1 00:00:01,784 --> 00:00:03,133 I'm starving. 2 00:00:03,177 --> 00:00:04,308 Really, after what just happened? 3 00:00:04,352 --> 00:00:06,006 I did my job. 4 00:00:06,049 --> 00:00:08,573 You sentenced a 24-year-old man to life in prison. 5 00:00:08,617 --> 00:00:12,142 I sentenced a 24-year-old hitman to life in prison. 6 00:00:12,186 --> 00:00:15,580 He killed a rival gangster and his 10-year-old daughter. 7 00:00:15,624 --> 00:00:18,148 Trust me, I'm okay with him being in prison 8 00:00:18,192 --> 00:00:19,280 for the rest of his life. 9 00:00:19,323 --> 00:00:21,630 You're such badass. 10 00:00:21,673 --> 00:00:24,676 Want some Chinese food? 11 00:00:34,512 --> 00:00:38,081 Look, I know last night was tough, but you'll be fine. 12 00:00:38,125 --> 00:00:40,562 I know. I just feel so stupid. 13 00:00:40,605 --> 00:00:42,390 It's not your fault. 14 00:00:42,433 --> 00:00:44,218 Sometimes bad things happen to good people. 15 00:00:46,350 --> 00:00:48,526 I swear someone's following us. 16 00:00:50,746 --> 00:00:54,358 Sorry, Mom, I'm just a little off today. 17 00:00:54,402 --> 00:00:56,534 It's okay, sweetie. Come on. 18 00:00:56,578 --> 00:00:58,362 We're almost there. 19 00:00:58,406 --> 00:01:03,150 I know it's a cliché, but life is short. 20 00:01:03,193 --> 00:01:06,805 You gotta find joy in every day, every moment. 21 00:01:18,600 --> 00:01:20,428 Hey, thanks for coming down. 22 00:01:20,471 --> 00:01:23,300 My captain wanted me to get you guys in the loop right away. 23 00:01:23,344 --> 00:01:25,128 It's a federal judge. 24 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 Only the fifth time this ever happened in the United States. 25 00:01:27,261 --> 00:01:29,350 Can you believe it? 26 00:01:29,393 --> 00:01:31,352 Who's the other woman? 27 00:01:31,395 --> 00:01:32,570 Her daughter. 28 00:01:34,703 --> 00:01:36,748 - Any witnesses? - No. 29 00:01:36,792 --> 00:01:38,402 Well, not yet anyway. We're still canvassing the area 30 00:01:38,446 --> 00:01:39,838 and looking for video. 31 00:01:39,882 --> 00:01:42,232 Whatever we find, we'll send your way. 32 00:01:42,276 --> 00:01:43,799 Gucci purse next to the mother, 33 00:01:43,842 --> 00:01:45,888 Rolex watch on the daughter's wrist. 34 00:01:45,931 --> 00:01:48,586 Yeah, it doesn't look like the perp stole a damn thing. 35 00:01:53,678 --> 00:01:55,724 Execution of a federal judge and her daughter 36 00:01:55,767 --> 00:01:57,421 five blocks from the courthouse. 37 00:01:57,465 --> 00:01:59,336 Feels more like Juárez than Manhattan. 38 00:01:59,380 --> 00:02:01,121 We need to move fast and make a statement. 39 00:02:01,164 --> 00:02:02,426 You go after a judge and their family, 40 00:02:02,470 --> 00:02:03,862 we will bury you by the end of the day. 41 00:02:03,906 --> 00:02:05,603 I couldn't agree more. We're already looking into 42 00:02:05,647 --> 00:02:08,215 Judge Chapman's recent rulings, verdicts, threats. 43 00:02:08,258 --> 00:02:10,173 I'll let you know the second we have anything actionable. 44 00:02:10,217 --> 00:02:12,175 Okay. 45 00:02:12,219 --> 00:02:14,395 Look, I just want to be upfront. 46 00:02:14,438 --> 00:02:17,137 I have known Leslie Chapman for years. 47 00:02:17,180 --> 00:02:19,313 We go way back to when she was a prosecutor 48 00:02:19,356 --> 00:02:21,271 at the U.S. Attorney's Office. 49 00:02:21,315 --> 00:02:23,143 I'm really sorry to hear that. 50 00:02:23,186 --> 00:02:24,535 She was a great lady. 51 00:02:24,579 --> 00:02:28,322 Strong, honest, and independent. 52 00:02:28,365 --> 00:02:30,280 I want to nail the son of a bitch 53 00:02:30,324 --> 00:02:31,629 who did this. 54 00:02:34,763 --> 00:02:36,808 Oh, Mike, I'm so sorry. 55 00:02:36,852 --> 00:02:39,811 I can't even imagine what you're going through. 56 00:02:39,855 --> 00:02:42,510 I can't believe they're gone. 57 00:02:42,553 --> 00:02:44,164 Doesn't seem real. 58 00:02:44,207 --> 00:02:45,295 We're gonna do everything possible 59 00:02:45,339 --> 00:02:46,470 to find out who did this. 60 00:02:46,514 --> 00:02:47,819 I give you my word. 61 00:02:47,863 --> 00:02:49,169 In the meantime, I think it's better 62 00:02:49,212 --> 00:02:50,648 if you stay inside, stay here, 63 00:02:50,692 --> 00:02:53,216 and we're gonna provide security. 64 00:02:53,260 --> 00:02:54,957 Security? What are you talking about? 65 00:02:55,000 --> 00:02:57,742 Well, whoever did this might be coming for you next. 66 00:02:57,786 --> 00:03:01,224 We don't know that for sure, of course, but... 67 00:03:01,268 --> 00:03:02,834 it's a distinct possibility. 68 00:03:02,878 --> 00:03:04,488 Well, let 'em come. 69 00:03:04,532 --> 00:03:09,493 I'd be happy to stare down the coward who did this. 70 00:03:11,278 --> 00:03:12,453 Mike, if you're up for it, 71 00:03:12,496 --> 00:03:13,584 we'd like to ask a few questions, 72 00:03:13,628 --> 00:03:15,282 because the more we know 73 00:03:15,325 --> 00:03:17,588 the faster we can apprehend whoever did this. 74 00:03:19,024 --> 00:03:22,332 As you may know, a man, Carlos Vertiz, 75 00:03:22,376 --> 00:03:24,595 threatened your wife three months ago in her courtroom. 76 00:03:24,639 --> 00:03:27,468 My wife wasn't, um... 77 00:03:28,904 --> 00:03:32,908 Easily intimidated. She, uh... 78 00:03:32,951 --> 00:03:34,344 so the thought of some idiot 79 00:03:34,388 --> 00:03:37,217 jumping up and down in the courtroom... 80 00:03:37,260 --> 00:03:39,871 spewing threats... 81 00:03:39,915 --> 00:03:41,699 as crazy as that sounds, 82 00:03:41,743 --> 00:03:44,398 that wasn't the kind of thing that would bother her. 83 00:03:45,921 --> 00:03:47,401 I can attest to that. 84 00:03:47,444 --> 00:03:50,012 I never saw Leslie flustered or even nervous. 85 00:03:52,449 --> 00:03:54,277 Do you know if, in the past few weeks, 86 00:03:54,321 --> 00:03:58,238 she received any unusual phone calls, emails, texts? 87 00:04:00,022 --> 00:04:02,764 No, not that I know of. 88 00:04:02,807 --> 00:04:04,679 What about your daughter? 89 00:04:06,333 --> 00:04:09,771 Was there anything unusual happening in her life? 90 00:04:12,469 --> 00:04:13,731 No. 91 00:04:13,775 --> 00:04:17,387 No, she, um... 92 00:04:17,431 --> 00:04:19,868 She quit her job at Goldman Sachs a few months ago. 93 00:04:19,911 --> 00:04:22,610 She... 94 00:04:22,653 --> 00:04:27,919 Wanted to do something different. 95 00:04:27,963 --> 00:04:31,575 Something more fulfilling. 96 00:04:31,619 --> 00:04:34,361 Was she in any sort of trouble? 97 00:04:34,404 --> 00:04:35,971 Was somebody bothering her? 98 00:04:36,014 --> 00:04:37,929 No, nothing like that. She was a g... 99 00:04:37,973 --> 00:04:39,844 she was a good kid. 100 00:04:39,888 --> 00:04:42,586 I mean, she... 101 00:04:42,630 --> 00:04:46,329 she was a great kid. 102 00:04:46,373 --> 00:04:47,809 Oh, Mike. 103 00:04:54,381 --> 00:04:57,601 I don't want this to be my life right now. 104 00:05:02,084 --> 00:05:05,305 No, I'm not aware of any direct threats, 105 00:05:05,348 --> 00:05:07,350 but Judge Chapman was very private. 