1 00:00:04,047 --> 00:00:06,441 FANTASTIC, GUYS. FANTASTIC. 2 00:00:06,484 --> 00:00:09,052 I AM SO GLAD YOU ARE BACK. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,140 THANK YOU. 4 00:00:10,184 --> 00:00:11,228 THE LINE COOK CANDIDATES? 5 00:00:11,272 --> 00:00:12,621 KNIFE SKILLS WERE SOLID. 6 00:00:12,664 --> 00:00:14,362 HAVEN'T EVEN TRIED THEIR FOOD YET. 7 00:00:14,405 --> 00:00:17,495 HEY, GUYS, THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 8 00:00:17,539 --> 00:00:20,498 WE WILL LET YOU KNOW BEFORE TOMORROW. 9 00:00:20,542 --> 00:00:22,022 HEY, MAMA, GOT YOUR LUO BO. 10 00:00:22,065 --> 00:00:23,197 OOH, THANK YOU. 11 00:00:23,240 --> 00:00:25,286 LET ME CHECK THAT OFF THE LIST. 12 00:00:27,027 --> 00:00:29,551 OH, ARE THESE UP FOR GRABS? 13 00:00:31,074 --> 00:00:32,641 HEY. 14 00:00:34,208 --> 00:00:36,210 OH... 15 00:00:36,253 --> 00:00:38,734 I NEEDED TO TRY THOSE. 16 00:00:38,777 --> 00:00:40,692 - SORRY. - WELL? 17 00:00:40,736 --> 00:00:43,173 - WELL, THAT WAS BAD. - OOH... 18 00:00:43,217 --> 00:00:46,046 I GUESS TRACY IS A NO. 19 00:00:46,089 --> 00:00:47,525 UH-UH. 20 00:00:47,569 --> 00:00:49,440 WHY DO I FEEL LIKE I'M FORGETTING SOMETHING? 21 00:00:49,484 --> 00:00:52,313 MAMA. OH. I'M SORRY. 22 00:00:52,356 --> 00:00:54,097 I THOUGHT PEI LING WAS OK. 23 00:00:54,141 --> 00:00:55,359 HOW'S IT FEEL? 24 00:00:55,403 --> 00:00:57,796 NO. THEY'RE HEALING. AND HOW IS SHE? 25 00:00:57,840 --> 00:00:59,537 SHE FEELS TERRIBLE. 26 00:00:59,581 --> 00:01:01,104 I'VE BEEN TELLING HER NOT TO BLAME HERSELF, 27 00:01:01,148 --> 00:01:02,540 BUT SHE WON'T LISTEN. 28 00:01:02,584 --> 00:01:04,803 FINALLY MOVED HER OUT OF HENRY'S APARTMENT. 29 00:01:04,847 --> 00:01:06,283 HE SEEMS TO BE DOING OK, 30 00:01:06,327 --> 00:01:07,415 BUT IT'S ONLY BEEN A WEEK, AND HE JUST WENT THROUGH 31 00:01:07,458 --> 00:01:08,633 THIS MASSIVE TRANSFORMATION-- 32 00:01:08,677 --> 00:01:10,070 HOLD ON. 33 00:01:10,113 --> 00:01:11,897 SOUNDS LIKE YOU'RE TAKING CARE OF A LOT OF PEOPLE. 34 00:01:11,941 --> 00:01:14,944 I HOPE YOU'RE ALSO TAKING CARE OF YOURSELF, TOO. 35 00:01:14,987 --> 00:01:16,685 WE GOT A VISITOR-- 36 00:01:16,728 --> 00:01:19,122 OUR FRIEND FROM MELODY DUMPLINGS. 37 00:01:19,166 --> 00:01:21,385 MEI-LI: WHAT IS SHE DOING HERE? 38 00:01:21,429 --> 00:01:22,995 ISN'T SHE YOUR RIVAL? 39 00:01:23,039 --> 00:01:26,434 - MORE LIKE FRENEMY. - MMPH! 40 00:01:26,477 --> 00:01:28,610 A TOKEN OF GOOD LUCK. 41 00:01:28,653 --> 00:01:31,482 I KNOW YOU'VE WORKED SO HARD TO REOPEN. 42 00:01:31,526 --> 00:01:34,224 MELODY, WHAT A SURPRISE. THANK YOU. 43 00:01:34,268 --> 00:01:36,618 OPENING DAYS CAN BE SO CHAOTIC. 44 00:01:36,661 --> 00:01:38,968 I HOPE NOTHING GOES WRONG TOMORROW. 45 00:01:39,011 --> 00:01:40,535 MM. 46 00:01:40,578 --> 00:01:41,927 LOOKS LIKE YOU STILL HAVE A TON OF WORK TO GET READY. 47 00:01:41,971 --> 00:01:43,146 I'LL LET YOU GET BACK TO IT. 48 00:01:43,190 --> 00:01:45,757 THANK YOU. ZHU IN HAO YUN. 49 00:01:46,802 --> 00:01:48,151 IT'S LOOKING GOOD, MEI-LI. 50 00:01:48,195 --> 00:01:50,327 MM-HMM. HEY, HEY, LAO PO. 51 00:01:50,371 --> 00:01:51,981 - JIN... - HMM? 52 00:01:52,024 --> 00:01:53,417 WHAT'S THAT? 53 00:01:53,461 --> 00:01:55,332 LIL DUMPY, OUR MASCOT. 54 00:01:55,376 --> 00:01:57,421 MADE THE FULL PLASTER MYSELF. 55 00:01:57,465 --> 00:02:00,120 WHERE'S HE, UH, GOING? 56 00:02:00,163 --> 00:02:03,340 OUT FRONT, OF COURSE. HMM. 57 00:02:03,384 --> 00:02:04,776 UH, MEI-LI... 58 00:02:04,820 --> 00:02:08,128 OHH, ONLY EVER SEEN THIS IN PICTURES. 59 00:02:08,171 --> 00:02:10,173 I REMEMBER. 60 00:02:10,217 --> 00:02:11,696 I USED TO TRY AND JUMP UP 61 00:02:11,740 --> 00:02:13,394 AND SWAT IT, BUT I WAS TOO SHORT. 62 00:02:13,437 --> 00:02:15,047 - HA HA! - HA HA HA! 63 00:02:15,091 --> 00:02:16,484 I HOPE TOMORROW GOES WELL. 64 00:02:16,527 --> 00:02:18,181 WELL, SEBASTIAN'S FEELING BULLISH, 65 00:02:18,225 --> 00:02:19,617 THINKS WE'RE GONNA HAVE A FULL HOUSE. 66 00:02:19,661 --> 00:02:23,230 OH. ARE THINGS BETTER SINCE YOUR TIFF? 67 00:02:23,273 --> 00:02:24,970 OH, BETTER THAN BETTER. 68 00:02:25,014 --> 00:02:26,581 @MM. 69 00:02:26,624 --> 00:02:28,322 I GAVE AN INCH, MADE SPACE FOR HIM IN THE APARTMENT. 70 00:02:28,365 --> 00:02:30,019 HE STARTS GIVING ME BACKRUBS AFTER MY SHIFTS. 71 00:02:30,062 --> 00:02:31,455 NOW IT'S LIKE AN ARMS RACE 72 00:02:31,499 --> 00:02:32,891 TO SEE WHO CAN BE THE BETTER BOYFRIEND, 73 00:02:32,935 --> 00:02:36,156 BUT THE COMPETITION HAS ITS REWARDS. 74 00:02:36,199 --> 00:02:38,158 GOT IT. SAY NO MORE. 75 00:02:38,201 --> 00:02:39,637 EH, YOU'RE JUST JELLY-- 76 00:02:39,681 --> 00:02:41,726 LIVING AT HOME, NO PRIVACY. 77 00:02:41,770 --> 00:02:44,251 OHH, I'VE GOT TO GET OUT OF THAT HOUSE. 78 00:02:44,294 --> 00:02:46,644 - HMM. - HMM. 79 00:02:46,688 --> 00:02:49,343 I NEED A JOB. 80 00:02:52,215 --> 00:02:54,826 1997, THE YEAR WE OPENED. 81 00:02:54,870 --> 00:02:57,916 I'VE BEEN SAVING THIS FOR THE RIGHT MOMENT. 82 00:02:57,960 --> 00:03:00,005 DRUMROLL, PLEASE. 83 00:03:00,049 --> 00:03:01,877 OH, HA HA HA! 84 00:03:01,920 --> 00:03:05,097 MAMA, FOR WORKING SO HARD TO GET HERE AGAIN. 85 00:03:05,141 --> 00:03:06,751 LAO GONG, NOT YET. 86 00:03:06,795 --> 00:03:08,492 MAMA, WE SHOULD CELEBRATE. 87 00:03:08,536 --> 00:03:10,015 YEAH. YOU DESERVE THIS. 88 00:03:10,059 --> 00:03:12,322 NO. THERE'S STILL SO MUCH WORK TO DO TOMORROW, 89 00:03:12,366 --> 00:03:16,544 AND WE ARE BEING WATCHED. 90 00:03:17,980 --> 00:03:19,329 CARRIE? 91 00:03:19,373 --> 00:03:20,852 I THOUGHT YOU TWO WERE THICK AS THIEVES. 92 00:03:20,896 --> 00:03:22,506 YEAH, BUT SHE STILL ANSWERS TO CORPORATE, 93 00:03:22,550 --> 00:03:24,682 AND IT'S MADE CLEAR, IF THINGS GO BADLY, 94 00:03:24,726 --> 00:03:26,249 THEY'RE GONNA CUT BACK ON OUR FUNDING, 95 00:03:26,293 --> 00:03:28,599 AND ALL OF THIS COULD GO AWAY, 96 00:03:28,643 --> 00:03:30,688 SO BEFORE WE POP THE CHAMPAGNE, 97 00:03:30,732 --> 00:03:32,821 LET'S JUST GET THROUGH TOMORROW. 98 00:03:32,864 --> 00:03:34,997 QUIN AI DE NI, YOU HAVE NOTHING TO FEAR. 99 00:03:35,040 --> 00:03:36,520 PAPA IS RIGHT. 100 00:03:36,564 --> 00:03:38,479 RESTAURANT'S READY. YOU'RE READY. 101 00:03:38,522 --> 00:03:41,743 TOMORROW NIGHT IS GONNA GO GREAT. 102 00:03:53,581 --> 00:03:57,411 MEI-LI: I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 103 00:04:14,515 --> 00:04:15,907 - AH, LAO PO... - MM? 104 00:04:15,951 --> 00:04:19,215 GOOD PRESS FOR TONIGHT. OOH! 105 00:04:19,259 --> 00:04:22,131 AY. OH, MY HAIR. 106 00:04:22,174 --> 00:04:23,654 YOU LOOK BEAUTIFUL. WHAT? 107 00:04:23,698 --> 00:04:25,569 - OH... - WHAT? EH. 108 00:04:25,613 --> 00:04:28,224 UM, CARRIE MENTIONED SOMETHING LAST NIGHT 109 00:04:28,268 --> 00:04:29,573 ABOUT LITTLE DUMPY. 110 00:04:29,617 --> 00:04:32,402 OH. WHAT ABOUT LIL DUMPY? 111 00:04:32,446 --> 00:04:35,666 - SHE LOVES HIM. - OH, GOOD. MM-HMM. 112 00:04:35,710 --> 00:04:36,537 MORNING. 113 00:04:36,580 --> 00:04:37,755 MEI-LI: MORNING, ALTHEA. 114 00:04:37,799 --> 00:04:38,930 MARCHING ORDERS ON THE COUNTER. 115 00:04:38,974 --> 00:04:40,541 HUH HUH HUH? YEAH? 116 00:04:40,584 --> 00:04:41,759 - YEAH. - OH, THANK YOU. 117 00:04:41,803 --> 00:04:42,934 HMM? OH. 118 00:04:42,978 --> 00:04:44,327 I THOUGHT I WAS SPLITTING THESE 119 00:04:44,371 --> 00:04:45,807 WITH NICKI AND RYAN. 120 00:04:45,850 --> 00:04:47,330 NO. SHE'S GOT A CLASS, AND HE'S IN THE E.R. 121 00:04:47,374 --> 00:04:50,333 RIGHT, THE GAINFULLY EMPLOYED CHILDREN. 122 00:04:50,377 --> 00:04:52,335 CAN'T SOMEONE ELSE DO THE LOBSTERS? 123 00:04:52,379 --> 00:04:53,641 I HATE THIS PLACE. 124 00:04:53,684 --> 00:04:55,338 THE WUS BEEN OUR FRIENDS FOR-- 125 00:04:55,382 --> 00:04:59,168 DECADES. I KNOW, BUT THE SMELL-- 126 00:04:59,211 --> 00:05:01,170 - OH. - OK. 127 00:05:01,213 --> 00:05:02,302 BYE, GUYS. THANKS. 128 00:05:22,974 --> 00:05:24,411 NICKY. 129 00:05:24,454 --> 00:05:26,848 BROUGHT YOU SOME SUPPLIES. 130 00:05:26,891 --> 00:05:28,502 THANK YOU. 131 00:05:28,545 --> 00:05:32,027 SHIFU, YOU SHOULDN'T BE LIVING HERE. 132 00:05:33,420 --> 00:05:35,465 HENRY IS BACK AT HIS APARTMENT. 133 00:05:35,509 --> 00:05:37,206 YOU MOVED BACK HOME. 134 00:05:37,249 --> 00:05:40,383 I DO NOT MIND, NICKY, HMM? 135 00:05:40,427 --> 00:05:42,472 IT IS SIMPLE, 136 00:05:42,516 --> 00:05:46,433 NO RENT, AND I AM ALONE, 137 00:05:46,476 --> 00:05:48,304 WHERE I CANNOT HURT ANYONE. 138 00:05:48,348 --> 00:05:50,567 I TOLD YOU, MAMA IS FINE. 139 00:05:50,611 --> 00:05:52,656 SHE DOESN'T BLAME YOU FOR WHAT HAPPENED. 140 00:05:52,700 --> 00:05:54,615 NONE OF US DO. 141 00:05:54,658 --> 00:05:56,399 YOU WON'T HAVE TO STAY HERE LONG. 142 00:05:56,443 --> 00:05:57,792 RYAN AND I ARE WORKING ON IT. 143 00:05:57,835 --> 00:05:59,271 CLEARLY, SMASHING THE PENDANT 144 00:05:59,315 --> 00:06:00,490 DIDN'T GET RID OF XIAO, 145 00:06:00,534 --> 00:06:02,492 BUT WE'LL FIND ANOTHER WAY. 146 00:06:02,536 --> 00:06:06,801 IN THE MEANTIME... 147 00:06:12,372 --> 00:06:15,157 FOR THE REOPENING TONIGHT. 148 00:06:15,200 --> 00:06:18,595 IT WOULD MEAN A LOT TO ME IF YOU WERE THERE. 149 00:06:22,294 --> 00:06:23,992 THANK YOU. 150 00:06:24,862 --> 00:06:26,560 I WILL THINK ABOUT IT. 151 00:06:30,607 --> 00:06:32,870 MM! OH, MY GOD. 152 00:06:32,914 --> 00:06:35,656 IF I KNEW BREAKFAST WOULD TASTE THIS GOOD, 153 00:06:35,699 --> 00:06:38,180 I WOULD'VE MADE SPACE FOR YOU MONTHS AGO. 154 00:06:38,223 --> 00:06:40,791 - MM! - HA HA HA! YEAH? 155 00:06:40,835 --> 00:06:44,229 WELL, BREAKFAST IS JUST A WARMUP. 156 00:06:44,273 --> 00:06:45,840 WHAT? 157 00:06:45,883 --> 00:06:47,929 - TSK. 158 00:06:51,193 --> 00:06:52,890 KING KWONG LIMITED EDITION. 159 00:06:52,934 --> 00:06:55,545 OH, THIS IS DOPE. WAIT. 160 00:06:55,589 --> 00:06:57,634 DID I FORGET AN ANNIVERSARY? 161 00:06:57,678 --> 00:06:59,419 I SAW IT, I KNEW YOU'D LOVE IT. 162 00:06:59,462 --> 00:07:02,857 OHH! HA HA HA! 163 00:07:02,900 --> 00:07:05,599 BESIDES, IT'S HALF FOR ME. 164 00:07:05,642 --> 00:07:07,644 - YES. - HUH? 165 00:07:07,688 --> 00:07:08,993 - YOU LOOK HOT IN IT. - HUH? 166 00:07:09,037 --> 00:07:10,865 - UH-UH! YES. - YEAH. 167 00:07:10,908 --> 00:07:13,911 - OH, BABE... - OH... 168 00:07:13,955 --> 00:07:16,653 GOT TO RUN. BIG DAY. 169 00:07:16,697 --> 00:07:19,830 RIGHT. YOU BETTER BE READY. 170 00:07:19,874 --> 00:07:21,832 YOUR "FIRST DAY BACK AT WORK" GIFT, 171 00:07:21,876 --> 00:07:24,487 IT'S GONNA BLOW YOUR MIND. 172 00:07:24,531 --> 00:07:25,749 - YOU GOT ME SOMETHING? - MM-HMM. 173 00:07:25,793 --> 00:07:27,447 OH, YEAH. OF COURSE I DID. 174 00:07:27,490 --> 00:07:31,146 WELL, THEN I CAN'T WAIT. 175 00:07:32,147 --> 00:07:34,584 WHY DID I DO THAT? 176 00:07:34,628 --> 00:07:36,064 IS THAT YOURS? 177 00:07:36,107 --> 00:07:38,109 WE NEED SOME AIR IN HERE. 178 00:07:39,589 --> 00:07:40,982 - JIN. - HEY. 179 00:07:41,025 --> 00:07:42,810 SO GLAD YOU DECIDED TO JOIN THE TEAM. 180 00:07:42,853 --> 00:07:44,594 PRIMARY CHALLENGE TOOK US OFF GUARD. 181 00:07:44,638 --> 00:07:45,943 WE'VE GOT OUR HANDS FULL. 182 00:07:45,987 --> 00:07:47,423 THIS IS MY CAMPAIGN MANAGER ROBBY. 183 00:07:47,467 --> 00:07:48,511 HE'LL BE PUTTING YOU TO WORK TODAY. 184 00:07:48,555 --> 00:07:49,773 - OH, HELLO. - HI. 185 00:07:49,817 --> 00:07:51,035 ANTHONY TELLS ME YOU HAVE A BACKGROUND 186 00:07:51,079 --> 00:07:52,646 IN COMMUNITY ACTIVISM, SO I'M SURE 187 00:07:52,689 --> 00:07:54,343 YOU'RE AN OLD HAND AT DOOR-TO-DOOR CANVASSING. 188 00:07:54,386 --> 00:07:55,605 CANVASSING? 189 00:07:55,649 --> 00:07:56,780 PUT ONE OF THESE ON OVER YOUR SHIRT, 190 00:07:56,824 --> 00:07:58,303 SOME EXTRAS TO HAND OUT. 191 00:07:58,347 --> 00:08:00,131 I'M ASSUMING THAT YOU HAVE MINIVAN ON YOUR PHONE. 192 00:08:00,175 --> 00:08:01,350 HUH? 193 00:08:01,393 --> 00:08:02,612 IT'S A CANVASSING APP. DOWNLOAD IT. 194 00:08:02,656 --> 00:08:03,961 YOUR ROUTE AND ALL THE ADDRESSES. 195 00:08:04,005 --> 00:08:05,702 I'M STARTING YOU OFF WITH 500 NAMES. 196 00:08:05,746 --> 00:08:07,138 TRY TO HIT THEM ALL. 197 00:08:07,182 --> 00:08:08,488 SYNC YOUR RESULTS TO THE APP EVERY 5 MINUTES 198 00:08:08,531 --> 00:08:09,576 AND MEET US BACK HERE AT 1:00. 199 00:08:09,619 --> 00:08:11,142 GREAT. 200 00:08:35,732 --> 00:08:37,429 - HEY. - HEY. 201 00:08:37,473 --> 00:08:39,344 JUST CAME TO CHECK ON YOU, 202 00:08:39,388 --> 00:08:42,217 SEE HOW YOU'RE FEELING. 203 00:08:43,044 --> 00:08:45,133 LOOKS LIKE YOU'RE GETTING YOUR STRENGTH BACK. 204 00:08:47,048 --> 00:08:48,571 YEAH. UM... 205 00:08:48,615 --> 00:08:50,051 I WAS FEELING PRETTY WEAK 206 00:08:50,094 --> 00:08:52,314 AFTER THE WHOLE GENESIS THING 207 00:08:52,357 --> 00:08:56,057 AND BECOMING THE COMPASS. 208 00:08:56,100 --> 00:08:59,016 GUESS MY BODY HAD TO JUST PROCESS ALL THAT ENERGY. 209 00:08:59,060 --> 00:09:00,757 HAVE YOU LEARNED ANYTHING, 210 00:09:00,801 --> 00:09:02,150 YOU KNOW, WHAT IT ALL MEANS? 211 00:09:02,193 --> 00:09:04,587 I'VE BEEN HITTING THE BOOKS. 212 00:09:04,631 --> 00:09:05,980 ACCORDING TO THE LORE, THERE'S NOTHING 213 00:09:06,023 --> 00:09:08,025 ABOUT WHAT HAPPENS AFTER. 214 00:09:08,069 --> 00:09:11,594 I GUESS I'M THE ONLY HUMAN EVER 215 00:09:11,638 --> 00:09:14,945 TO CONTAIN THE POWER OF THE COMPASS, 216 00:09:14,989 --> 00:09:16,947 BUT NOW I KNOW THAT'S WHY MY DAD 217 00:09:16,991 --> 00:09:19,123 ACTED THE WAY THAT HE DID. 218 00:09:19,167 --> 00:09:22,257 MY WHOLE LIFE, HE WAS TRYING TO PROTECT ME. 219 00:09:22,300 --> 00:09:24,694 WELL, YOU DID IT. 220 00:09:24,738 --> 00:09:27,915 YOU FOUND WHAT YOU WERE LOOKING FOR, THE TRUTH. 221 00:09:30,047 --> 00:09:32,789 I'M GLAD YOU'RE FEELING BETTER. 222 00:09:34,269 --> 00:09:37,315 BACK THAT TEMPLE, YOU SAID YOU MOVED ON. 223 00:09:38,926 --> 00:09:40,971 ARE YOU SEEING SOMEONE? 224 00:09:48,631 --> 00:09:49,893 YEAH. 225 00:09:49,937 --> 00:09:52,461 HENRY, I'M STILL HERE FOR YOU. 226 00:09:52,504 --> 00:09:54,332 I STILL CARE ABOUT YOU. 227 00:09:56,378 --> 00:09:58,598 YOU KNOW YOU'LL ALWAYS BE PART OF THE FAMILY. 228 00:09:58,641 --> 00:10:00,295 YEAH. 229 00:10:01,949 --> 00:10:04,821 I KNOW RYAN REACHED OUT ABOUT COMING TONIGHT. 230 00:10:04,865 --> 00:10:08,042 YEAH. YEAH. HE DID, BUT--I DON'T KNOW-- 231 00:10:08,085 --> 00:10:12,002 I THINK I-- I THINK I NEED SOME TIME. 232 00:10:12,046 --> 00:10:13,351 OK. 233 00:10:28,497 --> 00:10:30,064 - HEY. - HEY. 234 00:10:30,107 --> 00:10:33,284 - YOU OK? - JUST LEFT HENRY'S. 235 00:10:33,328 --> 00:10:34,982 IT'S LIKE EVERY CONVERSATION, 236 00:10:35,025 --> 00:10:36,853 WE'RE BREAKING UP ALL OVER AGAIN. 237 00:10:36,897 --> 00:10:39,377 YOU TOLD HIM ABOUT BO? 238 00:10:39,421 --> 00:10:41,989 HOW'S BO TAKING ALL OF IT? 239 00:10:42,032 --> 00:10:43,686 I REALLY WOULDN'T KNOW. 240 00:10:43,730 --> 00:10:46,210 WE'VE BARELY TALKED SINCE I GOT BACK FROM THAILAND. 241 00:10:46,254 --> 00:10:47,908 YOU'RE NOT GHOSTING HIM, ARE YOU? 242 00:10:47,951 --> 00:10:51,172 NO. IT'S MORE LIKE A FIZZLE. 243 00:10:51,215 --> 00:10:53,000 I JUST-- I DIDN'T KNOW WHAT TO SAY 244 00:10:53,043 --> 00:10:55,263 WHEN I GOT BACK, ALL THE HENRY STUFF, 245 00:10:55,306 --> 00:10:56,960 SO I TRIED TO KEEP IT LIGHT. 246 00:10:57,004 --> 00:10:59,484 THEN I WAS TOO LIGHT. 247 00:10:59,528 --> 00:11:00,921 IT GOT TO THE POINT 248 00:11:00,964 --> 00:11:02,357 WHERE WE DIDN'T HAVE ANYTHING TO SAY, 249 00:11:02,400 --> 00:11:04,968 AND BEFORE I KNEW IT, OUR TEXTS JUST DRIED UP. 250 00:11:05,012 --> 00:11:06,404 NOW I CAN'T STOP OVERTHINKING 251 00:11:06,448 --> 00:11:09,146 HOW HE'LL REACT TO WHAT I SAY NEXT. 252 00:11:09,190 --> 00:11:10,539 YES, CARRIE. 253 00:11:10,582 --> 00:11:12,759 WE JUST DID A FINAL CHECK ON THE DELIVERY APP, BUT-- 254 00:11:15,152 --> 00:11:17,198 CARRIE, ON PHONE: MEI-LI, IS EVERYTHING OK? 255 00:11:17,241 --> 00:11:20,288 YEAH. I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 256 00:11:22,725 --> 00:11:24,858 - NICKI, THIS IS BAD. - YEAH. 257 00:11:24,901 --> 00:11:26,511 "HOWDY"? YOU DID NOT. 258 00:11:26,555 --> 00:11:27,730 YEAH. I DID. 259 00:11:27,774 --> 00:11:28,731 OK. YOU'VE GOT TO FIX THIS. 260 00:11:28,775 --> 00:11:29,906 I KNOW. 261 00:11:29,950 --> 00:11:31,212 ALL I WANT IS TO SEE HIM AGAIN 262 00:11:31,255 --> 00:11:32,822 AND PICK UP WHERE WE LEFT OFF, 263 00:11:32,866 --> 00:11:34,171 BUT EVERYTHING HAS GOTTEN SO AWKWARD, 264 00:11:34,215 --> 00:11:35,520 I DON'T EVEN KNOW WHERE TO START. 265 00:11:35,564 --> 00:11:37,697 - GIRLS... - MAMA? 266 00:11:37,740 --> 00:11:40,047 COME. 267 00:11:42,223 --> 00:11:45,182 LOOK. BANNER'S GONE, AND WE'VE BEEN VANDALIZED. 268 00:11:45,226 --> 00:11:46,749 WHO WOULD DO THIS? 269 00:11:46,793 --> 00:11:48,795 THEY LEFT A MESSAGE. 270 00:11:48,838 --> 00:11:50,448 "DON'T EVEN THINK ABOUT OPENING TONIGHT, 271 00:11:50,492 --> 00:11:52,886 OR THIS IS JUST THE BEGINNING." 272 00:11:58,500 --> 00:12:01,068 NOT LIL DUMPY. 273 00:12:01,111 --> 00:12:02,896 MAYBE WE SHOULD POSTPONE THE OPENING, 274 00:12:02,939 --> 00:12:04,201 FIGURE OUT WHO DID THIS. 275 00:12:04,245 --> 00:12:05,637 NO. WE'VE SPENT MONEY ON THE FLIERS. 276 00:12:05,681 --> 00:12:06,726 IT'S ALREADY IN THE PRESS. 277 00:12:06,769 --> 00:12:07,857 KITCHEN'S FULLY STOCKED. 278 00:12:07,901 --> 00:12:09,206 CAN YOU TALK TO CARRIE? 279 00:12:09,250 --> 00:12:10,730 NO. SHE CANNOT GET WIND OF THIS. 280 00:12:10,773 --> 00:12:12,079 CORPORATE IS JUDGING OUR PERFORMANCE 281 00:12:12,122 --> 00:12:13,733 - AT EVERY ANGLE. - OK. 282 00:12:13,776 --> 00:12:15,082 THEN WE OPEN TONIGHT AS PLANNED, 283 00:12:15,125 --> 00:12:16,823 FIND OUT WHO DID THIS, AND STOP THEM 284 00:12:16,866 --> 00:12:18,041 BEFORE THEY PULL ANYTHING ELSE. 285 00:12:18,085 --> 00:12:19,608 WHERE DO WE START? 286 00:12:19,651 --> 00:12:20,914 BUILD A SUSPECT LIST. 287 00:12:20,957 --> 00:12:24,134 MAMA, DO YOU HAVE ANY ENEMIES 288 00:12:24,178 --> 00:12:25,701 WE SHOULD KNOW ABOUT? 289 00:12:25,745 --> 00:12:27,224 ENEMIES? NO. 290 00:12:27,268 --> 00:12:30,140 MM, I CAN THINK OF ONE. 291 00:12:33,274 --> 00:12:36,277 I HOPE NOTHING GOES WRONG TOMORROW. 292 00:12:37,582 --> 00:12:39,889 MELODY. 293 00:12:41,151 --> 00:12:42,762 BRO, YOU DON'T GET IT. 294 00:12:42,805 --> 00:12:44,807 I PROMISED AN AMAZING GIFT, AND I'VE GOT NOTHING. 295 00:12:44,851 --> 00:12:46,156 - I'M SCREWED. - SORRY, BRO. 296 00:12:46,200 --> 00:12:48,463 I CAN'T RELATE. GIFTS ARE EASY. 297 00:12:48,506 --> 00:12:51,074 IF YOU LOVE SOMEONE, YOU KNOW WHAT THEY LOVE. 298 00:12:51,118 --> 00:12:53,033 YEAH, YEAH, DENNIS SOONG, KING OF GIFTS. 299 00:12:53,076 --> 00:12:54,643 WHY DO YOU THINK I'M CALLING YOU? 300 00:12:54,686 --> 00:12:55,949 JUST KEEP IT SIMPLE. 301 00:12:55,992 --> 00:12:57,907 SEB'S A CHEF, PASSIONATE ABOUT HIS CRAFT. 302 00:12:57,951 --> 00:12:59,909 WHAT WOULD A CHEF WANT? 303 00:12:59,953 --> 00:13:03,783 AH, DUDE, UH...LIKE, A FORK? A SPATULA! 304 00:13:03,826 --> 00:13:05,393 ARE YOU EVEN TRYING RIGHT NOW? 305 00:13:05,436 --> 00:13:07,090 RIGHT. RIGHT. RIGHT. 306 00:13:07,134 --> 00:13:09,614 SEB'S BEEN GOING ON ABOUT THIS HANDMADE CHEF'S KNIFE-- 307 00:13:09,658 --> 00:13:13,444 SUPER RARE, HIGHEST CRAFTSMANSHIP IN THE WORLD... 308 00:13:13,488 --> 00:13:14,706 A KUBOMOTO. 309 00:13:14,750 --> 00:13:16,317 THERE YOU GO. EASY. 310 00:13:16,360 --> 00:13:17,448 HARDLY, DUDE. 311 00:13:17,492 --> 00:13:19,146 THOSE THINGS ARE MADE TO ORDER IN JAPAN, 312 00:13:19,189 --> 00:13:22,062 TAKES 8 WEEKS MINIMUM, AND THEY'RE SUPER EXPENSIVE. 313 00:13:22,105 --> 00:13:24,151 HELLO? WHERE'D YOU GO? 314 00:13:24,194 --> 00:13:26,675 STILL HERE, SENDING YOU A LINK. 315 00:13:28,155 --> 00:13:30,635 "KUBOMOTO. USED BUT PRISTINE. 316 00:13:30,679 --> 00:13:32,072 FIRST COME, FIRST SERVED." 317 00:13:32,115 --> 00:13:33,464 ALL RIGHT, DENNIS! 318 00:13:33,508 --> 00:13:35,510 YOU REALLY ARE THE KING. I OWE YOU MY LIFE. 319 00:13:35,553 --> 00:13:36,728 HAPPY TO HELP. 320 00:13:36,772 --> 00:13:38,252 OH, OH, WAIT. HEY, HEY, HEY. 321 00:13:38,295 --> 00:13:41,646 I TOOK BART TO WORK. CAN YOU GIVE ME A LIFT? 322 00:13:41,690 --> 00:13:43,344 OHH... 323 00:13:56,096 --> 00:13:57,837 HEY, EXCUSE ME. HI. 324 00:13:57,880 --> 00:13:59,012 MY NAME IS JIN SHEN, 325 00:13:59,055 --> 00:14:00,622 AND I WORK WITH ANTHONY CHAN, 326 00:14:00,665 --> 00:14:01,928 OUR DISTRICT SUPERVISOR, 327 00:14:01,971 --> 00:14:04,060 SO I'M REACHING OUT TO ALL THE VOTERS-- 328 00:14:04,104 --> 00:14:05,888 HE'S NOT GETTING MY VOTE THIS TIME. SORRY. 329 00:14:05,932 --> 00:14:09,152 OH, I'M SORRY. MAY I ASK WHY? 330 00:14:09,196 --> 00:14:12,199 WELL, FOR STARTERS, THIS TRASH SITUATION, 331 00:14:12,242 --> 00:14:13,896 IT'S FIRST THING MY CLIENTS SEE. 332 00:14:13,940 --> 00:14:16,290 YOU KNOW, I CAN FILE A SERVICE REQUEST. 333 00:14:16,333 --> 00:14:17,944 - I ALREADY DID... - YOU DID? 334 00:14:17,987 --> 00:14:19,859 - 4 WEEKS AGO. - OH. 335 00:14:21,251 --> 00:14:23,297 JUST A SEC. OK. HANG ON. HANG ON. ONE SECOND. 336 00:14:23,340 --> 00:14:24,689 ONE SECOND. DON'T GO AWAY. 337 00:14:30,130 --> 00:14:32,872 HEY, YOU KNOW WHAT? LET ME HELP YOU RIGHT NOW. 338 00:14:32,915 --> 00:14:34,438 LET'S PUT SOME OF THOSE LITTLE BOXES 339 00:14:34,482 --> 00:14:36,397 IN THE BIG BOX AND HAUL IT AWAY. 340 00:14:36,440 --> 00:14:37,702 - WHAT DO YOU THINK? - REALLY? 341 00:14:37,746 --> 00:14:38,965 YEAH. COME ON. LET'S GO. 342 00:14:39,008 --> 00:14:40,314 ALL RIGHT. 343 00:14:40,357 --> 00:14:42,011 MELODY STOLE MY LINE COOK. 344 00:14:42,055 --> 00:14:43,708 SHE COPIED MY MENU DESIGN. 345 00:14:43,752 --> 00:14:46,494 SHE IMITATED MY BRAND. 346 00:14:46,537 --> 00:14:50,715 HARMONY DUMPLINGS, MELODY DUMPLINGS. 347 00:14:50,759 --> 00:14:52,630 ISN'T HER NAME MELODY? 348 00:14:52,674 --> 00:14:57,157 SHE PROBABLY CHANGED IT. THE WOMAN IS SHAMELESS. 349 00:14:57,200 --> 00:15:00,203 MEI-LI, QUICK QUESTION. 350 00:15:00,247 --> 00:15:02,118 WHAT HAPPENED HERE? 351 00:15:02,162 --> 00:15:04,904 EXECUTIVE DECISION, HAD TO BE DONE. 352 00:15:04,947 --> 00:15:06,427 SMART. 353 00:15:06,470 --> 00:15:07,994 SO THE LOBSTER SPECIAL, IT'S ALL OVER SOCIAL, 354 00:15:08,037 --> 00:15:09,386 BUT I JUST SAW THE LOBSTER TANK. 355 00:15:09,430 --> 00:15:10,213 IT'S EMPTY. 356 00:15:10,257 --> 00:15:11,736 OH. I'M ALL OVER IT. 357 00:15:11,780 --> 00:15:13,390 YEAH. NICKI WAS JUST ABOUT TO GRAB THE VAN. 358 00:15:13,434 --> 00:15:14,435 GREAT. 359 00:15:14,478 --> 00:15:15,740 WELL, I GOT TO SWING BY THE OFFICE. 360 00:15:15,784 --> 00:15:17,046 I'LL SEE YOU ALL TONIGHT. 361 00:15:17,090 --> 00:15:19,875 SURE. NICKY, GRAB THOSE LOBSTERS. 362 00:15:19,919 --> 00:15:21,921 ALTHEA, HOLD DOWN THE FORT. 363 00:15:21,964 --> 00:15:25,794 SEB AND I ARE GONNA PAY AN OLD FRIEND A LITTLE VISIT. 364 00:15:31,321 --> 00:15:32,888 - KAI. - YEAH? 365 00:15:32,932 --> 00:15:35,064 WE'RE HERE FOR THE KUBOMOTO. 366 00:15:36,152 --> 00:15:37,501 BEAUTIFUL, ISN'T SHE? 367 00:15:37,545 --> 00:15:40,200 OOH, HOO HOO! HELL YEAH. SEB'S GONNA FLIP. 368 00:15:40,243 --> 00:15:42,419 YOU GOT PROOF OF AUTHENTICITY? 369 00:15:42,463 --> 00:15:43,986 WHAT PROOF YOU NEED? JUST LOOK AT IT. 370 00:15:44,030 --> 00:15:45,248 YOU CAN'T FAKE THAT ARTISTRY. 371 00:15:45,292 --> 00:15:46,989 PRETTY LOW PRICE FOR A KUBOMOTO. 372 00:15:47,033 --> 00:15:49,296 IN A "NEED CASH FAST" SITUATION, OK? 373 00:15:50,862 --> 00:15:52,516 WAIT. YOU A DOCTOR? 374 00:15:52,560 --> 00:15:54,214 UH, YEAH. 375 00:15:54,257 --> 00:15:56,433 DEAL'S CHANGED. 376 00:15:56,477 --> 00:15:59,436 IT'S CLEAR YOU WANT THIS BAD. 377 00:15:59,480 --> 00:16:00,916 I'M GONNA NEED SOMETHING A LITTLE EXTRA. 378 00:16:00,960 --> 00:16:02,309 YOU CAN'T JUST CHANGE THE TERMS. 379 00:16:02,352 --> 00:16:03,310 BUYING KNIVES OUT OF A STRANGER'S TRUNK 380 00:16:03,353 --> 00:16:04,572 IS A LOT LIKE LOVE. 381 00:16:04,615 --> 00:16:06,487 THERE ARE NO RULES. LOOK. 382 00:16:06,530 --> 00:16:08,489 I'M IN A SITUATION, OK? WIFE'S OUT OF TOWN. 383 00:16:08,532 --> 00:16:10,186 I MAY HAVE SLIPPED MY RING OFF 384 00:16:10,230 --> 00:16:12,754 FOR A NIGHT OR TWO, AND THE RING, WELL, 385 00:16:12,797 --> 00:16:14,234 ENDED UP INSIDE HANZO. 386 00:16:14,277 --> 00:16:15,670 WHAT'SA HANZO? 387 00:16:15,713 --> 00:16:18,107 NOT A WHAT, A WHO-- 388 00:16:18,151 --> 00:16:19,804 WIFE'S PUREBRED ENGLISH BULLDOG. 389 00:16:19,848 --> 00:16:21,850 BOY LICKED THE RING CLEAN OFF THE NIGHTSTAND. 390 00:16:21,893 --> 00:16:23,460 OH, YOU-- 391 00:16:23,504 --> 00:16:25,462 OLD LADY COMES HOME AND I'M ROCKING THIS RINGLESS, 392 00:16:25,506 --> 00:16:26,637 I'M COOKED. 393 00:16:26,681 --> 00:16:27,856 PLAN WAS, SELL THE KNIFE 394 00:16:27,899 --> 00:16:29,205 TO PAY THE VET TO GET THE RING. 395 00:16:29,249 --> 00:16:30,728 THAT OPENS UP A WHOLE NEW CAN OF WORMS 396 00:16:30,772 --> 00:16:32,469 BECAUSE I GOT TO EXPLAIN THE STITCHES. 397 00:16:32,513 --> 00:16:34,906 ONE LOOK AT THOSE NIMBLE DOCTOR DIGITS OF YOURS, 398 00:16:34,950 --> 00:16:36,473 AND I GOT A NEW PLAN. 399 00:16:36,517 --> 00:16:38,475 YOU GET THE RING OUT OF HANZO, 400 00:16:38,519 --> 00:16:40,608 THIS BEAUTY'S ALL YOURS. 401 00:16:40,651 --> 00:16:43,263 SHOULDN'T TAKE TOO LONG. RING'S CLOSE TO PASSING. 402 00:16:43,306 --> 00:16:45,830 HOW COULD YOU KNOW THAT? 403 00:16:45,874 --> 00:16:47,876 GOT A METAL DETECTOR. 404 00:16:47,919 --> 00:16:49,791 OK. WE'RE OUT OF HERE. 405 00:16:49,834 --> 00:16:53,490 WAIT. YOU CAN'T REALLY BE CONSIDERING THIS. 406 00:16:53,534 --> 00:16:56,189 I'M GETTING SEB THAT KNIFE. 407 00:16:57,929 --> 00:16:59,801 TAKE ME TO HANZO. 408 00:16:59,844 --> 00:17:01,281 MEI-LI: JUST ADMIT IT. 409 00:17:01,324 --> 00:17:02,760 YOU'VE HAD IT OUT FOR ME EVER SINCE YOU OPENED 410 00:17:02,804 --> 00:17:05,415 AND LAST NIGHT TAUNTING ME WITH THAT ORCHID. 411 00:17:05,459 --> 00:17:07,200 - THAT WAS A GIFT. - OHH... 412 00:17:07,243 --> 00:17:08,897 MELODY, IF YOU JUST CONFESS, 413 00:17:08,940 --> 00:17:10,159 WE WON'T HAVE TO PRESS CHARGES. 414 00:17:10,203 --> 00:17:12,335 CHARGES FOR WHAT? I'M INNOCENT. 415 00:17:12,379 --> 00:17:14,120 THAT BANNER WAS 25 YEARS OLD, 416 00:17:14,163 --> 00:17:15,382 AND YOU STOLE IT. 417 00:17:15,425 --> 00:17:17,862 AND YOU DESTROYED LIL DUMPY. 418 00:17:17,906 --> 00:17:20,039 YEAH, THAT, TOO. 419 00:17:20,082 --> 00:17:21,301 WHERE WERE YOU THIS MORNING? 420 00:17:21,344 --> 00:17:22,693 OH, I KNOW MY RIGHTS. 421 00:17:22,737 --> 00:17:25,305 I DON'T HAVE TO TELL YOU ANYTHING. 422 00:17:25,348 --> 00:17:28,351 HEY, WHAT'S IN THE TRASH CAN? 423 00:17:28,395 --> 00:17:31,137 NOTHING. WAIT! 424 00:17:31,180 --> 00:17:33,574 IS THAT MY BANNER? 425 00:17:36,620 --> 00:17:39,928 UM...NO. 426 00:17:39,971 --> 00:17:42,365 "PRODUCE FOR LESS"? 427 00:17:42,409 --> 00:17:44,802 MELODY, THAT'S WHAT YOU WERE HIDING? 428 00:17:44,846 --> 00:17:47,501 RECEIPT SAYS 9:24 A.M. 429 00:17:47,544 --> 00:17:50,721 SHE WAS SHOPPING WHEN THE BANNER WAS STOLEN. 430 00:17:50,765 --> 00:17:52,723 SHE'S INNOCENT. 431 00:17:52,767 --> 00:17:54,725 OH, MELODY, I-- 432 00:17:54,769 --> 00:17:57,728 I'M SORRY FOR THE MISUNDERSTANDING. 433 00:17:57,772 --> 00:18:01,080 HEY, NICKY. YEAH. WE GOT IT WRONG. 434 00:18:01,123 --> 00:18:02,994 - IT'S NOT MELODY. - YEP. 435 00:18:03,038 --> 00:18:04,735 JUST REALIZED THAT MYSELF. 436 00:18:04,779 --> 00:18:07,129 WHOEVER'S THREATENING US ISN'T AFTER MAMA. 437 00:18:07,173 --> 00:18:10,437 THEY ARE AFTER ME. 438 00:18:15,790 --> 00:18:17,574 SO YOU'RE THE TARGET? 439 00:18:17,618 --> 00:18:19,141 THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. 440 00:18:19,185 --> 00:18:20,577 IT'S GOT TO BE REVENGE-- 441 00:18:20,621 --> 00:18:22,101 TARGET THE FAMILY BUSINESS TO GET BACK AT ME. 442 00:18:22,144 --> 00:18:24,015 WE GOT TO FIGURE OUT WHO IT IS. 443 00:18:24,059 --> 00:18:25,626 - I CAN HELP. - NO, NO, NO. 444 00:18:25,669 --> 00:18:27,845 WE OPEN IN 4 HOURS. I NEED YOU TO GO TO THE BANK. 445 00:18:27,889 --> 00:18:29,238 VAN'S IN THE SHOP, 446 00:18:29,282 --> 00:18:30,587 AND RYAN'S NOT PICKING UP THE PHONE. 447 00:18:30,631 --> 00:18:32,633 YEAH. HE'S BUSY. 448 00:18:32,676 --> 00:18:34,722 DON'T ASK. ON IT, MAMA SHEN. 449 00:18:34,765 --> 00:18:36,680 - ALL RIGHT. - THANKS FOR THE RIDE. 450 00:18:36,724 --> 00:18:38,029 ALTHEA? 451 00:18:38,073 --> 00:18:40,380 UM, CAN YOU SPARE ME, MAMA? 452 00:18:40,423 --> 00:18:42,556 WHOSE LEMONS ARE THESE? 453 00:18:42,599 --> 00:18:44,427 I'LL TAKE THAT AS YES. 454 00:18:44,471 --> 00:18:45,820 WE PUT TOGETHER A LIST OF PEOPLE 455 00:18:45,863 --> 00:18:47,169 WHO MIGHT HAVE A GRUDGE AGAINST YOU. 456 00:18:47,213 --> 00:18:48,431 IT'S PRETTY LONG. 457 00:18:48,475 --> 00:18:51,173 HIT ME. I'M READY. 458 00:18:52,218 --> 00:18:54,698 114 KNOWN ENEMIES. 459 00:18:54,742 --> 00:18:56,352 OH, GOD. 460 00:18:56,396 --> 00:18:58,224 IN A WAY, IT'S IMPRESSIVE. YOU'RE LIKE BATMAN. 461 00:18:58,267 --> 00:18:59,747 HOW ARE WE GONNA NARROW THEM DOWN? 462 00:18:59,790 --> 00:19:01,705 WE CAN ELIMINATE A LOT OF THEM-- 463 00:19:01,749 --> 00:19:04,186 OUT OF STATE, IN JAIL, OR...DEAD. 464 00:19:04,230 --> 00:19:06,667 A FEW ARE ON THE STRAIGHT AND NARROW NOW, REFORMED. 465 00:19:06,710 --> 00:19:10,801 GOOD FOR THEM. OH! REMEMBER VOSTOK? 466 00:19:10,845 --> 00:19:12,368 WE CAUGHT HIM WITH YIPS' JEWELRY 467 00:19:12,412 --> 00:19:13,804 AT THAT OLD AMUSEMENT PARK. 468 00:19:13,848 --> 00:19:15,110 - WHAT WAS THAT CALLED? - DINOLAND. 469 00:19:15,154 --> 00:19:16,242 YES. THAT WAS REALLY FUN. 470 00:19:16,285 --> 00:19:17,330 NO TIME FOR NOSTALGIA. 471 00:19:17,373 --> 00:19:19,288 WE NEED TO FIGURE THIS OUT. 472 00:19:19,332 --> 00:19:21,334 RIGHT. 473 00:19:22,335 --> 00:19:25,381 MR. SHEN, YOU MISSED YOUR 1 P.M. CHECK-IN. 474 00:19:25,425 --> 00:19:27,035 YOUR LOCATION ON THE APP WENT DARK. 475 00:19:27,078 --> 00:19:28,428 I TURNED OFF THE PHONE. 476 00:19:28,471 --> 00:19:30,256 ONE OF OUR CONSTITUENTS NEEDED HELP, 477 00:19:30,299 --> 00:19:31,779 SO I HELPED HER. 478 00:19:31,822 --> 00:19:33,433 INSTEAD OF HITTING YOUR ASSIGNED CONTACTS? 479 00:19:33,476 --> 00:19:34,477 EVERY OTHER VOLUNTEER HIT THEIR TARGET. 480 00:19:34,521 --> 00:19:36,653 WELL, I HIT MY OWN-- 481 00:19:36,697 --> 00:19:38,525 FRESH NAMES, FRESH ADDRESSES. 482 00:19:38,568 --> 00:19:41,049 PUT THAT IN YOUR CAP. 483 00:19:41,092 --> 00:19:42,268 HOW? 484 00:19:42,311 --> 00:19:43,486 THE PERSON I WAS HELPING WAS GOING 485 00:19:43,530 --> 00:19:45,271 TO A PROFESSIONAL LUNCHEON. 486 00:19:45,314 --> 00:19:48,361 97 IN-DISTRICT VOTERS ALL PLEDGED 487 00:19:48,404 --> 00:19:51,886 TO SUPPORT ANTHONY IN THE PRIMARY. 488 00:19:51,929 --> 00:19:53,888 WELL, YOUR TARGET WAS A HUNDRED, 489 00:19:53,931 --> 00:19:55,455 SO WE'LL SEE WHAT ANTHONY HAS TO SAY 490 00:19:55,498 --> 00:19:58,284 ABOUT YOUR UNDERPERFORMANCE TODAY. 491 00:19:59,763 --> 00:20:02,505 JOSLIP SLAVO'S STILL LOCKED UP. 492 00:20:02,549 --> 00:20:04,072 AMON'S OUT, TOO-- 493 00:20:04,115 --> 00:20:06,205 PASSPORT FLAGGED IN COSTA RICA. 494 00:20:06,248 --> 00:20:07,945 CHECK THIS OUT. 495 00:20:07,989 --> 00:20:11,384 I FOUND A SOCIAL MEDIA POST FROM THAT MASTER DRAKE GUY. 496 00:20:16,780 --> 00:20:18,304 UHH! 497 00:20:19,130 --> 00:20:20,567 HE CALLED YOU OUT, NICKY, 498 00:20:20,610 --> 00:20:22,177 SAID YOU RUINED HIS SCHOOL 499 00:20:22,221 --> 00:20:23,570 AND DESTROYED HIS REPUTATION. 500 00:20:23,613 --> 00:20:24,875 OK. IT'S NOT MY FAULT HE WAS RUNNING 501 00:20:24,919 --> 00:20:26,355 A BOGUS MARTIAL ARTS ACADEMY. 502 00:20:26,399 --> 00:20:27,574 WELL, CLEARLY HE'S HOLDING A GRUDGE. 503 00:20:27,617 --> 00:20:28,749 AND HE WAS NEVER ARRESTED. 504 00:20:28,792 --> 00:20:30,881 HE'S A VIABLE SUSPECT. 505 00:20:30,925 --> 00:20:32,448 WE'VE GOT ONE MORE-- 506 00:20:32,492 --> 00:20:34,624 OUR OLD FRIEND LEIF WINZIG. 507 00:20:34,668 --> 00:20:37,236 I'M NOT GOING BACK TO SAN QUENTIN. 508 00:20:37,279 --> 00:20:39,542 CLEMENTINE! 509 00:20:39,586 --> 00:20:40,413 HEY! 510 00:20:40,456 --> 00:20:44,243 AGH! UH! UGH! 511 00:20:44,286 --> 00:20:47,637 - OH! - OH! HOO! 512 00:20:47,681 --> 00:20:49,552 YEAH, BUT HE'S STILL IN JAIL. 513 00:20:49,596 --> 00:20:50,988 I MEAN, HE COULD BE RUNNING THE SABOTAGE 514 00:20:51,032 --> 00:20:52,468 FROM THE INSIDE, BUT HE'D HAVE TO HAVE 515 00:20:52,512 --> 00:20:55,166 A PRETTY BIG GRUDGE TO BOTHER. 516 00:20:55,210 --> 00:20:57,299 WELL... 517 00:20:57,343 --> 00:20:58,779 WHAT? 518 00:20:58,822 --> 00:21:01,521 HE HAS BEEN SENDING ME DEATH THREATS FROM JAIL. 519 00:21:01,564 --> 00:21:02,913 YOU DIDN'T THINK TO MENTION THAT? 520 00:21:02,957 --> 00:21:04,828 I JUST-- I DIDN'T TAKE HIM SERIOUSLY. 521 00:21:04,872 --> 00:21:07,178 LET'S PAY HIM A VISIT, SEE IF HE'S OUR GUY. 522 00:21:07,222 --> 00:21:08,484 I'LL PUT IN A CALL TO SAN QUENTIN, 523 00:21:08,528 --> 00:21:09,920 PULL A FAVOR WITH THE WARDEN. 524 00:21:09,964 --> 00:21:11,313 ALL RIGHT. WHAT ABOUT MASTER DRAKE? 525 00:21:11,357 --> 00:21:12,706 HOW DO WE TRACK HIM DOWN? 526 00:21:12,749 --> 00:21:15,491 WELL, IF I COULD STILL USE A COMPUTER, 527 00:21:15,535 --> 00:21:17,101 I WOULD JUST HACK DRAKE'S POST, 528 00:21:17,145 --> 00:21:20,757 USE AN NMAP TOOL TO PULL UP AN IP ADDRESS, AND-- 529 00:21:21,802 --> 00:21:25,501 - GUYS! - OH, RIGHT. HEH. 530 00:21:25,545 --> 00:21:28,112 - EVAN? - OH, YES. 531 00:21:28,156 --> 00:21:30,289 THE NMAP TOOL WOULD SHOW ANY VULNERABILITIES 532 00:21:30,332 --> 00:21:32,291 IN AN OPEN PORT, LIKE FTP. 533 00:21:32,334 --> 00:21:34,162 THEN I WOULD RUN A SCRIPT AND BRUTE-FORCE 534 00:21:34,205 --> 00:21:36,120 THE ADMIN. PASSWORD TO LOOK FOR HIS LOCATION 535 00:21:36,164 --> 00:21:37,774 IN THE METADATA. 536 00:21:37,818 --> 00:21:39,341 ONCE YOU FIND THAT, YOU CAN LOOK INTO HIS LOCATION-- 537 00:21:39,385 --> 00:21:41,300 ALTHEA, I'M NOT AS FAST AS YOU. 538 00:21:41,343 --> 00:21:43,127 I WILL WRITE IT DOWN. 539 00:21:43,171 --> 00:21:44,346 DON'T HAVE MUCH TIME. 540 00:21:44,390 --> 00:21:45,956 WE'RE GONNA HAVE TO SPLIT THIS UP. 541 00:21:46,000 --> 00:21:49,308 LEIF BLEW UP CLEMENTINE. HE'S MINE. 542 00:21:54,835 --> 00:21:56,663 ALTHEA SHEN. 543 00:21:56,706 --> 00:22:00,362 TO WHAT DO I OWE THE PLEASURE? 544 00:22:00,406 --> 00:22:01,885 JUST WANT TO TALK. 545 00:22:03,104 --> 00:22:04,888 ABOUT WHAT? 546 00:22:04,932 --> 00:22:06,412 MY SISTER. 547 00:22:06,455 --> 00:22:09,284 I KNOW YOU'RE STILL MAD SHE TOOK DOWN YOUR OPERATION, 548 00:22:09,328 --> 00:22:11,721 LANDING YOU HERE. 549 00:22:11,765 --> 00:22:13,593 I KNOW ABOUT YOUR LETTERS. 550 00:22:13,636 --> 00:22:15,812 SINCE WHEN IS IT A CRIME TO WRITE LETTERS? 551 00:22:15,856 --> 00:22:20,817 YEAH, BUT, SEE, I DON'T THINK YOU STOPPED THERE. 552 00:22:20,861 --> 00:22:22,297 HMM... 553 00:22:22,341 --> 00:22:23,864 WE GOT YOUR MESSAGE, LEIF. 554 00:22:23,907 --> 00:22:26,301 YOU'VE BEEN MESSING WITH THE FAMILY BUSINESS. 555 00:22:26,345 --> 00:22:27,650 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, 556 00:22:27,694 --> 00:22:29,391 BUT I KNOW YOU'RE OBSESSED WITH NICKY. 557 00:22:29,435 --> 00:22:32,394 WELL, SPEAKING OF OBSESSIONS, 558 00:22:32,438 --> 00:22:36,180 REMEMBER YOURS-- YOUR BABY, YOUR LOVE, 559 00:22:36,224 --> 00:22:39,967 YOUR DARLING CLEMENTINE? 560 00:22:40,010 --> 00:22:41,838 HOW'D YOU EVEN GET THAT IN HERE? 561 00:22:41,882 --> 00:22:43,927 I HEARD YOU MIGHT BE PAYING ME A VISIT, 562 00:22:43,971 --> 00:22:46,669 AND I HAVE MY WAYS. 563 00:22:46,713 --> 00:22:49,846 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, ALTHEA, 564 00:22:49,890 --> 00:22:51,848 I'M FEELING A BIT PECKISH. 565 00:22:57,637 --> 00:22:59,029 I'M IN. 566 00:22:59,073 --> 00:23:00,422 EVAN, ON PHONE: ANY SIGN OF MASTER DRAKE? 567 00:23:00,466 --> 00:23:01,989 NOT YET. 568 00:23:02,032 --> 00:23:03,207 THIS IS THE LOCATION WE PULLED OFF THE METADATA. 569 00:23:03,251 --> 00:23:04,426 MAYBE HE MOVED ON. 570 00:23:04,470 --> 00:23:05,993 - SHE HURT ME. - OH, I SEE HIM. 571 00:23:06,036 --> 00:23:08,038 SHE TOOK EVERYTHING THAT I HAD. 572 00:23:08,082 --> 00:23:11,433 WE HAVE ONE THING IN COMMON-- 573 00:23:11,477 --> 00:23:14,218 OUR PAIN... 574 00:23:14,262 --> 00:23:17,396 DEREK WILMOT, IF YOU EVER MESS WITH THEM AGAIN, 575 00:23:17,439 --> 00:23:18,875 YOU'LL BE ARRESTED. 576 00:23:18,919 --> 00:23:20,399 GOT IT. 577 00:23:20,442 --> 00:23:22,749 OUR ANGER... 578 00:23:22,792 --> 00:23:25,012 ALLEGRA CALDWELL AND KENDALL BURTON. 579 00:23:25,055 --> 00:23:28,232 - CUT IT OUT. - UH! YAH! 580 00:23:28,276 --> 00:23:29,625 OUR THIRST FOR REVENGE 581 00:23:29,669 --> 00:23:31,453 AGAINST THE WOMAN THAT DID THIS TO US-- 582 00:23:31,497 --> 00:23:34,674 UH! OOH! 583 00:23:34,717 --> 00:23:36,458 NICKY SHEN. 584 00:23:36,502 --> 00:23:37,894 - THAT'S RIGHT. - YEAH. 585 00:23:37,938 --> 00:23:40,723 - YEAH! - OH, I HATE HER. 586 00:23:40,767 --> 00:23:43,944 THE WAY SHE HANDLED, HOW SHE TOOK A TURN, 587 00:23:43,987 --> 00:23:46,773 THE RESPONSIVENESS OF HER BRAKES, MM! 588 00:23:46,816 --> 00:23:48,427 I TELL YOU, THEY DON'T MAKE CARS 589 00:23:48,470 --> 00:23:49,906 LIKE CLEMENTINE ANYMORE. 590 00:23:49,950 --> 00:23:51,255 STOP. 591 00:23:51,299 --> 00:23:53,257 IT MUST BURN KNOWING 592 00:23:53,301 --> 00:23:55,695 THAT I WAS THE LAST ONE TO DRIVE HER. 593 00:23:55,738 --> 00:23:57,261 AFTER ALL YOUR EFFORTS, 594 00:23:57,305 --> 00:23:59,046 YOU NEVER EVEN GOT THE CHANGE TO SAY GOOD-BYE, 595 00:23:59,089 --> 00:24:01,483 WELL, NOT BEFORE-- PKHOO! 596 00:24:03,616 --> 00:24:04,921 TELL ME, ALTHEA, 597 00:24:04,965 --> 00:24:06,880 WHAT ARE YOU DRIVING THESE DAYS-- 598 00:24:06,923 --> 00:24:09,360 BUBBLE-SHAPED HYBRID? 599 00:24:09,404 --> 00:24:12,886 WAIT. AN AMERICAN CAR? 600 00:24:12,929 --> 00:24:16,542 I DON'T HAVE A CAR. I CAN'T REPLACE CLEMENTINE. 601 00:24:16,585 --> 00:24:19,501 EVEN IF I WANTED TO, I CAN'T AFFORD IT. 602 00:24:21,590 --> 00:24:23,853 I LOST MY JOB. I LOST MY HOME. 603 00:24:23,897 --> 00:24:26,160 I'M A COMPLETE FAILURE. 604 00:24:26,203 --> 00:24:28,902 NOW I JUST HELP MY PARENTS AT THEIR BUSINESS-- 605 00:24:28,945 --> 00:24:32,514 SHEN FAMILY DRY CLEANERS. 606 00:24:32,558 --> 00:24:34,995 WOW. THAT'S--MM. 607 00:24:35,038 --> 00:24:37,171 POOR ALTHEA SHEN, RIGHT BACK 608 00:24:37,214 --> 00:24:42,611 WHERE SHE STARTED, THE OLD FAMILY BUSINESS. 609 00:24:42,655 --> 00:24:47,007 GOTCHA. MY FAMILY OWNS A RESTAURANT. 610 00:24:47,050 --> 00:24:48,399 I KNEW THAT. 611 00:24:48,443 --> 00:24:50,532 NO, YOU DIDN'T, BUT YOU WOULD'VE 612 00:24:50,576 --> 00:24:53,361 IF YOU WERE THE ONE REALLY MESSING WITH US. 613 00:24:53,404 --> 00:24:55,885 MM, LEIF, YOU'RE NO MASTERMIND. 614 00:24:55,929 --> 00:24:59,062 YOU'RE JUST BORED. HMM. 615 00:24:59,106 --> 00:25:01,717 WAIT. WAIT. DON'T GO. 616 00:25:01,761 --> 00:25:03,806 OH, AND NICE TRY, 617 00:25:03,850 --> 00:25:06,200 BUT...THAT'S A TANGERINE. 618 00:25:08,028 --> 00:25:10,813 OHH, OK, EVAN. HE IS NOT ALONE. 619 00:25:10,857 --> 00:25:12,162 EVAN, ON PHONE: WHAT DO YOU MEAN? 620 00:25:12,206 --> 00:25:13,555 AND OUR ANGER DOESN'T DEFINE US. 621 00:25:13,599 --> 00:25:14,991 HE USED THOSE SOCIAL MEDIA POSTS 622 00:25:15,035 --> 00:25:16,515 TO BRING A BUNCH OF MY FORMER ENEMIES TOGETHER. 623 00:25:16,558 --> 00:25:17,864 IT'S WHAT WE DO WITH OUR ANGER. 624 00:25:17,907 --> 00:25:19,518 KENDALL, CAN YOU SHARE WITH US 625 00:25:19,561 --> 00:25:21,215 WHY YOU CALLED THIS MEETING TODAY? 626 00:25:21,258 --> 00:25:24,000 THIS MORNING, I SAW MY DAD'S NEWSPAPER, 627 00:25:24,044 --> 00:25:26,176 AND THERE WAS AN ARTICLE ABOUT HER FAMILY. 628 00:25:26,220 --> 00:25:29,528 THERE WAS A PHOTO OF THAT INSUFFERABLE, 629 00:25:29,571 --> 00:25:31,747 HOLIER-THAN-THOU SMILE OF HERS. 630 00:25:31,791 --> 00:25:34,837 I GOT SO MAD, I HAD TO DO SOMETHING ABOUT IT, 631 00:25:34,881 --> 00:25:36,665 SO I GOT INTO MY DAD'S CAR, 632 00:25:36,709 --> 00:25:38,275 AND I DROVE RIGHT DOWN TO THE RESTAURANT. 633 00:25:38,319 --> 00:25:41,844 I WANTED REVENGE SO BAD, I COULD TASTE IT. 634 00:25:41,888 --> 00:25:44,020 WHAT DID YOU DO NEXT? 635 00:25:46,240 --> 00:25:47,807 I TEXTED YOU. 636 00:25:47,850 --> 00:25:50,592 YOU TALKED ME DOWN, AND I CAME HERE. 637 00:25:50,636 --> 00:25:52,551 YOU DID THE RIGHT THING, KENDALL. 638 00:25:52,594 --> 00:25:54,117 THE PROGRAM IS WORKING. 639 00:25:54,161 --> 00:25:56,250 WE'RE ALL HERE TO SUPPORT EACH OTHER'S JOURNEYS 640 00:25:56,293 --> 00:25:58,208 AND TO HELP CONTROL OUR ANGER. 641 00:25:58,252 --> 00:25:59,383 WHAT VIRTUE IS THAT? 642 00:25:59,427 --> 00:26:00,907 - VIRTUE 8. - VIRTUE 8. 643 00:26:00,950 --> 00:26:02,256 YOU'VE ALL MADE GREAT STRIDES IN TRAVERSING 644 00:26:02,299 --> 00:26:03,692 THE HEALING- FROM-ANGER PYRAMID, 645 00:26:03,736 --> 00:26:05,172 BUT ONLY THOSE THAT SUBSCRIBE 646 00:26:05,215 --> 00:26:06,869 TO THE PREMIUM PROGRAM CAN TRULY REACH 647 00:26:06,913 --> 00:26:09,393 THE APEX OF INNER PEACE. 648 00:26:09,437 --> 00:26:10,743 YES, SHIFU. 649 00:26:10,786 --> 00:26:13,093 OK, EVAN. IT IS NOT THEM. 650 00:26:13,136 --> 00:26:14,137 HOW DO YOU KNOW? 651 00:26:14,181 --> 00:26:15,443 THEY'RE NOT PLANNING ANYTHING. 652 00:26:15,486 --> 00:26:16,749 THEY'RE JUST WHINING. 653 00:26:16,792 --> 00:26:18,054 DRAKE'S GOT A NEW GRIFT 654 00:26:18,098 --> 00:26:20,317 AND A WHOLE NEW GROUP OF FOLLOWERS. 655 00:26:34,462 --> 00:26:35,942 HEY. 656 00:26:35,985 --> 00:26:37,378 WHAT IS SHE DOING HERE? 657 00:26:37,421 --> 00:26:39,162 SORRY TO INTERRUPT. 658 00:26:39,206 --> 00:26:41,643 OH, MAN, SO GOOD TO SEE YOU GUYS AGAIN-- 659 00:26:41,687 --> 00:26:45,081 DRAKE LOOKING SHARP WITH THOSE NEW THREADS 660 00:26:45,125 --> 00:26:47,344 AND KENDALL-- LOVE THE BLONDE-- 661 00:26:47,388 --> 00:26:50,696 D-MAN, AND... 662 00:26:50,739 --> 00:26:51,827 BENNY! 663 00:26:51,871 --> 00:26:54,743 BENNY. RIGHT. HUH. 664 00:26:54,787 --> 00:26:56,179 IT'S SO GREAT THAT YOU GUYS 665 00:26:56,223 --> 00:26:59,269 ARE WORKING ON ALL THIS ANGER STUFF. 666 00:26:59,313 --> 00:27:01,924 SERIOUSLY, KUDOS, SO DON'T MIND ME. 667 00:27:01,968 --> 00:27:04,100 I'M JUST GONNA EXIT THAT DOOR. 668 00:27:04,144 --> 00:27:08,409 MASTER DRAKE, I'M FEELING IT AGAIN, THE RAGE. 669 00:27:08,452 --> 00:27:10,150 I ONLY ANSWERED YOUR POST BECAUSE I THOUGHT 670 00:27:10,193 --> 00:27:12,108 WE WOULD BE GETTING BACK AT HER. 671 00:27:12,152 --> 00:27:14,937 I TRIED IT YOUR WAY, DRAKE, BUT LOOK AT THAT FACE, 672 00:27:14,981 --> 00:27:17,113 THAT SMUG, PUNCHABLE FACE. 673 00:27:17,157 --> 00:27:18,114 HEY. 674 00:27:18,158 --> 00:27:19,768 YOU DISLOCATED MY SHOULDER. 675 00:27:19,812 --> 00:27:21,465 YOU BROKE UP MY WHOLE CREW. 676 00:27:21,509 --> 00:27:22,684 THAT'S ON ME. 677 00:27:22,728 --> 00:27:24,686 STUDENTS, PLEASE CALM DOWN. 678 00:27:24,730 --> 00:27:25,992 REMEMBER THE VIRTUES. 679 00:27:26,035 --> 00:27:28,472 YEAH. LISTEN TO YOUR SHIFU, GUYS. 680 00:27:28,516 --> 00:27:30,170 I HAVE BEEN. 681 00:27:30,213 --> 00:27:33,869 VIRTUE ONE--WE ALL DESERVE A SECOND CHANCE. 682 00:27:33,913 --> 00:27:37,960 YEAH, A SECOND CHANCE TO KICK YOUR ASS. 683 00:27:38,004 --> 00:27:40,963 - UH! - WHOA! 684 00:27:41,007 --> 00:27:43,444 OH, THAT'S REAL THERAPY. GET HER! 685 00:27:43,487 --> 00:27:45,359 AAGH! 686 00:27:48,405 --> 00:27:49,493 AAGH! OOH! 687 00:27:49,537 --> 00:27:50,625 - UH! - AAGH! 688 00:27:50,669 --> 00:27:51,887 UH! OH! 689 00:27:51,931 --> 00:27:53,976 - UH! - OH! MY EYE! 690 00:27:54,020 --> 00:27:56,326 - HUH! - EH! 691 00:27:56,370 --> 00:27:57,893 UH! OHH... 692 00:27:57,937 --> 00:27:59,852 HUH. AH! YAH! 693 00:27:59,895 --> 00:28:01,984 - WAAH! - AGH! 694 00:28:02,028 --> 00:28:04,160 - HUH! - AAH! 695 00:28:04,204 --> 00:28:05,509 WAAH! 696 00:28:05,553 --> 00:28:07,033 OHH... 697 00:28:07,076 --> 00:28:08,687 AAH! 698 00:28:10,123 --> 00:28:11,472 OW! OHH... 699 00:28:11,515 --> 00:28:13,692 SORRY FOR YOUR RELAPSE. 700 00:28:13,735 --> 00:28:14,997 GONNA BE SORE TOMORROW. 701 00:28:17,260 --> 00:28:19,523 TWICE NOW YOU HAVE MADE A FOOL OUT OF ME, 702 00:28:19,567 --> 00:28:23,092 UNWOUND EVERYTHING I'VE PAINSTAKINGLY BUILT, 703 00:28:23,136 --> 00:28:26,313 BRINGS TO MIND VIRTUE NUMBER 22-- 704 00:28:26,356 --> 00:28:29,098 LEARN FROM YOUR MISTAKES. 705 00:28:35,626 --> 00:28:36,758 OH! OOH! UH! 706 00:28:42,242 --> 00:28:43,852 RYAN? 707 00:28:43,896 --> 00:28:45,898 ARE YOU OK? 708 00:28:45,941 --> 00:28:48,552 I'LL NEVER BE OK AGAIN. 709 00:28:48,596 --> 00:28:49,945 IS SEB HERE? 710 00:28:49,989 --> 00:28:51,686 NO. HE JUST STEPPED OUT. 711 00:28:51,730 --> 00:28:53,079 OH, GOOD. 712 00:28:53,122 --> 00:28:54,558 I NEED SOMEWHERE TO HIDE THIS FROM HIM. 713 00:28:54,602 --> 00:28:55,559 IT'S A GIFT. 714 00:28:55,603 --> 00:28:57,126 A KNIFE AS A GIFT. 715 00:28:57,170 --> 00:28:58,867 RYAN, YOU KNOW THAT'S BAD LUCK. 716 00:28:58,911 --> 00:29:01,043 WELL, I'LL GIVE HIM A PENNY. 717 00:29:01,087 --> 00:29:03,654 OH... BY THE REGISTER. 718 00:29:03,698 --> 00:29:05,482 HE NEVER GOES THERE. 719 00:29:05,526 --> 00:29:07,049 OH, AND, YOU KNOW, 720 00:29:07,093 --> 00:29:09,617 PUT THIS OUT IN FRONT, AS WELL, 721 00:29:09,660 --> 00:29:10,836 AND THEN COME BACK TO HELP 722 00:29:10,879 --> 00:29:11,880 BECAUSE I NEED TO GET READY 723 00:29:11,924 --> 00:29:13,534 FOR FRONT OF HOUSE. 724 00:29:13,577 --> 00:29:15,144 OK. 725 00:29:33,902 --> 00:29:37,036 THE HANDWRITING IS THE SAME. 726 00:29:39,429 --> 00:29:40,909 OH... 727 00:29:45,218 --> 00:29:48,612 WE WILL LET YOU KNOW BEFORE TOMORROW. 728 00:29:49,831 --> 00:29:50,832 MEI-LI? 729 00:30:00,146 --> 00:30:03,497 HELLO, MEI-LI. REMEMBER ME? 730 00:30:03,540 --> 00:30:05,455 TRACY, RIGHT? 731 00:30:05,499 --> 00:30:08,502 YOU INTERVIEWED FOR THE LINE COOK POSITION. 732 00:30:08,545 --> 00:30:11,897 LOOK, TRACY. I'M REALLY SORRY YOU DIDN'T GET THE JOB. 733 00:30:11,940 --> 00:30:13,812 LIAR! 734 00:30:13,855 --> 00:30:15,161 WHAT DO YOU WANT? 735 00:30:15,204 --> 00:30:16,945 I WANT TO TAKE AWAY YOUR BIG NIGHT, 736 00:30:16,989 --> 00:30:19,861 TO HURT YOU LIKE YOU HURT ME. 737 00:30:19,905 --> 00:30:22,516 UM...BACK TO YOU STATION, GUYS. 738 00:30:22,559 --> 00:30:24,866 - KEEP COOKING. - I TOLD YOU NOT TO OPEN. 739 00:30:24,910 --> 00:30:29,958 I'M SORRY, TRACY, BUT WE ARE OPENING TONIGHT. 740 00:30:33,657 --> 00:30:37,836 KUBOMOTO. NICE. 741 00:30:40,229 --> 00:30:42,928 I ALWAYS DREAMED OF A KNIFE LIKE THIS... 742 00:30:44,451 --> 00:30:47,149 OF WORKING IN A RESTAURANT LIKE THIS 743 00:30:47,193 --> 00:30:48,803 WITH A CHEF LIKE YOU. 744 00:30:48,847 --> 00:30:49,891 HEY, MAMA. 745 00:30:49,935 --> 00:30:51,153 YOU. 746 00:30:51,197 --> 00:30:53,416 YOU'RE THE ONE WHO KILLED MY DREAM. 747 00:30:53,460 --> 00:30:55,897 I-- WHO ARE YOU? 748 00:30:55,941 --> 00:30:58,291 TRACY IS A CHEF. 749 00:30:58,334 --> 00:31:01,163 SHE CAME HERE LAST NIGHT. 750 00:31:01,207 --> 00:31:03,122 OK. 751 00:31:03,165 --> 00:31:05,341 YOU DON'T EVEN REMEMBER 752 00:31:05,385 --> 00:31:08,344 THE MOMENT YOU STOLE MY FUTURE FROM ME? 753 00:31:08,388 --> 00:31:10,781 MAYBE JOG MY MEMORY. 754 00:31:10,825 --> 00:31:14,481 YESTERDAY WAS THE MOST HOPEFUL DAY OF MY LIFE. 755 00:31:14,524 --> 00:31:17,353 IT WAS SUPPOSED TO BE THE DAY I GOT MY FIRST JOB. 756 00:31:17,397 --> 00:31:19,616 I JUST KNEW I WAS GONNA GET IT. 757 00:31:19,660 --> 00:31:21,357 I WAS NICE TO THE OTHER CANDIDATES, 758 00:31:21,401 --> 00:31:23,751 BUT I KNEW THEY WERE JUST AMATEURS, 759 00:31:23,794 --> 00:31:25,535 NOT LIKE ME. 760 00:31:25,579 --> 00:31:27,102 I'M THE REAL DEAL. 761 00:31:27,146 --> 00:31:32,412 THEN YOU WALTZED IT, ALL MY WORK, MY ONE SHOT. 762 00:31:32,455 --> 00:31:34,631 THEN YOU JUST... 763 00:31:34,675 --> 00:31:37,678 SPIT IT OUT. 764 00:31:38,418 --> 00:31:41,464 MEI-LI: OOH, LOOKS LIKE TRACY IS A NO. 765 00:31:43,597 --> 00:31:45,207 I'VE BEEN REJECTED FROM OTHER RESTAURANTS BEFORE, 766 00:31:45,251 --> 00:31:47,035 BUT NOT LIKE THAT. 767 00:31:47,079 --> 00:31:49,429 I'M SORRY. 768 00:31:49,472 --> 00:31:50,909 YOU WORKED HARD. 769 00:31:50,952 --> 00:31:54,390 YOU DESERVED A FAIR CHANCE. 770 00:31:54,434 --> 00:31:57,393 COOKING IS ALL I'VE EVER LOVED. 771 00:31:57,437 --> 00:31:59,482 THERE WILL BE OTHER JOBS, 772 00:31:59,526 --> 00:32:00,570 BUT TONIGHT, 773 00:32:00,614 --> 00:32:03,486 THIS IS OUR ONE OPENING NIGHT, 774 00:32:03,530 --> 00:32:07,186 SO PUT THE KNIFE DOWN, PLEASE. 775 00:32:07,229 --> 00:32:09,536 - OK. - OK. 776 00:32:09,579 --> 00:32:11,973 - SO YOU'LL ADMIT IT. - ADMIT WHAT? 777 00:32:12,017 --> 00:32:13,932 THAT MY DUMPLING WAS GOOD. 778 00:32:13,975 --> 00:32:16,325 I NEED YOU TO SAY IT. 779 00:32:20,547 --> 00:32:23,593 Y-YES. YEAH. 780 00:32:23,637 --> 00:32:25,073 IT WAS SO YUMMY, 781 00:32:25,117 --> 00:32:27,119 IT WAS THE BEST DUMPLING I'VE EVER HAD, 782 00:32:27,162 --> 00:32:30,122 LIKE FLAVORTOWN IN MY MOUTH. 783 00:32:30,165 --> 00:32:32,646 UMAMI, LIKE, YOU HIT IT, 784 00:32:32,689 --> 00:32:35,954 AND I WISHED THAT THERE WAS MORE THAN ONE. 785 00:32:40,349 --> 00:32:43,091 I'M SORRY. I'M A REALLY BAD LIAR. 786 00:32:43,135 --> 00:32:44,136 D'AGH! 787 00:32:44,179 --> 00:32:45,615 OH! IS THAT A KUBOMOTO? 788 00:32:45,659 --> 00:32:47,226 - YEAH. I GOT IT FOR YOU. - AWW. 789 00:32:47,269 --> 00:32:50,098 NO. TRACY, STOP. 790 00:32:51,882 --> 00:32:52,840 A LITTLE HELP HERE? 791 00:32:52,883 --> 00:32:55,016 - UH! UH! - UH! 792 00:32:55,060 --> 00:32:57,976 - YAAH! - WHAT IS SHE, A GYMNAST? 793 00:32:58,019 --> 00:32:59,934 GET BACK HERE. 794 00:33:01,936 --> 00:33:03,894 - HUH! - YAAH! 795 00:33:03,938 --> 00:33:06,158 OVER HERE, OVER HERE. 796 00:33:06,201 --> 00:33:08,899 IT'S OVER, TRACY. 797 00:33:08,943 --> 00:33:11,119 - UGH! - OH! 798 00:33:12,338 --> 00:33:13,469 RYAN, HEAD HER OFF. 799 00:33:13,513 --> 00:33:14,949 SHE'S GOING AFTER THE PLANTS. 800 00:33:14,993 --> 00:33:16,037 MEI-LI: THOSE ARE BRAND-NEW! 801 00:33:16,081 --> 00:33:18,474 - UGH! - WHAT THE-- 802 00:33:18,518 --> 00:33:22,348 LITTLE GIRL, STOP. OH, NOT THE BONSAI. 803 00:33:22,391 --> 00:33:24,828 PLEASE, CALM DOWN. CALM--OH! 804 00:33:24,872 --> 00:33:26,482 OH, SHE'S SO STRONG. 805 00:33:26,526 --> 00:33:27,918 OH, NO, NO, NO, NO. WAIT, WAIT. NO, NO. 806 00:33:27,962 --> 00:33:29,877 - AAH! - OH! 807 00:33:29,920 --> 00:33:31,357 OH! 808 00:33:32,923 --> 00:33:34,186 HEY! 809 00:33:34,229 --> 00:33:36,884 - STOP! - NOT THAT! HEY NOW! 810 00:33:36,927 --> 00:33:38,190 NO. 811 00:33:41,410 --> 00:33:42,585 YAH! 812 00:33:42,629 --> 00:33:44,239 NO, NO! 813 00:33:45,327 --> 00:33:47,503 - OH. - HUH. 814 00:33:49,984 --> 00:33:51,725 - NO! - OHH! 815 00:33:52,726 --> 00:33:54,989 YES! 816 00:33:57,992 --> 00:34:00,690 GOOD LUCK WITH THE GRAND REOPENING. 817 00:34:02,823 --> 00:34:03,824 UH! 818 00:34:05,521 --> 00:34:06,827 OHH... 819 00:34:09,525 --> 00:34:13,529 WHA-- WHAT HAPPENED? 820 00:34:13,573 --> 00:34:16,663 - DID SHE DO ALL THIS? - YEP. 821 00:34:18,926 --> 00:34:21,189 WHAT DO WE DO NOW? 822 00:34:21,233 --> 00:34:23,713 WHAT THE HELL HAPPENED? 823 00:34:23,757 --> 00:34:26,107 OH... 824 00:34:26,151 --> 00:34:30,546 I CAN EXPLAIN EVERYTHING. 825 00:34:34,028 --> 00:34:35,203 HUH. 826 00:34:35,247 --> 00:34:38,641 CARRIE, IT'S A CRAZY STORY. 827 00:34:38,685 --> 00:34:40,339 MEI-LI, I HAVE BEEN THROUGH 828 00:34:40,382 --> 00:34:44,995 A LOT OF OPENING NIGHTS, NONE QUITE LIKE THIS, 829 00:34:45,039 --> 00:34:47,476 BUT WE'VE GOT CUSTOMERS LINED UP AROUND THE BLOCK. 830 00:34:47,520 --> 00:34:48,912 PRESS IS SCHEDULED TO SHOW, 831 00:34:48,956 --> 00:34:51,045 GOT AN ENTIRE DINNER SERVICE TO PREPARE 832 00:34:51,089 --> 00:34:53,178 IN ONE HOUR. 833 00:34:54,744 --> 00:34:56,398 OK, EVERYONE. 834 00:34:56,442 --> 00:34:58,400 LET'S GET TO WORK. 835 00:34:58,444 --> 00:35:00,272 J.M3: ♪ HOT SAUCE, LICKING MY CLAWS ♪ 836 00:35:02,491 --> 00:35:05,059 LET'S GET YOU BOTH PATCHED UP. 837 00:35:05,103 --> 00:35:06,408 I TRIED TO TELL HER, 838 00:35:06,452 --> 00:35:08,193 NOT EVERYONE IS MEANT TO BE A COOK. 839 00:35:08,236 --> 00:35:09,585 IT NEVER MADE SENSE. 840 00:35:09,629 --> 00:35:11,413 SHE'S SO NATURALLY ATHLETIC. 841 00:35:11,457 --> 00:35:13,415 YEAH. I NOTICED THAT. 842 00:35:13,459 --> 00:35:15,939 THANK YOU FOR NOT PRESSING CHARGES. 843 00:35:15,983 --> 00:35:17,941 YOU'RE WELCOME. 844 00:35:17,985 --> 00:35:20,118 J.M3: ♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪ 845 00:35:37,178 --> 00:35:40,529 LAO-PO, AT LEAST THIS IS CLEAN. 846 00:35:40,573 --> 00:35:42,052 MM. 847 00:35:42,096 --> 00:35:43,576 HA HA HA! 848 00:35:43,619 --> 00:35:44,968 THANK YOU. 849 00:35:45,012 --> 00:35:46,448 J.M3: ♪ HEY, YEAH, YEAH 850 00:36:00,027 --> 00:36:01,681 LAO-PO... 851 00:36:03,596 --> 00:36:04,684 LET'S GO. 852 00:36:13,258 --> 00:36:15,216 AH. 853 00:36:19,438 --> 00:36:21,701 DO THE HONORS, MAMA. 854 00:36:38,892 --> 00:36:42,112 WELCOME TO HARMONY DUMPLINGS, EVERYONE. 855 00:36:42,156 --> 00:36:44,158 WE'RE SO GLAD TO HAVE YOU BACK. 856 00:36:44,202 --> 00:36:46,334 COME ON IN. HA HA! 857 00:36:46,378 --> 00:36:48,684 HI. HI. 858 00:36:48,728 --> 00:36:52,166 - IT'S SO NICE TO SEE YOU. - THANK YOU. HI. 859 00:36:52,210 --> 00:36:53,341 HI. 860 00:36:58,694 --> 00:37:01,393 IT'S SO GOOD, CRISPY AND JUICY, 861 00:37:01,436 --> 00:37:03,525 NO, BUT ALSO MUSTARD WASABI. 862 00:37:03,569 --> 00:37:05,353 HAVE YOU TRIED IT? OH, IT'S DELICIOUS. 863 00:37:05,397 --> 00:37:08,051 THE TOFU WITH THE MUSTARD WASABI... 864 00:37:08,095 --> 00:37:10,010 OK, PERFECT. 865 00:37:10,053 --> 00:37:11,968 IT SOUNDS DELICIOUS. 866 00:37:14,275 --> 00:37:15,885 MAMA LOOKS SO HAPPY, 867 00:37:15,929 --> 00:37:18,192 AND NONE OF THE GUESTS HAVE ANY IDEA. 868 00:37:18,236 --> 00:37:22,370 NOT A CLUE... EXCEPT FOR MY HANDS. 869 00:37:22,414 --> 00:37:25,460 I'LL NEVER GET THIS LOBSTER SMELL OUT. 870 00:37:27,332 --> 00:37:29,725 SO HAVE YOU TEXTED BO, YET? 871 00:37:29,769 --> 00:37:32,772 NO, BUT I'M READY. 872 00:37:32,815 --> 00:37:34,861 TODAY SHOWED ME YOU CAN'T CONTROL 873 00:37:34,904 --> 00:37:36,863 HOW PEOPLE WILL REACT TO YOUR WORDS. 874 00:37:36,906 --> 00:37:38,517 EVERYTHING HAPPENED BECAUSE SOMEONE 875 00:37:38,560 --> 00:37:40,214 I'VE NEVER EVEN MET OVERHEARD SOMETHING 876 00:37:40,258 --> 00:37:42,085 I BARELY REMEMBER SAYING. 877 00:37:42,129 --> 00:37:43,522 I CAN'T OVERTHINK IT, 878 00:37:43,565 --> 00:37:45,828 JUST HAVE TO START THE CONVERSATION. 879 00:37:45,872 --> 00:37:49,310 THAT SOUNDS LIKE A VERY SMART IDEA. 880 00:38:04,630 --> 00:38:06,327 MM. EVEN THE RICE IS GORGEOUS. 881 00:38:06,371 --> 00:38:07,894 HOW'S EVERYONE ENJOYING THE FOOD? 882 00:38:07,937 --> 00:38:10,026 - OH, BABE, IT IS DELICIOUS. - IT IS BEAUTIFUL. 883 00:38:10,070 --> 00:38:12,420 GLAD TO HEAR IT. 884 00:38:12,464 --> 00:38:15,336 SO YOU GONNA TELL ME HOW YOU GOT YOUR HANDS 885 00:38:15,380 --> 00:38:17,730 ON A REAL KUBOMOTO? 886 00:38:17,773 --> 00:38:20,341 UH... 887 00:38:20,385 --> 00:38:23,170 NEVER... 888 00:38:23,213 --> 00:38:24,693 AND HOW IN THE WORLD 889 00:38:24,737 --> 00:38:26,304 ARE YOU EVER GONNA REPAY ME? 890 00:38:26,347 --> 00:38:30,395 I GOT SOME IDEAS. ENJOY, EVERYONE. 891 00:38:30,438 --> 00:38:32,135 EVAN... 892 00:38:32,179 --> 00:38:33,485 YEAH? 893 00:38:33,528 --> 00:38:35,095 YOU SHOULD HIRE ME. 894 00:38:35,138 --> 00:38:36,618 YOU NEED AN INVESTIGATOR, AND TODAY I REALIZED 895 00:38:36,662 --> 00:38:38,228 I'VE GOT THE CHOPS. 896 00:38:38,272 --> 00:38:39,665 I'M GREAT WITH RESEARCH. 897 00:38:39,708 --> 00:38:41,449 I'M A GOOD PEOPLE PERSON, AND TURNS OUT, 898 00:38:41,493 --> 00:38:43,582 I CAN CRACK CRIMINALS LIKE AN EGG. 899 00:38:43,625 --> 00:38:45,584 I KNOW MY HANDS ARE TIED 900 00:38:45,627 --> 00:38:47,063 BECAUSE I CAN'T USE THE INTERNET, 901 00:38:47,107 --> 00:38:49,065 BUT I CAN FEED YOU THE INSTRUCTIONS 902 00:38:49,109 --> 00:38:51,807 IN CASE WE NEED TO HACK ANYTHING, 903 00:38:51,851 --> 00:38:53,940 SO WHAT DO YOU THINK? 904 00:38:53,983 --> 00:38:55,942 YOU'VE BEEN SAYING YOU NEED AN INVESTIGATOR 905 00:38:55,985 --> 00:38:58,336 AND HOW IMPRESSED YOU WERE WITH ALTHEA TODAY. 906 00:38:58,379 --> 00:39:00,120 YEAH. YES. 907 00:39:00,163 --> 00:39:04,603 IT'S JUST, YOU KNOW I CAN'T PAY MUCH RIGHT NOW. 908 00:39:04,646 --> 00:39:06,648 EVAN, I'M LIVING AT HOME. 909 00:39:06,692 --> 00:39:09,825 I NEED A PAYCHECK, ANY PAYCHECK. 910 00:39:09,869 --> 00:39:12,045 WELL, IN THAT CASE, IT'S A DEAL. 911 00:39:12,088 --> 00:39:14,134 WELCOME TO THE FIRM. 912 00:39:14,177 --> 00:39:15,744 GREAT JOB, BABE. 913 00:39:15,788 --> 00:39:19,052 OH, OH, I AM SO HAPPY TO SEE YOU. 914 00:39:19,095 --> 00:39:21,271 THANK YOU FOR INVITING ME, JIN. 915 00:39:21,315 --> 00:39:24,536 YOU AND YOUR FAMILY HAS BEEN SO KIND TO ME. 916 00:39:24,579 --> 00:39:28,714 SURE. YOU ARE FAMILY, TOO. 917 00:39:35,460 --> 00:39:37,418 OH. EXCUSE ME, MM? 918 00:39:39,420 --> 00:39:41,640 ANTHONY. WOW. 919 00:39:41,683 --> 00:39:43,468 WHAT A PLEASANT SURPRISE. 920 00:39:43,511 --> 00:39:45,905 THE HEAD OF A WOMEN'S PROFESSIONAL ASSOCIATION 921 00:39:45,948 --> 00:39:47,733 - CALLED ME TODAY... - OH. 922 00:39:47,776 --> 00:39:50,039 SAID SHE SPOKE WITH YOU AT A LUNCHEON. 923 00:39:50,083 --> 00:39:51,476 OH. 924 00:39:51,519 --> 00:39:52,651 THE ORGANIZATION DECIDED TO ENDORSE ME 925 00:39:52,694 --> 00:39:54,435 IN THE PRIMARY. 926 00:39:54,479 --> 00:39:56,263 OH, REALLY? 927 00:39:56,306 --> 00:39:57,699 YEAH, THANKS TO YOU. 928 00:39:57,743 --> 00:39:59,571 HA HA! 929 00:39:59,614 --> 00:40:01,703 MY T-SHIRTS. 930 00:40:01,747 --> 00:40:03,575 SEE, THIS IS THE FRESH THINKING 931 00:40:03,618 --> 00:40:05,403 I HIRED YOU FOR. 932 00:40:05,446 --> 00:40:09,450 HEY, ANYTHING FOR THE CAMPAIGN-- 933 00:40:09,494 --> 00:40:11,060 HA HA HA!-- SPEAKING OF WHICH, 934 00:40:11,104 --> 00:40:13,062 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT THE NATURE 935 00:40:13,106 --> 00:40:16,239 OF MY WORK, YOU KNOW, LIKE, MY DAY-TO-DAY ROLE. 936 00:40:16,283 --> 00:40:18,851 - HMM. - HEY, COME SIT HERE. COME ON. 937 00:40:18,894 --> 00:40:21,201 YOU KNOW, IT'S GREAT. 938 00:40:21,244 --> 00:40:23,333 YEAH. 939 00:40:26,598 --> 00:40:28,469 BECAUSE I WOULDN'T TOUCH IT. 940 00:40:28,513 --> 00:40:30,645 I JUST WOULDN'T TOUCH IT. 941 00:40:35,737 --> 00:40:38,740 - HEY! - OH, HO HO! YEAH. 942 00:40:38,784 --> 00:40:40,742 - GOOD TO SEE YOU, MAN. - GOOD TO SEE YOU. 943 00:40:42,962 --> 00:40:45,138 THANK YOU. HEY, GUYS. 944 00:40:45,181 --> 00:40:48,663 TRY THE MUSTARD. IT IS DELICIOUS. 945 00:40:48,707 --> 00:40:50,317 BUSINESS IS GOOD, MEI-LI. 946 00:40:51,797 --> 00:40:54,800 CARRIE, ABOUT EARLIER, 947 00:40:54,843 --> 00:40:56,889 I KNOW YOU'RE SUPPOSED TO REPORT BACK. 948 00:40:56,932 --> 00:40:59,979 NO POINT SPOILING GOOD NEWS WITH BAD. 949 00:41:00,936 --> 00:41:02,503 OH. 950 00:41:02,547 --> 00:41:05,375 CONGRATULATIONS TO BOTH OF YOU. 951 00:41:05,419 --> 00:41:07,203 OH. UH-HUH. 952 00:41:07,247 --> 00:41:08,553 AHH... 953 00:41:08,596 --> 00:41:10,293 WELL, IT AIN'T '97. 954 00:41:10,337 --> 00:41:12,252 HA HA! 2022. 955 00:41:12,295 --> 00:41:13,949 A VERY GOOD YEAR. 956 00:41:13,993 --> 00:41:16,474 UH-HUH. 957 00:41:16,517 --> 00:41:18,824 - MM-HMM. - MM-HMM. 958 00:41:26,571 --> 00:41:28,747 TO AN AMAZING FIRST 25 YEARS 959 00:41:28,790 --> 00:41:31,097 AND TO THE NEXT. 960 00:41:31,140 --> 00:41:33,055 THE KIDS? 961 00:41:33,099 --> 00:41:36,319 OH, UH-UH, JUST US LAO-PO. 962 00:41:36,363 --> 00:41:38,496 - MM-HMM. - OK. 963 00:41:38,539 --> 00:41:40,149 CHEERS. 964 00:42:10,658 --> 00:42:12,007 GREG, MOVE YOUR HEAD. 965 00:42:12,051 --> 00:42:13,356 NICE SHOT, MOM.