1 00:00:07,050 --> 00:00:09,835 BREAKFAST IS SERVED. 2 00:00:09,879 --> 00:00:12,273 WOW. THANK YOU. 3 00:00:12,316 --> 00:00:13,970 DIDN'T EVEN NOTICE YOU COOKING. 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,493 YEAH. YOU'VE BEEN WORKING ALL NIGHT. 5 00:00:15,537 --> 00:00:16,581 YOU GOTTA EAT. 6 00:00:16,625 --> 00:00:17,843 [SIGH] HOW DID FITZ AND NAOMI 7 00:00:17,887 --> 00:00:19,019 EVEN GET ALL THIS INFO? 8 00:00:19,062 --> 00:00:20,498 THEY WERE PRICE'S ASSISTANTS. 9 00:00:20,542 --> 00:00:22,152 GOT PRETTY CLOSE TO THE GUY. 10 00:00:22,196 --> 00:00:23,501 CLEARLY, THEY PLANNED A LOT OF THAT 11 00:00:23,545 --> 00:00:25,155 DEEP IN ADVANCE. 12 00:00:25,199 --> 00:00:26,809 CHECK THIS OUT. 13 00:00:26,852 --> 00:00:28,680 HENRY: JACOB SLOAN. NICKY: MM-HMM. 14 00:00:28,724 --> 00:00:29,942 HOLDING THE MALLET. 15 00:00:29,986 --> 00:00:31,031 THE SAME ONE HE USED TO RING 16 00:00:31,074 --> 00:00:32,293 THE YUELING BELL BEFORE 17 00:00:32,336 --> 00:00:33,555 THE SAN FRANCISCO EARTHQUAKE. 18 00:00:33,598 --> 00:00:35,078 TAN WANTED FITZ'S MANUSCRIPT SO THAT 19 00:00:35,122 --> 00:00:36,645 HE COULD GET INFORMATION ON THE MALLET. 20 00:00:36,688 --> 00:00:38,168 HE'S GOTTA BE MAKING SOME KIND OF PLAY FOR IT. 21 00:00:38,212 --> 00:00:39,604 IT COULD BE THE LAST THING HE NEEDS. 22 00:00:39,648 --> 00:00:42,042 ONCE HE HAS IT, HE'LL COME STRAIGHT FOR MIA. 23 00:00:42,085 --> 00:00:44,653 FORCE HER TO RING THE BELL. THEN WHAT? 24 00:00:44,696 --> 00:00:47,482 BEST GUESS--HE GETS HIS EARTHQUAKE, 25 00:00:47,525 --> 00:00:49,179 THEN HE USES THE DESTRUCTION 26 00:00:49,223 --> 00:00:50,615 TO SWEEP INTO THE CITY 27 00:00:50,659 --> 00:00:52,661 AND TAKE EVERYTHING. 28 00:00:54,924 --> 00:00:56,143 WHAT? 29 00:00:59,233 --> 00:01:01,583 MM. REALLY. THANK YOU. 30 00:01:01,626 --> 00:01:03,846 HENRY: MM-HMM. NICKY: SORRY. I KNOW I GET A LITTLE-- 31 00:01:03,889 --> 00:01:05,108 NO, I KNOW HOW YOU GET. 32 00:01:05,152 --> 00:01:06,457 WHEN OUR RESEARCH IS COMING TOGETHER, 33 00:01:06,501 --> 00:01:07,806 WHEN YOU'RE AVOIDING SOMETHING. 34 00:01:09,156 --> 00:01:10,548 I THOUGHT YOU WERE GONNA TELL MIA. 35 00:01:10,592 --> 00:01:12,115 WHAT XIAO TOLD YOU ABOUT HER DESTINY. 36 00:01:12,159 --> 00:01:14,117 I WAS, UNTIL THIS 37 00:01:14,161 --> 00:01:16,424 TROVE FELL INTO OUR LAP. 38 00:01:16,467 --> 00:01:18,034 WE'RE SO CLOSE TO FIGURING OUT 39 00:01:18,078 --> 00:01:19,731 A NEW WAY TO STOP TAN. 40 00:01:19,775 --> 00:01:21,907 CAN'T WE JUST RACK UP A WIN FIRST? 41 00:01:21,951 --> 00:01:25,041 YOU KNOW, SOME GOOD NEWS WITH THE BAD? 42 00:01:25,085 --> 00:01:27,261 I GET SOFTENING THE BLOW, 43 00:01:27,304 --> 00:01:28,871 BUT WHAT ARE YOU SO AFRAID OF? 44 00:01:30,438 --> 00:01:33,832 I DON'T KNOW. HER MOTHER WAS KILLED. 45 00:01:33,876 --> 00:01:35,356 HER FATHER SOLD HER OUT. 46 00:01:35,399 --> 00:01:37,227 SHE'S GOT TAN COMING AFTER HER. 47 00:01:37,271 --> 00:01:39,708 DROPPING THIS ON MIA RIGHT NOW COULD 48 00:01:39,751 --> 00:01:40,839 SPIN HER OUT. 49 00:01:43,146 --> 00:01:46,410 I'M STILL GONNA TELL HER. PROMISE. 50 00:01:46,454 --> 00:01:48,020 OK. 51 00:01:48,064 --> 00:01:50,240 OK. SO. 52 00:01:50,284 --> 00:01:52,155 RUSSELL TAN NEEDS THE MALLET 53 00:01:52,199 --> 00:01:53,156 TO RING THE BELL. 54 00:01:53,200 --> 00:01:54,201 NATHAN PRICE AND THE 55 00:01:54,244 --> 00:01:55,506 INNER SANCTUM HAVE IT. 56 00:01:55,550 --> 00:01:57,117 EVEN RUSSELL CAN'T JUST CHARGE IN THERE 57 00:01:57,160 --> 00:01:59,119 AND TAKE IT, SO, WHAT'S HIS MOVE? 58 00:01:59,162 --> 00:02:02,252 HANG ON. I SAW AN ARTICLE ONLINE. 59 00:02:02,296 --> 00:02:04,124 I PRINTED IT LAST NIGHT. 60 00:02:05,125 --> 00:02:06,474 THIS MIGHT BE SOMETHING. 61 00:02:08,171 --> 00:02:09,259 RUSSELL TAN AND NATHAN PRICE 62 00:02:09,303 --> 00:02:10,695 HAVE BEEN RIVALS FOR DECADES, 63 00:02:10,739 --> 00:02:12,523 BUT A FEW WEEKS AGO, THEY BURIED THE HATCHET 64 00:02:12,567 --> 00:02:14,960 AND ANNOUNCED A JOINT VENTURE IN CHINA. 65 00:02:15,004 --> 00:02:16,266 WHAT IF TAN MADE THAT DEAL 66 00:02:16,310 --> 00:02:17,572 TO BUY HIS WAY INTO THE INNER SANCTUM? 67 00:02:17,615 --> 00:02:19,443 NOW, ACCORDING TO FITZ'S RESEARCH, 68 00:02:19,487 --> 00:02:20,749 THE MALLET IS LOCKED AWAY 69 00:02:20,792 --> 00:02:21,793 INSIDE OF A VAULT. 70 00:02:21,837 --> 00:02:23,404 IT'S ONLY TAKEN OUT AND DISPLAYED 71 00:02:23,447 --> 00:02:24,970 DURING THE INNER SANCTUM'S NEW MEMBER 72 00:02:25,014 --> 00:02:26,581 INITIATION CEREMONIES, 73 00:02:26,624 --> 00:02:28,844 AFTER THE ENCLAVE'S ANNUAL MASQUERADE GALA. 74 00:02:30,324 --> 00:02:32,674 THAT GALA'S IN 3 DAYS. 75 00:02:32,717 --> 00:02:34,458 THAT'S HOW TAN'S GONNA GET THE MALLET. 76 00:02:34,502 --> 00:02:35,938 UNLESS WE GET IT FIRST. 77 00:02:37,766 --> 00:02:39,376 JULIETTE: FATHER, WHY DID YOU NEED ALL THIS 78 00:02:39,420 --> 00:02:41,204 RESEARCH ON THE ENCLAVE? 79 00:02:41,248 --> 00:02:43,467 WASN'T THAT THE POINT OF YOUR TRIP TO CHINA? 80 00:02:43,511 --> 00:02:46,166 MAKE SOME CONCESSIONS TO NATHAN PRICE, 81 00:02:46,209 --> 00:02:48,472 STRIKE A DEAL, SNAG AN INVITATION 82 00:02:48,516 --> 00:02:50,126 TO JOIN THE INNER SANCTUM. 83 00:02:50,170 --> 00:02:54,435 AN INVITATION IS NOT THE SAME AS MEMBERSHIP. 84 00:02:54,478 --> 00:02:57,002 TO BE INITIATED, ONE NEEDS TO PASS A TRIAL. 85 00:02:57,046 --> 00:02:59,440 THE "RIDDLES OF THE INNER SANCTUM." 86 00:02:59,483 --> 00:03:00,963 THE ONLY WAY TO GET THE ANSWERS 87 00:03:01,006 --> 00:03:03,183 IS TO GET IT FROM A CURRENT MEMBER. 88 00:03:03,226 --> 00:03:05,750 BUT DESPITE MY EVERY EFFORT, 89 00:03:05,794 --> 00:03:08,144 NOT ONE OF THEM WILL EVEN CONFIRM 90 00:03:08,188 --> 00:03:09,885 THAT THE TEST EXISTS. 91 00:03:11,626 --> 00:03:14,498 SO, THAT'S WHERE THE MANUSCRIPT COMES IN. 92 00:03:14,542 --> 00:03:17,806 IT HAS THE ANSWERS TO PRICE'S RIDDLES. 93 00:03:17,849 --> 00:03:20,678 BUT, FATHER, WHY NOT JUST MAKE A REPLICA? 94 00:03:20,722 --> 00:03:22,332 THE MALLET IS UNIQUE AND HAS BEEN 95 00:03:22,376 --> 00:03:23,942 HIDDEN FOR A CENTURY. 96 00:03:23,986 --> 00:03:26,467 WITHOUT EXACT SPECIFICATIONS... 97 00:03:26,510 --> 00:03:30,384 IT WOULDN'T PRODUCE THE TONES WE NEED. 98 00:03:30,427 --> 00:03:32,995 FOR OUR PLAN TO SUCCEED, 99 00:03:33,038 --> 00:03:36,216 I NEED THE ORIGINAL MALLET. 100 00:03:38,305 --> 00:03:40,045 TAN NEEDS THIS MALLET FOR HIS PLAN 101 00:03:40,089 --> 00:03:42,352 AND WE THINK HE'S USING THE INITIATION CEREMONY 102 00:03:42,396 --> 00:03:43,658 TO GET IT. 103 00:03:43,701 --> 00:03:45,529 WE WANT TO BEAT HIM TO THE PUNCH. 104 00:03:45,573 --> 00:03:46,922 BUT IT'S IN THE INNER SANCTUM, 105 00:03:46,965 --> 00:03:49,664 THE SUPER SECRET PARTY WITHIN THE PARTY. 106 00:03:49,707 --> 00:03:51,666 NICKY: RIGHT. RYAN: SO, WHAT'S THE PLAY HERE? 107 00:03:51,709 --> 00:03:52,971 GET IN, STEAL THE MALLET? 108 00:03:53,015 --> 00:03:54,364 NO, THAT SOUNDS RISKY. 109 00:03:54,408 --> 00:03:55,713 WON'T THEY REALIZE IT'S MISSING? 110 00:03:55,757 --> 00:03:58,890 WELL, NOT IF WE REPLACE IT. 111 00:03:58,934 --> 00:04:00,283 REPLACE IT WITH WHAT? 112 00:04:00,327 --> 00:04:02,677 HENRY: A FAKE. NICKY: A PERFECT REPLICA. 113 00:04:03,721 --> 00:04:07,116 OK. THAT SOUNDS... AMBITIOUS. 114 00:04:07,159 --> 00:04:09,074 WE'RE GONNA NEED AT LEAST 5 TICKETS 115 00:04:09,118 --> 00:04:11,729 TO THE MOST EXCLUSIVE SOCIAL EVENT OF THE YEAR 116 00:04:11,773 --> 00:04:13,905 AND A REPLICA OF AN ANCIENT BELL MALLET 117 00:04:13,949 --> 00:04:16,865 SO PERFECT IT COULD EVEN FOOL TAN. 118 00:04:16,908 --> 00:04:17,953 YEAH. 119 00:04:19,259 --> 00:04:21,130 MIGHT BE A LITTLE TRICKY, BUT 120 00:04:21,173 --> 00:04:23,915 DENNIS AND I MIGHT BE ABLE TO SNAG A PAIR OF TICKETS. 121 00:04:23,959 --> 00:04:25,700 THAT'S GREAT, BUT WON'T BE ENOUGH. 122 00:04:25,743 --> 00:04:27,919 WE NEED OUR WHOLE TEAM INSIDE. 123 00:04:30,444 --> 00:04:32,881 AND THE MALLET? MY ART SKILLS? ZERO. 124 00:04:32,924 --> 00:04:34,578 AND I DON'T THINK ANY ONE OF US 125 00:04:34,622 --> 00:04:36,232 HAS THE CHOPS TO PULL OFF THE PERFECT REPLICA. 126 00:04:36,276 --> 00:04:37,538 YEAH. WE DON'T. 127 00:04:37,581 --> 00:04:39,931 TO GET INSIDE, TO MAKE THIS FAKE, 128 00:04:39,975 --> 00:04:43,587 WE'RE GONNA NEED TO BRING IN SOME OUTSIDE HELP. 129 00:04:43,631 --> 00:04:45,415 [GASP] 130 00:04:45,459 --> 00:04:46,982 IT'S TIME TO BRING IN THE BIG GUNS. 131 00:04:48,375 --> 00:04:49,724 NICKY, NO. 132 00:04:49,767 --> 00:04:52,640 YEP. WE'RE GONNA NEED MAMA AND BABA. 133 00:05:07,698 --> 00:05:09,178 NICKY: WE KNOW IT'S A LOT TO TAKE IN. 134 00:05:09,221 --> 00:05:11,311 YEAH. STOPPING AN EARTHQUAKE 135 00:05:11,354 --> 00:05:13,443 IS ABSOLUTELY IMPORTANT. 136 00:05:13,487 --> 00:05:15,532 RUSSELL TAN CAN'T REALLY DO THAT, CAN HE? 137 00:05:15,576 --> 00:05:17,142 AFTER SOME OF THE THINGS I'VE SEEN 138 00:05:17,186 --> 00:05:19,144 AND WHAT WE KNOW ABOUT THE 1906 EARTHQUAKE, 139 00:05:19,188 --> 00:05:21,321 IT'S DEFINITELY POSSIBLE. 140 00:05:22,844 --> 00:05:24,802 SO, WHAT YOU NEED ME TO DO? 141 00:05:24,846 --> 00:05:27,152 WE NEED YOU TO MAKE A REPLICA. 142 00:05:27,196 --> 00:05:28,458 AFTER WE STEAL THE REAL MALLET, 143 00:05:28,502 --> 00:05:30,155 WE NEED SOMETHING TO REPLACE IT, 144 00:05:30,199 --> 00:05:32,114 SO, WHEN TAN STEALS IT, HE'S GRABBING A DUD. 145 00:05:32,157 --> 00:05:34,334 AND WHEN HE RINGS THE BELL, IT WON'T WORK. 146 00:05:34,377 --> 00:05:36,336 NO EARTHQUAKE, NO DEATH AND DESTRUCTION. 147 00:05:36,379 --> 00:05:38,163 NICKY: THIS REPLICA NEEDS TO BE SO GOOD 148 00:05:38,207 --> 00:05:40,078 THAT NO ONE SUSPECTS IT'S A FAKE. 149 00:05:40,122 --> 00:05:41,950 NOT SECURITY, NOT THE ENCLAVE, 150 00:05:41,993 --> 00:05:44,692 ESPECIALLY NOT RUSSELL TAN. 151 00:05:44,735 --> 00:05:46,084 SWEETIE, I DON'T KNOW. 152 00:05:46,128 --> 00:05:47,999 BABA, YOU STUDIED 153 00:05:48,043 --> 00:05:49,653 ART RESTORATION BEFORE YOU IMMIGRATED. 154 00:05:49,697 --> 00:05:50,872 YOU'RE AN EXPERT. 155 00:05:50,915 --> 00:05:52,264 YEAH, AND THOSE DOLLHOUSES 156 00:05:52,308 --> 00:05:53,831 YOU USED TO MAKE ME--MASTERPIECES. 157 00:05:53,875 --> 00:05:55,224 NOT TO MENTION THE BALSA WOOD CARS 158 00:05:55,267 --> 00:05:56,704 YOU HELPED ME MAKE FOR SCOUTS. 159 00:05:56,747 --> 00:05:58,140 YOU'VE GOT THE CHOPS. 160 00:05:58,183 --> 00:06:00,011 I HAVEN'T DONE A REAL ART RESTORATION 161 00:06:00,055 --> 00:06:02,579 FOR NEARLY 30 YEARS. 162 00:06:02,623 --> 00:06:04,407 I NEED TO KNOW THE ERA THE MALLET'S FROM 163 00:06:04,451 --> 00:06:06,017 AND THE MATERIAL IT'S MADE FROM. 164 00:06:06,061 --> 00:06:07,584 HENRY IS STUDYING THE MALLET. 165 00:06:07,628 --> 00:06:09,281 HE'LL TELL YOU ALL THE INFO YOU NEED. 166 00:06:09,325 --> 00:06:10,979 PLUS, YOU HAVE ACCESS TO MATERIALS 167 00:06:11,022 --> 00:06:12,284 THROUGH THE ARTS COLLECTIVE. 168 00:06:13,416 --> 00:06:16,898 BABA, WE KNOW YOU CAN PULL THIS OFF. 169 00:06:16,941 --> 00:06:19,204 MM. 170 00:06:19,248 --> 00:06:21,163 OK. I'LL DO MY BEST. 171 00:06:22,077 --> 00:06:23,557 [SIGH] THANK YOU. 172 00:06:25,385 --> 00:06:26,821 AND YOU TALKED TO MAMA? 173 00:06:26,864 --> 00:06:28,866 SHE'S OK WITH ALL THIS? 174 00:06:28,910 --> 00:06:30,694 NOT YET. SHE'S NEXT ON THE LIST 175 00:06:30,738 --> 00:06:33,175 AND WE'RE GONNA GET HER ON BOARD, NO PROBLEM. 176 00:06:33,218 --> 00:06:36,874 ALTHEA: SHE'LL COME THROUGH. JIN: MM. OK. 177 00:06:36,918 --> 00:06:40,051 SO, UH, WHAT'S MY ROLE? 178 00:06:40,095 --> 00:06:41,488 WELL, UM, HENRY AND I 179 00:06:41,531 --> 00:06:43,403 NEED TIME IN THE INNER SANCTUM TO 180 00:06:43,446 --> 00:06:44,708 PICK THE LOCK AND MAKE THE SWITCH, SO, 181 00:06:44,752 --> 00:06:46,710 WE'LL NEED SOMEONE ON THE OUTSIDE. 182 00:06:48,103 --> 00:06:50,584 SO, I'M THE LOOKOUT? 183 00:06:50,627 --> 00:06:52,150 YEAH. I DON'T LOVE 184 00:06:52,194 --> 00:06:53,195 PUTTING YOU THAT CLOSE TO TAN, 185 00:06:53,238 --> 00:06:54,675 BUT I KNEW YOU'D INSIST. 186 00:06:56,633 --> 00:06:57,765 EVERYTHING OK? 187 00:06:58,722 --> 00:07:01,421 THERE'S A SIMPLER WAY TO STOP RUSSELL TAN. 188 00:07:01,464 --> 00:07:04,467 I THINK YOU KNOW WHAT THAT IS. 189 00:07:04,511 --> 00:07:09,254 YEAH. IT JUST SOUNDS KIND OF...COMPLICATED. 190 00:07:09,298 --> 00:07:11,692 I KNOW IT'S A LOT BUT WE GOT THIS. 191 00:07:13,868 --> 00:07:15,130 YEAH. 192 00:07:19,439 --> 00:07:21,484 OK, NICKY, IT'S TIME. 193 00:07:21,528 --> 00:07:22,354 RIGHT. 194 00:07:22,398 --> 00:07:23,617 YOU HAVE TO TELL MAMA. 195 00:07:23,660 --> 00:07:26,054 I AM NOT LOOKING FORWARD TO THIS. 196 00:07:26,097 --> 00:07:27,447 SHE'LL SAY YEAH, RIGHT? 197 00:07:27,490 --> 00:07:29,666 OH, SHE'S GONNA DEFINITELY SAY NO. 198 00:07:31,320 --> 00:07:32,626 OK. I'M IN. 199 00:07:35,019 --> 00:07:36,760 ALTHEA: OK? NICKY: REALLY? 200 00:07:36,804 --> 00:07:38,022 YOU SAID IT WAS IMPORTANT, 201 00:07:38,066 --> 00:07:40,285 THAT IT MATTERS TO THE WORLD, 202 00:07:40,329 --> 00:07:43,724 THAT IT'S GONNA HELP PROTECT MIA, SO, I'M IN. 203 00:07:43,767 --> 00:07:45,116 WHAT'S MY JOB? 204 00:07:45,160 --> 00:07:46,988 YOU ARE OUR TICKET INTO THE EVENT. 205 00:07:47,031 --> 00:07:48,424 I HACKED INTO THE CALENDAR 206 00:07:48,468 --> 00:07:49,947 OF THE ENCLAVE'S DIRECTOR OF CUISINE 207 00:07:49,991 --> 00:07:52,210 AND ARRANGED A "CANCELLATION" 208 00:07:52,254 --> 00:07:53,560 IN ONE OF HIS CATERERS. 209 00:07:53,603 --> 00:07:55,518 NOW HE'S FIELDING FOR REPLACEMENTS 210 00:07:55,562 --> 00:07:58,478 AND I SNUCK HARMONY DUMPLINGS ONTO HIS LIST. 211 00:07:58,521 --> 00:08:00,480 HE'S COMING IN TOMORROW TO AUDITION YOUR FOOD. 212 00:08:00,523 --> 00:08:02,177 NICKY: YOU LAND THE GIG... MEI-LI: AND YOU GUYS 213 00:08:02,220 --> 00:08:03,526 SNEAK IN AS MY CATERERS. 