1 00:00:00,016 --> 00:00:00,672 ."FX" شبكة 2 00:00:01,319 --> 00:00:06,132 "تقدّم FX" 3 00:02:02,891 --> 00:02:03,883 ما هذا؟ 4 00:02:31,891 --> 00:02:32,938 .سُحقاً 5 00:02:46,166 --> 00:02:46,985 .تبّاً 6 00:02:59,851 --> 00:03:00,828 .تبّاً 7 00:03:02,787 --> 00:03:03,711 .تبّاً 8 00:03:30,316 --> 00:03:31,418 ماذا يحدث؟ 9 00:03:31,443 --> 00:03:33,107 راي"، أين أنت؟" 10 00:03:33,498 --> 00:03:34,871 .أتناول العشاء 11 00:03:34,904 --> 00:03:38,059 .راي"، أنا عالق في الشرفة ولا أستطيع النزول" 12 00:03:38,084 --> 00:03:39,215 .أحتاج مساعدتك لي 13 00:03:39,240 --> 00:03:40,425 وما الّذي تفعله في الشرفة؟ 14 00:03:40,952 --> 00:03:42,231 .إنّها قصّة طويلة 15 00:03:42,256 --> 00:03:45,060 هل ستأتي وتساعدني أم لا؟ 16 00:03:45,545 --> 00:03:46,590 حسناً، أين أنت؟ 17 00:03:47,006 --> 00:03:49,662 عظيم، سأرسل لك العنوان، حسناً؟ 18 00:03:49,912 --> 00:03:51,087 .حسناً 19 00:03:51,498 --> 00:03:53,246 .اسرع يا صاح 20 00:03:53,271 --> 00:03:56,037 .أريدك أن تسرع يا صاح .أنا في وضع لا يُحسد عليه 21 00:03:56,544 --> 00:03:57,849 .أجل، سأسرع 22 00:03:58,162 --> 00:04:00,052 .حسناً، أراك حينها يا صاح 23 00:04:00,513 --> 00:04:01,926 .أراك، إلى اللّقاء 24 00:04:01,951 --> 00:04:03,076 .إلى اللّقاء 25 00:04:28,696 --> 00:04:32,648 Red Chief : ترجمة 26 00:04:46,883 --> 00:04:48,062 !"راي" 27 00:04:49,183 --> 00:04:50,906 ما الأمر؟ - !صه - 28 00:04:53,444 --> 00:04:55,182 .لا أستطيع النزول 29 00:04:56,586 --> 00:04:57,420 وما المانع؟ 30 00:04:57,445 --> 00:04:59,186 .لأنّي أخشى المُرتفعات 31 00:04:59,211 --> 00:05:00,693 وما سبب صعودك إلى هناك؟ 32 00:05:00,718 --> 00:05:02,482 .سأشرح لك لاحقاً 33 00:05:02,507 --> 00:05:04,498 وماذا تريد مني أن أفعل؟ - .أدخل - 34 00:05:04,663 --> 00:05:06,272 ماذا؟ - .أدخل - 35 00:05:17,603 --> 00:05:19,436 هل لديك حبل؟ 36 00:05:20,043 --> 00:05:22,063 منزل من هذا؟ - !صه - 37 00:05:22,155 --> 00:05:25,025 .سأخبرك لاحقاً هل لديك حبل؟ 38 00:05:25,808 --> 00:05:27,286 .انزل على الحافة الّتي هناك 39 00:05:27,318 --> 00:05:29,513 إذاً ليس لديك حبل؟ - .كلّا - 40 00:05:30,338 --> 00:05:31,177 .تبّاً 41 00:05:31,912 --> 00:05:33,646 .هيّا يا صاح 42 00:05:35,742 --> 00:05:37,313 ماذا عليّ أن أفعل إذاً؟ 43 00:05:37,755 --> 00:05:40,264 .اجتز تلك الحافة الّتي عندك 44 00:05:41,606 --> 00:05:42,661 .هيّا 45 00:05:43,308 --> 00:05:44,253 .هيّا يا صاح 46 00:05:45,873 --> 00:05:48,622 .أبق عيناك مغلقتان ولا تنظر للأسفل 47 00:05:54,630 --> 00:05:55,474 .أجل 48 00:05:56,551 --> 00:05:58,880 .والآن تحرّك يساراً. أجل 49 00:05:59,145 --> 00:06:01,083 .