1 00:00:31,841 --> 00:00:35,061 So when'd you see him last? 2 00:00:35,062 --> 00:00:37,138 Last week. 3 00:00:40,942 --> 00:00:44,061 Did he, uh, tell you I got him a job at the club? 4 00:00:44,086 --> 00:00:46,238 Yeah, he mentioned that. 5 00:00:52,346 --> 00:00:54,306 How are you for money? 6 00:00:54,310 --> 00:00:56,456 Yeah, we're okay. 7 00:00:57,706 --> 00:00:59,925 If you need anything, just let me know. 8 00:00:59,926 --> 00:01:01,786 Yeah, we'll be okay, but thanks. 9 00:01:01,796 --> 00:01:02,805 Mm. 10 00:01:02,806 --> 00:01:05,945 Jesus. 11 00:01:05,946 --> 00:01:08,586 I don't know what I'm supposed to do. 12 00:01:13,116 --> 00:01:15,985 I mean... 13 00:01:15,986 --> 00:01:19,666 I haven't mentioned anything to Maddy yet. 14 00:01:23,383 --> 00:01:26,175 You're not gonna tell her 15 00:01:26,176 --> 00:01:28,385 that he, um... you know? 16 00:01:28,386 --> 00:01:31,765 - She's seven. - Okay. Mm. 17 00:01:31,766 --> 00:01:33,485 Fair enough. 18 00:01:33,486 --> 00:01:36,265 I'll just say it was an accident. 19 00:01:36,266 --> 00:01:38,005 Mm-hmm. 20 00:01:38,006 --> 00:01:40,108 Aye. 21 00:01:44,006 --> 00:01:46,948 What a fucking dickhead. 22 00:01:51,046 --> 00:01:55,038 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 23 00:01:57,586 --> 00:02:00,325 - All right. - What you want to see? 24 00:02:00,326 --> 00:02:02,285 Uh, what do you guys want to see? 25 00:02:02,286 --> 00:02:04,425 - That. - Yeah. That looks good. 26 00:02:04,426 --> 00:02:05,945 "Winnie's Big Break." 27 00:02:05,946 --> 00:02:08,205 - Yeah. Want to watch that one? - What about Outlanding? 28 00:02:08,206 --> 00:02:11,705 - No. - That's a documentary. 29 00:02:11,706 --> 00:02:13,845 - No, it's a movie. - No, it... Look. 30 00:02:13,846 --> 00:02:15,355 "Based on a true story." 31 00:02:15,356 --> 00:02:16,905 Yeah, it doesn't mean it's a doco, though. 32 00:02:16,906 --> 00:02:18,305 - Yeah. - No, it just means 33 00:02:18,306 --> 00:02:19,465 it's based on a true story. 34 00:02:19,466 --> 00:02:21,005 No. We want to watch that one. 35 00:02:21,006 --> 00:02:23,065 - Winnie's Big Break? - Yeah. 36 00:02:23,066 --> 00:02:24,395 That's boring. 37 00:02:24,396 --> 00:02:25,905 No, that's way lamer. Look at it... 38 00:02:25,906 --> 00:02:27,065 - No, that's lame. - No. Who wants to see 39 00:02:27,066 --> 00:02:29,485 Winnie's Big Break? 40 00:02:29,486 --> 00:02:31,945 - Outvoted. - I don't care. 41 00:02:35,046 --> 00:02:36,985 Shh. 42 00:02:36,986 --> 00:02:38,833 What? 43 00:02:41,226 --> 00:02:44,379 - Stop. - What? 44 00:02:51,679 --> 00:02:53,935 I'm bored. 45 00:02:53,936 --> 00:02:55,766 Me too. 46 00:02:57,146 --> 00:02:59,766 - Help me find some socks, then. - Socks? 47 00:02:59,771 --> 00:03:02,606 - Boring. - Socks are important. 48 00:03:02,607 --> 00:03:04,705 Why? 49 00:03:04,706 --> 00:03:06,944 Well, they stop your feet from smelling. 50 00:03:06,945 --> 00:03:09,085 Your feet stink anyway. 51 00:03:09,086 --> 00:03:12,485 Yeah, Uncle Ray, your feet stink. 52 00:03:12,486 --> 00:03:14,165 - Do they? - They pong. 53 00:03:14,166 --> 00:03:15,325 Yeah. 54 00:03:15,326 --> 00:03:16,425 You pong. 55 00:03:16,426 --> 00:03:17,965 That doesn't even make any sense. 56 00:03:17,966 --> 00:03:20,416 Well, you don't make any sense. 57 00:03:21,826 --> 00:03:23,825 Can we go and look at the bikes, Dad? 58 00:03:23,826 --> 00:03:25,656 Yeah! 59 00:03:26,876 --> 00:03:29,025 - Where's the bikes? - Over there. 60 00:03:29,026 --> 00:03:30,966 Please? 61 00:03:33,216 --> 00:03:34,825 All right. 62 00:03:34,826 --> 00:03:36,556 But don't go anywhere else. 63 00:03:36,557 --> 00:03:39,226 - Hey, Maddy? - Yeah? 64 00:03:39,227 --> 00:03:41,269 Pick something out for your birthday. 65 00:03:41,270 --> 00:03:43,305 - Okay. - Can I get something, Dad? 66 00:03:43,306 --> 00:03:45,607 Is it your birthday? 67 00:03:45,608 --> 00:03:48,746 - No. - Well? 68 00:04:14,566 --> 00:04:15,886 Can I get this, Dad? 69 00:04:15,888 --> 00:04:17,681 No. 70 00:04:17,682 --> 00:04:19,695 - Please? - No. Put it back. 71 00:04:19,696 --> 00:04:21,601 You never buy me anything. 72 00:04:21,602 --> 00:04:22,685 I buy you stuff all the time. 73 00:04:22,686 --> 00:04:24,145 - So buy me this. - No. 74 00:04:24,146 --> 00:04:25,355 Why? 75 00:04:25,356 --> 00:04:28,205 'Cause if I do buy you everything you want, 76 00:04:28,206 --> 00:04:29,873 you're gonna grow up to be a spoiled brat. 77 00:04:29,874 --> 00:04:31,225 I don't even know what that is. 78 00:04:31,226 --> 00:04:33,705 A spoiled brat is a person who gets everything they want 79 00:04:33,706 --> 00:04:37,125 and they're weak and whingy and whiny. 80 00:04:37,126 --> 00:04:38,425 Is that what you want to be when you grow up? 81 00:04:38,426 --> 00:04:40,575 - No. - Come on, put it back. 82 00:04:40,576 --> 00:04:41,665 Where's Maddy? 83 00:04:41,666 --> 00:04:42,865 Um, I don't know. 84 00:04:42,866 --> 00:04:45,545 She rode off somewhere. 85 00:04:45,546 --> 00:04:49,297 - Rode off where? - Uh, around there. 86 00:04:56,946 --> 00:04:58,365 I want to look over here. 87 00:04:58,366 --> 00:05:01,100 No, you stay with me, please. 88 00:05:12,320 --> 00:05:14,613 Is that the bike she was on? 89 00:05:14,614 --> 00:05:17,266 I think so. 90 00:05:22,497 --> 00:05:24,886 Maddy. 91 00:05:24,906 --> 00:05:27,046 Maddy. 92 00:05:32,806 --> 00:05:35,565 For fuck's sake. 93 00:05:51,266 --> 00:05:52,645 - How you going, love? - Hello. 94 00:05:52,646 --> 00:05:54,285 - Lost me daughter. - Oh, what's her name? 95 00:05:54,286 --> 00:05:56,085 - Maddy. - Okay, I'll get on the PA. 96 00:05:56,086 --> 00:05:58,036 All right. 97 00:05:59,366 --> 00:06:02,255 Maddy, can you please come to the front counter? 98 00:06:02,256 --> 00:06:04,376 - You stay here. - Maddy to the front counter, please? 99 00:06:12,672 --> 00:06:15,035 - How'd you go, love? - Uh, nothing yet. 100 00:06:15,036 --> 00:06:17,345 - Where did you lose her? - Uh, just down on the left. 101 00:06:17,346 --> 00:06:18,425 Uh, in the swimming... 102 00:06:18,426 --> 00:06:19,815 Have you checked the changing rooms? 103 00:06:19,816 --> 00:06:21,012 Whereabouts are they? 104 00:06:21,013 --> 00:06:22,926 I'll show you. Come. 105 00:06:24,316 --> 00:06:26,125 This way. I like your sneakers. 106 00:06:26,126 --> 00:06:27,145 Thanks. 107 00:06:32,366 --> 00:06:33,515 Okay, you take that side 108 00:06:33,516 --> 00:06:35,246 - and I'll take this side. - Yeah. 109 00:06:50,986 --> 00:06:53,285 Have you got CCTV cameras, have you? 110 00:06:53,286 --> 00:06:54,305 Yeah. 111 00:06:54,306 --> 00:06:55,515 You monitor those, do you? 112 00:06:55,516 --> 00:06:56,565 Yeah, in the back. 113 00:06:56,566 --> 00:06:57,915 All right, can we go and have a... 114 00:06:57,916 --> 00:06:59,677 - look at them? - Sure. Come with me. 115 00:06:59,678 --> 00:07:01,426 Come on. 116 00:07:11,766 --> 00:07:13,285 Wayne? 117 00:07:13,286 --> 00:07:15,095 And how's this, right? 118 00:07:15,096 --> 00:07:16,585 - He never got the feature. - Wayne? 119 00:07:16,586 --> 00:07:17,765 - And then... - Wayne. 120 00:07:17,766 --> 00:07:19,205 ... and then kicked him out. 121 00:07:19,206 --> 00:07:20,363 Wa... 122 00:07:20,364 --> 00:07:22,905 - What the fuck? - Last ten minutes, mate. 123 00:07:22,906 --> 00:07:24,485 I want to see your footage. Okay? 124 00:07:24,486 --> 00:07:25,910 - Where were we, love? - Uh, the water sports section. 125 00:07:25,911 --> 00:07:26,915 Water sports section, 126 00:07:26,916 --> 00:07:27,925 - last ten minutes. - Why? 127 00:07:27,926 --> 00:07:30,406 Wayne, please. His kid's missing. 128 00:07:35,526 --> 00:07:36,745 Keep going. 129 00:07:36,746 --> 00:07:37,924 Well, that's ten minutes. 130 00:07:37,925 --> 00:07:39,185 Okay. I'll let you know, mate. 131 00:07:39,186 --> 00:07:40,246 Keep going. 132 00:07:41,636 --> 00:07:43,094 Okay, stop it there. All right? 133 00:07:43,095 --> 00:07:45,345 Zoom in on the guy. 134 00:07:45,346 --> 00:07:47,266 Okay. 135 00:07:49,894 --> 00:07:51,561 Should I call the police? 136 00:07:51,562 --> 00:07:53,575 - Nah. - Jesus Christ. 137 00:07:53,576 --> 00:07:54,856 Okay. 138 00:07:54,857 --> 00:07:56,765 Blueboy going very well. 139 00:07:56,766 --> 00:07:58,575 Roppinghoe in contention 140 00:07:58,576 --> 00:08:00,715 as they run towards the home turn! 141 00:08:00,716 --> 00:08:02,185 It's Roppinghoe, Blueboy... 142 00:08:02,186 --> 00:08:03,235 Raymondo. 143 00:08:03,236 --> 00:08:05,305 Need you to listen, mate, all right? 144 00:08:05,306 --> 00:08:07,745 Dirk's kid's been grabbed, okay, 145 00:08:07,746 --> 00:08:09,025 from a shopping center. 146 00:08:09,026 --> 00:08:11,045 I got a photo of the guy. 147 00:08:11,046 --> 00:08:13,145 I'm gonna send that to you now, okay? 148 00:08:13,146 --> 00:08:14,875 Yeah, okay, mate. What do you need? 149 00:08:14,876 --> 00:08:17,325 You reckon you can get a list of all the sex offenders 150 00:08:17,326 --> 00:08:18,713 around the Marrickville area? 151 00:08:18,714 --> 00:08:21,195 Yeah, yeah. I got a cop I can reach out to. 152 00:08:21,196 --> 00:08:23,927 I'll get that ASAP and get it to you. Anything else? 153 00:08:23,928 --> 00:08:26,145 Uh, look, anything you can do, mate. 154 00:08:26,146 --> 00:08:27,885 - Yep. - Um, I really need your help. 155 00:08:27,886 --> 00:08:29,435 - Okay? - Yep, I'm on it. 156 00:08:29,436 --> 00:08:30,626 Just wait. 157 00:08:38,746 --> 00:08:39,777 Mm. 158 00:08:43,726 --> 00:08:45,925 - _ - Fuck. 159 00:08:53,466 --> 00:08:54,575 Yeah, mate? 160 00:08:54,576 --> 00:08:55,965 Mate, I need your help. 161 00:08:55,966 --> 00:08:57,305 Mate of mine's kid's been grabbed 162 00:08:57,306 --> 00:08:59,169 from a shopping center in Marrickville. 163 00:08:59,170 --> 00:09:00,685 - What? - Yeah, she got grabbed. 164 00:09:00,686 --> 00:09:01,825 Somebody grabbed her. Okay? 165 00:09:01,826 --> 00:09:03,025 I got a photo of the guy. 166 00:09:03,026 --> 00:09:04,745 All right? I'm gonna send that to you now, all right? 167 00:09:04,746 --> 00:09:07,675 - Okay. - Great, mate. Okay. 168 00:09:07,676 --> 00:09:09,245 And, uh, I need you to get out there, 169 00:09:09,246 --> 00:09:10,935 try to track this prick down, all right? 170 00:09:10,936 --> 00:09:12,225 Yeah, don't worry, I'm on it. 171 00:09:12,226 --> 00:09:14,236 Okay. Thanks, mate. 172 00:09:17,940 --> 00:09:20,233 Put your belt on, Britt. 173 00:09:21,796 --> 00:09:24,325 - Seat belt, please. - I want Mom. 174 00:09:24,326 --> 00:09:26,365 Look, we're gonna find Maddy, all right? 175 00:09:26,366 --> 00:09:28,451 Please, put your belt on, okay? 176 00:09:30,866 --> 00:09:32,566 Come on, come on. 177 00:09:56,526 --> 00:09:59,805 - Hey. Hey. Shh... - Mom. 178 00:09:59,806 --> 00:10:02,443 Shh. It's okay. 179 00:10:25,586 --> 00:10:29,052 Whoa, Gaz. Hey, please. 180 00:10:29,053 --> 00:10:31,865 - How you going? Hey. - Please, please. Sit. 181 00:10:31,866 --> 00:10:33,515 What do you know? 182 00:10:33,516 --> 00:10:35,425 So I put word out, 183 00:10:35,426 --> 00:10:38,265 - spoke to some people. - Mm. 184 00:10:38,266 --> 00:10:41,545 One of my associates knows this guy 185 00:10:41,546 --> 00:10:43,678 who told story about this fellow 186 00:10:43,679 --> 00:10:45,526 who he was buying weed from. 187 00:10:45,528 --> 00:10:47,737 He said when they went to do deal, 188 00:10:47,738 --> 00:10:50,115 this guy, he says, 189 00:10:50,116 --> 00:10:52,158 "Do you want to see my toys?" 190 00:10:52,159 --> 00:10:53,993 - Toys? - Toys. 191 00:10:53,994 --> 00:10:55,662 Fucking hell. 192 00:10:55,663 --> 00:10:57,539 You got a name for this guy? 193 00:10:57,540 --> 00:10:59,705 Pidgy. 194 00:10:59,706 --> 00:11:01,225 - Pidgy. - Pidgy, like pigeon. 195 00:11:01,226 --> 00:11:02,336 - Pidgy. Right. - Hmm. 196 00:11:09,796 --> 00:11:10,925 Where is she? 197 00:11:10,926 --> 00:11:11,965 What? 198 00:11:11,966 --> 00:11:15,215 Oh! 199 00:11:15,216 --> 00:11:16,392 Where is she? 200 00:11:21,021 --> 00:11:23,445 Pidgy? 201 00:11:23,446 --> 00:11:24,983 Yeah. Who are you? 202 00:11:24,984 --> 00:11:28,136 I'm a friend of Hasan's. I just need some information. 203 00:11:30,626 --> 00:11:33,025 All right. Come in. 204 00:11:33,026 --> 00:11:34,655 - Five... - I swear to God, mate, 205 00:11:34,656 --> 00:11:35,665 - ... four... - I haven't... I don't know. 206 00:11:35,666 --> 00:11:36,675 - ... three... - I haven't done anything. 207 00:11:36,676 --> 00:11:37,705 - Please, mate, please! - ... two... 208 00:11:37,706 --> 00:11:39,290 - ... one. - No, please stop! I don't know anything. 209 00:11:39,291 --> 00:11:40,325 Please. 210 00:11:40,326 --> 00:11:42,525 Where were you this morning? 211 00:11:42,526 --> 00:11:43,945 - Where were you this morning?! - I haven't left. 212 00:11:43,946 --> 00:11:45,725 - I haven't left the house. - Did you buy some weed 213 00:11:45,726 --> 00:11:47,305 off a bloke a couple of months ago who said 214 00:11:47,306 --> 00:11:49,216 he had some "toys" he wanted to sell you? 215 00:11:51,246 --> 00:11:53,725 Mate, you just need to be honest with me now. All right? 216 00:11:53,726 --> 00:11:55,825 If you're straight with me, then we got nothing to worry about. 217 00:11:55,826 --> 00:11:57,595 But if you're not, then we got a fucking problem, okay? 218 00:11:57,596 --> 00:11:59,926 Who's this bloke with the "toys"? 219 00:12:01,356 --> 00:12:03,055 Who's this guy? 220 00:12:03,056 --> 00:12:05,645 - Who is it? - Don't know! I don-I don't know. 221 00:12:05,646 --> 00:12:06,692 I've never seen that guy before. 222 00:12:06,693 --> 00:12:08,745 I swear to God. I'm sorry, I don't know him. 223 00:12:08,746 --> 00:12:10,778 - I'm sorry. - Yeah, I bought 224 00:12:10,779 --> 00:12:12,725 a couple of kilos off a bloke in Enmore. 225 00:12:12,726 --> 00:12:14,185 - Okay. - Been buying off him 226 00:12:14,186 --> 00:12:15,365 for a couple months. 227 00:12:15,366 --> 00:12:18,235 One day, he says, do I want to buy some toys? 228 00:12:18,236 --> 00:12:20,975 And I said, "Yeah, sure," but... 229 00:12:20,976 --> 00:12:22,665 I didn't know. 230 00:12:22,666 --> 00:12:25,625 I thought he must be talking about guns or something. 231 00:12:25,626 --> 00:12:28,265 Anyway, we go down in his basement. 232 00:12:28,266 --> 00:12:31,085 There's a concealed room that's behind a cupboard, right? 233 00:12:31,086 --> 00:12:32,325 Big old lock on the door. 234 00:12:32,326 --> 00:12:34,966 We open it, we go in... 235 00:12:35,971 --> 00:12:38,725 There's these kids, 236 00:12:38,726 --> 00:12:40,546 just there. 237 00:12:54,073 --> 00:12:56,408 _ 238 00:13:04,792 --> 00:13:06,685 Babe. 239 00:13:06,686 --> 00:13:08,285 Yeah? 240 00:13:08,286 --> 00:13:10,425 Where's all the dunny paper? 241 00:13:10,426 --> 00:13:11,631 Are we out? 242 00:13:11,632 --> 00:13:13,466 Well there's none in the bathroom. 243 00:13:13,467 --> 00:13:15,215 Must be out, then. 244 00:13:15,216 --> 00:13:18,245 Well, there was, like, ten rolls in there last week. 245 00:13:18,246 --> 00:13:19,565 Yeah? 246 00:13:19,566 --> 00:13:21,965 So, like, that's a roll a day. 247 00:13:21,966 --> 00:13:23,226 Yeah? 248 00:13:23,227 --> 00:13:25,563 What are you, like, shitting ten times a day or something? 249 00:13:25,564 --> 00:13:28,105 No. 250 00:13:28,106 --> 00:13:30,475 Hey, look, I'm not having a go at you. 251 00:13:30,476 --> 00:13:33,715 I'm just trying to understand why you need so much of it. 252 00:13:33,716 --> 00:13:35,864 Okay. Here's how it goes. 253 00:13:35,865 --> 00:13:38,449 - I pee, I wipe, okay? - Yeah? 254 00:13:38,450 --> 00:13:41,411 Okay, then I use my intimate wipes. 255 00:13:41,412 --> 00:13:42,825 Your intimate wipes? 256 00:13:42,826 --> 00:13:44,905 Yes. Then I grab some more toilet paper 257 00:13:44,906 --> 00:13:46,245 and I wipe again. 258 00:13:46,246 --> 00:13:48,445 Why do you wipe again? 259 00:13:48,446 --> 00:13:50,565 Because my intimate wipes are wet. 260 00:13:50,566 --> 00:13:52,665 I can't be walking around all wet down there, 261 00:13:52,666 --> 00:13:54,705 - can I? - Okay. So how much... 262 00:13:54,706 --> 00:13:56,885 Like, when you grab the toilet paper to dry yourself, 263 00:13:56,886 --> 00:13:58,705 how many squares are we talking? 264 00:13:58,706 --> 00:14:00,965 I don't go by squares. I scrunch. 265 00:14:00,966 --> 00:14:02,825 All right, well, why don't you just take one square, 266 00:14:02,826 --> 00:14:05,485 - or fold... One, like, tw... - Because I'll get pee 267 00:14:05,486 --> 00:14:07,285 on my hands, that's why I scrunch. 268 00:14:07,286 --> 00:14:09,145 You don't want me touching you with pee on my hands, do you? 269 00:14:09,146 --> 00:14:10,815 Well, don't you wash your hands afterwards? 270 00:14:10,816 --> 00:14:13,825 Yes, I do wash my hands. I'm sorry... can you not afford 271 00:14:13,826 --> 00:14:15,625 one roll of toilet paper a day? 272 00:14:15,626 --> 00:14:17,197 Hey, I can buy a truckload 273 00:14:17,198 --> 00:14:19,845 - of the stuff. - Then why are you being such a dick? 274 00:14:19,846 --> 00:14:21,994 I'm not being a dick. I'm just, like... 275 00:14:32,726 --> 00:14:35,006 - Hey, mate. - Need to talk to ya. 276 00:14:35,007 --> 00:14:36,125 What about? 277 00:14:36,126 --> 00:14:38,606 Want to talk to your son-in-law. 278 00:14:38,616 --> 00:14:40,845 - Nasir? About what? - Dirk's kid. 279 00:14:40,846 --> 00:14:43,005 - Dirk's kid. - Yeah. 280 00:14:43,006 --> 00:14:44,085 Mate, I can tell you right now, 281 00:14:44,086 --> 00:14:46,017 - he's got nothing to do with that. - Let's go, mate. 282 00:14:46,018 --> 00:14:47,855 - What? - Let's go. Come on. 283 00:14:47,856 --> 00:14:49,385 - Go where? - Come on. We're going, mate. 284 00:14:49,386 --> 00:14:51,245 Ray. Ray. I've got shit to do. 285 00:14:51,246 --> 00:14:52,983 - I don't give a fuck. Let's go. - He's an accountant. 286 00:15:02,952 --> 00:15:06,356 Jesus Christ, Ray! 287 00:15:20,366 --> 00:15:23,985 Now, mate, this is family here, so just take it easy, okay? 288 00:15:23,986 --> 00:15:26,676 Let me do the talking, okay? 289 00:15:31,006 --> 00:15:32,645 Okay? 290 00:15:32,646 --> 00:15:34,306 Relax. 291 00:15:34,316 --> 00:15:37,186 Thank you. Appreciate it. 292 00:15:38,066 --> 00:15:39,885 - Hi, love. - Hey, Da... 293 00:15:39,886 --> 00:15:41,325 - Dad... - Ray. Ray, Ray. 294 00:15:41,326 --> 00:15:42,435 Ray, Ray! Ray... 295 00:15:42,436 --> 00:15:43,965 Ray, Jesus Christ, Ray! 296 00:15:43,966 --> 00:15:45,576 - What are you doing? - Everybody down! 297 00:15:45,577 --> 00:15:47,145 What are you... Ray, please, please, 298 00:15:47,146 --> 00:15:48,155 - think about this. - Dad! 299 00:15:48,156 --> 00:15:49,165 Think about this. 300 00:15:49,166 --> 00:15:50,365 - Where's the kid? - What? 301 00:15:50,366 --> 00:15:51,825 Ray. Ray. Ray, Ray, Ray. 302 00:15:51,826 --> 00:15:53,335 Don't! 303 00:15:54,746 --> 00:15:55,755 Where's the kid? 304 00:15:55,756 --> 00:15:57,625 - Jesus Christ, Ray! - Shut the fuck up. 305 00:15:57,626 --> 00:15:59,305 - Please... please don't do this, Ray. - Shut up! 306 00:15:59,306 --> 00:16:00,965 - Shut up! - I want to help you. 307 00:16:00,966 --> 00:16:01,975 - Which kid? - Ray... 308 00:16:01,976 --> 00:16:03,325 One more time, pal. You don't tell me 309 00:16:03,326 --> 00:16:04,595 what I want to know... right... 310 00:16:04,596 --> 00:16:06,625 I'm gonna spread your granny's brains 311 00:16:06,626 --> 00:16:07,891 - all over the fucking carpet. - Ray, don't! 312 00:16:07,892 --> 00:16:09,745 - No, Ray. - Wait, wait! No! What kid? 313 00:16:09,746 --> 00:16:11,845 Shoot me! 314 00:16:11,846 --> 00:16:13,295 Shoot me. 315 00:16:13,296 --> 00:16:14,313 Ray. 316 00:16:14,314 --> 00:16:16,315 - Ray, please. - Look, I'm sorry. 317 00:16:16,316 --> 00:16:19,435 Look, I'm... I'm-I'm sorry. 318 00:16:19,436 --> 00:16:20,985 I'm sorry for what I said. 319 00:16:20,986 --> 00:16:23,364 I was angry, that's-that's it. 320 00:16:23,365 --> 00:16:26,492 My brother was a hothead. I know. I just... 321 00:16:26,493 --> 00:16:29,079 I just miss him. 322 00:16:30,146 --> 00:16:32,616 Listen to what he's saying. Please, Ray. Please. 323 00:16:32,624 --> 00:16:34,746 Please. 324 00:16:37,337 --> 00:16:40,382 Please, Ray. 325 00:16:41,386 --> 00:16:43,086 Oh, God. 326 00:16:48,826 --> 00:16:49,926 Fuckin' hell, Freddy! 327 00:16:49,933 --> 00:16:51,392 I'm sorry. I didn't know. 328 00:16:51,393 --> 00:16:54,045 I didn't know. You all right, darling? I'm so sorry. 329 00:16:54,046 --> 00:16:55,556 I am so sorry. 330 00:17:11,288 --> 00:17:14,495 _ 331 00:17:50,126 --> 00:17:52,025 - Pidgy. - Hi. 332 00:17:52,026 --> 00:17:53,746 - You must be Gary. - Tim? 333 00:17:53,747 --> 00:17:56,124 Yeah. Come on in. 334 00:18:05,259 --> 00:18:08,155 So... 335 00:18:08,156 --> 00:18:09,645 how much you after? 336 00:18:09,646 --> 00:18:10,681 How much you got? 337 00:18:10,682 --> 00:18:13,185 Four. 338 00:18:13,186 --> 00:18:15,184 - Four? - But I can get heaps more. 339 00:18:15,185 --> 00:18:17,770 Okay. It's good stuff? 340 00:18:17,771 --> 00:18:20,645 Gear's always good. 341 00:18:20,646 --> 00:18:21,995 Yeah? 342 00:18:21,996 --> 00:18:23,405 - Would you like to try it? - No, no. 343 00:18:23,406 --> 00:18:24,646 Pidgy vouches. 344 00:18:24,653 --> 00:18:26,686 Okay. 345 00:18:33,996 --> 00:18:35,329 You winning, mate? 346 00:18:35,330 --> 00:18:37,955 - No, he's shit. - Huh? 347 00:18:37,956 --> 00:18:39,565 Uh, don't worry about it. 348 00:18:39,566 --> 00:18:41,253 It's all right. 349 00:18:44,866 --> 00:18:46,795 - All good? - Yeah. 350 00:18:46,796 --> 00:18:48,945 Pidge, you want to do that, 351 00:18:48,946 --> 00:18:50,219 - I'll get the cash? Yeah? - Yeah. 352 00:18:50,220 --> 00:18:53,576 - Ten? - Ten. 353 00:18:55,086 --> 00:18:56,586 Ten. 354 00:18:57,546 --> 00:18:58,845 Oh, fuck. 355 00:18:58,846 --> 00:19:02,686 - Oh. - So, um... 356 00:19:02,696 --> 00:19:03,858 ... what else you got? 357 00:19:03,859 --> 00:19:05,484 All sorts of shit. 358 00:19:05,485 --> 00:19:07,278 Guns? 359 00:19:07,279 --> 00:19:09,325 Right this way. 360 00:19:09,326 --> 00:19:10,866 Okay. 361 00:19:30,761 --> 00:19:33,105 All right. Just got this... 362 00:19:33,106 --> 00:19:34,886 shotty for two grand. 363 00:19:34,896 --> 00:19:37,556 Oh, yeah. 870. 364 00:19:40,145 --> 00:19:42,845 Yeah. Nice. 365 00:19:42,846 --> 00:19:45,285 I can do this Glock... 366 00:19:45,286 --> 00:19:47,115 for four. 367 00:19:47,116 --> 00:19:49,346 And everyone wants one of those. 368 00:19:49,946 --> 00:19:51,785 Yeah. Nice. 369 00:19:51,786 --> 00:19:53,125 Yeah, look, I don't need any now, 370 00:19:53,126 --> 00:19:55,795 but good to know where I can get 'em. 371 00:19:55,796 --> 00:19:57,106 Righto. 372 00:19:58,872 --> 00:20:02,095 Can I get you some pills? 373 00:20:02,096 --> 00:20:05,035 No, no, I'm all good. 374 00:20:05,036 --> 00:20:06,445 How about some coke? 375 00:20:06,446 --> 00:20:07,881 No, mate, no. 376 00:20:09,476 --> 00:20:10,800 - Speed? - No. 377 00:20:10,801 --> 00:20:12,605 - All good, mate. - Uppers? 378 00:20:12,606 --> 00:20:14,387 - No. - Downers? 379 00:20:14,388 --> 00:20:16,275 No, all good. 380 00:20:16,276 --> 00:20:18,945 Bloody hell. You're a one-stop shop. 381 00:20:18,946 --> 00:20:20,325 Got everything, mate. 382 00:20:20,326 --> 00:20:22,555 What do you got down here? Hmm? 383 00:20:22,556 --> 00:20:23,825 Kitchen sinks? 384 00:20:23,826 --> 00:20:26,400 Hey? 385 00:20:28,906 --> 00:20:32,195 Well, it was a pleasure doing business with you. 386 00:20:32,196 --> 00:20:33,365 Get on the ground. 387 00:20:33,366 --> 00:20:34,705 What? 388 00:20:34,706 --> 00:20:36,445 Get on the fucking ground. 389 00:20:36,446 --> 00:20:37,495 What's your problem? 390 00:20:38,526 --> 00:20:39,785 Pidgy. 391 00:20:39,786 --> 00:20:41,725 Tie 'em up. Get over there. Move it. 392 00:20:41,726 --> 00:20:43,585 Get the fuck over there! 393 00:20:43,586 --> 00:20:45,675 Where's the key to the door with the lock on it? 394 00:20:45,676 --> 00:20:46,735 What are you talking about? 395 00:20:46,736 --> 00:20:47,750 Uh, don't shoot. 396 00:20:47,751 --> 00:20:50,674 - The key to the toy room. - Look at me. Tie it. 397 00:20:55,656 --> 00:20:56,846 Tie him up, Pidge. 398 00:21:05,206 --> 00:21:06,725 Hands! 399 00:21:06,726 --> 00:21:09,186 The fuck you looking at? 400 00:22:13,526 --> 00:22:14,795 Maddy? 401 00:22:14,796 --> 00:22:16,725 You Maddy? Yeah? 402 00:22:16,726 --> 00:22:18,765 You know who I am? 403 00:22:18,766 --> 00:22:20,845 Your Uncle Ray sent me. 404 00:22:20,846 --> 00:22:23,745 He asked me to take you home to your mum, okay? 405 00:22:23,746 --> 00:22:25,305 You want to go home? Yeah? 406 00:22:25,306 --> 00:22:27,365 Okay, okay, come on. Let's go. Come on. 407 00:22:27,366 --> 00:22:29,636 Come on. Just go this way. Go out this way. 408 00:22:31,441 --> 00:22:33,985 Just jump in the back here. 409 00:22:33,986 --> 00:22:36,455 There you go. 410 00:22:36,456 --> 00:22:38,925 Righto, Maddy, you wait here. All right? 411 00:22:38,926 --> 00:22:40,885 And I'll be back and I'll take you back to see your mommy. 412 00:22:40,886 --> 00:22:43,776 Okay? All right. Yeah. Okay. 413 00:22:49,636 --> 00:22:51,205 Righto, Pidge. 414 00:22:51,206 --> 00:22:53,205 Piss off. 415 00:22:53,206 --> 00:22:55,535 Get up. Get up. 416 00:22:55,536 --> 00:22:57,956 Y-Yeah. Yeah. - Get up, get up. 417 00:22:59,946 --> 00:23:03,425 Fucking pusher cunt. Get up. 418 00:23:03,426 --> 00:23:05,166 Move it. 419 00:23:07,644 --> 00:23:11,006 Down. Go. 420 00:23:20,666 --> 00:23:22,245 The fuck you doing standing around? 421 00:23:22,246 --> 00:23:24,785 Get in, get in, get in. 422 00:23:24,786 --> 00:23:27,085 Get in. 423 00:23:27,086 --> 00:23:29,485 Hey, listen... 424 00:23:29,486 --> 00:23:30,735 just so you know, 425 00:23:30,736 --> 00:23:32,877 we didn't do anything to her, man. We just sell 'em. 426 00:23:44,876 --> 00:23:47,126 _ 427 00:24:06,876 --> 00:24:09,326 How you goin', Maddy... you all right? 428 00:24:26,206 --> 00:24:27,435 Oh... 429 00:24:27,436 --> 00:24:30,695 Oh, darling. Oh, my God. Oh, God. 430 00:24:30,696 --> 00:24:32,805 Mm. 431 00:24:32,806 --> 00:24:34,980 Oh, my God, darling. 432 00:24:34,981 --> 00:24:36,975 Inside. Out of the car. 433 00:24:36,976 --> 00:24:38,975 - All good? - Thank you. 434 00:24:38,976 --> 00:24:41,029 You're okay. 435 00:26:01,566 --> 00:26:03,565 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --