1 00:01:03,790 --> 00:01:06,130 Raymond. Quoi de neuf ? 2 00:01:08,730 --> 00:01:11,410 Où est Freddy ? 3 00:01:11,590 --> 00:01:13,990 Pourquoi tu n'as pas parié ? 4 00:01:14,080 --> 00:01:17,250 Je l'ai fait. Oui. 5 00:01:17,850 --> 00:01:19,670 Tu as parlé à Mick ? 6 00:01:21,450 --> 00:01:23,530 Il m'a dit que tu n'as pas parié. 7 00:01:23,560 --> 00:01:26,070 Non, c'est un putain de menteur. 8 00:01:26,610 --> 00:01:28,850 Attention, bonhomme. 9 00:01:28,870 --> 00:01:30,370 Quoi ? 10 00:01:30,450 --> 00:01:32,590 Je connais Mick depuis 20 ans. 11 00:01:33,790 --> 00:01:35,120 Ray. 12 00:01:35,790 --> 00:01:38,620 Je te jure que j'ai parié. 13 00:01:38,720 --> 00:01:40,850 J'ignore de quoi Mick parle. 14 00:02:00,070 --> 00:02:01,910 Je suis avec Matty. 15 00:02:01,970 --> 00:02:03,950 Qu'est-ce qu'il dit ? 16 00:02:04,330 --> 00:02:06,430 Que Mick raconte n'importe quoi. 17 00:02:06,450 --> 00:02:08,590 T'en penses quoi ? 18 00:02:08,710 --> 00:02:10,710 Que quelqu'un raconte n'importe quoi. 19 00:02:11,790 --> 00:02:13,790 Passe-le-moi. 20 00:02:13,890 --> 00:02:15,730 Freddy veut te parler. 21 00:02:20,330 --> 00:02:21,880 - Mon pote ? - Oui. 22 00:02:21,980 --> 00:02:24,950 Écoute, je t'aime bien, mais... 23 00:02:24,970 --> 00:02:27,450 je ne peux pas te faire confiance. 24 00:02:27,560 --> 00:02:29,030 De quoi tu parles ? 25 00:02:29,050 --> 00:02:30,650 Tu n'as pas parié. 26 00:02:30,710 --> 00:02:33,610 Ça ma coûté 30 000. 27 00:02:33,650 --> 00:02:35,690 D'accord ? 28 00:02:35,830 --> 00:02:38,750 J'ai parié, je... 29 00:02:38,830 --> 00:02:41,730 Et tu mens ? 30 00:02:42,250 --> 00:02:44,990 Si t'as un truc à dire, discutons-en. 31 00:02:47,050 --> 00:02:49,170 Oui, j'ai merdé. Je suis désolé. 32 00:02:49,190 --> 00:02:50,670 Pourquoi tu n'as pas parié ? 33 00:02:50,710 --> 00:02:53,710 J'allais parier, mais je... 34 00:02:53,820 --> 00:02:56,950 je suis tombé sur un pote et il avait du matos et... 35 00:02:57,470 --> 00:03:00,600 Oui, j'ai merdé. 36 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 Oui, on a tous merdé. 37 00:03:01,630 --> 00:03:03,000 L'important c'est que tu... 38 00:03:03,010 --> 00:03:05,630 Je suis désolé. Vraiment. 39 00:03:05,670 --> 00:03:08,490 Oublie ! Repasse-moi Ray. 40 00:03:08,530 --> 00:03:10,050 Merci, Freddy. 41 00:03:15,790 --> 00:03:18,190 - Oui. - Secoue-le un peu. 42 00:03:18,220 --> 00:03:20,610 Sans le tuer, mais... 43 00:03:20,750 --> 00:03:22,990 D'accord. Attends. 44 00:03:31,260 --> 00:03:33,500 La prochaine que Freddy te dit de faire un truc, 45 00:03:33,520 --> 00:03:35,160 fais-le, point barre. 46 00:03:35,220 --> 00:03:38,160 Je sais. Désolé. Je... 47 00:03:39,650 --> 00:03:41,520 Je suis con. 48 00:03:51,770 --> 00:03:55,940 - Synchro par MementMori - - Traduit par la communauté - -- www.addic7ed.com -- 49 00:05:08,340 --> 00:05:09,890 Quoi de neuf, mon pote ? 