1 00:00:16,286 --> 00:00:20,486 >>>RebelSubTeam<<< 2 00:01:22,210 --> 00:01:24,117 - Smakuje? - No... 3 00:01:25,340 --> 00:01:26,860 Częstuj się. 4 00:01:31,980 --> 00:01:33,080 Dzięki. 5 00:01:36,740 --> 00:01:39,040 Zamówić ci frytki? 6 00:01:40,220 --> 00:01:44,080 Nie, jestem na diecie, tak jakby. 7 00:02:08,610 --> 00:02:09,655 Ray. 8 00:02:28,480 --> 00:02:29,600 Lubię cię. 9 00:02:34,800 --> 00:02:35,980 A ja ciebie. 10 00:02:44,870 --> 00:02:46,580 Myślę, że masz dobre serce. 11 00:02:49,160 --> 00:02:50,870 Jakie serce? 12 00:02:52,560 --> 00:02:55,070 - Masz tam serce. - Mam? 13 00:02:57,830 --> 00:02:58,913 Ale... 14 00:03:02,220 --> 00:03:03,540 jesteś przestępcą. 15 00:03:06,570 --> 00:03:08,506 Ty też. 16 00:03:10,140 --> 00:03:11,550 Touché. 17 00:03:46,250 --> 00:03:50,240 Mr Inbetween 03x08 "Niedługo się zobaczymy" 18 00:03:50,264 --> 00:03:53,264 Tłumaczenie: Sabat 19 00:03:54,450 --> 00:03:56,921 - Może. - Na kogo głosowałaś? 20 00:03:57,340 --> 00:03:59,548 Już nie głosuję. 21 00:03:59,960 --> 00:04:02,125 Mogą ci wlepić grzywnę. 22 00:04:02,390 --> 00:04:04,261 Da się to obejść. 23 00:04:05,720 --> 00:04:07,050 Jak? 24 00:04:07,270 --> 00:04:11,810 Przysyłają ci taki formularz i jest tam napisane: 25 00:04:11,810 --> 00:04:14,310 "Wygląda na to, że nie oddałaś głosu." 26 00:04:15,920 --> 00:04:17,999 Czyli, w sumie, nie wiedzą, czy głosowałam czy nie. 27 00:04:17,999 --> 00:04:21,140 Nie mogą tego udowodnić. 28 00:04:21,160 --> 00:04:22,730 Wykreślają cię z listy. 29 00:04:22,730 --> 00:04:24,580 Tak, ale mogli wykreślić nie to nazwisko. 30 00:04:24,580 --> 00:04:27,160 Mogli się pomylić. 31 00:04:29,600 --> 00:04:32,564 Więc nie mogą udowodnić, czy głosowałeś czy nie. 32 00:04:32,580 --> 00:04:40,423 Większość ludzi się przyznaje, ale ja mówię: "Nie. Głosowałam." 33 00:04:42,380 --> 00:04:46,510 - Więc nie mogą cię ukarać? - Nie mogą. 34 00:04:46,730 --> 00:04:48,189 Ale czemu nie głosujesz? 35 00:04:48,200 --> 00:04:50,713 Bo to nie ma sensu. 36 00:04:50,730 --> 00:04:52,743 I tak mamy przejebane. 37 00:04:52,800 --> 00:04:56,313 Obojętnie na którą partię zagłosujesz, i tak cię wyruchają. 38 00:04:56,330 --> 00:04:58,330 To tak, jakbyś... 39 00:04:58,330 --> 00:05:02,920 w sumie jedyny wybór jaki masz, to kto będzie cię dymał. 40 00:05:02,920 --> 00:05:07,920 Czy będą cię ładować w kakao ci... czy tamci. 41 00:05:14,120 --> 00:05:16,415 Nie byłoby łatwiej, po prostu, zagłosować, 42 00:05:16,439 --> 00:05:18,734 zamiast pieprzyć się z tym szajsem? 43 00:05:18,750 --> 00:05:21,130 Po prostu nie lubię być do czegoś zmuszana. 44 00:05:53,800 --> 00:05:55,004 Zo... 45 00:05:55,920 --> 00:05:57,260 Zo! 46 00:06:12,020 --> 00:06:13,590 Mieliśmy wypadek. 47 00:06:16,020 --> 00:06:17,603 Jakie zniszczenia? 