মা'র অশ্রুর দাম কি? 1292 01:31:08,805 --> 01:31:11,350 আমি বুঝেছি , তবে এখন আমার কী করা উচিত? 1293 01:31:12,438 --> 01:31:16,014 আপনি কী সহ্য করতে পারেন না? আমি আপনাকে ছেড়ে চলে এসেছি এইটা 1294 01:31:16,829 --> 01:31:18,881 আপনি সেই প্রত্যাখ্যান সহ্য করতে পারেন না,হা 1295 01:31:20,422 --> 01:31:23,934 তবে একবারের জন্যও কি আপনি ভেবেছিলেন, আমি যদি না পালাতাম 1296 01:31:24,613 --> 01:31:27,125 আপনার আজকের যে অবস্থান হয়েছে তা হতো না 1297 01:31:27,758 --> 01:31:28,794 তুমি কি বোঝাতে চাচ্ছো? 1298 01:31:28,805 --> 01:31:30,956 যদি আমি না পালাতাম আপনার হৃদয়ে এই আগুনে মনোভাব তৈরি হতো না 1299 01:31:30,981 --> 01:31:33,176 আর আপনি একজন অফিসারও হতে পারতেন না 1300 01:31:33,985 --> 01:31:37,037 এবং আপনি এখনও একটা কেরানী হয়ে থাকতেন.. তাই না? আপনি কি কখনও এইভাবে ভেবেছিলেন? 1301 01:31:46,354 --> 01:31:49,462 আরতি শুক্লা, আজ আসল সত্য বের হয়েছে 1302 01:31:50,409 --> 01:31:53,977 আপনি অফিসার হয়ে একজন কেরানীকে বিবাহ করতে আপনার সমস্যা ছিল 1303 01:31:54,048 --> 01:32:00,059 আপনি তাতে বিব্রত বোধ করতেন, তাই না? আমি কি নিম্নবিত্ত মানুষ ছিলাম? 1304 01:32:00,129 --> 01:32:01,265 আমি তোমার উপযুক্ত ছিলাম না তাই না 1305 01:32:01,549 --> 01:32:04,086 তুমি আমাকে বুঝতে পারছো না, তোমার কি হল? 1306 01:32:04,345 --> 01:32:07,186 তুমি নীল রঙের আলোকিত গাড়িতে চড়তে চেয়েছিলে, আর আমি তোমার সমমানের ছিলাম না 1307 01:32:07,244 --> 01:32:13,036 আরতি শুক্লা আপনি সর্বদা স্বার্থপর ছিলেন 1308 01:32:14,955 --> 01:32:17,924 , আমি এটাই বোঝাতে চাইনি,সত্যেন্দ্র 1309 01:32:18,731 --> 01:32:23,052 আমি তোমার সাথে কথা বলছি -আমি স্বার্থপর নই 1310 01:32:25,870 --> 01:32:27,688 তুমি কি আমাকে কারাগারে পাঠাতে চাও? - ঠিক আছে তাহলে পাঠাও 1311 01:32:27,956 --> 01:32:31,932 পুলিশকে ফোন করো, আমি যাব -কাল নয় আমাকে এখনই পাঠাও 1312 01:32:34,836 --> 01:32:37,288 অন্তত আমি এই দৈনন্দিন অত্যাচার থেকে মুক্তি পাবো 1313 01:32:38,070 --> 01:32:41,430 আমি আর এটা নিতে পারছি না, আমি স্বীকার করব যে আমি ঘুষ নিয়েছি 1314 01:32:48,446 --> 01:32:51,918 আমি আর এটা নিতে পারছি না আপনি এখনই ফোন করুন 1315 01:32:52,565 --> 01:32:54,173 শান্ত হউ,প্লিজ শোন 1316 01:32:54,331 --> 01:32:55,497 কিসের শান্ত? 1317 01:32:56,426 --> 01:32:58,962 তুমি কথা বলতে চাও ঠিক আছে,চলো কথা বলা যাক 1318 01:32:59,522 --> 01:33:01,148 আপনি জানেন না কিভাবে শান্তভাবে কথা বলতে হয়, সত্যেন্দ্র 1319 01:33:01,513 --> 01:33:02,709 আমি শান্তভাবে কথা বলব 1320 01:33:04,338 --> 01:33:06,394 আমি সত্যিই আর সহ্য করতে পারছি না 1321 01:33:07,202 --> 01:33:09,093 আমি দুঃখিত, আমি আজ খুব রেগে গিয়েছি 1322 01:33:14,843 --> 01:33:17,143 ভেবেছিলাম তুমি আজ আমাকে মেরেই ফেলবে 1323 01:33:30,209 --> 01:33:34,308 -তুমি ধূমপান শুরু করলে কখন? -তুমি চলে যাওয়ার পরে আমি পাগল হয়ে গিয়েছিলাম 1324 01:33:35,024 --> 01:33:38,953 কী করব ভেবে পারছিলাম না ছেড়ে দাও সেগুলি পুরানো গল্প ... 1325 01:33:44,314 --> 01:33:49,267 একটি আঙুল ধরো? 1326 01:33:55,769 --> 01:34:01,086 -তোমার যদি খারাপ না লাগে,আমরা কি চুমু খেতে পারি? -কি? 1327 01:34:02,612 --> 01:34:03,796 একটা চুমু 1328 01:34:04,916 --> 01:34:08,682 -আমি তোমার চরিত্র নিয়ে সন্দেহ করব না -না, সত্যেন্দ্র 1329 01:34:10,226 --> 01:34:16,455 না,আমি তোমাকে চুমু দেব না, তুমি আমাকে চুমু দেবে এটি গভীর এবং উত্সাহী হওয়া উচিত 1330 01:34:20,799 --> 01:34:28,190 এবং তারপর ঔ পাঁচ তারা হোটেল, সেখানে যাব একসাথে রাত কাটাতে 1331 01:34:30,197 --> 01:34:32,709 আর পাঁচ তারা হোটেলে কোন কিছু করতেতো তোমার সমস্যা নাই 1332 01:34:33,809 --> 01:34:35,327 তুমি বলেছিলা এটা,ভুলে গেছো? 1333 01:34:36,156 --> 01:34:38,317 -তুমি জানো এটা একটা তামাশা ছিল -এটি তামাশা না 1334 01:34:39,592 --> 01:34:42,310 আজকে রাতে তোমার স্বাধীনতার মূল্য দেওয়া হবে 1335 01:34:45,171 --> 01:34:46,171 আসো... 1336 01:34:51,134 --> 01:34:52,460 আমি তোমাকে ভুল বুঝেছিলাম 1337 01:34:57,886 --> 01:35:00,341 তুমি জিজ্ঞাসা করবে না, দ্বিতীয় আঙুলটি কী ছিল? 1338 01:35:02,246 --> 01:35:06,588 আজ ১০ তারিখ,এক সপ্তাহের মধ্যে তদন্তের ফলাফল কমিটি ঘোষণা করবে 1339 01:35:06,754 --> 01:35:10,131 তোমার কাছে যে তিন কোটি টাকা আছে আমাকে পাঠাও।ঘুষ হিসাবে 1340 01:35:11,123 --> 01:35:14,685 আমি এখন সিস্টেমের অংশ, যাতে আমি অস্বীকার করি তার জন্য আমাকে দাও 1341 01:35:14,931 --> 01:35:17,347 আমি ঘুষ নেইনি, -আমার কাছে ৩ কোটি টাকা নেই 1342 01:35:17,965 --> 01:35:23,381 কুকরেজাকে জিজ্ঞাসা করো, সে তোমাকে অস্বীকার করবেন না তুমি তার সম্পর্কে অনেক তথ্য জানো , তাই না? 1343 01:35:35,720 --> 01:35:38,739 দেখুন শুক্লা জি আমরা আপনাকে কোন সহায়তাই করতে পারবো না 1344 01:35:38,810 --> 01:35:40,541 না বোন, এমন কথা বলবেন না 1345 01:35:40,770 --> 01:35:46,070 সত্যেন্দ্র কোন বাচ্চা নয় সে যা করবে সেইটা জেনে বুঝেই করবে 1346 01:35:47,169 --> 01:35:53,721 যদি ৩ কোটি হয়,তাহলে ৩কোটিই দিতে হবে। -আমরা কোথা থেকে আনব ৩ কোটি টাকা? 