50 00:05:09,900 --> 00:05:11,480 Rien. 51 00:05:12,420 --> 00:05:13,880 Rien ? 52 00:05:13,910 --> 00:05:15,190 Et pour toi ? 53 00:05:16,860 --> 00:05:19,480 - Rien de bon. - Ah oui ? 54 00:05:19,640 --> 00:05:21,800 J'ai eu une mauvaise semaine. 55 00:05:21,820 --> 00:05:23,540 C'est comme ça toutes les semaines. 56 00:05:24,900 --> 00:05:26,420 Quoi ? 57 00:05:29,460 --> 00:05:31,660 Ça fait combien de temps qu'on fait des affaires ? 58 00:05:32,070 --> 00:05:34,010 Je suis un peu con, pour être honnête. 59 00:05:34,020 --> 00:05:35,950 Ne me mets pas ça sur le dos, abruti. 60 00:05:35,960 --> 00:05:37,320 Tu devrais avoir l'argent. 61 00:05:38,930 --> 00:05:40,660 D'accord. 62 00:05:43,780 --> 00:05:47,090 J'ai un gars qui me doit 10 000. 63 00:05:47,100 --> 00:05:48,320 À Ashfield. 64 00:05:48,340 --> 00:05:49,700 Tu veux aller les récupérer ? 65 00:05:50,140 --> 00:05:51,470 Tu peux les garder. 66 00:05:53,180 --> 00:05:55,460 D'accord. Donc, 10 000. 67 00:05:55,560 --> 00:05:57,780 Avec 1000 de plus. 68 00:05:58,370 --> 00:05:59,760 Pour ? 69 00:06:00,420 --> 00:06:02,800 Pour le recouvrement de la dette. 70 00:06:03,060 --> 00:06:04,600 Le recouvrement... 71 00:06:04,680 --> 00:06:06,060 tu gardes l'argent. 72 00:06:06,120 --> 00:06:08,680 Oui, mais je ne devrais pas aller récupérer l'argent 73 00:06:08,700 --> 00:06:10,880 de quelqu’un d'autre, non ? 74 00:06:10,900 --> 00:06:12,380 Tu connais Micky ? 75 00:06:12,400 --> 00:06:15,200 Micky ! Voici Ray. 76 00:06:15,260 --> 00:06:16,900 C'est le gars dont je te parlais. 77 00:06:17,000 --> 00:06:18,130 Salut. 78 00:06:18,240 --> 00:06:20,300 - Ça va ? - Oui, et toi ? 79 00:06:20,340 --> 00:06:22,400 Bien. 80 00:06:22,500 --> 00:06:24,760 Emmène-le voir ce gars à Ashfield. 81 00:06:24,940 --> 00:06:26,740 Oui, bien sûr. 82 00:06:46,520 --> 00:06:48,460 Tu travailles depuis longtemps pour Freddy ? 83 00:06:56,460 --> 00:06:58,030 Donc tu veux aller voir ce gars 84 00:06:58,040 --> 00:07:00,100 à Ashfield , ou... 85 00:07:00,700 --> 00:07:02,520 Foutre oui. 86 00:07:15,500 --> 00:07:16,960 À toi. 87 00:07:17,920 --> 00:07:20,440 - Salut Terry. - Qui vous êtes ? 88 00:07:20,470 --> 00:07:22,170 Des putains de fils de pute. 89 00:07:22,200 --> 00:07:23,380 File-moi le fric ! 90 00:07:23,400 --> 00:07:24,670 - Il est où ? - Quel fric ? 91 00:07:24,680 --> 00:07:26,860 Le fric de Freddy ! Il est où ? 92 00:07:26,980 --> 00:07:28,520 - Attendez ! - Ne me dis pas d’attendre, 93 00:07:28,540 --> 00:07:29,640 espèce d'enfoiré. 94 00:07:29,740 --> 00:07:31,700 Je vais le trouver ! 95 00:07:31,720 --> 00:07:33,400 Je vous donnerai l'argent. 96 00:07:36,580 --> 00:07:37,900 Dépêche. 97 00:07:38,580 --> 00:07:40,740 Je ne l'ai pas encore. 98 00:07:40,840 --> 00:07:42,560 Mais je peux l'avoir bientôt. 99 00:07:43,040 --> 00:07:44,356 À la fin de la semaine. 