106 00:05:07,394 --> 00:05:08,699 She never talked to me 107 00:05:08,743 --> 00:05:10,919 about personal or professional issues. 108 00:05:10,962 --> 00:05:12,355 Did you notice anything unusual 109 00:05:12,399 --> 00:05:13,748 over the past few weeks? 110 00:05:13,791 --> 00:05:15,358 Packages or letters? 111 00:05:15,402 --> 00:05:17,926 No, nothing. 112 00:05:17,969 --> 00:05:19,536 What about her behavior? 113 00:05:19,580 --> 00:05:21,843 Was she acting different in any way? More stressed? 114 00:05:21,886 --> 00:05:23,453 No. 115 00:05:23,497 --> 00:05:25,455 Did you overhear any arguments? 116 00:05:25,499 --> 00:05:26,891 Any contentious phone calls? 117 00:05:28,502 --> 00:05:32,462 Yesterday, she was definitely distracted. 118 00:05:32,506 --> 00:05:35,378 And she was yelling into her phone, said something like, 119 00:05:35,422 --> 00:05:37,380 "How long has this been going on?" 120 00:05:37,424 --> 00:05:39,948 Then she left the office for an hour or so. 121 00:05:39,991 --> 00:05:42,603 - What time was that? - Around noon. 122 00:05:42,646 --> 00:05:44,474 Do you know who she was talking to 123 00:05:44,518 --> 00:05:45,997 or where she went? 124 00:05:46,041 --> 00:05:48,565 No, I'm sorry. 125 00:05:48,609 --> 00:05:49,914 If you can think of anything else, 126 00:05:49,958 --> 00:05:53,048 please call me. 127 00:05:53,091 --> 00:05:55,572 Hey, Kristen, it's me. Can you find out 128 00:05:55,616 --> 00:05:58,140 who Judge Chapman was talking to yesterday around noon? 129 00:05:58,183 --> 00:06:01,056 Run her credit cards and rideshare accounts too. 130 00:06:01,099 --> 00:06:04,146 Same time, around 12:00. 131 00:06:10,065 --> 00:06:12,502 'Scuse me. 132 00:06:12,546 --> 00:06:16,027 I'm Agent Bell. This is Agent Zidan. 133 00:06:16,071 --> 00:06:17,812 Hi, how can I help you? 134 00:06:17,855 --> 00:06:20,771 Have you ever seen this woman before? 135 00:06:24,732 --> 00:06:26,690 No, not that I recall anyway. Why? 136 00:06:26,734 --> 00:06:28,039 A car dropped her off 137 00:06:28,083 --> 00:06:30,128 at this address yesterday around noon. 138 00:06:30,172 --> 00:06:32,870 Well, maybe she got dropped off here 139 00:06:32,914 --> 00:06:34,829 but went somewhere else? 140 00:06:34,872 --> 00:06:36,570 What's this about anyway? 141 00:06:36,613 --> 00:06:38,398 We're investigating a homicide. 142 00:06:38,441 --> 00:06:40,051 Double homicide, actually. 143 00:06:40,095 --> 00:06:42,445 What about her? 144 00:06:44,142 --> 00:06:45,796 Lot of people come in and out of here. 145 00:06:45,840 --> 00:06:47,537 it's dark, the music's loud. 146 00:06:47,581 --> 00:06:49,931 It's kind of hard to pick out faces, sorry. 147 00:06:49,974 --> 00:06:51,933 We'd like to take a look at your surveillance footage. 148 00:06:51,976 --> 00:06:55,066 Sorry, we don't have any internal video cameras here. 149 00:06:55,110 --> 00:06:59,070 Too many celebrities and VIPS. 150 00:06:59,114 --> 00:07:00,724 Okay. 151 00:07:00,768 --> 00:07:03,814 We're gonna be executing a search warrant anyway. 152 00:07:03,858 --> 00:07:06,861 Sure thing. 153 00:07:12,257 --> 00:07:14,651 Why would Judge Chapman come here in the middle of the day? 154 00:07:14,695 --> 00:07:16,131 It's not even open at noon. 155 00:07:16,174 --> 00:07:17,872 Maybe to talk to one of the employees? 156 00:07:17,915 --> 00:07:19,090 What, you think she's having an affair 157 00:07:19,134 --> 00:07:20,614 with one of these guys? 158 00:07:20,657 --> 00:07:22,442 It's possible. 159 00:07:22,485 --> 00:07:24,095 There's no evidence of that, though. 160 00:07:24,139 --> 00:07:26,924 No texts or emails. 161 00:07:26,968 --> 00:07:28,230 Excuse me. 162 00:07:28,273 --> 00:07:30,928 Can I ask you a few questions? 163 00:07:30,972 --> 00:07:33,757 Have you seen either of these two women before? 164 00:07:33,801 --> 00:07:36,499 - No, sorry. - You didn't even look. 165 00:07:36,543 --> 00:07:37,805 You ain't paying me, brah. I got work to do. 166 00:07:37,848 --> 00:07:38,936 Hey, I'm asking you a question... 167 00:07:38,980 --> 00:07:40,590 Don't touch me! 168 00:07:40,634 --> 00:07:43,071 Are you out of your mind? Hands on the bar. 169 00:07:43,114 --> 00:07:44,986 Congratulations, badass, you're under arrest. 170 00:07:45,029 --> 00:07:46,683 - Lawyer. - Wow, that was fast. 171 00:07:46,727 --> 00:07:48,685 I'm guessing this isn't your maiden voyage. 172 00:07:48,729 --> 00:07:50,600 Hey, hey, guys, relax. She probably didn't see the badges. 173 00:07:50,644 --> 00:07:51,949 Hey, sir, step back. 174 00:07:51,993 --> 00:07:53,734 There's no reason to jam her up 175 00:07:53,777 --> 00:07:56,954 over a simple misunderstanding. I said step back. 176 00:08:09,227 --> 00:08:10,577 My coat. 177 00:08:31,206 --> 00:08:33,730 What's up, Maggie? It's been a minute. 178 00:08:33,774 --> 00:08:35,558 Yeah, it's been a long minute. 179 00:08:35,602 --> 00:08:36,951 It's great to see you. 180 00:08:36,994 --> 00:08:39,301 Yeah, the circumstances aren't ideal, 181 00:08:39,344 --> 00:08:42,696 but it's great to see you too. 182 00:08:42,739 --> 00:08:44,698 A little help here. 183 00:08:44,741 --> 00:08:46,569 Gina's one of us. FBI. 184 00:08:46,613 --> 00:08:47,962 We're both in the same class at Quantico, 185 00:08:48,005 --> 00:08:49,833 and we worked undercover too. Yeah. 186 00:08:49,877 --> 00:08:52,140 Broke up a sex trafficking ring in Jersey. 187 00:08:52,183 --> 00:08:54,185 Nice to meet you, Gina. Omar. 188 00:08:54,229 --> 00:08:57,014 Sorry about the drink. I had to maintain my cover. 189 00:08:57,058 --> 00:08:59,669 No worries. 190 00:09:05,283 --> 00:09:06,981 How long have you been under? 191 00:09:07,024 --> 00:09:08,896 - 14 months. - With the club? 192 00:09:08,939 --> 00:09:10,245 Ten. 193 00:09:10,288 --> 00:09:12,900 It took me four just to get the job, 194 00:09:12,943 --> 00:09:15,119 another five to work my way up to manager. 195 00:09:15,163 --> 00:09:17,818 That's impressive. They must really like you. 196 00:09:17,861 --> 00:09:19,254 - Yeah. - What are you investigating? 197 00:09:19,297 --> 00:09:20,603 It's more like who. 198 00:09:20,647 --> 00:09:21,691 The owners? 199 00:09:21,735 --> 00:09:23,563 Jack Rossi and Ray Costa. 200 00:09:23,606 --> 00:09:26,217 Two of the biggest cocaine traffickers in the northeast. 201 00:09:26,261 --> 00:09:28,742 They move about 100 kilos a month. 202 00:09:28,785 --> 00:09:30,744 Yeah. Rossi, the good-looking guy, 203 00:09:30,787 --> 00:09:32,354 he oversees the distribution, washes the money... 