48 00:06:19,190 --> 00:06:20,390 Nie wiem. 49 00:06:20,790 --> 00:06:24,734 Zoe jest nieprzytomna... więc lepiej tu przyjedź. 50 00:06:26,250 --> 00:06:27,403 Kurwa. 51 00:06:27,420 --> 00:06:30,032 Dobra, już zawracam. 52 00:07:03,460 --> 00:07:05,010 Kurwa. 53 00:08:04,290 --> 00:08:05,290 Nic ci nie jest? 54 00:08:05,290 --> 00:08:07,540 Nie, przyjacielu. Wszystko w porządku. 55 00:08:07,540 --> 00:08:09,040 Podwieźć cię gdzieś? 56 00:08:12,940 --> 00:08:17,120 Nie... laweta już jedzie, więc... 57 00:08:17,120 --> 00:08:18,700 Tak? Dobra. 58 00:08:18,700 --> 00:08:20,760 - Dzięki, że się zatrzymaliście. - Na pewno nie potrzebujesz podwózki? 59 00:08:20,760 --> 00:08:22,100 Nie, wszystko w porządku. 60 00:08:22,100 --> 00:08:23,460 Może chcesz wody? 61 00:08:23,460 --> 00:08:26,610 Mam wodę w samochodzie, ale dzięki, miło z twojej strony. 62 00:08:26,610 --> 00:08:27,400 Dzięki jeszcze raz. 63 00:08:27,400 --> 00:08:30,236 Lepiej zabierzmy tego biedaka z drogi. 64 00:08:32,400 --> 00:08:34,460 - Poradzę sobie... - Chodź. 65 00:08:36,130 --> 00:08:37,540 Złap za głowę. 66 00:08:43,980 --> 00:08:49,480 Reg! Przynieś apteczkę! 67 00:08:57,190 --> 00:08:59,220 Rozbiliśmy się. 68 00:08:59,440 --> 00:09:00,649 Mój Boże... 69 00:09:00,850 --> 00:09:02,114 Nic ci nie będzie. 70 00:09:02,130 --> 00:09:05,470 - Dzwoniłeś po karetkę? - Tak, moja droga, już jest w drodze. 71 00:09:05,870 --> 00:09:08,130 - Nie martw się. - Jezu... 72 00:09:09,130 --> 00:09:10,377 Co się stało? 73 00:09:10,577 --> 00:09:11,777 Wsiądź. 74 00:09:12,977 --> 00:09:13,749 Cześć. 75 00:09:14,049 --> 00:09:15,120 Dzień dobry. 76 00:09:15,120 --> 00:09:17,783 - Wszyscy cali? - Raczej nie. 77 00:09:17,800 --> 00:09:18,909 Nie. 78 00:09:31,090 --> 00:09:32,600 Już dobrze, kochanie, Już dobrze. 79 00:09:35,710 --> 00:09:37,428 Wsadź Zoe do mojego wozu. 80 00:09:42,320 --> 00:09:44,059 Kochanie, musimy iść. 81 00:09:47,420 --> 00:09:49,100 Wysiadaj... 82 00:09:50,500 --> 00:09:51,840 Idziemy. 83 00:09:59,500 --> 00:10:01,120 Wszystko będzie dobrze. 84 00:10:02,660 --> 00:10:04,060 No już, wsiadaj. 85 00:10:06,620 --> 00:10:08,160 Uważaj na głowę. 86 00:10:08,180 --> 00:10:10,960 Nogi do środka. Przełóż stopy. 87 00:10:15,480 --> 00:10:19,012 Już wszystko dobrze. Zabierzemy cię do szpitala. 88 00:10:19,412 --> 00:10:20,412 Dobrze? 89 00:10:23,220 --> 00:10:24,141 Ruchy! 90 00:10:24,760 --> 00:10:27,669 Niedługo się zobaczymy... dobrze? 91 00:10:27,669 --> 00:10:28,369 Wynośmy się stąd. 92 00:10:28,370 --> 00:10:31,139 Nigdzie nie pojedziemy, póki nie sprzątniemy tego bajzlu. 93 00:10:31,150 --> 00:10:33,080 Łap się za nią. 94 00:10:36,940 --> 00:10:38,220 Kurwa! 