1 00:00:06,049 --> 00:00:08,573 MAN: MR. KERWIN. MR. KERWIN! 2 00:00:08,617 --> 00:00:10,010 WE WEREN'T EXPECTING YOU! 3 00:00:13,100 --> 00:00:14,188 WHERE'S JULIETTE? 4 00:00:16,494 --> 00:00:17,756 WHERE'S MY SISTER? 5 00:00:19,106 --> 00:00:23,632 SON...SOMETHING HORRIBLE HAS HAPPENED. 6 00:00:24,807 --> 00:00:27,462 A YOUNG WOMAN--MIA. 7 00:00:28,854 --> 00:00:29,942 SHE BROKE IN. 8 00:00:34,208 --> 00:00:35,644 SHE CAME FOR ME. 9 00:00:40,736 --> 00:00:43,347 SHE KILLED YOUR SISTER. 10 00:00:45,045 --> 00:00:46,133 UHH! 11 00:00:51,051 --> 00:00:52,139 NO. 12 00:01:03,150 --> 00:01:05,152 ZHILAN'S CAMERAS CAUGHT HER BUSTING INTO THE TAN MANSION. 13 00:01:05,195 --> 00:01:06,631 BUT NO FOOTAGE OF HER LEAVING. 14 00:01:06,675 --> 00:01:08,111 SO, MIA'S STILL IN THERE WITH TAN. 15 00:01:08,155 --> 00:01:09,373 MAYBE ZHILAN HAS MORE INTEL. 16 00:01:09,417 --> 00:01:10,679 NO. WE'RE LEAVING HER OUT OF THIS. 17 00:01:12,072 --> 00:01:13,203 OK, SO, WE KNOW 18 00:01:13,247 --> 00:01:14,813 MIA WANTS VENGEANCE. 19 00:01:14,857 --> 00:01:16,380 SHE STORMED INTO TAN'S MANSION, 20 00:01:16,424 --> 00:01:18,078 BUT THERE HAVE BEEN NO SIGNS 21 00:01:18,121 --> 00:01:19,383 OF POLICE ACTIVITY SINCE, 22 00:01:19,427 --> 00:01:21,994 SO, WE HAVE TO ASSUME TAN'S GOT HER. 23 00:01:22,038 --> 00:01:24,214 HE DID IT. HE HAS EVERYTHING. 24 00:01:24,258 --> 00:01:26,216 THE YUELING BELL, THE MALLET, THE SHEET MUSIC. 25 00:01:26,260 --> 00:01:28,000 AND MIA. EVERYTHING HE NEEDS 26 00:01:28,044 --> 00:01:29,176 TO CREATE A MASSIVE EARTHQUAKE 27 00:01:29,219 --> 00:01:30,786 TO OPEN A DOOR TO THIS REALM. 28 00:01:30,829 --> 00:01:33,049 WHERE SOMEHOW HE'LL SEIZE IMMORTALITY. 29 00:01:33,093 --> 00:01:35,051 SO, THE QUAKE IS WHAT, A SIDE EFFECT? 30 00:01:35,095 --> 00:01:36,313 I DON'T KNOW A LOT ABOUT MAGIC, 31 00:01:36,357 --> 00:01:37,662 BUT IT DOESN'T SEEM THAT CRAZY 32 00:01:37,706 --> 00:01:39,186 THAT RIPPING A HOLE IN THE COSMOS 33 00:01:39,229 --> 00:01:40,491 TO GET TO ANOTHER WORLD WOULD HAVE 34 00:01:40,535 --> 00:01:41,927 SOME PRETTY BIG KNOCK-ON EFFECTS. 35 00:01:41,971 --> 00:01:43,581 DO YOU REALLY THINK HIS PLAN WILL WORK? 36 00:01:43,625 --> 00:01:45,366 THE POWER OF JYU SA IS REAL. 37 00:01:45,409 --> 00:01:47,542 I FELT IT. AND WE SAW SLOAN'S VIDEO. 38 00:01:47,585 --> 00:01:49,413 IT HAPPENED BEFORE. 39 00:01:49,457 --> 00:01:51,459 I NEED TO GET MIA AND STOP THIS. 40 00:01:51,502 --> 00:01:52,721 YOU CAN'T JUST RIDE INTO TAN'S MANSION 41 00:01:52,764 --> 00:01:54,984 WITHOUT A PLAN. 42 00:01:55,027 --> 00:01:57,508 THERE MIGHT BE A SMARTER WAY. 43 00:01:57,552 --> 00:01:59,945 IF WE TIP OFF THE COPS THAT MIA'S BEEN ABDUCTED, 44 00:01:59,989 --> 00:02:01,164 I MIGHT BE ABLE TO GET A SWAT TEAM 45 00:02:01,208 --> 00:02:02,600 INSIDE TAN'S ESTATE. 46 00:02:02,644 --> 00:02:04,124 WOULDN'T YOU NEED PROOF? YOU CAN'T REALLY 47 00:02:04,167 --> 00:02:05,473 TELL THEM THE WHOLE STORY. 48 00:02:05,516 --> 00:02:06,909 I'M STILL FRIENDLY WITH SOMEONE 49 00:02:06,952 --> 00:02:08,215 ON THE SPECIALIZED UNIT DIVISION. 50 00:02:08,258 --> 00:02:09,216 PRETTY SURE IF I ASK A FAVOR, 51 00:02:09,259 --> 00:02:10,608 HE'LL COME THROUGH. 52 00:02:10,652 --> 00:02:13,176 EVAN, THIS COULD BLOW UP IN YOUR FACE. 53 00:02:13,220 --> 00:02:14,960 AREN'T YOU TRYING TO GET YOUR JOB BACK? 54 00:02:15,004 --> 00:02:16,048 I'M DONE. 55 00:02:18,486 --> 00:02:20,879 BESIDES, BURNING MY LAST BRIDGE? 56 00:02:20,923 --> 00:02:22,794 THAT'S A SMALL PRICE TO SAVE MIA... 57 00:02:22,838 --> 00:02:23,926 AND OUR CITY. 58 00:02:27,973 --> 00:02:29,410 THE WOMAN YOU AND JULIETTE 59 00:02:29,453 --> 00:02:31,194 HAVE BEEN HUNTING FOR MONTHS, 60 00:02:31,238 --> 00:02:33,283 THE ONE WHO'S EVADED YOU ALL THIS TIME, 61 00:02:33,327 --> 00:02:35,198 WHY WOULD SHE JUST STORM IN? 62 00:02:35,242 --> 00:02:38,288 I THINK EVERYTHING WE DID TO MIA... 63 00:02:38,332 --> 00:02:39,898 SHE FINALLY SNAPPED. 64 00:02:41,465 --> 00:02:42,901 AND SHE WENT AFTER JULIETTE? 65 00:02:48,298 --> 00:02:49,343 FATHER... 66 00:02:51,519 --> 00:02:53,651 I KNOW EVERYTHING. 67 00:02:53,695 --> 00:02:56,785 JULIETTE. SHE CAME TO ME. 68 00:02:58,961 --> 00:03:00,832 YOUR SISTER AND I, 69 00:03:00,876 --> 00:03:03,226 WE HAD OUR DISAGREEMENTS. 70 00:03:03,270 --> 00:03:06,186 BUT I SAW THE LIGHT. 71 00:03:06,229 --> 00:03:07,535 WE WORKED IT OUT. 72 00:03:08,710 --> 00:03:12,235 WE REACHED A NEW UNDERSTANDING. 73 00:03:12,279 --> 00:03:14,106 THAT'S WHERE MIA BROKE IN. 74 00:03:15,717 --> 00:03:17,066 SHE WAS AFTER ME. 75 00:03:19,938 --> 00:03:21,201 THIS IS MY FAULT. 76 00:03:24,552 --> 00:03:30,166 JULIETTE DIED BECAUSE OF ME. 77 00:03:34,126 --> 00:03:35,519 FORGIVE ME, MY SON. 78 00:03:40,481 --> 00:03:42,526 WE ARE ALL WE HAVE LEFT. 79 00:03:45,268 --> 00:03:47,052 WE CAN STILL FINISH 80 00:03:47,096 --> 00:03:50,230 WHAT YOUR SISTER AND I STARTED--TOGETHER. 81 00:03:51,753 --> 00:03:53,233 WILL YOU JOIN ME? 82 00:04:17,257 --> 00:04:18,997 ALL CLEAR. NO SIGN OF THE GIRL. 83 00:04:26,831 --> 00:04:28,398 MY TEAM'S STILL LOOKING BUT SO FAR, 84 00:04:28,442 --> 00:04:31,401 NO EVIDENCE OF KIDNAPPING, FOUL PLAY, OR THE TANS. 85 00:04:31,445 --> 00:04:32,881 WE KNOW SHE WAS HERE, ADRIAN. 86 00:04:32,924 --> 00:04:34,012 YOU SAW THE SURVEILLANCE FOOTAGE. 87 00:04:34,056 --> 00:04:35,797 WELL, SHE'S GONE. 88 00:04:35,840 --> 00:04:37,189 I WENT OUT ON A LIMB FOR YOU, MAN. 89 00:04:38,974 --> 00:04:40,105 HEARD THE RUMORS. 90 00:04:40,149 --> 00:04:41,542 WHY YOU REALLY QUIT YOUR JOB? 91 00:04:41,585 --> 00:04:45,023 DIDN'T WANT TO BELIEVE 'EM, BUT NOW... 92 00:04:45,067 --> 00:04:46,111 [SOFTLY] I'M SORRY. 93 00:04:46,155 --> 00:04:47,243 JUST GET OUTTA HERE. 94 00:05:02,693 --> 00:05:04,216 NICKY: EVAN? EVAN: FOUND SOMETHING. 95 00:05:04,260 --> 00:05:06,131 COULD BE USEFUL. NO SIGN OF TAN OR MIA. 96 00:05:06,175 --> 00:05:07,916 WHAT? WE HAD EYES ON THE PLACE. 