1 00:00:30,470 --> 00:00:32,000 هل وصلنا؟ 2 00:00:32,140 --> 00:00:33,339 .كلا 3 00:00:33,340 --> 00:00:35,160 .أنت غير صبور 4 00:00:37,303 --> 00:00:39,936 ما المفاجأة؟ 5 00:00:39,970 --> 00:00:42,040 .لن أخبرك 6 00:00:42,900 --> 00:00:44,760 لم لا؟ 7 00:00:45,260 --> 00:00:47,520 .لأنها مفاجأة 8 00:00:47,540 --> 00:00:49,580 .وذلك هو المغزى من المفاجأة 9 00:00:49,600 --> 00:00:52,200 ... لا يمكنك أن تخبر بها الآخرين لأن ذلك 10 00:00:52,220 --> 00:00:55,130 .لأن ذلك يفسد المفاجأة 11 00:00:55,320 --> 00:00:57,030 .لكنني لا أحب المفاجئات 12 00:00:57,340 --> 00:00:59,230 .ستحب هذه المفاجأة 13 00:00:59,308 --> 00:01:00,460 .أجل، سنرى - .ستحب هذه المفاجأة - 14 00:01:00,480 --> 00:01:02,240 .أجل، سنرى 15 00:01:03,570 --> 00:01:05,040 .أنظر إلى الإتجاه الآخر 16 00:01:05,520 --> 00:01:07,880 .لم أقطع كل هذه المسافة كي تفسد الأمر 17 00:01:07,980 --> 00:01:10,180 .أغلق عينيك وأنظر إلى الإتجاه الآخر 18 00:01:10,280 --> 00:01:12,280 .من الأفضل أن يكون أمراً جيداً، صدقني 19 00:01:12,320 --> 00:01:14,070 .أغلق عينيك وحسب 20 00:01:14,600 --> 00:01:16,670 .إنها مغلقة 21 00:01:17,800 --> 00:01:19,700 .مد يدك 22 00:01:22,880 --> 00:01:24,380 .يا للهول 23 00:01:24,440 --> 00:01:26,380 .مستحيل 24 00:01:26,420 --> 00:01:29,340 أنت تحب المفاجئات الآن؟ 25 00:01:29,800 --> 00:01:32,760 ."إنها "سترلينغ - ."كلا، إنها "باتشت - 26 00:01:34,443 --> 00:01:35,942 باتشت"؟" 27 00:01:35,978 --> 00:01:38,178 ،"أفضل من "سترلينغ ."وأفضل من "ستين 28 00:01:39,782 --> 00:01:41,470 تقريباً فزنا بالحرب العالمية الثانية بها 29 00:01:41,500 --> 00:01:42,976 .وستقوم بتفجير رأسك 30 00:01:43,000 --> 00:01:44,280 ماذا ستفعل بهم؟ 31 00:01:44,360 --> 00:01:46,400 .سأعد سلطة فواكه 32 00:01:55,710 --> 00:01:57,500 .إبق 33 00:02:01,770 --> 00:02:03,720 .إبق أيضاً 34 00:02:08,460 --> 00:02:09,880 مستعد؟ 35 00:02:16,100 --> 00:02:18,440 .هذا هو يا صاح 36 00:02:29,080 --> 00:02:31,340 .ميلاد مجيد 37 00:02:33,500 --> 00:02:37,660 Red_Chief : ترجمة 38 00:02:43,912 --> 00:02:45,846 .حسناً، لدي واحدة أخرى من أجلك 39 00:02:46,260 --> 00:02:47,780 .أجل 40 00:02:48,040 --> 00:02:51,160 هل تفضل طعام جيد أم جنس جيد؟ 41 00:02:53,380 --> 00:02:55,780 .طعام جيد - .ذلك ممل - 42 00:02:56,320 --> 00:02:58,520 .عليك أن تأكل 43 00:02:58,560 --> 00:03:00,300 ،أجل، لكن إذا إخترت طعام طيب 44 00:03:00,320 --> 00:03:01,920 .حينها ستحظى بجنس سيء 45 00:03:02,000 --> 00:03:03,210 أي جنس سيء؟ 46 00:03:03,282 --> 00:03:05,899 .مثل الذي أقيمه معك 47 00:03:05,930 --> 00:03:08,340 .مضحك جداً 48 00:03:09,060 --> 00:03:12,100 ،إذا حظيت بطعام طيب 49 00:03:12,140 --> 00:03:13,419 ... حينها ستحظى 50 00:03:13,420 --> 00:03:17,040 .