214 00:08:03,570 --> 00:08:05,267 THE DIRECTOR'S NAME IS ROY LORENZO 215 00:08:05,310 --> 00:08:07,182 AND HE'LL BE HERE TOMORROW AT NOON. 216 00:08:07,225 --> 00:08:09,314 ROY LORENZO? 217 00:08:09,358 --> 00:08:11,403 THE ROY LORENZO? 218 00:08:14,276 --> 00:08:15,669 THIS GUY FAMOUS OR SOMETHING? 219 00:08:16,844 --> 00:08:19,629 BEFORE HE ENTERED THE BILLIONAIRE HOSPITALITY CIRCUIT, 220 00:08:19,673 --> 00:08:22,197 ROY LORENZO WAS A FAMOUS FOOD WRITER. 221 00:08:22,240 --> 00:08:24,155 HIS BOOK ON FRENCH CUISINE IS LIKE 222 00:08:24,199 --> 00:08:26,375 THE FOODIES' BIBLE. 223 00:08:26,418 --> 00:08:28,551 THIS IS THE FIRST ENGLISH-LANGUAGE BOOK 224 00:08:28,595 --> 00:08:30,379 I BOUGHT WHEN I CAME TO THIS COUNTRY. 225 00:08:30,422 --> 00:08:32,468 DO YOU KNOW HOW MANY COPIES THIS SOLD? 226 00:08:34,035 --> 00:08:35,340 WELL, DON'T LET IT GET TO YOU, MAMA. 227 00:08:35,384 --> 00:08:36,646 IT'S JUST ONE BITE OF FOOD. 228 00:08:36,690 --> 00:08:38,518 WHY, YEAH, JUST ONE PERFECT BITE 229 00:08:38,561 --> 00:08:40,084 FOR THE MOST SOPHISTICATED PALATE 230 00:08:40,128 --> 00:08:41,521 ON THIS ENTIRE PLANET. 231 00:08:41,564 --> 00:08:44,306 GIVE ME SOME SPACE. PLEASE. 232 00:08:44,349 --> 00:08:45,699 WHAT ARE YOU DOING? 233 00:08:45,742 --> 00:08:47,483 I AM PLANNING 234 00:08:47,527 --> 00:08:48,832 THE ONE PERFECT BITE. 235 00:08:52,270 --> 00:08:54,011 HENRY: HOW'S IT GOING? 236 00:08:54,055 --> 00:08:56,361 MAN, THIS MALLET IS BIG. 237 00:08:56,405 --> 00:08:57,885 WE HAVE TO CONSTRUCT IT IN PIECES 238 00:08:57,928 --> 00:09:00,191 SO WE CAN SNEAK IT INTO THE EVENT. 239 00:09:00,235 --> 00:09:02,280 ANY IDEAS ON THE MATERIALS? 240 00:09:02,324 --> 00:09:04,413 WELL, BASED ON WHEN IT WAS MADE, 241 00:09:04,456 --> 00:09:08,243 MY FIRST GUESS WOULD BE NAAM MOOK, KIND OF WOOD. 242 00:09:08,286 --> 00:09:09,636 YOU KNOW YOUR STUFF. 243 00:09:09,679 --> 00:09:11,159 HA HA! 244 00:09:12,377 --> 00:09:13,683 WHEN I TOLD MY PARENTS 245 00:09:13,727 --> 00:09:15,511 I WAS GONNA MOVE TO THE STATES, THEY SAID, 246 00:09:15,555 --> 00:09:17,600 "YOU'RE NEVER GONNA FIND WORK IN THE ARTS." 247 00:09:17,644 --> 00:09:19,384 YOU KNOW, YOUR DEGREE WON'T TRANSLATE." 248 00:09:19,428 --> 00:09:21,909 [SPEAKING MANDARIN] HA! 249 00:09:21,952 --> 00:09:23,693 I WAS YOUNG AND HEADSTRONG. 250 00:09:23,737 --> 00:09:25,913 BUT THEY WERE RIGHT. 251 00:09:25,956 --> 00:09:29,046 WHEN I GOT HERE, MY DEGREE, 252 00:09:29,090 --> 00:09:31,483 MY CREDENTIALS, ALL MY EDUCATION, 253 00:09:31,527 --> 00:09:34,051 THEY MEANT NOTHING IN THIS COUNTRY. 254 00:09:34,095 --> 00:09:35,487 BUT I PUSHED THROUGH. 255 00:09:35,531 --> 00:09:38,447 TRIED TO CONVINCE THEM I AM QUALIFIED. 256 00:09:41,232 --> 00:09:44,279 THE ONLY WORK I CAN FIND WERE IN KITCHENS. 257 00:09:44,322 --> 00:09:45,410 IT MUST'VE BEEN HARD. 258 00:09:45,454 --> 00:09:47,064 NO. I HAVE NO REGRETS 259 00:09:47,108 --> 00:09:48,631 OF WHERE I ENDED UP. 260 00:09:48,675 --> 00:09:51,721 LET'S BE HONEST, THIS IS COOL. HA! 261 00:09:51,765 --> 00:09:55,943 TO RECONNECT, TO REDISCOVER THE OLD PASSIONS. OHH. 262 00:09:57,945 --> 00:10:02,950 HEH. THIS MATERIAL. WRAPPED AROUND THE HANDLE. 263 00:10:02,993 --> 00:10:04,212 YEAH, WHAT ABOUT IT? 264 00:10:04,255 --> 00:10:07,519 IT'S A TYPE OF SILK. HEUNG WUN SA. 265 00:10:07,563 --> 00:10:09,913 IT'S LABOR-INTENSIVE. IT'S HARD TO PRODUCE. 266 00:10:09,957 --> 00:10:12,263 VERY FEW ARTISANS KNOW HOW TO MAKE THIS. 267 00:10:12,307 --> 00:10:13,656 IT'S VERY RARE. 268 00:10:13,700 --> 00:10:15,092 YOU KNOW WHAT? MY FATHER MIGHT BE 269 00:10:15,136 --> 00:10:17,007 ABLE TO HOOK US UP WITH THAT. 270 00:10:17,051 --> 00:10:18,618 HE'S GOT CONTACTS. 271 00:10:18,661 --> 00:10:19,923 SOOLJA: ♪ I GOT IT, I GOT IT JIN: REALLY? 272 00:10:19,967 --> 00:10:21,621 SOOLJA: ♪ I GOT IT, I GOT IT, HEY ♪ 273 00:10:21,664 --> 00:10:23,927 ♪ WATCH OUT, I'M BACK 274 00:10:23,971 --> 00:10:26,756 ♪ NEVER CATCH ME FLIPPING 'CAUSE I'M BACK ON THE TRACK ♪ 275 00:10:26,800 --> 00:10:30,368 ♪ AIN'T NO COMPETITION, YEAH, I'M TOO FAST, TOO FAST ♪ 276 00:10:30,412 --> 00:10:32,327 ♪ YOU HOPPED ONTO THE BANDWAGON ♪ 277 00:10:32,370 --> 00:10:33,850 ♪ YOU BROKE DOWN AND NOW YOU'RE FLAGGIN' ♪ 278 00:10:33,894 --> 00:10:36,636 ♪ AH, AH, AH, SPLISH-SPLASH... 279 00:10:36,679 --> 00:10:38,507 "WHY DO WE TRUST THE GIFT 280 00:10:38,550 --> 00:10:42,076 JACOB SLOAN BEQUEATHED TO US?" 281 00:10:42,119 --> 00:10:43,425 "BECAUSE HE ALONE KNEW 282 00:10:43,468 --> 00:10:45,949 THE TRUE NATURE OF THE WORLD." 283 00:10:45,993 --> 00:10:48,822 THE PHRASING HERE IS "UNDERSTOOD," NOT KNEW. 284 00:10:48,865 --> 00:10:50,693 SOOLJA: ♪ AH, AH, HAVE YOU GOT THAT BEAT? ♪ 285 00:10:50,737 --> 00:10:52,303 ♪ I GOT IT, I GOT IT, HAVE YOU GOT THAT... ♪ 286 00:10:52,347 --> 00:10:53,827 JULIETTE: ACCORDING TO FITZ'S BOOK, 287 00:10:53,870 --> 00:10:56,351 YOUR ANSWERS MUST BE PRECISE. 288 00:10:56,394 --> 00:11:00,964 SOOLJA: ♪ GET BUSY, OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH ♪ 289 00:11:01,008 --> 00:11:03,837 ♪ OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH, NOW GET BUSY ♪ 290 00:11:03,880 --> 00:11:08,668 ♪ OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH ♪ 291 00:11:08,711 --> 00:11:11,975 ♪ OH, OH-OH-OH-OH-OH-OH, OH-OH-OH, NOW GET BUSY ♪ 292 00:11:12,019 --> 00:11:13,629 I HAVE A TASK FOR YOU. 293 00:11:14,804 --> 00:11:17,807 OF COURSE. WHAT ELSE DO YOU NEED? 294 00:11:23,378 --> 00:11:24,988 NICKY: HOW'S IT GOING IN THERE? 295 00:11:25,032 --> 00:11:26,511 IT'S--IT'S NOT WORKING OUT. 296 00:11:26,555 --> 00:11:28,383 I KNOW YOU NEED ME INCOGNITO, 297 00:11:28,426 --> 00:11:30,385 BUT I STICK OUT LIKE A SORE THUMB. 298 00:11:30,428 --> 00:11:31,778 I CAN'T PULL THIS OFF. 299 00:11:31,821 --> 00:11:35,695 YES, YOU CAN, BUT I GET WHAT YOU MEAN. 300 00:11:36,783 --> 00:11:38,785 I MEAN, TO BE FAIR, I'M PRETTY SURE ALTHEA 301 00:11:38,828 --> 00:11:41,352 MIGHT BE THE ONLY PERSON ON THE PLANET WHO COULD. 302 00:11:42,484 --> 00:11:44,573 WELL, THE EVENT IS BLACK TIE, SO, YOU KNOW, 303 00:11:44,616 --> 00:11:46,531 WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. DON'T WORRY. 304 00:11:50,231 --> 00:11:52,059 IT ISN'T ABOUT THE DRESS, IS IT? 305 00:11:52,102 --> 00:11:56,759 NO, IT'S... IT'S ABOUT EVERYTHING. 306 00:11:56,803 --> 00:11:59,501 THIS PLAN. I MEAN, 307 00:11:59,544 --> 00:12:01,721 ISN'T THERE AN EASIER WAY? 308 00:12:01,764 --> 00:12:02,896 EASIER? 