97 00:05:07,959 --> 00:05:09,221 THERE WERE SOME EXITS THAT ZHILAN'S 98 00:05:09,265 --> 00:05:11,354 CAMERAS DIDN'T COVER. 99 00:05:11,398 --> 00:05:13,051 THEY'VE MUST'VE SLIPPED AWAY. THEY'RE GONE. 100 00:05:19,667 --> 00:05:23,801 MIA: WHERE IS HE? [SHOUTING INDISTINCTLY] 101 00:05:23,845 --> 00:05:24,976 HE'S IN THERE. 102 00:05:30,330 --> 00:05:31,374 NO, NO. 103 00:05:37,859 --> 00:05:38,947 DID I-- 104 00:05:40,122 --> 00:05:43,778 HELP! HELP! NICKY! 105 00:05:57,574 --> 00:05:58,358 I PULLED THE SERIAL NUMBER AND HACKED INTO 106 00:05:58,401 --> 00:06:00,229 THE COMPANY'S USER DATABASE. 107 00:06:00,272 --> 00:06:01,752 IT'S JULIETTE'S PHONE. 108 00:06:01,796 --> 00:06:03,363 HOW'D HER PHONE GET UNDER A COUCH 109 00:06:03,406 --> 00:06:04,755 COVERED IN BLOOD? 110 00:06:04,799 --> 00:06:06,322 JULIETTE IS RUSSELL'S RIGHT-HAND WOMAN. 111 00:06:06,366 --> 00:06:08,237 THERE'S GOTTA BE SOMETHING USEFUL ON HER PHONE. 112 00:06:08,280 --> 00:06:09,456 I'M ON IT. 113 00:06:09,499 --> 00:06:11,066 TAN'S PROBABLY TAKEN MIA 114 00:06:11,109 --> 00:06:12,284 TO WHEREVER HE INTENDS TO RING THE BELL. 115 00:06:12,328 --> 00:06:13,460 SO, WHERE WOULD HE GO? 116 00:06:13,503 --> 00:06:14,765 WELL, WE KNOW HE'S BEEN USING 117 00:06:14,809 --> 00:06:16,027 JACOB SLOAN'S PLAYBOOK BUT WE STILL 118 00:06:16,071 --> 00:06:17,333 DON'T KNOW WHERE HE RANG THE BELL 119 00:06:17,377 --> 00:06:18,595 IN 1906. 120 00:06:18,639 --> 00:06:20,989 MAYBE TAN FIGURED IT OUT. 121 00:06:21,032 --> 00:06:23,295 BROUGHT MIA AND THE BELL TO THE SAME SPOT? 122 00:06:23,339 --> 00:06:24,645 THAT'S NOT A BAD THEORY. 123 00:06:24,688 --> 00:06:26,211 WE HAVE TO FIND HIM. 124 00:06:26,255 --> 00:06:28,083 HE COULD RING THAT BELL AT ANY MOMENT. 125 00:06:28,126 --> 00:06:30,694 THERE IS SOMEONE I COULD REACH OUT TO. 126 00:06:30,738 --> 00:06:32,392 SOMEONE WHO KNOWS A LOT ABOUT THIS STUFF. 127 00:06:38,223 --> 00:06:41,009 GOT TO ADMIT-- I'M SURPRISED YOU CALLED. 128 00:06:41,052 --> 00:06:43,315 YEAH, IT'S KIND OF AN ALL-HANDS-ON-DECK SITUATION. 129 00:06:44,926 --> 00:06:46,797 TAN'S GOT MIA. WE FIGURED 130 00:06:46,841 --> 00:06:48,973 THE WAN ZAI MIGHT KNOW SOMETHING. 131 00:06:49,017 --> 00:06:51,541 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE TAN PLANS TO RING THAT BELL? 132 00:06:51,585 --> 00:06:52,977 ALL WE KNOW IS SLOAN INTENDED 133 00:06:53,021 --> 00:06:54,283 TO MAKE JIAMING RING THE BELL 134 00:06:54,326 --> 00:06:56,416 OVER A GEOTHERMAL HOTSPOT. 135 00:06:56,459 --> 00:07:00,463 LOCATIONS OF UNUSUAL THERMAL ENERGY. ANOMALIES. 136 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 SAN FRANCISCO'S GOT DOZENS OF THEM. 137 00:07:02,509 --> 00:07:04,467 SLOAN THOUGHT THEY HAD MYSTICAL PROPERTIES. 138 00:07:04,511 --> 00:07:05,773 PROPERTIES THAT COULD OPEN THE DOOR 139 00:07:05,816 --> 00:07:06,861 TO ANOTHER WORLD? 140 00:07:08,123 --> 00:07:10,386 WAIT, THAT COULD NARROW THE SEARCH. 141 00:07:10,430 --> 00:07:12,736 I'LL--I'LL LET YOU GO. THANKS, DAD. 142 00:07:12,780 --> 00:07:14,956 I GOT TIME. 143 00:07:14,999 --> 00:07:16,305 AFTER WHAT WENT DOWN WITH THE RITUAL, 144 00:07:16,348 --> 00:07:18,481 THE ORGANIZATION SIDED WITH YUEN. 145 00:07:18,525 --> 00:07:20,483 WAIT. THEY KICKED YOU OUT? 146 00:07:20,527 --> 00:07:22,267 THE WAN ZAI WAS YOUR WHOLE LIFE. 147 00:07:22,311 --> 00:07:23,921 I DID WHAT I KNEW WAS RIGHT. 148 00:07:23,965 --> 00:07:25,053 NO REGRETS. 149 00:07:26,271 --> 00:07:27,272 JUST 'CAUSE THEY CUT YOU LOOSE 150 00:07:27,316 --> 00:07:28,317 DOESN'T MEAN YOU HAVE 151 00:07:28,360 --> 00:07:29,449 TO GIVE UP THE FIGHT. 152 00:07:30,624 --> 00:07:31,755 HELP US STOP TAN. 153 00:07:31,799 --> 00:07:33,975 HOW? MY BEST PLAY 154 00:07:34,018 --> 00:07:35,455 AGAINST TAN CAME TO NOTHING. 155 00:07:35,498 --> 00:07:36,499 WHAT PLAY? 156 00:07:37,892 --> 00:07:39,937 ERIC HAN AND I-- 157 00:07:39,981 --> 00:07:42,026 WE WERE WORKING TOGETHER ON A PROJECT. 158 00:07:42,070 --> 00:07:43,463 HE WAS BUILDING A SONIC DEVICE 159 00:07:43,506 --> 00:07:44,812 THAT HE BELIEVED COULD 160 00:07:44,855 --> 00:07:47,379 SCRAMBLE THE TONES OF THE YUELING BELL. 161 00:07:47,423 --> 00:07:48,555 IN THEORY, IT COULD BE USED 162 00:07:48,598 --> 00:07:50,165 TO PREVENT THE EARTHQUAKE. 163 00:07:50,208 --> 00:07:53,037 AND STOP TAN'S DOOR TO IMMORTALITY FROM OPENING. 164 00:07:53,081 --> 00:07:54,648 WHAT HAPPENED TO IT? 165 00:07:54,691 --> 00:07:56,693 HAN'S IN NO CONDITION TO FINISH THE DEVICE AND... 166 00:07:58,956 --> 00:08:00,697 TECH ISN'T REALLY MY FORTE. 167 00:08:00,741 --> 00:08:03,004 I COULD HELP. I'VE HEARD HAN SPEAK. 168 00:08:03,047 --> 00:08:05,354 I'VE STUDIED HIS RESEARCH. 169 00:08:05,397 --> 00:08:06,703 IF WE PUT OUR HEADS TOGETHER... 170 00:08:06,747 --> 00:08:08,226 WE COULD FINISH THE DEVICE. 171 00:08:09,489 --> 00:08:10,751 BUT IT'S IN THE WAN ZAI BUNKER 172 00:08:10,794 --> 00:08:12,100 AND I'VE LOST MY CLEARANCE. 173 00:08:13,580 --> 00:08:14,885 WHEN HAVE LOCKS STOPPED US? 174 00:08:18,367 --> 00:08:20,935 ACCORDING TO HENRY'S DAD, JACOB SLOAN USED THIS MAP 175 00:08:20,978 --> 00:08:23,894 TO DECIDE WHERE TO RING THE YUELING BELL IN 1906. 176 00:08:23,938 --> 00:08:25,896 ASSUMING TAN'S FOLLOWING IN SLOAN'S FOOTSTEPS, 177 00:08:25,940 --> 00:08:28,290 HE'S GONNA RING THE BELL IN ONE OF THESE HOTSPOTS. 178 00:08:28,333 --> 00:08:29,596 I NEED YOU TWO TO CROSS-REFERENCE 179 00:08:29,639 --> 00:08:30,771 TAN'S REAL ESTATE HOLDINGS, 180 00:08:30,814 --> 00:08:31,815 SEE IF THERE ARE ANY MATCHES. 181 00:08:31,859 --> 00:08:32,947 ALL RIGHT. WE'RE ON IT. 182 00:08:32,990 --> 00:08:34,601 THANK YOU. ALTHEA, 183 00:08:34,644 --> 00:08:36,080 ANY LUCK ON JULIETTE'S PHONE? 184 00:08:36,124 --> 00:08:38,518 [SIGH] SORRY. THIS PHONE'S MEGA-ENCRYPTED. 185 00:08:38,561 --> 00:08:39,606 I'LL KEEP TRYING. 