1 00:00:02,263 --> 00:00:04,352 He just doesn't care about anyone but himself. 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,441 I know. Excuse you. 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,660 Yeah, this guy just bumped right into me. 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,837 Was everyone this rude when we were growing up? 5 00:00:11,837 --> 00:00:15,624 I'm telling you, this next generation is doomed. 6 00:00:15,624 --> 00:00:18,496 OK, I'll see you then. 7 00:00:18,496 --> 00:00:19,584 Love you. 8 00:00:19,584 --> 00:00:21,456 [grunts] 9 00:00:21,456 --> 00:00:23,893 What's wrong with you people? 10 00:00:23,893 --> 00:00:26,678 [sirens wailing] 11 00:00:26,678 --> 00:00:29,072 [coughs] 12 00:00:29,072 --> 00:00:30,334 Seriously? 13 00:00:30,334 --> 00:00:33,511 [suspenseful music] 14 00:00:33,511 --> 00:00:36,949 15 00:00:36,949 --> 00:00:38,168 [coughs] 16 00:00:38,168 --> 00:00:41,345 [brakes squealing] 17 00:00:42,955 --> 00:00:45,915 [coughing] 18 00:00:45,915 --> 00:00:53,053 19 00:00:58,493 --> 00:01:01,626 [coughing and wheezing] 20 00:01:01,626 --> 00:01:08,590 21 00:01:11,854 --> 00:01:13,551 Hey, lady, you all right? 22 00:01:13,551 --> 00:01:15,814 [wheezing] 23 00:01:15,814 --> 00:01:18,817 [crowd chattering] 24 00:01:18,817 --> 00:01:24,649 25 00:01:28,479 --> 00:01:30,873 OK, well, that's all I've got. 26 00:01:30,873 --> 00:01:32,004 Keep doing what you're doing, 27 00:01:32,004 --> 00:01:33,093 and you'll get to where you want to go. 28 00:01:33,093 --> 00:01:34,746 - Thanks. - Yeah. 29 00:01:34,746 --> 00:01:37,097 Oh, one last thing they like us to ask during these reviews. 30 00:01:37,097 --> 00:01:39,403 Is there anything that you would like to share with me 31 00:01:39,403 --> 00:01:42,450 as we enter the next year? 32 00:01:42,450 --> 00:01:45,583 Anything personal that could affect your job. 33 00:01:45,583 --> 00:01:47,629 Of course, it would be confidential. 34 00:01:50,893 --> 00:01:55,811 Well, yeah. I'm thinking about IVF. 35 00:01:55,811 --> 00:01:57,943 Wow. 36 00:01:57,943 --> 00:02:00,381 That is--that's a big step. 37 00:02:00,381 --> 00:02:03,123 Yeah, I'm not sure that I'm gonna do it. 38 00:02:03,123 --> 00:02:04,341 I want to. 39 00:02:04,341 --> 00:02:06,169 I mean, a big part of me wants to. 40 00:02:06,169 --> 00:02:09,564 But it's--it's a lot. 41 00:02:09,564 --> 00:02:11,609 I mean, just even getting pregnant, 42 00:02:11,609 --> 00:02:13,829 let alone the motherhood part. 43 00:02:16,875 --> 00:02:18,529 So... - Yeah. 44 00:02:18,529 --> 00:02:20,705 Well, whatever you decide, 45 00:02:20,705 --> 00:02:22,229 you have got my support. 46 00:02:22,229 --> 00:02:24,883 You know that. 47 00:02:24,883 --> 00:02:26,450 [phones buzz and chime] 48 00:02:26,450 --> 00:02:28,800 Hmm. It's time to get to work. 49 00:02:32,195 --> 00:02:34,371 Vic's name is Angela Lane, late 40s, 50 00:02:34,371 --> 00:02:36,068 works at the Bureau of Land Management, 51 00:02:36,068 --> 00:02:37,548 died of respiratory failure. 52 00:02:37,548 --> 00:02:39,202 They mention any abnormalities? 53 00:02:39,202 --> 00:02:41,161 Oh, yeah, take a look. 54 00:02:41,161 --> 00:02:44,120 [tense music] 55 00:02:44,120 --> 00:02:46,992 56 00:02:46,992 --> 00:02:50,039 Whoa. 57 00:02:50,039 --> 00:02:53,129 M.E. suspects it's a fast-acting form of ricin, 58 00:02:53,129 --> 00:02:54,522 probably inhaled moments before her death. 59 00:02:54,522 --> 00:02:56,524 Is it safe to be near her? 60 00:02:56,524 --> 00:02:57,873 According to our hazardous materials team, 61 00:02:57,873 --> 00:02:59,788 the particles dissipate pretty fast. 62 00:02:59,788 --> 00:03:01,746 But there still could be some residue on the body, 63 00:03:01,746 --> 00:03:04,358 which could be a problem, so stay away. 64 00:03:06,186 --> 00:03:07,665 Anyone see her get attacked? 65 00:03:07,665 --> 00:03:09,232 Plenty of people saw her collapse, 66 00:03:09,232 --> 00:03:11,016 but no one saw the attacker. 67 00:03:11,016 --> 00:03:12,801 That's her sister. 68 00:03:12,801 --> 00:03:15,195 She was the emergency contact in the victim's cell. 69 00:03:15,195 --> 00:03:19,721 70 00:03:19,721 --> 00:03:21,766 You OK? 71 00:03:21,766 --> 00:03:23,464 Just feels like the whole sarin gas thing 72 00:03:23,464 --> 00:03:24,639 all over again. 73 00:03:29,731 --> 00:03:31,950 Hi. I'm Special Agent Bell. 74 00:03:31,950 --> 00:03:33,691 This is Special Agent Zidan. 75 00:03:33,691 --> 00:03:37,260 I just talked to her on the phone. 76 00:03:37,260 --> 00:03:39,131 Did your sister have any enemies, 77 00:03:39,131 --> 00:03:42,570 anyone who wanted to hurt her? 78 00:03:42,570 --> 00:03:45,137 She just went through a messy divorce. 79 00:03:45,137 --> 00:03:48,489 Her ex is not a nice man. 80 00:03:48,489 --> 00:03:50,012 But I can't imagine 81 00:03:50,012 --> 00:03:52,275 that he would ever do anything like this. 82 00:03:52,275 --> 00:03:54,408 Was he ever violent with her? 83 00:03:54,408 --> 00:03:58,499 84 00:03:58,499 --> 00:04:01,023 [tearfully] She had to file for a restraining order. 85 00:04:03,547 --> 00:04:06,681 Luckily, she got sole custody of the kids, 86 00:04:06,681 --> 00:04:08,552 just a few days ago, actually. 87 00:04:08,552 --> 00:04:11,468 Just a few days ago? 88 00:04:11,468 --> 00:04:13,992 He was livid. 89 00:04:13,992 --> 00:04:17,257 90 00:04:17,257 --> 00:04:20,172 All right, folks, analysis confirmed Angela Lane's death 91 00:04:20,172 --> 00:04:21,957 was in fact ricin poisoning, 92 00:04:21,957 --> 00:04:24,089 a modified version laced with cyanide. 93 00:04:24,089 --> 00:04:26,962 Appears to be faster acting and quicker to dissipate. 94 00:04:26,962 --> 00:04:28,572 Alarming, to say the least. 95 00:04:28,572 --> 00:04:31,619 And Angela's husband, Eric, is a potential suspect. 96 00:04:31,619 --> 00:04:33,360 So what do we know about him? 97 00:04:33,360 --> 00:04:35,405 NYPD was called to the Lane residence 98 00:04:35,405 --> 00:04:37,320 numerous times regarding domestic disputes. 99 00:04:37,320 --> 00:04:38,974 But Angela declined to press charges 100 00:04:38,974 --> 00:04:40,758 until she got a restraining order. 101 00:04:40,758 --> 00:04:42,673 All right, so Eric was not husband of the year. 102 00:04:42,673 --> 00:04:44,414 But would he really poison Angela? 103 00:04:44,414 --> 00:04:45,589 What's this guy do for a living? 104 00:04:45,589 --> 00:04:47,461 He used to work at a biotech firm. 105 00:04:47,461 --> 00:04:49,680 He was laid off a few months ago. 106 00:04:49,680 --> 00:04:51,900 Lost his job, lost his kids. 107 00:04:51,900 --> 00:04:53,293 And worked in biotech, 108 00:04:53,293 --> 00:04:54,729 which means he had access to chemicals. 109 00:04:54,729 --> 00:04:57,297 All right. 110 00:04:57,297 --> 00:04:59,516 [knocks] - Eric Lane. 111 00:05:02,345 --> 00:05:03,433 Yeah? 112 00:05:03,433 --> 00:05:05,000 Special Agent Scola with the FBI. 113 00:05:05,000 --> 00:05:06,306 What do you want? 114 00:05:06,306 --> 00:05:08,264 We got a warrant for your arrest. 115 00:05:08,264 --> 00:05:09,744 So you're gonna need to step out. 116 00:05:09,744 --> 00:05:10,962 And while we book you for that, 117 00:05:10,962 --> 00:05:13,356 we have some questions of our own. 118 00:05:13,356 --> 00:05:15,358 Hey. You are under arrest. 119 00:05:15,358 --> 00:05:16,968 You need to step out now. 120 00:05:16,968 --> 00:05:20,755 No, I'm not going anywhere with you guys. 121 00:05:20,755 --> 00:05:23,671 [grunting] 122 00:05:26,064 --> 00:05:27,327 You think I killed Angela? 123 00:05:27,327 --> 00:05:29,024 That's crazy. - Is it? 124 00:05:29,024 --> 00:05:30,591 The cops who've dealt with you say differently. 125 00:05:30,591 --> 00:05:31,809 Because we fought a lot, 126 00:05:31,809 --> 00:05:33,811 like every other married couple. 127 00:05:36,118 --> 00:05:37,685 Where are my kids? 128 00:05:37,685 --> 00:05:39,948 With your wife's sister. 129 00:05:39,948 --> 00:05:41,732 I need to see them right away. 130 00:05:41,732 --> 00:05:46,737 We can help you arrange that, if you answer our questions. 131 00:05:46,737 --> 00:05:48,565 Fine. 132 00:05:48,565 --> 00:05:50,350 Why did Angela get a restraining order? 133 00:05:50,350 --> 00:05:51,655 She thought I was stalking her, 134 00:05:51,655 --> 00:05:53,396 creeping around outside her window, 135 00:05:53,396 --> 00:05:55,659 watching her late at night, which is insane. 136 00:05:55,659 --> 00:05:58,183 You know how to make ricin? 137 00:05:58,183 --> 00:05:59,620 What? No. 138 00:05:59,620 --> 00:06:01,709 Did you or did you not work in biotech? 139 00:06:01,709 --> 00:06:03,667 Yeah, I was in sales. 140 00:06:03,667 --> 00:06:05,930 Where are you this morning, about 8:00 AM? 141 00:06:05,930 --> 00:06:08,629 With my lawyer, talking about 142 00:06:08,629 --> 00:06:12,850 how to get my kids back because I love them. 143 00:06:12,850 --> 00:06:17,420 And despite all the fighting, I loved Angela. 144 00:06:17,420 --> 00:06:23,861 145 00:06:23,861 --> 00:06:26,777 All right, Eric's lawyer confirmed his alibi. 146 00:06:26,777 --> 00:06:28,692 But that does not mean he couldn't have hired someone 147 00:06:28,692 --> 00:06:30,390 to do the job. - It's possible. 148 00:06:30,390 --> 00:06:32,479 I've been scrubbing cameras around Angela's apartment. 149 00:06:32,479 --> 00:06:33,958 Found this the night before she died. 150 00:06:38,963 --> 00:06:40,574 Yeah. 151 00:06:40,574 --> 00:06:42,706 152 00:06:42,706 --> 00:06:44,578 He hangs around her apartment for about 20 minutes 153 00:06:44,578 --> 00:06:46,710 and then eventually walks off and gets into a car, 154 00:06:46,710 --> 00:06:49,017 a silver Toyota Camry. 155 00:06:52,673 --> 00:06:53,935 Can we get a plate? 156 00:06:53,935 --> 00:06:55,589 - Yeah. - Yeah, there you go. 157 00:06:55,589 --> 00:06:58,461 Run it. - Yep. 158 00:06:58,461 --> 00:07:00,724 Stolen out of Queens two days ago. 159 00:07:00,724 --> 00:07:02,465 Is the GPS active? 160 00:07:02,465 --> 00:07:04,336 Yeah, it shows he's currently in Manhattan. 161 00:07:04,336 --> 00:07:06,730 But-- - But what? Talk to me. 162 00:07:06,730 --> 00:07:08,079 He's been driving around in circles 163 00:07:08,079 --> 00:07:09,472 for the past ten minutes. 164 00:07:09,472 --> 00:07:11,169 He could be looking for someone, 165 00:07:11,169 --> 00:07:14,303 like his next victim. 166 00:07:14,303 --> 00:07:16,087 There's the Toyota. 167 00:07:16,087 --> 00:07:19,047 [suspenseful music] 168 00:07:19,047 --> 00:07:21,092 169 00:07:21,092 --> 00:07:23,094 FBI! 170 00:07:25,836 --> 00:07:27,925 Jubal, we found the Toyota on East 60th Street. 171 00:07:27,925 --> 00:07:29,492 No one's inside. 172 00:07:29,492 --> 00:07:31,494 He couldn't have gone far. It's only been four minutes. 173 00:07:31,494 --> 00:07:32,887 Have we accessed every camera in the area? 174 00:07:32,887 --> 00:07:34,541 Yeah. Yeah. I got him. 175 00:07:34,541 --> 00:07:35,933 He's heading towards Grand Army Plaza 176 00:07:35,933 --> 00:07:38,632 at Central Park. 177 00:07:38,632 --> 00:07:41,330 Oh, what does he have in his hand? 178 00:07:41,330 --> 00:07:42,940 That looks like an aerosol can. 179 00:07:42,940 --> 00:07:44,768 And he's wearing a respirator. 180 00:07:44,768 --> 00:07:47,292 Maggie, we got him. Head west. 181 00:07:47,292 --> 00:07:51,645 [coughing] 182 00:07:51,645 --> 00:07:52,950 Oh, wait. 183 00:07:52,950 --> 00:07:54,474 Hey! - Wait, wait, wait, 184 00:07:54,474 --> 00:07:56,127 wait, wait, wait, wait. Get back. Get back. Get back. 185 00:07:56,127 --> 00:07:57,215 She could be exposed. 186 00:07:57,215 --> 00:07:58,347 She could have ricin all over her. 187 00:07:58,347 --> 00:08:00,567 [coughing] 188 00:08:02,525 --> 00:08:04,135 - Stay with her. - Go, go, go, go, go. 189 00:08:04,135 --> 00:08:06,529 Jubal, we need an ambulance to Grand Army Plaza now. 190 00:08:06,529 --> 00:08:07,965 Everybody, get back! Get back! 191 00:08:07,965 --> 00:08:10,011 It's for your own good. Everybody, get back now! 192 00:08:10,011 --> 00:08:12,361 193 00:08:12,361 --> 00:08:13,623 [breathing heavily] 194 00:08:13,623 --> 00:08:15,146 [grunts] 195 00:08:15,146 --> 00:08:22,110 196 00:08:40,694 --> 00:08:43,000 [both grunt] 197 00:08:43,000 --> 00:08:49,964 198 00:08:58,712 --> 00:09:00,757 Jubal, I lost our suspect. 199 00:09:00,757 --> 00:09:04,021 He was last seen at Inscope Arch in Central Park. 200 00:09:04,021 --> 00:09:06,023 I need to set up a containment now. 201 00:09:06,023 --> 00:09:10,767 202 00:09:10,767 --> 00:09:13,553 Everybody stay back, please. Please. 203 00:09:13,553 --> 00:09:14,858 Where the hell is the ambulance? 204 00:09:14,858 --> 00:09:16,860 - They say they're close. - What do you mean? 205 00:09:16,860 --> 00:09:18,601 I don't know. Maggie, we can't. 206 00:09:18,601 --> 00:09:19,602 Stop. We can't. - what? 207 00:09:19,602 --> 00:09:20,864 We can't. I know you want to help. 208 00:09:20,864 --> 00:09:22,170 I can't just stand here and watch her die. 209 00:09:22,170 --> 00:09:23,258 I know that you want to help her; so do I. 210 00:09:23,258 --> 00:09:24,651 But there is nothing that we can do. 211 00:09:24,651 --> 00:09:26,130 We can't touch her. We can't. - OK. 212 00:09:26,130 --> 00:09:27,479 We have to wait for the ambulance. 213 00:09:27,479 --> 00:09:29,220 OK. 214 00:09:29,220 --> 00:09:31,571 Hey, I'm really sorry. 215 00:09:31,571 --> 00:09:33,094 Help is coming. 216 00:09:33,094 --> 00:09:40,057 217 00:09:53,854 --> 00:09:56,596 We need to find this son of a bitch. 218 00:10:05,039 --> 00:10:07,171 [sirens wailing] 219 00:10:07,171 --> 00:10:08,869 No sign of the suspect. 220 00:10:08,869 --> 00:10:10,000 How is that possible? 221 00:10:10,000 --> 00:10:11,785 We set up a containment. 222 00:10:11,785 --> 00:10:13,090 Big city. Lots of people. 223 00:10:13,090 --> 00:10:14,657 Hazmat's processing the Toyota. 224 00:10:14,657 --> 00:10:16,267 They didn't find anything inside, 225 00:10:16,267 --> 00:10:18,182 but hopefully they'll be able to pull some prints or DNA. 226 00:10:18,182 --> 00:10:20,010 I doubt it. He was wearing gloves. 227 00:10:20,010 --> 00:10:21,316 You didn't get a look at his face? 228 00:10:21,316 --> 00:10:22,883 He was wearing a respirator. 229 00:10:22,883 --> 00:10:24,624 If I'm being honest, 230 00:10:24,624 --> 00:10:28,323 my attention was more on that aerosol can. 231 00:10:28,323 --> 00:10:31,456 I'm just happy you're OK. 232 00:10:31,456 --> 00:10:32,980 I'm alive. 233 00:10:32,980 --> 00:10:34,634 I don't know if I'm OK. 234 00:10:39,073 --> 00:10:40,248 All right, so bad news is, 235 00:10:40,248 --> 00:10:41,553 we have another victim, Sharon Williams. 236 00:10:41,553 --> 00:10:43,338 The good news is, we have more to work with. 237 00:10:43,338 --> 00:10:45,122 So let's talk about Sharon. What do we know? 238 00:10:45,122 --> 00:10:47,037 Female, 45, no criminal record. 239 00:10:47,037 --> 00:10:48,299 We're looking for a connection 240 00:10:48,299 --> 00:10:49,649 between her and the first victim. 241 00:10:49,649 --> 00:10:51,694 Not seeing any personal or financial ties. 242 00:10:51,694 --> 00:10:52,956 What about her family? 243 00:10:52,956 --> 00:10:54,523 I'm scrubbing her social media. 244 00:10:54,523 --> 00:10:56,220 She has no spouse or significant other, 245 00:10:56,220 --> 00:10:58,048 and her other family members live out of state. 246 00:10:58,048 --> 00:10:59,136 OK, what did Sharon do for money? 247 00:10:59,136 --> 00:11:00,703 She have a job? 248 00:11:00,703 --> 00:11:03,097 Her LinkedIn account shows she's some kind of lobbyist, 249 00:11:03,097 --> 00:11:04,838 works for a company called Thornhill. 250 00:11:04,838 --> 00:11:06,578 Lobbyist. What clients? 251 00:11:06,578 --> 00:11:08,145 According to the company website, 252 00:11:08,145 --> 00:11:10,060 their biggest client is Green Solutions. 253 00:11:10,060 --> 00:11:11,714 Green Solutions. What is that? 254 00:11:11,714 --> 00:11:13,150 It's a fracking company. 255 00:11:13,150 --> 00:11:15,762 It's one of the biggest in the world. 256 00:11:16,893 --> 00:11:19,504 So we got a dead oil lobbyist and a dead federal employee 257 00:11:19,504 --> 00:11:21,463 who authorized fracking permits. 258 00:11:21,463 --> 00:11:23,465 It appears we're dealing with some sort of ecoterrorist. 259 00:11:23,465 --> 00:11:27,556 And considering ricin is his weapon of choice, 260 00:11:27,556 --> 00:11:30,341 our killer is probably versed in its extraction. 261 00:11:30,341 --> 00:11:32,430 Yeah, or he could have bought it on the black market. 262 00:11:32,430 --> 00:11:34,781 What we don't know is if he is a lone wolf 263 00:11:34,781 --> 00:11:36,260 or if he's part of a group. 264 00:11:36,260 --> 00:11:38,088 All right, let's read in counterterrorism 265 00:11:38,088 --> 00:11:40,438 and see if they can help. - Yeah. 266 00:11:40,438 --> 00:11:42,136 Well, fracking is a hot button issue, 267 00:11:42,136 --> 00:11:43,485 especially with the younger crowd. 268 00:11:43,485 --> 00:11:44,791 To them, it's killing the planet. 269 00:11:44,791 --> 00:11:46,618 It's denying them a future. 270 00:11:46,618 --> 00:11:49,317 Domestic terrorism has dozens of open cases. 271 00:11:49,317 --> 00:11:51,623 But fracking has been illegal in New York since 2021. 272 00:11:51,623 --> 00:11:53,582 There's new legislation on the governor's desk 273 00:11:53,582 --> 00:11:54,626 to reinstate it. 274 00:11:54,626 --> 00:11:56,019 And it'll probably get signed. 275 00:11:56,019 --> 00:11:57,978 Yes, and according to internet chatter, 276 00:11:57,978 --> 00:11:59,457 people are pretty mad. 277 00:11:59,457 --> 00:12:00,632 Does DT have anyone in mind 278 00:12:00,632 --> 00:12:01,938 who might be good for the attack? 279 00:12:01,938 --> 00:12:03,461 No, but they did send over records 280 00:12:03,461 --> 00:12:05,333 of pharmaceutical grade castor bean shipments. 281 00:12:05,333 --> 00:12:07,030 This is something we've been tracking 282 00:12:07,030 --> 00:12:09,337 since the 2018 ISIS arrest in Germany. 283 00:12:09,337 --> 00:12:11,774 The ricin used in these attacks was from a strain of bean 284 00:12:11,774 --> 00:12:13,297 called Carmencita pink. 285 00:12:13,297 --> 00:12:15,125 And there's only been one shipment of that to this area. 286 00:12:15,125 --> 00:12:17,301 It went to a lab over at Hudson University. 287 00:12:17,301 --> 00:12:18,694 Well, it might not be related, 288 00:12:18,694 --> 00:12:20,043 but it's worth looking into. 289 00:12:24,091 --> 00:12:25,222 You OK? 290 00:12:25,222 --> 00:12:26,833 Yeah, just tired. 291 00:12:26,833 --> 00:12:28,225 From what? 292 00:12:28,225 --> 00:12:29,792 Well, Ella keeps crawling into bed with me 293 00:12:29,792 --> 00:12:31,272 at, like, 3:00 AM. 294 00:12:31,272 --> 00:12:32,795 And then she's out cold. 295 00:12:32,795 --> 00:12:35,450 I'm up all night. 296 00:12:35,450 --> 00:12:38,583 I told Isobel that I might start to try. 297 00:12:38,583 --> 00:12:39,628 And? 298 00:12:39,628 --> 00:12:41,717 - She was very supportive. - But? 299 00:12:41,717 --> 00:12:43,110 I'm just not sure that I'm ready 300 00:12:43,110 --> 00:12:45,199 for the stress of it all and the uncertainty. 301 00:12:45,199 --> 00:12:47,114 Are we talking about IVF or motherhood? 302 00:12:47,114 --> 00:12:49,333 - Both. - I get it. You want control. 303 00:12:49,333 --> 00:12:51,292 But that's just not how this works, Maggie. 304 00:12:51,292 --> 00:12:53,294 - What works? - Life. 305 00:12:55,165 --> 00:12:58,560 Castor bean oil has been used by midwives for centuries. 306 00:12:58,560 --> 00:13:00,780 The U.S. maternal death rate being what it is, 307 00:13:00,780 --> 00:13:03,043 we're just hoping to take some of its antidotal properties 308 00:13:03,043 --> 00:13:04,740 and modify its effectiveness. 309 00:13:04,740 --> 00:13:06,698 We're not trying to interfere with your work, Professor. 310 00:13:06,698 --> 00:13:08,700 We just need to know where the materials are stored 311 00:13:08,700 --> 00:13:11,312 and how much was used. 312 00:13:11,312 --> 00:13:13,618 - May I ask why? - Sorry. 313 00:13:13,618 --> 00:13:16,230 Ongoing investigation. We can't share that with you. 314 00:13:18,798 --> 00:13:20,800 OK. I keep it in the prep room. 315 00:13:24,891 --> 00:13:28,024 I'm aware that some people use castor beans 316 00:13:28,024 --> 00:13:32,202 for illegal purposes, so I lock it up. 317 00:13:35,771 --> 00:13:37,555 Hmm. 318 00:13:37,555 --> 00:13:39,340 Is it supposed to be empty? 319 00:13:39,340 --> 00:13:40,994 I don't understand. 320 00:13:40,994 --> 00:13:43,779 Where were you earlier today? 321 00:13:43,779 --> 00:13:44,911 Why? 322 00:13:44,911 --> 00:13:46,129 The same strain of castor beans 323 00:13:46,129 --> 00:13:47,870 were used in an attack this morning. 324 00:13:47,870 --> 00:13:49,698 I was here all day, I swear. 325 00:13:49,698 --> 00:13:50,612 You can ask anyone. 326 00:13:50,612 --> 00:13:54,181 Who else has access to this? 327 00:13:54,181 --> 00:13:55,747 Landon does. 328 00:13:55,747 --> 00:13:56,879 Who's Landon? 329 00:13:56,879 --> 00:13:59,186 My TA. 330 00:13:59,186 --> 00:14:00,491 Is he still here? 331 00:14:00,491 --> 00:14:01,884 No, he just left. 332 00:14:01,884 --> 00:14:04,060 Said he wasn't feeling well, so he went home. 333 00:14:04,060 --> 00:14:06,758 [suspenseful music] 334 00:14:06,758 --> 00:14:07,934 OK. 335 00:14:07,934 --> 00:14:13,243 336 00:14:13,243 --> 00:14:14,288 Jack said he's in apartment 403. 337 00:14:14,288 --> 00:14:15,680 [phone buzzes] 338 00:14:15,680 --> 00:14:17,813 Hey, Jubal just sent over Landon's photo. 339 00:14:17,813 --> 00:14:19,597 OK. 340 00:14:21,686 --> 00:14:24,341 Wait, is that him? 341 00:14:24,341 --> 00:14:26,213 Yeah. Landon! 342 00:14:26,213 --> 00:14:27,779 We want to talk to you. 343 00:14:27,779 --> 00:14:28,998 Hey! 344 00:14:28,998 --> 00:14:30,695 - I'll cover his apartment. - All right. 345 00:14:30,695 --> 00:14:36,614 346 00:14:36,614 --> 00:14:38,225 Hey! 347 00:14:40,096 --> 00:14:41,576 - Whoa, whoa! - Hey, dude! 348 00:14:41,576 --> 00:14:43,883 - Watch out! - Come on! 349 00:14:46,973 --> 00:14:48,800 Hey, stop! 350 00:14:48,800 --> 00:14:51,760 Hey, hey, not so fast. Not so fast. 351 00:14:51,760 --> 00:14:53,153 Put the bag on the bench. 352 00:14:53,153 --> 00:14:54,632 - I didn't do anything! - Yes, you did. 353 00:14:54,632 --> 00:14:57,331 When the FBI says stop running, you stop running. 354 00:14:57,331 --> 00:15:03,772 355 00:15:03,772 --> 00:15:05,078 Are we good? 356 00:15:05,078 --> 00:15:06,644 I think so. 357 00:15:06,644 --> 00:15:09,691 Jubal, we need a hazmat team to our location ASAP. 358 00:15:13,956 --> 00:15:15,740 Hey, Jess? 359 00:15:15,740 --> 00:15:22,704 360 00:15:31,017 --> 00:15:32,453 Oh, wait. 361 00:15:32,453 --> 00:15:34,237 Jess! - Don't touch her. 362 00:15:34,237 --> 00:15:35,717 She could have been exposed. - I know. I know. 363 00:15:35,717 --> 00:15:37,675 Just find something clean that we can cover her with. 364 00:15:37,675 --> 00:15:39,242 Jess, hey. 365 00:15:39,242 --> 00:15:42,463 Jess. 366 00:15:42,463 --> 00:15:43,899 She's not responding. - Here. 367 00:15:47,207 --> 00:15:48,208 Let's get her out of here. 368 00:15:48,208 --> 00:15:49,339 One... 369 00:15:49,339 --> 00:15:50,950 Two, three. 370 00:16:01,264 --> 00:16:04,180 [somber music] 371 00:16:04,180 --> 00:16:10,012 372 00:16:10,012 --> 00:16:11,927 Hey. 373 00:16:11,927 --> 00:16:13,842 They said if we're not feeling immediate respiratory issues, 374 00:16:13,842 --> 00:16:15,452 then we're OK; we weren't exposed. 375 00:16:15,452 --> 00:16:17,889 Can't say the same for Jess. 376 00:16:17,889 --> 00:16:19,935 Hopefully we got her out of there quick enough. 377 00:16:22,894 --> 00:16:25,245 I'm just the chemist, OK? 378 00:16:25,245 --> 00:16:27,595 I designed the mixture to dissipate quickly. 379 00:16:27,595 --> 00:16:29,423 That means no bystander deaths. 380 00:16:29,423 --> 00:16:32,513 Zero collateral damage unless you're one of the targets. 381 00:16:32,513 --> 00:16:34,036 Then why is my friend in the hospital? 382 00:16:34,036 --> 00:16:36,038 Like I said, unless she's one of our targets, 383 00:16:36,038 --> 00:16:38,214 she should be fine. 384 00:16:38,214 --> 00:16:39,389 You said "we." 385 00:16:39,389 --> 00:16:41,217 Who are you talking about? 386 00:16:41,217 --> 00:16:43,263 I'm not saying. 387 00:16:43,263 --> 00:16:45,178 You're looking at spending the rest of your life 388 00:16:45,178 --> 00:16:46,788 behind bars, Landon. 389 00:16:51,140 --> 00:16:53,708 Change means sacrifice. 390 00:16:53,708 --> 00:16:54,970 And I'm good with that. 391 00:16:58,278 --> 00:17:00,932 Don't be an idiot, OK? We are trying to help you. 392 00:17:00,932 --> 00:17:02,369 And in order to do that, you need to tell us 393 00:17:02,369 --> 00:17:03,718 where the rest of this ricin is. 394 00:17:03,718 --> 00:17:05,372 We've checked your apartment, your duffel bag. 395 00:17:05,372 --> 00:17:06,721 No finished product in either. 396 00:17:06,721 --> 00:17:08,070 Where is it? [slams table] 397 00:17:08,070 --> 00:17:11,073 [tense music] 398 00:17:11,073 --> 00:17:14,076 399 00:17:14,076 --> 00:17:16,644 Tell us how many other people are involved right now. 400 00:17:16,644 --> 00:17:20,343 401 00:17:20,343 --> 00:17:21,562 Hmm? 402 00:17:21,562 --> 00:17:23,259 No. 403 00:17:23,259 --> 00:17:25,392 404 00:17:25,392 --> 00:17:27,133 [door buzzes] 405 00:17:31,702 --> 00:17:33,617 Landon's lawyer and father are here. 406 00:17:33,617 --> 00:17:35,402 They're demanding we cease questioning. 