واصل التحرّك 50 00:06:04,853 --> 00:06:06,655 .واصل، واصل 51 00:06:11,519 --> 00:06:13,794 .أجل، حسناً - .تبّاً، تبّاً - 52 00:06:13,819 --> 00:06:15,724 .والآن حرّك قدمك اليُمنى 53 00:06:15,996 --> 00:06:18,832 .نصف متر من الحافة ...وأنزل قدمك نصف 54 00:06:19,060 --> 00:06:21,300 .قدمك اليمنى أسفل الحافة 55 00:06:21,325 --> 00:06:23,450 .حسناً، حسناً 56 00:06:24,583 --> 00:06:25,700 .هكذا 57 00:06:25,950 --> 00:06:28,763 .أجل، هكذا 58 00:06:29,583 --> 00:06:31,102 واصل، أتشعر بها؟ 59 00:06:31,146 --> 00:06:33,318 .تبّاً - .أحسنت - 60 00:06:33,560 --> 00:06:34,378 .حسناً 61 00:06:34,466 --> 00:06:37,544 والآن قدمك اليسرى، حسناً؟ 62 00:06:39,287 --> 00:06:41,591 !انصرف عنا أيّها اللّص - !كلّا - 63 00:06:41,842 --> 00:06:43,512 !تبّاً 64 00:06:45,091 --> 00:06:47,216 .سُحقاً 65 00:06:49,572 --> 00:06:50,674 غاري"؟" 66 00:06:51,216 --> 00:06:53,068 ما الّذي تفعله هنا؟ 67 00:06:53,185 --> 00:06:54,988 !أيّها المنحرف 68 00:06:55,763 --> 00:06:57,497 !سأتّصل بالشرطة 69 00:06:57,974 --> 00:06:59,419 ."ليس لائقاً يا "تات 70 00:07:00,168 --> 00:07:01,614 !ليس لائقاً 71 00:07:02,847 --> 00:07:05,561 .آسفة - .المتسلل اللّعين - 72 00:07:06,714 --> 00:07:09,018 .أظنّني خلعت كتفي 73 00:07:12,013 --> 00:07:14,218 عمّ كان ذلك؟ 74 00:07:15,373 --> 00:07:17,811 .تات" وجدت لنفسها خليلة" 75 00:07:18,479 --> 00:07:20,693 .أعرف - .أجل - 76 00:07:24,677 --> 00:07:27,278 .آسف، أردت معرفة ما يحدث 77 00:07:31,465 --> 00:07:32,669 .انتهى 78 00:07:38,710 --> 00:07:40,325 .الزواج انتهى 79 00:07:45,751 --> 00:07:48,396 كم استغرقت من الوقت كي تنسى "آلي"؟ 80 00:07:49,658 --> 00:07:51,361 ومن قال أنّي نسيتها؟ 81 00:07:53,953 --> 00:07:54,888 .عظيم 82 00:07:55,512 --> 00:07:57,141 .ستكون بخير يا صاح 83 00:08:00,920 --> 00:08:02,890 أين تقيم إذاً؟ 84 00:08:03,388 --> 00:08:05,536 ."عند "داربي - .ربّاه - 85 00:08:06,357 --> 00:08:07,474 .أجل 86 00:08:08,888 --> 00:08:10,825 لم لا تقيم عندي؟ 87 00:08:10,888 --> 00:08:13,114 .كلّا، لا عليك يا صاح - .في السقيفة - 88 00:08:13,630 --> 00:08:15,474 .كلّا، لا عليك 89 00:08:15,552 --> 00:08:18,216 .لقد أنفقت عليها 20 ألف يا صاح 90 00:08:18,613 --> 00:08:19,418 حقّاً؟ 91 00:08:19,443 --> 00:08:21,911 .ولا كأنّها "تاج محل" يا صاح 92 00:08:24,427 --> 00:08:26,724 .اذهب عند "داربي" واحزم أغراضك 93 00:08:27,239 --> 00:08:28,294 .وتعال عندي 94 00:08:29,948 --> 00:08:32,427 حقّاً؟ - !أجل أيّها اللّعين - 95 00:08:33,974 --> 00:08:35,294 .أراك لاحقاً 96 00:08:36,300 --> 00:08:37,469 .أجل، حسناً 97 00:08:38,781 --> 00:08:40,685 .أشكرك - .العفو - 98 00:09:12,841 --> 00:09:14,739 .أهلاً بك - .أشكرك - 99 00:09:14,966 --> 00:09:16,504 !لقد وصل 100 00:09:16,888 --> 00:09:18,638 ."رافييل"، "راي" 101 00:09:18,732 --> 00:09:20,324 كيف الحال؟ - .بخير - 102 00:09:20,349 --> 00:09:21,347 كيف الحال؟ - .أجل، بخير - 103 00:09:21,372 --> 00:09:23,493 أخبارك؟ - .من الجيّد رؤيتك - 104 00:09:23,518 --> 00:09:25,255 .خذ لنفسك مقعد - .أشكرك يا صاح - 105 00:09:27,192 --> 00:09:28,481 .هذه من أجلك 106 00:09:28,591 --> 00:09:29,730 .مع إكراميّة زائدة لك 107 00:09:29,755 --> 00:09:31,500 .يا للطفك، أشكرك يا صاح 108 00:09:34,519 --> 00:09:35,888 أتريد مشروب؟ 109 00:09:36,724 --> 00:09:38,003 .ويسكي مع الثلج، أشكرك 110 00:09:38,028 --> 00:09:39,918 .أكيد - .أشكرك - 111 00:09:41,278 --> 00:09:41,966 ،إذاً 112 00:09:43,484 --> 00:09:45,320 كيف تمّ الأمر؟ 113 00:09:46,514 --> 00:09:47,783 أيّهم؟ 114 00:09:48,379 --> 00:09:49,169 ."تران" 115 00:09:50,231 --> 00:09:52,700 .تران"، لفحته" 116 00:09:54,176 --> 00:09:55,036 .أجل 117 00:09:56,395 --> 00:09:58,302 ماذا؟ - .قنبلة السجن الحارقة - 118 00:09:58,942 --> 00:09:59,747 .حسناً 119 00:09:59,872 --> 00:10:02,075 .تأتي بقدحٍ 120 00:10:02,661 --> 00:10:04,568 .ثُمّ تضع فيه بعض المُربى 121 00:10:04,739 --> 00:10:06,896 .مع ماءٍ مغلي ثمّ تخلطهما 122 00:10:07,294 --> 00:10:08,310 .ترمه بها 123 00:10:08,919 --> 00:10:10,542 !فتلتصق على الجلد 124 00:10:10,567 --> 00:10:11,489 .لاصقة 125 00:10:12,247 --> 00:10:13,521 .فيذوب الجلد بأكمله 126 00:10:19,347 --> 00:10:21,013 .هذا جميل 127 00:10:22,427 --> 00:10:23,958 .فعالة 128 00:10:24,935 --> 00:10:26,513 .خذ جرّب هذا 129 00:10:29,948 --> 00:10:31,614 ما هذا؟ - .كافيار - 130 00:10:31,778 --> 00:10:33,714 ...أجل، أظنّني سـ 131 00:10:33,739 --> 00:10:35,644 .أظنّني سأرفض تناوله - ألا تحبّ الكافيار؟ - 132 00:10:35,669 --> 00:10:37,636 .في الحقيقة لم يسبق لي وأن تذوقته 133 00:10:37,661 --> 00:10:39,652 .لهذا السبب هو غالٍ يا أخي 134 00:10:39,677 --> 00:10:40,302 ولمَ؟ 135 00:10:40,327 --> 00:10:42,708 !لأن طعمه لذيذ جدّاً 136 00:10:44,450 --> 00:10:46,582 .لا أعرف - حقّاً؟ - 137 00:10:46,607 --> 00:10:48,435 .تفضّل - .أشكرك - 138 00:10:53,537 --> 00:10:55,388 أتمزح؟ - لذيذ؟ - 139 00:10:55,827 --> 00:10:56,575 ...إذاً 140 00:10:58,199 --> 00:11:00,503 .عندي طاقم صغير - .أجل - 141 00:11:00,732 --> 00:11:02,849 .لكنّي أتطلّع لتكبيره 142 00:11:05,755 --> 00:11:07,960 هل أنت مهتمّ بالانضمام إلي؟ 143 00:11:10,159 --> 00:11:13,214 أنا لست من النوع الّذي .يحب الانضمام إلى المجموعات 144 00:11:13,239 --> 00:11:15,661 ...تعرف قصدي؟ لكن 145 00:11:16,028 --> 00:11:17,722 .أقدّر عرضك 146 00:11:17,747 --> 00:11:19,599 ...لا إساءة في ذلك، لكنّي 147 00:11:19,919 --> 00:11:21,278 ...أحبّذ أكثر 148 00:11:21,303 --> 00:11:23,138 .أفضّل العمل الحرّ 149 00:11:24,723 --> 00:11:25,833 .مرضٍ 150 00:11:26,982 --> 00:11:28,279 .أجل، هذا مرضٍ 151 00:11:29,716 --> 00:11:32,544 رغم ذلك قد يكون لدي بعض الأعمال لك إنّ كنت مهتمّاً؟ 152 00:11:32,576 --> 00:11:33,310 ،صاح 153 00:11:33,989 --> 00:11:35,943 .هات كلّ ما عندك إلي 154 00:11:36,107 --> 00:11:37,943 أهناك شيء لا تريد فعله؟ 155 00:11:38,380 --> 00:11:40,935 .إنّ كان المبلغ مُجدٍ سأفعل أيّ شيء 156 00:11:42,261 --> 00:11:44,364 !سيفعل كلّ شيء - .أجل - 157 00:11:44,991 --> 00:11:45,911 .أجل 158 00:11:49,685 --> 00:11:51,638 .هذا عظيم، إنّه عظيم 159 00:11:53,178 --> 00:11:54,681 .المعذرة 160 00:11:56,083 --> 00:11:57,169 ."خذ يا "فريدي 161 00:11:57,269 --> 00:11:58,903 جرّب هذا. أجل؟ 162 00:12:01,493 --> 00:12:02,596 .أجل 163 00:12:04,820 --> 00:12:05,669 .أجل 164 00:12:07,474 --> 00:12:08,609 .واصل 165 00:12:10,246 --> 00:12:12,505 .حسناًن تمّ 166 00:12:15,456 --> 00:12:17,794 ما رأيك؟ - .أجل، أحبّبته - 167 00:12:19,341 --> 00:12:20,966 حقّاً؟ أحبّبته؟ 168 00:12:21,208 --> 00:12:23,138 .أجل، إنّه لذيذ - حقّاً؟ - 169 00:12:25,818 --> 00:12:27,011 .لم يعجبه 170 00:12:27,036 --> 00:12:29,435 .لقد مقته - !لقد كرهه - 171 00:12:29,460 --> 00:12:31,043 .لم أكرهه 172 00:12:31,075 --> 00:12:32,996 .لم أكرهه، أحبّبته - !لقد كرهته - 173 00:12:33,021 --> 00:12:34,324 .كلّا - .اعترف - 174 00:12:34,349 --> 00:12:36,443 .لك أن تقول أنّك كرهته 175 00:12:37,734 --> 00:12:38,668 ."نخبك يا "راي 176 00:12:38,693 --> 00:12:40,063 .نخبك أيّها الجميل 177 00:12:40,880 --> 00:12:42,121 .من الجيّد رؤيتك 178 00:12:58,486 --> 00:13:00,329 لمَ لا تشترين مبيد للحشائش؟ 179 00:13:00,572 --> 00:13:01,978 .أحبّ نزعهم بيدي 180 00:13:02,579 --> 00:13:03,939 كيف حال صاحبة السموّ؟ 181 00:13:04,181 --> 00:13:05,203 .بخير 182 00:13:05,688 --> 00:13:07,157 .أصبح لديها خليل 183 00:13:07,368 --> 00:13:08,282 ماذا؟ 184 00:13:08,711 --> 00:13:10,376 لا تعرف ما معنى خليل؟ 185 00:13:11,212 --> 00:13:12,376 .إنّها في الـ12 186 00:13:12,486 --> 00:13:15,173 .أجل، أعرف عمرها .إنّهم لا يقبلون بعضهم 187 00:13:15,495 --> 00:13:16,931 إذاً ما المغزى من ذلك؟ 188 00:13:17,283 --> 00:13:20,595 على كلّ حال لا تريدك أن تعرف .حتّى لا تقول أيّ شيء 189 00:13:22,025 --> 00:13:23,540 .بالحديث عن الشيطان 190 00:13:24,001 --> 00:13:25,931 .حجزت رواقاً لناً عند ساعة 2 191 00:13:26,970 --> 00:13:27,798 بولينغ؟ 192 00:13:27,868 --> 00:13:29,596 .أجل - .لا أريد أن أذهب للعب البولينغ - 193 00:13:29,621 --> 00:13:31,228 ولمَ؟ - .أنا في الـ12 - 194 00:13:36,134 --> 00:13:37,532 ماذا تريدين أن تفعلي إذاً؟ 195 00:13:37,659 --> 00:13:38,895 .الاسترخاء 196 00:13:41,246 --> 00:13:43,118 إذاً ذلك ما سيحدث؟ 197 00:13:43,420 --> 00:13:44,251 .جيّد 198 00:13:47,840 --> 00:13:49,353 .حسناً، لنذهب 199 00:13:50,393 --> 00:13:51,954 .إلى اللّقاء عزيزتي - .إلى اللّقاء أمّي - 200 00:14:02,340 --> 00:14:03,809 اسمع يا أبي؟ - أجل؟ - 201 00:14:04,225 --> 00:14:06,413 كيف أتى العمّ "غاري" للإقامة هنا؟ 202 00:14:09,014 --> 00:14:10,625 .لقد انفصل عن زوجته 203 00:14:10,650 --> 00:14:12,087 تطلق؟ 204 00:14:12,608 --> 00:14:13,733 .انفصلوا 205 00:14:14,361 --> 00:14:15,967 وما الفرق؟ 206 00:14:20,429 --> 00:14:21,882 ،الانفصال أشبه نوعاً ما 207 00:14:21,907 --> 00:14:25,179 .لستما مطلقين لكنّكما لا تعيشان معاً 208 00:14:25,674 --> 00:14:28,714 كيف يحدث الطلاق ثمّ الزواج مرة أخرى؟ 209 00:14:31,276 --> 00:14:33,113 ،يقابلون شخصاً آخر 210 00:14:33,138 --> 00:14:35,008 .ويقعون في الحبّ 211 00:14:37,224 --> 00:14:39,382 هل ستتزوّج ثانيةً؟ 212 00:14:41,422 --> 00:14:43,483 .أجل، ربّما إنّ وجدت الشخص المناسب 213 00:14:45,251 --> 00:14:47,882 .لا أدري. لم أكن محظوظاً في العلاقات 214 00:14:49,341 --> 00:14:50,288 لمَ؟ 215 00:14:51,382 --> 00:14:53,632 .بعض الناس محظوظين وبعضهم لا 216 00:14:54,890 --> 00:14:57,530 .أظنّه مقدّر لي أن أكون وحيداً 217 00:14:58,179 --> 00:14:59,796 .أنا لن أتزوّج 218 00:15:00,413 --> 00:15:01,657 .لست مضطرّة 219 00:15:01,682 --> 00:15:03,936 .سأحظى بالكثير من الخلان 220 00:15:05,553 --> 00:15:06,788 .افعلي ما شئت 221 00:15:07,965 --> 00:15:09,421 .حالما تبلغين الـ30 222 00:15:09,446 --> 00:15:12,405 الـ30؟ لن أنتظر الـ30 .سأهرم 223 00:15:17,687 --> 00:15:19,694 .الـ29 إذاً 224 00:15:32,818 --> 00:15:33,639 !أنت 225 00:15:35,838 --> 00:15:36,983 ...يا 226 00:15:46,915 --> 00:15:48,022 .إنّه طفل 227 00:15:48,749 --> 00:15:49,991 ،لم أكن أريد قول شيء 228 00:15:50,016 --> 00:15:51,327 .في حال ما كنت سمينة 229 00:15:52,243 --> 00:15:53,858 .أشكرك. هذا جيّد منك 230 00:15:55,549 --> 00:15:57,084 منذ متّى وأنت حامل؟ 231 00:15:59,007 --> 00:16:00,311 .ثمانية عشر أسبوعاً 232 00:16:01,952 --> 00:16:03,468 ولد أم بنت؟ 233 00:16:03,748 --> 00:16:05,663 .لم نرغب بأن نعرف 234 00:16:06,429 --> 00:16:08,780 .مرضٍ - أكنت تعرف بجنس "بريت"؟ - 235 00:16:09,936 --> 00:16:11,444 ...اضطرّرت 236 00:16:11,600 --> 00:16:13,218 ...اضطرّت أن أعرف لذا 237 00:16:13,296 --> 00:16:15,671 أنت لا تحبّ المفاجآت يا "راي"، صحيح؟ 238 00:16:15,788 --> 00:16:17,460 .كلّا، قطعاً كلّا 239 00:16:18,954 --> 00:16:20,140 كيف حال "بريت"؟ 240 00:16:20,264 --> 00:16:23,023 .بخير، لعلمك 12 ستستمرّ للـ20 241 00:16:23,819 --> 00:16:25,241 .اشتقت لها 242 00:16:25,366 --> 00:16:27,365 ...أجل، وهيّ أيضاً لذا 243 00:16:27,609 --> 00:16:28,975 كيف حال "بروسي"؟ 244 00:16:32,038 --> 00:16:36,741 .بروسي" توفّي بعد 3 أشهر من انفصالنا" 245 00:16:38,174 --> 00:16:39,944 ...اللّعنة، أنا - .لذا أجل - 246 00:16:41,350 --> 00:16:42,811 ...تبّاً 247 00:16:43,964 --> 00:16:46,405 .آسفة - .كلّا - 248 00:16:46,546 --> 00:16:49,397 .ذلك هو الحال الأفضل ...أقصد، كما تعلمين لم يكُن 249 00:16:49,843 --> 00:16:53,146 .ساءت حالته بسرعة ولم يكن سعيداً 250 00:16:53,171 --> 00:16:55,241 ...لذا كان 251 00:16:55,702 --> 00:16:57,286 .كان ذلك هو الأفضل حسب رأيي 252 00:16:57,311 --> 00:16:58,139 .أجل 253 00:16:58,679 --> 00:17:00,897 وماذا عنك؟ أأنت سعيدة؟ 254 00:17:01,834 --> 00:17:03,569 .تبدين سعيدة 255 00:17:04,272 --> 00:17:05,372 .أجل - حقّاً؟ - 256 00:17:05,397 --> 00:17:07,460 .كلّا، أنا سعيدة 257 00:17:07,485 --> 00:17:08,968 .أنا سعيدة - .جيّد - 258 00:17:10,913 --> 00:17:12,491 وأنت سعيد؟ 259 00:17:14,046 --> 00:17:15,975 .أحاول 260 00:17:17,836 --> 00:17:19,540 ...عليّ 261 00:17:20,667 --> 00:17:22,210 .أهلاً - .توصيلتك - 262 00:17:22,468 --> 00:17:24,294 .حسناً، من الجميل رؤيتك 263 00:17:24,319 --> 00:17:25,919 !أجل - .حسناً - 264 00:17:25,944 --> 00:17:27,725 .أنا سعيد لسعادتك يا عزيزتي 265 00:17:27,858 --> 00:17:29,624 .كان ذلك كلّ ما أردته 266 00:17:30,241 --> 00:17:31,171 .حسناً 267 00:17:31,374 --> 00:17:33,046 .اعتن بنفسك 268 00:17:33,167 --> 00:17:34,233 .أجل، وأنت أيضاً 269 00:17:39,483 --> 00:17:41,514 .أهلاً - كلّ شيءٍ بخير؟ - 270 00:17:42,351 --> 00:17:43,413 .أجل 271 00:17:58,545 --> 00:17:59,772 !أهلاً - .أهلاً - 272 00:18:00,709 --> 00:18:01,866 كيف الحال؟ 273 00:18:02,506 --> 00:18:03,421 .ليس بالجيّد 274 00:18:03,624 --> 00:18:05,007 وكيف حالك؟ 275 00:18:05,632 --> 00:18:07,038 .على حاله 276 00:18:08,849 --> 00:18:09,889 من تكون؟ 277 00:18:11,766 --> 00:18:12,929 ."أنا "آدريان 278 00:18:22,358 --> 00:18:24,328 .انزل قدمك من على الطاولة رجاءً 279 00:18:24,631 --> 00:18:25,507 ماذا؟ 280 00:18:26,443 --> 00:18:28,444 .انزل قدمك من على الطاولة 281 00:18:30,375 --> 00:18:31,483 .أشكرك 282 00:19:02,450 --> 00:19:03,254 أهلاً؟ 283 00:19:03,683 --> 00:19:05,543 السيّد "راي شوزميث"؟ 284 00:19:05,848 --> 00:19:06,715 من يتّصل؟ 285 00:19:06,761 --> 00:19:09,379 ."نتّصل بك من مخفر "كراولي 286 00:19:09,613 --> 00:19:11,777 .والدك بحوزتنا 287 00:19:11,902 --> 00:19:15,011 ...حسناً، ليس لدي ما أفعله له لذا 288 00:19:15,246 --> 00:19:17,330 نحتاج لأحد الأقارب 289 00:19:17,355 --> 00:19:19,668 .كي يأتي ويصطحبه معه 290 00:19:19,699 --> 00:19:23,004 .لو تتكرم وتأتي سنقدّر لك ذلك 291 00:19:24,344 --> 00:19:25,914 .حسناً 292 00:19:26,401 --> 00:19:27,410 .أراكم حينها 293 00:19:32,074 --> 00:19:32,996 .تبّاً 294 00:19:59,416 --> 00:20:02,034 .على ما يبدو أن والدي محتجز عندكم 295 00:20:05,494 --> 00:20:06,808 الاسم؟ 296 00:20:08,089 --> 00:20:10,058 ."اسمه "بيل سوزميث 297 00:20:12,080 --> 00:20:13,737 .اجلس هناك 298 00:20:47,628 --> 00:20:49,245 راي"، صحيح؟" - .أجل - 299 00:20:49,270 --> 00:20:51,207 ."أهلاً، أنا الشرطيّة "روجرز 300 00:20:51,464 --> 00:20:53,120 .تعال - .حسناً - 301 00:20:58,338 --> 00:20:59,901 إذاً ماذا حدث؟ 302 00:21:00,427 --> 00:21:01,901 .لسنا متأكدين لحدّ الآن 303 00:21:01,956 --> 00:21:03,730 .لا يزال التحقيق جارٍ 304 00:21:04,987 --> 00:21:08,378 يبدو أنّه ترك الموقد مشتعل .وذهب ليخلد بالنوم 306 00:21:08,597 --> 00:21:10,119 .حسناً - .ومع ذلك هو بخير - 307 00:21:10,144 --> 00:21:12,023 .فحصه المسعفون في مكان الحادثة 308 00:21:12,048 --> 00:21:14,237 .حسناً - .من هنا - 309 00:21:18,583 --> 00:21:19,417 !"بيل" 310 00:21:19,549 --> 00:21:22,042 .راي" أتى ليأخذك للمنزل" - من؟ - 311 00:21:22,714 --> 00:21:23,776 .ابنك 312 00:21:23,801 --> 00:21:25,170 ابني؟ 313 00:21:25,559 --> 00:21:27,761 .أجل - أنت ابني؟ - 314 00:21:30,610 --> 00:21:32,370 .تشرّفت بلقائك 315 00:21:32,755 --> 00:21:33,714 .وأنا كذلك 316 00:21:35,798 --> 00:21:37,159 بروسي"؟" 317 00:21:37,255 --> 00:21:39,331 .لنذهب - .حسناً - 318 00:22:00,317 --> 00:22:01,953 .اجتز الطريق إلى هناك 319 00:22:12,304 --> 00:22:13,873 .هذا ليس منزلي 320 00:22:13,962 --> 00:22:15,664 .كلّا، إنّه منزلي 321 00:22:15,808 --> 00:22:17,658 .أودّ الذهاب إلى منزلي 322 00:22:17,683 --> 00:22:20,253 سأأخذك إلى منزلك غداً، اتّفقنا؟ 323 00:22:20,526 --> 00:22:22,089 .حسناً - .أنت بخير - 324 00:22:22,206 --> 00:22:24,901 كيف سار الأمر؟ - .حسناً - 325 00:22:25,534 --> 00:22:27,300 ألا تتذكّر "غاري"؟ 326 00:22:27,886 --> 00:22:29,462 أنت أيضاً ابني؟ 327 00:22:29,487 --> 00:22:31,853 .كلّا، لكنّي سأكون كذلك إنّ أردت 328 00:22:33,183 --> 00:22:34,353 .رجل جيّد 329 00:22:34,378 --> 00:22:36,792 .حس الفكاهة. أحبّ ذلك 330 00:22:36,910 --> 00:22:39,284 أتريد الجلوس؟ - .أجل، أكيد - 331 00:22:40,706 --> 00:22:41,607 .أشكرك 332 00:22:41,632 --> 00:22:43,292 أأنت بخير؟ - .أجل - 333 00:22:45,144 --> 00:22:47,986 أتريد بعض الطعام؟ - .كلّا، أنا مكتفٍ. أشكرك - 334 00:22:48,011 --> 00:22:50,792 .الشرطة قدّموا لي وجبة خفيفة 335 00:22:50,903 --> 00:22:53,880 .لا أتذكّر آخر مرّة أكلت فيها طعام سريع 336 00:22:54,331 --> 00:22:56,251 .ومع ذلك كانت لذيذة 337 00:22:57,386 --> 00:23:00,081 ما كان اسمك؟ - ."غاري" - 338 00:23:00,313 --> 00:23:01,315 ."غاري" 339 00:23:02,969 --> 00:23:03,987 ."غاري" 340 00:23:05,472 --> 00:23:07,383 أتريد مشاهدة التلفاز؟ 341 00:23:07,417 --> 00:23:10,175 .أجل، أكيد - .حقّاً؟ حسناً - 342 00:23:10,494 --> 00:23:12,542 .من هنا تغيّر القنوات 343 00:23:12,706 --> 00:23:14,573 .ومن هنا تتحكّم في الصوت - .أجل - 344 00:23:14,767 --> 00:23:16,401 حسناً؟ - .أجل - 345 00:23:21,806 --> 00:23:22,730 .أجل 346 00:23:27,205 --> 00:23:28,675 ماذا أنت فاعل؟ 347 00:23:37,132 --> 00:23:39,558 .سأتصّل بالخدمة الإجتماعيّة 348 00:23:40,359 --> 00:23:42,143 .سيأتون ويأخذونه 349 00:23:42,433 --> 00:23:44,503 ."سكّنه في السقيفة وأنا سأعود لمنزل "داربي 350 00:23:44,528 --> 00:23:46,667 .مستحيل. سيرحل 351 00:23:50,911 --> 00:23:54,362 ...أعرف أنّكما على خلاف منذ سنوات ولكنّه 353 00:23:54,909 --> 00:23:56,355 .والدك 354 00:23:59,477 --> 00:24:01,167 .لكنّي لا أستطيع رعايته 355 00:24:02,436 --> 00:24:05,475 لقد أحرق منزله، أتعرف قصدي؟ 356 00:24:05,735 --> 00:24:08,261 ...يحتاج لشخصٍ بإمكانه 357 00:24:08,656 --> 00:24:11,003 .مراقبته 24 ساعة في اليوم 358 00:24:11,721 --> 00:24:12,990 أتدري؟ 359 00:24:14,917 --> 00:24:17,678 .ولا يمكنني فعل ذلك 360 00:24:19,034 --> 00:24:20,847 .أجل، هذا مرضٍ 361 00:24:25,128 --> 00:24:26,613 ،على كلّ حال 362 00:24:27,401 --> 00:24:29,049 .ليست مشكلتي 363 00:25:12,662 --> 00:25:13,752 ...أنزل 364 00:25:13,854 --> 00:25:16,180 !لقد أوقّفت قلبي رعباً 365 00:25:16,205 --> 00:25:17,666 هل تركت الباب الأمامي مفتوحاً؟ 366 00:25:17,691 --> 00:25:18,534 .كلّا 367 00:25:29,015 --> 00:25:30,510 .والدي ذهب في جولة 368 00:25:30,627 --> 00:25:32,026 .لنذهب ونجده 369 00:25:44,307 --> 00:25:45,846 أتذهب من تلك الناحية؟ 370 00:25:45,918 --> 00:25:47,580 ...سـ - .أجل، حسناً - 371 00:26:29,357 --> 00:26:31,930 يا صاح، ماذا تفعل؟ 372 00:26:31,955 --> 00:26:35,065 !أنا أتقدُ ناراً 373 00:26:35,492 --> 00:26:37,023 .أريد الذهاب للمنزل وكفى 374 00:26:37,048 --> 00:26:38,276 حسناً. سأأخذك للمنزل، اتّفقنا؟ 375 00:26:38,301 --> 00:26:39,638 .اتّفقنا - .حسناً - 376 00:26:40,005 --> 00:26:42,243 سأغطيك بهذا القميص، حسناً؟ 377 00:26:42,573 --> 00:26:48,565 لا يمكنّك أن تتجوّل في الحي وأنت عارٍ، مفهوم؟ 379 00:26:52,513 --> 00:26:54,483 .انتهينا، تعال 380 00:26:59,424 --> 00:27:01,221 الجو حار بعض الشيء؟ - .أجل - 381 00:27:08,961 --> 00:27:15,374 Red Chief : ترجمة