بجنس سييء مع عجوز نحيفة 51 00:03:18,040 --> 00:03:19,480 .أختار الجنس الجيد إذاً 52 00:03:19,581 --> 00:03:22,465 .حسناً، لكن حينها تحظى بطعام سيء 53 00:03:22,530 --> 00:03:24,180 أي طعام سيء؟ 54 00:03:24,280 --> 00:03:26,220 لا أعلم، ما الطعام الذي لا تحبه؟ 55 00:03:26,320 --> 00:03:27,380 .الشطائر 56 00:03:27,420 --> 00:03:29,900 من لا يحب الشطائر؟ 57 00:03:29,920 --> 00:03:32,500 .أنا لا أحب الشطائر - ماذا تقصد؟ - 58 00:03:32,800 --> 00:03:36,180 أقصد، المحمصة لا بأس به .لكن ليست تلك النيئة 59 00:03:36,340 --> 00:03:39,060 أي شطائر نيئة؟ 60 00:03:39,120 --> 00:03:40,880 .التي ليست محمصة 61 00:03:41,040 --> 00:03:42,580 .التي مجرد خبز وبينه بعض الأشياء 62 00:03:42,700 --> 00:03:44,900 ... أجل، حسناً 63 00:03:44,970 --> 00:03:47,060 إذا حظيت بجنس جيد 64 00:03:47,080 --> 00:03:50,340 .عليك أن تأكل الشطائر النيئة لبقة عمرك 65 00:03:50,400 --> 00:03:51,800 ما رأيك أن أكل الشطائر 66 00:03:51,820 --> 00:03:54,460 بينما أحظى بالجنس جيد؟ 67 00:03:54,560 --> 00:03:57,180 أجل، بالطبع إذا أردت لم لا؟ 68 00:03:57,300 --> 00:03:58,840 .حسناً، سأفعل ذلك إذاً 69 00:04:00,020 --> 00:04:01,360 .لن تشعر بذلك حتى 70 00:04:18,400 --> 00:04:20,160 .(بوبي) 71 00:04:20,300 --> 00:04:22,720 كيف حالك؟ - .أهلاً - 72 00:04:29,868 --> 00:04:32,169 كيف حالك؟ - .أنا بخير - 73 00:04:34,020 --> 00:04:36,740 .(راي)، (دافروس) - كيف حالك يا صاح؟ - 74 00:04:46,030 --> 00:04:48,440 ... إذاً يا (راي) 75 00:04:48,940 --> 00:04:52,220 هل شرح لك (فراندي) لم أريد رؤيتك؟ 76 00:04:53,100 --> 00:04:54,920 .أجل 77 00:05:00,180 --> 00:05:02,040 كيف حال صديقك؟ 78 00:05:03,000 --> 00:05:05,220 .إنه أفضل حال - حقاً؟ - 79 00:05:06,000 --> 00:05:07,560 .حسناً 80 00:05:08,180 --> 00:05:10,360 .سمعت أنه كان في غيبوبة 81 00:05:13,220 --> 00:05:16,080 هكذا تجري الأمور هنا؟ .لا ضغينة 82 00:05:21,030 --> 00:05:23,240 .أخشى أن هناك ضغينة 83 00:05:23,320 --> 00:05:25,700 .في الواقع الكثير من الضغائن 84 00:05:25,840 --> 00:05:27,720 حقاً؟ 85 00:05:27,900 --> 00:05:30,240 .لهذا السبب نحن نتحدث هنا 86 00:05:33,880 --> 00:05:36,120 .لا يمكنك أن تضرب رجالي ببساطة 87 00:05:36,260 --> 00:05:39,000 لكن رجالك يمكنهم أن يضربوا صديقي ببساطة، صحيح؟ 88 00:05:40,980 --> 00:05:42,800 إسمع، لم نكن نعلم أنك صديق 89 00:05:42,820 --> 00:05:44,400 .الرجل الذي تعرض للضرب 90 00:05:44,440 --> 00:05:46,720 .أعرف أنك أنت و(فريدي) أصدقاء 91 00:05:46,900 --> 00:05:49,220 ،وأنا أكن الكثر من الإحترام لـ(فريدي) رجالي ما كانوا ليفعلوا 92 00:05:49,240 --> 00:05:51,020 .ما فعلوه لو كانوا يعرفون 93 00:05:51,080 --> 00:05:52,260 ... لو فعلوا ذلك 94 00:05:54,440 --> 00:05:56,499 .لكنت وضعتهم في المشفى بنفسي 95 00:06:02,680 --> 00:06:05,100 هل تعلم أنني أنا و(فريدي) أقارب؟ 96 00:06:05,380 --> 00:06:07,180 .لقد علم للتو 97 00:06:08,300 --> 00:06:10,060 .لقد علم للتو 98 00:06:13,330 --> 00:06:14,960 .جيد 99 00:06:15,060 --> 00:06:16,900 ... حسناً 100 00:06:16,980 --> 00:06:19,260 .ليعلم الجميع موقفه الآن 101 00:06:19,280 --> 00:06:20,540 .نحن على وفاق 102 00:06:20,612 --> 00:06:22,879 صحيح؟ 103 00:06:35,480 --> 00:06:37,320 .هيا، إنهض 104 00:06:37,380 --> 00:06:38,770 .إنهض من عندك 105 00:06:40,310 --> 00:06:42,080 ... في المستقبل 106 00:06:42,120 --> 00:06:44,020 ... إذا حدثت مشكلة 107 00:06:44,260 --> 00:06:46,700 .لن أتصرف بدون مبالاة 108 00:06:47,600 --> 00:06:51,140 أبقي رجالك عند حدهم يا صاح، إتفقنا؟ 109 00:06:51,200 --> 00:06:54,070 .وحينها لن أضطر لفعل ذلك بك 110 00:07:00,160 --> 00:07:02,380 .من الجميل مقابلتك 111 00:07:05,320 --> 00:07:08,780 .يا للمسيح 112 00:07:09,240 --> 00:07:11,660 .لا تفكر بالأمر حتى 113 00:07:12,140 --> 00:07:14,560 .ثق بي، لا تفكر بالأمر 114 00:07:26,070 --> 00:07:27,580 !إرمها لي 115 00:07:32,120 --> 00:07:34,020 .إذهبي، واصلي التحرك 116 00:07:34,080 --> 00:07:36,200 .إخرجي، أخرجي 117 00:07:39,280 --> 00:07:41,520 .(بيلا)، هنا 118 00:07:42,360 --> 00:07:44,440 .(بريت)، (بريتاني) 119 00:07:46,120 --> 00:07:47,380 .(كوري) 120 00:08:08,020 --> 00:08:09,650 ولكن على الرغم من وجود العديد 121 00:08:09,700 --> 00:08:11,920 ،"من الأنواع المختلفة لـ"خنافس الأيل 122 00:08:11,940 --> 00:08:14,840 العديد منهم يواجهون فقدان ... الموطن الذي يهدد 123 00:08:14,860 --> 00:08:16,570 ما هذا؟ - .قتال الحشرات - 124 00:08:16,640 --> 00:08:17,980 .أنا مهووسة به 125 00:08:18,680 --> 00:08:20,959 .ليلة البارحة عرضوا عنكبوتين 126 00:08:20,960 --> 00:08:22,176 عرضوا إثنين واحد يقفز 127 00:08:22,200 --> 00:08:23,640 .والآخر يبصق 128 00:08:23,800 --> 00:08:25,759 ... والعنكبوت الذي يقفز هاجم الآخر 129 00:08:25,760 --> 00:08:27,520 .وقفز عليه لكنه أخطأه 130 00:08:27,530 --> 00:08:28,530 ،والعنكبوت الباصق 131 00:08:28,540 --> 00:08:30,780 ... بعدها رمى عليه نوع من 132 00:08:30,840 --> 00:08:32,760 ماذا يفعل هؤلاء الحمقى؟ 133 00:08:34,740 --> 00:08:36,640 .إنهما يقيمان محادثة بينهما 134 00:08:47,570 --> 00:08:50,780 .تباً، هنا نحن ذا 135 00:08:50,880 --> 00:08:52,676 ما خطبك أيها الأحمق؟ - ... ما خطبي - 136 00:08:52,700 --> 00:08:54,156 ،سأعطيك واحد من هذه 137 00:08:54,180 --> 00:08:55,799 !أيها الوغد - !(راي) - 138 00:08:55,800 --> 00:08:58,600 .أجل، من الأفضل لك أن تهرب أيها الوغد 139 00:08:58,660 --> 00:09:00,440 مهلاً؟ 141 00:09:08,260 --> 00:09:11,360 .إهرب أيها الداعر 142 00:09:20,660 --> 00:09:23,620 ماذا؟ - ما هذا؟ - 143 00:09:23,710 --> 00:09:25,720 .أركبي للسيارة وحسب يا عزيزتي 144 00:09:40,360 --> 00:09:41,540 أتريد فنجان؟ 145 00:09:43,640 --> 00:09:45,420 .أجل، بالطبع 146 00:09:53,220 --> 00:09:55,460 أيمكننا التكلم؟ 147 00:09:55,910 --> 00:09:57,580 أجل، ما الأمر؟ 148 00:09:58,980 --> 00:10:02,000 ... ما حدث اليوم مع أولئك الرجال 149 00:10:05,140 --> 00:10:08,720 .إنه نوعاً ما يزعجني 152 00:10:13,320 --> 00:10:16,400 ... أقصد، أعلم أنهم كانوا أوغاد، لكن 154 00:10:19,700 --> 00:10:21,830 ... كنت عنيفاً جداً 155 00:10:21,870 --> 00:10:23,620 .والأمر يزعجني 156 00:10:24,000 --> 00:10:26,380 ماذا يفترض بي أن أفعل؟ 157 00:10:27,420 --> 00:10:29,109 ... أنا فقط 158 00:10:29,110 --> 00:10:31,660 ... أشعر أنه كان عليك 159 00:10:31,840 --> 00:10:33,900 .كان عليك على الأقل التحدث معهم 160 00:10:33,920 --> 00:10:35,220 أتعلم؟ 161 00:10:35,240 --> 00:10:37,060 ... ربما كنت حاولت 162 00:10:37,105 --> 00:10:38,938 .تهدئة الوضع 163 00:10:39,070 --> 00:10:41,020 .أجل 164 00:10:41,300 --> 00:10:43,370 ذلك يعطي الوقت لشريكه 165 00:10:43,380 --> 00:10:45,100 .لينزل من السيارة 166 00:10:46,000 --> 00:10:49,360 .وحينها سأتعامل مع وغدين بدلاً من واحد 167 00:10:49,640 --> 00:10:51,760 ... أقصد رجل لرجل 168 00:10:52,040 --> 00:10:54,860 ... أجل، بالتأكيد لكن 169 00:10:55,540 --> 00:10:58,240 .إثنان ضد واحد الأمر به مخاطرة كبيرة 170 00:10:59,440 --> 00:11:02,840 ... وأنت كنت هناك ولم أرد لك أن تتأذي، لذلك 171 00:11:05,100 --> 00:11:06,840 .بالطبع، أجل 172 00:11:09,640 --> 00:11:10,840 حسناً؟ 173 00:11:11,673 --> 00:11:13,640 .أجل 174 00:11:16,240 --> 00:11:19,020 .أجل، شكراً لك يا (ماكس) 176 00:11:20,615 --> 00:11:22,081 .(راي) 177 00:11:22,110 --> 00:11:23,899 ... كم عدد 178 00:11:23,900 --> 00:11:25,670 ،كم عدد الأشخاص برأيك 179 00:11:25,700 --> 00:11:28,440 كم عدد الأشخاص الذين ضربتهم؟ 180 00:11:29,240 --> 00:11:30,760 .الكثير 181 00:11:30,960 --> 00:11:33,120 كيف تشعر حيال الأمر؟ 182 00:11:33,920 --> 00:11:36,000 ... بالرضى، لقد كانو يستحقون ذلك لذا 183 00:11:36,114 --> 00:11:38,047 وما الذي فعلوه؟ 184 00:11:38,116 --> 00:11:41,333 .ذلك يعتمد على الموقف 185 00:11:41,360 --> 00:11:45,220 ... أقصد أنا رجل مقدر للإحترام 186 00:11:45,300 --> 00:11:48,540 .إذا إحترمتني أحترمك 187 00:11:48,700 --> 00:11:51,980 .إذا لم تفعل سنقع في مشكلة 188 00:11:52,060 --> 00:11:53,900 .لنتحدث بشأن آخر إعتداء لك 189 00:11:53,920 --> 00:11:56,520 .الذي حدث مع المراهقين 190 00:11:57,502 --> 00:11:59,635 ... كلا، ضرب واحد منهما فقط 191 00:11:59,770 --> 00:12:00,860 ... و 192 00:12:00,900 --> 00:12:04,180 ولم يكونا مراهقين .كانا في العشرينيات من عمرهما 193 00:12:04,240 --> 00:12:06,760 .