186 00:08:43,435 --> 00:08:44,915 NADIA: EVAN? EVAN: YEAH. 187 00:08:44,959 --> 00:08:46,395 THIS WHOLE TIME I'VE BEEN HELPING YOU, 188 00:08:46,438 --> 00:08:47,570 I THOUGHT WE WERE JUST ROOTING OUT 189 00:08:47,614 --> 00:08:49,093 CORRUPTION IN THE CITY. 190 00:08:49,137 --> 00:08:50,573 SO, WHAT'S ALL THIS STUFF ABOUT 191 00:08:50,617 --> 00:08:52,183 ANCIENT BELLS AND 1906 192 00:08:52,227 --> 00:08:54,272 AND STOPPING AN EARTHQUAKE? 193 00:08:54,316 --> 00:08:58,146 UH, LOOK, NADIA... WE MAKE IT THROUGH TODAY, 194 00:08:58,189 --> 00:09:00,801 I PROMISE I WILL EXPLAIN EVERYTHING TO YOU, 195 00:09:00,844 --> 00:09:03,194 BUT RIGHT NOW... 196 00:09:03,238 --> 00:09:04,413 WE GOTTA FOCUS. 197 00:09:04,456 --> 00:09:05,501 YEAH. 198 00:09:08,678 --> 00:09:12,464 [PHONE RINGING] 199 00:09:12,508 --> 00:09:13,683 DENNIS, I TOLD YOU IT'S 200 00:09:13,727 --> 00:09:15,032 REALLY NOT A GOOD TIME RIGHT NOW. 201 00:09:15,076 --> 00:09:17,034 BABE, I KNOW, BUT I JUST CAME BACK 202 00:09:17,078 --> 00:09:18,427 FROM THE OFFICE AND I THINK 203 00:09:18,470 --> 00:09:19,428 YOU NEED TO HEAR THIS. 204 00:09:19,471 --> 00:09:20,429 HEAR WHAT? 205 00:09:20,472 --> 00:09:21,691 IT'S ABOUT YOUR APP. 206 00:09:21,735 --> 00:09:23,258 COURTNEY WAS ONBOARDING ME 207 00:09:23,301 --> 00:09:24,999 AND SHE GAVE ME A LOOK UNDER THE HOOD. 208 00:09:25,042 --> 00:09:27,479 ALTHEA: AND? DENNIS: AND... 209 00:09:27,523 --> 00:09:29,307 THERE'S A FLAW IN OUR CODE. 210 00:09:29,351 --> 00:09:30,744 TURNS OUT IT GIVES US 211 00:09:30,787 --> 00:09:32,397 UNAUTHORIZED BACKDOOR ACCESS 212 00:09:32,441 --> 00:09:34,051 TO OUR USERS' OPERATING SYSTEMS. 213 00:09:34,095 --> 00:09:35,662 UH, DENNIS? 214 00:09:36,880 --> 00:09:38,142 THAT'S ILLEGAL. 215 00:09:38,186 --> 00:09:40,057 HOW COULD THIS EVEN HAPPEN? 216 00:09:40,101 --> 00:09:41,276 REMEMBER YOUR CODER--DAWN? 217 00:09:41,319 --> 00:09:42,364 THE ONE YOU PUT IN CHARGE OF 218 00:09:42,407 --> 00:09:43,495 PRIVACY, SECURITY, 219 00:09:43,539 --> 00:09:44,627 AND USER PERMISSIONS? 220 00:09:44,671 --> 00:09:45,672 I GAVE HER RESPONSIBILITIES 221 00:09:45,715 --> 00:09:46,934 AND EMPOWERED HER. 222 00:09:46,977 --> 00:09:48,370 I DIDN'T TELL HER TO TURN MY APP 223 00:09:48,413 --> 00:09:50,241 INTO A TROJAN HORSE FOR ILLEGAL SPYWARE! 224 00:09:50,285 --> 00:09:52,026 I DON'T THINK IT WAS INTENTIONAL, ALTHEA. 225 00:09:52,069 --> 00:09:54,463 OH, GOD. WE ARE AT MARKET NOW. 226 00:09:54,506 --> 00:09:56,683 IF THIS GETS OUT, I WILL NEVER WORK IN TECH AGAIN 227 00:09:56,726 --> 00:09:58,728 AND WE WILL BE SUED INTO OBLIVION. 228 00:09:58,772 --> 00:10:00,556 COURTNEY'S LOOKING FOR A FIX. 229 00:10:00,600 --> 00:10:02,819 BUT EVERY SECOND WE STAY ON THE MARKET, 230 00:10:02,863 --> 00:10:03,951 WE'RE RISKING SOMEONE DISCOVERING 231 00:10:03,994 --> 00:10:05,561 THE PRIVACY VIOLATION. 232 00:10:05,605 --> 00:10:07,519 BABE, WHAT DO YOU WANT TO DO? 233 00:10:07,563 --> 00:10:09,043 I DON'T KNOW, DENNIS. I JUST-- 234 00:10:11,088 --> 00:10:13,395 SEE IF COURTNEY CAN CLOSE THE BACKDOOR WITH A BAND-AID. 235 00:10:13,438 --> 00:10:14,831 I HAVE TO FOCUS ON SAVING THE WORLD. 236 00:10:17,138 --> 00:10:18,661 JIN: ALL RIGHTY. 237 00:10:18,705 --> 00:10:20,794 A LITTLE SOMETHING TO KEEP YOU GUYS GOING. 238 00:10:20,837 --> 00:10:22,056 THANK YOU. 239 00:10:22,099 --> 00:10:23,187 THANK YOU, BABA. 240 00:10:28,323 --> 00:10:30,020 HEY. 241 00:10:30,064 --> 00:10:31,195 WHAT'S THIS? 242 00:10:31,239 --> 00:10:32,457 OH, MAMA WANTED TO MAKE SURE 243 00:10:32,501 --> 00:10:34,198 YOU WEREN'T STARVING. 244 00:10:34,242 --> 00:10:35,504 WHEN'S THE LAST TIME YOU ATE? 245 00:10:38,246 --> 00:10:40,161 NICKY: THANK YOU. JIN: MM-HMM. 246 00:10:40,204 --> 00:10:41,249 [PUTS PLATE DOWN] 247 00:10:43,947 --> 00:10:48,169 NICKY, YOU KNOW I BELIEVE IN YOU. HMM? 248 00:10:48,212 --> 00:10:50,301 I KNOW, BABA. 249 00:10:50,345 --> 00:10:51,476 BUT I HAVE TO ASK-- 250 00:10:52,913 --> 00:10:54,392 HAVE YOU THOUGHT IT THROUGH? 251 00:10:54,436 --> 00:10:57,831 WHAT IF WE RUN OUT OF TIME? 252 00:10:57,874 --> 00:11:02,009 THAT'S OUR CITY OUT THERE, OUR PEOPLE. HMM? 253 00:11:03,358 --> 00:11:05,403 WE'RE DOING EVERYTHING WE CAN, BABA. 254 00:11:05,447 --> 00:11:08,798 I JUST...I HOPE IT DOESN'T COME TO THAT. 255 00:11:10,931 --> 00:11:11,975 OK. 256 00:11:22,507 --> 00:11:23,595 [DOORS OPEN] 257 00:11:25,336 --> 00:11:28,992 THIS IS WHERE EVERYTHING WILL HAPPEN. 258 00:11:29,036 --> 00:11:30,864 THE BELL WILL BE RUNG, 259 00:11:30,907 --> 00:11:34,215 CREATING A DOOR TO ANOTHER REALM. 260 00:11:34,258 --> 00:11:37,218 ONLY THERE WILL I BE ABLE TO FIND 261 00:11:37,261 --> 00:11:40,308 WHAT I'VE BEEN LOOKING FOR ALL THESE YEARS... 262 00:11:41,483 --> 00:11:46,053 THE ONE THING MONEY CANNOT BUY. 263 00:11:46,096 --> 00:11:47,141 WHAT? 264 00:11:49,534 --> 00:11:50,666 MORE TIME. 265 00:11:52,581 --> 00:11:55,018 WHAT IS THE USE OF BUILDING AN EMPIRE 266 00:11:55,062 --> 00:11:58,543 ONLY TO LOSE YOUR GRIP AND TURN TO DUST? 267 00:12:00,807 --> 00:12:02,417 YOU WANT TO LIVE FOREVER? 268 00:12:04,071 --> 00:12:05,463 YOU THINK YOU CAN CHEAT DEATH? 269 00:12:05,507 --> 00:12:07,552 THIS IS WHAT I'VE BEEN PLANNING 270 00:12:07,596 --> 00:12:10,033 ALL THIS TIME. 271 00:12:10,077 --> 00:12:11,034 WHAT I NEVER HAD A CHANCE 272 00:12:11,078 --> 00:12:13,080 TO TELL YOUR SISTER. 273 00:12:13,123 --> 00:12:15,343 IT IS NOT JUST FOR ME, SON. 274 00:12:16,561 --> 00:12:18,738 PARENT AND CHILD 275 00:12:18,781 --> 00:12:21,305 MUST MAKE THIS JOURNEY TOGETHER. 276 00:12:21,349 --> 00:12:23,046 THAT'S WHY YOU MADE US COMPETE. 277 00:12:23,090 --> 00:12:25,962 ALWAYS PITTING US AGAINST ONE ANOTHER 278 00:12:26,006 --> 00:12:28,095 FOR THIS. 279 00:12:28,138 --> 00:12:30,662 RUSSELL: I KNEW I COULD ONLY SHARE THIS GIFT 280 00:12:30,706 --> 00:12:31,968 WITH ONE OF YOU. 281 00:12:34,666 --> 00:12:36,407 I SUPPOSE NOW YOUR CHOICE IS EASY. 282 00:12:38,583 --> 00:12:40,803 I'M THE LAST CRAYON IN THE BOX. 283 00:12:40,847 --> 00:12:42,849 I KNOW I WAS A HARD PARENT, KERWIN. 