95 00:11:07,520 --> 00:11:10,314 - Muszę zabrać go z drogi. - Pierdolić to! 96 00:11:10,314 --> 00:11:11,714 Jedźmy stąd! 97 00:11:11,730 --> 00:11:14,833 Nie możemy go tu zostawić z trupami w środku, kretynie. 98 00:11:15,760 --> 00:11:17,260 Jak żeś mnie nazwał? 99 00:11:19,740 --> 00:11:23,400 Jeśli zostawimy go tutaj, gliny obsiądą nas jak muchy. 100 00:11:23,620 --> 00:11:28,363 Pojadę w przeciwną stronę, pozbędę się ciał, 101 00:11:28,380 --> 00:11:29,915 a ty zawieź Zoe do szpitala. 102 00:11:30,330 --> 00:11:32,751 Nie mogę jej zawieźć do cholernego szpitala. 103 00:11:32,770 --> 00:11:34,340 Możesz. 104 00:11:34,360 --> 00:11:37,840 Zostaw ją na pogotowiu i spieprzaj stamtąd. 105 00:11:37,960 --> 00:11:41,718 Jak skończę z tym tutaj, spotkamy się na miejscu. 106 00:11:46,070 --> 00:11:46,992 Jedź! 107 00:11:46,992 --> 00:11:48,392 Kurwa... 108 00:17:21,800 --> 00:17:26,060 - Mogę w czymś pomóc? - Nie, dzięki. 109 00:17:38,810 --> 00:17:43,630 - Poproszę to. - 12 dolarów. Dzięki. 110 00:17:44,980 --> 00:17:46,580 - Proszę. - 20... 111 00:17:51,950 --> 00:17:55,951 - Wszystko w porządku? - Tak, dobrze. A u ciebie? 112 00:17:56,070 --> 00:17:57,677 Nie mogę narzekać. 113 00:17:58,855 --> 00:18:01,500 - Dzięki. - Dziękuję. 114 00:19:45,680 --> 00:19:48,700 Tak, ale nie przed czerwcem? 115 00:19:48,930 --> 00:19:50,148 No, wiem. 116 00:19:53,050 --> 00:19:55,900 Dlatego chodzą do prywatnej szkoły. 117 00:19:57,680 --> 00:19:59,033 Tak. 118 00:19:59,033 --> 00:20:01,033 Wiem, wiem. 119 00:20:01,050 --> 00:20:03,880 Mogę, tak. Słuchaj, muszę kończyć. 120 00:20:03,880 --> 00:20:05,472 Widzimy się w Sydney. 121 00:20:08,420 --> 00:20:09,559 Co z Zo? 122 00:20:12,290 --> 00:20:13,688 Zo nie przeżyła. 123 00:20:21,640 --> 00:20:23,610 Dlaczego nie? 124 00:20:23,630 --> 00:20:27,960 Nie wiem. Nie jestem lekarzem. 125 00:20:33,800 --> 00:20:35,250 Zawiozłeś ją do szpitala? 126 00:20:35,670 --> 00:20:37,500 Po co? 127 00:20:37,520 --> 00:20:40,400 Była martwa, zanim zdążyłem dojechać. 128 00:20:43,830 --> 00:20:45,512 Co z nią zrobiłeś? 129 00:20:46,130 --> 00:20:47,640 Czy to ważne? 130 00:20:57,710 --> 00:21:00,124 Posłuchaj, stary... 131 00:21:00,140 --> 00:21:04,694 przykro mi, że tak się stało. Zrobiło się paskudnie. 132 00:21:04,710 --> 00:21:05,907 Wiem. 133 00:21:07,220 --> 00:21:09,200 Bo spanikowałeś. 134 00:21:10,100 --> 00:21:13,220 Uratowałem nam dupska. 135 00:21:17,270 --> 00:21:19,088 Poradziłbym sobie. 136 00:21:21,560 --> 00:21:23,466 Nie wydaje mi się, chłopie. 137 00:21:26,320 --> 00:21:28,220 Nie wydaje mi się. 138 00:21:33,350 --> 00:21:34,820 Masz dla mnie auto? 139 00:21:39,520 --> 00:21:41,980 Weź Merca. 140 00:21:52,340 --> 00:21:53,740 Masz kluczyki? 141 00:21:56,960 --> 00:21:58,200 Są w środku. 142 00:25:03,561 --> 00:25:08,560 >>>RebelSubTeam<<< Tłumaczenie: Sabat