204 00:09:32,397 --> 00:09:33,877 he's the brains. 205 00:09:33,921 --> 00:09:36,140 Costa, the other guy, he's the muscle. 206 00:09:36,184 --> 00:09:38,186 Has a cousin in the Sinaloa cartel. 207 00:09:38,229 --> 00:09:39,883 I'd say our murder investigation 208 00:09:39,927 --> 00:09:41,711 just got more interesting. Or more complicated. 209 00:09:41,755 --> 00:09:43,583 What are you talking about? 210 00:09:43,626 --> 00:09:45,715 One of our DOAs was a federal judge. 211 00:09:45,759 --> 00:09:48,065 And for some reason that federal judge took time 212 00:09:48,109 --> 00:09:50,938 out of her busy day to go visit Rossi and Costa yesterday, 213 00:09:50,981 --> 00:09:53,636 five hours before she and her daughter were gunned down. 214 00:09:53,680 --> 00:09:55,769 I'm guessing that's not a coincidence. 215 00:09:55,812 --> 00:09:58,598 Now that your bosses aren't around... 216 00:09:58,641 --> 00:10:00,643 she come in yesterday? 217 00:10:00,687 --> 00:10:03,385 No, but if I hear anything... 218 00:10:04,778 --> 00:10:06,257 Still good to see you. 219 00:10:06,301 --> 00:10:08,129 I know. 220 00:10:08,172 --> 00:10:09,870 Look, when you're finished with this case, 221 00:10:09,913 --> 00:10:12,263 let's hang out and catch up. Absolutely. 222 00:10:12,307 --> 00:10:14,352 So how do you guys want to play this arrest? 223 00:10:14,396 --> 00:10:16,398 Assault and battery with a dangerous soft drink? 224 00:10:16,441 --> 00:10:18,313 Yeah, you're just lucky it wasn't one of my fancy shirts. 225 00:10:19,967 --> 00:10:22,099 Say we brought you in, showed you some pictures, 226 00:10:22,143 --> 00:10:25,233 asked some questions, you know, 227 00:10:25,276 --> 00:10:27,757 gave you a stern scolding, told you to get the hell out. 228 00:10:27,801 --> 00:10:30,760 See you. 229 00:10:30,804 --> 00:10:33,328 So according to our undercover agent, Gina Pratt, 230 00:10:33,371 --> 00:10:36,113 Costa has a cousin in the Sinaloa Cartel. 231 00:10:36,157 --> 00:10:38,681 Who knows, maybe the hit was a favor to him? 232 00:10:38,725 --> 00:10:41,205 I thought about that too. So I went through every case 233 00:10:41,249 --> 00:10:43,120 Judge Chapman presided over for the past three years, 234 00:10:43,164 --> 00:10:44,948 including pending cases. Yeah. 235 00:10:44,992 --> 00:10:46,950 There was nothing connecting her to the Sinaloa Cartel. 236 00:10:46,994 --> 00:10:48,952 Right, all right, moving on. 237 00:10:48,996 --> 00:10:50,301 What about the shell casings? 238 00:10:50,345 --> 00:10:52,652 I ran them through NIBIN. No hits. 239 00:10:52,695 --> 00:10:54,697 Also checked for DNA and fingerprints. 240 00:10:54,741 --> 00:10:56,177 Negative there also. 241 00:10:56,220 --> 00:10:57,657 Video? 242 00:10:57,700 --> 00:11:00,268 Well, we do have this. 243 00:11:02,836 --> 00:11:04,707 Okay, you see right there? 244 00:11:04,751 --> 00:11:06,970 It looks he could be concealing a weapon in his jacket. 245 00:11:07,014 --> 00:11:09,190 Can we get a better look at his face? 246 00:11:09,233 --> 00:11:11,279 I tried, but he stares down the whole time. 247 00:11:11,322 --> 00:11:13,324 I'll send it to Quantico, see if they can work some magic, 248 00:11:13,368 --> 00:11:15,196 but it is doubtful. Okay. 249 00:11:15,239 --> 00:11:17,241 Hey, we've been running the daughter's phone. 250 00:11:17,285 --> 00:11:19,766 Nothing too interesting, but we did find lots 251 00:11:19,809 --> 00:11:22,333 of cryptic texts sent through an anonymous messaging app. 252 00:11:22,377 --> 00:11:24,988 What do you mean "cryptic"? 253 00:11:25,032 --> 00:11:27,948 "I'm not sure what to do. Need time to process. 254 00:11:27,991 --> 00:11:30,385 Don't worry. I won't tell the police." 255 00:11:30,428 --> 00:11:31,995 And check out this one. 256 00:11:32,039 --> 00:11:33,954 "Sorry, know I'm not supposed to text. 257 00:11:33,997 --> 00:11:36,957 Just don't feel like talking." 258 00:11:37,000 --> 00:11:38,872 Did she call this person by name? 259 00:11:38,915 --> 00:11:40,830 - No. - Did you run the other phone? 260 00:11:40,874 --> 00:11:42,136 Yeah, it's a burner. 261 00:11:42,179 --> 00:11:43,746 A burner? That's odd. 262 00:11:43,790 --> 00:11:45,008 People like Sam don't usually run 263 00:11:45,052 --> 00:11:46,401 with the burner-phone crowd. 264 00:11:46,444 --> 00:11:48,359 Guys, got some good news. 265 00:11:48,403 --> 00:11:50,927 The lab found trace DNA on Sam's body. 266 00:11:50,971 --> 00:11:55,062 Got a hit too. Yes. 267 00:11:55,105 --> 00:11:57,847 It's not a good idea to lie to the FBI, Jack. 268 00:11:57,891 --> 00:12:00,763 So bad, it's a felony. 269 00:12:00,807 --> 00:12:03,157 What are you talking about? 270 00:12:03,200 --> 00:12:07,161 We found your DNA on Sam's body. 271 00:12:07,204 --> 00:12:09,206 Okay, that actually makes sense. 272 00:12:09,250 --> 00:12:10,773 We had sex the night before she... 273 00:12:10,817 --> 00:12:12,035 Before she was murdered? 274 00:12:12,079 --> 00:12:14,472 Is that what you were gonna say? 275 00:12:14,516 --> 00:12:16,213 Yes. 276 00:12:16,257 --> 00:12:17,388 So let me get this straight. 277 00:12:17,432 --> 00:12:19,260 You had sex with Sam Chapman, 278 00:12:19,303 --> 00:12:21,218 but you couldn't identify her in a photo? 279 00:12:21,262 --> 00:12:23,003 Which we showed to you the day after 280 00:12:23,046 --> 00:12:24,352 this alleged sexual interaction. 281 00:12:24,395 --> 00:12:26,136 I apologize. My eyes aren't great. 282 00:12:26,180 --> 00:12:27,355 I should have put my glasses on. 283 00:12:27,398 --> 00:12:28,835 I'm farsighted. 284 00:12:28,878 --> 00:12:30,227 That's not a good answer, Jack. 285 00:12:30,271 --> 00:12:32,142 That's an awful answer considering she's dead. 286 00:12:32,186 --> 00:12:34,231 And her mother is a federal judge, 287 00:12:34,275 --> 00:12:37,147 so we are looking at the death penalty here, my friend. 288 00:12:40,324 --> 00:12:43,066 Where were you yesterday afternoon around 5:00 p.m.? 289 00:12:43,110 --> 00:12:45,068 At the club, working. 290 00:12:45,112 --> 00:12:47,027 You can ask my staff. There were five bartenders, 291 00:12:47,070 --> 00:12:49,769 ten waitresses there, but that's all I'm gonna say. 292 00:12:49,812 --> 00:12:52,902 If you want to talk some more, please call my lawyer. 293 00:12:56,253 --> 00:12:59,474 You're free to go. 294 00:13:06,437 --> 00:13:08,091 Talk to Jubal. 295 00:13:08,135 --> 00:13:11,138 I want two agents tailing him 24/7. 296 00:13:13,836 --> 00:13:16,796 So Costa was telling the truth. 297 00:13:16,839 --> 00:13:18,798 Club only has surveillance cameras outside. 298 00:13:18,841 --> 00:13:20,234 Nothing inside. Mm. 299 00:13:20,277 --> 00:13:21,452 They don't want to record their own crimes. 300 00:13:21,496 --> 00:13:23,237 Go figure. 301 00:13:23,280 --> 00:13:28,895 Okay, there's Judge Chapman. 302 00:13:28,938 --> 00:13:32,507 Time stamp 12:07. Yeah. 303 00:13:32,550 --> 00:13:36,250 Nine minutes later, 12:16, She exits the club. 304 00:13:36,293 --> 00:13:38,426 - Huh. - So the question is, 305 00:13:38,469 --> 00:13:41,603 who did she talk to? What did they talk about? 306 00:13:41,646 --> 00:13:44,040 And did that conversation motivate the murders? 307 00:13:44,084 --> 00:13:45,955 You know what? Keep the recording going for a second. 308 00:13:45,999 --> 00:13:48,479 Sure. 309 00:13:48,523 --> 00:13:50,177 Yeah, you see this guy? 310 00:13:50,220 --> 00:13:51,439 He was in the car the whole time. 311 00:13:51,482 --> 00:13:53,310 He saw the judge exit. Yeah. 312 00:13:53,354 --> 00:13:57,097 Why don't you... yeah, there you go. 313 00:13:57,140 --> 00:13:58,968 Nice. All right, run it. We'll go check it out. 314 00:13:59,012 --> 00:14:01,014 Yeah. 315 00:14:04,931 --> 00:14:07,150 Nah, didn't see her. 316 00:14:07,194 --> 00:14:09,152 Didn't hear her say nothing either. 317 00:14:09,196 --> 00:14:11,894 Why? What's this about? 318 00:14:11,938 --> 00:14:14,984 We're investigating a murder. 319 00:14:20,511 --> 00:14:23,645 That's you getting out of the car, correct? 320 00:14:23,688 --> 00:14:27,170 And that's you turning around and looking at her? 321 00:14:27,214 --> 00:14:29,999 Yeah, but, 322 00:14:30,043 --> 00:14:32,393 man, look, it's just a habit. 323 00:14:32,436 --> 00:14:34,177 You know, when I see something that's lean and mean, 324 00:14:34,221 --> 00:14:37,137 I can't help it. It's... it's like an instinct. 325 00:14:37,180 --> 00:14:38,660 Mm. 326 00:14:38,703 --> 00:14:41,010 So you're checking her out. That's what you're saying? 327 00:14:43,099 --> 00:14:45,493 What were you doing at the club that day? 328 00:14:45,536 --> 00:14:48,539 I work there. I'm the doorman. 329 00:14:52,543 --> 00:14:55,068 Have you seen this woman before? 330 00:14:57,113 --> 00:14:59,028 Yeah, she was there a few nights ago. 331 00:14:59,072 --> 00:15:00,334 I talked to her. 332 00:15:00,377 --> 00:15:01,552 What do you mean you talked to her? 333 00:15:01,596 --> 00:15:04,077 She was yelling and crying. 334 00:15:04,120 --> 00:15:06,949 Her shirt was ripped too. I didn't know what happened. 335 00:15:06,993 --> 00:15:08,646 I asked her if she needed some help, 336 00:15:08,690 --> 00:15:11,345 if she wanted me to call the cops, but... 337 00:15:11,388 --> 00:15:13,695 she just ran out. 338 00:15:17,220 --> 00:15:19,048 So Sam was at the club the night before the murder? 339 00:15:19,092 --> 00:15:21,355 Yeah, we ran some video. She left around 2:00 a.m. 340 00:15:21,398 --> 00:15:24,532 Doorman said she was crying, yelling, clothes were torn. 341 00:15:24,575 --> 00:15:26,403 Like she was in a fight? 342 00:15:26,447 --> 00:15:30,538 We're thinking more like sexually assaulted. 343 00:15:30,581 --> 00:15:32,148 What? 344 00:15:32,192 --> 00:15:34,585 The lab found Rossi's DNA on Sam's body. 345 00:15:34,629 --> 00:15:36,239 He said they did have sex, 346 00:15:36,283 --> 00:15:38,241 but based on this, 347 00:15:38,285 --> 00:15:40,113 it sounds like it might not have been consensual. 348 00:15:40,156 --> 00:15:42,071 Well, that would explain why Judge Chapman was so upset 349 00:15:42,115 --> 00:15:43,507 and went to the club the next day. 350 00:15:43,551 --> 00:15:45,118 Is Rossi's alibi clean? 351 00:15:45,161 --> 00:15:47,337 It's more than clean. It's airtight. 352 00:15:47,381 --> 00:15:50,427 He was at the club the time of the murder. 353 00:15:50,471 --> 00:15:52,734 Okay, I have 50 agents on the street looking for witnesses, 354 00:15:52,777 --> 00:15:54,518 surveillance video, and forensics, 355 00:15:54,562 --> 00:15:57,304 but right, now our best lead is Rossi and this nightclub, 356 00:15:57,347 --> 00:16:00,089 so I want the two of you to focus on that. 357 00:16:00,133 --> 00:16:02,526 - Focus on what? - The drug case. 358 00:16:02,570 --> 00:16:07,618 You tell your friend Gina that her case is now our case. 359 00:16:07,662 --> 00:16:09,446 Okay. 360 00:16:13,537 --> 00:16:16,410 Wait, you want to work together on this case? 361 00:16:16,453 --> 00:16:18,760 - Rossi's out best lead. - I get that, but... 362 00:16:18,803 --> 00:16:20,718 Murder of a federal judge. Enough said. 363 00:16:20,762 --> 00:16:24,592 Trumps a drug investigation all day, every day. 364 00:16:24,635 --> 00:16:27,725 I understand that, but I have been working this myself. 365 00:16:27,769 --> 00:16:30,728 Our SAC already called your supervisor. 366 00:16:30,772 --> 00:16:33,209 It's done. 367 00:16:33,253 --> 00:16:36,082 Oh, well, you probably should have led with that. 368 00:16:36,125 --> 00:16:37,735 Sorry. 369 00:16:37,779 --> 00:16:39,694 The plan is to accelerate the drug investigation, 370 00:16:39,737 --> 00:16:42,566 catch Rossi dirty, and hopefully flip him 371 00:16:42,610 --> 00:16:45,308 so that he cooperates with the murder case. 372 00:16:45,352 --> 00:16:47,223 Well, your timing's perfect. 373 00:16:47,267 --> 00:16:48,485 Rossi called me an hour ago, 374 00:16:48,529 --> 00:16:50,183 asked me to grab a cute girlfriend 375 00:16:50,226 --> 00:16:52,620 and head out to Brooklyn tonight with him and Costa. 376 00:16:52,663 --> 00:16:55,144 Smart. They want a cover. 377 00:16:55,188 --> 00:16:57,277 Make it look like a double date in case they get pulled over. 378 00:16:57,320 --> 00:16:59,496 Or so they don't get pulled over. 379 00:16:59,540 --> 00:17:01,324 Local cops are 35% less likely 380 00:17:01,368 --> 00:17:03,413 to pull over a female driver for a traffic violation. 381 00:17:03,457 --> 00:17:07,461 And it's totally sexist, I know, but in a good way. 382 00:17:07,504 --> 00:17:09,724 For us anyway. 383 00:17:09,767 --> 00:17:11,726 I'll be in touch with the details. 384 00:17:11,769 --> 00:17:14,163 Oh, and I'm gonna need a cute friend to go with me. 385 00:17:14,207 --> 00:17:16,644 I got you. 386 00:17:20,648 --> 00:17:22,302 Hey, girl. 387 00:17:22,345 --> 00:17:25,827 - What's up, girl? - How are you? 388 00:17:25,870 --> 00:17:28,308 Hey. Yo, this is Sasha. 389 00:17:28,351 --> 00:17:30,179 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 390 00:17:30,223 --> 00:17:32,442 - Nice to meet you. - And you. 391 00:17:32,486 --> 00:17:34,096 Where you from, Sasha? 392 00:17:34,140 --> 00:17:37,534 Queens, two blocks from Gina. 393 00:17:37,578 --> 00:17:39,536 You'll like her, Ray. She's cool. 394 00:17:39,580 --> 00:17:41,712 I wasn't talking to you, Gina. 395 00:17:41,756 --> 00:17:43,366 Man, why do you gotta be so rude? 396 00:17:43,410 --> 00:17:45,716 She's just making conversation. 397 00:17:48,284 --> 00:17:52,332 I'm sorry, Gina. 398 00:17:52,375 --> 00:17:54,247 Sasha, why don't you sit up front? 399 00:17:54,290 --> 00:17:56,510 Sure. 400 00:17:59,469 --> 00:18:01,732 - I got it. - Thank you. 401 00:18:01,776 --> 00:18:04,083 Such a gentleman. 402 00:18:10,176 --> 00:18:12,439 Got into a silver late-model SUV. 403 00:18:12,482 --> 00:18:15,833 New York plates, Papa, Kilo, 8, 1, 1, Juliet, 3. 404 00:18:15,877 --> 00:18:18,097 Copy that. We're at the location. 405 00:18:18,140 --> 00:18:19,576 Is the product in the car? 406 00:18:19,620 --> 00:18:22,492 Gina couldn't confirm. So it might be a cash pickup. 407 00:18:22,536 --> 00:18:25,756 Delivery will be at a later time at a different location. 408 00:18:25,800 --> 00:18:27,758 We're just gonna have to stay loose, 409 00:18:27,802 --> 00:18:30,587 see how this plays out. 410 00:18:30,631 --> 00:18:32,807 Okay. 411 00:18:36,158 --> 00:18:38,334 That them? 412 00:18:38,378 --> 00:18:40,423 Black Escalade, New York plates, 413 00:18:40,467 --> 00:18:44,471 2, 2, 6, 6, Charlie, Mike. 414 00:18:47,561 --> 00:18:49,302 Where we going? 415 00:18:49,345 --> 00:18:51,478 I thought we were headed into the city. 416 00:18:51,521 --> 00:18:54,350 We are. Ray and I just gotta run a quick errand first. 417 00:18:54,394 --> 00:18:55,699 It won't take long. 418 00:18:55,743 --> 00:18:58,180 But we are going out later, right? 419 00:18:58,224 --> 00:19:01,270 I promised Sasha a fun night out. 420 00:19:01,314 --> 00:19:04,752 I mean, look at her. She all dressed up, 421 00:19:04,795 --> 00:19:06,188 looking fine! 422 00:19:07,668 --> 00:19:10,497 You're looking pretty fine yourself. 423 00:19:10,540 --> 00:19:13,413 Thank you. 424 00:19:13,456 --> 00:19:15,719 Okay, slow down. Let's do a U-turn right here 425 00:19:15,763 --> 00:19:18,940 and pull up behind that Escalade. 426 00:19:25,512 --> 00:19:27,731 Target is landed at the location. 427 00:19:27,775 --> 00:19:31,300 Hold tight. We'll go on my order. 428 00:19:31,344 --> 00:19:32,910 We're gonna hop out and talk to our friends. 429 00:19:32,954 --> 00:19:34,825 We'll be right back. Okay. 430 00:19:51,625 --> 00:19:54,236 Hey, hey. 431 00:19:56,891 --> 00:19:58,719 I don't want to sound paranoid or anything, 432 00:19:58,762 --> 00:20:00,677 but you see that car over there? 433 00:20:00,721 --> 00:20:03,898 Across the street in the alley. 434 00:20:03,941 --> 00:20:05,726 I could've sworn I saw somebody inside. 435 00:20:05,769 --> 00:20:07,423 It could be cops. 436 00:20:07,467 --> 00:20:09,338 - What the hell is she doing? - I don't know. 437 00:20:21,045 --> 00:20:22,873 What the hell was that? 438 00:20:22,917 --> 00:20:25,006 Why did Gina blow the deal? 439 00:20:34,189 --> 00:20:36,800 Gina, what the hell? 440 00:20:36,844 --> 00:20:39,673 I saw Costa eyeing your car. He was getting nervous. 441 00:20:39,716 --> 00:20:41,109 He was about to call the whole thing off, 442 00:20:41,152 --> 00:20:42,850 so I beat him to the punch 443 00:20:42,893 --> 00:20:46,114 and bought some undercover cred in the process. 444 00:20:46,157 --> 00:20:48,159 You're saying that Costa made us? 445 00:20:48,203 --> 00:20:49,857 I'm saying he was about to make you, 446 00:20:49,900 --> 00:20:51,902 so I got in front of it. 447 00:20:51,946 --> 00:20:53,339 Besides, the coke wasn't in the car. 448 00:20:53,382 --> 00:20:54,862 It was gonna be a third-party drop. 449 00:20:54,905 --> 00:20:56,907 It would have been a tough bust. 450 00:20:56,951 --> 00:20:58,692 Is that what you saw? 451 00:20:58,735 --> 00:21:00,041 I was in the front seat. 452 00:21:00,084 --> 00:21:01,347 I didn't see where he was looking. 453 00:21:01,390 --> 00:21:03,305 You questioning my story? 454 00:21:03,349 --> 00:21:04,480 I'm just trying to figure out why 455 00:21:04,524 --> 00:21:06,047 someone would blow up a deal 456 00:21:06,090 --> 00:21:08,005 they've been waiting to close for 14 months. 457 00:21:08,049 --> 00:21:09,355 Not to mention the way you did it. 458 00:21:09,398 --> 00:21:11,313 That could have gone bad a thousand ways. 459 00:21:11,357 --> 00:21:15,361 But it didn't. 460 00:21:15,404 --> 00:21:17,493 Okay, let's just move on, all right? 461 00:21:17,537 --> 00:21:19,974 Nobody got hurt and nobody got made. 462 00:21:21,280 --> 00:21:23,934 The good news is that your cover is better than ever now. 463 00:21:23,978 --> 00:21:25,936 - Mm-hmm. - So let's run with that. 464 00:21:25,980 --> 00:21:29,070 All right? We'll introduce a new buyer, make a bust, 465 00:21:29,113 --> 00:21:32,073 and hopefully get Rossi to flip on the murders. 466 00:21:32,116 --> 00:21:33,857 - That's risky. - I know. 467 00:21:33,901 --> 00:21:35,381 I thought you were tight with Rossi. 468 00:21:35,424 --> 00:21:38,340 Well, I am because I don't push too hard. 469 00:21:38,384 --> 00:21:41,256 Well, maybe it's time to switch up your strategy. 470 00:21:41,300 --> 00:21:44,259 You've been working this case a pretty long time. 471 00:21:44,303 --> 00:21:46,914 Who the hell do you think you're talking to? 472 00:21:46,957 --> 00:21:49,786 Some punk-ass rookie fresh out of Quantico? 473 00:21:51,788 --> 00:21:53,747 I just want some answers. 474 00:21:53,790 --> 00:21:55,966 Okay, well, here they are. 475 00:21:56,010 --> 00:21:58,229 One, it took me damn near a year 476 00:21:58,273 --> 00:22:00,057 to get this kind of access to these guys. 477 00:22:00,101 --> 00:22:01,755 It's not like I just walked in 478 00:22:01,798 --> 00:22:03,887 and they started confiding in me. 479 00:22:03,931 --> 00:22:07,151 Two, before this federal judge and her daughter got killed... 480 00:22:07,195 --> 00:22:10,285 when my drug case turned into a murder case... 481 00:22:10,329 --> 00:22:12,418 the assignment was to stay under until 482 00:22:12,461 --> 00:22:15,943 I could identify the cartel connect. 483 00:22:15,986 --> 00:22:18,815 Which is why there's been no arrest. 484 00:22:21,122 --> 00:22:23,342 Now how's that, big man? 485 00:22:23,385 --> 00:22:25,344 Good enough? 486 00:22:30,610 --> 00:22:32,438 I'll introduce Rossi to your people, 487 00:22:32,481 --> 00:22:34,091 and then we'll go from there. Okay. 488 00:22:34,135 --> 00:22:35,528 And before you make an accusation, 489 00:22:35,571 --> 00:22:38,052 make sure that you have the facts to back it up. 490 00:22:51,370 --> 00:22:53,589 Still not buying her story. We were on the wire. 491 00:22:53,633 --> 00:22:55,809 We didn't hear Costa say a word about seeing a cop. 492 00:22:55,852 --> 00:22:57,419 Yeah, I don't know. I mean, 493 00:22:57,463 --> 00:22:59,334 there's a chance they could have whispered something to her 494 00:22:59,378 --> 00:23:00,857 on the way out the door, but... 495 00:23:00,901 --> 00:23:02,555 Guys, she said that Costa saw something, 496 00:23:02,598 --> 00:23:04,165 not that he said something. 497 00:23:04,208 --> 00:23:05,514 Come on, Maggie. You really think 498 00:23:05,558 --> 00:23:07,516 he saw our cover car across the street 499 00:23:07,560 --> 00:23:09,039 and made us out for cops? 500 00:23:09,083 --> 00:23:11,085 It's absolutely possible. 501 00:23:11,128 --> 00:23:12,391 I know where you're going with this, 502 00:23:12,434 --> 00:23:15,002 but you don't know Gina the way that I do. 503 00:23:15,045 --> 00:23:16,612 If she said it was the right move, 504 00:23:16,656 --> 00:23:20,224 it was the right move. 505 00:23:20,268 --> 00:23:24,054 Okay, let's figure out who's gonna make this buy. 506 00:23:29,408 --> 00:23:31,018 This is the guy I was telling you about. 507 00:23:31,061 --> 00:23:33,194 His name's Jay. Hey. 508 00:23:33,237 --> 00:23:34,500 - Nice to meet you, Jay. - Yeah, you too. 509 00:23:34,543 --> 00:23:37,198 He's a good dude. Lives in Connecticut 510 00:23:37,241 --> 00:23:39,461 and sells to rich white folks in Fairfield County. 511 00:23:39,505 --> 00:23:41,637 That is true. 512 00:23:45,902 --> 00:23:47,469 Gina said you wanted 5 keys. 513 00:23:47,513 --> 00:23:49,515 Yeah, yeah, and if things go well, 514 00:23:49,558 --> 00:23:51,212 we can add more weight later. 515 00:23:51,255 --> 00:23:52,996 But that's what I'm looking for right now. 516 00:23:53,040 --> 00:23:55,956 Mind if I see your ID? 517 00:23:55,999 --> 00:23:58,437 Yeah, sure. 518 00:23:58,480 --> 00:23:59,960 Just for the record, 519 00:24:00,003 --> 00:24:01,962 I look much younger than my actual age, 520 00:24:02,005 --> 00:24:04,399 so don't hate a brother for having good genes, all right? 521 00:24:04,443 --> 00:24:06,009 How long you known Gina? 522 00:24:06,053 --> 00:24:07,968 About, I guess, five years. 523 00:24:08,011 --> 00:24:10,361 I used to date a friend of hers. Thanks. 524 00:24:10,405 --> 00:24:11,537 Oh, that's right. She told me. 525 00:24:11,580 --> 00:24:15,062 Uh, Victoria, right? 526 00:24:15,105 --> 00:24:19,196 No, her name's Kim Grace. 527 00:24:19,240 --> 00:24:21,024 All good, man. 528 00:24:31,382 --> 00:24:33,602 What... who's this? 529 00:24:33,646 --> 00:24:36,257 This is our polygraph expert. 530 00:24:36,300 --> 00:24:37,650 He's just gonna ask you a couple of questions. 531 00:24:37,693 --> 00:24:39,478 No big deal. 532 00:24:39,521 --> 00:24:41,392 Unless, of course, you want to bail. 533 00:24:47,224 --> 00:24:50,227 Uh, no, no, I'm good. 534 00:24:50,271 --> 00:24:51,577 You sure? 535 00:24:51,620 --> 00:24:55,276 'Cause now's the time to leave. 536 00:24:55,319 --> 00:24:58,192 No harm, no foul. 537 00:25:05,416 --> 00:25:07,114 Bring it. 538 00:25:07,157 --> 00:25:09,551 "Bring it"? Who does he think he is? 539 00:25:09,595 --> 00:25:11,205 Apparently a badass FBI agent 540 00:25:11,248 --> 00:25:12,728 who thinks he can beat the polygraph. 541 00:25:12,772 --> 00:25:15,165 Yeah, I'm not so sure. 542 00:25:15,209 --> 00:25:16,732 - No problem. - Well, we can't pull him. 543 00:25:16,776 --> 00:25:19,648 We're gonna blow our cover and blow Gina's cover. 544 00:25:19,692 --> 00:25:22,129 Okay, we let it play out for now. 545 00:25:25,698 --> 00:25:30,398 - Is your name Jay Valentine? - Yes. 546 00:25:30,441 --> 00:25:33,575 Did you ever date a woman named Kim Grace? 547 00:25:33,619 --> 00:25:35,055 Yes. 548 00:25:38,101 --> 00:25:44,281 Have you ever worked for the NYPD, DEA, or FBI? 549 00:25:44,325 --> 00:25:46,370 No. 550 00:25:56,772 --> 00:25:59,209 Still no distress signal. 551 00:25:59,253 --> 00:26:01,168 No, he's all in. 552 00:26:01,211 --> 00:26:04,258 Just hope he knows what the hell he's doing. 553 00:26:06,652 --> 00:26:08,262 Okay. 554 00:26:20,448 --> 00:26:23,103 You're free to go. 555 00:26:25,148 --> 00:26:27,673 Right. 556 00:26:27,716 --> 00:26:29,718 All right. 557 00:26:34,070 --> 00:26:37,117 We'll be in touch. 558 00:26:42,688 --> 00:26:45,038 It's all about meditation, guys. 559 00:26:45,081 --> 00:26:47,083 Controlling your heartbeat. 560 00:26:47,127 --> 00:26:49,259 Be honest, you didn't think I could pull it off, did you? 561 00:26:51,435 --> 00:26:53,350 I'm not telling him. 562 00:27:00,401 --> 00:27:02,229 I talked to Jack. He liked Jubal. 563 00:27:02,272 --> 00:27:04,448 Deal's moving forward. That's great. 564 00:27:04,492 --> 00:27:05,841 When's it going down? 565 00:27:05,885 --> 00:27:07,669 I'm not sure, but I'll talk to Jack later. 566 00:27:07,713 --> 00:27:10,759 I'll let you know what he says. 567 00:27:12,892 --> 00:27:14,807 What, what is it? 568 00:27:14,850 --> 00:27:16,722 She called him Jack twice. 569 00:27:16,765 --> 00:27:18,506 In my experience, when the undercover 570 00:27:18,549 --> 00:27:20,595 starts referring to the target by his first name, 571 00:27:20,639 --> 00:27:22,684 it's a problem. 572 00:27:27,210 --> 00:27:28,864 Gina's one of the best undercover agents 573 00:27:28,908 --> 00:27:30,257 I've ever worked with. 574 00:27:30,300 --> 00:27:31,693 Smart, resourceful, tough. 575 00:27:31,737 --> 00:27:35,262 Yeah, no, I know. We worked together. 576 00:27:35,305 --> 00:27:37,481 I was just wondering if there's anything else 577 00:27:37,525 --> 00:27:39,266 I should know about her 578 00:27:39,309 --> 00:27:40,397 or the operation. 579 00:27:40,441 --> 00:27:41,616 What do you mean? 580 00:27:41,660 --> 00:27:44,575 Between me and you, off the record, 581 00:27:44,619 --> 00:27:47,709 I just want to make sure that she's solid. 582 00:27:47,753 --> 00:27:49,493 Look, Gina's a friend of mine. 583 00:27:49,537 --> 00:27:51,495 I have a lot of respect for her. 584 00:27:51,539 --> 00:27:54,150 I'm concerned. 585 00:27:54,194 --> 00:27:56,326 First, you take over our drug case, 586 00:27:56,370 --> 00:27:58,851 then you question my ability to handle my undercover agents? 587 00:27:58,894 --> 00:28:00,635 No, that's not what I mean... 588 00:28:00,679 --> 00:28:03,159 Given the number of cases and agents I oversee, 589 00:28:03,203 --> 00:28:04,683 it's not easy to meet face-to-face 590 00:28:04,726 --> 00:28:06,902 on a regular basis, so we get together once a week 591 00:28:06,946 --> 00:28:08,643 at a diner in Connecticut. 592 00:28:08,687 --> 00:28:10,297 She seems okay? 593 00:28:10,340 --> 00:28:11,820 I've seen no evidence that would suggest 594 00:28:11,864 --> 00:28:14,780 she's under any unusual duress. 595 00:28:14,823 --> 00:28:18,479 Okay. That's great. 596 00:28:18,522 --> 00:28:20,524 Thank you. 597 00:28:23,527 --> 00:28:24,790 What'd Franklin say? 598 00:28:24,833 --> 00:28:27,488 Gina's the best undercover he's worked with. 599 00:28:27,531 --> 00:28:28,837 Well, she might be amazing, 600 00:28:28,881 --> 00:28:32,580 but I'm not so sure about her methods. 601 00:28:32,623 --> 00:28:34,451 What are you talking about? 602 00:28:34,495 --> 00:28:36,236 Well, I've been digging around through footage 603 00:28:36,279 --> 00:28:41,502 near the club, the crime scene, Rossi's apartment... 604 00:28:41,545 --> 00:28:43,852 and I found this. 605 00:29:09,617 --> 00:29:12,054 Listen, I want to talk to her alone. 606 00:29:12,098 --> 00:29:13,664 Maggie. 607 00:29:13,708 --> 00:29:15,579 I've known Gina a really long time. 608 00:29:15,623 --> 00:29:17,233 I at least owe her that. 609 00:29:17,277 --> 00:29:18,887 Yeah, I get that, but that's exactly why 610 00:29:18,931 --> 00:29:20,106 you shouldn't talk to her alone. 611 00:29:20,149 --> 00:29:22,195 You're too close to this. 612 00:29:25,328 --> 00:29:27,896 You're right. 613 00:29:27,940 --> 00:29:30,812 All I'm asking for is a little bit of rope here. 614 00:29:30,856 --> 00:29:33,206 That's all. 615 00:29:33,249 --> 00:29:36,078 Yeah, yeah. Okay. 616 00:29:41,170 --> 00:29:44,043 Look, I know this looks bad, but it's not even like that. 617 00:29:44,086 --> 00:29:48,612 - Gina. - It was just one stupid kiss. 618 00:29:48,656 --> 00:29:54,314 We... just... it just happened. 619 00:29:54,357 --> 00:29:58,927 Come on, Gina. I need more than that. 620 00:29:58,971 --> 00:30:01,800 Rossi and I grew up the same way. 621 00:30:01,843 --> 00:30:04,106 We were both raised by a single mother, 622 00:30:04,150 --> 00:30:05,934 and that night, 623 00:30:05,978 --> 00:30:08,154 we were talking about what it was like 624 00:30:08,197 --> 00:30:10,809 to grow up without a strong male role model, 625 00:30:10,852 --> 00:30:15,901 and I got emotional. So did he. 626 00:30:15,944 --> 00:30:19,078 And so I took advantage of it. 627 00:30:19,121 --> 00:30:21,863 And I used that moment to ingratiate myself 628 00:30:21,907 --> 00:30:24,648 to the target. 629 00:30:24,692 --> 00:30:27,303 Just like they tell us to do in Quantico. 630 00:30:27,347 --> 00:30:30,132 I feel like the lines are getting blurry here. 631 00:30:30,176 --> 00:30:32,874 Yeah, well, that's part of the game. 632 00:30:32,918 --> 00:30:34,223 When you're hanging out in those streets 633 00:30:34,267 --> 00:30:36,225 with a dude who'll put a bullet in your head 634 00:30:36,269 --> 00:30:39,141 if they found out who you really were, 635 00:30:39,185 --> 00:30:41,187 you say what you have to say and you do what you have to do. 636 00:30:41,230 --> 00:30:44,059 I... I know. I know that. Um... 637 00:30:48,411 --> 00:30:50,805 I think you should step away. No, no- 638 00:30:50,849 --> 00:30:52,241 - Gina... - I'm fine. I swear. 639 00:30:52,285 --> 00:30:53,895 Gina, there's a way that we can do this 640 00:30:53,939 --> 00:30:55,027 that isn't gonna ruin your career. 641 00:30:55,070 --> 00:30:56,289 You pull me now, 642 00:30:56,332 --> 00:30:57,986 and my reputation will go to hell. 643 00:30:58,030 --> 00:31:01,250 You know this as much as I do. 644 00:31:01,294 --> 00:31:02,904 Maggie, please. Look, no, I just- 645 00:31:02,948 --> 00:31:06,168 I don't want you to get hurt. - Please. 646 00:31:06,212 --> 00:31:09,258 Okay, I'm asking you as my friend. 647 00:31:09,302 --> 00:31:12,348 Just let it go. 648 00:31:12,392 --> 00:31:14,829 I'll be fine. 649 00:31:29,278 --> 00:31:31,715 How'd it go? 650 00:31:31,759 --> 00:31:33,848 What does that mean? 651 00:31:33,892 --> 00:31:37,199 She kissed somebody she shouldn't have kissed. 652 00:31:37,243 --> 00:31:41,290 I still think she's solid enough to work the case. 653 00:31:41,334 --> 00:31:43,162 She's been under a long time, Omar. 654 00:31:43,205 --> 00:31:44,946 This stuff happens. 655 00:31:44,990 --> 00:31:47,427 Yeah, I get that. I've been there, 656 00:31:47,470 --> 00:31:49,124 but that doesn't mean that we should just... 657 00:31:49,168 --> 00:31:51,910 Okay, what is the alternative then? 658 00:31:51,953 --> 00:31:55,826 Blow up her career? Her life? 659 00:31:55,870 --> 00:31:57,959 You know, let the punks who killed Judge Chapman 660 00:31:58,003 --> 00:32:01,006 and her daughter walk free? 661 00:32:01,049 --> 00:32:02,921 I'll follow your lead, 662 00:32:02,964 --> 00:32:05,793 but the next hiccup, we should pull her. 663 00:32:05,836 --> 00:32:09,362 Well, next hiccup, I'll be the first one to do that. 664 00:32:09,405 --> 00:32:12,452 Okay, what's our next move? 665 00:32:24,029 --> 00:32:26,205 They're an hour late. 666 00:32:26,248 --> 00:32:29,077 That's on time, even early for most drug dealers. 667 00:32:29,121 --> 00:32:30,426 Not these guys. 668 00:32:30,470 --> 00:32:33,125 They've been pretty punctual so far. 669 00:32:41,872 --> 00:32:44,005 A few years back, I was under at a mosque. 670 00:32:44,049 --> 00:32:45,485 And one night, I was having dinner 671 00:32:45,528 --> 00:32:48,009 with our main target, Kareem 672 00:32:48,053 --> 00:32:52,144 at this Vietnamese restaurant in Queens. 673 00:32:52,187 --> 00:32:55,886 And halfway through, he just starts crying. 674 00:32:55,930 --> 00:32:58,454 Telling me his wife doesn't love him, 675 00:32:58,498 --> 00:33:01,109 she's having an affair with his cousin, 676 00:33:01,153 --> 00:33:02,589 and before you know it, 677 00:33:02,632 --> 00:33:05,287 we are pouring our hearts out to each other. 678 00:33:08,595 --> 00:33:10,989 But it was real. 679 00:33:11,032 --> 00:33:14,993 For that one night, me and Kareem were best friends. 680 00:33:15,036 --> 00:33:16,385 It didn't matter that I was a cop 681 00:33:16,429 --> 00:33:20,041 or that he was a criminal. 682 00:33:20,085 --> 00:33:22,304 Yeah. 683 00:33:22,348 --> 00:33:26,874 This job can get really complicated. 684 00:33:26,917 --> 00:33:28,919 Any word from Gina? 685 00:33:28,963 --> 00:33:31,009 She sent a text 15 minutes ago. 686 00:33:31,052 --> 00:33:34,490 Said she's running late, but she's on her way here. 687 00:33:34,534 --> 00:33:37,319 And she lied. What do you mean? 688 00:33:37,363 --> 00:33:38,929 They're on their way to Jersey. 689 00:33:38,973 --> 00:33:40,366 What? 690 00:33:40,409 --> 00:33:42,063 I activated the GPS tracker in her cell phone 691 00:33:42,107 --> 00:33:45,371 a couple days ago. 692 00:33:45,414 --> 00:33:47,242 Hey, Jubal, the drug deal's off 693 00:33:47,286 --> 00:33:49,288 and Agent Gina Pratt is on the run. 694 00:33:49,331 --> 00:33:51,855 All right. I'm heading back in. 695 00:34:01,865 --> 00:34:04,042 All units, establish a blockade 696 00:34:04,085 --> 00:34:06,653 at the intersection of Route 46 and Huyler. 697 00:34:06,696 --> 00:34:09,656 Suspect's vehicle is heading west in that direction. 698 00:34:12,137 --> 00:34:13,703 That's Gina's car! 699 00:34:13,747 --> 00:34:15,357 We have eyes on the suspect's vehicle. 700 00:34:15,401 --> 00:34:17,838 Heading eastbound from Route 46. 701 00:34:17,881 --> 00:34:19,622 No cars to cover. 702 00:34:19,666 --> 00:34:21,494 Be advised, blockade is in place 703 00:34:21,537 --> 00:34:23,844 with additional units standing by. 704 00:34:32,896 --> 00:34:35,116 ...is on scene. Suspect is inbound... 705 00:34:41,775 --> 00:34:43,081 Let's go! 706 00:34:57,095 --> 00:35:00,010 Gina, get out of the car. 707 00:35:00,054 --> 00:35:02,752 Show us your hands. Get 'em up! 708 00:35:06,930 --> 00:35:11,544 Gina, step out of the car. 709 00:35:20,988 --> 00:35:22,555 Show me your hands. 710 00:35:22,598 --> 00:35:24,861 Or what? 711 00:35:24,905 --> 00:35:26,907 "Or what"? 712 00:35:26,950 --> 00:35:28,387 Look around. 713 00:35:28,430 --> 00:35:29,997 This isn't gonna work out well for you. 714 00:35:39,876 --> 00:35:41,965 Gina, please. 715 00:35:44,794 --> 00:35:46,796 Put your hands up. 716 00:35:55,109 --> 00:35:57,894 I was just taking a drive. I needed to clear my head. 717 00:35:57,938 --> 00:36:00,027 - No, don't do that. - Don't do what? 718 00:36:00,070 --> 00:36:03,030 Lie to me again. 719 00:36:04,858 --> 00:36:07,904 What have you done? 720 00:36:13,736 --> 00:36:15,912 I can't betray him. 721 00:36:15,956 --> 00:36:18,567 Betray him? 722 00:36:18,611 --> 00:36:20,787 What about the Bureau? 723 00:36:20,830 --> 00:36:23,790 What about me? 724 00:36:23,833 --> 00:36:26,793 He's a good person, Maggie. 725 00:36:26,836 --> 00:36:29,970 Like, he sells drugs. I get it. 726 00:36:31,972 --> 00:36:34,975 But he's a really good person. 727 00:36:35,018 --> 00:36:39,849 And we understand each other. We respect each other. 728 00:36:39,893 --> 00:36:41,242 We've gotten really close, 729 00:36:41,286 --> 00:36:44,463 and he sees something in me that no person... 730 00:36:47,292 --> 00:36:50,773 Has ever seen! 731 00:36:50,817 --> 00:36:52,949 Gina. 732 00:36:52,993 --> 00:36:56,605 I understand how muddled and confusing it gets 733 00:36:56,649 --> 00:36:58,694 when you're under, but this relationship with him 734 00:36:58,738 --> 00:37:02,872 is not real. 735 00:37:02,916 --> 00:37:05,571 Okay? He's not connecting to you. 736 00:37:05,614 --> 00:37:09,575 He's connecting to the person who you're pretending to be. 737 00:37:14,057 --> 00:37:16,190 Come on. You gotta come clean now 738 00:37:16,234 --> 00:37:18,627 while I can still help you. 739 00:37:18,671 --> 00:37:22,588 Please, tell me where they are. 740 00:37:22,631 --> 00:37:24,981 Where are you meeting? 741 00:37:25,025 --> 00:37:26,896 You gotta tell me now. I give you my word, 742 00:37:26,940 --> 00:37:28,550 if you tell me now, 743 00:37:28,594 --> 00:37:32,032 I will do everything I can to protect you. 744 00:37:36,689 --> 00:37:38,038 Come on. 745 00:37:38,081 --> 00:37:41,302 You're running out of time, Gina. 746 00:37:46,176 --> 00:37:48,527 We're meeting at the 747 00:37:48,570 --> 00:37:53,314 Essex County Airport... 748 00:37:53,358 --> 00:37:56,883 and then we're going to Mexico. 749 00:37:56,926 --> 00:38:00,060 Jubal, suspects are headed to Essex County Airport. 750 00:38:00,103 --> 00:38:02,236 We've got four vehicles in pursuit heading north. 751 00:38:02,280 --> 00:38:03,672 Looks like our suspects are approximately 752 00:38:03,716 --> 00:38:05,108 two miles from the airport. 753 00:38:05,152 --> 00:38:06,849 From your location, OA, your best play 754 00:38:06,893 --> 00:38:09,330 is to head west, then south on Route 613. 755 00:38:09,374 --> 00:38:11,985 Cut 'em off before they hit the entrance. 756 00:38:22,169 --> 00:38:23,736 Man, yo, cops! 757 00:38:26,782 --> 00:38:27,740 Let's go! 758 00:38:38,925 --> 00:38:42,276 Keep with 'em! 759 00:38:42,320 --> 00:38:44,365 - This way! Come on! - On the move! 760 00:38:44,409 --> 00:38:46,759 On the move now! 761 00:38:46,802 --> 00:38:49,762 Hey, yo! Go, go! 762 00:38:53,853 --> 00:38:55,376 Get down on your knees! 763 00:38:55,420 --> 00:38:57,378 Now! 764 00:39:12,350 --> 00:39:13,960 - Hey. - Hey. 765 00:39:14,003 --> 00:39:15,962 How'd it go with Mike Chapman? 766 00:39:16,005 --> 00:39:18,138 Well, he's obviously glad we arrested the killer, 767 00:39:18,181 --> 00:39:20,227 but he's struggling to make sense 768 00:39:20,270 --> 00:39:22,664 of how his daughter fell in love with a drug dealer. 769 00:39:22,708 --> 00:39:24,318 Yeah, or how a drug dealer falls in love 770 00:39:24,362 --> 00:39:25,798 with a judge's daughter. 771 00:39:25,841 --> 00:39:27,800 If there's a silver lining, I suppose 772 00:39:27,843 --> 00:39:29,758 it's how it all went down. 773 00:39:29,802 --> 00:39:32,413 Judge Chapman finding out about the relationship, the drugs, 774 00:39:32,457 --> 00:39:35,895 telling Rossi to stay away from her daughter. 775 00:39:35,938 --> 00:39:38,419 Mike told me that... 776 00:39:38,463 --> 00:39:40,378 knowing this his wife died protecting their daughter 777 00:39:40,421 --> 00:39:42,684 gives him something to hold onto. 778 00:39:42,728 --> 00:39:44,164 At least that's something. 779 00:39:44,207 --> 00:39:48,821 Yeah. 780 00:39:48,864 --> 00:39:50,823 Have you spoken with the U.S. Attorney's Office 781 00:39:50,866 --> 00:39:52,912 about Gina? Yes. 782 00:39:52,955 --> 00:39:54,827 And you told them everything? 783 00:39:54,870 --> 00:39:58,265 About how she's been under 14 months 784 00:39:58,308 --> 00:40:00,354 and is suffering from Stockholm? 785 00:40:00,398 --> 00:40:04,010 I told them everything, Maggie. 786 00:40:04,053 --> 00:40:06,273 Good. Thank you. 787 00:40:09,494 --> 00:40:11,409 Have they made a decision? 788 00:40:28,121 --> 00:40:32,081 - Hey. - Hey. 789 00:40:32,125 --> 00:40:33,692 As expected, 790 00:40:33,735 --> 00:40:37,739 Rossi caved, gave us everything. 791 00:40:37,783 --> 00:40:40,481 Told us that Costa killed Sam and her mother 792 00:40:40,525 --> 00:40:42,135 to protect the cocaine operation. 793 00:40:42,178 --> 00:40:44,224 Even told us where we could find the weapon. 794 00:40:44,267 --> 00:40:47,401 Okay, great, so... 795 00:40:47,445 --> 00:40:49,838 can I leave now? 796 00:40:53,320 --> 00:40:55,801 It's not gonna be that simple. 797 00:40:59,848 --> 00:41:01,807 The U.S. Attorney's Office 798 00:41:01,850 --> 00:41:06,159 is gonna file charges against you. 799 00:41:06,202 --> 00:41:08,814 What? 800 00:41:11,338 --> 00:41:15,385 You said that wouldn't happen. You gave me your word, Maggie. 801 00:41:18,911 --> 00:41:20,956 I'm sorry. 802 00:41:23,306 --> 00:41:28,181 I did everything... 803 00:41:28,224 --> 00:41:31,097 everything I could. 804 00:41:44,545 --> 00:41:46,895 I know. 805 00:41:57,993 --> 00:42:00,474 Yeah, it's on the top of the desk. 806 00:42:04,826 --> 00:42:07,133 You okay? 807 00:42:07,176 --> 00:42:09,483 Not really. 808 00:42:09,527 --> 00:42:10,919 Well, if you want to talk, 809 00:42:10,963 --> 00:42:12,834 I'm actually a pretty good listener. 810 00:42:12,878 --> 00:42:14,488 Since when? 811 00:42:14,532 --> 00:42:17,491 Since now. 812 00:42:17,535 --> 00:42:21,060 Thank you.