309 00:12:02,939 --> 00:12:07,770 LIKE...LIKE I JUST TAKE CARE OF IT. 310 00:12:07,814 --> 00:12:10,294 HE'S MY PROBLEM. HE'S AFTER ME. 311 00:12:10,338 --> 00:12:12,079 I COULD JUST DO IT. 312 00:12:14,081 --> 00:12:16,170 DO WHAT? 313 00:12:16,213 --> 00:12:17,519 KILL HIM. 314 00:12:19,347 --> 00:12:23,133 THAT'S...NOT WHAT WE DO, MIA. 315 00:12:23,177 --> 00:12:24,221 THAT'S NOT WHO WE ARE. 316 00:12:24,265 --> 00:12:26,223 WELL, MAYBE IT'S WHO I AM. 317 00:12:26,267 --> 00:12:27,877 NICKY, I KNOW. 318 00:12:27,921 --> 00:12:29,792 EVERYTHING YOU'VE BEEN KEEPING FROM ME. 319 00:12:29,836 --> 00:12:32,621 SUYIN, THE FIRST HYBRID... 320 00:12:33,796 --> 00:12:35,798 THE DESTRUCTION SHE CAUSED. 321 00:12:35,842 --> 00:12:38,148 WHAT IF THE PROPHECY'S RIGHT AND 322 00:12:38,192 --> 00:12:39,628 I'M JUST LIKE HER? 323 00:12:41,238 --> 00:12:42,457 A KILLER? 324 00:12:43,980 --> 00:12:45,068 WHO TOLD YOU? 325 00:12:46,809 --> 00:12:49,072 MIA: ZHILAN. NICKY: WHEN DID YOU TALK TO HER? 326 00:12:49,116 --> 00:12:50,987 DOES IT MATTER? SHE'S THE ONLY ONE 327 00:12:51,031 --> 00:12:52,597 WHO'S TOLD ME THE TRUTH. 328 00:12:52,641 --> 00:12:55,600 WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT MY FATE, NICKY? 329 00:12:58,647 --> 00:13:00,562 WHY DID YOU LIE TO ME? 330 00:13:08,048 --> 00:13:09,658 I WAS GOING TO TELL YOU. 331 00:13:12,008 --> 00:13:16,621 I JUST...DIDN'T WANT TO UPSET YOU. 332 00:13:16,665 --> 00:13:19,233 I THOUGHT IF WE COULD STOP HIM FIRST, THEN... 333 00:13:20,756 --> 00:13:24,455 YOU'RE RIGHT. THERE'S NO EXCUSE. 334 00:13:24,499 --> 00:13:26,718 IT WAS WRONG NOT TO TELL YOU. 335 00:13:26,762 --> 00:13:28,677 MIA, I'M SORRY. 336 00:13:28,720 --> 00:13:30,200 LOOK, I DON'T EVEN KNOW IF WHAT 337 00:13:30,244 --> 00:13:32,115 XIAO SAID IS TRUE. 338 00:13:32,159 --> 00:13:34,422 BUT YOU THINK IT IS. DON'T YOU? 339 00:13:37,468 --> 00:13:40,907 ZHILAN WAS RIGHT. YOU ARE 340 00:13:40,950 --> 00:13:42,647 AFRAID OF ME, OF WHAT I'LL BECOME. 341 00:13:42,691 --> 00:13:46,869 I THINK THAT WHAT YOU BECOME IS UP TO YOU. 342 00:13:46,913 --> 00:13:48,958 JUST BECAUSE THE FIRST HYBRID LOST HER WAY 343 00:13:49,002 --> 00:13:51,134 DOESN'T MEAN YOU WILL, TOO. 344 00:13:51,178 --> 00:13:53,484 MY SHIFU ONCE SAID, 345 00:13:53,528 --> 00:13:55,704 "YOU MAKE THE PATH THAT YOU LIVE." 346 00:13:56,879 --> 00:14:00,317 YOU GET TO DECIDE WHO YOU ARE, MIA, 347 00:14:00,361 --> 00:14:01,797 WHO YOU WANT TO BECOME. 348 00:14:03,059 --> 00:14:04,234 DO YOU REALLY BELIEVE THAT? 349 00:14:04,278 --> 00:14:06,323 YES. I DO. 350 00:14:07,672 --> 00:14:09,500 THAT'S WHAT I'VE BEEN FIGHTING FOR, 351 00:14:09,544 --> 00:14:11,198 FOR YOU TO HAVE A REAL FUTURE. 352 00:14:13,330 --> 00:14:16,377 WHAT THAT LOOKS LIKE... IS UP TO YOU. 353 00:14:17,944 --> 00:14:19,206 YEAH, I GUESS... 354 00:14:20,598 --> 00:14:22,252 I HAVEN'T REALLY THOUGHT ABOUT IT. 355 00:14:24,385 --> 00:14:27,344 EVERYTHING'S BEEN ABOUT SURVIVAL UNTIL NOW. 356 00:14:27,388 --> 00:14:29,085 IT WON'T ALWAYS BE THAT WAY. 357 00:14:32,436 --> 00:14:37,746 YEAH. WELL, I GUESS WE SHOULD GET BACK TO IT. 358 00:14:39,182 --> 00:14:40,967 [SIGH] ALTHEA'S GOTTA HAVE 359 00:14:41,010 --> 00:14:43,186 SOMETHING IN THERE FOR ME. 360 00:14:46,407 --> 00:14:48,322 JIN: HEH. YEAH, WE'RE DEFINITELY 361 00:14:48,365 --> 00:14:49,976 GONNA BE READY FOR THE PARTY. 362 00:14:50,019 --> 00:14:51,412 ALL WE HAVE TO DO IS GET OUR HANDS 363 00:14:51,455 --> 00:14:54,023 ON SOME HEUNG WUN SA FOR THE HANDLE, WE'RE SET. 364 00:14:54,067 --> 00:14:57,157 HENRY: ABOUT THAT-- MY DAD COULDN'T FIND ANY LEADS ON THAT. 365 00:14:57,200 --> 00:14:58,898 HE SAYS IT'S IMPOSSIBLE TO FIND. 366 00:14:58,941 --> 00:15:00,334 AWW, MAN. 367 00:15:01,552 --> 00:15:03,206 THERE'S NO WAY THAT WE COULD, 368 00:15:03,250 --> 00:15:05,513 YOU KNOW, FAKE IT? USE A SIMILAR FABRIC? 369 00:15:05,556 --> 00:15:07,863 OH, THIS SILK HAS A VERY SPECIFIC 370 00:15:07,907 --> 00:15:09,212 FEEL TO IT. 371 00:15:09,256 --> 00:15:10,518 IF THESE PEOPLE REVERE THE MALLET 372 00:15:10,561 --> 00:15:12,433 AS MUCH AS YOU SAY THEY DO, 373 00:15:12,476 --> 00:15:14,043 THEY'LL KNOW THE DIFFERENCE. 374 00:15:14,087 --> 00:15:16,002 SO, WE'RE OUT OF LUCK. 375 00:15:16,045 --> 00:15:18,569 MAYBE NOT. I KNOW THIS LOCAL FAMILY 376 00:15:18,613 --> 00:15:21,616 WHO HAS SOME HEUNG WUN SA. 377 00:15:21,659 --> 00:15:23,792 IT'S NOT GONNA BE AN EASY ASK. 378 00:15:27,883 --> 00:15:29,450 STOP HOVERING. 379 00:15:30,712 --> 00:15:32,496 NICKY, GET THE PLATTER READY. 380 00:15:32,540 --> 00:15:34,585 NICKY: OK. MEI-LI: ALTHEA, ARE YOU SURE 381 00:15:34,629 --> 00:15:36,152 I'VE GOT THE FLAVORS CORRECT? 382 00:15:36,196 --> 00:15:38,720 MAMA, IT'S PERFECT! YOU'VE GOT THIS! 383 00:15:38,763 --> 00:15:40,330 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT "YOU GOT THIS." 384 00:15:40,374 --> 00:15:42,680 I DON'T GOT NOTHING UNLESS ROY LORENZO 385 00:15:42,724 --> 00:15:44,682 HAS TASTED AND LOVED MY FOOD. 386 00:15:46,032 --> 00:15:47,468 IS IT REALLY PERFECT? 387 00:15:47,511 --> 00:15:48,860 I TRIED TELLING HER NOT TO 388 00:15:48,904 --> 00:15:49,992 REINVENT THE DUMPLING, 389 00:15:50,036 --> 00:15:51,254 BUT SHE INSISTED. 390 00:15:51,298 --> 00:15:52,690 IT'S A VERY COMPLICATED DISH. 391 00:15:52,734 --> 00:15:54,605 IT'LL BE GREAT. JUST AS LONG AS 392 00:15:54,649 --> 00:15:56,477 SHE NAILS THE GELATIN RATIO. 393 00:15:56,520 --> 00:15:58,000 WILL YOU GIRLS PLEASE STOP WHISPERING? 394 00:15:58,044 --> 00:15:59,871 YOU'RE MAKING ME NERVOUS. 395 00:15:59,915 --> 00:16:04,267 OK. HERE IT IS. MY CREATION-- 396 00:16:04,311 --> 00:16:06,617 AN INSIDE-OUT DUMPLING. 397 00:16:06,661 --> 00:16:08,184 WOW. 398 00:16:08,228 --> 00:16:10,447 IT LOOKS AMAZING, MAMA. 399 00:16:10,491 --> 00:16:14,321 FINAL TOUCH--A SLIVER OF ORGANIC SCALLION. 400 00:16:16,018 --> 00:16:17,150 NICKY: OH, MY GOD. 401 00:16:17,193 --> 00:16:19,674 MEI-LI: WHAT--I-- 402 00:16:19,717 --> 00:16:22,329 I WAS SURE I GOT THE RATIOS CORRECT. 403 00:16:22,372 --> 00:16:24,722 I--I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 404 00:16:24,766 --> 00:16:26,072 DON'T PANIC. WE STILL HAVE TIME. 405 00:16:26,115 --> 00:16:27,464 TIME? TIME FOR WHAT? 406 00:16:27,508 --> 00:16:29,162 THIS TOOK 6 HOURS. 407 00:16:29,205 --> 00:16:30,511 OH. 408 00:16:31,555 --> 00:16:35,342 [ALTHEA GASPS] NICKY. ROY'S HERE. 409 00:16:35,385 --> 00:16:37,953 NICKY: WHAT? HE'S EARLY? 410 00:16:37,997 --> 00:16:39,215 STALL HIM. 411 00:16:39,259 --> 00:16:40,521 GOT IT. 412 00:16:42,958 --> 00:16:45,134 MR. LORENZO! 413 00:16:45,178 --> 00:16:46,788 THANK YOU FOR COMING. 414 00:16:46,831 --> 00:16:48,703 IT IS AN HONOR TO BE CONSIDERED 415 00:16:48,746 --> 00:16:51,488 FOR SUCH A... SPECIAL EVENT. 416 00:16:51,532 --> 00:16:53,577 I'M STILL NOT CONVINCED THAT MY ASSISTANT 417 00:16:53,621 --> 00:16:55,318 ISN'T PLAYING A PRANK ON ME. 418 00:16:55,362 --> 00:16:57,103 WELL, I PROMISE YOU 419 00:16:57,146 --> 00:16:58,321 YOU'RE IN THE RIGHT PLACE. 420 00:16:58,365 --> 00:16:59,496 HARMONY DUMPLINGS HAS BEEN 421 00:16:59,540 --> 00:17:01,150 ATTRACTING A LOT OF ATTENTION. 422 00:17:01,194 --> 00:17:03,370 PERHAPS YOU SAW THE LOCAL NEWS PIECE ABOUT US 423 00:17:03,413 --> 00:17:04,762 ON LUNAR NEW YEAR. 424 00:17:04,806 --> 00:17:06,286 I'M AFRAID NOT. 425 00:17:06,329 --> 00:17:08,331 MAY I OFFER YOU SOME TEA? 426 00:17:08,375 --> 00:17:10,029 MISS, I'M ON A TIGHT SCHEDULE. 427 00:17:10,072 --> 00:17:11,421 I'LL NEED TO TASTE A SAMPLE NOW 428 00:17:11,465 --> 00:17:13,510 OR I'LL MOVE ON TO THE NEXT CANDIDATE. 429 00:17:13,554 --> 00:17:16,992 YES. OF COURSE. HAVE A SEAT 430 00:17:17,036 --> 00:17:18,907 AND WE WILL BRING THAT 431 00:17:18,950 --> 00:17:19,995 RIGHT OUT FOR YOU. 432 00:17:23,520 --> 00:17:25,522 [MOUTHING WORDS] 433 00:17:25,566 --> 00:17:26,915 MAMA, WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 434 00:17:26,958 --> 00:17:28,873 JUST GIVE ME A MINUTE. I NEED TO THINK. 435 00:17:28,917 --> 00:17:31,267 WE DON'T HAVE MINUTES. WE DON'T EVEN HAVE SECONDS. 436 00:17:32,834 --> 00:17:34,444 DID YOU SEE THAT SPARTAN WAS NAMED 437 00:17:34,488 --> 00:17:36,403 BEST IN SF THIS YEAR? 438 00:17:37,578 --> 00:17:39,493 YOU'RE RIGHT. TOTALLY OVERRATED. 439 00:17:39,536 --> 00:17:40,929 I LOVE SPARTAN. 440 00:17:43,758 --> 00:17:46,282 THANK YOU, ALTHEA. MR. LORENZO, 441 00:17:46,326 --> 00:17:47,718 VERY NICE TO MEET YOU. 442 00:17:55,770 --> 00:17:57,119 IS THIS IT? 443 00:17:57,163 --> 00:17:58,860 ONE PERFECT BITE. 444 00:18:07,695 --> 00:18:08,739 HMM. 445 00:18:09,784 --> 00:18:11,655 GOOD "HMM" OR A BAD "HMM"? 446 00:18:14,136 --> 00:18:18,053 CAN YOU MAKE 2,000 OF THESE BY TOMORROW EVENING? 447 00:18:18,097 --> 00:18:19,359 OF COURSE. 448 00:18:22,362 --> 00:18:24,625 MY ASSISTANT WILL SEND YOU THE DETAILS. 449 00:18:29,717 --> 00:18:32,415 ALTHEA: OH! [MEI-LI LAUGHS, SIGHS] 450 00:18:32,459 --> 00:18:34,156 WHAT DID YOU SERVE? 451 00:18:34,200 --> 00:18:35,766 WHATEVER THE WONGS ORDERED. 452 00:18:35,810 --> 00:18:38,334 [LAUGHS] 453 00:18:38,378 --> 00:18:40,119 HOLD ON A MINUTE. 454 00:18:40,162 --> 00:18:44,123 HOW AM I GOING TO MAKE 2,000 OF THOSE BY TOMORROW NIGHT? 455 00:18:52,914 --> 00:18:55,656 JIN. BEEN TOO LONG, MY FRIEND. 456 00:18:55,699 --> 00:18:56,700 VICTOR. HOW ARE YOU? 457 00:18:56,744 --> 00:18:57,962 OH, WE'RE HANGING ON. 458 00:18:58,006 --> 00:18:59,355 OK. GOOD. 459 00:18:59,399 --> 00:19:01,009 I'VE BEEN MEANING TO THANK YOU, JIN, 460 00:19:01,052 --> 00:19:03,272 FOR ALL YOU'VE BEEN DOING IN THE COMMUNITY. 461 00:19:03,316 --> 00:19:05,231 IT MEANS SO MUCH TO ME AND MY FAMILY. 462 00:19:05,274 --> 00:19:08,364 JIN: THANK YOU. VICTOR: WHAT BRINGS YOU IN? 463 00:19:08,408 --> 00:19:10,932 UH...YOUR GREAT-GRANDFATHER. 464 00:19:10,975 --> 00:19:12,455 HE BROUGHT THAT JACKET WHEN HE 465 00:19:12,499 --> 00:19:14,849 IMMIGRATED TO SAN FRANCISCO, RIGHT? 466 00:19:14,892 --> 00:19:16,416 HE WAS SO PROUD. 467 00:19:16,459 --> 00:19:18,157 IT WAS THE ONLY VALUABLE THING HE OWNED. 468 00:19:18,200 --> 00:19:19,984 JIN: HMM. VICTOR: YOU KNOW, IT'S IMPOSSIBLE 469 00:19:20,028 --> 00:19:22,204 TO FIND ANTIQUE HEUNG WUN SA THESE DAYS. 470 00:19:22,248 --> 00:19:23,814 I KNOW, I KNOW. 471 00:19:24,902 --> 00:19:27,601 AS A MATTER OF FACT, THAT'S WHY I CAME IN. 472 00:19:27,644 --> 00:19:29,472 NOW, I KNOW THAT JACKET'S VERY PRECIOUS 473 00:19:29,516 --> 00:19:32,693 TO YOU AND YOUR FAMILY, BUT I NEED IT. 474 00:19:32,736 --> 00:19:34,651 WHAT FOR? SOME KIND OF ART SHOW? 475 00:19:34,695 --> 00:19:36,436 WE'D BE HAPPY TO LOAN IT OUT ON DISPLAY. 476 00:19:36,479 --> 00:19:38,655 WELL, THIS WILL BE MORE THAN A LOAN. 477 00:19:38,699 --> 00:19:41,310 I NEED A SWATCH OF MATERIAL FROM THAT JACKET. 478 00:19:41,354 --> 00:19:45,401 I HAVE TO CUT IT. I CAN TAKE IT OFF THE BACK, BUT-- 479 00:19:45,445 --> 00:19:46,707 CUT IT? 480 00:19:49,057 --> 00:19:50,276 THAT WILL RUIN IT. 481 00:19:50,319 --> 00:19:51,538 I KNOW. 482 00:19:53,061 --> 00:19:55,890 VICTOR: WHY? JIN: I CAN'T TELL YOU THAT. 483 00:19:57,718 --> 00:20:00,764 YOU KNOW... I KNOW THAT JACKET 484 00:20:00,808 --> 00:20:03,027 IS PART OF YOUR FAMILY'S HISTORY, 485 00:20:03,071 --> 00:20:05,682 BUT I TRULY BELIEVE THAT BY DOING THIS, 486 00:20:05,726 --> 00:20:09,338 WE CAN PROTECT US AND THE WHOLE COMMUNITY, 487 00:20:09,382 --> 00:20:11,210 AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO SAY NO. 488 00:20:11,253 --> 00:20:15,779 I CAN'T DO IT WITHOUT YOUR HELP...YOUR SACRIFICE. 489 00:20:24,310 --> 00:20:25,267 WHO ELSE KNOWS? 490 00:20:25,311 --> 00:20:26,616 ONLY HENRY. 491 00:20:26,660 --> 00:20:29,706 I DON'T WANT TO ALARM EVERYONE, NOT YET. 492 00:20:29,750 --> 00:20:31,404 POOR MIA. FINDING OUT 493 00:20:31,447 --> 00:20:32,666 THE ONLY ONE OF YOUR KIND WAS 494 00:20:32,709 --> 00:20:34,450 A HOMICIDAL SUPERVILLAIN. 495 00:20:36,017 --> 00:20:37,497 THAT'S GOTTA BE A LOT TO TAKE IN. 496 00:20:37,540 --> 00:20:39,977 YEAH. LOOK, 497 00:20:40,021 --> 00:20:41,631 I WANTED TO TELL YOU BEFORE THEY GOT HERE 498 00:20:41,675 --> 00:20:43,503 'CAUSE I HAVE A FAVOR TO ASK. 499 00:20:43,546 --> 00:20:44,765 GO ON. 500 00:20:44,808 --> 00:20:46,375 I'M PUTTING YOU ON LOOKOUT WITH MIA. 501 00:20:46,419 --> 00:20:47,898 I NEED YOU TO KEEP AN EYE ON HER 502 00:20:47,942 --> 00:20:50,771 TOMORROW NIGHT AT THE ENCLAVE AND BEYOND. 503 00:20:50,814 --> 00:20:52,163 RYAN: OF COURSE. NICKY: XIAO SAID 504 00:20:52,207 --> 00:20:54,296 NO ONE CAN CONTAIN BOTH BLOODLINES 505 00:20:54,340 --> 00:20:55,732 WITHOUT BECOMING CORRUPTED. 506 00:20:55,776 --> 00:20:59,823 SUYIN, THE FIRST HYBRID, SHE WAS WILD, SAVAGE. 507 00:20:59,867 --> 00:21:02,043 THING IS, WHEN I SAW HER 508 00:21:02,086 --> 00:21:04,001 KILLING THOSE MONKS, 509 00:21:04,045 --> 00:21:06,395 I RECOGNIZED THE LOOK IN HER EYES. 510 00:21:06,439 --> 00:21:08,397 I'D SEEN IT BEFORE. 511 00:21:08,441 --> 00:21:10,094 AT THE LAB, WHEN MIA WAS 512 00:21:10,138 --> 00:21:11,444 SURROUNDED BY JYU SA, 513 00:21:11,487 --> 00:21:13,228 IT OVERTOOK HER. 514 00:21:13,272 --> 00:21:14,621 SHE HAD THE SAME LOOK. 515 00:21:15,622 --> 00:21:16,927 DO YOU REALLY THINK SHE'D BE 516 00:21:16,971 --> 00:21:18,668 CAPABLE OF SOMETHING LIKE THAT? 517 00:21:18,712 --> 00:21:20,322 I DON'T KNOW. I TOLD MYSELF 518 00:21:20,366 --> 00:21:21,758 THAT KEEPING THIS FROM HER WAS 519 00:21:21,802 --> 00:21:24,500 TO PROTECT HER, BUT WHEN MIA CONFRONTED ME, 520 00:21:24,544 --> 00:21:27,460 I REALIZED IT'S MORE THAN THAT. 521 00:21:27,503 --> 00:21:30,506 HONESTLY...I'M SCARED. 522 00:21:34,815 --> 00:21:36,991 BUT I KNOW MIA'S A GOOD PERSON. 523 00:21:37,034 --> 00:21:38,862 I KNOW SHE DOESN'T HAVE TO END UP LIKE SUYIN. 524 00:21:38,906 --> 00:21:40,473 WE JUST HAVE TO KEEP HELPING HER. 525 00:21:40,516 --> 00:21:41,952 AND WE WILL. 526 00:21:41,996 --> 00:21:44,303 HENRY: WE'RE BACK! NICKY: IN THE KITCHEN. 527 00:21:44,346 --> 00:21:46,783 EVAN: WHERE'S MRS. SHEN? ALTHEA: COULDN'T PULL HER AWAY. 528 00:21:46,827 --> 00:21:48,394 NOW SHE'S GOTTA MAKE 2,000 529 00:21:48,437 --> 00:21:49,960 OF HER ONE PERFECT BITE. 530 00:21:52,311 --> 00:21:54,269 JIM: MIA. MIA: HEY. 531 00:21:54,313 --> 00:21:55,270 NICKY'S IN THE BACK. 532 00:21:55,314 --> 00:21:56,532 OK. 533 00:21:56,576 --> 00:21:57,925 HEY. HOW'D IT GO? 534 00:21:57,968 --> 00:22:00,623 GREAT. IT'S ALL DONE. LOOKS GOOD. 535 00:22:00,667 --> 00:22:04,410 MAN: LET'S SEE. VOICES: OHH! 536 00:22:04,453 --> 00:22:06,455 MAN: OOH! WOMAN: BABA. 537 00:22:06,499 --> 00:22:07,456 FINGERS CROSSED. 538 00:22:07,500 --> 00:22:10,111 WOMAN: SO PRETTY. 539 00:22:10,154 --> 00:22:11,242 THIS IS AMAZING. 540 00:22:12,679 --> 00:22:15,986 OK. TOMORROW NIGHT IS THE BIG NIGHT. 541 00:22:16,030 --> 00:22:17,379 LET'S GO OVER THE PLAN ONE MORE TIME 542 00:22:17,423 --> 00:22:18,380 SO WE GET EVERYTHING RIGHT. 543 00:22:18,424 --> 00:22:19,729 GREAT. YES. 544 00:22:26,083 --> 00:22:28,347 [SWING MUSIC PLAYING] 545 00:22:43,449 --> 00:22:44,928 WHAT ARE YOU SEEING? 546 00:22:44,972 --> 00:22:46,626 ALTHEA: NOTHING UNUSUAL YET. 547 00:22:46,669 --> 00:22:48,541 JUST A BUNCH OF BILLIONAIRES CONTROLLING THE FATE OF 548 00:22:48,584 --> 00:22:50,499 THE WORLD OVER COCKTAILS. 549 00:22:50,543 --> 00:22:52,501 COPY THAT. WE'LL BE OUT SOON. 550 00:22:52,545 --> 00:22:54,024 I HOPE DENNIS DIDN'T MIND ME 551 00:22:54,068 --> 00:22:55,678 SNAGGING HIS TICKET. 552 00:22:55,722 --> 00:22:57,680 HE WANTED TO BE HERE BUT HE UNDERSTOOD. 553 00:22:57,724 --> 00:23:00,814 PLUS, IT LET HIM KEEP HIS PREVIOUS APPOINTMENT. 554 00:23:00,857 --> 00:23:02,076 D&D NIGHT? 555 00:23:02,119 --> 00:23:03,904 CLOSE. MAGIC: THE GATHERING. 556 00:23:06,428 --> 00:23:09,213 OOH. THANK YOU. 557 00:23:09,257 --> 00:23:10,476 SHALL WE? 558 00:23:22,792 --> 00:23:25,055 WE SHOULD GET READY, TOO. 559 00:23:25,099 --> 00:23:26,535 RIGHT. 560 00:23:26,579 --> 00:23:29,103 MAN: AFTER I CASHED OUT, TOOK A COUPLE YEARS OFF. 561 00:23:29,146 --> 00:23:31,235 NEEDED TO GET CENTERED AGAIN. 562 00:23:31,279 --> 00:23:32,715 FIND MYSELF, YOU KNOW? 563 00:23:32,759 --> 00:23:35,065 MM. OF COURSE. SO NECESSARY. 564 00:23:35,109 --> 00:23:36,371 IT'S VERY SMART, IAN. 565 00:23:36,415 --> 00:23:38,417 HEY, IT'S "EYE-AN." 566 00:23:38,460 --> 00:23:40,201 IT'S KIND OF RARE TO 567 00:23:40,244 --> 00:23:42,725 SEE YOUNGER PEOPLE AT THE ENCLAVE. 568 00:23:42,769 --> 00:23:44,292 HOW'D YOU MAKE THE GUEST LIST? 569 00:23:45,772 --> 00:23:47,730 NICKY: ACTUALLY, THEY'RE WITH ME. 570 00:23:47,774 --> 00:23:49,123 WHO ARE YOU? 571 00:23:49,166 --> 00:23:51,212 DON'T WORRY ABOUT THAT. 572 00:23:51,255 --> 00:23:53,344 [SPEAKING MANDARIN] 573 00:23:55,521 --> 00:23:57,566 CHINESE MONEY. 574 00:23:57,610 --> 00:23:58,611 I'M SO GLAD THE ENCLAVE 575 00:23:58,654 --> 00:24:00,961 IS GETTING MORE...INCLUSIVE. 576 00:24:02,310 --> 00:24:05,095 WOULD YOU EXCUSE US FOR A MOMENT... 577 00:24:05,139 --> 00:24:06,445 ALTHEA AND EVAN: "EYE-AN." 578 00:24:11,537 --> 00:24:14,714 WHY DO EVIL PEOPLE LOVE MASQUERADES SO MUCH? 579 00:24:14,757 --> 00:24:16,237 THEY GET TO HIDE THEIR CROW'S FEET 580 00:24:16,280 --> 00:24:17,934 AS THEY PLOT DESTRUCTION OF THE WORLD? 581 00:24:17,978 --> 00:24:20,546 NICKY: OK. STICK TO YOUR PARTNERS, 582 00:24:20,589 --> 00:24:22,722 LOOK OUT FOR SECURITY, AND KEEP EACH OTHER SAFE. 583 00:24:22,765 --> 00:24:23,810 ALTHEA, EVAN, 584 00:24:23,853 --> 00:24:25,072 LET US KNOW WHEN YOU'RE READY. 585 00:24:25,115 --> 00:24:26,465 ALL RIGHT. YOU GOT IT. 586 00:24:27,814 --> 00:24:30,817 MAN: GOOD EVENING, EVERYONE. IT'S ME. 587 00:24:30,860 --> 00:24:32,514 [LAUGHTER] [MUSIC STOPS] 588 00:24:32,558 --> 00:24:34,473 THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE TONIGHT. 589 00:24:35,822 --> 00:24:39,739 FOR OVER 100 YEARS, THE ENCLAVE HAS FOSTERED COLLABORATION 590 00:24:39,782 --> 00:24:44,483 WITH THE VERY BEST IN SAN FRANCISCO AND THE WORLD. 591 00:24:44,526 --> 00:24:46,963 TOMORROW, WE RETURN TO OUR VERY BUSY LIVES. 592 00:24:47,007 --> 00:24:51,533 TONIGHT, WE ENJOY OURSELVES. CHEERS. 593 00:24:51,577 --> 00:24:53,796 CROWD: CHEERS. [MUSIC RESUMES] 594 00:25:00,237 --> 00:25:04,415 HEY. YOU LOOK AMAZING, BY THE WAY. 595 00:25:05,765 --> 00:25:07,636 THANKS. 596 00:25:07,680 --> 00:25:08,811 IS IT TIME TO GO? 597 00:25:08,855 --> 00:25:10,987 ONCE ALTHEA AND EVAN ARE READY. 598 00:25:11,031 --> 00:25:12,946 THE INITIATION CEREMONY DOESN'T START TILL MIDNIGHT, 599 00:25:12,989 --> 00:25:14,991 SO, WE'VE GOT TIME TO GET IN AND GET OUT. 600 00:25:20,693 --> 00:25:23,522 THE HYBRID. A DAUGHTER. [GUN COCKS] 601 00:25:23,565 --> 00:25:25,611 YOU WILL NEVER GET HER. 602 00:25:32,792 --> 00:25:34,881 HEY. YOU OK? 603 00:25:37,405 --> 00:25:38,493 YEAH. I'M FINE. 604 00:25:40,626 --> 00:25:43,063 HAVEN'T SEEN ANY MOVEMENT BY THE SECRET ENTRANCE YET. WE'RE STILL ON SCHEDULE. 605 00:25:43,106 --> 00:25:44,934 ALTHEA ON COMMS: WE ARE IN POSITION. 606 00:25:44,978 --> 00:25:48,198 OK. GO TIME. SEE YOU IN A MINUTE. 607 00:25:48,242 --> 00:25:49,504 WE'LL BE THERE. 608 00:26:03,039 --> 00:26:04,388 HERE YOU GO. 609 00:26:04,432 --> 00:26:05,607 THANKS, BABA. 610 00:26:07,087 --> 00:26:08,088 BE CAREFUL. 611 00:26:12,266 --> 00:26:13,659 ARE YOU SERIOUS? I LOST A FORTUNE 612 00:26:13,702 --> 00:26:14,877 OFF YOUR "HOT TIP." 613 00:26:14,921 --> 00:26:16,400 HEY, IT WAS A SOLID LEAD. 614 00:26:16,444 --> 00:26:18,054 YEAH, A SOLID LEAD TO A CRYPTO SCAM. 615 00:26:18,098 --> 00:26:19,142 THEY FLEECED ME. 616 00:26:19,186 --> 00:26:20,404 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW 617 00:26:20,448 --> 00:26:21,667 IT WAS A RUG PULL, ALL RIGHT? 618 00:26:21,710 --> 00:26:22,885 MAYBE GIJI-COIN SEEMED LIKE 619 00:26:22,929 --> 00:26:24,234 A TOTALLY LEGITIMATE INVESTMENT. 620 00:26:24,278 --> 00:26:27,890 I LOST HALF OF MY TRUST FUND! 621 00:26:27,934 --> 00:26:29,849 GUARD: THAT'S ENOUGH. ENOUGH! 622 00:26:32,199 --> 00:26:33,940 ALTHEA: EXCUSE ME. EVAN: GET YOUR HANDS OFF ME. 623 00:26:33,983 --> 00:26:36,116 DO YOU KNOW WHO I AM? 624 00:26:45,342 --> 00:26:46,909 CAREFUL. ACCORDING TO INTEL, 625 00:26:46,953 --> 00:26:48,737 PRETTY SURE THERE'S ONE MORE GUARD DOWN THERE. 626 00:26:48,781 --> 00:26:50,260 EVAN ON COMMS: WE'RE HEADING FOR THE SUV. 627 00:26:50,304 --> 00:26:51,914 WE'LL BE READY WHEN IT'S TIME TO BUG OUT. 628 00:26:51,958 --> 00:26:54,700 ALTHEA ON COMMS: GOOD LUCK. NICKY: THANKS. 629 00:26:54,743 --> 00:26:56,919 OK. REMEMBER, STAY OUT OF SIGHT. 630 00:26:56,963 --> 00:26:58,921 CALL OUT IF ANYONE COMES THROUGH THE PASSAGE. 631 00:26:58,965 --> 00:26:59,966 GOT IT. 632 00:27:08,714 --> 00:27:10,672 OK, WE CAN'T LET HIM ALERT THE OTHERS. 633 00:27:11,760 --> 00:27:13,501 YOU EVER HEAR OF THE 21-FOOT RULE? 634 00:27:13,544 --> 00:27:14,937 THE COP THING? RUSH SOMEONE 635 00:27:14,981 --> 00:27:16,417 BEFORE THEY CAN DRAW A WEAPON? 636 00:27:16,460 --> 00:27:17,940 THEY DID IT ON "MYTHBUSTERS" ONCE. 637 00:27:17,984 --> 00:27:19,899 JUST NEED HIM A FEW FEET CLOSER. 638 00:27:22,989 --> 00:27:24,033 [STOMPS FOOT] 639 00:27:33,042 --> 00:27:34,087 GUARD: UHH! 640 00:27:36,872 --> 00:27:38,482 LET'S HIDE HIM IN THERE. 641 00:27:44,010 --> 00:27:45,794 MAN: I'M SURPRISED, NATHAN. 642 00:27:45,838 --> 00:27:48,667 YOU FINALLY INVITED HIM TO JOIN OUR CLUB. 643 00:27:48,710 --> 00:27:51,844 IT'S JUST AN INVITATION. 644 00:27:51,887 --> 00:27:54,324 I WANTED HIS CONCESSIONS IN CHINA. 645 00:27:54,368 --> 00:27:55,935 I HAVE NO INTENTION OF ACTUALLY SEEING HIM 646 00:27:55,978 --> 00:27:57,501 JOIN THE INNER SANCTUM. 647 00:27:57,545 --> 00:27:58,677 AND NO MEMBER HAS 648 00:27:58,720 --> 00:28:00,417 HELPED HIM WITH THE TEST. 649 00:28:00,461 --> 00:28:01,854 LOOK AT HIM. POOR SAP. 650 00:28:01,897 --> 00:28:03,507 HE THINKS TONIGHT'S HIS BIG NIGHT. 651 00:28:03,551 --> 00:28:05,988 [CHUCKLES] MATTER OF FACT, 652 00:28:06,032 --> 00:28:08,121 THERE'S NO SENSE PROLONGING HIS MISERY. 653 00:28:09,600 --> 00:28:10,558 GATHER THE OTHERS. 654 00:28:10,601 --> 00:28:11,864 VERY WELL. 655 00:28:13,213 --> 00:28:14,214 NATHAN: RUSSELL! 656 00:28:16,172 --> 00:28:19,349 SO? YOU EXCITED? 657 00:28:19,393 --> 00:28:20,916 IT'S AN HONOR TO BE HERE. 658 00:28:20,960 --> 00:28:23,223 NOW, I HOPE YOU DON'T MIND, BUT 659 00:28:23,266 --> 00:28:25,007 ONE OF OUR BROTHERS HAS AN EARLY FLIGHT TO CATCH. 660 00:28:25,051 --> 00:28:27,009 WE'VE HAD TO MOVE UP OUR TIMELINE. 661 00:28:29,185 --> 00:28:32,014 THE INNER SANCTUM IS COMING TO QUORUM RIGHT NOW. 662 00:28:33,799 --> 00:28:36,062 PLEASE. FOLLOW ME. 663 00:28:47,856 --> 00:28:49,249 MALLET SHOULD BE THROUGH THERE. 664 00:28:54,080 --> 00:28:56,473 NICKY: COME ON. HURRY. TWO HOURS TILL MIDNIGHT. 665 00:28:56,517 --> 00:28:58,040 LET'S GET IN AND GET OUT. 666 00:29:06,788 --> 00:29:08,616 IF WE PULL THIS OFF, 667 00:29:08,659 --> 00:29:10,270 DO YOU REALLY THINK WE'LL STOP TAN? 668 00:29:11,401 --> 00:29:14,753 THAT'S THE HOPE. IF NOT, 669 00:29:14,796 --> 00:29:16,580 NICKY'LL FIGURE OUT WHAT TO DO NEXT. 670 00:29:18,887 --> 00:29:21,803 AND IF WE STOP HIM, WHAT HAPPENS TO ME? 671 00:29:23,457 --> 00:29:26,242 RYAN: WHAT DO YOU MEAN? MIA: WILL I STILL HAVE A PLACE WITH YOU? 672 00:29:26,286 --> 00:29:29,202 NICKY? YOUR FAMILY? 673 00:29:29,245 --> 00:29:31,639 RYAN: MIA, OF COUR-- NATHAN: RIGHT THIS WAY, RUSSELL. 674 00:29:36,296 --> 00:29:37,471 NICKY, I DON'T KNOW WHAT CHANGED, BUT 675 00:29:37,514 --> 00:29:38,951 THEY'RE COMING--NOW. 676 00:29:45,218 --> 00:29:47,263 [FOOTSTEPS] 677 00:29:53,487 --> 00:29:55,184 IT'S TIME, FRIENDS, 678 00:29:55,228 --> 00:29:58,535 FOR US TO CONVENE OUR ANNUAL GATHERING 679 00:29:58,579 --> 00:30:00,320 OF THE INNER SANCTUM. 680 00:30:02,365 --> 00:30:03,714 LET US BEGIN. 681 00:30:09,895 --> 00:30:11,244 WHILE THE ENCLAVE 682 00:30:11,287 --> 00:30:14,421 IS JACOB SLOAN'S PUBLIC LEGACY, 683 00:30:14,464 --> 00:30:17,511 WE OF THE INNER SANCTUM KNOW THE TRUTH. 684 00:30:17,554 --> 00:30:19,121 IN LIFE, JACOB SLOAN PURSUED 685 00:30:19,165 --> 00:30:21,515 MUCH MORE THAN JUST WEALTH. 686 00:30:21,558 --> 00:30:26,172 A LIFELONG STUDENT OF SPIRITUALITY AND MYSTICISM, 687 00:30:26,215 --> 00:30:27,608 SLOAN SOUGHT DEEPER INSIGHT 688 00:30:27,651 --> 00:30:29,262 INTO THE WORLD AROUND US. 689 00:30:30,350 --> 00:30:32,961 IT IS IN HIS HONOR THAT WE MEET HERE, 690 00:30:33,005 --> 00:30:35,703 TO CELEBRATE HIS GIFT TO US ALL... 691 00:30:38,706 --> 00:30:40,708 THE ITEM HE LEFT BEHIND 692 00:30:40,751 --> 00:30:42,275 IN THE MOMENT OF HIS DEATH. 693 00:30:43,624 --> 00:30:46,322 BUT FIRST, WE'VE GOT A NEW MEMBER 694 00:30:46,366 --> 00:30:48,150 TO WELCOME TO OUR BROTHERHOOD-- 695 00:30:48,194 --> 00:30:49,586 MR. RUSSELL TAN. 696 00:30:49,630 --> 00:30:51,937 THAT IS, IF HE CAN PASS THE FINAL TRIAL. 697 00:30:54,896 --> 00:30:57,856 YOU SEE, RUSSELL, NOT ALL WHO ARE INVITED 698 00:30:57,899 --> 00:31:00,075 TO JOIN OUR RANKS MAKE THE CUT. 699 00:31:00,119 --> 00:31:04,906 THERE IS ONE FINAL STEP BEFORE YOUR INITIATION IS COMPLETE. 700 00:31:04,950 --> 00:31:07,822 A TEST, OF SORTS, 701 00:31:07,866 --> 00:31:11,086 OF YOUR WORTHINESS IN THE EYES OF YOUR PEERS. 702 00:31:11,130 --> 00:31:13,959 YOU MUST FIRST CORRECTLY ANSWER THE RIDDLES 703 00:31:14,002 --> 00:31:15,699 OF THE INNER SANCTUM. 704 00:31:17,049 --> 00:31:19,573 APOLOGIES IF WE'RE CATCHING YOU OFF GUARD, 705 00:31:19,616 --> 00:31:22,010 BUT THIS IS A TEST EACH AND EVERY ONE OF OUR MEMBERS 706 00:31:22,054 --> 00:31:23,359 HAS ALREADY PASSED. 707 00:31:23,403 --> 00:31:25,144 IT'S A TEST OF YOUR CUNNING, 708 00:31:25,187 --> 00:31:27,450 PREPARATION, AND FORESIGHT... 709 00:31:27,494 --> 00:31:29,757 OF YOUR ABILITY TO FORGE RELATIONSHIPS 710 00:31:29,800 --> 00:31:33,065 WITH THE MEN WHOSE SOCIETY YOU SEEK TO JOIN. 711 00:31:33,108 --> 00:31:34,936 NATHAN: ARE YOU READY? RUSSELL: YES. 712 00:31:34,980 --> 00:31:37,678 ALL RIGHT, THEN. WHY DO WE TRUST THE GIFTS 713 00:31:37,721 --> 00:31:39,723 JACOB SLOAN BEQUEATHED TO US? 714 00:31:40,724 --> 00:31:42,552 RUSSELL: BECAUSE HE ALONE 715 00:31:42,596 --> 00:31:45,555 UNDERSTOOD THE TRUE NATURE OF THE WORLD. 716 00:31:45,599 --> 00:31:47,818 [CROWD MURMURING] 717 00:31:50,386 --> 00:31:53,302 CORRECT. THE SECOND QUESTION. 718 00:31:53,346 --> 00:31:54,782 WHAT DID JACOB SLOAN SEE 719 00:31:54,825 --> 00:31:57,132 WHEN HE PEERED THROUGH THE VEIL? 720 00:31:57,176 --> 00:31:59,134 RUSSELL: THE LINE BEYOND. 721 00:31:59,178 --> 00:32:01,832 BETWEEN LIFE AND DEATH. 722 00:32:02,790 --> 00:32:04,270 [WHISPERING] NICKY. WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 723 00:32:04,313 --> 00:32:05,967 [WHISPERING] I KNOW, I KNOW. 724 00:32:06,011 --> 00:32:09,449 NATHAN: THE THIRD AND FINAL RIDDLE. 725 00:32:09,492 --> 00:32:12,669 HOW SHOULD WE BEST HONOR JACOB SLOAN'S MEMORY? 726 00:32:12,713 --> 00:32:17,065 BY WORKING TOGETHER TO RESHAPE THE WORLD 727 00:32:17,109 --> 00:32:20,112 TO OUR MUTUAL BENEFIT. 728 00:32:20,155 --> 00:32:22,418 [CROWD MURMURING] 729 00:32:24,464 --> 00:32:25,900 WELL DONE, RUSSELL. 730 00:32:27,293 --> 00:32:29,469 YOU'VE PASSED THE TRIAL. 731 00:32:29,512 --> 00:32:31,775 [APPLAUSE] 732 00:33:12,077 --> 00:33:14,296 AS OUR NEWEST MEMBER, 733 00:33:14,340 --> 00:33:16,037 YOU MAY NOW STEP FORWARD 734 00:33:16,081 --> 00:33:19,519 AND WIELD THE SOURCE OF THIS GROUP'S POWER. 735 00:33:19,562 --> 00:33:21,521 WELL PLAYED, RUSSELL. 736 00:33:21,564 --> 00:33:24,045 YOU'RE SAVVIER THAN I EXPECTED. 737 00:33:24,089 --> 00:33:27,309 PLEASE JOIN ME IN WELCOMING RUSSELL TAN 738 00:33:27,353 --> 00:33:29,224 TO THE INNER SANCTUM. 739 00:33:29,268 --> 00:33:31,531 [APPLAUSE] 740 00:33:38,233 --> 00:33:39,495 [PHONE BUZZES] 741 00:33:39,539 --> 00:33:40,888 APOLOGIES. 742 00:33:44,370 --> 00:33:46,328 ALL RIGHT, RUSSELL, 743 00:33:46,372 --> 00:33:48,113 YOUR INITIATION IS COMPLETE. 744 00:33:50,854 --> 00:33:51,681 NO. 745 00:33:51,725 --> 00:33:52,987 WHAT ARE YOU DOING? 746 00:33:53,031 --> 00:33:56,295 YOU ALL PLAY WITH THIS MALLET, 747 00:33:56,338 --> 00:33:58,253 FETISHIZE IT. 748 00:33:58,297 --> 00:33:59,733 LIKE CHILDREN. 749 00:33:59,776 --> 00:34:02,910 I ALONE UNDERSTAND ITS TRUE POWER, 750 00:34:02,953 --> 00:34:05,869 AND ONLY I HAVE THE TOOLS AND THE KNOWLEDGE 751 00:34:05,913 --> 00:34:08,176 TO UNLEASH THAT POWER. 752 00:34:08,220 --> 00:34:09,873 AND WHEN I DO, 753 00:34:09,917 --> 00:34:11,745 I WILL BE UNTOUCHABLE. 754 00:34:12,746 --> 00:34:16,010 THIS BELONGS WITH ME. 755 00:34:16,054 --> 00:34:18,708 [PHONES BUZZING] 756 00:34:18,752 --> 00:34:21,581 CHECK YOUR MESSAGES. 757 00:34:23,017 --> 00:34:28,370 CONTINGENCY. YOUR HOMES, FAMILIES. 758 00:34:28,414 --> 00:34:30,068 ALL AT MY MERCY. 759 00:34:30,111 --> 00:34:32,200 I'VE BEEN PLANNING FOR MONTHS, 760 00:34:32,244 --> 00:34:35,073 LOOKING FOR WEAKNESSES AND OPENINGS 761 00:34:35,116 --> 00:34:36,552 IN YOUR SECURITY. 762 00:34:36,596 --> 00:34:39,468 MY MEN ARE AT YOUR HOMES NOW... 763 00:34:41,122 --> 00:34:43,298 READY TO STRIKE. 764 00:34:43,342 --> 00:34:45,735 IF YOU LEAVE THIS ROOM, 765 00:34:45,779 --> 00:34:48,042 HOW DO YOU THINK THINGS ARE GONNA END UP FOR YOU? 766 00:34:49,435 --> 00:34:51,915 I HAVE THE ONLY COPY OF FITZ RONSON'S 767 00:34:51,959 --> 00:34:54,614 EXPOSE ON THE INNER SANCTUM. 768 00:34:56,094 --> 00:34:59,097 IF YOU ATTEMPT TO RETALIATE, 769 00:34:59,140 --> 00:35:02,796 ALL YOUR DIRTY SECRETS WILL BECOME PUBLIC. 770 00:35:02,839 --> 00:35:08,323 YOU HAVE NO CHOICE. YOU WILL LET ME LEAVE 771 00:35:08,367 --> 00:35:10,934 WITH THE MALLET. 772 00:35:10,978 --> 00:35:12,066 NO! 773 00:35:16,288 --> 00:35:17,724 RUSSELL: NICKY SHEN. 774 00:35:19,943 --> 00:35:22,598 YOU CAME TO GET THE MALLET BEFORE I COULD. 775 00:35:22,642 --> 00:35:23,904 GUESS YOU BEAT ME TO IT. 776 00:35:23,947 --> 00:35:25,297 HENRY: CONGRATULATIONS. 777 00:35:25,340 --> 00:35:27,821 MAN: WHO THE HELL IS HE? [CROWD CHATTERING] 778 00:35:30,606 --> 00:35:32,042 WHAT'S IN THE BAG, NICKY? 779 00:35:40,138 --> 00:35:41,182 I HAVE TO SAY 780 00:35:41,226 --> 00:35:43,663 THIS IS EXCELLENT CRAFTSMANSHIP. 781 00:35:45,534 --> 00:35:47,232 NATHAN: WHAT ARE YOU DOING? [MALLET HITS FLOOR] 782 00:35:48,711 --> 00:35:50,409 NATHAN: NO! 783 00:35:50,452 --> 00:35:52,672 DON'T WORRY, NATHAN. IT'S FAKE. 784 00:35:53,977 --> 00:35:55,283 NO! [GRUNTS] 785 00:35:55,327 --> 00:35:56,719 HENRY: STOP. 786 00:35:56,763 --> 00:35:58,199 UHH! 787 00:35:58,243 --> 00:35:59,635 NATHAN: I DON'T KNOW WHO YOU TWO ARE, 788 00:35:59,679 --> 00:36:04,205 BUT SECURITY WILL SEE YOU OUT. NOW. 789 00:36:04,249 --> 00:36:07,904 HELP ME! THEY'RE THIEVES! 790 00:36:07,948 --> 00:36:09,558 YOU GUYS DON'T UNDERSTAND. 791 00:36:09,602 --> 00:36:11,212 MAN: ♪ PACK IT UP, I'VE BEEN STEPPING ♪ 792 00:36:11,256 --> 00:36:15,216 ♪ IN A WORLD OF MY OWN... 793 00:36:15,260 --> 00:36:16,522 ♪ GET ME OUT MY ZONE 794 00:36:16,565 --> 00:36:19,438 ♪ ...GOT SO NERVOUS... 795 00:36:19,481 --> 00:36:22,919 ♪ WATCH ME TURN THE AWKWARD MOMENT... ♪ 796 00:36:22,963 --> 00:36:25,270 [NICKY GRUNTING] 797 00:36:25,313 --> 00:36:28,708 TAN'S GOT THE MALLET AND THEY'RE ONTO US. EVERYBODY OUT NOW. 798 00:36:30,231 --> 00:36:31,537 ALL DONE. 799 00:36:35,105 --> 00:36:39,066 MAN: ♪ PACK IT UP... 800 00:36:39,109 --> 00:36:43,288 ♪ ...YOU SEE ME COMING, BETTER PACK IT UP, WHAT ♪ 801 00:36:44,463 --> 00:36:48,336 ♪ PACK IT UP, YEAH, PACK IT UP ♪ 802 00:36:48,380 --> 00:36:49,685 TWO MORE GUARDS INCOMING. 803 00:36:51,383 --> 00:36:53,559 MIA: SHOULDN'T WE HELP THEM? RYAN: NICKY'S ORDERS. LET'S GO. 804 00:36:56,083 --> 00:36:58,259 [ALL GRUNTING] 805 00:37:03,046 --> 00:37:05,223 [ALL GRUNTING] 806 00:37:30,770 --> 00:37:31,814 UHH! 807 00:37:33,599 --> 00:37:35,731 NO. NICKY? MIA TOOK OFF. 808 00:37:35,775 --> 00:37:37,777 MIA TOOK OFF. SHE'S CHASING TAN. 809 00:37:43,870 --> 00:37:45,915 [ALL GRUNTING] 810 00:37:49,571 --> 00:37:51,965 MAN: AAH! HENRY: GO. I GOT THIS. 811 00:37:55,577 --> 00:37:57,797 [ALL GRUNTING] 812 00:38:05,848 --> 00:38:06,893 STOP! 813 00:38:09,983 --> 00:38:14,030 RUSSELL: MIA! MIA: YOU HUNTED ME DOWN. 814 00:38:14,074 --> 00:38:18,600 YOU KILLED MY FRIENDS. YOU KILLED MY MOTHER. 815 00:38:18,644 --> 00:38:23,779 YOU WILL PAY FOR WHAT YOU'VE DONE. 816 00:38:24,737 --> 00:38:27,392 [COCKS GUN] CAREFUL. 817 00:38:28,393 --> 00:38:30,482 YOU NEED ME. 818 00:38:30,525 --> 00:38:32,962 YOU CAN'T SHOOT ME. 819 00:38:33,006 --> 00:38:35,356 RYAN: MIA! MIA: RYAN, GET BACK! 820 00:38:38,054 --> 00:38:40,709 YOU'RE RIGHT. I WON'T SHOOT YOU. 821 00:38:40,753 --> 00:38:44,017 [GUNSHOT] MIA: WHOA, NO! NO! OH, MY-- 822 00:38:45,540 --> 00:38:50,240 RYAN! AHH! AAH! I'M SORRY... 823 00:38:50,284 --> 00:38:52,504 [TIRES SCREECH] 824 00:38:53,809 --> 00:38:55,768 RYAN. 825 00:38:55,811 --> 00:38:56,856 MIA? 826 00:38:58,336 --> 00:39:01,556 RYAN. I'M SORRY. 827 00:39:01,600 --> 00:39:04,472 RYAN: UHH. NICKY: RYAN? MIA? 828 00:39:04,516 --> 00:39:05,734 MIA? 829 00:39:08,476 --> 00:39:09,695 RYAN? 830 00:39:10,826 --> 00:39:15,004 [NICKY GASPING] RYAN: NICKY? 831 00:39:15,048 --> 00:39:17,790 NICKY: CALL 911! RYAN'S BEEN SHOT. 832 00:39:17,833 --> 00:39:20,053 [SPEAKING INDISTINCTLY] 833 00:39:21,881 --> 00:39:26,102 STAY WITH ME. SOMEBODY HELP! [CRYING] 834 00:39:28,888 --> 00:39:29,932 RYAN? 835 00:39:30,890 --> 00:39:33,501 TAN WAS ABOUT TO GET AWAY. 836 00:39:36,374 --> 00:39:38,419 I THOUGHT I COULD STOP HIM. 837 00:39:38,463 --> 00:39:40,421 BUT IT ALL HAPPENED SO FAST. 838 00:39:43,293 --> 00:39:47,689 [SNIFFLES] RYAN. SO MUCH BLOOD 839 00:39:47,733 --> 00:39:50,736 AND [SNIFFLES] I TRIED. 840 00:39:52,433 --> 00:39:56,394 BUT IT'S--[SNIFFLES] IT'S MY FAULT AND-- 841 00:39:56,437 --> 00:39:58,700 NO, YOU DID THE RIGHT THING COMING HERE. 842 00:40:00,485 --> 00:40:03,531 THEY'LL NEVER FORGIVE YOU FOR THIS. 843 00:40:03,575 --> 00:40:04,837 [SNIFFLES] 844 00:40:04,880 --> 00:40:06,708 THEY WILL NEVER UNDERSTAND 845 00:40:06,752 --> 00:40:10,756 THAT IT IS NOT YOUR FAULT--IT'S NICKY'S. 846 00:40:10,799 --> 00:40:12,888 SHE CAN'T DO WHAT NEEDS TO BE DONE. 847 00:40:14,194 --> 00:40:17,415 WE WILL KILL RUSSELL TAN... 848 00:40:19,155 --> 00:40:20,418 TOGETHER. 849 00:40:52,841 --> 00:40:54,452 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.