1 00:00:14,927 --> 00:00:16,703 متّى رأيته آخرَ مرّة؟ 2 00:00:18,487 --> 00:00:20,087 .الأسبوع الماضي 3 00:00:23,988 --> 00:00:27,078 هل أخبرك أنّي حصلت له على وظيفة في الملهى؟ 4 00:00:27,127 --> 00:00:29,117 .أجل ذكر ذلك 5 00:00:35,669 --> 00:00:38,966 كمْ تحتاجين من المال؟ - .نحن مكتفون - 6 00:00:40,647 --> 00:00:42,981 .إذا أردت أيّ شيء أخبريني وحسب 7 00:00:43,006 --> 00:00:45,731 .سنكون بخير، شكراً 8 00:00:46,291 --> 00:00:48,208 .ربّاه 9 00:00:49,000 --> 00:00:51,231 .لا أعرف ماذا عليّ أن أفعل 10 00:00:56,880 --> 00:00:59,217 ...أقصد 11 00:00:59,242 --> 00:01:01,942 .لم أذكر لـ(مادي) أيّ شيء حتّى الآن 12 00:01:07,005 --> 00:01:10,323 ...ألن تخبريها أنّه قد 13 00:01:10,348 --> 00:01:11,598 ...كما تعلمين 14 00:01:11,623 --> 00:01:14,013 .إنّها في السّابعة من عمرها - .صحيح - 15 00:01:15,663 --> 00:01:16,473 .هذا مُرضٍ 16 00:01:16,498 --> 00:01:19,223 .سأقول أنّها كانت حادثة 17 00:01:21,394 --> 00:01:22,739 .أجل 18 00:01:27,239 --> 00:01:29,614 .يا له من أحمق 19 00:01:34,005 --> 00:01:37,997 Red_Chief : ترجمة 20 00:01:40,973 --> 00:01:43,559 .حسناً - ما الّذي تريدان أن تشاهدا؟ - 21 00:01:43,584 --> 00:01:45,363 لا أعرف. ماذا تريدون أن تشاهدوا؟ 22 00:01:45,388 --> 00:01:47,567 .ذاك - .أجل، يبدو جيّداً - 23 00:01:47,592 --> 00:01:49,653 ."وينيز بيغ برايك" - .أجل - 24 00:01:49,678 --> 00:01:51,294 ماذا عن "أوتلاندينغ"؟ 25 00:01:51,319 --> 00:01:53,833 .كلّا - .إنّه وثائقي - 26 00:01:54,997 --> 00:01:55,958 .كلّا، إنّه فيلم 27 00:01:55,983 --> 00:01:58,341 .أنظروا، مبني على قصّة حقيقيّة 28 00:01:58,366 --> 00:01:59,817 .أجل. رغم ذلك لا يعني أنّه ليس وثائقي 29 00:01:59,842 --> 00:02:00,716 !أجل 30 00:02:00,741 --> 00:02:02,374 .إنّما يعني أنّه يستند على قصّة حقيقية 31 00:02:02,399 --> 00:02:03,950 .كلّا، سنشاهد ذاك 32 00:02:03,975 --> 00:02:06,056 وينيز بيغ برايك"؟" - .أجل - 33 00:02:06,081 --> 00:02:07,411 !ذاك مُملّ 34 00:02:07,436 --> 00:02:08,856 .كلّا، إنّه مبتذل. أنظروا إليه 35 00:02:08,881 --> 00:02:11,723 من يريد أن يشاهد "وينيز بيغ برايك"؟ 36 00:02:12,572 --> 00:02:14,872 !تصويت الأغلبيّة - .لا أهتمّ - 37 00:02:18,258 --> 00:02:20,513 !صمتاً - ماذا؟ - 38 00:02:24,429 --> 00:02:26,106 !توقّف - ماذا؟ - 39 00:02:35,489 --> 00:02:36,739 .أشعر بالمللّ 40 00:02:37,261 --> 00:02:39,028 .وأنا أيضاً 41 00:02:40,450 --> 00:02:42,083 .إذاً ساعداني في إيجاد بعض الجوارب 42 00:02:42,108 --> 00:02:44,274 !الجوارب؟ هذا مملّ 43 00:02:44,786 --> 00:02:47,487 .الجوارب مُهمّة - لماذا؟ - 44 00:02:47,714 --> 00:02:50,083 .إنّهما يحافظان على رائحة قدميك من النّتانة 45 00:02:50,153 --> 00:02:52,152 .قدماك نتنتان على كلّ حال 46 00:02:52,177 --> 00:02:55,278 .أجل يا عم (راي)، قدماك نتنتان 47 00:02:55,544 --> 00:02:57,325 حقّاً؟ - .رائحتهما كريهة - 48 00:02:57,376 --> 00:02:58,466 !أجل 49 00:02:58,491 --> 00:02:59,427 .أنت من رائحتك كريهة 50 00:02:59,452 --> 00:03:01,044 .هذا لا يمتّ للواقع بصلة 51 00:03:01,069 --> 00:03:02,911 .أنتِ الّتي لا تمتّين للواقع بصلة 52 00:03:05,017 --> 00:03:06,909 أيمكنّنا إلقاء نظرة على الدّراجات يا أبي؟ 53 00:03:06,934 --> 00:03:08,008 !أجل 54 00:03:09,946 --> 00:03:12,082 أين الدّراجات؟ - .هُناك - 55 00:03:12,107 --> 00:03:13,497 رجاءً؟ 56 00:03:16,367 --> 00:03:17,583 .حسناً 57 00:03:17,981 --> 00:03:20,020 .لا تذهبا لأيّ مكانٍ آخر 58 00:03:20,075 --> 00:03:22,231 مادي)؟) - أجل؟ - 59 00:03:22,256 --> 00:03:24,223 .اختاري شيء من أجل عيد مولدك 60 00:03:24,252 --> 00:03:26,603 !حسناً - أيمكنّني أن أختار شيء يا أبي؟ - 61 00:03:27,612 --> 00:03:30,079 هل هو عيد مولدك؟ - .كلّا - 62 00:03:30,206 --> 00:03:31,856 ...حسناً 63 00:03:57,745 --> 00:03:59,755 أيمكنّني أن أحصل على هذه يا أبي؟ 64 00:03:59,911 --> 00:04:00,481 .كلّا 65 00:04:00,506 --> 00:04:02,770 رجاءً؟ - .كلّا، أرجعيها - 66 00:04:02,795 --> 00:04:05,529 .لم تشتري لي أيّ شيء - .أنّي أشتري لك الأشياء دوماً - 67 00:04:05,554 --> 00:04:07,244 !إذاً اشتري لي هذه - .كلّا - 68 00:04:07,458 --> 00:04:08,864 لماذا؟ 69 00:04:09,044 --> 00:04:12,800 لأنّه لو اشتريت لك كلّ ما اشتهيته .ستنشائين كفتاةٍ مُدلّلة 70 00:04:12,825 --> 00:04:14,122 .لا أعرف معنى ذلك حتّى 71 00:04:14,147 --> 00:04:20,082 المُدلّلون هم الأشخاص الّذين ينالون كلّ ما .يشتهون وهم ضعفاء ومتذمرون ومتغطرسون 72 00:04:20,107 --> 00:04:22,559 أهذا ما تريدين أن تكوني عليه عندما تكبرين؟ 73 00:04:22,584 --> 00:04:23,576 .كلّا - .هيّا أرجعيها - 74 00:04:23,601 --> 00:04:25,981 أين (مادي)؟ - .لا أدري - 75 00:04:26,006 --> 00:04:27,988 .ذهبت لمكانٍ ما 76 00:04:28,701 --> 00:04:31,545 إلي أين ذهبت؟ - .هناك - 77 00:04:40,122 --> 00:04:43,576 .سألقي نظرة هناك - .كلّا، ابقي معي رجاءً - 78 00:04:55,899 --> 00:04:58,849 أتلك هي الدّراجة الّتي كانت تركبها؟ - .أظنّ ذلك - 79 00:05:05,566 --> 00:05:06,829 مادي)؟) 80 00:05:08,171 --> 00:05:09,204 !(مادي) 81 00:05:16,875 --> 00:05:18,575 .ربّاه 82 00:05:34,378 --> 00:05:35,667 كيف حالك؟ - .مرحباً - 83 00:05:35,692 --> 00:05:37,316 .لقد ضيّعت ابنتي - ما اسمها؟ - 84 00:05:37,341 --> 00:05:39,003 .(مادي) - .سأنادي عليه في مُكبر الصّوت - 85 00:05:39,028 --> 00:05:40,394 .حسناً 86 00:05:42,467 --> 00:05:45,201 مادي)، أيمكنّك رجاءً أن تتقدّمي) إلى صندوق المدفوعات الأمامي؟ 87 00:05:45,226 --> 00:05:47,761 .انتظري هنا - .مادي)، إلى صندوق المدفوعات الأمامي) - 88 00:05:56,378 --> 00:05:58,128 كيف سار الأمر؟ - .لا شيء حتّى الآن - 89 00:05:58,153 --> 00:06:01,361 أين ضيّعتها - .آخر الرّواق الأيسر - 90 00:06:01,386 --> 00:06:02,988 هل تفقّدت غرف تبديل الملابس؟ 91 00:06:03,013 --> 00:06:05,246 أين ذلك المكان؟ - .سأريك إيّاه، تعال - 92 00:06:07,389 --> 00:06:07,996 .من هنا 93 00:06:08,021 --> 00:06:10,300 !أعجبني حذائك - .أشكرك - 94 00:06:15,643 --> 00:06:17,675 .خذ هذا الجانب وأنا ذاك 95 00:06:34,159 --> 00:06:36,226 لديكم كاميرات مراقبة، صحيح؟ 96 00:06:36,251 --> 00:06:38,409 .أجل - ترصدون بها، صحيح؟ - 97 00:06:38,434 --> 00:06:39,901 .أجل، في الخلف - .حسناً - 98 00:06:39,926 --> 00:06:41,542 أيمكنّني أن ألقي عليهم نظرة؟ 99 00:06:41,567 --> 00:06:43,425 .بالطّبع، تعال معي - .هيّا - 100 00:06:55,251 --> 00:06:58,086 واين)؟) - ما رأيك في هذه؟ - 101 00:06:58,188 --> 00:07:00,221 ...لن يحصل على ميزة و 102 00:07:00,300 --> 00:07:02,258 .(واين) - !ثمّ يطردوه - 103 00:07:04,117 --> 00:07:04,977 !ما هذا؟ 104 00:07:05,002 --> 00:07:07,334 .آخر 10 دقائق يا صاح أريد أن أرى تسجيلاتك، اتّفقنا؟ 105 00:07:07,359 --> 00:07:08,789 أين كنّا يا عزيزتي؟ - .قسم الرّياضات المائيّة - 106 00:07:08,814 --> 00:07:10,805 .آخر 10 دقائق في قسم الرّياضات المائيّة 107 00:07:10,830 --> 00:07:12,898 .واين) أرجوك. ابنته مفقودة) 108 00:07:18,736 --> 00:07:20,883 .واصل - .تلك هي 10 دقائق - 109 00:07:20,908 --> 00:07:22,984 .سأخبرك، واصل 110 00:07:24,480 --> 00:07:26,117 .حسناً، توقّف عندك 111 00:07:26,180 --> 00:07:28,483 .كبّر الصّورة على الرّجل 112 00:07:28,508 --> 00:07:30,284 .حسناً 113 00:07:33,252 --> 00:07:35,047 هل نتّصل بالشّرطة؟ - .كلّا - 114 00:07:35,072 --> 00:07:36,570 !ربّاه 115 00:07:45,195 --> 00:07:46,241 .(ريموندو) 116 00:07:46,266 --> 00:07:48,188 أريدك أن تمعن السّمع يا صاح، اتّفقنا؟ 117 00:07:48,213 --> 00:07:52,241 تمّ خطف ابنة (ديرك)، حسناً؟ .من مركز التّسوّق 118 00:07:52,266 --> 00:07:53,930 .لديّ صورة للخاطف 119 00:07:53,955 --> 00:07:56,116 سأرسلها إليك الآن، اتّفقنا؟ 120 00:07:56,141 --> 00:07:57,734 أجل يا صاح. ماذا تريد؟ 121 00:07:58,070 --> 00:08:01,727 أتظنّ أن بإمكانك تحصيل قائمة بكلّ مرتكبي الجرائم الجنسيّة في منطقة "ماركيفيل"؟ 122 00:08:01,752 --> 00:08:03,986 .أجل. لديّ شرطي يمكنّك تلبية الطّلب 123 00:08:04,011 --> 00:08:06,828 سألبي ذلك في أسرع وقتٍ ممكن وأجلبه إليك، هل من شيءٍ آخر؟ 124 00:08:07,172 --> 00:08:09,711 .اسمع، افعل ما بوسعك يا صاح 125 00:08:09,758 --> 00:08:11,367 أنا بحاجة لمساعدتك، اتّفقنا؟ 126 00:08:11,392 --> 00:08:13,836 .أجل، أنا على تلبيته - .جميل - 127 00:08:27,008 --> 00:08:28,281 .تبّاً 128 00:08:36,719 --> 00:08:38,797 أجل يا صاح؟ - .أريد مساعدتك يا صاح - 129 00:08:38,822 --> 00:08:42,186 تمّ اختطاف ابنة صديقي ."من مركز التّسوّق بـ"ماركيفيل 130 00:08:42,211 --> 00:08:43,734 ماذا؟ - .أجل، أُختطفت - 131 00:08:43,759 --> 00:08:45,867 هناك من اختطفها، حسناً؟ ولدي صورة لذاك الخاطف، مفهوم؟ 