لنطلق عليهم شباب إذاً 194 00:12:06,820 --> 00:12:09,160 ... أجل 195 00:12:09,180 --> 00:12:12,480 ... كنت أمشي في الشارع مع إبنتي و 196 00:12:12,740 --> 00:12:15,660 ،وهذان الرجلان أتي مباشرة وصدماها 197 00:12:15,800 --> 00:12:18,340 ... وهي كانت تحمل مثلجات و 198 00:12:18,400 --> 00:12:20,400 ... سقطت المثلجات و 199 00:12:20,408 --> 00:12:22,942 لذلك إعتديت عليه؟ 200 00:12:23,360 --> 00:12:25,100 ... حسناً 201 00:12:25,160 --> 00:12:27,610 ... كلا، لقد بدأ بالشتائم 202 00:12:27,680 --> 00:12:30,120 ... وهي في 8 من عمرها لذلك 203 00:12:30,300 --> 00:12:33,260 ... لذلك قمت بضربه 204 00:12:33,320 --> 00:12:35,980 بينما إبنتك كانت واقفة هنا:؟ 205 00:12:36,040 --> 00:12:37,899 .كلا، ليس في تلك اللحظة 206 00:12:37,900 --> 00:12:39,780 .ضربتهم في ما بعد 207 00:12:40,000 --> 00:12:42,760 كيف شعرت بعد ذلك؟ 208 00:12:42,820 --> 00:12:44,780 بعد أن حدث كل ذلك؟ 209 00:12:44,800 --> 00:12:46,000 .بالرضى 210 00:12:48,300 --> 00:12:50,880 هل تستمتع بضرب الناس؟ 211 00:12:51,000 --> 00:12:54,080 .لم أقل أنني أستمتع بضرب الناس 212 00:12:55,070 --> 00:12:56,700 كما تعلم، إذا ضربت شخصاً ما 213 00:12:56,720 --> 00:12:58,644 .فلا بد من أن لدي سبب وجيه 214 00:12:58,780 --> 00:13:00,500 وهل تعتقد أنه كان لديك سبب وجيه؟ 215 00:13:00,540 --> 00:13:02,460 ألم أقل ذلك للتو؟ 216 00:13:02,760 --> 00:13:05,780 هل يمكنك أن تذكرني من جديد بالسبب؟ 217 00:13:06,080 --> 00:13:08,760 .لقد كانوا أوغاد 218 00:13:09,908 --> 00:13:11,585 ،العالم مليء بالأوغاد يا (راي) 219 00:13:11,600 --> 00:13:13,280 هل تدرك ذلك؟ 220 00:13:13,360 --> 00:13:15,640 أجل، وهل تعلم السبب؟ 221 00:13:15,880 --> 00:13:17,940 ما هو؟ 222 00:13:18,950 --> 00:13:21,320 لأن الناس يسمحون لهم .بأن يفلتوا بفعلتهم 223 00:13:21,520 --> 00:13:23,520 ،إذا كنت في السجن 224 00:13:23,560 --> 00:13:25,099 ،وعبثت مع شحصٍ ما 225 00:13:25,100 --> 00:13:26,641 ،قللت من إحترام شخص ما 226 00:13:26,642 --> 00:13:28,600 .سينتهي بك الأمر ميتاً 227 00:13:28,870 --> 00:13:30,200 .هناك عواقب 228 00:13:30,260 --> 00:13:32,310 ... لكن هنا في العالم الحقيقي 229 00:13:32,447 --> 00:13:34,046 .لا توجد عواقب 230 00:13:34,180 --> 00:13:36,020 صحيح؟ 231 00:13:36,780 --> 00:13:39,016 في المرة القادمة التي يسير فيها هذان الأحمقان في الشارع 232 00:13:39,040 --> 00:13:41,820 .ويخطر في بالهم العبث مع شخص ما 234 00:13:41,880 --> 00:13:44,100 ... سيفكران ملياً بشأن ذلك 235 00:13:44,140 --> 00:13:46,680 .وذلك مفيد للجميع 236 00:13:47,140 --> 00:13:48,740 ... إذاً حسب ظنك 237 00:13:48,880 --> 00:13:50,480 قمت بتقديم خدمة للمجتمع؟ 238 00:13:50,915 --> 00:13:53,433 .أجل 239 00:13:55,980 --> 00:13:57,880 ،أعتقد نيابة عن المجتمع 240 00:13:57,900 --> 00:13:59,300 .أنه يجب علي شكرك 241 00:14:04,260 --> 00:14:05,959 ... (ستيف)، كيف 242 00:14:05,960 --> 00:14:09,220 كيف تجري الأمور في المنزل بعد آخر حديث؟ 243 00:14:27,100 --> 00:14:29,430 .خذ - .في الوقت المناسب - 244 00:14:29,570 --> 00:14:32,120 .آسف 245 00:14:32,640 --> 00:14:34,020 .مرحباً - .(بروس)، (آلي) - 246 00:14:34,060 --> 00:14:35,180 .طاب يومك 247 00:14:35,300 --> 00:14:37,140 .سعدت بلقائك - كيف حالك يا عزيزتي؟ - 248 00:14:37,160 --> 00:14:38,620 .بخير، شكراً 249 00:14:38,660 --> 00:14:40,000 ... (بريت)، هل تريدين 250 00:14:41,960 --> 00:14:44,159 .مرحباً - .مرحباً يا (بريتاني) - 251 00:14:44,160 --> 00:14:46,040 .أنا (آلي) - .سعدت بلقائك - 252 00:14:46,080 --> 00:14:48,200 .وأنا أيضاً 253 00:14:49,100 --> 00:14:50,500 والدك أخبرني أنك أسطورة 254 00:14:50,520 --> 00:14:52,610 .في ملعب كرة الشبكة - .لا بأس بي - 255 00:14:52,680 --> 00:14:55,120 .حقاً؟، أظن أنك أفضل من ذلك بكثير 256 00:14:55,180 --> 00:14:56,599 هل تريدين الذهاب لرؤية غرفتي؟ 257 00:14:56,600 --> 00:14:58,360 بالطبع، أحب ذلك .دليني إليها 258 00:14:58,369 --> 00:15:00,636 .إنها من هنا - .حسناً - 259 00:15:01,930 --> 00:15:04,120 .إنها من الذوق العالي 260 00:15:05,400 --> 00:15:07,820 كيف أنتهى بها المطاف معك؟ 261 00:15:08,660 --> 00:15:11,680 .لابد من أنها كانت يائسة 262 00:15:12,580 --> 00:15:14,620 هل أنت من رسم هذا؟ - .أجل - 263 00:15:14,780 --> 00:15:17,080 .هذا رائع 264 00:15:18,100 --> 00:15:21,520 .هذا (باتريك) - .أهلاً (باتريك) - 265 00:15:21,600 --> 00:15:24,380 ،لديه شعر جميل .إنه جميل جداً 266 00:15:25,160 --> 00:15:28,040 هل ستتزوجين بأبي؟ 269 00:15:34,370 --> 00:15:37,960 أتعلمين أمراً؟ .في الحقيقة لا أعرف 270 00:15:38,160 --> 00:15:39,600 .حسناً - .حسناً - 271 00:15:39,610 --> 00:15:42,780 هل تعلمين أن أبي سبق وأن رأى أحادي القرن؟ 272 00:15:42,940 --> 00:15:44,780 هل فعل؟ - .أجل - 273 00:15:44,860 --> 00:15:47,480 ."قال أنه رآه في "بلو ماونتنز 274 00:15:47,840 --> 00:15:50,060 .يا للروعة 275 00:15:50,070 --> 00:15:52,280 .سنذهب لنرى واحد 276 00:15:52,540 --> 00:15:53,820 .حسناً 277 00:15:53,940 --> 00:15:55,160 أتريدين المجيء؟ 278 00:15:55,320 --> 00:15:57,960 أجل، أريد المجيء .ذلك سيكون رائعاً 279 00:15:58,000 --> 00:15:59,180 .حسناً، إتفقنا 280 00:15:59,300 --> 00:16:01,680 .حسناً، إتفقنا 281 00:22:09,040 --> 00:22:10,920 أين كنت؟ 282 00:22:11,270 --> 00:22:13,340 .خرجت لأدخن 284 00:22:17,080 --> 00:22:19,700 ما هذه الرائحة؟ 285 00:22:20,400 --> 00:22:21,780 أي رائحة؟ 286 00:22:21,900 --> 00:22:24,400 ... لا أعلم أنها مثل 287 00:22:25,020 --> 00:22:27,820 ... لا أعلم، مثل شيء محترق 288 00:22:27,900 --> 00:22:31,500 .نوع كيميائي من الرائحة 289 00:22:38,500 --> 00:22:47,500 Red_Chief : ترجمة