1 00:00:02,045 --> 00:00:03,568 I don't want you getting sick, okay, honey? 2 00:00:03,568 --> 00:00:04,569 - Okay. - Okay. 3 00:00:04,569 --> 00:00:05,962 And I know you get worried. 4 00:00:05,962 --> 00:00:07,398 But you just have to keep practicing 5 00:00:07,398 --> 00:00:09,618 and keep taking practice tests. 6 00:00:09,618 --> 00:00:11,663 I got all fours and fives last time. 7 00:00:11,663 --> 00:00:13,361 Allison will turn them into seven and eights. 8 00:00:13,361 --> 00:00:14,579 You have my word. 9 00:00:14,579 --> 00:00:16,799 She's the best ISEE tutor in the city. 10 00:00:16,799 --> 00:00:19,062 [mysterious tense music] 11 00:00:19,062 --> 00:00:20,324 All right, all right. Listen up, people. 12 00:00:20,324 --> 00:00:22,239 Any and all kind-hearted, 13 00:00:22,239 --> 00:00:23,762 liberal souls looking to make a difference 14 00:00:23,762 --> 00:00:26,069 in the life of a young, marginalized Black man, 15 00:00:26,069 --> 00:00:27,201 this is your chance. 16 00:00:27,201 --> 00:00:28,724 All you got to do 17 00:00:28,724 --> 00:00:32,075 is make a tax-deductible cash donation to yours truly. 18 00:00:32,075 --> 00:00:33,294 Hmm? 19 00:00:33,294 --> 00:00:36,732 20 00:00:36,732 --> 00:00:39,082 Don't touch that. That's filthy. 21 00:00:39,082 --> 00:00:41,215 Never touch anything that doesn't belong to you. 22 00:00:41,215 --> 00:00:42,390 Understand? 23 00:00:42,390 --> 00:00:49,136 24 00:00:49,136 --> 00:00:52,095 [tense music] 25 00:00:52,095 --> 00:00:58,754 26 00:01:00,582 --> 00:01:02,323 [people screaming] 27 00:01:02,323 --> 00:01:09,504 28 00:01:22,995 --> 00:01:25,607 It's gonna be fine, buddy, I promise. 29 00:01:25,607 --> 00:01:27,261 No, I get it. Of course I get it. 30 00:01:27,261 --> 00:01:30,960 But look, you're the new kid. You just gotta own that. 31 00:01:30,960 --> 00:01:34,442 It takes time for things to fall into place, right? 32 00:01:34,442 --> 00:01:37,140 Yes. That is what I like to hear. 33 00:01:37,140 --> 00:01:38,272 Okay, I love you. 34 00:01:38,272 --> 00:01:39,838 Would you put your sister on for me? 35 00:01:41,753 --> 00:01:43,015 Okay, well, tell her I love her. 36 00:01:43,015 --> 00:01:45,931 And I'll call you guys after school, all right? 37 00:01:45,931 --> 00:01:47,368 Kay, bye. 38 00:01:47,368 --> 00:01:48,412 Morning. - Hey. 39 00:01:48,412 --> 00:01:49,674 Can I ask you a question? 40 00:01:49,674 --> 00:01:52,416 Why are young girls always getting ready? 41 00:01:52,416 --> 00:01:54,070 What do you mean? 42 00:01:54,070 --> 00:01:56,507 Never mind. Just kids, you know? 43 00:01:56,507 --> 00:01:58,161 Everything okay? 44 00:01:58,161 --> 00:01:59,771 Yeah, yeah. 45 00:01:59,771 --> 00:02:01,947 My son just transferred to a new school, so. 46 00:02:01,947 --> 00:02:04,689 - Yeah, that can be tough. - [sighs] 47 00:02:04,689 --> 00:02:07,388 Oh, your annual review is coming up. 48 00:02:07,388 --> 00:02:08,519 Oh, okay, yeah. 49 00:02:08,519 --> 00:02:10,130 Is there anything I need to know? 50 00:02:10,130 --> 00:02:11,609 No, all good. 51 00:02:11,609 --> 00:02:13,394 I guess our only critique is, we want you 52 00:02:13,394 --> 00:02:16,353 to be more assertive, take more of a leadership role. 53 00:02:16,353 --> 00:02:20,314 But we'll talk about it in more detail with Isobel. 54 00:02:20,314 --> 00:02:22,620 [phones buzz and chime] 55 00:02:24,274 --> 00:02:28,409 [ominous music] 56 00:02:28,409 --> 00:02:29,584 All right, good morning, folks. 57 00:02:29,584 --> 00:02:31,020 Hate to start the day off like this, 58 00:02:31,020 --> 00:02:33,196 but we have dozens of injured, ten confirmed dead, 59 00:02:33,196 --> 00:02:35,285 including a 12-year-old and her mother. 60 00:02:35,285 --> 00:02:37,809 So far, no terror group has claimed credit. 61 00:02:37,809 --> 00:02:39,159 There's also no evidence 62 00:02:39,159 --> 00:02:41,509 that it's related to recent events in Israel. 63 00:02:41,509 --> 00:02:42,901 Actually, Isobel... 64 00:02:42,901 --> 00:02:45,165 I just spoke to the counterterrorist division. 65 00:02:45,165 --> 00:02:46,253 Apparently there's been a lot of chatter 66 00:02:46,253 --> 00:02:47,384 over the last few weeks 67 00:02:47,384 --> 00:02:49,473 from a cell connected to Ansar Allah. 68 00:02:49,473 --> 00:02:50,779 They're based out of Yemen, 69 00:02:50,779 --> 00:02:53,608 but they have the same ideologies as Hamas. 70 00:02:53,608 --> 00:02:55,218 Yeah, well, we are entertaining 71 00:02:55,218 --> 00:02:56,350 any and all theories at this point, 72 00:02:56,350 --> 00:02:57,916 so let's stay on top of that. 73 00:02:57,916 --> 00:02:59,353 And that goes for anyone else in here with any hunches. 74 00:02:59,353 --> 00:03:01,442 Let's talk to each other, get this engine running, 75 00:03:01,442 --> 00:03:03,226 get ahead of this thing. 76 00:03:03,226 --> 00:03:05,750 Let's get some boots on the ground, yeah? 77 00:03:05,750 --> 00:03:07,970 Elise, traffic cams. 78 00:03:07,970 --> 00:03:10,102 Social media posts, surveillance video. 79 00:03:10,102 --> 00:03:11,713 Let's go to work. - Copy. 80 00:03:11,713 --> 00:03:14,672 [suspenseful music] 81 00:03:14,672 --> 00:03:17,371 82 00:03:17,371 --> 00:03:19,373 Hey. 83 00:03:19,373 --> 00:03:21,244 - Hey, I tried to call you. - Yeah, sorry. 84 00:03:21,244 --> 00:03:23,072 I was running around all morning. 85 00:03:23,072 --> 00:03:24,595 Nina's away at her sister's, 86 00:03:24,595 --> 00:03:27,337 so I was playing the hero up all night with the baby. 87 00:03:27,337 --> 00:03:29,644 Oh. Not sure that makes you a hero. 88 00:03:29,644 --> 00:03:31,472 Fair. So what do we know? 89 00:03:31,472 --> 00:03:33,256 We've got ten dead. 90 00:03:33,256 --> 00:03:37,565 Young, old, men, women, Black, white, Asian. 91 00:03:37,565 --> 00:03:38,740 And the bomb? 92 00:03:38,740 --> 00:03:40,916 Bomb techs said it was made with T4, 93 00:03:40,916 --> 00:03:42,265 popular with terrorist organizations. 94 00:03:42,265 --> 00:03:44,702 Any distinct characteristics, features? 95 00:03:44,702 --> 00:03:47,488 No, not yet. 96 00:03:47,488 --> 00:03:49,707 Well, whatever it was... 97 00:03:51,448 --> 00:03:54,190 It worked. 98 00:03:54,190 --> 00:03:56,758 Start canvassing for witnesses. 99 00:03:56,758 --> 00:04:03,025 100 00:04:08,335 --> 00:04:11,294 I was looking out my window sort of daydreaming, 101 00:04:11,294 --> 00:04:13,601 thinking about how much I hate my job. 102 00:04:13,601 --> 00:04:17,996 Uh, anyway, I saw a man drop a backpack near the bus stop. 103 00:04:17,996 --> 00:04:20,129 And then he, um, he took off. 104 00:04:20,129 --> 00:04:21,435 Did you see what he looked like? 105 00:04:21,435 --> 00:04:23,306 Height, build, skin color? 106 00:04:23,306 --> 00:04:24,438 Pretty average-sized. 107 00:04:24,438 --> 00:04:28,137 Um, and he had dark skin, I think. 108 00:04:28,137 --> 00:04:33,316 Dark. Like brown, Black, Middle Eastern? 109 00:04:33,316 --> 00:04:35,013 I-I think he was Middle Eastern, 110 00:04:35,013 --> 00:04:36,319 but I'm--I'm not sure. 111 00:04:36,319 --> 00:04:38,582 I--I didn't really see his face. 112 00:04:38,582 --> 00:04:40,628 He was wearing a hoodie. 113 00:04:40,628 --> 00:04:43,631 Okay, um, what made you think that he was Middle Eastern? 114 00:04:43,631 --> 00:04:46,808 Um, I--[chuckles] I-- 115 00:04:46,808 --> 00:04:49,201 I don't know. Um, I--uh-- 116 00:04:49,201 --> 00:04:51,378 Okay, did you see which way he went? 117 00:04:51,378 --> 00:04:55,469 Yeah. He walked off that direction. 118 00:04:56,687 --> 00:04:58,559 Thank you. 119 00:04:58,559 --> 00:05:00,909 Yeah. Got it. All right, listen up, folks. 120 00:05:00,909 --> 00:05:02,563 According to an eyewitness, the suspect: male, 121 00:05:02,563 --> 00:05:04,826 average height, dark skin, maybe Middle Eastern, 122 00:05:04,826 --> 00:05:06,349 dropped a backpack near a bus stop 123 00:05:06,349 --> 00:05:07,959 and then walked off to the west. 124 00:05:07,959 --> 00:05:09,918 Hey, I got something. 125 00:05:09,918 --> 00:05:11,441 Okay, yeah, yeah, yeah. 126 00:05:11,441 --> 00:05:13,835 [tense music] 127 00:05:13,835 --> 00:05:15,358 All right. 128 00:05:15,358 --> 00:05:17,665 W-we're not getting facial rec with that, are we? 129 00:05:17,665 --> 00:05:18,840 No, hoodie's covering his face. 130 00:05:18,840 --> 00:05:20,189 Check it out. 131 00:05:20,189 --> 00:05:22,147 This is two blocks west from the blast site. 132 00:05:22,147 --> 00:05:24,759 All right, zoom in and let's get that cab number. 133 00:05:24,759 --> 00:05:25,977 Track down that cab company 134 00:05:25,977 --> 00:05:28,371 and find out where he was dropped off. 135 00:05:28,371 --> 00:05:30,678 The suspect was dropped off in front of that house 136 00:05:30,678 --> 00:05:32,419 17 minutes after entering the vehicle. 137 00:05:32,419 --> 00:05:34,072 Okay, all we know is that he's male, 138 00:05:34,072 --> 00:05:35,509 average height and build. 139 00:05:35,509 --> 00:05:36,553 And likely Middle Eastern. 140 00:05:36,553 --> 00:05:37,685 Possibly Middle Eastern. 141 00:05:37,685 --> 00:05:38,947 Just playing the odds. 142 00:05:38,947 --> 00:05:39,861 I would prefer that we play the facts, 143 00:05:39,861 --> 00:05:40,818 if that's okay with you. 144 00:05:40,818 --> 00:05:42,385 What matters... 145 00:05:42,385 --> 00:05:44,996 is that we apprehend the suspect quickly and safely. 146 00:05:44,996 --> 00:05:46,215 And that we take him alive 147 00:05:46,215 --> 00:05:48,217 because we cannot interrogate a dead man. 148 00:05:48,217 --> 00:05:50,088 Exactly. 149 00:05:50,088 --> 00:05:51,960 NYPD has the outer perimeter. 150 00:05:51,960 --> 00:05:53,222 Why don't you guys take the front? 151 00:05:53,222 --> 00:05:55,529 We're gonna cover the back. Let's go. 152 00:05:55,529 --> 00:06:02,492 153 00:06:14,374 --> 00:06:15,940 FBI! 154 00:06:15,940 --> 00:06:17,420 Federal agents, don't move! 155 00:06:17,420 --> 00:06:19,640 FBI! Hands where we can see them! 156 00:06:19,640 --> 00:06:21,250 What the hell are you doing? 157 00:06:21,250 --> 00:06:22,904 Anybody else here in the house with you? 158 00:06:22,904 --> 00:06:25,341 - Get the hell out of my house. - Come on. 159 00:06:25,341 --> 00:06:26,386 Where is he? 160 00:06:26,386 --> 00:06:28,649 - Kiss my ass. - Bedroom, clear! 161 00:06:28,649 --> 00:06:30,607 Take her. 162 00:06:30,607 --> 00:06:35,873 163 00:06:35,873 --> 00:06:38,267 Hey. You see this? 164 00:06:38,267 --> 00:06:40,138 [gunshots] - Down! 165 00:06:43,838 --> 00:06:45,317 Shots fired. 166 00:06:45,317 --> 00:06:47,015 Suspect is fleeing out the east side of the building. 167 00:06:47,015 --> 00:06:53,630 168 00:06:53,630 --> 00:06:54,892 FBI, don't move. 169 00:06:54,892 --> 00:06:57,504 - Hey, stop! - [grunting] 170 00:06:58,940 --> 00:07:00,376 [yelps] 171 00:07:04,249 --> 00:07:06,643 - Hey, hey, no! - Get out, get out! 172 00:07:06,643 --> 00:07:07,905 No, no, no! 173 00:07:07,905 --> 00:07:09,341 Hey, put the gun down and let him go. 174 00:07:09,341 --> 00:07:11,953 Move away now. 175 00:07:11,953 --> 00:07:14,085 Put the gun down. Let him go. 176 00:07:15,304 --> 00:07:17,915 Back off or I'll shoot him! 177 00:07:17,915 --> 00:07:20,135 - I have a clean shot. - No. We need him alive. 178 00:07:20,135 --> 00:07:22,485 We need the hostage alive too. 179 00:07:22,485 --> 00:07:24,095 Put the gun down. 180 00:07:24,095 --> 00:07:28,926 181 00:07:28,926 --> 00:07:31,538 Please. Let him go. 182 00:07:31,538 --> 00:07:33,627 Put the gun down. 183 00:07:37,979 --> 00:07:40,155 Let him go. 184 00:07:43,027 --> 00:07:45,073 [gunshot] 185 00:07:45,073 --> 00:07:51,993 186 00:07:59,566 --> 00:08:02,003 He's dead. 187 00:08:02,003 --> 00:08:09,184 188 00:08:18,541 --> 00:08:20,587 - Well, we tried. - It is what it is. 189 00:08:20,587 --> 00:08:23,764 Well, hopefully we can find some evidence in the house. 190 00:08:23,764 --> 00:08:27,594 [suspenseful music] 191 00:08:27,594 --> 00:08:29,726 - Maggie. - Hey. 192 00:08:29,726 --> 00:08:31,336 Place is clean of explosives. 193 00:08:31,336 --> 00:08:33,513 - Where's the woman? - On her way to 26 Fed. 194 00:08:33,513 --> 00:08:35,079 We still need to sweep these bedrooms 195 00:08:35,079 --> 00:08:36,516 for any other evidence. 196 00:08:38,300 --> 00:08:41,956 So much for the guy being Middle Eastern. 197 00:08:41,956 --> 00:08:44,698 Well, the moment a bomb goes off... 198 00:08:44,698 --> 00:08:47,527 Yeah, I know, trust me. 199 00:08:47,527 --> 00:08:54,490 200 00:09:10,767 --> 00:09:12,552 Maggie. 201 00:09:18,209 --> 00:09:20,995 What's up? Flag? 202 00:09:20,995 --> 00:09:22,649 It's a banner for Al-Shabaab, 203 00:09:22,649 --> 00:09:25,347 a terror group based out of Somalia. 204 00:09:25,347 --> 00:09:27,697 I'll let Isobel know. 205 00:09:27,697 --> 00:09:34,661 206 00:09:35,836 --> 00:09:37,489 My name is Isobel Castille. 207 00:09:37,489 --> 00:09:38,882 I'm the special agent in charge. 208 00:09:38,882 --> 00:09:42,016 I don't care who you are or what your title is. 209 00:09:42,973 --> 00:09:46,020 How long has your boyfriend been involved with Al-Shabaab? 210 00:09:46,020 --> 00:09:47,848 He is my husband. 211 00:09:47,848 --> 00:09:49,414 And his name is Balin. 212 00:09:49,414 --> 00:09:52,940 How long has he been involved? 213 00:09:52,940 --> 00:09:55,159 I wanna talk to Balin. 214 00:09:57,248 --> 00:09:59,642 I'm afraid that's not possible. 215 00:09:59,642 --> 00:10:01,035 He's dead. 216 00:10:04,734 --> 00:10:07,824 He held a man hostage this morning. 217 00:10:07,824 --> 00:10:09,696 [somber music] 218 00:10:09,696 --> 00:10:11,654 [gasping softly] Oh. 219 00:10:11,654 --> 00:10:16,050 220 00:10:16,050 --> 00:10:17,660 You shouldn't have broken into our house. 221 00:10:17,660 --> 00:10:19,967 This is your fault! 222 00:10:19,967 --> 00:10:21,272 Your husband was involved 223 00:10:21,272 --> 00:10:24,188 in a horrific terror attack this morning, 224 00:10:24,188 --> 00:10:25,755 the one that killed ten innocent people. 225 00:10:25,755 --> 00:10:28,149 So we had every right to break into your damn house. 226 00:10:28,149 --> 00:10:31,674 And now we are trying to figure out if you're involved too. 227 00:10:31,674 --> 00:10:34,808 [soft tense music] 228 00:10:34,808 --> 00:10:37,506 229 00:10:37,506 --> 00:10:40,117 No--no, I-I-I had no idea! 230 00:10:40,117 --> 00:10:41,075 I'm not involved in any of that! 231 00:10:41,075 --> 00:10:43,686 I swear. 232 00:10:43,686 --> 00:10:46,080 For your sake, I hope you are telling the truth. 233 00:10:46,080 --> 00:10:48,473 I am. 234 00:10:48,473 --> 00:10:50,519 But you knew Balin was involved. 235 00:10:50,519 --> 00:10:52,390 Is that what you're saying? 236 00:10:52,390 --> 00:10:55,872 No. [sighs] 237 00:10:55,872 --> 00:10:58,309 But I'm not surprised. 238 00:10:58,309 --> 00:10:59,702 Why do you say that? 239 00:10:59,702 --> 00:11:04,315 240 00:11:04,315 --> 00:11:07,710 People can only take so much pain, 241 00:11:07,710 --> 00:11:09,146 so much tragedy. 242 00:11:09,146 --> 00:11:11,845 What does that mean? 243 00:11:11,845 --> 00:11:13,629 [sighs] Five years ago, 244 00:11:13,629 --> 00:11:17,198 his father was killed in the war in Somalia. 245 00:11:17,198 --> 00:11:19,548 And then about six months ago, 246 00:11:19,548 --> 00:11:22,333 his brother and cousin were killed. 247 00:11:22,333 --> 00:11:26,468 By us, by the United States. 248 00:11:26,468 --> 00:11:28,775 They bombed a community center 249 00:11:28,775 --> 00:11:30,690 they thought was controlled by Al-Shabaab. 250 00:11:30,690 --> 00:11:34,258 But it was filled with regular people. 251 00:11:34,258 --> 00:11:37,740 And 36 of them got killed. Women, children. 252 00:11:41,091 --> 00:11:42,658 After that... 253 00:11:45,095 --> 00:11:46,793 Balin changed. 254 00:11:46,793 --> 00:11:48,620 Changed how? 255 00:11:51,449 --> 00:11:52,624 He got bitter, man. 256 00:11:52,624 --> 00:11:54,365 He just-- 257 00:11:54,365 --> 00:11:57,586 he started hanging out with some people from Somalia 258 00:11:57,586 --> 00:11:59,893 at this restaurant up in Harlem. 259 00:11:59,893 --> 00:12:02,852 What kind of people? 260 00:12:02,852 --> 00:12:04,593 Activists. 261 00:12:04,593 --> 00:12:05,812 Activists? 262 00:12:05,812 --> 00:12:08,379 That's the word he would use: activists. 263 00:12:08,379 --> 00:12:10,642 And do these activists have names? 264 00:12:12,601 --> 00:12:16,561 Uh, yeah. One. Hakim. 265 00:12:16,561 --> 00:12:18,346 He was always talking about him. 266 00:12:18,346 --> 00:12:20,914 And do you know Hakim's last name? 267 00:12:20,914 --> 00:12:22,132 No. 268 00:12:23,917 --> 00:12:27,747 But my husband said he had a scar on his neck. 269 00:12:27,747 --> 00:12:31,228 270 00:12:31,228 --> 00:12:33,056 Hey, so we ran the name Hakim 271 00:12:33,056 --> 00:12:34,362 by the counterterrorism folks. 272 00:12:34,362 --> 00:12:35,493 Name's too common in that part of the world. 273 00:12:35,493 --> 00:12:36,712 They couldn't help. 274 00:12:36,712 --> 00:12:37,800 They also claim that Al-Shabaab 275 00:12:37,800 --> 00:12:39,236 barely has a presence in New York. 276 00:12:39,236 --> 00:12:40,716 Well, tell that to the families of the ten victims. 277 00:12:40,716 --> 00:12:42,022 Exactly--it doesn't matter what we think. 278 00:12:42,022 --> 00:12:43,458 It matters what we know, 279 00:12:43,458 --> 00:12:45,460 and right now, we know that Balin was the bomber. 280 00:12:45,460 --> 00:12:47,288 He hung out with Somali activists 281 00:12:47,288 --> 00:12:50,291 at a restaurant in Harlem led by a guy named Hakim. 282 00:12:50,291 --> 00:12:51,727 Can we grab him? 283 00:12:51,727 --> 00:12:54,295 No. We don't have enough information, not yet. 284 00:12:54,295 --> 00:12:56,384 So let's get eyes and ears on the restaurant. 285 00:12:56,384 --> 00:12:57,951 We can find Hakim, track his movements, 286 00:12:57,951 --> 00:12:59,387 see if he's involved. 287 00:12:59,387 --> 00:13:00,649 Yeah, it seems like the right play. 288 00:13:00,649 --> 00:13:02,738 - Yeah. - I'm on it. 289 00:13:02,738 --> 00:13:04,958 What? So where are you going? 290 00:13:04,958 --> 00:13:06,002 Huh? 291 00:13:06,002 --> 00:13:08,265 It's a Somali restaurant. 292 00:13:08,265 --> 00:13:09,832 So? 293 00:13:09,832 --> 00:13:12,879 So you're the least Somali-looking dude in the city. 294 00:13:12,879 --> 00:13:15,533 - Maybe the entire world. - [chuckles] 295 00:13:17,971 --> 00:13:19,842 I can take Hobbs. 296 00:13:19,842 --> 00:13:21,322 Yeah. Yeah, the rest of you post up 297 00:13:21,322 --> 00:13:23,715 outside the restaurant, help surveil. 298 00:13:23,715 --> 00:13:27,371 Hey, Tiff, so just play it nice and cool. 299 00:13:27,371 --> 00:13:28,808 No need to rush things. 300 00:13:28,808 --> 00:13:30,505 With a potential terrorist cell out there? 301 00:13:30,505 --> 00:13:32,072 Yeah, no, of course. 302 00:13:32,072 --> 00:13:33,290 But you know it's been a minute 303 00:13:33,290 --> 00:13:34,726 since Hobbs has been in the field, 304 00:13:34,726 --> 00:13:36,467 so he might be a little rusty. 305 00:13:36,467 --> 00:13:38,861 - Okay, I'll look out for him. - Yeah. 306 00:13:50,960 --> 00:13:52,266 To tell you the truth, 307 00:13:52,266 --> 00:13:53,354 I don't think you would have stood out at all. 308 00:13:53,354 --> 00:13:55,530 [chuckles] 309 00:13:55,530 --> 00:13:57,184 White guys like Somali food too. 310 00:13:57,184 --> 00:13:58,968 Okay. 311 00:13:58,968 --> 00:14:00,578 All right. 312 00:14:00,578 --> 00:14:01,710 Let's check out these license plates, 313 00:14:01,710 --> 00:14:05,018 see if any of them belong to Hakim. 314 00:14:05,018 --> 00:14:06,454 [phone buzzes] 315 00:14:07,977 --> 00:14:09,805 [clicks tongue] Ugh. 316 00:14:09,805 --> 00:14:11,633 - What? - Oh, it's the nanny. 317 00:14:11,633 --> 00:14:14,549 Baby's got a temperature of 99.4. 318 00:14:14,549 --> 00:14:17,682 I'm gonna have her take him to the doctor. 319 00:14:17,682 --> 00:14:19,380 I'm obviously not an expert, 320 00:14:19,380 --> 00:14:21,599 but I think he's gonna be okay. 321 00:14:21,599 --> 00:14:23,558 Yeah, it's just crazy, this parenting thing. 322 00:14:23,558 --> 00:14:25,560 I mean, no matter how much you prepare, 323 00:14:25,560 --> 00:14:28,041 things still go sideways. 324 00:14:28,041 --> 00:14:30,521 Kind of like this job. 325 00:14:30,521 --> 00:14:32,175 Okay, we're up. 326 00:14:32,175 --> 00:14:34,308 Tiff and Hobbs are entering now. 327 00:14:35,744 --> 00:14:37,920 I wonder if they have pasta. 328 00:14:37,920 --> 00:14:39,139 Is that a joke? 329 00:14:39,139 --> 00:14:40,488 No, it's a big part of their cuisine. 330 00:14:40,488 --> 00:14:41,924 No, for real. 331 00:14:41,924 --> 00:14:44,709 Italy used to rule Somalia back in the day, so. 332 00:14:48,452 --> 00:14:51,368 - Something to drink? - Just water, please. 333 00:14:51,368 --> 00:14:52,848 Shaah, no milk. 334 00:14:58,767 --> 00:14:59,724 What? 335 00:15:02,989 --> 00:15:05,948 Hey, check out the beanie by the door. 336 00:15:05,948 --> 00:15:08,081 His back is to us. 337 00:15:08,081 --> 00:15:10,431 You see how those guys have their attention on him? 338 00:15:10,431 --> 00:15:11,954 Yeah, looks like he's the alpha. 339 00:15:11,954 --> 00:15:14,957 Mm-hmm. 340 00:15:14,957 --> 00:15:18,047 [suspenseful music] 341 00:15:18,047 --> 00:15:25,011 342 00:15:28,144 --> 00:15:29,406 You know, now might be a good time 343 00:15:29,406 --> 00:15:31,278 to check out if he has a scar on his neck. 344 00:15:31,278 --> 00:15:34,324 [sighs] 345 00:15:35,412 --> 00:15:37,588 You good? 346 00:15:37,588 --> 00:15:39,634 I don't wanna spook him. We just sat down. 347 00:15:39,634 --> 00:15:41,853 So I don't wanna seem too suspicious, you know? 348 00:15:41,853 --> 00:15:42,985 Well, if you gotta go, you gotta go. 349 00:15:42,985 --> 00:15:45,335 It doesn't matter when you sit down. 350 00:15:45,335 --> 00:15:47,250 [chuckles] Yeah, I guess. 351 00:15:47,250 --> 00:15:49,731 Look, in a perfect world, we might chill for a bit. 352 00:15:49,731 --> 00:15:51,124 But things aren't perfect. 353 00:15:51,124 --> 00:15:52,821 We really need to find out who's involved 354 00:15:52,821 --> 00:15:55,128 and if they have another attack planned. 355 00:15:55,128 --> 00:15:56,825 Yeah, copy that. 356 00:15:56,825 --> 00:16:00,350 [sighs] 357 00:16:00,350 --> 00:16:02,178 You good? 358 00:16:02,178 --> 00:16:03,919 Please. I was working jobs 359 00:16:03,919 --> 00:16:05,877 when you were playing hide-and-go-seek, okay? 360 00:16:05,877 --> 00:16:08,010 [chuckles] 361 00:16:08,010 --> 00:16:14,974 362 00:16:32,382 --> 00:16:33,949 What's up, man? 363 00:16:36,082 --> 00:16:38,649 [speaking Somali] 364 00:16:41,304 --> 00:16:43,002 I'm assuming that means hello? 365 00:16:44,916 --> 00:16:48,311 [chuckles] Something like that. 366 00:16:48,311 --> 00:16:50,531 - What language is that? - Somali. 367 00:16:50,531 --> 00:16:52,489 Hmm. 368 00:16:52,489 --> 00:16:55,318 So what brings you and your lady into the restaurant today? 369 00:16:55,318 --> 00:16:57,103 Here because we love the food. 370 00:16:57,103 --> 00:16:59,540 Yeah? 371 00:16:59,540 --> 00:17:01,542 What's your favorite? 372 00:17:01,542 --> 00:17:02,978 Well, we like it all. 373 00:17:02,978 --> 00:17:05,067 The spaghetti thing. Uh, what's it called, basto? 374 00:17:05,067 --> 00:17:07,026 And the lamb with the rice and the onions and garlic on it. 375 00:17:07,026 --> 00:17:08,375 You hearing this? 376 00:17:08,375 --> 00:17:10,159 Yeah, Hobbs is doing great. 377 00:17:10,159 --> 00:17:11,508 Let it play out. 378 00:17:11,508 --> 00:17:12,770 You know, I always ask for extra cumin. 379 00:17:12,770 --> 00:17:15,425 It gives it more pop. 380 00:17:15,425 --> 00:17:17,036 Y-you live around here? 381 00:17:18,950 --> 00:17:21,170 - Hey! - I asked you a question. 382 00:17:21,170 --> 00:17:23,216 Don't touch me, bro. 383 00:17:23,216 --> 00:17:25,131 [tense music] 384 00:17:25,131 --> 00:17:26,915 You're a cop. 385 00:17:30,005 --> 00:17:32,921 Hey, I ain't playing this game with you, bro. 386 00:17:34,140 --> 00:17:35,706 [gunshots] 387 00:17:35,706 --> 00:17:37,969 Shots fired, 1512 Broadway. Requesting backup. 388 00:17:40,146 --> 00:17:42,539 [groaning] 389 00:17:42,539 --> 00:17:43,758 Hey, Hobbs. 390 00:17:43,758 --> 00:17:46,152 You're gonna be okay, all right? 391 00:17:46,152 --> 00:17:47,718 It's gonna be fine. 392 00:17:47,718 --> 00:17:51,548 I'm sorry, Tiff. He had a gun. 393 00:17:51,548 --> 00:17:54,334 I need an ambulance at 1512 Broadway. 394 00:17:54,334 --> 00:17:56,640 Right now. 395 00:17:56,640 --> 00:17:59,426 An FBI agent has been shot. 396 00:17:59,426 --> 00:18:02,951 Hey, this is not on you, okay? 397 00:18:02,951 --> 00:18:05,301 But you gotta fight now, okay? 398 00:18:05,301 --> 00:18:07,782 You gotta fight. 399 00:18:07,782 --> 00:18:10,393 [dramatic music] 400 00:18:10,393 --> 00:18:12,482 You gotta fight, Hobbs. 401 00:18:15,964 --> 00:18:18,140 Hobbs. 402 00:18:18,140 --> 00:18:19,576 Hobbs! 403 00:18:19,576 --> 00:18:24,581 404 00:18:24,581 --> 00:18:25,887 Oh. 405 00:18:30,065 --> 00:18:32,459 Oh. 406 00:18:32,459 --> 00:18:34,330 [stifled sob] 407 00:18:34,330 --> 00:18:41,511 408 00:18:47,604 --> 00:18:49,650 I wanna set up a staging area to process the people 409 00:18:49,650 --> 00:18:51,782 that were inside the restaurant at the time of the shooting. 410 00:18:51,782 --> 00:18:53,697 Every single one of them is a potential co-conspirator 411 00:18:53,697 --> 00:18:55,786 until proven otherwise. - Okay. 412 00:18:55,786 --> 00:18:57,484 Did anybody notify Hobbs' wife? 413 00:18:57,484 --> 00:18:59,312 Yeah, I've got agents on their way over there now. 414 00:18:59,312 --> 00:19:01,314 They're gonna sit with her until we can this thing out. 415 00:19:01,314 --> 00:19:03,664 Hey, OA, where are we with the containment area? 416 00:19:03,664 --> 00:19:04,926 NYPD got here pretty quick. 417 00:19:04,926 --> 00:19:07,276 They set up a five-block perimeter here. 418 00:19:09,322 --> 00:19:10,410 Are you okay? 419 00:19:10,410 --> 00:19:13,152 [somber music] 420 00:19:13,152 --> 00:19:15,893 That guy pulled a gun out of nowhere. 421 00:19:15,893 --> 00:19:19,114 I can't believe this. Hobbs is gone. 422 00:19:19,114 --> 00:19:20,855 Hey, listen. 423 00:19:20,855 --> 00:19:22,465 We can debrief the circumstances later. 424 00:19:22,465 --> 00:19:25,207 After that, we will grieve, but right now, we need answers, 425 00:19:25,207 --> 00:19:27,818 and I am positive that's what Hobbs would want. 426 00:19:27,818 --> 00:19:29,603 Let's get to work. 427 00:19:29,603 --> 00:19:35,609 428 00:19:35,609 --> 00:19:36,914 Hey, Tiff. 429 00:19:36,914 --> 00:19:38,525 Yeah. 430 00:19:38,525 --> 00:19:40,266 Do you need to sit this one out? 431 00:19:40,266 --> 00:19:43,617 No. Absolutely not. 432 00:19:43,617 --> 00:19:48,578 433 00:19:48,578 --> 00:19:49,840 Okay. 434 00:19:49,840 --> 00:19:51,842 All right then, you do whatever the hell it is 435 00:19:51,842 --> 00:19:54,845 you need to do and catch this son of a bitch. 436 00:19:54,845 --> 00:19:57,805 [suspenseful music] 437 00:19:57,805 --> 00:19:59,241 438 00:19:59,241 --> 00:20:00,808 How well do you know Hakim? 439 00:20:00,808 --> 00:20:02,375 I don't. 440 00:20:02,375 --> 00:20:05,552 He's just some loudmouth that showed up about a month ago. 441 00:20:05,552 --> 00:20:06,857 Guy creeped me out. 442 00:20:06,857 --> 00:20:08,468 Oh, yeah? Why is that? 443 00:20:08,468 --> 00:20:11,862 He's always talking about his time as a soldier in Somalia, 444 00:20:11,862 --> 00:20:14,038 how many people he killed. 445 00:20:14,038 --> 00:20:16,171 I thought he was a showoff. 446 00:20:16,171 --> 00:20:17,564 So he told you all that, 447 00:20:17,564 --> 00:20:19,566 but you don't really know him that well? 448 00:20:19,566 --> 00:20:23,178 449 00:20:23,178 --> 00:20:25,528 Look, I'm sorry your friend was killed. 450 00:20:25,528 --> 00:20:27,269 But if I knew anything more about this Hakim guy, 451 00:20:27,269 --> 00:20:29,445 I'd let you know. I swear. 452 00:20:29,445 --> 00:20:31,186 People like him need to be in jail. 453 00:20:31,186 --> 00:20:32,492 Yeah, or dead. 454 00:20:34,233 --> 00:20:36,235 We're gonna need your security cameras. 455 00:20:36,235 --> 00:20:37,584 Don't have any. 456 00:20:37,584 --> 00:20:40,282 Why is that? 457 00:20:40,282 --> 00:20:43,764 Didn't think we needed them. 458 00:20:43,764 --> 00:20:46,593 Guess we were wrong. 459 00:20:46,593 --> 00:20:48,029 Thanks. 460 00:20:50,771 --> 00:20:52,381 Hey, any luck? - Hey. 461 00:20:52,381 --> 00:20:53,774 Hakim's friends are all playing dumb. 462 00:20:53,774 --> 00:20:55,166 And they're good at it too. 463 00:20:55,166 --> 00:20:56,646 So let's haul their asses down to 26 Fed. 464 00:20:56,646 --> 00:20:59,258 They're on their way there now, but they lawyered up. 465 00:20:59,258 --> 00:21:00,563 You know what? 466 00:21:00,563 --> 00:21:02,478 Hakim was texting when he went to the bathroom. 467 00:21:02,478 --> 00:21:05,307 Maybe his phone was connected to the Wi-Fi. 468 00:21:05,307 --> 00:21:12,445 469 00:21:26,807 --> 00:21:28,330 Hey, Elise, any luck? 470 00:21:28,330 --> 00:21:29,723 I've been scrubbing traffic cam footage 471 00:21:29,723 --> 00:21:31,333 near the restaurant. So far, nothing. 472 00:21:31,333 --> 00:21:32,378 All right, so he's smart enough 473 00:21:32,378 --> 00:21:33,466 to stay away from busy streets. 474 00:21:33,466 --> 00:21:35,424 You pulling ATM footage? - Yes. 475 00:21:35,424 --> 00:21:37,339 All right, I got ERT checking with local businesses 476 00:21:37,339 --> 00:21:39,472 about surveillance video. 477 00:21:43,127 --> 00:21:43,998 How you holding up? 478 00:21:43,998 --> 00:21:45,478 [sighs] 479 00:21:47,262 --> 00:21:49,351 Yeah, well, just keep working, okay? 480 00:21:51,658 --> 00:21:54,356 All right. Hey, Kelly, anything from NYPD? 481 00:21:56,184 --> 00:21:57,664 Hey, Kelly. 482 00:21:57,664 --> 00:22:00,580 - Yeah, yeah, sorry. - It's okay. I get it. I do. 483 00:22:00,580 --> 00:22:02,843 But we have got to stay focused in here 484 00:22:02,843 --> 00:22:04,714 and catch this guy, okay? 485 00:22:04,714 --> 00:22:05,585 You good? 486 00:22:05,585 --> 00:22:06,803 - Yes. - All right, good. 487 00:22:06,803 --> 00:22:08,239 Any update from NYPD? - No, nothing. 488 00:22:08,239 --> 00:22:09,371 All right, we need to stay on top of them. 489 00:22:09,371 --> 00:22:10,677 I want every available agent 490 00:22:10,677 --> 00:22:12,200 helping them question people in that area. 491 00:22:12,200 --> 00:22:13,201 Somebody has to have seen something. 492 00:22:13,201 --> 00:22:14,724 Okay. Copy that. 493 00:22:14,724 --> 00:22:16,204 Oh, and we need to stay on top of Homeland Security. 494 00:22:16,204 --> 00:22:18,206 They're combing through a list of possible connections. 495 00:22:18,206 --> 00:22:19,468 Maybe we'll get lucky and get an address 496 00:22:19,468 --> 00:22:21,209 of a potential hideout in the area, yeah? 497 00:22:21,209 --> 00:22:22,645 Copy that. 498 00:22:22,645 --> 00:22:24,386 How we doing with the restaurant's Wi-Fi router? 499 00:22:24,386 --> 00:22:26,388 Shows only one unregistered phone tethered to it 500 00:22:26,388 --> 00:22:27,781 at the time Tiffany specified. - All right. 501 00:22:27,781 --> 00:22:29,304 We've detained everyone else in the restaurant. 502 00:22:29,304 --> 00:22:31,393 If the signal is not coming from there, then it's him. 503 00:22:31,393 --> 00:22:33,439 Ping it. - Yes, sir. 504 00:22:33,439 --> 00:22:35,876 Signal is stationary over in Greenpoint. 505 00:22:35,876 --> 00:22:37,312 Get the team down there. 506 00:22:37,312 --> 00:22:40,271 Eyes up, people, we have an address. 507 00:22:40,271 --> 00:22:43,013 [tense music] 508 00:22:43,013 --> 00:22:45,625 509 00:22:45,625 --> 00:22:48,192 Okay, the signal's coming from somewhere in this area. 510 00:22:48,192 --> 00:22:49,716 Yeah, but he could be anywhere. 511 00:22:49,716 --> 00:22:51,587 All right, well, we gotta start somewhere, 512 00:22:51,587 --> 00:22:53,023 so let's set up a containment-- 513 00:22:53,023 --> 00:22:54,590 No, we don't have time. 514 00:22:54,590 --> 00:22:56,157 We gotta put this guy down now. 515 00:22:56,157 --> 00:22:57,811 Tiff, wait. 516 00:22:57,811 --> 00:22:58,899 Ugh! - Yeah. 517 00:22:58,899 --> 00:23:00,509 Forget the containment. 518 00:23:00,509 --> 00:23:02,642 Jubal, be advised that we're clearing the area now. 519 00:23:02,642 --> 00:23:05,079 Let us know if the signal moves. 520 00:23:05,079 --> 00:23:08,909 All right, copy that. And please, be careful. 521 00:23:08,909 --> 00:23:15,872 522 00:23:20,355 --> 00:23:21,617 Jubal, there's no sign of Hakim. 523 00:23:21,617 --> 00:23:24,577 Are you sure the signal's coming from here? 524 00:23:24,577 --> 00:23:26,274 Ian? 525 00:23:26,274 --> 00:23:27,884 Signal says the phone is there. 526 00:23:27,884 --> 00:23:30,365 Yeah, Maggie, signal's still in the area. 527 00:23:33,368 --> 00:23:34,674 Hey, it just moved. 528 00:23:34,674 --> 00:23:38,373 Not much, but the signal definitely moved. 529 00:23:38,373 --> 00:23:39,983 Maggie, be advised he is there, 530 00:23:39,983 --> 00:23:42,116 but he's mobile. 531 00:23:42,116 --> 00:23:45,467 Call the cell. Let's see if it rings. 532 00:23:45,467 --> 00:23:48,296 [phone ringing] 533 00:23:48,296 --> 00:23:55,346 534 00:24:06,662 --> 00:24:08,708 FBI! Step out with your hands up. 535 00:24:12,233 --> 00:24:13,626 I'm sorry. 536 00:24:13,626 --> 00:24:15,149 I didn't mean to try to hide from you guys. 537 00:24:15,149 --> 00:24:16,411 I just got scared. 538 00:24:16,411 --> 00:24:18,631 Where'd you get that? 539 00:24:18,631 --> 00:24:20,502 Uh, some guy tossed it in the trash, 540 00:24:20,502 --> 00:24:22,286 like, ten minutes ago. 541 00:24:22,286 --> 00:24:23,984 What did he look like? 542 00:24:23,984 --> 00:24:25,420 Uh, Black. 543 00:24:27,074 --> 00:24:29,119 Where'd he go? 544 00:24:29,119 --> 00:24:30,991 I don't know. 545 00:24:30,991 --> 00:24:32,645 Am I in trouble? 546 00:24:32,645 --> 00:24:35,430 No, you're good. You're okay. 547 00:24:35,430 --> 00:24:39,260 Jubal, recovered the phone. No sign of Hakim. 548 00:24:39,260 --> 00:24:46,441 549 00:24:49,226 --> 00:24:51,402 Where are we with the footage from the camera Tiff found? 550 00:24:51,402 --> 00:24:53,666 Port Authority just sent it over. 551 00:24:56,625 --> 00:24:58,497 There--okay, there's Hakim. 552 00:25:00,629 --> 00:25:02,631 Okay, so he must have just dumped the phone. 553 00:25:06,026 --> 00:25:07,418 Wait, who's driving? 554 00:25:11,771 --> 00:25:13,555 All right, freeze it right there. 