284 00:12:44,807 --> 00:12:46,766 YOU MAY NOT BELIEVE IT, 285 00:12:46,809 --> 00:12:49,681 BUT I CARED FOR ALL OF YOU EQUALLY. 286 00:12:51,335 --> 00:12:54,208 EVEN WHEN YOU BETRAYED ME, 287 00:12:54,251 --> 00:12:55,949 I ADMIRED YOU. 288 00:12:57,472 --> 00:12:59,996 IF YOU WANT TO WALK AWAY FROM THIS GIFT... 289 00:13:01,650 --> 00:13:02,956 I WILL UNDERSTAND. 290 00:13:04,696 --> 00:13:09,005 EVEN IF IT MEANS... GIVING IT ALL UP. 291 00:13:14,881 --> 00:13:17,318 I LOVE YOU, KERWIN. 292 00:13:23,280 --> 00:13:26,675 I WILL ALWAYS LOVE YOU. 293 00:13:36,293 --> 00:13:38,861 WELL, SON? 294 00:13:47,043 --> 00:13:48,175 I'LL JOIN YOU, FATHER. 295 00:13:50,917 --> 00:13:53,920 BUT WHAT OF THE GIRL--MIA? WHERE IS SHE? 296 00:13:57,532 --> 00:13:58,881 NEARBY. 297 00:13:58,925 --> 00:14:02,842 NO, FATHER. I NEED HER TO PAY. 298 00:14:02,885 --> 00:14:04,756 I NEED HER TO PAY FOR 299 00:14:04,800 --> 00:14:06,193 WHAT SHE DID TO JULIETTE. 300 00:14:10,893 --> 00:14:13,504 DON'T WORRY. 301 00:14:13,548 --> 00:14:15,855 SHE WILL GET WHAT SHE DESERVES. 302 00:14:21,034 --> 00:14:23,471 NICKY: ANYTHING? ALTHEA: AHH. NO LUCK. SORRY. 303 00:14:23,514 --> 00:14:25,386 NICKY: EVAN? EVAN: NO BREAKTHROUGHS YET. 304 00:14:29,694 --> 00:14:32,262 PLEASE DON'T COME INTO THE CITY TODAY. 305 00:14:32,306 --> 00:14:35,396 I CAN'T EXPLAIN, BUT IT'S NOT SAFE. 306 00:14:35,439 --> 00:14:39,356 PROMISE--PROMISE YOU'LL STAY HOME. 307 00:14:39,400 --> 00:14:41,228 [SPEAKING TAGALOG] 308 00:14:45,536 --> 00:14:47,669 OH. SORRY... 309 00:14:47,712 --> 00:14:48,757 IT'S OK. 310 00:14:50,454 --> 00:14:53,240 WE SHOULD PREPARE FOR THE WORST. 311 00:15:01,552 --> 00:15:03,598 [EXHALING] 312 00:15:16,393 --> 00:15:17,612 IS IT REALLY YOU? 313 00:15:21,181 --> 00:15:22,399 SHIFU. 314 00:15:26,534 --> 00:15:28,928 OHH. I DON'T KNOW WHAT TO DO. 315 00:15:28,971 --> 00:15:30,973 [SNIFFLES, EXHALES] 316 00:15:31,017 --> 00:15:32,105 [CRYING] I'VE LEARNED... 317 00:15:34,542 --> 00:15:36,718 I'VE LEARNED FROM THE PAST. 318 00:15:36,761 --> 00:15:39,199 I'M NOT DOING IT ALONE. 319 00:15:39,242 --> 00:15:42,637 EVERYONE, MY FAMILY, HENRY, MY FRIENDS-- 320 00:15:42,680 --> 00:15:45,379 THEY'RE ALL DOING EVERYTHING THEY CAN, 321 00:15:45,422 --> 00:15:47,990 HELPING ME FIND MIA. 322 00:15:48,034 --> 00:15:50,732 I'M TRYING EVERYTHING, 323 00:15:50,775 --> 00:15:52,560 BUT WHAT IF IT'S NOT ENOUGH? 324 00:15:53,822 --> 00:15:56,085 WHAT IF I CAN'T STOP WHAT'S COMING? 325 00:15:59,393 --> 00:16:01,264 WHAT IF I FAIL? 326 00:16:01,308 --> 00:16:03,005 ARE YOU CERTAIN? 327 00:16:03,049 --> 00:16:05,268 CERTAIN YOU HAVE TRIED EVERYTHING? 328 00:16:09,446 --> 00:16:13,146 YOU WERE OFFERED HELP AND YOU REFUSED. 329 00:16:13,189 --> 00:16:16,932 ZHILAN? NO. 330 00:16:16,976 --> 00:16:19,239 SHE KILLED YOU. 331 00:16:19,282 --> 00:16:22,068 SHE TRIED TO TURN MIA INTO A KILLER. 332 00:16:22,111 --> 00:16:24,809 YOU THINK SHE'S CHANGED? 333 00:16:24,853 --> 00:16:26,550 THAT SHE CAN BE REDEEMED? 334 00:16:26,594 --> 00:16:29,771 THIS IS NOT ABOUT REDEMPTION. 335 00:16:29,814 --> 00:16:33,644 THIS IS ABOUT YOU TRUSTING YOUR EYES. 336 00:16:35,342 --> 00:16:39,868 YOU SAW IT, NICKY. ZHILAN CARES ABOUT MIA. 337 00:16:39,911 --> 00:16:42,740 I TOLD YOU ONCE BEFORE-- 338 00:16:42,784 --> 00:16:45,700 LOOK BEYOND THE DUALITY OF GOOD AND EVIL. 339 00:16:47,049 --> 00:16:49,747 YOU AND ZHILAN ARE BOUND-- 340 00:16:49,791 --> 00:16:53,795 BY DESTINY, BY BLOOD. 341 00:16:53,838 --> 00:16:56,058 THE WARRIOR AND THE GUARDIAN? 342 00:16:56,102 --> 00:16:58,539 YOU CANNOT ESCAPE THE CONNECTION. 343 00:17:32,094 --> 00:17:33,965 HOW DID YOU FIND ME? 344 00:17:34,009 --> 00:17:35,402 ALTHEA HACKED YOUR CLOUD, 345 00:17:35,445 --> 00:17:36,794 TRIANGULATED YOUR LOCATION. 346 00:17:38,666 --> 00:17:40,668 NICKY: WHERE YOU GOING? ZHILAN: ANYWHERE BUT HERE. 347 00:17:40,711 --> 00:17:42,539 HEARD THERE'S AN EARTHQUAKE IN THE FORECAST. 348 00:17:43,758 --> 00:17:45,238 IF YOU'RE HERE TO FIGHT, LITTLE MONK-- 349 00:17:45,281 --> 00:17:46,891 I'M NOT HERE TO FIGHT. 350 00:17:46,935 --> 00:17:48,458 I'M HERE TO WORK WITH YOU. 351 00:17:49,807 --> 00:17:51,113 ZHILAN, I NEED YOU. 352 00:17:55,944 --> 00:17:57,206 YOU NEED MY HELP NOW? 353 00:17:57,250 --> 00:17:58,990 I THOUGHT I WAS A MONSTER. 354 00:17:59,034 --> 00:18:00,296 I NEED TO STOP RUSSELL TAN 355 00:18:00,340 --> 00:18:01,471 AND I'M RUNNING OUT OF TIME. 356 00:18:01,515 --> 00:18:04,039 NO ONE KNOWS HIM BETTER THAN YOU DO. 357 00:18:04,083 --> 00:18:05,910 SORRY. YOUR LITTLE CITY IS DOOMED 358 00:18:05,954 --> 00:18:08,348 AND I'M NOT GOING DOWN WITH IT. 359 00:18:08,391 --> 00:18:10,045 SO YOU'RE JUST GIVING UP? 360 00:18:10,089 --> 00:18:11,307 RIGHT BEFORE YOUR MORTAL ENEMY 361 00:18:11,351 --> 00:18:12,613 GETS EVERYTHING HE WANTS? 362 00:18:12,656 --> 00:18:15,181 I KNOW WHEN TO CUT MY LOSSES. 363 00:18:15,224 --> 00:18:16,312 SHE HURT YOU. 364 00:18:18,749 --> 00:18:20,186 I KNOW YOU CARE ABOUT HER. 365 00:18:22,013 --> 00:18:24,233 MIA'S IN TROUBLE AND SHE NEEDS US. 366 00:18:26,105 --> 00:18:27,149 BOTH OF US. 367 00:18:30,805 --> 00:18:33,851 STAY, ZHILAN. FIGHT WITH ME. 368 00:18:39,422 --> 00:18:40,815 BUT I THOUGHT NICKY SAID 369 00:18:40,858 --> 00:18:42,599 SHE HAD EVERYTHING UNDER CONTROL. 370 00:18:42,643 --> 00:18:44,558 SHE DOES. IN CASE THINGS GO SOUTH, 371 00:18:44,601 --> 00:18:45,820 SHE WANTS US TO BE READY. 372 00:18:49,432 --> 00:18:50,477 JUST IN CASE, MAMA. 373 00:18:52,957 --> 00:18:55,090 HOW DO WE EVEN PREPARE FOR AN EARTHQUAKE? 374 00:18:55,134 --> 00:18:57,048 CALL OUR FRIENDS, TELL THEM WHAT'S COMING? 375 00:18:57,092 --> 00:18:58,180 THEY WON'T BELIEVE US. 376 00:18:58,224 --> 00:18:59,921 WE'RE THE ONLY ONE WHO KNOWS. 377 00:18:59,964 --> 00:19:02,358 WE NEED TO GET READY TO HANDLE THE AFTERMATH. 378 00:19:02,402 --> 00:19:04,752 WELL, I'M GOING TO CLOSE UP THE RESTAURANT. 379 00:19:04,795 --> 00:19:06,362 WE HAVE PLENTY OF WATER. 380 00:19:06,406 --> 00:19:08,147 I'LL START PACKING FOOD FOR THE COMMUNITY, 381 00:19:08,190 --> 00:19:09,626 JUST IN CASE WE LOSE POWER. 382 00:19:09,670 --> 00:19:11,802 SEE? YOU CAN HANDLE IT. 383 00:19:11,846 --> 00:19:13,195 I'LL RUN OVER TO THE COMMUNITY CENTER 384 00:19:13,239 --> 00:19:15,197 TO SET UP A SHELTER, OK? 385 00:19:15,241 --> 00:19:16,285 JUST IN CASE. 386 00:19:16,329 --> 00:19:18,722 YEAH. JUST IN CASE. 387 00:19:26,469 --> 00:19:29,733 HEY. YOU OK? 388 00:19:29,777 --> 00:19:31,909 YEAH. JUST-- 389 00:19:31,953 --> 00:19:34,390 TRYING TO WRAP MY HEAD AROUND ALL THIS. 390 00:19:34,434 --> 00:19:38,351 I MEAN, YOU BARELY SURVIVED GETTING SHOT. 391 00:19:38,394 --> 00:19:39,830 NOW YOU'RE PREPPING THE CITY 392 00:19:39,874 --> 00:19:42,224 FOR A MYSTICAL BIG ONE. 393 00:19:42,268 --> 00:19:45,793 AHH. DATING RYAN SHEN-- NEVER A DULL MOMENT. 394 00:19:48,230 --> 00:19:50,537 I GOTTA GO GET THE CLINIC READY. 395 00:19:50,580 --> 00:19:52,278 I'LL CHECK IN WITH YOU SOON? 396 00:19:52,321 --> 00:19:53,366 YEAH. 397 00:19:56,195 --> 00:20:00,155 DO WHAT YOU GOTTA DO, BUT MAKE ME A PROMISE. 398 00:20:03,419 --> 00:20:04,594 DON'T GET HURT, HUH? 399 00:20:05,813 --> 00:20:06,901 I JUST GOT YOU BACK. 400 00:20:08,076 --> 00:20:09,469 I'D RATHER NOT LOSE YOU AGAIN. 401 00:20:10,687 --> 00:20:11,732 COOL? 402 00:20:15,301 --> 00:20:18,739 [PHONE BUZZING] 403 00:20:18,782 --> 00:20:20,131 ALTHEA. WHAT'S UP? 404 00:20:20,175 --> 00:20:21,263 I FINALLY CRACKED 405 00:20:21,307 --> 00:20:23,439 JULIETTE'S PHONE. [SQUEALS] 406 00:20:23,483 --> 00:20:25,093 I COMPILED EVERYTHING I'VE LEARNED 407 00:20:25,136 --> 00:20:26,616 FROM TAN'S TECH OVER THE LAST YEAR, 408 00:20:26,660 --> 00:20:28,618 I WROTE A PROGRAM THAT TARGETS 409 00:20:28,662 --> 00:20:30,098 HIS VULNERABLE PATTERNS AND-- 410 00:20:30,141 --> 00:20:32,100 ANY UPDATES ON TAN'S LOCATION? 411 00:20:32,143 --> 00:20:34,537 OH. I DON'T KNOW YET. THERE'S SO MUCH TO SIFT THROUGH. 412 00:20:34,581 --> 00:20:36,974 BUT I FOUND PICTURES, 413 00:20:37,018 --> 00:20:39,716 PHOTOS FROM A BOOK ABOUT XIAO'S MAGIC. 414 00:20:39,760 --> 00:20:40,935 JYU SA, BLOODLINES. 415 00:20:40,978 --> 00:20:42,763 THERE'S A TON OF STUFF IN HERE. 416 00:20:42,806 --> 00:20:44,417 RYAN: SEND IT TO ME. ALTHEA: I'M ON IT. 417 00:20:46,549 --> 00:20:47,898 HEY. 418 00:20:47,942 --> 00:20:49,291 WHERE HAVE YOU BEEN? 419 00:20:49,335 --> 00:20:50,640 I PULLED IN SOME HELP. 420 00:20:51,815 --> 00:20:53,121 [GASP] 421 00:20:53,164 --> 00:20:55,210 RYAN: ALTHEA? ALTHEA: UH... 422 00:20:55,254 --> 00:20:56,429 SHALL WE GET TO WORK? 423 00:21:00,563 --> 00:21:01,869 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 424 00:21:01,912 --> 00:21:03,218 [BANG] [GASPS] 425 00:21:03,262 --> 00:21:05,002 [BANGING] 426 00:21:10,834 --> 00:21:13,315 KERWIN: MIA. MIA: WHAT ARE YOU DOING HERE? 427 00:21:13,359 --> 00:21:14,621 ACCORDING TO MY FATHER, 428 00:21:14,664 --> 00:21:16,187 YOU BROKE INTO OUR HOUSE. 429 00:21:18,189 --> 00:21:20,409 YOU KILLED MY SISTER. 430 00:21:20,453 --> 00:21:21,628 NO, I DIDN'T. 431 00:21:24,848 --> 00:21:26,328 PLEASE DON'T HURT ME. 432 00:21:26,372 --> 00:21:27,329 I'M GETTING YOU OUT OF HERE. 433 00:21:27,373 --> 00:21:28,374 WHAT? 434 00:21:29,940 --> 00:21:31,333 I DIDN'T BELIEVE A WORD HE SAID. 435 00:21:33,596 --> 00:21:35,119 ACCORDING TO THESE TEXTS, 436 00:21:35,163 --> 00:21:37,034 JULIETTE WAS PLOTTING A COUP AGAINST HER DAD? 437 00:21:37,078 --> 00:21:38,862 COULD EXPLAIN THE BLOOD ON HER PHONE. 438 00:21:38,906 --> 00:21:40,603 YOU REALLY THINK RUSSELL WOULD HURT HIS OWN DAUGHTER? 439 00:21:43,040 --> 00:21:44,346 THERE MUST BE SOMETHING, 440 00:21:44,390 --> 00:21:45,826 A CLUE TO WHERE THIS IS ALL GOING DOWN. 441 00:21:47,436 --> 00:21:49,220 ZHILAN: WHAT'S THAT? NICKY: ONE OF JACOB SLOAN'S MAPS. 442 00:21:49,264 --> 00:21:51,788 WE THINK THAT TAN PLANS TO RING THE BELL IN ONE OF THESE HOTSPOTS. 443 00:21:51,832 --> 00:21:53,529 ALTHEA: EVAN'S BEEN DIGGING INTO TAN'S 444 00:21:53,573 --> 00:21:54,878 PUBLIC REAL ESTATE HOLDINGS, LOOKING FOR A MATCH. 445 00:21:54,922 --> 00:21:56,315 WELL, THAT'S A WASTE OF TIME. 446 00:21:56,358 --> 00:21:58,012 WOULDN'T TAN WANT TO STAGE HIS BIG EVENT 447 00:21:58,055 --> 00:21:59,883 SOMEWHERE WHERE HIS ENEMIES DON'T KNOW ABOUT? 448 00:21:59,927 --> 00:22:01,494 SOMEWHERE OFF THE BOOKS. 449 00:22:01,537 --> 00:22:02,582 MADE OUR WAY DOWN THE LIST. 450 00:22:02,625 --> 00:22:03,757 RULED OUT ALL POSSIBLE-- 451 00:22:06,716 --> 00:22:07,935 YEAH. WE KNOW. 452 00:22:09,545 --> 00:22:11,242 I'M NADIA. NICE TO MEET YOU. 453 00:22:17,292 --> 00:22:18,946 NICKY: ZHILAN IS RIGHT. WE NEED TO BE LOOKING 454 00:22:18,989 --> 00:22:20,339 INTO TAN'S OTHER PROPERTIES. 455 00:22:20,382 --> 00:22:22,384 SOMETHING HIDDEN. MAYBE SOMETHING NEW? 456 00:22:22,428 --> 00:22:25,344 JULIETTE HAD A BUNCH OF RECENT CORRESPONDENCE WITH ERIC PASCAL. 457 00:22:25,387 --> 00:22:26,693 EVAN: THE CEO OF ZINDLE? ALTHEA: MM-HMM. 458 00:22:26,736 --> 00:22:27,998 ACCORDING TO THESE TEXTS, 459 00:22:28,042 --> 00:22:29,870 TAN CORP WAS BUYING OUT ZINDLE. 460 00:22:29,913 --> 00:22:31,393 WHY WOULD ZINDLE SELL OUT TO TAN? 461 00:22:31,437 --> 00:22:32,960 THEY'RE HUGE, RIGHT? THEY WERE BUILDING 462 00:22:33,003 --> 00:22:34,309 A NEW CAMPUS IN THE CITY. 463 00:22:34,353 --> 00:22:35,441 ACTUALLY, THEY SUSPENDED CONSTRUCTION 464 00:22:35,484 --> 00:22:36,920 A COUPLE WEEKS AGO. 465 00:22:36,964 --> 00:22:39,183 THE COMPANY'S VULNERABLE. 466 00:22:39,227 --> 00:22:41,098 ZINDLE'S BEING INVESTIGATED FOR THEIR BUSINESS PRACTICES-- 467 00:22:41,142 --> 00:22:42,535 IMPROPER COLLECTION OF PERSONAL DATA, 468 00:22:42,578 --> 00:22:44,275 VIOLATION OF USER SECURITY... 469 00:22:44,319 --> 00:22:47,757 PERFECT TIME TO STRIKE, WHEN YOUR ENEMY IS WEAK. 470 00:22:47,801 --> 00:22:49,106 NICKY: OK, WAIT. 471 00:22:51,108 --> 00:22:53,415 ZINDLE'S ABANDONED CAMPUS? RIGHT IN THE CENTER OF 472 00:22:53,459 --> 00:22:54,982 ONE OF THESE GEOTHERMAL ANOMALIES. 473 00:23:00,814 --> 00:23:01,945 WHY ARE YOU HELPING ME? 474 00:23:03,730 --> 00:23:05,427 I WON'T LET HIM WIN. 475 00:23:05,471 --> 00:23:06,646 [FOOTSTEPS] 476 00:23:06,689 --> 00:23:09,388 KERWIN. YOU SHOULD GO. 477 00:23:12,739 --> 00:23:15,481 NO. I'M NOT LEAVING YOU. 478 00:23:15,524 --> 00:23:17,526 PLEASE GO. 479 00:23:17,570 --> 00:23:18,745 IF YOU GET CAUGHT, 480 00:23:18,788 --> 00:23:19,876 YOU CAN'T HELP ME. 481 00:23:35,501 --> 00:23:37,416 I'LL NEVER DO IT, YOU KNOW? 482 00:23:37,459 --> 00:23:39,505 RING YOUR STUPID BELL. 483 00:23:39,548 --> 00:23:40,984 [CHUCKLES] 484 00:23:41,028 --> 00:23:42,986 OH, MIA. 485 00:23:43,030 --> 00:23:44,858 WHO SAID ANYTHING ABOUT YOU 486 00:23:44,901 --> 00:23:47,164 RINGING THE BELL? 487 00:23:52,126 --> 00:23:54,258 DO YOU KNOW WHAT THAT IS? 488 00:23:54,302 --> 00:23:56,478 THE DAGGER THAT KILLED SUYIN, 489 00:23:56,522 --> 00:23:58,001 THE FIRST HYBRID. 490 00:23:59,655 --> 00:24:00,961 SHE WAS THE MOST 491 00:24:01,004 --> 00:24:02,963 POWERFUL BEING ON THE PLANET. 492 00:24:03,006 --> 00:24:04,921 UNDEFEATED. 493 00:24:04,965 --> 00:24:08,925 UNTIL THE BAND OF GUARDIANS AND WARRIORS 494 00:24:08,969 --> 00:24:11,101 CAME TOGETHER... 495 00:24:11,145 --> 00:24:13,669 AND CRAFTED THIS BLADE. 496 00:24:13,713 --> 00:24:20,937 I THOUGHT USING IT NOW WOULD BE...FITTING. 497 00:24:30,599 --> 00:24:31,992 YOU'RE JUST GONNA KILL ME? 498 00:24:40,522 --> 00:24:42,524 [SCREAMING] 499 00:25:03,414 --> 00:25:05,112 YOU BROUGHT US A TOASTER? 500 00:25:06,505 --> 00:25:08,071 IT'S A FREQUENCY EMITTER. 501 00:25:08,115 --> 00:25:09,595 CAPTURES SONIC FREQUENCIES 502 00:25:09,638 --> 00:25:10,857 AND THEN EMITS A DISTORTION 503 00:25:10,900 --> 00:25:12,380 THAT SCRAMBLES THE ORIGINAL TONE. 504 00:25:12,423 --> 00:25:14,251 NOW, IT MAY NOT LOOK LIKE MUCH, AND 505 00:25:14,295 --> 00:25:15,514 TO BE HONEST, WE'RE NOT 100% SURE 506 00:25:15,557 --> 00:25:16,689 IT'LL EVEN WORK, BUT 507 00:25:16,732 --> 00:25:18,517 IF TAN RINGS THAT BELL, 508 00:25:18,560 --> 00:25:19,605 THIS COULD BE OUR LAST CHANCE AT 509 00:25:19,648 --> 00:25:21,084 STOPPING AN EARTHQUAKE. 510 00:25:21,128 --> 00:25:23,130 ONE CATCH-- THE DEVICE'LL ONLY WORK 511 00:25:23,173 --> 00:25:24,784 IN CLOSE RANGE TO THE BELL. 512 00:25:24,827 --> 00:25:27,830 WHICH BRINGS US BACK TO ZINDLE. HOW DO WE GET IN? 513 00:25:27,874 --> 00:25:29,266 THE BUILDING WASN'T EVEN FINISHED YET 514 00:25:29,310 --> 00:25:31,660 BUT THEIR SECURITY IS NO JOKE. 515 00:25:31,704 --> 00:25:33,619 THEY USE PROXIMITY CARDS FOR ACCESS. 516 00:25:33,662 --> 00:25:35,272 I CAN WRITE A PROGRAM FOR YOUR PHONE 517 00:25:35,316 --> 00:25:37,100 AND IF YOU GET CLOSE ENOUGH TO A CARD READER, 518 00:25:37,144 --> 00:25:38,101 I CAN SPOOF IT. 519 00:25:38,145 --> 00:25:39,538 SOUNDS SIMPLE. 520 00:25:39,581 --> 00:25:41,627 MIGHT BE DOABLE, BUT CHECK OUT THIS MAP. 521 00:25:44,064 --> 00:25:46,719 ZINDLE'S CAMPUS TAKES UP AN ENTIRE BLOCK. 522 00:25:46,762 --> 00:25:49,156 FINDING MIA, TAN, AND THE BELL WON'T BE EASY. 523 00:25:49,199 --> 00:25:50,549 NOT TO MENTION THE PLACE IS GONNA BE 524 00:25:50,592 --> 00:25:52,376 CRAWLING WITH TAN'S SECURITY. 525 00:25:52,420 --> 00:25:53,595 WE'VE GOT YOUR BACK. 526 00:25:53,639 --> 00:25:54,988 I'M COMING, TOO. 527 00:25:55,031 --> 00:25:56,555 HOW CAN I HELP? 528 00:25:56,598 --> 00:25:57,991 YOU'VE DONE ENOUGH. THANK YOU, NADIA. 529 00:25:58,034 --> 00:25:59,645 GO. BE WITH YOUR FAMILY. 530 00:25:59,688 --> 00:26:00,733 OK. 531 00:26:02,561 --> 00:26:03,692 BE CAREFUL. 532 00:26:15,312 --> 00:26:16,792 [SOFTLY] I HAD NO IDEA. 533 00:26:16,836 --> 00:26:18,011 REALLY? 534 00:26:24,104 --> 00:26:25,148 MIA. 535 00:26:32,982 --> 00:26:34,157 WHAT HAS HE DONE TO YOU? 536 00:26:42,252 --> 00:26:43,471 I'M GETTING YOU OUT OF HERE. 537 00:26:53,829 --> 00:26:55,135 HEADING TO THE REAR ENTRANCE. 538 00:26:55,178 --> 00:26:56,615 STAY PUT. KEEP OUT OF SIGHT. 539 00:26:57,877 --> 00:26:59,792 ZHILAN OVER COMMS: I DON'T TAKE ORDERS. 540 00:26:59,835 --> 00:27:02,533 IT'S NOT AN ORDER, ZHILAN. IT'S THE PLAN. 541 00:27:02,577 --> 00:27:03,534 HENRY OVER COMMS: COPY, NICKY. 542 00:27:03,578 --> 00:27:04,797 WAITING FOR YOUR SIGNAL. 543 00:27:17,766 --> 00:27:18,854 MAN: HEY, YOU! 544 00:27:20,203 --> 00:27:21,248 STAY RIGHT THERE. 545 00:27:22,597 --> 00:27:24,643 [BOTH GRUNTING] 546 00:27:27,646 --> 00:27:29,691 [SIGH] GOOD THING I NEVER LISTEN TO YOU. 547 00:27:30,953 --> 00:27:31,998 [SIGH] 548 00:27:33,434 --> 00:27:35,436 OK. WE'RE IN POSITION. ALTHEA, DO YOUR THING. 549 00:27:35,479 --> 00:27:36,524 I'M ON IT. 550 00:27:38,918 --> 00:27:39,962 HANG ON. 551 00:27:48,318 --> 00:27:49,363 DAMN IT. 552 00:27:54,411 --> 00:27:57,414 NICKY: ANY PROGRESS? ALTHEA: I'M ACCESSING THE SECURITY GATEWAY. 553 00:27:59,199 --> 00:28:02,376 NICKY: ALTHEA? ALTHEA: I'M NOT OPENING A JAR OF PICKLES HERE, NICKY! 554 00:28:03,638 --> 00:28:05,684 [COMPUTER BEEPS] [CARD READER BEEPS] 555 00:28:05,727 --> 00:28:06,989 YOU DID IT. 556 00:28:07,033 --> 00:28:09,470 WAIT. WHAT? THAT WASN'T ME. 557 00:28:22,265 --> 00:28:23,527 MIA COULD BE ANYWHERE. 558 00:28:23,571 --> 00:28:24,746 WE'RE PROBABLY GONNA HAVE TO SEARCH 559 00:28:24,790 --> 00:28:26,226 THIS PLACE ONE ROOM AT A TIME. 560 00:28:26,269 --> 00:28:27,749 ALTHEA: THAT MIGHT NOT BE NECESSARY. 561 00:28:27,793 --> 00:28:28,924 WHOEVER TOOK DOWN THE BUILDING SECURITY 562 00:28:28,968 --> 00:28:30,404 LEFT THE FIREWALL VULNERABLE. 563 00:28:31,666 --> 00:28:33,146 [BEEP] 564 00:28:33,189 --> 00:28:37,324 I'M IN. NICKY, THIS SYSTEM IS INSANE. 565 00:28:37,367 --> 00:28:39,413 IT TRACKS EVERY SECURITY BADGE IN REAL TIME. 566 00:28:39,456 --> 00:28:40,675 NICKY: CAN YOU PULL UP THE GRID? 567 00:28:40,719 --> 00:28:41,763 TAN'S PROBABLY GOT A BUNCH OF MEN 568 00:28:41,807 --> 00:28:43,765 AROUND THE BELL. 569 00:28:43,809 --> 00:28:44,940 RIGHT NOW THERE'S A CLUSTER 570 00:28:44,984 --> 00:28:47,116 IN THE NORTHEAST BASEMENT. 571 00:28:47,160 --> 00:28:48,509 NICKY: GOTTA BE IT. ALTHEA: WAIT. 572 00:28:48,552 --> 00:28:50,424 I'M IN THE I.D. DIRECTORY. 573 00:28:50,467 --> 00:28:52,469 I SEE RUSSELL'S LAST LOCATION. 574 00:28:52,513 --> 00:28:53,775 HE'S ON THE OTHER SIDE OF THE CAMPUS. 575 00:28:53,819 --> 00:28:55,168 SEND ME THE COORDINATES. 576 00:28:55,211 --> 00:28:56,560 HENRY, YOU GUYS GET CLOSE TO THE BELL. 577 00:28:56,604 --> 00:28:57,779 SET UP THE DEVICE. EVAN, ZHILAN, AND I 578 00:28:57,823 --> 00:28:58,998 WILL GO AFTER TAN. 579 00:28:59,041 --> 00:29:00,129 I'M GUESSING HE'S CLOSE TO MIA. 580 00:29:01,348 --> 00:29:02,523 GOOD LUCK WITH YOUR TOASTER. 581 00:29:02,566 --> 00:29:03,654 WE'LL BE READY. 582 00:29:11,750 --> 00:29:13,186 WHERE ARE YOU GOING, SON? 583 00:29:14,578 --> 00:29:15,971 I WAS COMING TO FIND YOU. 584 00:29:17,668 --> 00:29:19,627 IS THAT RIGHT? 585 00:29:19,670 --> 00:29:21,760 YOU WEREN'T LOOKING FOR THE GIRL? 586 00:29:23,762 --> 00:29:26,286 YOU'VE MISCALCULATED, KERWIN. 587 00:29:26,329 --> 00:29:29,680 I ALREADY HAVE ALL I NEED FROM HER. 588 00:29:31,552 --> 00:29:38,341 YOU'RE THE ONE I NEED NOW. I TOLD YOU-- 589 00:29:38,385 --> 00:29:41,344 WE WILL MAKE THIS JOURNEY TOGETHER. 590 00:29:45,131 --> 00:29:46,610 I KNOW YOU KILLED JULIETTE. 591 00:29:48,090 --> 00:29:51,441 I'M NOT GOING ANYWHERE. I'D RATHER BURN IN HELL 592 00:29:51,485 --> 00:29:53,748 THAN SPEND AN ETERNITY WITH YOU. 593 00:29:53,792 --> 00:29:56,664 I'M AFRAID YOU DON'T HAVE A SAY IN THIS MATTER. 594 00:29:56,707 --> 00:29:59,101 [TASER BUZZING] [GRUNTING] 595 00:30:03,366 --> 00:30:04,280 THE BELL SHOULD BE RIGHT BELOW US. 596 00:30:04,324 --> 00:30:05,804 CLOSE ENOUGH FOR THIS TO WORK? 597 00:30:05,847 --> 00:30:07,501 THIS IS AS CLOSE AS WE'RE GONNA GET 598 00:30:07,544 --> 00:30:08,807 WITHOUT EXPOSING OURSELVES. 599 00:30:10,025 --> 00:30:11,200 HOPEFULLY NICKY STOPS TAN 600 00:30:11,244 --> 00:30:12,332 BEFORE WE HAVE TO FIND OUT. 601 00:30:23,909 --> 00:30:25,649 ALTHEA, TAN'S NOT HERE. 602 00:30:25,693 --> 00:30:27,173 ALTHEA OVER COMMS: HANG ON. HIS I.D. JUST PINGED. 603 00:30:27,216 --> 00:30:29,610 HE'S MOVED UPSTAIRS. ROOM 219. 604 00:30:31,394 --> 00:30:33,919 MIA: NICKY. NICKY: HOLD ON. DID YOU HEAR THAT? 605 00:30:33,962 --> 00:30:38,706 MIA: NICKY. NICKY: MIA? MIA? 606 00:30:38,749 --> 00:30:41,230 WHAT HAPPENED? OH, MY GOD. YOUR ARM. 607 00:30:43,363 --> 00:30:45,582 ROOM 219? I'M ENDING THIS NOW. 608 00:30:45,626 --> 00:30:46,670 WAIT, ZHILAN. 609 00:30:47,976 --> 00:30:49,238 RUSSELL TAN... 610 00:30:50,544 --> 00:30:51,850 DRAINED MY BLOOD. 611 00:30:55,331 --> 00:30:57,246 HE DOESN'T NEED ME ANYMORE. 612 00:31:00,336 --> 00:31:03,426 KERWIN TRIED TO HELP ME. 613 00:31:03,470 --> 00:31:05,037 WE GOTTA GET HER TO A HOSPITAL. 614 00:31:05,080 --> 00:31:06,125 COME HERE. ALL RIGHT. THAT'S IT. 615 00:31:06,168 --> 00:31:08,649 EASY. EASY. EASY. EASY. 616 00:31:08,692 --> 00:31:10,781 WHOA, WHOA, WHOA. ALL RIGHT. ARE YOU GONNA BE OK? 617 00:31:10,825 --> 00:31:12,783 YEAH. JUST HURRY. 618 00:31:12,827 --> 00:31:16,004 [PHONE BUZZING] 619 00:31:16,048 --> 00:31:17,223 RYAN, WHAT IS IT? 620 00:31:17,266 --> 00:31:18,746 I THINK I FOUND SOMETHING. 621 00:31:18,789 --> 00:31:19,747 I'VE BEEN GOING THROUGH THE CONTENTS 622 00:31:19,790 --> 00:31:20,922 OF JULIETTE'S PHONE. 623 00:31:20,966 --> 00:31:22,228 SHE FOUND ALL THE RESEARCH 624 00:31:22,271 --> 00:31:23,925 HER FATHER COMPILED ON XIAO. 625 00:31:23,969 --> 00:31:25,796 SHE WAS CONVINCED RUSSELL WAS TRYING TO 626 00:31:25,840 --> 00:31:27,189 BRING BACK HER DEAD BROTHER RAYMOND. 627 00:31:27,233 --> 00:31:28,930 SO, THIS IS ABOUT RESURRECTION? 628 00:31:28,974 --> 00:31:30,889 THAT'S WHAT JULIETTE THOUGHT. 629 00:31:30,932 --> 00:31:32,194 BUT I THINK SHE WAS WRONG. 630 00:31:54,129 --> 00:31:57,524 RYAN: ONE OF XIAO'S SPELLS IS CALLED CHONG SHENG, 631 00:31:57,567 --> 00:32:00,570 WHICH JULIETTE TRANSLATED AS RESURRECTION. 632 00:32:00,614 --> 00:32:03,965 BUT THE TERM CAN ALSO MEAN REBIRTH, RENEWAL. 633 00:32:04,009 --> 00:32:06,272 XIAO CAME TO THE CONCLUSION THE ONLY WAY TO ACHIEVE THIS 634 00:32:06,315 --> 00:32:08,927 ON EARTH WAS THROUGH TRANSMUTATION-- 635 00:32:08,970 --> 00:32:11,016 THE TRANSFERRING OF A PERSON'S SOUL 636 00:32:11,059 --> 00:32:12,452 FROM ONE BODY TO ANOTHER. 637 00:32:12,495 --> 00:32:14,367 HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? 638 00:32:14,410 --> 00:32:15,716 RYAN: SOME KIND OF CREEPY RITUAL-- 639 00:32:15,759 --> 00:32:17,805 DARK MAGIC, ANCIENT MASKS. 640 00:32:17,848 --> 00:32:20,634 ACCORDING TO XIAO, A SOUL CAN ONLY PASS 641 00:32:20,677 --> 00:32:22,549 BETWEEN A PARENT AND A CHILD. 642 00:32:24,246 --> 00:32:26,031 "ONLY ONE CAN SURVIVE THE PROCESS." 643 00:32:36,867 --> 00:32:38,913 [LIQUID DRIPPING] 644 00:33:10,510 --> 00:33:12,860 ZHILAN. 645 00:33:12,903 --> 00:33:15,036 KERWIN? 646 00:33:15,080 --> 00:33:16,429 WHAT ARE YOU DOING HERE? 647 00:33:22,130 --> 00:33:23,218 WHAT IS THIS? 648 00:33:24,393 --> 00:33:25,351 NICKY: ZHILAN, GET BACK. 649 00:33:25,394 --> 00:33:26,656 THAT'S NOT KERWIN. 650 00:33:26,700 --> 00:33:28,745 [ALL GRUNTING] 651 00:33:39,713 --> 00:33:41,497 WHO WAS THAT? 652 00:33:41,541 --> 00:33:42,716 RUSSELL TAN. 653 00:33:45,980 --> 00:33:47,025 UHH! 654 00:33:53,553 --> 00:33:57,948 DON'T LOOK SO SURPRISED. I TOLD YOU-- 655 00:33:57,992 --> 00:34:00,299 BIG CHANGES ARE COMING. 656 00:34:00,342 --> 00:34:04,781 DESPITE MY NEW FORM, YOU STILL ANSWER TO ME. 657 00:34:31,982 --> 00:34:33,114 IT IS TIME. 658 00:34:36,770 --> 00:34:37,771 UHH! 659 00:34:37,814 --> 00:34:39,338 WE'RE NOT GETTING THROUGH THAT WAY. 660 00:34:39,381 --> 00:34:41,079 ZHILAN: UHH! NICKY: ALTHEA, 661 00:34:41,122 --> 00:34:42,819 ANY LUCK ON THAT OVERRIDE? 662 00:34:42,863 --> 00:34:45,387 ALTHEA: SOMEONE GOT THE SYSTEM BACK ONLINE. 663 00:34:45,431 --> 00:34:48,564 OK. I'M WORKING AS FAST AS I CAN. 664 00:34:51,263 --> 00:34:53,221 [BELL RINGING] 665 00:34:53,265 --> 00:34:54,309 WAS THAT THE BELL? 666 00:34:55,745 --> 00:34:57,921 [BELL RINGING] 667 00:34:57,965 --> 00:34:59,009 THAT'S NOT GOOD. 668 00:35:01,360 --> 00:35:02,404 WE'RE UP. 669 00:35:08,976 --> 00:35:11,021 [MACHINE WHINING] [BELL RINGING] 670 00:35:12,849 --> 00:35:15,156 ALTHEA, I--I NEED YOU TO GET WORD OUT. 671 00:35:15,200 --> 00:35:17,593 WARN MAMA, BABA, WHOEVER YOU CAN. 672 00:35:17,637 --> 00:35:20,596 WE'RE GONNA TRY TO STOP THIS, BUT JUST... 673 00:35:21,815 --> 00:35:23,033 MAKE SURE EVERYONE'S SAFE. 674 00:35:25,471 --> 00:35:27,516 [SHOUTING] [BELL RINGING] 675 00:35:30,998 --> 00:35:33,043 [MACHINE WHINING] [BELL RINGING] 676 00:35:43,576 --> 00:35:44,794 [BEEP] DONE. 677 00:35:46,970 --> 00:35:48,668 GOOD LUCK. [DOOR BEEPS, CLICKS] 678 00:35:55,936 --> 00:35:58,460 ALTHEA? HAVE YOU HEARD ANYTHING? 679 00:35:58,504 --> 00:35:59,722 IT'S TIME. 680 00:35:59,766 --> 00:36:02,160 RYAN IS HERE. I'LL LET HIM KNOW. 681 00:36:02,203 --> 00:36:04,031 I'LL TELL MAMA. 682 00:36:04,074 --> 00:36:05,119 YOU BE SAFE. 683 00:36:10,255 --> 00:36:12,257 [BELL RINGING] 684 00:36:14,650 --> 00:36:16,217 [SIGH] [MACHINE WHINING] [BELL RINGING] 685 00:36:38,674 --> 00:36:40,502 [MACHINE HUMMING] HENRY: IT'S WORKING. 686 00:36:43,070 --> 00:36:44,506 I THOUGHT DOORFRAMES WERE BETTER. 687 00:36:44,550 --> 00:36:46,334 NO. THIS IS THE SAFEST PLACE. 688 00:36:48,815 --> 00:36:50,120 ALTHEA: I CAN'T DO THIS. DENNIS: WHAT? 689 00:36:50,164 --> 00:36:51,774 I CAN'T JUST HIDE UNDER A TABLE. 690 00:36:51,818 --> 00:36:53,254 WE NEED TO WARN MORE PEOPLE. 691 00:36:53,298 --> 00:36:54,603 WE DON'T HAVE TIME TO CALL 692 00:36:54,647 --> 00:36:56,083 EVERYONE IN THE PHONE BOOK. 693 00:36:56,126 --> 00:36:57,302 BESIDES, WHO WOULD EVEN BELIEVE US? 694 00:36:59,304 --> 00:37:03,046 THE APP. WE HAVE 30,000 LOCAL SUBSCRIBERS. 695 00:37:03,090 --> 00:37:05,440 AND AN ILLEGAL BACKDOOR INTO THEIR PHONES. 696 00:37:05,484 --> 00:37:06,963 ALTHEA-- 697 00:37:07,007 --> 00:37:08,313 I COULD TAKE OVER THEIR PUSH NOTIFICATIONS, 698 00:37:08,356 --> 00:37:09,966 FAKE AN OFFICIAL WARNING FROM THE CITY. 699 00:37:10,010 --> 00:37:11,751 DENNIS: OK, THAT'S-- ALTHEA: SUPER ILLEGAL. 700 00:37:11,794 --> 00:37:12,839 I KNOW. 701 00:37:12,882 --> 00:37:14,536 YOU KNOW WHAT THIS MEANS. 702 00:37:14,580 --> 00:37:16,277 THERE'LL BE NO HIDING THE BUG. 703 00:37:16,321 --> 00:37:19,193 FROM USERS, INVESTORS, THE POLICE. 704 00:37:19,237 --> 00:37:20,368 YOU COULD LOSE EVERYTHING. 705 00:37:20,412 --> 00:37:22,849 YOUR COMPANY, YOUR REPUTATION. 706 00:37:22,892 --> 00:37:26,505 DENNIS, THIS'LL SAVE LIVES. 707 00:37:26,548 --> 00:37:27,636 I DON'T HAVE A CHOICE. 708 00:37:31,292 --> 00:37:32,293 IT'S READY. 709 00:37:43,348 --> 00:37:44,349 [BEEP] 710 00:37:46,960 --> 00:37:51,486 [PHONE BEEPS 4 TIMES] 711 00:37:56,143 --> 00:37:58,188 [PHONES BEEPING OUTSIDE ROOM] 712 00:38:01,409 --> 00:38:03,455 [INDISTINCT CHATTER] 713 00:38:12,986 --> 00:38:15,031 [SPEAKING MANDARIN] 714 00:38:19,209 --> 00:38:21,821 REMAIN CALM. STAY AWAY FROM THE WINDOWS. 715 00:38:23,213 --> 00:38:27,261 [PHONE BEEPS 4 TIMES] 716 00:38:27,305 --> 00:38:29,872 MEI-LI. WE'VE GOTTA TAKE COVER. 717 00:38:33,398 --> 00:38:35,443 [MACHINE HUMMING] 718 00:38:37,576 --> 00:38:39,621 [FOOTSTEPS] 719 00:38:45,932 --> 00:38:48,021 [INDISTINCT VOICES OUTSIDE ROOM] 720 00:38:48,064 --> 00:38:49,109 WE GOT COMPANY. 721 00:38:57,204 --> 00:38:59,249 [ALL GRUNTING] 722 00:39:23,012 --> 00:39:24,144 YOU OK, SON? 723 00:39:24,187 --> 00:39:25,406 YEAH, I'M FINE. I-- 724 00:39:26,799 --> 00:39:28,714 DAD! 725 00:39:28,757 --> 00:39:30,716 DAD? HEY, HEY, 726 00:39:30,759 --> 00:39:32,935 LOOK AT ME, LOOK AT ME. 727 00:39:32,979 --> 00:39:34,763 HEY, WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE, OK? 728 00:39:34,807 --> 00:39:37,113 STAY WITH ME. HEY. DAD? 729 00:39:39,333 --> 00:39:40,769 [SIGH] 730 00:39:43,468 --> 00:39:45,818 NICKY: STOP! RUSSELL/KERWIN: OH, YOU'RE HERE. 731 00:39:45,861 --> 00:39:48,168 TOO LATE. YOUR LAST-DITCH EFFORT 732 00:39:48,211 --> 00:39:50,779 TO STOP THE SONG OF YUELING. 733 00:39:50,823 --> 00:39:53,521 IT APPEARS MY MEN HAVE TAKEN CARE OF IT. 734 00:39:58,918 --> 00:40:00,267 YOU KILLED YOUR OWN SON. 735 00:40:01,442 --> 00:40:03,923 THOSE WHO ASPIRE TO GREATNESS 736 00:40:03,966 --> 00:40:06,795 MUST ALSO MAKE THE GREATEST SACRIFICES. 737 00:40:06,839 --> 00:40:08,406 WHY DID HE HAVE TO DIE? 738 00:40:09,885 --> 00:40:14,455 I TOOK YOUR COUSIN'S BLOOD TO RING THIS BELL, 739 00:40:14,499 --> 00:40:16,370 TO CROSS INTO THE OTHER REALM. 740 00:40:17,502 --> 00:40:19,895 BUT WHAT WOULD BE THE POINT? 741 00:40:19,939 --> 00:40:21,506 SEIZING IMMORTALITY... 742 00:40:22,681 --> 00:40:24,334 ONLY TO BE TRAPPED 743 00:40:24,378 --> 00:40:26,902 IN AN OLD MAN'S BODY. 744 00:40:26,946 --> 00:40:28,469 IT HAD TO BE THIS WAY. 745 00:40:30,166 --> 00:40:33,996 KERWIN'S SPIRIT MAY BE GONE, 746 00:40:34,040 --> 00:40:37,739 BUT A PART OF HIM WILL LIVE FOREVER, 747 00:40:37,783 --> 00:40:39,480 THROUGH ME. 748 00:40:39,524 --> 00:40:41,482 MONSTER! 749 00:40:41,526 --> 00:40:43,528 [NICKY AND ZHILAN GRUNTING] 750 00:40:50,535 --> 00:40:52,580 [BELL RINGING] 751 00:40:55,540 --> 00:40:56,497 ZHILAN? 752 00:40:56,541 --> 00:40:58,543 [BELL RINGING] 753 00:40:58,586 --> 00:41:01,328 [GRUNTING] 754 00:41:01,371 --> 00:41:02,416 OOH! 755 00:41:18,519 --> 00:41:20,521 [SCREAMING] [BELL RINGING] 756 00:41:27,746 --> 00:41:30,618 [CRACKING] 757 00:41:30,662 --> 00:41:33,273 [RUMBLING] 758 00:41:33,316 --> 00:41:34,361 NICKY! 759 00:41:37,233 --> 00:41:38,800 IT'S DONE. 760 00:41:38,844 --> 00:41:40,889 [CRACKING] 761 00:41:42,630 --> 00:41:43,718 [CHUCKLES] 762 00:42:11,311 --> 00:42:12,573 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD.