1
00:00:30,470 --> 00:00:32,000
هل وصلنا؟
2
00:00:32,140 --> 00:00:33,339
.كلا
3
00:00:33,340 --> 00:00:35,160
.أنت غير صبور
4
00:00:37,303 --> 00:00:39,936
ما المفاجأة؟
5
00:00:39,970 --> 00:00:42,040
.لن أخبرك
6
00:00:42,900 --> 00:00:44,760
لم لا؟
7
00:00:45,260 --> 00:00:47,520
.لأنها مفاجأة
8
00:00:47,540 --> 00:00:49,580
.وذلك هو المغزى من المفاجأة
9
00:00:49,600 --> 00:00:52,200
... لا يمكنك أن تخبر بها الآخرين لأن ذلك
10
00:00:52,220 --> 00:00:55,130
.لأن ذلك يفسد المفاجأة
11
00:00:55,320 --> 00:00:57,030
.لكنني لا أحب المفاجئات
12
00:00:57,340 --> 00:00:59,230
.ستحب هذه المفاجأة
13
00:00:59,308 --> 00:01:00,460
.أجل، سنرى -
.ستحب هذه المفاجأة -
14
00:01:00,480 --> 00:01:02,240
.أجل، سنرى
15
00:01:03,570 --> 00:01:05,040
.أنظر إلى الإتجاه الآخر
16
00:01:05,520 --> 00:01:07,880
.لم أقطع كل هذه المسافة كي تفسد الأمر
17
00:01:07,980 --> 00:01:10,180
.أغلق عينيك وأنظر إلى الإتجاه الآخر
18
00:01:10,280 --> 00:01:12,280
.من الأفضل أن يكون أمراً جيداً، صدقني
19
00:01:12,320 --> 00:01:14,070
.أغلق عينيك وحسب
20
00:01:14,600 --> 00:01:16,670
.إنها مغلقة
21
00:01:17,800 --> 00:01:19,700
.مد يدك
22
00:01:22,880 --> 00:01:24,380
.يا للهول
23
00:01:24,440 --> 00:01:26,380
.مستحيل
24
00:01:26,420 --> 00:01:29,340
أنت تحب المفاجئات الآن؟
25
00:01:29,800 --> 00:01:32,760
."إنها "سترلينغ -
."كلا، إنها "باتشت -
26
00:01:34,443 --> 00:01:35,942
باتشت"؟"
27
00:01:35,978 --> 00:01:38,178
،"أفضل من "سترلينغ
."وأفضل من "ستين
28
00:01:39,782 --> 00:01:41,470
تقريباً فزنا بالحرب العالمية الثانية بها
29
00:01:41,500 --> 00:01:42,976
.وستقوم بتفجير رأسك
30
00:01:43,000 --> 00:01:44,280
ماذا ستفعل بهم؟
31
00:01:44,360 --> 00:01:46,400
.سأعد سلطة فواكه
32
00:01:55,710 --> 00:01:57,500
.إبق
33
00:02:01,770 --> 00:02:03,720
.إبق أيضاً
34
00:02:08,460 --> 00:02:09,880
مستعد؟
35
00:02:16,100 --> 00:02:18,440
.هذا هو يا صاح
36
00:02:29,080 --> 00:02:31,340
.ميلاد مجيد
37
00:02:33,500 --> 00:02:37,660
Red_Chief : ترجمة
38
00:02:43,912 --> 00:02:45,846
.حسناً، لدي واحدة أخرى من أجلك
39
00:02:46,260 --> 00:02:47,780
.أجل
40
00:02:48,040 --> 00:02:51,160
هل تفضل طعام جيد أم جنس جيد؟
41
00:02:53,380 --> 00:02:55,780
.طعام جيد -
.ذلك ممل -
42
00:02:56,320 --> 00:02:58,520
.عليك أن تأكل
43
00:02:58,560 --> 00:03:00,300
،أجل، لكن إذا إخترت طعام طيب
44
00:03:00,320 --> 00:03:01,920
.حينها ستحظى بجنس سيء
45
00:03:02,000 --> 00:03:03,210
أي جنس سيء؟
46
00:03:03,282 --> 00:03:05,899
.مثل الذي أقيمه معك
47
00:03:05,930 --> 00:03:08,340
.مضحك جداً
48
00:03:09,060 --> 00:03:12,100
،إذا حظيت بطعام طيب
49
00:03:12,140 --> 00:03:13,419
... حينها ستحظى
50
00:03:13,420 --> 00:03:17,040
.بجنس سييء مع عجوز نحيفة
51
00:03:18,040 --> 00:03:19,480
.أختار الجنس الجيد إذاً
52
00:03:19,581 --> 00:03:22,465
.حسناً، لكن حينها تحظى بطعام سيء
53
00:03:22,530 --> 00:03:24,180
أي طعام سيء؟
54
00:03:24,280 --> 00:03:26,220
لا أعلم، ما الطعام الذي لا تحبه؟
55
00:03:26,320 --> 00:03:27,380
.الشطائر
56
00:03:27,420 --> 00:03:29,900
من لا يحب الشطائر؟
57
00:03:29,920 --> 00:03:32,500
.أنا لا أحب الشطائر -
ماذا تقصد؟ -
58
00:03:32,800 --> 00:03:36,180
أقصد، المحمصة لا بأس به
.لكن ليست تلك النيئة
59
00:03:36,340 --> 00:03:39,060
أي شطائر نيئة؟
60
00:03:39,120 --> 00:03:40,880
.التي ليست محمصة
61
00:03:41,040 --> 00:03:42,580
.التي مجرد خبز وبينه بعض الأشياء
62
00:03:42,700 --> 00:03:44,900
... أجل، حسناً
63
00:03:44,970 --> 00:03:47,060
إذا حظيت بجنس جيد
64
00:03:47,080 --> 00:03:50,340
.عليك أن تأكل الشطائر النيئة لبقة عمرك
65
00:03:50,400 --> 00:03:51,800
ما رأيك أن أكل الشطائر
66
00:03:51,820 --> 00:03:54,460
بينما أحظى بالجنس جيد؟
67
00:03:54,560 --> 00:03:57,180
أجل، بالطبع إذا أردت لم لا؟
68
00:03:57,300 --> 00:03:58,840
.حسناً، سأفعل ذلك إذاً
69
00:04:00,020 --> 00:04:01,360
.لن تشعر بذلك حتى
70
00:04:18,400 --> 00:04:20,160
.(بوبي)
71
00:04:20,300 --> 00:04:22,720
كيف حالك؟ -
.أهلاً -
72
00:04:29,868 --> 00:04:32,169
كيف حالك؟ -
.أنا بخير -
73
00:04:34,020 --> 00:04:36,740
.(راي)، (دافروس) -
كيف حالك يا صاح؟ -
74
00:04:46,030 --> 00:04:48,440
... إذاً يا (راي)
75
00:04:48,940 --> 00:04:52,220
هل شرح لك (فراندي) لم أريد رؤيتك؟
76
00:04:53,100 --> 00:04:54,920
.أجل
77
00:05:00,180 --> 00:05:02,040
كيف حال صديقك؟
78
00:05:03,000 --> 00:05:05,220
.إنه أفضل حال -
حقاً؟ -
79
00:05:06,000 --> 00:05:07,560
.حسناً
80
00:05:08,180 --> 00:05:10,360
.سمعت أنه كان في غيبوبة
81
00:05:13,220 --> 00:05:16,080
هكذا تجري الأمور هنا؟
.لا ضغينة
82
00:05:21,030 --> 00:05:23,240
.أخشى أن هناك ضغينة
83
00:05:23,320 --> 00:05:25,700
.في الواقع الكثير من الضغائن
84
00:05:25,840 --> 00:05:27,720
حقاً؟
85
00:05:27,900 --> 00:05:30,240
.لهذا السبب نحن نتحدث هنا
86
00:05:33,880 --> 00:05:36,120
.لا يمكنك أن تضرب رجالي ببساطة
87
00:05:36,260 --> 00:05:39,000
لكن رجالك يمكنهم أن يضربوا
صديقي ببساطة، صحيح؟
88
00:05:40,980 --> 00:05:42,800
إسمع، لم نكن نعلم أنك صديق
89
00:05:42,820 --> 00:05:44,400
.الرجل الذي تعرض للضرب
90
00:05:44,440 --> 00:05:46,720
.أعرف أنك أنت و(فريدي) أصدقاء
91
00:05:46,900 --> 00:05:49,220
،وأنا أكن الكثر من الإحترام لـ(فريدي)
رجالي ما كانوا ليفعلوا
92
00:05:49,240 --> 00:05:51,020
.ما فعلوه لو كانوا يعرفون
93
00:05:51,080 --> 00:05:52,260
... لو فعلوا ذلك
94
00:05:54,440 --> 00:05:56,499
.لكنت وضعتهم في المشفى بنفسي
95
00:06:02,680 --> 00:06:05,100