555 00:25:13,555 --> 00:25:16,297 Let's zoom in on the driver. 556 00:25:16,297 --> 00:25:17,559 Who is she? 557 00:25:17,559 --> 00:25:20,040 The waitress from the restaurant. 558 00:25:20,040 --> 00:25:26,568 559 00:25:32,487 --> 00:25:34,054 Hey, what do we know about the waitress? 560 00:25:34,054 --> 00:25:36,404 Hey. Full name Cumar Osman, Somali-born female, 561 00:25:36,404 --> 00:25:38,058 emigrated here five years ago. 562 00:25:38,058 --> 00:25:40,277 No criminal history, no Interpol flags, 563 00:25:40,277 --> 00:25:42,715 but we did find some telling activity in her financials. 564 00:25:42,715 --> 00:25:44,804 Yeah, she sent a dozen money wires to Somalia 565 00:25:44,804 --> 00:25:47,458 in the past three years, all to a Somali shell company 566 00:25:47,458 --> 00:25:48,938 that the State Department suspects 567 00:25:48,938 --> 00:25:50,331 is Al-Shabaab adjacent. 568 00:25:50,331 --> 00:25:51,854 Well, she just helped Hakim escape. 569 00:25:51,854 --> 00:25:53,726 It doesn't get more terrorist-adjacent than that. 570 00:25:53,726 --> 00:25:55,379 Do we have an address on her? 571 00:25:55,379 --> 00:25:57,773 We've got it, but agents have already been to her apartment. 572 00:25:57,773 --> 00:25:58,992 It's empty. 573 00:25:58,992 --> 00:26:00,254 Okay, what about the car she was driving? 574 00:26:00,254 --> 00:26:01,951 The plates are registered under her name, 575 00:26:01,951 --> 00:26:03,300 but the vehicle's GPS has been deactivated. 576 00:26:03,300 --> 00:26:04,388 [phone buzzes] 577 00:26:04,388 --> 00:26:05,868 Elise is trying to reinstate it. 578 00:26:05,868 --> 00:26:07,435 All right, State Department's here. 579 00:26:07,435 --> 00:26:10,090 Yeah? Okay. 580 00:26:10,090 --> 00:26:12,745 Elise, let me know the second you get the GPS activated. 581 00:26:12,745 --> 00:26:14,485 Yes, sir. 582 00:26:14,485 --> 00:26:15,835 My focus is East Africa, 583 00:26:15,835 --> 00:26:17,837 so I do have some familiarity with Al-Shabaab. 584 00:26:17,837 --> 00:26:19,360 Well, we think these two may have orchestrated 585 00:26:19,360 --> 00:26:20,927 the bombing in lower Manhattan. 586 00:26:20,927 --> 00:26:23,930 And killed one of our agents, Trevor Hobbs. 587 00:26:28,804 --> 00:26:33,113 [suspenseful music] 588 00:26:33,113 --> 00:26:36,116 The man in this photo, his name is Hakim Siran. 589 00:26:36,116 --> 00:26:37,726 - You know him? - Yes. 590 00:26:37,726 --> 00:26:39,728 He's been on our radar for years. 591 00:26:39,728 --> 00:26:41,991 We believe he was responsible for deploying a backpack bomb 592 00:26:41,991 --> 00:26:44,777 on Somalian citizens in Mogadishu. 593 00:26:44,777 --> 00:26:45,995 But why go after citizens? 594 00:26:45,995 --> 00:26:47,780 Why not the military or the government? 595 00:26:47,780 --> 00:26:50,304 Kill 100 soldiers, no one blinks. 596 00:26:50,304 --> 00:26:52,698 Kill a dozen civilians and people lose their minds. 597 00:26:52,698 --> 00:26:54,482 Sure, but this isn't East Africa. 598 00:26:54,482 --> 00:26:56,136 Why is Hakim killing Americans? 599 00:26:56,136 --> 00:26:57,485 I'm guessing it's because of our involvement 600 00:26:57,485 --> 00:26:59,139 with the Somali government. 601 00:26:59,139 --> 00:27:01,097 We're helping them eliminate Al-Shabaab. 602 00:27:01,097 --> 00:27:02,795 And Al-Shabaab thinks 603 00:27:02,795 --> 00:27:05,188 by killing innocent Americans, it will what? 604 00:27:05,188 --> 00:27:07,582 Raise awareness to what we're doing over there? 605 00:27:07,582 --> 00:27:08,975 Cause the U.S. to withdraw their support? 606 00:27:08,975 --> 00:27:11,891 Twisted logic, but yeah, that's the theory. 607 00:27:11,891 --> 00:27:13,849 Sorry to interrupt, but the GPS was just reactivated. 608 00:27:13,849 --> 00:27:15,155 Vehicle's in Long Island City. 609 00:27:15,155 --> 00:27:16,504 All right, get the team over there now. 610 00:27:16,504 --> 00:27:18,288 - Thanks. - Yeah. 611 00:27:18,288 --> 00:27:21,291 [tense music] 612 00:27:21,291 --> 00:27:28,168 613 00:27:30,387 --> 00:27:31,737 It's empty. 614 00:27:35,131 --> 00:27:36,480 Clear. 615 00:27:36,480 --> 00:27:38,221 Let's clear the compound. Tiff, come with me. 616 00:27:38,221 --> 00:27:40,006 Go. Go. 617 00:27:40,006 --> 00:27:46,969 618 00:27:55,761 --> 00:27:58,851 [generator motor chugging] 619 00:28:27,183 --> 00:28:28,968 Cumar, freeze! 620 00:28:28,968 --> 00:28:30,099 Hey! Stop! 621 00:28:37,454 --> 00:28:38,717 Where is Hakim? 622 00:28:42,416 --> 00:28:43,591 Place is empty. Nobody else here. 623 00:28:43,591 --> 00:28:44,592 Where is he? 624 00:28:44,592 --> 00:28:46,202 Where is Hakim? 625 00:28:48,335 --> 00:28:49,728 Answer me! 626 00:28:49,728 --> 00:28:52,034 Tiff, hey, come on. Move back. 627 00:28:52,034 --> 00:28:57,779 628 00:28:57,779 --> 00:29:00,347 Hey, listen. I know you want answers. 629 00:29:00,347 --> 00:29:01,740 We all do. 630 00:29:04,177 --> 00:29:06,179 You need to pull it back. 631 00:29:06,179 --> 00:29:11,619 632 00:29:11,619 --> 00:29:13,186 - What's the status? - Hey. 633 00:29:13,186 --> 00:29:15,101 Building's clear, we recovered explosives and weapons, 634 00:29:15,101 --> 00:29:17,016 and Cumar is in custody, but no sign of Hakim. 635 00:29:17,016 --> 00:29:18,321 All right, what do we know? 636 00:29:18,321 --> 00:29:20,106 Well, we are scrubbing traffic cam footage 637 00:29:20,106 --> 00:29:22,586 west of the location, but nothing so far. 638 00:29:22,586 --> 00:29:25,024 Still looking on my side. 639 00:29:25,024 --> 00:29:27,766 Let's hope Cumar cooperates. 640 00:29:27,766 --> 00:29:33,293 641 00:29:33,293 --> 00:29:34,903 You're being charged as an accessory 642 00:29:34,903 --> 00:29:38,820 for the murder of 11 people, including our FBI agent. 643 00:29:38,820 --> 00:29:39,908 That's a life sentence. 644 00:29:39,908 --> 00:29:41,127 Or the death penalty. 645 00:29:41,127 --> 00:29:43,651 Sounds like I should talk to a lawyer. 646 00:29:43,651 --> 00:29:45,000 You could. 647 00:29:45,000 --> 00:29:46,132 Or you could help yourself here right now 648 00:29:46,132 --> 00:29:47,481 and tell us everything you know. 649 00:29:47,481 --> 00:29:49,483 Where is Hakim? What is his plan? 650 00:29:49,483 --> 00:29:51,528 Is there gonna be another attack? 651 00:29:51,528 --> 00:29:53,835 You'll find out soon enough. 652 00:29:53,835 --> 00:29:56,272 There's no need for more innocent people to die. 653 00:29:58,187 --> 00:30:00,799 Innocent people? 654 00:30:00,799 --> 00:30:02,583 You mean like the innocent Somalis who die 655 00:30:02,583 --> 00:30:04,672 every time you drop a bomb on them? 656 00:30:04,672 --> 00:30:06,979 657 00:30:06,979 --> 00:30:08,241 People of New York have nothing to do with that. 658 00:30:08,241 --> 00:30:10,678 Why should New Yorkers be so different? 659 00:30:10,678 --> 00:30:11,984 Innocent people die every day 660 00:30:11,984 --> 00:30:13,812 in the name of some greater good. 661 00:30:13,812 --> 00:30:16,249 How many innocent women and children died in Iraq 662 00:30:16,249 --> 00:30:20,253 after 9/11 or on the streets of Gaza each and every day? 663 00:30:20,253 --> 00:30:24,083 664 00:30:24,083 --> 00:30:27,956 The blood was on your hands long before it was on ours. 665 00:30:29,262 --> 00:30:31,568 Where's Hakim? 666 00:30:31,568 --> 00:30:33,570 I'm done talking. 667 00:30:33,570 --> 00:30:35,442 I want a lawyer. 668 00:30:35,442 --> 00:30:38,401 [ominous music] 669 00:30:38,401 --> 00:30:45,408 670 00:30:49,935 --> 00:30:51,937 You think you're being a hero. 671 00:30:54,461 --> 00:30:56,332 You're a coward. 672 00:30:56,332 --> 00:31:03,296 673 00:31:05,776 --> 00:31:06,821 Let's go, people. Hakim is out there. 674 00:31:06,821 --> 00:31:07,953 We need a location, please. 675 00:31:07,953 --> 00:31:09,911 - I think I got something. - Yeah? 676 00:31:09,911 --> 00:31:11,826 This appears to be Hakim in real time 677 00:31:11,826 --> 00:31:14,916 walking eastbound on 14th Street. 678 00:31:14,916 --> 00:31:17,353 Yeah, yeah, yeah. Eyes up, people. 679 00:31:17,353 --> 00:31:19,007 All right, we need to keep eyes on him. 680 00:31:19,007 --> 00:31:20,879 Let's get agents down there right now. 681 00:31:20,879 --> 00:31:22,837 All right, he's heading down into the subway. 682 00:31:22,837 --> 00:31:24,795 We need agents at every connecting station 683 00:31:24,795 --> 00:31:27,276 and activate any and all cameras on that platform. 684 00:31:27,276 --> 00:31:29,061 We need to know where he's going with that backpack. 685 00:31:29,061 --> 00:31:30,366 I got something interesting. 686 00:31:30,366 --> 00:31:32,020 Interesting is good. What is it? 687 00:31:32,020 --> 00:31:33,674 So I've been scrubbing through Hakim's burner. 688 00:31:33,674 --> 00:31:35,241 He's been using some encrypted app 689 00:31:35,241 --> 00:31:36,851 I haven't been able to crack. - That's not interesting. 690 00:31:36,851 --> 00:31:38,418 That's frustrating. - Yes, I agree. 691 00:31:38,418 --> 00:31:40,289 That's why I started searching other parts of the phone, 692 00:31:40,289 --> 00:31:42,596 specifically the photos stored on the device. 693 00:31:42,596 --> 00:31:44,076 And Ian, what did you find? 694 00:31:44,076 --> 00:31:46,295 There are only six photos, 695 00:31:46,295 --> 00:31:48,994 three in the part of downtown where the bomb was detonated 696 00:31:48,994 --> 00:31:51,257 and three more in a different part of the city, 697 00:31:51,257 --> 00:31:53,781 one that is not readily apparent. 698 00:31:53,781 --> 00:31:55,609 This could be Hakim's next target. 699 00:31:55,609 --> 00:31:57,263 It's probably where he's headed with that backpack. 700 00:31:57,263 --> 00:31:59,265 Anybody recognize this area? - It's a cemetery. 701 00:31:59,265 --> 00:32:02,181 How many cemeteries are there in the five boroughs? 702 00:32:02,181 --> 00:32:03,269 More than 100. 703 00:32:03,269 --> 00:32:04,923 Can you punch into that building? 704 00:32:07,882 --> 00:32:09,144 It's Saint Paul's Chapel. 705 00:32:09,144 --> 00:32:10,754 That's right next to the World Trade Center. 706 00:32:10,754 --> 00:32:12,974 All right, get the team over there and roll a bomb tech. 707 00:32:12,974 --> 00:32:15,977 [tense music] 708 00:32:15,977 --> 00:32:18,849 709 00:32:24,507 --> 00:32:26,640 Okay, you guys push east. We'll take the west side. 710 00:32:26,640 --> 00:32:28,294 Got it. 711 00:32:28,294 --> 00:32:31,253 [tense music] 712 00:32:31,253 --> 00:32:32,646 713 00:32:32,646 --> 00:32:33,821 You know, if we're wrong and Hakim 714 00:32:33,821 --> 00:32:36,693 and went somewhere else-- - I know. 715 00:32:36,693 --> 00:32:43,744 716 00:32:45,354 --> 00:32:49,141 We have eyes on Hakim. He's at Fulton and Nassau. 717 00:32:49,141 --> 00:32:51,317 Copy that. Headed your way. 718 00:32:51,317 --> 00:32:52,318 719 00:32:52,318 --> 00:32:53,145 Hakim! 720 00:32:53,145 --> 00:32:54,755 - Hey, hey, hey. - Hey! 721 00:32:54,755 --> 00:32:57,888 Stop. FBI. 722 00:32:57,888 --> 00:33:00,239 Hey! Freeze! 723 00:33:00,239 --> 00:33:02,502 Hakim! 724 00:33:02,502 --> 00:33:04,025 I got him. 725 00:33:04,025 --> 00:33:07,159 Hey, hey, you guys! Secure the bomb! 726 00:33:07,159 --> 00:33:08,334 I think he activated it. 727 00:33:08,334 --> 00:33:11,163 The last one was on a short timer. 728 00:33:11,163 --> 00:33:14,470 OA, he put this thing on a gas line. 729 00:33:14,470 --> 00:33:17,691 Okay, we need everybody to clear this block now! 730 00:33:17,691 --> 00:33:19,432 Let's go! Everybody move! 731 00:33:19,432 --> 00:33:26,221 732 00:33:31,400 --> 00:33:34,621 [upbeat music playing on speakers] 733 00:33:34,621 --> 00:33:38,190 734 00:33:38,190 --> 00:33:39,539 ♪ On the edge 735 00:33:39,539 --> 00:33:42,237 736 00:33:42,237 --> 00:33:43,978 ♪ Hit him with the facts... 737 00:33:43,978 --> 00:33:45,632 FBI! Get down! 738 00:33:45,632 --> 00:33:48,896 739 00:33:48,896 --> 00:33:51,725 Everybody down now! 740 00:33:51,725 --> 00:33:53,770 Get down! 741 00:33:53,770 --> 00:33:57,252 [people clamoring] 742 00:34:01,430 --> 00:34:02,953 Get down! 743 00:34:04,651 --> 00:34:06,696 [music distorts, winds down] 744 00:34:06,696 --> 00:34:08,089 Drop the gun! 745 00:34:08,089 --> 00:34:10,396 Tiff, don't shoot! There's too many people! 746 00:34:10,396 --> 00:34:12,398 [tense music] 747 00:34:12,398 --> 00:34:14,791 [gunfire] 748 00:34:14,791 --> 00:34:17,577 [screaming and clamoring] 749 00:34:17,577 --> 00:34:19,013 Suspect is headed to the second floor. 750 00:34:19,013 --> 00:34:21,407 We need additional units. 751 00:34:21,407 --> 00:34:24,410 [people screaming] 752 00:34:24,410 --> 00:34:30,329 753 00:34:30,329 --> 00:34:31,460 Let her go! 754 00:34:36,944 --> 00:34:38,380 Damn it! 755 00:34:38,380 --> 00:34:42,384 756 00:34:42,384 --> 00:34:45,213 Everybody, please get back now! 757 00:34:45,213 --> 00:34:47,041 Please! 758 00:34:47,041 --> 00:34:48,042 How are we looking? 759 00:34:48,042 --> 00:34:51,437 Working as fast as I can. 760 00:34:51,437 --> 00:34:53,134 If you can't disarm it, we need to evacuate the area, 761 00:34:53,134 --> 00:34:54,918 including yourself. Do you understand? 762 00:34:54,918 --> 00:34:56,311 It's too late for that. 763 00:34:58,226 --> 00:34:59,662 - We need to make entry. - We can't. 764 00:34:59,662 --> 00:35:01,490 It's too dangerous now that there's a hostage. 765 00:35:01,490 --> 00:35:04,972 Maggie, we need to take this son of a bitch down now. 766 00:35:04,972 --> 00:35:06,452 I agree. 767 00:35:06,452 --> 00:35:07,583 But if we make entry now, 768 00:35:07,583 --> 00:35:09,411 he's probably gonna kill that hostage. 769 00:35:09,411 --> 00:35:16,375 770 00:35:26,602 --> 00:35:29,301 Right now, we just need to focus on containing the area, 771 00:35:29,301 --> 00:35:31,999 defusing the situation. - To hell with that. 772 00:35:31,999 --> 00:35:34,480 He's gonna pay. 773 00:35:34,480 --> 00:35:36,873 I want a piece of this guy just as badly as you do. 774 00:35:36,873 --> 00:35:41,008 775 00:35:41,008 --> 00:35:43,097 I understand that you're still reeling 776 00:35:43,097 --> 00:35:44,664 from what happened today. 777 00:35:46,709 --> 00:35:48,624 Tiff, it's really on me. 778 00:35:48,624 --> 00:35:50,496 I'm the one that told you to let it play out. 779 00:35:50,496 --> 00:35:51,975 So if there's any guilt you're feeling-- 780 00:35:51,975 --> 00:35:54,717 I'm not feeling guilt. 781 00:35:54,717 --> 00:35:56,502 I'm feeling rage. 782 00:35:56,502 --> 00:36:03,465 783 00:36:08,078 --> 00:36:09,341 We're not making entry. 784 00:36:10,951 --> 00:36:13,040 It's too dangerous. 785 00:36:13,040 --> 00:36:20,178 786 00:36:28,273 --> 00:36:29,404 [device chirps] 787 00:36:32,451 --> 00:36:34,017 We're good. 788 00:36:34,017 --> 00:36:36,411 - It's safe? - Safe. 789 00:36:38,021 --> 00:36:40,720 - Nice work. - Thanks. 790 00:36:40,720 --> 00:36:42,243 Maggie, backpack's been rendered safe. 791 00:36:42,243 --> 00:36:44,854 We're on the way to your location now. 792 00:36:44,854 --> 00:36:46,073 It's too dangerous now that he has a hostage. 793 00:36:46,073 --> 00:36:47,379 Maggie. 794 00:36:47,379 --> 00:36:48,945 What are we waiting for? We're wasting time. 795 00:36:48,945 --> 00:36:50,295 Maggie. 796 00:36:50,295 --> 00:36:52,210 Hey, can you get ahold of the JOC, 797 00:36:52,210 --> 00:36:55,735 see where they are with the interior cameras? 798 00:36:55,735 --> 00:36:58,607 - How we doing, Kelly? - Almost there. 799 00:36:58,607 --> 00:37:00,783 Almost is good. And done is better. 800 00:37:00,783 --> 00:37:02,568 There, I'm in. 801 00:37:05,614 --> 00:37:09,096 All right, let's get that feed over to Maggie. 802 00:37:09,096 --> 00:37:14,797 803 00:37:14,797 --> 00:37:15,929 He's getting agitated. 804 00:37:15,929 --> 00:37:17,713 I know, but he's not a martyr. 805 00:37:17,713 --> 00:37:20,412 If he was, he would've blown himself up by now. 806 00:37:20,412 --> 00:37:22,283 SWAT's ready to make entry. 807 00:37:22,283 --> 00:37:24,851 Great. 808 00:37:24,851 --> 00:37:27,549 Wait, where is Hakim? 809 00:37:27,549 --> 00:37:32,641 810 00:37:32,641 --> 00:37:33,990 Where is he? - We can't wait any longer. 811 00:37:33,990 --> 00:37:35,557 We gotta get in there. 812 00:37:35,557 --> 00:37:37,733 I agree. Let's get into position. 813 00:37:42,477 --> 00:37:44,044 Breach. 814 00:37:47,352 --> 00:37:50,137 [hostages murmuring] 815 00:37:50,137 --> 00:37:52,095 FBI, nobody move. 816 00:37:52,095 --> 00:37:54,010 Where's Hakim? - Where's Hakim? 817 00:37:54,010 --> 00:37:55,534 - Where's Hakim? - Have you seen him? 818 00:37:59,146 --> 00:38:00,887 - [grunts] - Stay down! 819 00:38:00,887 --> 00:38:02,149 Stay down! 820 00:38:03,803 --> 00:38:04,978 Damn it. 821 00:38:04,978 --> 00:38:06,153 Suspect is fleeing out the breach point! 822 00:38:06,153 --> 00:38:12,986 823 00:38:12,986 --> 00:38:14,204 Move! 824 00:38:17,947 --> 00:38:20,515 Suspect is headed towards the-- [horn honks] 825 00:38:20,515 --> 00:38:22,996 [tires squealing] [bystanders clamoring] 826 00:38:22,996 --> 00:38:29,698 827 00:38:38,838 --> 00:38:39,882 I lost him. 828 00:38:53,679 --> 00:38:57,683 They ran the dogs. The building's clear. 829 00:38:57,683 --> 00:38:59,380 He's gotta be here somewhere. 830 00:38:59,380 --> 00:39:02,818 He must've got out before containment was in place. 831 00:39:02,818 --> 00:39:06,648 [somber music] 832 00:39:06,648 --> 00:39:10,913 We're gonna get him. Maybe not today, but we will. 833 00:39:10,913 --> 00:39:17,920 834 00:39:23,970 --> 00:39:25,885 Hey, Jubal. 835 00:39:25,885 --> 00:39:27,887 - Hey. - Any luck? 836 00:39:27,887 --> 00:39:29,192 No, nothing. 837 00:39:29,192 --> 00:39:31,325 We've got all airports, borders, ports covered. 838 00:39:31,325 --> 00:39:34,459 But so far, no sign of Hakim. 839 00:39:34,459 --> 00:39:37,375 So that son of a bitch just got away? 840 00:39:37,375 --> 00:39:39,246 He has to pay for what he did. - I agree. 841 00:39:39,246 --> 00:39:40,943 And he will. 842 00:39:40,943 --> 00:39:42,423 We're the FBI. 843 00:39:42,423 --> 00:39:44,077 We don't forgive and we don't forget. 844 00:39:44,077 --> 00:39:47,907 But we saved a lot of lives today. 845 00:39:47,907 --> 00:39:49,822 It was a good day. 846 00:39:49,822 --> 00:39:51,954 I'm not sure Hobbs would agree. 847 00:39:55,784 --> 00:39:59,484 848 00:39:59,484 --> 00:40:02,269 I screwed up, Jubal. 849 00:40:02,269 --> 00:40:03,749 [stifled sob] 850 00:40:03,749 --> 00:40:07,405 I pushed him to go in there and he didn't wanna go. 851 00:40:07,405 --> 00:40:08,841 I should have listened. I should have backed off. 852 00:40:08,841 --> 00:40:10,625 No, you shouldn't have. 853 00:40:13,062 --> 00:40:16,631 You were just doing what I asked, Tiffany. 854 00:40:16,631 --> 00:40:18,416 You took charge. 855 00:40:18,416 --> 00:40:20,896 Which means making hard choices 856 00:40:20,896 --> 00:40:25,074 that don't always work out the way you want. 857 00:40:25,074 --> 00:40:26,685 We needed answers fast. 858 00:40:26,685 --> 00:40:29,644 You had Hobbs check out a hunch. 859 00:40:31,951 --> 00:40:33,474 It was the right play. 860 00:40:38,218 --> 00:40:40,873 I appreciate that. 861 00:40:40,873 --> 00:40:47,923 862 00:40:47,923 --> 00:40:49,969 How's Hobbs' wife doing? 863 00:40:52,275 --> 00:40:53,886 Uh, well, 864 00:40:53,886 --> 00:40:56,497 me and Isobel are gonna go talk to her right now. 865 00:40:56,497 --> 00:40:57,890 I can go with you. 866 00:41:00,240 --> 00:41:04,070 Yeah, that's probably not a good idea. 867 00:41:04,070 --> 00:41:06,333 Why not? 868 00:41:07,813 --> 00:41:09,902 She's not ready. 869 00:41:09,902 --> 00:41:16,865 870 00:41:22,218 --> 00:41:25,004 And, uh, yeah, I miss you, man. 871 00:41:27,572 --> 00:41:29,922 I met Hobbs seven years ago. 872 00:41:29,922 --> 00:41:31,532 It was my third day at the bureau, 873 00:41:31,532 --> 00:41:33,839 and a bunch of us went out for drinks. 874 00:41:33,839 --> 00:41:35,362 I introduced myself. 875 00:41:35,362 --> 00:41:37,407 Hi, I'm Omar Adom Zidan. 876 00:41:37,407 --> 00:41:40,106 And Hobbs grimaces like 877 00:41:40,106 --> 00:41:43,718 he drank a glass of vinegar or something. 878 00:41:43,718 --> 00:41:47,374 And he just goes, "I ain't doing all that, bro. 879 00:41:47,374 --> 00:41:48,897 "That's way too long. 880 00:41:48,897 --> 00:41:52,422 From here on out, your name is gonna be OA." 881 00:41:54,599 --> 00:41:58,428 So, uh, that is how I got my nickname. 882 00:41:59,517 --> 00:42:01,910 And I'll never forget him for it. 883 00:42:07,612 --> 00:42:10,876 To Hobbs. all: To Hobbs. 884 00:42:17,056 --> 00:42:20,755 [softly] To Hobbs. 885 00:42:20,755 --> 00:42:27,632 886 00:42:52,178 --> 00:42:55,137 [dramatic music] 887 00:42:55,137 --> 00:43:02,101 888 00:43:11,327 --> 00:43:12,981 [wolf howls]