132 00:08:45,892 --> 00:08:47,625 سأرسلها إليك الآن، اتّفقنا؟ 133 00:08:47,650 --> 00:08:50,217 .حسناً - .جيد يا صاح - 134 00:08:50,482 --> 00:08:53,733 وأريدك أن وتتعقّب ذلك الدّاعر، اتّفقنا؟ 135 00:08:53,758 --> 00:08:55,248 .أجل، لا تقلق، أنا في تلبيته 136 00:08:55,273 --> 00:08:57,016 .أشكرك يا صاح 137 00:09:01,262 --> 00:09:03,258 .(ضعي حزام الآمان يا (بريت 138 00:09:05,086 --> 00:09:07,692 .حزام الآمان رجاءً - .أريد أمّي - 139 00:09:07,717 --> 00:09:09,360 اسمعي، عليّ أن أجد (مادي)، اتّفقنا؟ 140 00:09:09,385 --> 00:09:11,586 هلّا وضعت حزام الآمان من فضلك؟ 141 00:09:14,053 --> 00:09:15,486 .هيّا، هيّا 142 00:09:39,695 --> 00:09:41,586 !أهلاً - ...أمّي - 143 00:09:41,784 --> 00:09:44,898 .صه! لا عليك 144 00:10:08,515 --> 00:10:10,508 .(مرحباً يا (بيني - .ربّاه - 145 00:10:10,533 --> 00:10:11,589 .أجل 146 00:10:11,614 --> 00:10:13,281 .من فضلك 147 00:10:13,445 --> 00:10:15,094 .اجلس - .مرحباً - 148 00:10:15,594 --> 00:10:16,219 ما الّذي توصلت إليه؟ 149 00:10:16,244 --> 00:10:18,270 .نشرت الخبر 150 00:10:18,295 --> 00:10:20,266 .وتحدّثت لبعض الأشخاص 151 00:10:21,273 --> 00:10:28,539 أحد زملائي يعرف هذا الرّجل الّذي روى له قصّة .عن ذلك الرّجل الّذي كان يشتري منه الحشيش 152 00:10:28,564 --> 00:10:32,492 قال أنّه عندما ذهب لاتمام الصّفقة ،مع ذلك الرّجل قال له 153 00:10:33,156 --> 00:10:35,319 "أتريد أن ترى ألعابي؟" 154 00:10:35,344 --> 00:10:36,655 ألعاب؟ - .ألعاب - 155 00:10:37,023 --> 00:10:38,673 .اللّعنة 156 00:10:39,040 --> 00:10:40,806 هل لديك اسم ذلك الرّجل؟ 157 00:10:41,611 --> 00:10:42,398 .(بيدجي) 158 00:10:42,423 --> 00:10:44,084 بيدجي)؟) - ."بيدجي) بحرف "الباء) - 159 00:10:44,109 --> 00:10:45,656 .بيدجي)، حسناً) 160 00:10:53,141 --> 00:10:54,820 أين هيّ؟ - ماذا؟ - 161 00:10:58,023 --> 00:10:59,389 أين هيّ؟ 162 00:11:04,453 --> 00:11:06,242 بيدجي)؟) 163 00:11:06,875 --> 00:11:08,094 أجل. من تكون؟ 164 00:11:08,119 --> 00:11:11,695 .(أنا صديق (حسان .أريد بعض المعلومات 165 00:11:13,009 --> 00:11:14,809 .حسناً، أدخل 166 00:11:16,575 --> 00:11:18,489 ...أقسم لك يا رجل - .خمسة، أربعة - 167 00:11:18,514 --> 00:11:20,443 !لم أفعل أيّ شيء - .ثلاثة، اثنان - 168 00:11:20,468 --> 00:11:22,115 !لا أعرف أيّ شيء - .واحد - 169 00:11:22,140 --> 00:11:25,216 !أرجوك - أين كنت هذا الصّباح؟ - 170 00:11:25,565 --> 00:11:27,824 !أين كنت هذا الصّباح؟ - .لم أُغادر المنزل - 171 00:11:27,849 --> 00:11:32,498 هل اشتريت الحشيش من شخصٍ ما قبل أشهر الّذي قال أن لديه "ألعاب" يودّ أبن يبيعك إيّاها؟ 172 00:11:34,216 --> 00:11:36,613 أريدك أن تكون صادقاً معي الآن يا رجل، اتّفقنا؟ 173 00:11:36,638 --> 00:11:38,645 .إذا صدقتني القول فلا يوجد ما تقلق حيالة 174 00:11:38,670 --> 00:11:41,160 ولكن إذا لم تصدق حينها ستكون هناك مشكلة، اتّفقنا؟ 175 00:11:41,185 --> 00:11:42,927 من صاحب "الألعاب"؟ 176 00:11:44,543 --> 00:11:46,373 من ذاك الرّجل؟ 177 00:11:47,060 --> 00:11:48,484 من يكون؟ - .لا أعرف - 178 00:11:48,509 --> 00:11:51,255 .لم أرى هذا الشّخص من قبل .أنا آسف، لا أعرف 179 00:11:51,638 --> 00:11:52,913 .أنا آسف 180 00:11:52,938 --> 00:11:55,605 أجل، اشتريت بعض البضاعة ."من رجل في "إينمور 181 00:11:55,630 --> 00:11:58,543 .اشتريتها منه قبل شهرين 182 00:11:58,583 --> 00:12:01,193 قال يومها إذا ما أردت شراء بعض الألعاب؟ 183 00:12:01,240 --> 00:12:03,645 ."وقلت "أجل بالطّبع 184 00:12:04,130 --> 00:12:05,737 .لكنّي لم أكن أعرف 185 00:12:05,762 --> 00:12:08,560 ظنّنته يتحدّث عن بعض الأسلحة .أو شيء من هذا القبيل 186 00:12:08,623 --> 00:12:11,295 .على كلّ حال نزلنا إلى القبو 187 00:12:11,563 --> 00:12:14,199 .كانت هناك غرفة خفيّة إنّها خلف الخزانة، حسناً؟ 188 00:12:14,224 --> 00:12:15,415 .بها قفل كبير على الباب 189 00:12:15,440 --> 00:12:17,396 .فتحناه ودخلنا 190 00:12:19,867 --> 00:12:22,901 .وكان هناك أولئك الأطفال 191 00:12:48,606 --> 00:12:50,942 !عزيزتي - أجل؟ - 192 00:12:51,278 --> 00:12:53,638 أين ورق الحمام؟ 193 00:12:53,724 --> 00:12:54,800 لقد نفد منّا؟ 194 00:12:54,825 --> 00:12:56,958 .لا يوجد ورقة واحدة في الحمام 195 00:12:57,094 --> 00:12:58,645 .لا بدّ أنّها نفدت 196 00:12:58,763 --> 00:13:01,261 .لقد كانت هناك 10 رزم في الأسبوع الماضي 197 00:13:01,286 --> 00:13:02,330 .أجل 198 00:13:02,557 --> 00:13:05,042 .نستهلك رزمة في اليوم 199 00:13:05,067 --> 00:13:06,245 .أجل 200 00:13:06,270 --> 00:13:09,003 ماذا، هل تتبرزين 10 مرّات في اليوم؟ 201 00:13:09,028 --> 00:13:10,356 .كلّا 202 00:13:11,239 --> 00:13:13,434 ،اسمعي، أنا لا ألقي عليك اللّوم 203 00:13:13,459 --> 00:13:16,152 إنّما أحاول أن أفهم لمَ تستعملين .هذا القدر الكبير منها 204 00:13:16,997 --> 00:13:18,900 .إليك كيف تمّ الأمر 205 00:13:19,130 --> 00:13:21,514 كلّما أدخل الحمام أمسح، اتّفقنا؟ - .أجل - 206 00:13:21,552 --> 00:13:24,380 .وبعدها أستخدم المناديل المرطبة 207 00:13:24,622 --> 00:13:25,864 مناديلك المرطبة؟ 208 00:13:25,889 --> 00:13:29,528 أجل، ثمّ أمسك ورق الحمام .وأمسح به ثانيةً أثر التّرطيب 209 00:13:29,675 --> 00:13:31,408 لمَ تكرّرين المسح؟ 210 00:13:31,481 --> 00:13:33,464 .لأنّ المناديل المرطبة مُبلّلة 211 00:13:33,489 --> 00:13:36,027 لا يمكنّني أن أتجوّل وأنا مبتلّة، صحيح؟ 212 00:13:36,052 --> 00:13:37,683 ...إذاً كمْ من 213 00:13:37,708 --> 00:13:41,436 إذاً عندما تأخذين ورق الحمام لتجففي به نفسك، كمْ تستخدمين؟ 214 00:13:41,724 --> 00:13:43,966 .ليس بالكثير، أنا أتنظف 215 00:13:43,991 --> 00:13:47,167 ...حسناً، لم لا تأخذي ورقة واحدة أو اثنان 216 00:13:47,199 --> 00:13:50,222 .لأن البراز سيبقى على يداي لهذا أنا أتنظّف 217 00:13:50,247 --> 00:13:52,159 لا تريدني أن ألمسك والبراز على يداي، صحيح؟ 218 00:13:52,184 --> 00:13:53,661 ألا تغسلين يداك بعد دخولك الحمام؟ 219 00:13:53,686 --> 00:13:55,958 .بلى، أغسل يداي. أنا آسفة 220 00:13:55,983 --> 00:13:59,074 ألا يمكنّك تحمّل سعر رزمة ورق حمام واحدة في اليوم؟ 221 00:13:59,099 --> 00:14:00,917 .يمكنّني شراحة حمولة كاملة منها 222 00:14:00,942 --> 00:14:02,833 إذاً لم تتذمر؟ 223 00:14:02,858 --> 00:14:04,942 ...أنا لا أتذمر، إنّما أنا 224 00:14:15,900 --> 00:14:17,199 .أهلاً يا صاح 225 00:14:17,224 --> 00:14:19,674 .أريد التّحدّث إليك - عمّ؟ - 226 00:14:20,270 --> 00:14:21,661 .أريد أن أتحدّث بشأن صهرك 227 00:14:21,686 --> 00:14:24,833 ناصر)؟ عمّ؟) - .(ابنة (ديرك - 228 00:14:24,858 --> 00:14:25,956 ابنة (ديرك)؟ - .أجل - 229 00:14:25,981 --> 00:14:28,308 .يا صاح، أؤكّد لك أن لا علاقة له بهذا الأمر 230 00:14:28,333 --> 00:14:30,034 .لنذهب يا صاح - ماذا؟ - 231 00:14:30,059 --> 00:14:31,347 .هيّا بنّا لنذهب - إلى أين؟ - 232 00:14:31,372 --> 00:14:33,363 .هيّا نحن ذاهبون يا صاح - .(راي)! (راي) - 233 00:14:33,388 --> 00:14:34,858 .لديّ أعمال أقوم بها - .لا أهتمّ - 234 00:14:34,883 --> 00:14:35,966 .إنّهُ مُحاسب 235 00:14:47,159 --> 00:14:49,372 !(ربّاه يا (راي 236 00:15:03,528 --> 00:15:07,058 الآن العائلة هنا خذ الأمور برؤيّة، اتّفقنا؟ 237 00:15:07,083 --> 00:15:09,645 دعنّي أنا من يتحدّث، مفهوم؟ 238 00:15:14,153 --> 00:15:15,472 مفهوم؟ 239 00:15:15,497 --> 00:15:17,122 .اطمئن 240 00:15:17,364 --> 00:15:18,464 .أشكرك 241 00:15:18,760 --> 00:15:19,959 .أقدّر لك ذلك 242 00:15:21,027 --> 00:15:23,589 .مرحباً يا عزيزتي - أهلاً، أبي؟ - 243 00:15:23,614 --> 00:15:25,184 !(راي)؟ (راي) 244 00:15:25,661 --> 00:15:26,880 !(ربّاه يا (راي 245 00:15:26,905 --> 00:15:29,331 !فلينبطح الجميع - !(أرجوك يا (راي - 246 00:15:29,356 --> 00:15:31,034 .أرجوك فكّر في هذا 247 00:15:31,059 --> 00:15:32,784 !فكّر في هذا - أين الطّفلة؟ - 248 00:15:32,809 --> 00:15:34,761 ماذا؟ - .(راي). (راي) - 249 00:15:34,786 --> 00:15:35,884 !كلّا 250 00:15:37,850 --> 00:15:39,028 أين الطّفلة؟ 251 00:15:39,053 --> 00:15:40,532 !(ربّاه يا (راي - .اخرس - 252 00:15:40,557 --> 00:15:43,122 !اخرس - !(رجاءً لا تفعل هذا يا (راي - 253 00:15:43,147 --> 00:15:45,727 أودّ مُساعدتك! أي طفلة؟ - .للمرّة الأخيرة - 254 00:15:45,752 --> 00:15:50,747 إذا لم تخبرني ما أتيت من أجله .سأنشر دماغ جدّتك على السّجّاد 255 00:15:50,772 --> 00:15:52,534 !(كلّا يا (راي - أيّ طفلة؟ - 256 00:15:52,636 --> 00:15:54,870 !اقتلني وحسب 257 00:15:55,496 --> 00:15:57,494 .أقتلني - !(راي) - 258 00:15:57,519 --> 00:15:59,432 .اسمع، أنا آسف 259 00:15:59,793 --> 00:16:02,576 .أنا آسف 260 00:16:02,686 --> 00:16:06,590 .آسف بشأن ما قلته لك .كنت غضِباً، هذا كلّ ما في الأمر 261 00:16:06,615 --> 00:16:08,222 .أخي كان متهوّر 262 00:16:08,247 --> 00:16:10,826 .أعرف. إنّما مُشتاق إليه 263 00:16:13,293 --> 00:16:16,201 .(رجاءً أصغي لما يقوله يا (راي 264 00:16:16,226 --> 00:16:17,850 .رجاءً 265 00:16:24,613 --> 00:16:26,046 .ربّاه 266 00:16:31,967 --> 00:16:33,545 !(عليك اللّعنة يا (فريدي - !آسف. لم أكن أعرف - 267 00:16:33,570 --> 00:16:37,090 .لم أكن أعرف. أأنت بخير يا عزيزتي؟ آسف 268 00:16:37,115 --> 00:16:38,412 .أنا آسف جدّاً 269 00:16:54,322 --> 00:16:57,477 "أنا في خضام شيء، سأتّصل بك" 270 00:17:33,407 --> 00:17:35,046 .(بيدجي) - .أهلاً - 271 00:17:35,071 --> 00:17:36,976 .(لا بدّ من أنّك (غاري - تيم)؟) - 272 00:17:37,001 --> 00:17:39,128 .أجل. أدخلا 273 00:17:48,938 --> 00:17:50,352 .إذاً 274 00:17:51,641 --> 00:17:53,054 كمْ تُريدان؟ 275 00:17:53,079 --> 00:17:55,515 كمْ لديك؟ - .أربعة - 276 00:17:56,375 --> 00:17:59,102 أربعة؟ - .لكن يمكنّني الحصول على المزيد - 277 00:17:59,127 --> 00:18:01,218 حسناً، أهي بضاعة جيّدة؟ 278 00:18:02,251 --> 00:18:03,718 .بضاعتة دوماً جيّدة 279 00:18:03,743 --> 00:18:05,968 أجل؟ - أتريد تجربتها؟ - 280 00:18:05,993 --> 00:18:08,413 .كلّا، (بيدجي) ضمنها 281 00:18:08,562 --> 00:18:09,937 .حسناً 282 00:18:17,477 --> 00:18:18,499 هل أنت رابح؟ 283 00:18:18,524 --> 00:18:20,749 !كلّا، ليس كذلك - ماذا؟ - 284 00:18:21,954 --> 00:18:24,245 .لا تقلق حيال الأمر. لا عليك 285 00:18:28,112 --> 00:18:30,412 كلّ شيء بخير؟ - .أجل 286 00:18:30,657 --> 00:18:33,864 بيدجي)، هلّا فتحتها وأنا سأعطيه المال؟) 287 00:18:34,319 --> 00:18:36,345 10؟ - .10 - 288 00:18:38,359 --> 00:18:39,291 .10 289 00:18:40,805 --> 00:18:41,938 !تبّاً 290 00:18:46,133 --> 00:18:47,381 ماذا لديك آخر؟ 291 00:18:47,406 --> 00:18:49,376 .كلّ ما هو غير قانوني 292 00:18:49,486 --> 00:18:50,908 أسلحة؟ 293 00:18:51,126 --> 00:18:53,509 .من هنا - .حسناً - 294 00:19:13,487 --> 00:19:18,054 .عندي هذه البندقيّة بألفين 295 00:19:18,087 --> 00:19:21,227 أجل، طراز 870؟ 296 00:19:23,669 --> 00:19:25,421 .جميلة 297 00:19:26,350 --> 00:19:29,513 .يمكنّني بيع هذا المسدّس مقابل أربعة 298 00:19:30,194 --> 00:19:32,640 .الجميع يرغب به 299 00:19:33,108 --> 00:19:34,943 .أجل. جميل 300 00:19:34,968 --> 00:19:39,147 ،اسمع، لا أريد أيّ منهم الآن .لكن من الجيّد معرفة من أين أحصل عليهم 301 00:19:39,546 --> 00:19:40,802 .حسناً 302 00:19:43,487 --> 00:19:45,447 أيمكنّني أن أجلب لك بعض الحبوب؟ 303 00:19:45,472 --> 00:19:47,308 .كلّا، أنا مكتفٍ 304 00:19:48,401 --> 00:19:50,995 ماذا عن بعض الكوكايين؟ - .كلّا يا صاح - 305 00:19:52,644 --> 00:19:54,697 أمفيتامين"؟" - .كلّا، أنا مكتفٍ - 306 00:19:54,722 --> 00:19:57,947 منشطات؟ أو مهدئات؟ 307 00:19:57,972 --> 00:20:00,462 .كلّا، أنا مكتفٍ 308 00:20:00,487 --> 00:20:02,189 .أنت كامل الخدمات 309 00:20:02,214 --> 00:20:03,447 .لديّ كلّ شيء يا صاح 310 00:20:03,472 --> 00:20:05,487 ما الّذي لديك بالأسفل هناك؟ 311 00:20:05,776 --> 00:20:07,839 مغسلة مطبخ؟ 312 00:20:12,159 --> 00:20:15,175 .كان من دواعي سروري التّعامل معك 313 00:20:15,449 --> 00:20:17,253 .انبطح أرضاً 314 00:20:17,292 --> 00:20:17,814 ماذا؟ 315 00:20:17,839 --> 00:20:19,783 .انبطح أرضاً 316 00:20:19,808 --> 00:20:21,540 ما مشكلتك؟ 317 00:20:21,565 --> 00:20:22,418 .(بيدجي) 318 00:20:22,823 --> 00:20:24,275 .قيّده. تحرّك 319 00:20:24,300 --> 00:20:26,759 !تحرّك إلى هناك 320 00:20:26,784 --> 00:20:28,681 أين مفتاح الباب المُقفل؟ 321 00:20:28,706 --> 00:20:30,493 عمّا تتحدّث؟ 322 00:20:30,657 --> 00:20:33,808 .لا تطلق النّار - .مفتاح غرفة اللّعب - 323 00:20:39,057 --> 00:20:41,440 .(قيّده يا (بيدجي 324 00:20:49,826 --> 00:20:52,386 لمَ تنظر؟ 325 00:21:56,842 --> 00:21:58,220 مادي)؟) 326 00:21:58,245 --> 00:21:59,767 أنت (مادي)، صحيح؟ 327 00:21:59,792 --> 00:22:01,657 أتعرفين من أكون؟ 328 00:22:01,954 --> 00:22:03,907 .عمّك (راي) هو من أرسلني 329 00:22:04,126 --> 00:22:07,000 طلب منّي أن أصطحبك إلى والدتك في المنزل، حسناً؟ 330 00:22:07,025 --> 00:22:07,968 أتريدين الذّهاب للمنزل؟ 331 00:22:07,993 --> 00:22:10,490 .أجل؟، حسناً. هيّا بنّا .لنذهب. تعالي 332 00:22:10,515 --> 00:22:13,087 .هيّا لنذهب من هنا 333 00:22:14,508 --> 00:22:16,241 .اركبي السّيّارة 334 00:22:17,876 --> 00:22:19,267 .أحسنت 335 00:22:19,907 --> 00:22:22,093 .(حسناً يا (مادي انتظري هنا، اتّفقنا؟ 336 00:22:22,118 --> 00:22:24,579 .سأعود وأصطحبك لرؤية والدتك 337 00:22:24,604 --> 00:22:27,056 .اتّفقنا؟ حسناً 338 00:22:32,650 --> 00:22:34,117 .(حسناً يا (بيدجي 339 00:22:34,288 --> 00:22:35,956 .أغرب من هنا 340 00:22:36,359 --> 00:22:37,601 .انهضوا 341 00:22:37,795 --> 00:22:38,750 !انهضوا 342 00:22:38,775 --> 00:22:40,547 .انهض 343 00:22:43,163 --> 00:22:45,672 .لا تُماطل أيّها الحقير، انهض 344 00:22:46,577 --> 00:22:48,211 .تحرّكوا 345 00:22:51,369 --> 00:22:53,500 .انزلوا 346 00:23:04,151 --> 00:23:07,000 ماذا أنتم فاعلين بوقوفكم؟ .أدخلوا. أدخلوا 347 00:23:07,937 --> 00:23:09,140 .أدخل 348 00:23:11,195 --> 00:23:13,671 .اسمع، لمعلوماتك 349 00:23:13,696 --> 00:23:16,664 .لم نفعل بها أيّ شي .نحن نبيعهم وحسب 350 00:23:28,008 --> 00:23:30,195 "(إنّها معي. 66 (كوري) طريق (كامبزي" 351 00:23:50,133 --> 00:23:52,704 كيف حالك يا (مادي)؟ أأنت بخير؟ 352 00:24:10,678 --> 00:24:12,733 !يا عزيزتي! ربّاه 353 00:24:15,897 --> 00:24:17,833 !يا عزيزتي! ربّاه 354 00:24:18,444 --> 00:24:19,850 .أدخلي عن البرد 355 00:24:20,225 --> 00:24:21,803 .أشكرك - .كلّ شيءٍ بخير - 356 00:24:22,049 --> 00:24:23,522 أأنت بخير؟ 357 00:25:44,671 --> 00:25:53,350 Red_Chief : ترجمة