1347 01:35:53,918 --> 01:35:57,586 দেখুন, আমরা তখন কথা বলতে পারিনি আমরা এখন কথা বলব না 1348 01:35:58,435 --> 01:36:04,764 আমার স্বামী এবং ভাই এর জীবন বাঁচাতে একবার আমি আমার অলঙ্কার বিক্রি করেছি 1349 01:36:06,335 --> 01:36:09,100 এখন আপনি দেখুন কি বিক্রি করে আপনার মেয়েকে বাঁচাতে পারেন 1350 01:36:09,661 --> 01:36:12,848 আমি যদি নিজেকেও বিক্রি করি, তবুও ৩ কোটি পেতে পারি না 1351 01:36:13,192 --> 01:36:15,090 এইটা আপনার সমস্যা 1352 01:36:18,922 --> 01:36:21,138 ম্যাম আসুন, কুকরেজা জি আপনার জন্য অপেক্ষা করছে 1353 01:36:23,709 --> 01:36:24,828 ঠিক আছে,হয়ে যাবে হয়ে যাবে,আমি করব 1354 01:36:26,896 --> 01:36:28,216 আসুন ম্যাডাম আসুন 1355 01:36:28,828 --> 01:36:35,287 আমি অনেক দিন আপনার কথা ভেবেছি কিন্তু আপনাকে দেখিনি,তবে আমি আপনার ব্যাপারে অনেক শুনেছি 1356 01:36:36,161 --> 01:36:40,162 মিঃ কুকরেজা, আমি যদি এই তদন্তে অপরাধী প্রমাণিত হই,আমি আমার চাকরি হারাব 1357 01:36:40,836 --> 01:36:43,021 আমার বাবা-মার বাড়ি বিক্রি হবে -আমি কারাগারে যাব 1358 01:36:43,101 --> 01:36:44,696 আপনাকে আসতে হবে এবং সত্যটা বলতে হবে 1359 01:36:45,128 --> 01:36:46,700 আরে ম্যাডাম সত্যটাতো সারা দুনিয়ায় জানে 1360 01:36:47,491 --> 01:36:50,180 অযথা আমার সামনে এত নির্বোধ অভিনয় করবেন না 1361 01:36:50,426 --> 01:36:51,625 আপনি ৩ কোটি টাকা নিয়েছেন 1362 01:36:52,120 --> 01:36:53,480 আমি ঘুষ নিয়েছি? ৩কোটি টাকা? 1363 01:36:53,722 --> 01:36:55,619 ডিপার্ট্মেন্টের কাউকে আপনি এটি দেননি??? 1364 01:36:55,700 --> 01:36:57,820 আপনি সম্পূর্ণটাই রেখেছেন নিজের জন্য? 1365 01:36:57,845 --> 01:37:00,977 অল্প একটু হলেও দেওয়া উচিত ছিল আপনার সহযোগীদের 1366 01:37:01,122 --> 01:37:03,378 আপনি কি বলছেন? আমি আপনার কাছ থেকে কোন টাকা নেইনি 1367 01:37:04,128 --> 01:37:06,311 আপনার ডিপার্ট্মেন্টের কাউকে বলার উচিত ছিল আমার 1368 01:37:06,436 --> 01:37:08,573 এখন আমি আপনার জন্য আমার সম্মান ও অর্থ হারিয়েছি 1369 01:37:09,293 --> 01:37:11,903 এখন আপনি ধরা খেয়েছেন তাই আমাকেও আপনার সাথে নিয়ে যেতে চান 1370 01:37:12,764 --> 01:37:13,956 বাহ্...ম্যাডাম বাহ্ 1371 01:37:26,138 --> 01:37:28,646 মিস আরতি শুক্লা তদন্ত বাধাগ্রস্ত করার চেষ্টা করছে 1372 01:37:29,058 --> 01:37:31,502 এখনই তাকে গ্রেপ্তার করুন হ্যাঁ, এখনই 1373 01:37:39,483 --> 01:37:45,248 আমরা এর চেয়ে আর বেশি লাঞ্ছিত হতে পারি না সে সব কিছুর প্রতিশোধ নিচ্ছে 1374 01:37:45,845 --> 01:37:52,081 শেষবারের মতো একবার চেষ্টা করুন এই নেন, আমি এতে সবকিছু রেখে দিয়েছি 1375 01:37:52,137 --> 01:37:56,284 তাড়াতাড়ি যান... আরতিকে রক্ষা করুন 1376 01:37:56,294 --> 01:38:00,098 কেঁদোনা ইশ্বরের কাছে প্রার্থনা করো যেন তারা আরতিকে মুক্তি দেই 1377 01:38:02,332 --> 01:38:03,671 আসো জগি 1378 01:38:15,599 --> 01:38:19,407 দেখেন. আপনি আমাকে যেখানে চেয়েছিলেন আমি সেখানে 1379 01:38:23,480 --> 01:38:24,940 এখন আপনার প্রতিশোধ নেওয়া শেষ..ঠিক?? 1380 01:38:27,051 --> 01:38:28,219 Happy Birthday 1381 01:38:30,967 --> 01:38:33,455 এই রাতটিই আমার জীবনের সেরা জন্মদিনের উপহার 1382 01:38:35,157 --> 01:38:36,353 Thank you 1383 01:38:42,114 --> 01:38:43,586 স্যার 1384 01:38:47,471 --> 01:38:50,142 আমি আশা করি আপনার সাথে আমার কখনও সাক্ষাত না হয় 1385 01:38:59,468 --> 01:39:04,491 এইটা আমাদের বাড়ির দলিলপত্র আমাদের আরতিকে রক্ষা করুন 1386 01:39:07,998 --> 01:39:10,427 আমি এখানে সমস্ত প্রয়োজনীয় প্রমাণ এবং তথ্যাদি উপস্থাপন করতে চাই 1387 01:39:10,452 --> 01:39:12,014 একটি সিদ্ধান্ত পৌছাতে যা আমাদের প্রয়োজন হবে 1388 01:39:12,055 --> 01:39:13,603 মিস আরতি শুক্লার মামলায় 1389 01:39:14,328 --> 01:39:16,654 আমি সম্মানিত জুরির কাছে মামলাটি এগিয়ে নেওয়ার অনুমতি চাচ্ছি 1390 01:39:16,867 --> 01:39:18,367 অনুমতি দেওয়া হলো ধন্যবাদ স্যার 1391 01:39:20,792 --> 01:39:22,864 আমি চাই সবাই মনোযোগ দিয়ে ভিডিওটা দেখবেন 1392 01:39:25,471 --> 01:39:27,426 এটাই কি আমার কপালে লিখা ছিল? 1393 01:39:28,079 --> 01:39:32,507 আপনি অনেক শিক্ষিত, আপনি একাই ৩কোটি টাকা নিয়েছেন 1394 01:39:32,550 --> 01:39:34,375 এখন আবার এখানে এসেছেন টাকার জন্য? 1395 01:39:34,770 --> 01:39:36,716 ঠিক আছে, আপনি যা চান তাই দেব 1396 01:39:37,091 --> 01:39:40,095 কেবল কেসটি বন্ধ করুন যেইটা আপনার অজ্ঞতার কারণে শুরু হয়েছিল 1397 01:39:43,989 --> 01:39:45,269 আপনি কি কিছু বলতে চান? 1398 01:39:49,601 --> 01:39:50,715 না স্যার 1399 01:39:51,636 --> 01:39:52,653 আমার কিছু বলার নাই 1400 01:39:54,249 --> 01:39:55,793 আমাকে যে শাস্তি দিবেন সেই শাস্তিই মেনে নিব 1401 01:40:02,148 --> 01:40:04,748 মিঃ কুকরেজা, আমি আপনাকে ভয় পাই না 1402 01:40:05,391 --> 01:40:07,424 আমি যদি কারাগারে যাই, আপনাকেও ছেড়ে দিব না 1403 01:40:10,981 --> 01:40:15,333 এটা কি হলো?তুমি বলেছিলে যে সে এটি নিষ্পত্তি করতে এসেছে.. আমার মনে হয় সে পাগল হয়ে গেছে! 1404 01:40:16,513 --> 01:40:19,377 তিনি আমাকে কারাগারে পাঠানোর হুমকি দিলেন, -তাকে আমাদের কিছু করা উচিত 1405 01:40:19,745 --> 01:40:21,145 তাকে মেরে ফেল 1406 01:40:22,855 --> 01:40:27,467 তার পুরানো প্রেমিক প্রতিশোধ নিতে এসেছে .. তিনি ক্ষুধার্ত সিংহের মতো তার পিছনে লেগে রয়েছে 1407 01:40:27,527 --> 01:40:29,449 এবং আমরা তার বোকামির শিকার বানাবো 1408 01:40:30,628 --> 01:40:32,857 আমাদের তাদের প্রেমের গল্পের নাটক বন্ধ করতে হবে 1409 01:40:34,066 --> 01:40:36,185 আজই তাকে মেরে ফেল 1410 01:40:49,781 --> 01:40:52,409 আপনি কি ব্যাখ্যা করতে পারেন,মিঃ মিশ্র? 1411 01:40:53,484 --> 01:40:54,710 হ্যা স্যার,আমি ব্যাখা করছি 1412 01:40:56,313 --> 01:40:59,065 মিসেস নীলম গুপ্তের স্বামী একজন স্কুল শিক্ষক 1413 01:40:59,090 --> 01:41:01,840 আর দালাল রাকেশ যিনি এই চুক্তিটা করেছিলেন 1414 01:41:02,343 --> 01:41:03,943 তিনি তার স্বামীর বাল্যবন্ধু 1415 01:41:04,479 --> 01:41:06,754 জমির তথ্য অনুযায়ী যা বছরের পর বছর অব্যবহৃত ছিল 1416 01:41:06,787 --> 01:41:09,369 মিসেস নীলম ওটা অফিস থেকে নিয়ে তার স্বামীকে দেন 1417 01:41:10,622 --> 01:41:13,615 যা তার স্বামী,দালাল রাকেশ যাদবকে দেয় 1418 01:41:13,872 --> 01:41:17,593 তারপরে রাকেশ মিথ্যা দলিল তৈরি করে, এবং তা বিভিন্ন ব্যবসায়ী পুরুষদের কাছে বিক্রি করে 1419 01:41:18,570 --> 01:41:19,612 ঠিক, মিঃ যাদব? 1420 01:41:24,786 --> 01:41:27,833 মিসেস নীলম, আরতির বিশ্বাসের সুযোগ নিয়ে দলিল দস্তাবেজগুলো স্বাক্ষর করিয়ে নিয়েছে 1421 01:41:29,961 --> 01:41:32,610 তার পরের বছর থেকে তারা ঘুষের কথা আলোচনা করতে থাকে 1422 01:41:32,635 --> 01:41:34,884 আরথি শুক্লার নামে আর তারপরে এটি তাদের মধ্যে ভাগ করে নেয় 1423 01:41:36,132 --> 01:41:41,541 মিঃ কুকরেজা ঠিকই তিন কোটি টাকা দিয়েছিলেন, তবে আরতি শুক্লা এ সম্পর্কে কিছুই জানেন না 1424 01:41:43,149 --> 01:41:44,693 কারণ টাকা তার কাছে কখনও পৌঁছায়নি 1425 01:41:51,166 --> 01:41:52,396 ঠিক, মিসেস নীলম? 1426 01:41:54,541 --> 01:41:55,840 Thankyou 1427 01:42:01,225 --> 01:42:03,088 আরতি,দয়া করে উঠে দাঁড়ান 1428 01:42:05,099 --> 01:42:06,299 Thank you Mr.Mishra 1429 01:42:07,145 --> 01:42:08,305 প্রমাণগুলো সঠিক 1430 01:42:08,730 --> 01:42:12,577 জুরির মতে, মিস আরতি শুক্লা দোষী নন 1431 01:42:17,433 --> 01:42:18,521 তাদের গ্রেপ্তার করুন 1432 01:42:19,089 --> 01:42:20,265 জি স্যার 1433 01:43:02,457 --> 01:43:03,606 স্যার 1434 01:43:14,527 --> 01:43:19,110 আমি আজ বুঝলাম স্যার, যখন আমাদের কাছের কেউ বিশ্বাসঘাতকতা করে 1435 01:43:19,111 --> 01:43:20,279 সত্যিই হৃদয় ভেঙে যায় 1436 01:43:22,434 --> 01:43:25,723 Thank you, Thank you so much 1437 01:43:28,396 --> 01:43:29,631 আপনি আমাকে সতেনদ্রর বলে ডাকতে পারেন 1438 01:43:31,771 --> 01:43:33,311 আপনি সোমবার থেকে যোগ দিতে পারেন 1439 01:43:34,002 --> 01:43:35,047 সাত্তু.. 1440 01:43:38,554 --> 01:43:39,683 সাক্সেনা জি, কেমন আছেন? 1441 01:43:40,027 --> 01:43:42,788 স্যার, আপনি আরতি কে পুলিশ থেকে বাঁচিয়েছেন 1442 01:43:42,867 --> 01:43:44,155 অনেক ভালো কাজ করেছেন 1443 01:43:44,347 --> 01:43:46,438 প্রমোদ জি, গুড জব 1444 01:43:46,617 --> 01:43:47,721 ধন্যবাদ স্যার 1445 01:43:47,821 --> 01:43:49,937 ঠিক আছে, আমি কানপুর যাচ্ছি যখন আমি ফিরে আসব আমাদের দেখা হবে 1446 01:44:01,027 --> 01:44:02,135 আরতি নির্দোষ 1447 01:44:14,026 --> 01:44:20,643 শোনো, সত্যেন্দ্র সব নথি বাড়িতে পাঠিয়েছে 1448 01:44:37,812 --> 01:44:41,659 I want to be with you forever 1449 01:44:43,634 --> 01:44:47,835 I want to bear all the sadness with you 1450 01:44:49,059 --> 01:44:51,796 I want to be with you forever 1451 01:44:52,212 --> 01:44:54,252 I want to bear all the sadness with you 1452 01:44:54,715 --> 01:45:00,196 What I can't say to the whole world, I want to say it to you 1453 01:45:03,627 --> 01:45:11,615 You are so good ! How are you "so good"? 1454 01:45:14,770 --> 01:45:19,403 I want to become a crazy lover in your love 1455 01:45:20,299 --> 01:45:25,171 You are so good ! How are you "so good"? 1456 01:45:26,787 --> 01:45:34,776 I want to become a crazy lover 1457 01:45:48,329 --> 01:45:49,901 - স্যার কোথায়? - তিনি এখানে আসেননি 1458 01:45:49,981 --> 01:45:51,357 -সে কখন আসবে? -আমি জানি না 1459 01:45:52,253 --> 01:45:56,005 I took thousands of precautions and understood, 1460 01:45:56,039 --> 01:45:57,609 You are river and I'm the water 1461 01:45:58,633 --> 01:46:03,673 You are the only path in which I can flow 1462 01:46:04,453 --> 01:46:07,121 After understanding a hundred times, I realized 1463 01:46:07,133 --> 01:46:10,161 I'm the chapter of your story 1464 01:46:10,189 --> 01:46:14,177 Only when we join together, We will reach the conclusion 1465 01:46:15,838 --> 01:46:20,065 Once again, one more time 1466 01:46:21,361 --> 01:46:24,528 I just want to see you 1467 01:46:24,789 --> 01:46:27,261 এতো কিছুর পরে যে কেউ প্রভাবিত হবে, আরতি 1468 01:46:28,033 --> 01:46:31,508 আমি যদি সাত্তুর জায়গায় থাকতাম, আমি আর প্রেমে বিশ্বাস করতাম না 1469 01:46:31,858 --> 01:46:32,946 দিদি...তুমি ঠিক বলেছো 1470 01:46:33,402 --> 01:46:36,549 তবে আমার মনে হচ্ছে,সত্তু আমাকে এখনও অনেক ভালোবাসে 1471 01:46:36,846 --> 01:46:38,969 যদি সে আমাকে এতটা ভালোই না বাসতো 1472 01:46:38,994 --> 01:46:41,870 তার মধ্যে বিদ্বেষ তৈরি হতো না অফিসার হয়ে প্রতিশোধ নেওয়ার 1473 01:46:42,212 --> 01:46:45,036 দিদি, সাততু কখনই অফিসার হতে চাইত না 1474 01:46:46,539 --> 01:46:49,463 সমস্যা হচ্ছে তার মস্তিষ্ক তার হৃদয়কে বলেছে 1475 01:46:49,480 --> 01:46:51,347 তার ভালবাসায় পরাজিত হয়ও না 1476 01:46:51,635 --> 01:46:53,532 এখন আমি তার মনকে চুপ করে দেব 1477 01:46:53,891 --> 01:46:55,816 এবং আমি তাকে আমার হৃদয়ের শব্দ শোনাব 1478 01:46:57,276 --> 01:47:03,164 সাত্তু.শোননা, আমরা আর কত দৌড়াব? আমি এটার উপর বিরক্ত 1479 01:47:04,448 --> 01:47:07,992 দৌড়ে আমি পিসিএস অফিসার হয়েছি আর তুমি আইএএস অফিসার হয়েছো 1480 01:47:08,920 --> 01:47:12,131 থামো, আমি ক্লান্ত আমাদের কোথাও থামতে হবে, তাই না? 1481 01:47:12,751 --> 01:47:14,603 আমি তোমার কাছ থেকে পালাতে যাচ্ছি- আরতি শুক্লা 1482 01:47:15,192 --> 01:47:16,911 আমাকে অনুসরণ করা বন্ধ করো, আমাদের পথ আলাদা 1483 01:47:17,359 --> 01:47:20,226 যদি আমাদের পথগুলি আলাদা হয়, লক্ষ্য একই .. ঠিক আছে? 1484 01:47:21,593 --> 01:47:26,034 সত্তু,আস্তে আস্তে আমি এতো দ্রুত দৌড়াতে পারি না 1485 01:47:28,554 --> 01:47:29,570 ঠিক আছে 1486 01:47:30,962 --> 01:47:32,030 ধন্যবাদ স্যার 1487 01:47:41,923 --> 01:47:42,977 এক সেকেন্ড এক সেকেন্ড 1488 01:47:45,306 --> 01:47:46,970 আপনি আমাকে বাড়িতে নামিয়ে দিবেন? প্লিজ 1489 01:47:49,011 --> 01:47:50,503 আমার গাড়িটা নষ্ট হয়ে গেছে 1490 01:47:53,298 --> 01:47:54,325 বসুন 1491 01:47:58,678 --> 01:47:59,714 ধন্যবাদ 1492 01:48:00,000 --> 01:48:01,178 ওকে বাসায় নামিয়ে দিন 1493 01:48:01,680 --> 01:48:02,745 হা...সাতেন্দ্রর সাতেন্দ্রর 1494 01:48:02,878 --> 01:48:04,164 যাও 1495 01:48:13,838 --> 01:48:14,958 তুমি কোথায়? 1496 01:48:14,974 --> 01:48:17,594 আমি পৌঁছাতে একটু সময় লাগবে 1497 01:48:18,086 --> 01:48:19,982 ততক্ষণে তুমি ১,২ পেগ মেরে দাও এর মধ্যেই আমি পৌছে যাব 1498 01:48:23,066 --> 01:48:24,203 আমি এসে গেছি 1499 01:48:26,718 --> 01:48:29,182 আমি জানি তুমি আমাকে বিয়ে করবে না 1500 01:48:29,909 --> 01:48:32,048 তার মানে এই না আমরা হুইস্কি পান করতে পারি না 1501 01:48:32,704 --> 01:48:34,328 এখন আপনি যেখানেই থাকুন না কেন এটাই আমার মাসুরি 1502 01:48:35,177 --> 01:48:36,407 আমার জন্য একটা ড্রিংকস অর্ডার করুন 1503 01:48:37,173 --> 01:48:40,388 ঠিক আছে, ছেড়ে দেন, আমি আপনার ড্রিংকস থেকেই শুরু করছি 1504 01:48:41,311 --> 01:48:42,904 ল্যাডিস ফাস্ট,তাই না?? 1505 01:48:47,226 --> 01:48:48,344 ম্যাম, বরফের হুইস্কি 1506 01:48:48,497 --> 01:48:53,063 আপনাকে ধন্যবাদ, এটাতে কিছু হলোই না 1507 01:49:00,272 --> 01:49:01,520 কিছু একটা হচ্ছে.. 1508 01:49:03,067 --> 01:49:06,167 আপনার চশমা মাঝখানে আসছে? আমি কি পরতে পারি? 1509 01:49:08,424 --> 01:49:10,184 -আমাকে সুন্দর দেখাচ্ছে না? -প্লিজ দাও 1510 01:49:10,655 --> 01:49:13,776 -ম্যাম আপনার ড্রিংক -Thank you 1511 01:49:15,864 --> 01:49:18,996 তুমি জানো, অনেক কিছু ঘটতে যাচ্ছে 1512 01:49:20,716 --> 01:49:23,616 তুমি এলাহাবাদের টম ক্রুজ 1513 01:49:25,488 --> 01:49:27,408 ওয়েটার, আরও একটি পানীয় আনুন 1514 01:49:27,656 --> 01:49:29,719 - ওকে, আমি বুঝেছি -কেবল মাত্র একটি 1515 01:49:37,088 --> 01:49:38,192 স্বামী... 1516 01:49:39,880 --> 01:49:43,400 আমি তোমার হাত ধরতে চাই এবং মুসুরির পাহাড় উপভোগ করতে চাই 1517 01:49:43,786 --> 01:49:47,207 প্লিজ, আরতি ঠাট্টা করবে না এখানে লোক আছে, দয়া করে ভালো আচরণ করো 1518 01:49:47,784 --> 01:49:52,827 আমি কি তোমাকে চুমু দেব? এক এক ,ছোট একটা 1519 01:49:54,656 --> 01:49:56,831 - সে খুব বেশি ড্রিংক করেছে -আরতি 1520 01:50:30,015 --> 01:50:31,400 সত্তু, আমি কি কিছু বলতে পারি? 1521 01:50:31,631 --> 01:50:34,786 মামলার অজুহাতে আমাদের দেখা করিয়ে দেওয়ার জন্য আমি ইশ্বরের কাছে চিরকৃতজ্ঞ 1522 01:50:35,315 --> 01:50:37,343 তা নাহলে আমি তোমাকে চির জীবনের জন্য হারিয়ে ফেলতাম 1523 01:50:47,031 --> 01:50:48,631 স্যার, আপনার মন খারাপ কেন? 1524 01:50:49,439 --> 01:50:52,655 না,আমার আগে মন খারাপ ছিল,এখন আর নেই 1525 01:50:54,879 --> 01:50:55,927 চলো 1526 01:50:57,054 --> 01:51:01,383 সত্যেন্দ্র, সাত্তু,..অপেক্ষা কর আমি আসছি 1527 01:51:06,679 --> 01:51:09,807 আরতি,সাবধানে 1528 01:51:11,933 --> 01:51:13,498 আমি সর্বত্র তোমাকে খুঁজছিলাম 1529 01:51:23,038 --> 01:51:26,847 আমি কিছু বলতে পারি সাততু? সাতেন্দ্রর .... সাতেন্দ্রর 1530 01:51:29,998 --> 01:51:34,382 আমি কি বলবো ? আমার মনে হয়, আমি তোমার প্রেমে পড়েছি 1531 01:51:36,687 --> 01:51:39,047 আমি তোমাকে I LOVE YOU বলতে পারি?? হাহ.. 1532 01:51:44,423 --> 01:51:48,478 I love you so much আমি তোমাকে বিয়ে করতে চাই 1533 01:51:49,814 --> 01:51:51,660 এইটা কি আমি তোমাকে জেলে পাঠাইনি সেই কারণে? 1534 01:51:52,570 --> 01:51:54,631 আমি এখন তোমাকে জেল থেকে বের করে দিয়েছি 1535 01:51:54,640 --> 01:51:56,340 আমি তোমাকে অনেক আগেই আমার হৃদয় থেকেও সরিয়ে নিয়েছি 1536 01:51:57,278 --> 01:52:02,735 আমি মানছি সেইটা আমার ভুল ছিল -সত্যেন্দ্র 1537 01:52:06,474 --> 01:52:08,654 মেনে নাও না সত্যেন্দ্র 1538 01:52:13,087 --> 01:52:14,516 জীবন বড়ই আজব 1539 01:52:15,864 --> 01:52:18,833 একটা সময় ছিল যখন আমি তোমাকে বিয়ে করার জন্য পাগল হয়েছিলাম 1540 01:52:20,537 --> 01:52:24,373 আমি সারাদিন তোমার কথা ভাবতাম আর তুমি কি করলে? 1541 01:52:25,569 --> 01:52:27,541 পালিয়ে গেলে সাত্তু.. 1542 01:52:27,638 --> 01:52:29,738 স্মরণ করো..আর আজ দেখো 1543 01:52:34,619 --> 01:52:37,577 তুমি জানো যেদিন আমি আমার পরিবারের অসম্মান দেখেছিলাম 1544 01:52:37,656 --> 01:52:39,816 সেদিন থেকেই আমি বিবাহ শব্দটিকে ঘৃণা করি 1545 01:52:42,753 --> 01:52:46,460 আর আমার জীবনে আমি তোমাকে বিয়ে করতে চাই না, - অন্য কাউকেও না 1546 01:52:48,595 --> 01:52:50,920 আশা করি আপনি বুঝতে পেরেছেন ধন্যবাদ 1547 01:52:52,201 --> 01:52:56,764 The color of white love, my beloved 1548 01:52:56,848 --> 01:53:01,948 There's no deceit, no cheating, no discrimination, my beloved 1549 01:53:02,595 --> 01:53:07,989 You are equal to a hundred colors together, 1550 01:53:08,268 --> 01:53:13,402 Fire has turned into ashes, my beloved 1551 01:53:22,817 --> 01:53:28,009 The war for which you are honoured, 1552 01:53:28,200 --> 01:53:33,366 I'm a soldier in that war, my beloved 1553 01:53:37,528 --> 01:53:42,563 You are so good ! How are you "so good"? 1554 01:53:43,014 --> 01:53:49,441 I want to become a crazy lover in your love 1555 01:53:54,467 --> 01:53:58,059 I want to be with you forever 1556 01:54:00,059 --> 01:54:04,459 I want to bear all the sadness with you 1557 01:54:05,671 --> 01:54:10,975 What I can't say to the whole world, I want to say it to you 1558 01:54:13,886 --> 01:54:21,830 What I can't say to the whole world, I want to say it only to you 1559 01:54:25,322 --> 01:54:27,475 রঞ্জন জি দিদি 1560 01:54:27,512 --> 01:54:28,606 কিছু দিন পর 1561 01:54:28,630 --> 01:54:30,710 -তুমি কি তোমার সিদ্ধান্ত থেকে সরে গেছো? -আমি কি করেছি? 1562 01:54:30,794 --> 01:54:33,598 এইটা কি বানান? জামাইবাবুর নাম জানো না? 1563 01:54:35,642 --> 01:54:37,687 আর তুমি পিসিএস অফিসার হতে চেয়েছিলে, তাই না? 1564 01:54:37,783 --> 01:54:44,590 সে শারদের জায়গায় শরদ লিখেছে যাও, এটি ঠিকভাবে মুদ্রণ করো 1565 01:54:44,986 --> 01:54:47,442 সময় এত দ্রুত চলে যায় 1566 01:54:47,899 --> 01:54:50,410 দেখো, ইশ্বর কীভাবে ন্যায়বিচার করছেন? 1567 01:54:50,966 --> 01:54:53,203 সেই মেয়েটি বিশ্বাসঘাতকতা করেছিল আর তিনি এখনো অবিবাহিত বসে আছেন 1568 01:54:54,723 --> 01:54:58,666 তুমি কি নিজেকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছো যে আমরা আমাদের নাতি নাতনি না দেখেই মারা যাব? 1569 01:54:59,152 --> 01:55:03,673 এখন সেই মেয়েটি বিয়ে করছে, তুমি কি তার বাচ্চাদের সাথে খেলতে চাও? 1570 01:55:03,921 --> 01:55:05,617 কেন সে তার বাচ্চাদের সাথে খেলবে? 1571 01:55:05,889 --> 01:55:07,028 অবশ্যই,আপনি ঠিকই বলেছেন 1572 01:55:07,146 --> 01:55:09,646 শুক্লা জী আর কতদিনই মেয়েকে অবিবাহিত রাখবে? 1573 01:55:09,740 --> 01:55:11,284 কোনদিন তাকে বিয়ে করতেই হবে 1574 01:55:11,871 --> 01:55:13,815 আমি তাকে বিয়ে করাতে অস্বীকার করি নাই, -আমি তাকে বলেছিলাম 1575 01:55:14,646 --> 01:55:17,622 বাবা,আমার মৃত্যুর আগে আমাকে দাদি হতে দাও 1576 01:55:18,842 --> 01:55:25,457 হ্যাঁ পুত্র, তোমার মা ঠিকি বলেছেন -আমরা নাতি-নাতনি চাই 1577 01:55:26,870 --> 01:55:28,669 তোমাদের কাছে আলোচনা করার মতো অন্য কোনও বিষয় নেই? 1578 01:55:29,364 --> 01:55:31,884 এটিই আমাদের কাছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ একটি বিষয় ...... তোমার বিবাহ 1579 01:55:32,653 --> 01:55:33,653 এখন কোথায় যাচ্ছ? 1580 01:55:34,476 --> 01:55:36,104 আজ মঙ্গলবার, আমি মন্দিরে যাচ্ছি 1581 01:55:52,573 --> 01:55:56,941 কেমন আছো? -আমি ভালো আছি.তুমি কেমন আছো? 1582 01:55:57,887 --> 01:55:58,937 আমিও ভালো আছি 1583 01:56:06,438 --> 01:56:08,002 শুনলাম তুমি বিয়ে করছো? 1584 01:56:09,379 --> 01:56:11,776 ভাবলাম আমার তদন্ত শেষ হয়ে গেছে -এখন আমার কি বিয়ে করা উচিত নয়? 1585 01:56:12,296 --> 01:56:16,620 না, প্লিজ কর -এটা তোমার জীবন 1586 01:56:17,140 --> 01:56:22,955 তোমার মাথার কাপড় 1587 01:56:29,363 --> 01:56:31,699 না আমি ভাবছিলাম কয়েক মাস পর তুমি আমাকে বলবে 1588 01:56:31,971 --> 01:56:34,208 তুমি আমাকে ভালবাসো এবং তুমি আমার স্ত্রী হতে চাও 1589 01:56:34,825 --> 01:56:37,176 হ্যাঁ, আমি বলেছিলাম, কিন্তু আপনি প্রত্যাখ্যান করেছেন 1590 01:56:39,409 --> 01:56:41,092 হা..তুমি খুব বাস্তববাদী মেয়ে 1591 01:56:42,172 --> 01:56:44,101 তুমি সবসময় সঠিক সময়ে সঠিক জিনিসটাই ভাবো 1592 01:56:44,103 --> 01:56:46,079 আমার কি সারা জীবন আপনার জন্য অপেক্ষা করা উচিত? 1593 01:56:46,582 --> 01:56:48,280 না,অবশ্যই না 1594 01:56:49,657 --> 01:56:52,985 তবে আমি আনন্দিত যে, আমি বিয়ে না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি 1595 01:56:53,865 --> 01:56:55,849 অন্যথায়,আমি আবার তোমার মতো কোন মেয়ের জালে আটকা পড়তাম 1596 01:56:56,066 --> 01:56:57,653 আমার মতো মেয়ে নয় .. 1597 01:56:57,860 --> 01:57:00,291 আমি এক অনন্য টুকরা আর এখন আমিও বিয়ে করছি 1598 01:57:01,671 --> 01:57:03,311 বাড়ির সবাই ভালো আছে??? -হা 1599 01:57:05,057 --> 01:57:06,271 শারদ 1600 01:57:07,622 --> 01:57:14,301 ইনি শরদ, আমার বাগদত্তা উনি সত্যেন্দ্র, আমার পুরানো বন্ধু 1601 01:57:14,568 --> 01:57:20,248 আমি জানি সে আসলে কে আমাকে আপনার সম্পর্কে সব বলেছে 1602 01:57:20,856 --> 01:57:22,984 এবং আমি আপনাকে ধন্যবাদ দিতে চাই 1603 01:57:24,629 --> 01:57:25,744 আমি কিছুই করিনি 1604 01:57:25,753 --> 01:57:27,487 থ্যাঙ্কিউ, কিছুই না করার জন্য 1605 01:57:28,666 --> 01:57:31,466 আর আপনি আরতিকে বিয়ে করলে আমি কি করতাম? 1606 01:57:32,251 --> 01:57:33,446 ঠিক না আরতি?? 1607 01:57:33,938 --> 01:57:35,371 এক মিনিট, আমি এখনই আসছি 1608 01:57:40,236 --> 01:57:43,828 শারদ -তুমি গাড়ি নিয়ে আসো 1609 01:57:46,049 --> 01:57:47,677 আপনি যদি কিছু না মনে করেন, আমি কিছু বলতে পারি? 1610 01:57:47,693 --> 01:57:48,845 বলেন 1611 01:57:49,861 --> 01:57:52,830 আরতিকে বিয়ে করবেন না, তাঁকে বিশ্বাস করা যায় না 1612 01:57:53,956 --> 01:57:55,216 আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন?? 1613 01:57:55,997 --> 01:57:57,740 দেখুন, কিছু মনে করবেন না তবে সে আস্থাশীল না 1614 01:57:59,093 --> 01:58:03,291 কিছুদিন আগেও সে আমাকে বিয়ে করার জন্য পাগলের মতো আমার পিছে ঘুরেছে 1615 01:58:03,619 --> 01:58:04,822 আর এখন দেখুন 1616 01:58:06,135 --> 01:58:07,842 দেখুন,বন্ধু হিসাবে আমি আপনাকে বলছি 1617 01:58:08,230 --> 01:58:10,330 আপনি যদি তাকে বিয়ে করেন তবে আপনি ধ্বংস হয়ে যাবেন 1618 01:58:11,835 --> 01:58:14,421 অন্যথায় এটি আপনার জীবন, আপনার ইচ্ছা .... মানুষ মানুষের জন্য 1619 01:58:16,588 --> 01:58:18,572 পরামর্শের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ 1620 01:58:20,465 --> 01:58:21,669 এই নিন প্রসাধ 1621 01:58:23,149 --> 01:58:24,453 -No, thanks -সাত্যেন্দ্রর.. 1622 01:58:35,876 --> 01:58:37,509 সত্যেন্দ্র মিশ্রর কীভাবে সাহস হয় 1623 01:58:37,524 --> 01:58:38,822 আমি আস্থাশীল না? 1624 01:58:38,859 --> 01:58:41,859 আমাকে বিয়ে করলে শারদের জীবন বরবাদ হয়ে যায়ে? 1625 01:58:42,383 --> 01:58:43,959 আমার কাছ থেকে আপনি কি চান? 1626 01:58:44,448 --> 01:58:47,743 আপনি আমাকে বিয়ে করতে চান না আপনি আমাকে অন্য কাউকে বিয়ে করতে দিবেন না 1627 01:58:48,191 --> 01:58:49,297 আমি কি করবো??? 1628 01:58:50,903 --> 01:58:51,931 তুমি কি আমাকে ভালোবাসো? 1629 01:58:51,939 --> 01:58:54,966 অবশ্যই আমি তোমাকে ভালোবাসি কতবার বলতে হবে, আমি তোমাকে ভালবাসি 1630 01:58:56,014 --> 01:58:58,097 তুমি আমাকে ভালবাসো আর অন্য কাউকে বিয়ে করতেছো??? 1631 01:58:58,741 --> 01:59:02,540 ঠিক আছে আমি ওকে বিয়ে করব না, আপনি কি আমাকে বিয়ে করবেন? 1632 01:59:02,837 --> 01:59:03,885 আপনি কি আমাকে বিয়ে করবেন? 1633 01:59:04,617 --> 01:59:07,601 আপনি করবেন না, কারণ আপনার অহং আপনাকে অনুমতি দিচ্ছে না 1634 01:59:08,334 --> 01:59:10,264 আমি ঠিক করেছি আমি বিয়ে করব 1635 01:59:10,278 --> 01:59:12,845 বিয়ের জন্য প্রেমের প্রয়োজন হয় না 1636 01:59:13,907 --> 01:59:16,155 বিয়ের পরেও প্রেম হতে পারে 1637 01:59:17,019 --> 01:59:18,823 ১০ তারিখে বিয়ে,চলে আসবেন 1638 01:59:18,863 --> 01:59:20,013 আমি আসবো না 1639 01:59:20,571 --> 01:59:23,171 দয়া করে আসবেন, আমার ভাল লাগবে 1640 01:59:54,363 --> 01:59:57,228 নিশ্চয়ই বিয়েতে আসবেন 1641 02:00:07,513 --> 02:00:08,539 সাত্তু.. 1642 02:00:08,603 --> 02:00:09,623 তাড়াতাড়ি শান্তি জি 1643 02:00:10,055 --> 02:00:12,067 চলো,আমাদের রাস্তা থেকে মহেশকে সাথে নিতে হবে 1644 02:00:12,143 --> 02:00:14,705 ড্রাইভারকে ফোন করো এবং জিজ্ঞাসা করো সে কোথায় পৌঁছেছে? 1645 02:00:14,775 --> 02:00:15,900 আমাদের দেরি হচ্ছে 1646 02:00:16,625 --> 02:00:18,768 কি হচ্ছে? আপনারা কোথায় যাচ্ছেন? 1647 02:00:18,952 --> 02:00:20,345 আমরা বিয়েতে যাচ্ছি, বাবা 1648 02:00:20,353 --> 02:00:21,377 আরতির বিয়েতে?? 1649 02:00:21,537 --> 02:00:22,570 হ্যা 1650 02:00:22,638 --> 02:00:23,889 আপনারা কেন যাচ্ছেন?? 1651 02:00:24,257 --> 02:00:27,434 বাবা,শুক্লা জি এবং তাঁর স্ত্রী ব্যক্তিগতভাবে কার্ড এনেছে 1652 02:00:28,137 --> 02:00:31,213 তারা অনুরোধ করেছে যে, আমরা যদি না যাই, তারা কনেকে দেবে না 1653 02:00:32,079 --> 02:00:33,191 আমাদের অবশ্যই যেতে হবে বাবা 1654 02:00:33,575 --> 02:00:34,919 তাতে কি 1655 02:00:36,165 --> 02:00:38,612 -আরে, তোমাকে দেখতে খুব সুন্দর লাগছে -ধন্যবাদ 1656 02:00:40,316 --> 02:00:42,560 আমি বলছি যে,তুমিও আসো 1657 02:00:42,609 --> 02:00:45,369 প্লিজ,আমি নিশ্চিতভাবে সেখানে যাচ্ছি না 1658 02:00:45,464 --> 02:00:47,731 আর বুঝতেছিও না আপনারা কেনই বা যাচ্ছেন 1659 02:01:02,525 --> 02:01:04,725 প্রনাম আন্ট এবং আংকেল 1660 02:01:05,229 --> 02:01:06,285 প্রনাম 1661 02:01:06,526 --> 02:01:09,400 সাত্তু তুমি এসেছো এটি খুব ভাল হয়েছে, আরতি সবেমাত্র তোমার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল 1662 02:01:10,202 --> 02:01:11,219 তুমি এসেছো এটা ভাল হয়েছে 1663 02:01:11,287 --> 02:01:12,775 আসো আসো...বর এখানে..আসো 1664 02:01:30,511 --> 02:01:31,570 কোথায় গেলে সাত্তু? 1665 02:01:32,159 --> 02:01:36,719 আরে,জামাইরাজা ওহ, দুঃখিত, জামাইরাজা তো সেখানে 1666 02:01:39,867 --> 02:01:40,887 অভিনন্দন জগি 1667 02:01:40,895 --> 02:01:42,919 আরতির জন্য আপনি একটা সুন্দর ছেলে পেয়েছেন আমি মাত্রই তার সাথে কথা বললাম 1668 02:01:43,033 --> 02:01:45,078 ছেলেটা খুব সুন্দর এবং পরিবারও খুব ভাল 1669 02:01:45,168 --> 02:01:46,381 তাদের কোনও দাবি ছিল না 1670 02:01:46,449 --> 02:01:47,514 ও ভালো 1671 02:01:47,583 --> 02:01:49,959 চাচা,আরে সত্তু আসো জামাইয়ের সাথে দেখা করি 1672 02:01:50,430 --> 02:01:51,520 তার সাথে পরিচয় করিয়ে দেই 1673 02:01:51,727 --> 02:01:53,023 আসো আসো 1674 02:01:53,993 --> 02:01:55,013 আসো সাত্তু... 1675 02:01:55,485 --> 02:01:56,673 প্রনাম আন্টি 1676 02:01:57,091 --> 02:01:58,187 প্রনাম বাবা,সুখী হও 1677 02:02:01,794 --> 02:02:02,858 জামাইবাবু 1678 02:02:02,882 --> 02:02:04,707 এসো ...সেই আরতির স্বামী হবে 1679 02:02:05,429 --> 02:02:06,567 আমি তাকে চিনি 1680 02:02:06,949 --> 02:02:09,187 দুঃখিত, আপনি আমাকে পরামর্শ দিয়েছেন তবে আমি তা গ্রহণ করি নি 1681 02:02:09,731 --> 02:02:11,363 আমি দুঃখিত আমার এটা করা উচিত হয়নি 1682 02:02:12,139 --> 02:02:15,123 আসলে আমি আপনার কথার মধ্যে হিংসা খেয়াল করেছি 1683 02:02:15,434 --> 02:02:18,286 যেমন আরতি আমার না হলে, তার আর কারও হওয়া উচিত নয় ....? 1684 02:02:18,364 --> 02:02:19,907 শোন, আমি খুব অস্বস্তি বোধ করছি, সত্যি? 1685 02:02:20,133 --> 02:02:21,245 না..না..তা না 1686 02:02:21,584 --> 02:02:23,776 আসলে, আমি কৃতজ্ঞ এই জন্য যে আপনি তাকে যেতে দিয়েছেন 1687 02:02:24,865 --> 02:02:26,486 নইলে সে আজ আমার সাথে থাকত না 1688 02:02:26,904 --> 02:02:29,177 আর বাবা মুসুরিতে হানিমুনের টিকিট বুকিং করেছে 1689 02:02:30,025 --> 02:02:32,041 তাহলে চলো এখন যাই,এখন আচার অনুষ্ঠানের সময়। -চলো যাই 1690 02:02:32,409 --> 02:02:34,961 হা,মাফ করবেন 1691 02:02:35,570 --> 02:02:36,654 আসো 1692 02:02:44,820 --> 02:02:45,891 কোথায় তুমি ? 1693 02:02:45,897 --> 02:02:47,037 তোমার বামে দেখ 1694 02:02:55,869 --> 02:02:57,941 আমি কি কিছু বলতে পারি? গোলাপি রঙে তোমাকে খুব সুন্দর লাগছে 1695 02:02:58,435 --> 02:03:00,495 আপনি কি মনে হয়.. আমি কেন গোলাপী রঙ পরেছি? 1696 02:03:00,587 --> 02:03:01,723 ও,আমার জন্য?? 1697 02:03:03,548 --> 02:03:05,651 আমি তোমার প্রেমে পড়েছি 1698 02:03:07,315 --> 02:03:08,658 তুমি কি আমাকে অনেক পছন্দ কর? 1699 02:03:09,410 --> 02:03:10,880 বিবাহের পোশাকে আমাকে তোমার ছবি পাঠাও 1700 02:03:25,923 --> 02:03:27,282 আমাকে কেমন দেখাচ্ছে? 1701 02:03:27,655 --> 02:03:28,898 ঠিক আমার বউয়ের মতোই 1702 02:03:31,627 --> 02:03:36,755 আমি কী করেছি আরতি? আমি সত্যিই দুঃখিত -আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি 1703 02:03:38,298 --> 02:03:39,959 তোমাকে ছাড়া আমি বাঁচতে পারব না 1704 02:03:41,930 --> 02:03:45,309 আমি আমার সব অহংকার শেষ করে দিয়েছি 1705 02:03:46,987 --> 02:03:48,099 I love you 1706 02:03:54,147 --> 02:03:55,442 আমি তোমাকে কিছু বলতে পারি? 1707 02:03:57,058 --> 02:03:59,042 শেষ বারের মতো তুমি বিয়ে থেকে পালিয়ে যাও 1708 02:04:01,355 --> 02:04:03,149 আমাদের ভালবাসার জন্য আজও এখান থেকে চলে যাও 1709 02:04:04,507 --> 02:04:09,723 কীভাবে যাব? মা বাবা, শারদ ও তার পরিবার 1710 02:04:09,979 --> 02:04:14,049 আমি সবার সাথে কথা বলব আমি তাদের রাজি করাবো 1711 02:04:14,489 --> 02:04:16,344 বিয়ে করবে না তুমি শুধু আমার সাথে আসো 1712 02:04:19,705 --> 02:04:20,741 চল যাই 1713 02:04:22,394 --> 02:04:23,394 কি হয়েছে? 1714 02:04:26,772 --> 02:04:27,917 একটা আঙ্গুল ধরো 1715 02:04:34,406 --> 02:04:37,085 আমি তোমার সাথে যেতে পারি না,সত্যেন্দর 1716 02:04:38,781 --> 02:04:41,589 আমি আমার পরিবারের হৃদয় ভাঙতে পারি না, আবার অন্য কারও পরিবারেরও 1717 02:04:42,157 --> 02:04:45,350 না, না..আরতি আমি সত্যিই দুঃখিত 1718 02:04:45,773 --> 02:04:48,036 আমি যদি সেদিন ভুল হতাম, তাহলে আমি আজও ভুল 1719 02:04:48,481 --> 02:04:50,933 তুমি ভুল করনি, আরতি আমি সরি 1720 02:04:51,927 --> 02:04:54,535 তুমি আর কারও হতে পারবে না 'আরতি আমি তোমাকে ভালোবাসি 1721 02:04:54,919 --> 02:04:56,138 -আমি কি করবো? -আরতি 1722 02:04:58,071 --> 02:05:00,774 সে কিভাবে আসলো সাত্যেন্দ্রন প্লিজ 1723 02:05:00,843 --> 02:05:02,000 আমরা কি দুই মিনিট কথা বলতে পারি? 1724 02:05:02,029 --> 02:05:03,139 না,তুমি কি করছো? 1725 02:05:03,217 --> 02:05:04,301 তুমি শুধু এখান থেকে যাও 1726 02:05:04,358 --> 02:05:05,412 না,তুমি কি করছো? 1727 02:05:05,493 --> 02:05:06,918 আমি বলেছি,আমি কথা বলছি 1728 02:05:07,601 --> 02:05:09,201 দুই মিনিট প্লিজ শারদ প্লিজ 1729 02:05:09,489 --> 02:05:11,583 সে কেন আমাকে আঘাত করলো? -শারদ থামো 1730 02:05:11,866 --> 02:05:14,484 আমার বন্ধুক আন তার মাথা উড়িয়ে দে 1731 02:05:15,045 --> 02:05:19,803 -শালা হিরো হতে আসছে, আরতি আসো -তুই এখানে থাক 1732 02:05:31,739 --> 02:05:34,104 বসো...পন্ডিতজি শুরু করুন 1733 02:05:45,226 --> 02:05:48,303 বিবাহ থেকে পালানো সে অভ্যাসে পরিণত করেছে আমি তাকে জোর করে ধরে এখানে এনেছি 1734 02:05:48,795 --> 02:05:50,043 আপনি শুরু করুন 1735 02:05:50,901 --> 02:05:52,649 না সাত্তু... আমি তাকে আজ মেরেই ফেলবো 1736 02:05:52,696 --> 02:05:54,191 কি করছো তুমি...সাত্তু? 1737 02:05:54,265 --> 02:05:55,984 আমি বললাম আমি আরতিকে ভালোবাসি, বুঝতে পারছিস না? 1738 02:05:56,571 --> 02:05:57,616 তুমি কি পাগল?? 1739 02:05:58,455 --> 02:05:59,536 যদি কারর কিছু হয়ে যায় 1740 02:05:59,563 --> 02:06:00,708 শোন সাত্যেন্দ্রর 1741 02:06:01,020 --> 02:06:04,379 যদি আমি আরতিকে না পাই তাহলে আমি তাকে আর কারর হতে দিব না 1742 02:06:04,740 --> 02:06:05,775 আমি গুলি করব 1743 02:06:05,780 --> 02:06:10,155 তুমি কি করছো? 1744 02:06:10,719 --> 02:06:11,987 দেখছেন না তিনি কী করছেন? 1745 02:06:12,032 --> 02:06:13,631 আপনি অতিমাত্রায় অভিনয় করতাছেন কেন??? 1746 02:06:13,695 --> 02:06:14,872 সে কী করছে,ভাই? 1747 02:06:15,043 --> 02:06:16,976 সে বন্দুক ধরে আছে, এটাতো পরিকল্পনায় ছিল না 1748 02:06:17,062 --> 02:06:20,772 জামাইবাবু, আমি তোমাকে একটা কথা বলি নি আমি সাত্তুকে সব বলে দিয়েছি 1749 02:06:21,173 --> 02:06:22,251 কি? 1750 02:06:22,315 --> 02:06:23,401 কি বলেছো? 1751 02:06:24,624 --> 02:06:30,903 তুমি কি মনে করো শুধু তুমিই সকল পরিকল্পনা ও নাটক সম্পর্কে জানো 1752 02:06:34,529 --> 02:06:36,401 আমি ডিএম তাদের বলো 1753 02:06:38,610 --> 02:06:40,602 আরতি চলে গেছে,তুমি এখানে থাকো 1754 02:06:42,521 --> 02:06:44,118 এটা বন্ধুক -এটা ফুটে যাবে 1755 02:06:44,682 --> 02:06:46,689 তুই আমাকে বন্ধুক দেখাস? স্যার 1756 02:06:47,171 --> 02:06:50,400 -তুই আমাকে গুলি করবি? - দয়া করে মারবেন না স্যার 1757 02:06:52,060 --> 02:06:57,729 -তুই প্রতিটি বিয়েতে বন্দুক বের করস? -স্যার, ব্যথা লাগছে 1758 02:06:57,869 --> 02:07:00,026 আমাকে জামাইবাবু ডাকস তুই আমার সাথে মজা করস 1759 02:07:00,084 --> 02:07:01,217 আমি বলছি... আমি বলছি 1760 02:07:01,841 --> 02:07:03,871 তুই কি বলবি -আপনি শুনবেন? হ্যা বল 1761 02:07:04,137 --> 02:07:06,225 এটি আপনার নিজেরই বিবাহ 1762 02:07:08,210 --> 02:07:10,629 তুই অন্তত আমাকে বলতি যে তুই সাত্তুকে সব পরিকল্পনা বলে দিয়েছিস 1763 02:07:10,687 --> 02:07:12,435 দিদি, সে কী আমাকে এত মারবে ? 1764 02:07:13,456 --> 02:07:15,600 দেখ,আমার মুখ লাল হয়ে গেছে 1765 02:07:17,020 --> 02:07:18,107 আমি সত্যিই দুঃখিত 1766 02:07:18,281 --> 02:07:20,174 পরিচয় করে দেই সে আরতির দুলাভাই(বোন জামাই) 1767 02:07:20,866 --> 02:07:21,981 আর তোমারও 1768 02:07:22,676 --> 02:07:23,904 সরি জামাইবাবু 1769 02:07:24,822 --> 02:07:28,398 কিন্তু সত্যিই আপনারা আমার আর আরতির জন্য অনেক বেশি করেছেন 1770 02:07:29,398 --> 02:07:30,539 Thank you so much 1771 02:07:30,566 --> 02:07:31,586 Thank you Dad 1772 02:07:31,613 --> 02:07:36,158 - বন্দুকটা এখান থেকে সড়াও -কিন্তু তোমরা সবাই খুব ভাল অভিনয় করেছ 1773 02:07:37,052 --> 02:07:39,181 তো, আমাকে আমার পাগড়িটা দাও 1774 02:07:39,421 --> 02:07:40,651 দাও,জামাইবাবু 1775 02:07:43,633 --> 02:07:44,992 পন্ডিতজি কোথায় গেলেন? ডাক তাকে 1776 02:07:50,302 --> 02:07:51,582 পন্ডিতজি কোথায় গেলেন? -ডাক তাকে 1777 02:07:52,890 --> 02:07:53,961 সর্বদা সুখী হউ আমার সোনা 1778 02:07:56,062 --> 02:08:13,163 Subtitles by R.A.JIBON