100 00:07:44,380 --> 00:07:45,420 Non, maintenant. 101 00:07:45,440 --> 00:07:46,920 Je ne l'ai pas. 102 00:07:47,420 --> 00:07:48,520 Allez, mon pote. 103 00:07:48,550 --> 00:07:49,840 Je ne suis pas ton pote, connard. 104 00:07:51,680 --> 00:07:53,930 Je compte jusqu'à 3. 105 00:07:54,040 --> 00:07:55,940 - Je ne l'ai pas. - Un. 106 00:07:56,040 --> 00:07:58,760 Je l'aurai à la fin de la semaine. 107 00:07:58,820 --> 00:08:00,180 - Juré. - Deux. 108 00:08:00,210 --> 00:08:02,700 Je vous en prie, désolé. Ne faites pas ça. 109 00:08:02,720 --> 00:08:04,320 Vous êtes marié depuis longtemps, Terry ? 110 00:08:05,600 --> 00:08:07,840 ... 12 ans. 111 00:08:08,770 --> 00:08:11,280 Vous avez votre portefeuille ? 112 00:08:16,080 --> 00:08:17,460 Il y a quelques centaines de dollars. 113 00:08:17,480 --> 00:08:19,760 Je peux aller en prendre au distributeur. 114 00:08:20,280 --> 00:08:22,000 T'inquiètes pas pour ça. 115 00:08:22,700 --> 00:08:25,680 Jolie famille. 116 00:08:26,600 --> 00:08:29,380 - Merci. - Très gentille. 117 00:08:29,460 --> 00:08:31,740 Vous vivez à Kirribilli ? 118 00:08:34,540 --> 00:08:36,180 Hartley Crescent. 119 00:08:36,520 --> 00:08:37,860 J'adore Kirribilli. 120 00:08:37,880 --> 00:08:39,900 C'est un endroit très sympa. 121 00:08:40,000 --> 00:08:42,450 Tu restes avec lui, d'accord ? 122 00:08:42,470 --> 00:08:43,480 Tu vas où ? 123 00:08:44,200 --> 00:08:45,630 À Kirribilli. 124 00:08:45,640 --> 00:08:47,520 Écoutez... 125 00:08:47,620 --> 00:08:49,440 Je vais vous trouver l'argent. 126 00:08:49,480 --> 00:08:51,000 Je ne veux pas d'argent. 127 00:08:51,910 --> 00:08:53,100 C'est à dire ? 128 00:08:53,200 --> 00:08:54,820 C'est pas mon job de récupérer l'argent. 129 00:08:54,840 --> 00:08:56,480 C'est le sien. 130 00:08:57,640 --> 00:08:58,760 C'est quoi le votre ? 131 00:08:59,100 --> 00:09:00,650 C'est de vous faire regretter 132 00:09:00,660 --> 00:09:02,520 de ne pas avoir payé en temps voulu. 133 00:09:02,580 --> 00:09:05,060 Je veux arranger les choses. 134 00:09:06,550 --> 00:09:08,010 J'ai l'argent. 135 00:09:08,020 --> 00:09:09,680 Je dois juste aller le chercher. 136 00:09:09,800 --> 00:09:11,520 D'accord. 137 00:09:11,700 --> 00:09:14,100 Vous le récupérez maintenant. 138 00:09:14,140 --> 00:09:15,480 Tu vas avec lui. 139 00:09:15,500 --> 00:09:17,130 S'il te cause des soucis, 140 00:09:17,240 --> 00:09:19,520 tu m'appelles, d'accord ? 141 00:09:22,510 --> 00:09:24,860 Ça vous dérange pas si je la garde ? 142 00:09:31,740 --> 00:09:33,040 Allons-y. 143 00:09:48,120 --> 00:09:49,610 Viens là. 144 00:09:52,880 --> 00:09:54,770 Eddie ! 145 00:09:54,800 --> 00:09:56,720 Eddie, attends. 146 00:09:56,760 --> 00:09:58,860 - Désolée. - Non, ça va. 147 00:09:59,080 --> 00:10:01,160 - Il est un peu dingue. - On dirait. 148 00:10:02,300 --> 00:10:03,320 - C'est bon. - Désolée. 149 00:10:03,330 --> 00:10:04,920 - Non, ça va. - Votre chien 150 00:10:04,940 --> 00:10:06,870 - va manger le mien. - Non, je viens de le nourrir... 151 00:10:06,970 --> 00:10:08,350 D'accord. 152 00:10:08,360 --> 00:10:10,260 On est tranquille pour la demi-heure qui vient. 153 00:10:10,340 --> 00:10:12,140 Bien, bien. 154 00:10:12,440 --> 00:10:13,540 C'est quoi son nom ? 155 00:10:14,100 --> 00:10:15,460 - Boof. - Boof ? 156 00:10:15,480 --> 00:10:16,710 Salut, Boof. 157 00:10:16,740 --> 00:10:19,280 - Il est français ? - Oui, Eddie. 158 00:10:19,320 --> 00:10:21,310 Eddie le Frenchie. 159 00:10:25,980 --> 00:10:27,390 Je suis Ally, au fait. 160 00:10:28,410 --> 00:10:30,840 - Enchanté. - Enchantée aussi. 161 00:10:31,100 --> 00:10:32,740 Vous venez parfois dans le coin ? 162 00:10:34,680 --> 00:10:36,300 C'est chouette, près du rivage. 163 00:10:36,360 --> 00:10:39,640 J'ai l'impression que vous... 164 00:10:40,080 --> 00:10:42,360 Vous n'êtes pas de la ville, même si vous y vivez. 165 00:10:42,400 --> 00:10:44,240 Oui, tout à fait. 166 00:10:54,400 --> 00:10:58,340 Je devrais peut-être... 167 00:10:58,440 --> 00:11:00,770 vous laisser continuer, 168 00:11:00,870 --> 00:11:02,020 - retourner... - Continuer. 169 00:11:02,040 --> 00:11:04,960 Oui, c'est du boulot. 170 00:11:06,880 --> 00:11:08,376 Enchanté de vous avoir rencontrée. 171 00:11:08,400 --> 00:11:10,540 De même. Bonne balade. 172 00:11:10,560 --> 00:11:12,030 Au revoir. 173 00:11:12,040 --> 00:11:13,460 À plus. 174 00:11:13,500 --> 00:11:15,710 On se recroisera. 175 00:11:15,740 --> 00:11:17,200 Viens ! 176 00:11:19,260 --> 00:11:20,660 Eddie, viens ! 177 00:11:21,340 --> 00:11:22,350 À plus. 178 00:11:22,380 --> 00:11:24,540 Viens. 179 00:12:08,060 --> 00:12:10,100 J'avais l'occasion parfaite, 180 00:12:10,110 --> 00:12:11,570 et qu'est-ce que j'ai fait ? 181 00:12:14,730 --> 00:12:17,490 Rien. 182 00:12:54,990 --> 00:12:57,150 - Salut, Ray. - Quintin. 183 00:12:59,590 --> 00:13:01,790 Voilà. 184 00:13:01,890 --> 00:13:03,900 - Passe un bon moment. - Salut. 185 00:13:03,930 --> 00:13:06,270 - Comment ça va, mon cœur ? - Ça va. 186 00:13:23,130 --> 00:13:24,140 Il y a plein de points à gagner 187 00:13:24,150 --> 00:13:25,410 et plein de prix 188 00:13:25,420 --> 00:13:26,990 dans ce second tour. 189 00:13:27,030 --> 00:13:28,130 On recharge le tableau. 190 00:13:30,690 --> 00:13:33,570 Attendez. 191 00:13:38,450 --> 00:13:41,390 Salut, Brit. 192 00:13:41,950 --> 00:13:43,870 - Comment ça va, beauté. - Bien. 193 00:13:46,170 --> 00:13:47,390 Ça va, frérot ? 194 00:13:47,490 --> 00:13:49,490 Bien. Et l'école ? 195 00:13:49,590 --> 00:13:50,990 - Ça va. - Vraiment ? 196 00:13:51,030 --> 00:13:52,170 Non. 197 00:13:52,190 --> 00:13:54,050 Ils t'apprennent quoi ? 198 00:13:54,070 --> 00:13:56,490 Rien. 199 00:13:56,530 --> 00:13:57,700 Et les garçons ? 200 00:13:57,710 --> 00:13:59,280 Comment ils te traitent ? 201 00:14:00,070 --> 00:14:01,590 Je ne te le dirai pas. 202 00:14:01,650 --> 00:14:03,890 Tu ne me le diras pas ? 203 00:14:04,270 --> 00:14:06,870 J'ai ça, mais je sais plus pour qui c'est. 204 00:14:06,930 --> 00:14:09,230 - Pour moi ? - Pas pour toi. 205 00:14:09,290 --> 00:14:10,850 Ça doit être pour toi. 206 00:14:10,990 --> 00:14:12,790 Merci. 207 00:14:13,030 --> 00:14:14,750 Je parie que tu l'as pas. 208 00:14:14,850 --> 00:14:16,470 "Super Écureuil." 209 00:14:16,510 --> 00:14:17,650 Tu l'as ? 210 00:14:17,730 --> 00:14:19,170 Non. "Super Écureuil." 211 00:14:19,530 --> 00:14:21,320 Je l'ai vu. C'est bien. 212 00:14:21,330 --> 00:14:23,570 Vraiment ? C'est ton genre de film. 213 00:14:23,650 --> 00:14:24,830 Oui, c'est ça. 214 00:14:24,840 --> 00:14:25,850 Je ne l'ai pas encore vu. 215 00:14:25,860 --> 00:14:27,510 Il s'agit d'un écureuil. 216 00:14:27,520 --> 00:14:28,890 - Vraiment ? - Oui. 217 00:14:28,900 --> 00:14:30,910 - Tu veux un thé ? - Oui, d'accord. 218 00:14:30,930 --> 00:14:32,050 Intelligent. 219 00:14:32,810 --> 00:14:34,230 Viens. 220 00:14:35,150 --> 00:14:36,550 Agile. 221 00:14:38,050 --> 00:14:39,570 Comment tu te sens ? 222 00:14:39,630 --> 00:14:41,550 Fantastique. 223 00:14:42,460 --> 00:14:44,560 Qu'est-ce qu'il se passe ? 224 00:14:45,090 --> 00:14:47,010 Rien. 225 00:14:47,330 --> 00:14:50,170 Rien côté nana ? 226 00:14:50,250 --> 00:14:52,420 Non, et toi ? 227 00:14:55,090 --> 00:14:56,360 Depuis que j'ai la maladie de Charcot, 228 00:14:56,370 --> 00:14:58,410 je dois les repousser avec un bâton. 229 00:14:59,670 --> 00:15:01,060 Les femmes adorent. 230 00:15:01,160 --> 00:15:03,780 Dès que je dis que j'ai la maladie de Charcot, 231 00:15:03,880 --> 00:15:06,250 elles sont toutes là comme des mouches sur une merde. 232 00:15:06,270 --> 00:15:07,890 1 $, Oncle Bruce. 233 00:15:08,120 --> 00:15:09,730 C'est quoi ça, Britt ? 234 00:15:09,950 --> 00:15:11,410 Tu me dois un dollar. 235 00:15:14,190 --> 00:15:15,640 Pour ? 236 00:15:15,650 --> 00:15:17,530 Tu as juré. 237 00:15:17,650 --> 00:15:19,250 Qu'est-ce que j'ai dit ? 238 00:15:19,270 --> 00:15:20,410 Un gros mot. 239 00:15:20,510 --> 00:15:22,810 Merde ? 240 00:15:22,990 --> 00:15:25,150 Tu me dois 2 dollars maintenant. Paie-moi. 241 00:15:29,360 --> 00:15:31,690 D'accord. 242 00:15:31,710 --> 00:15:33,240 Tu prends les cartes de crédit ? 243 00:15:33,260 --> 00:15:35,210 Non. 244 00:15:35,350 --> 00:15:36,770 Quoi ? 245 00:15:38,780 --> 00:15:40,690 Je n'ai pas de liquide. 246 00:15:40,830 --> 00:15:43,750 D'accord, mais tu me les dois. 247 00:15:43,850 --> 00:15:45,950 Oui, d'accord. 248 00:15:46,010 --> 00:15:47,850 T'as intérêt. 249 00:15:47,910 --> 00:15:50,250 Fais gaffe, elle sait où tu habites. 250 00:15:50,290 --> 00:15:53,070 Ah oui ? 251 00:15:59,570 --> 00:16:01,940 Merci. 252 00:16:04,860 --> 00:16:06,300 Qu'est-ce qui se passe ? 253 00:16:06,400 --> 00:16:07,700 Pas grand chose. 254 00:16:07,740 --> 00:16:08,880 Comment ça été ? 255 00:16:12,890 --> 00:16:14,970 Super. 256 00:16:15,030 --> 00:16:18,450 Je ne m'en suis pas très bien tiré avec ce... 257 00:16:18,460 --> 00:16:21,170 type Terry. J'ai l'impression... 258 00:16:21,270 --> 00:16:23,610 d'y avoir été un peu fort ou... 259 00:16:23,620 --> 00:16:24,646 T'inquiètes. 260 00:16:24,670 --> 00:16:26,326 Difficile de faire bien du premier coup. 261 00:16:26,350 --> 00:16:28,550 Salut, qu'y a-t-il ? 262 00:16:28,590 --> 00:16:29,970 Gars, Nick. 263 00:16:30,070 --> 00:16:31,350 Nick, Gars. 264 00:16:31,390 --> 00:16:32,560 Comment tu vas ? 265 00:16:32,570 --> 00:16:33,820 Bien. Je peux te parler ? 266 00:16:35,690 --> 00:16:38,230 Je te rejoins à l'intérieur. 267 00:16:38,390 --> 00:16:39,900 D'accord. 268 00:16:41,980 --> 00:16:43,150 Qu'y a-t-il ? 269 00:16:45,830 --> 00:16:47,930 J'ai besoin que tu viennes chez moi. 270 00:16:47,970 --> 00:16:49,270 Je suis dans la merde. 271 00:16:49,560 --> 00:16:51,670 Qu'est-ce que t'as foutu ? 272 00:16:52,190 --> 00:16:54,360 Tat a trouvé l'une de mes vidéos pornos. 273 00:16:54,460 --> 00:16:56,650 L'un de mes DVD. 274 00:16:56,750 --> 00:16:58,300 Elle était furax, 275 00:16:58,310 --> 00:16:59,710 et je lui ai dit qu'il était à toi. 276 00:17:00,330 --> 00:17:02,650 Pourquoi lui dire ça ? 277 00:17:02,690 --> 00:17:05,050 Parce qu'elle allait divorcer. 278 00:17:05,990 --> 00:17:08,170 Je voudrais que tu viennes pour t'excuser. 279 00:17:08,190 --> 00:17:09,570 Pour quoi ? 280 00:17:09,590 --> 00:17:11,350 Pour avoir laissé le porno chez moi. 281 00:17:11,600 --> 00:17:13,910 Pourquoi je laisserais un porno chez toi ? 282 00:17:13,920 --> 00:17:15,570 Je sais pas. 283 00:17:15,590 --> 00:17:18,150 Je ne savais pas quoi dire. 284 00:17:18,250 --> 00:17:20,750 Je voudrais que tu viennes t'excuser auprès d'elle. 285 00:17:20,790 --> 00:17:22,150 C'est grave. 286 00:17:22,290 --> 00:17:24,390 Allez. Je te revaudrai ça. 287 00:17:29,110 --> 00:17:30,130 D'accord. 288 00:17:30,150 --> 00:17:32,110 Excellent, mec. 289 00:17:33,250 --> 00:17:34,990 On peut y aller maintenant ? 290 00:17:35,730 --> 00:17:37,310 Je bosse. 291 00:17:37,350 --> 00:17:39,510 Oui, désolé. 292 00:17:39,890 --> 00:17:41,180 Mec, relax. C'est qu'un porno. 293 00:17:41,190 --> 00:17:42,190 Oui, je sais. 294 00:17:42,191 --> 00:17:44,250 C'est que... 295 00:17:44,650 --> 00:17:47,690 Elle me laissera pas rentrer. 296 00:17:53,910 --> 00:17:56,350 Je fous le camp une demi-heure. 297 00:17:56,370 --> 00:17:58,990 - Pas de soucis. - Merci. 298 00:17:59,050 --> 00:18:01,370 - Alors, abruti. - Merci, mec. 299 00:18:01,490 --> 00:18:03,750 Je t'avais dit de ne pas épouser une Russe. 300 00:18:03,790 --> 00:18:05,010 Oui, je sais... 301 00:18:30,420 --> 00:18:31,460 Chérie ? 302 00:18:34,760 --> 00:18:36,370 Ça va ? 303 00:18:36,410 --> 00:18:38,280 Ray est là. 304 00:18:38,890 --> 00:18:40,410 Salut, Ray. 305 00:18:41,280 --> 00:18:42,730 Comment vas-tu ? 306 00:18:46,120 --> 00:18:50,070 Gar m'a dit que tu as trouvé l'un de mes DVD. 307 00:18:53,750 --> 00:18:56,730 Je suis désolé pour ça. 308 00:19:08,810 --> 00:19:11,650 Pourquoi tu regardes des trucs pareils ? 309 00:19:12,520 --> 00:19:14,920 C'est dégoutant, Ray. 310 00:19:15,010 --> 00:19:16,420 Pourquoi tu aimes ça ? 311 00:19:16,770 --> 00:19:18,120 Je sais pas. 312 00:19:18,220 --> 00:19:20,350 Tu aimes pisser sur une femme ? 313 00:19:20,990 --> 00:19:23,480 Ta femme a divorcé à cause de ça. 314 00:19:23,490 --> 00:19:24,500 Chérie. 315 00:19:26,750 --> 00:19:28,070 Allez. 316 00:19:31,470 --> 00:19:32,900 Je peux te parler ? 317 00:19:35,020 --> 00:19:37,620 Tu le prends ou pas ? 318 00:19:40,230 --> 00:19:41,490 Merci. 319 00:19:41,600 --> 00:19:44,450 - Je vais... Oui, je sais. - Pervers. 320 00:19:44,480 --> 00:19:45,490 Je vais discuter dehors. 321 00:19:45,520 --> 00:19:46,550 Ça va ? 322 00:19:48,430 --> 00:19:49,950 C'est bon ? 323 00:19:54,740 --> 00:19:56,390 - Je sais. - Après toi. 324 00:19:59,420 --> 00:20:02,140 Ray, voici Vasilli, le frère de Tat. 325 00:20:02,160 --> 00:20:03,160 Il arrive de Russie. 326 00:20:03,180 --> 00:20:05,020 - Comment ça va ? - Le gars qui pisse ? 327 00:20:05,080 --> 00:20:06,670 Oui, arrête. 328 00:20:06,770 --> 00:20:08,080 Non, viens, 329 00:20:08,100 --> 00:20:09,320 viens. 330 00:20:11,750 --> 00:20:13,070 Désolé, mon pote. 331 00:20:27,620 --> 00:20:30,550 Je suis désolé. 332 00:20:30,590 --> 00:20:32,090 Désolé. 333 00:20:32,200 --> 00:20:35,470 Je ne suis pas porté uniquement sur ce truc. 334 00:20:35,550 --> 00:20:39,730 Je suis aussi porté sur d'autres trucs. 335 00:20:39,850 --> 00:20:41,450 Comme chier dans la bouche des gens ? 336 00:20:42,860 --> 00:20:46,990 Tu sais... des trucs normaux. 337 00:20:54,150 --> 00:20:55,630 Merci, Ray. 338 00:20:56,790 --> 00:20:58,410 Je t'en dois une. 339 00:21:09,130 --> 00:21:11,280 Merde. 340 00:22:07,280 --> 00:22:08,750 On a un salon du livre, 341 00:22:08,760 --> 00:22:11,460 et on doit s'habiller comme 342 00:22:11,500 --> 00:22:14,580 un personnage d'un livre, 343 00:22:14,700 --> 00:22:17,720 puis on a cette parade, 344 00:22:17,810 --> 00:22:19,150 et dans la parade... 345 00:22:19,170 --> 00:22:21,650 Regardez où vous marchez. 346 00:22:21,670 --> 00:22:23,660 T'as dit quoi ? 347 00:22:23,760 --> 00:22:25,000 T'as entendu. 348 00:22:25,010 --> 00:22:27,110 Quoi ? Tu veux nous faire chier ? 349 00:22:28,690 --> 00:22:30,430 Surveillez aussi votre langage. 350 00:22:30,450 --> 00:22:32,050 Va te faire foutre, peigne-cul. 351 00:22:34,210 --> 00:22:37,850 Barre-toi, connard. 352 00:22:39,930 --> 00:22:41,990 Je t'en prendrai une autre. 353 00:22:42,090 --> 00:22:44,990 Oui, mais dis au gars qu'il me doit 4 $. 354 00:22:45,010 --> 00:22:47,180 4 $ ? 355 00:22:47,280 --> 00:22:48,890 Vraiment ? 356 00:22:48,920 --> 00:22:51,690 Je lui demanderai plus tard. 357 00:22:57,730 --> 00:22:59,570 Tu veux quoi pour ton anniversaire ? 358 00:22:59,610 --> 00:23:02,690 Une télé dans ma chambre. 359 00:23:02,710 --> 00:23:05,790 Une télé ? 360 00:23:05,850 --> 00:23:09,230 Un hoverboard rouge ou noir. 361 00:23:09,330 --> 00:23:11,130 Mais si tu veux une télé... 362 00:23:11,170 --> 00:23:12,240 dans ta chambre, 363 00:23:12,250 --> 00:23:14,990 tu ne quitteras jamais ta chambre, et je te verrai plus. 364 00:23:17,150 --> 00:23:20,240 C'est faux. 365 00:23:20,250 --> 00:23:21,830 - Je pourrais regarder... - Tu viendrais 366 00:23:21,840 --> 00:23:23,220 me parler de temps en temps ? 367 00:23:23,230 --> 00:23:25,150 Oui, parfois. 368 00:23:25,270 --> 00:23:26,790 Parfois ? 369 00:23:29,630 --> 00:23:31,150 Je vais chez le marchand de journaux 370 00:23:31,160 --> 00:23:33,070 au coin, d'accord ? 371 00:23:33,130 --> 00:23:35,850 Je rapporte un journal. 372 00:23:35,870 --> 00:23:37,410 Tu peux rester ici ? 373 00:23:37,450 --> 00:23:38,450 D'accord. 374 00:23:38,490 --> 00:23:40,930 Je reviens dans une minute. 375 00:23:51,610 --> 00:23:53,450 Ça va, vieux ? 376 00:23:58,150 --> 00:23:59,790 Coure, petit merdeux. 377 00:24:27,250 --> 00:24:29,670 Merde. 378 00:24:29,730 --> 00:24:31,110 Je vous ai pas reconnue. 379 00:24:31,170 --> 00:24:33,540 Oui, je ne vous en veux pas. 380 00:24:33,550 --> 00:24:34,990 Vous êtes ambulancière ? 381 00:24:35,090 --> 00:24:36,330 Paramédical. 382 00:24:39,870 --> 00:24:42,170 Donc... 383 00:24:42,380 --> 00:24:43,960 Si j'ai un accident, 384 00:24:43,980 --> 00:24:47,420 je vous appelle directement ou je... 385 00:24:47,520 --> 00:24:49,020 C'est quoi... 386 00:24:49,120 --> 00:24:51,530 Bien sûr, d'accord. 387 00:24:53,330 --> 00:24:55,250 Je vous donne mon numéro. 388 00:24:56,870 --> 00:24:58,030 Allez-y. 389 00:24:58,050 --> 00:24:59,170 0. 390 00:24:59,190 --> 00:25:00,370 0. 391 00:25:00,450 --> 00:25:03,130 0. 392 00:25:04,990 --> 00:25:06,430 C'est marrant. 393 00:25:08,190 --> 00:25:09,890 C'est un vrai numéro ou... 394 00:25:09,930 --> 00:25:11,890 Oui. 395 00:25:12,570 --> 00:25:14,580 Je suis sujet aux accidents, 396 00:25:14,610 --> 00:25:16,110 donc... 397 00:25:16,220 --> 00:25:17,710 Attendez-vous à un appel. 398 00:25:17,770 --> 00:25:20,150 Tu as un job, Al. 399 00:25:20,250 --> 00:25:21,750 Désolée, je dois y aller. 400 00:25:21,850 --> 00:25:23,930 Cool. 401 00:25:24,860 --> 00:25:27,310 - Je vous appelle. - D'accord. 402 00:25:43,300 --> 00:25:48,300 - Synchro par MementMori - - Traduit par la communauté - -- www.addic7ed.com --