هل تعلم أنني أنا و(فريدي) أقارب؟
96
00:06:05,380 --> 00:06:07,180
.لقد علم للتو
97
00:06:08,300 --> 00:06:10,060
.لقد علم للتو
98
00:06:13,330 --> 00:06:14,960
.جيد
99
00:06:15,060 --> 00:06:16,900
... حسناً
100
00:06:16,980 --> 00:06:19,260
.ليعلم الجميع موقفه الآن
101
00:06:19,280 --> 00:06:20,540
.نحن على وفاق
102
00:06:20,612 --> 00:06:22,879
صحيح؟
103
00:06:35,480 --> 00:06:37,320
.هيا، إنهض
104
00:06:37,380 --> 00:06:38,770
.إنهض من عندك
105
00:06:40,310 --> 00:06:42,080
... في المستقبل
106
00:06:42,120 --> 00:06:44,020
... إذا حدثت مشكلة
107
00:06:44,260 --> 00:06:46,700
.لن أتصرف بدون مبالاة
108
00:06:47,600 --> 00:06:51,140
أبقي رجالك عند حدهم يا صاح، إتفقنا؟
109
00:06:51,200 --> 00:06:54,070
.وحينها لن أضطر لفعل ذلك بك
110
00:07:00,160 --> 00:07:02,380
.من الجميل مقابلتك
111
00:07:05,320 --> 00:07:08,780
.يا للمسيح
112
00:07:09,240 --> 00:07:11,660
.لا تفكر بالأمر حتى
113
00:07:12,140 --> 00:07:14,560
.ثق بي، لا تفكر بالأمر
114
00:07:26,070 --> 00:07:27,580
!إرمها لي
115
00:07:32,120 --> 00:07:34,020
.إذهبي، واصلي التحرك
116
00:07:34,080 --> 00:07:36,200
.إخرجي، أخرجي
117
00:07:39,280 --> 00:07:41,520
.(بيلا)، هنا
118
00:07:42,360 --> 00:07:44,440
.(بريت)، (بريتاني)
119
00:07:46,120 --> 00:07:47,380
.(كوري)
120
00:08:08,020 --> 00:08:09,650
ولكن على الرغم من وجود العديد
121
00:08:09,700 --> 00:08:11,920
،"من الأنواع المختلفة لـ"خنافس الأيل
122
00:08:11,940 --> 00:08:14,840
العديد منهم يواجهون فقدان
... الموطن الذي يهدد
123
00:08:14,860 --> 00:08:16,570
ما هذا؟ -
.قتال الحشرات -
124
00:08:16,640 --> 00:08:17,980
.أنا مهووسة به
125
00:08:18,680 --> 00:08:20,959
.ليلة البارحة عرضوا عنكبوتين
126
00:08:20,960 --> 00:08:22,176
عرضوا إثنين واحد يقفز
127
00:08:22,200 --> 00:08:23,640
.والآخر يبصق
128
00:08:23,800 --> 00:08:25,759
... والعنكبوت الذي يقفز هاجم الآخر
129
00:08:25,760 --> 00:08:27,520
.وقفز عليه لكنه أخطأه
130
00:08:27,530 --> 00:08:28,530
،والعنكبوت الباصق
131
00:08:28,540 --> 00:08:30,780
... بعدها رمى عليه نوع من
132
00:08:30,840 --> 00:08:32,760
ماذا يفعل هؤلاء الحمقى؟
133
00:08:34,740 --> 00:08:36,640
.إنهما يقيمان محادثة بينهما
134
00:08:47,570 --> 00:08:50,780
.تباً، هنا نحن ذا
135
00:08:50,880 --> 00:08:52,676
ما خطبك أيها الأحمق؟ -
... ما خطبي -
136
00:08:52,700 --> 00:08:54,156
،سأعطيك واحد من هذه
137
00:08:54,180 --> 00:08:55,799
!أيها الوغد -
!(راي) -
138
00:08:55,800 --> 00:08:58,600
.أجل، من الأفضل لك أن تهرب أيها الوغد
139
00:08:58,660 --> 00:09:00,440
مهلاً؟
141
00:09:08,260 --> 00:09:11,360
.إهرب أيها الداعر
142
00:09:20,660 --> 00:09:23,620
ماذا؟ -
ما هذا؟ -
143
00:09:23,710 --> 00:09:25,720
.أركبي للسيارة وحسب يا عزيزتي
144
00:09:40,360 --> 00:09:41,540
أتريد فنجان؟
145
00:09:43,640 --> 00:09:45,420
.أجل، بالطبع
146
00:09:53,220 --> 00:09:55,460
أيمكننا التكلم؟
147
00:09:55,910 --> 00:09:57,580
أجل، ما الأمر؟
148
00:09:58,980 --> 00:10:02,000
... ما حدث اليوم مع أولئك الرجال
149
00:10:05,140 --> 00:10:08,720
.إنه نوعاً ما يزعجني
152
00:10:13,320 --> 00:10:16,400
... أقصد، أعلم أنهم كانوا أوغاد، لكن
154
00:10:19,700 --> 00:10:21,830
... كنت عنيفاً جداً
155
00:10:21,870 --> 00:10:23,620
.والأمر يزعجني
156
00:10:24,000 --> 00:10:26,380
ماذا يفترض بي أن أفعل؟
157
00:10:27,420 --> 00:10:29,109
... أنا فقط
158
00:10:29,110 --> 00:10:31,660
... أشعر أنه كان عليك
159
00:10:31,840 --> 00:10:33,900
.كان عليك على الأقل التحدث معهم
160
00:10:33,920 --> 00:10:35,220
أتعلم؟
161
00:10:35,240 --> 00:10:37,060
... ربما كنت حاولت
162
00:10:37,105 --> 00:10:38,938
.تهدئة الوضع
163
00:10:39,070 --> 00:10:41,020
.أجل
164
00:10:41,300 --> 00:10:43,370
ذلك يعطي الوقت لشريكه
165
00:10:43,380 --> 00:10:45,100
.لينزل من السيارة
166
00:10:46,000 --> 00:10:49,360
.وحينها سأتعامل مع وغدين بدلاً من واحد
167
00:10:49,640 --> 00:10:51,760
... أقصد رجل لرجل
168
00:10:52,040 --> 00:10:54,860
... أجل، بالتأكيد لكن
169
00:10:55,540 --> 00:10:58,240
.إثنان ضد واحد الأمر به مخاطرة كبيرة
170
00:10:59,440 --> 00:11:02,840
... وأنت كنت هناك ولم أرد لك أن تتأذي، لذلك
171
00:11:05,100 --> 00:11:06,840
.بالطبع، أجل
172
00:11:09,640 --> 00:11:10,840
حسناً؟
173
00:11:11,673 --> 00:11:13,640
.أجل
174
00:11:16,240 --> 00:11:19,020
.أجل، شكراً لك يا (ماكس)
176
00:11:20,615 --> 00:11:22,081
.(راي)
177
00:11:22,110 --> 00:11:23,899
... كم عدد
178
00:11:23,900 --> 00:11:25,670
،كم عدد الأشخاص برأيك
179
00:11:25,700 --> 00:11:28,440
كم عدد الأشخاص الذين ضربتهم؟
180
00:11:29,240 --> 00:11:30,760
.الكثير
181
00:11:30,960 --> 00:11:33,120
كيف تشعر حيال الأمر؟
182
00:11:33,920 --> 00:11:36,000
... بالرضى، لقد كانو يستحقون ذلك لذا
183
00:11:36,114 --> 00:11:38,047
وما الذي فعلوه؟
184
00:11:38,116 --> 00:11:41,333
.ذلك يعتمد على الموقف
185
00:11:41,360 --> 00:11:45,220
... أقصد أنا رجل مقدر للإحترام
186
00:11:45,300 --> 00:11:48,540
.إذا إحترمتني أحترمك
187
00:11:48,700 --> 00:11:51,980
.إذا لم تفعل سنقع في مشكلة
188
00:11:52,060 --> 00:11:53,900
.لنتحدث بشأن آخر إعتداء لك
189
00:11:53,920 --> 00:11:56,520
.الذي حدث مع المراهقين
190
00:11:57,502 --> 00:11:59,635
... كلا، ضرب واحد منهما فقط
191
00:11:59,770 --> 00:12:00,860
... و
192
00:12:00,900 --> 00:12:04,180
ولم يكونا مراهقين
.كانا في العشرينيات من عمرهما
193
00:12:04,240 --> 00:12:06,760
.لنطلق عليهم شباب إذاً
194
00:12:06,820 --> 00:12:09,160
... أجل
195
00:12:09,180 --> 00:12:12,480
... كنت أمشي في الشارع مع إبنتي و
196
00:12:12,740 --> 00:12:15,660
،وهذان الرجلان أتي مباشرة وصدماها
197
00:12:15,800 --> 00:12:18,340
... وهي كانت تحمل مثلجات و
198
00:12:18,400 --> 00:12:20,400
... سقطت المثلجات و
199
00:12:20,408 --> 00:12:22,942
لذلك إعتديت عليه؟
200
00:12:23,360 --> 00:12:25,100
... حسناً
201
00:12:25,160 --> 00:12:27,610
... كلا، لقد بدأ بالشتائم
202
00:12:27,680 --> 00:12:30,120
... وهي في 8 من عمرها لذلك
203
00:12:30,300 --> 00:12:33,260
... لذلك قمت بضربه
204
00:12:33,320 --> 00:12:35,980
بينما إبنتك كانت واقفة هنا:؟
205
00:12:36,040 --> 00:12:37,899
.كلا، ليس في تلك اللحظة
206
00:12:37,900 --> 00:12:39,780
.ضربتهم في ما بعد
207
00:12:40,000 --> 00:12:42,760
كيف شعرت بعد ذلك؟
208
00:12:42,820 --> 00:12:44,780
بعد أن حدث كل ذلك؟
209
00:12:44,800 --> 00:12:46,000
.بالرضى
210
00:12:48,300 --> 00:12:50,880
هل تستمتع بضرب الناس؟
211
00:12:51,000 --> 00:12:54,080
.لم أقل أنني أستمتع بضرب الناس
212
00:12:55,070 --> 00:12:56,700
كما تعلم، إذا ضربت شخصاً ما
213
00:12:56,720 --> 00:12:58,644
.فلا بد من أن لدي سبب وجيه
214
00:12:58,780 --> 00:13:00,500
وهل تعتقد أنه كان لديك سبب وجيه؟
215
00:13:00,540 --> 00:13:02,460
ألم أقل ذلك للتو؟
216
00:13:02,760 --> 00:13:05,780
هل يمكنك أن تذكرني من جديد بالسبب؟
217
00:13:06,080 --> 00:13:08,760
.لقد كانوا أوغاد
218
00:13:09,908 --> 00:13:11,585
،العالم مليء بالأوغاد يا (راي)
219
00:13:11,600 --> 00:13:13,280
هل تدرك ذلك؟
220
00:13:13,360 --> 00:13:15,640
أجل، وهل تعلم السبب؟
221
00:13:15,880 --> 00:13:17,940
ما هو؟
222
00:13:18,950 --> 00:13:21,320
لأن الناس يسمحون لهم
.بأن يفلتوا بفعلتهم
223
00:13:21,520 --> 00:13:23,520
،إذا كنت في السجن
224
00:13:23,560 --> 00:13:25,099
،وعبثت مع شحصٍ ما
225
00:13:25,100 --> 00:13:26,641
،قللت من إحترام شخص ما
226
00:13:26,642 --> 00:13:28,600
.سينتهي بك الأمر ميتاً
227
00:13:28,870 --> 00:13:30,200
.هناك عواقب
228
00:13:30,260 --> 00:13:32,310
... لكن هنا في العالم الحقيقي
229
00:13:32,447 --> 00:13:34,046
.لا توجد عواقب
230
00:13:34,180 --> 00:13:36,020
صحيح؟
231
00:13:36,780 --> 00:13:39,016
في المرة القادمة التي يسير فيها
هذان الأحمقان في الشارع
232
00:13:39,040 --> 00:13:41,820
.ويخطر في بالهم العبث مع شخص ما
234
00:13:41,880 --> 00:13:44,100
... سيفكران ملياً بشأن ذلك
235
00:13:44,140 --> 00:13:46,680
.وذلك مفيد للجميع
236
00:13:47,140 --> 00:13:48,740
... إذاً حسب ظنك
237
00:13:48,880 --> 00:13:50,480
قمت بتقديم خدمة للمجتمع؟
238
00:13:50,915 --> 00:13:53,433
.أجل
239
00:13:55,980 --> 00:13:57,880
،أعتقد نيابة عن المجتمع
240
00:13:57,900 --> 00:13:59,300
.أنه يجب علي شكرك
241
00:14:04,260 --> 00:14:05,959
... (ستيف)، كيف
242
00:14:05,960 --> 00:14:09,220
كيف تجري الأمور في المنزل
بعد آخر حديث؟
243
00:14:27,100 --> 00:14:29,430
.خذ -
.في الوقت المناسب -
244
00:14:29,570 --> 00:14:32,120
.آسف
245
00:14:32,640 --> 00:14:34,020
.مرحباً -
.(بروس)، (آلي) -
246
00:14:34,060 --> 00:14:35,180
.طاب يومك
247
00:14:35,300 --> 00:14:37,140
.سعدت بلقائك -
كيف حالك يا عزيزتي؟ -
248
00:14:37,160 --> 00:14:38,620
.بخير، شكراً
249
00:14:38,660 --> 00:14:40,000
... (بريت)، هل تريدين
250
00:14:41,960 --> 00:14:44,159
.مرحباً -
.مرحباً يا (بريتاني) -
251
00:14:44,160 --> 00:14:46,040
.أنا (آلي) -
.سعدت بلقائك -
252
00:14:46,080 --> 00:14:48,200
.وأنا أيضاً
253
00:14:49,100 --> 00:14:50,500
والدك أخبرني أنك أسطورة
254
00:14:50,520 --> 00:14:52,610
.في ملعب كرة الشبكة -
.لا بأس بي -
255
00:14:52,680 --> 00:14:55,120
.حقاً؟، أظن أنك أفضل من ذلك بكثير
256
00:14:55,180 --> 00:14:56,599
هل تريدين الذهاب لرؤية غرفتي؟
257
00:14:56,600 --> 00:14:58,360
بالطبع، أحب ذلك
.دليني إليها
258
00:14:58,369 --> 00:15:00,636
.إنها من هنا -
.حسناً -
259
00:15:01,930 --> 00:15:04,120
.إنها من الذوق العالي
260
00:15:05,400 --> 00:15:07,820
كيف أنتهى بها المطاف معك؟
261
00:15:08,660 --> 00:15:11,680
.لابد من أنها كانت يائسة
262
00:15:12,580 --> 00:15:14,620
هل أنت من رسم هذا؟ -
.أجل -
263
00:15:14,780 --> 00:15:17,080
.هذا رائع
264
00:15:18,100 --> 00:15:21,520
.هذا (باتريك) -
.أهلاً (باتريك) -
265
00:15:21,600 --> 00:15:24,380
،لديه شعر جميل
.إنه جميل جداً
266
00:15:25,160 --> 00:15:28,040
هل ستتزوجين بأبي؟
269
00:15:34,370 --> 00:15:37,960
أتعلمين أمراً؟
.في الحقيقة لا أعرف
270
00:15:38,160 --> 00:15:39,600
.حسناً -
.حسناً -
271
00:15:39,610 --> 00:15:42,780
هل تعلمين أن أبي سبق
وأن رأى أحادي القرن؟
272
00:15:42,940 --> 00:15:44,780
هل فعل؟ -
.أجل -
273
00:15:44,860 --> 00:15:47,480
."قال أنه رآه في "بلو ماونتنز
274
00:15:47,840 --> 00:15:50,060
.يا للروعة
275
00:15:50,070 --> 00:15:52,280
.سنذهب لنرى واحد
276
00:15:52,540 --> 00:15:53,820
.حسناً
277
00:15:53,940 --> 00:15:55,160
أتريدين المجيء؟
278
00:15:55,320 --> 00:15:57,960
أجل، أريد المجيء
.ذلك سيكون رائعاً
279
00:15:58,000 --> 00:15:59,180
.حسناً، إتفقنا
280
00:15:59,300 --> 00:16:01,680
.حسناً، إتفقنا
281
00:22:09,040 --> 00:22:10,920
أين كنت؟
282
00:22:11,270 --> 00:22:13,340
.خرجت لأدخن
284
00:22:17,080 --> 00:22:19,700
ما هذه الرائحة؟
285
00:22:20,400 --> 00:22:21,780
أي رائحة؟
286
00:22:21,900 --> 00:22:24,400
... لا أعلم أنها مثل
287
00:22:25,020 --> 00:22:27,820
... لا أعلم، مثل شيء محترق
288
00:22:27,900 --> 00:22:31,500
.نوع كيميائي من الرائحة
289
00:22:38,500 --> 00:22:47,500
Red_Chief : ترجمة