407 00:17:35,402 --> 00:17:36,838 He's an adult. It's his choice. 408 00:17:36,838 --> 00:17:38,100 Yeah, but you know how this goes. 409 00:17:38,100 --> 00:17:39,797 Like it or not, the interview's over. 410 00:17:39,797 --> 00:17:42,931 [phone buzzes] - OK. 411 00:17:42,931 --> 00:17:44,411 Hey, are you OK? 412 00:17:44,411 --> 00:17:48,110 Yeah. I just feel like an idiot. 413 00:17:48,110 --> 00:17:50,895 As soon as I cleared the place, I started to feel dizzy 414 00:17:50,895 --> 00:17:52,419 and my head was throbbing. 415 00:17:52,419 --> 00:17:54,986 Thank you. 416 00:17:54,986 --> 00:17:58,381 Long story short, it wasn't the ricin. 417 00:17:58,381 --> 00:17:59,730 What do you mean? 418 00:17:59,730 --> 00:18:01,036 Well, it was probably dehydration, 419 00:18:01,036 --> 00:18:02,429 blood pressure drop or something. 420 00:18:02,429 --> 00:18:04,257 But either way, they're gonna check me out more 421 00:18:04,257 --> 00:18:05,519 and do some more tests. 422 00:18:05,519 --> 00:18:07,782 OK, but that's good, right? 423 00:18:07,782 --> 00:18:09,827 Yeah, it's just I was supposed to pick up Ella. 424 00:18:09,827 --> 00:18:12,003 And the nanny doesn't work past 5:00. 425 00:18:12,003 --> 00:18:13,179 OK. 426 00:18:13,179 --> 00:18:14,832 Tell the nanny to meet me at the hospital. 427 00:18:14,832 --> 00:18:16,269 As soon as I finish up here, I'll head over there. 428 00:18:16,269 --> 00:18:19,141 I'll just wait with Ella until you're discharged. 429 00:18:19,141 --> 00:18:20,534 Thank you. 430 00:18:20,534 --> 00:18:22,101 Yeah. I'll see you soon. 431 00:18:27,497 --> 00:18:28,890 Hey, so Landon's cell GPS shows 432 00:18:28,890 --> 00:18:30,196 he was in class during the attacks, 433 00:18:30,196 --> 00:18:31,762 and other students have confirmed it. 434 00:18:31,762 --> 00:18:33,155 Means he was telling the truth. 435 00:18:33,155 --> 00:18:34,287 Someone else is involved. 436 00:18:34,287 --> 00:18:35,636 And probably in possession 437 00:18:35,636 --> 00:18:37,725 of more ricin that Landon made. 438 00:18:37,725 --> 00:18:39,335 Landon is refusing to cooperate. 439 00:18:39,335 --> 00:18:40,510 What about the father? 440 00:18:40,510 --> 00:18:41,946 Can he talk some sense into him? 441 00:18:41,946 --> 00:18:44,558 No, the father is in denial, deflecting blame. 442 00:18:44,558 --> 00:18:45,863 He says it's not his kid's fault. 443 00:18:45,863 --> 00:18:48,214 He thinks somebody brainwashed him. 444 00:18:48,214 --> 00:18:49,824 So then what's the plan? 445 00:18:49,824 --> 00:18:52,043 Well, my gut tells me that the father is right. 446 00:18:52,043 --> 00:18:53,567 This kid has been radicalized. 447 00:18:53,567 --> 00:18:55,917 So let's figure out who it was. 448 00:18:55,917 --> 00:18:57,005 OK. 449 00:18:58,963 --> 00:19:00,704 Where are we with Landon's cell? 450 00:19:00,704 --> 00:19:03,098 No incriminating texts, mostly him 451 00:19:03,098 --> 00:19:04,708 just begging his father for money. 452 00:19:04,708 --> 00:19:06,362 But he does have a WhatsApp account, 453 00:19:06,362 --> 00:19:09,235 and it looks pretty active, but it's encrypted. 454 00:19:09,235 --> 00:19:10,366 You can't crack it? 455 00:19:10,366 --> 00:19:12,194 Eventually. It's gonna take a while. 456 00:19:12,194 --> 00:19:13,804 All right, well, time is not on our side here, folks. 457 00:19:13,804 --> 00:19:15,197 We need to know who he's talking to, 458 00:19:15,197 --> 00:19:17,678 who he's working with, who radicalized him, right? 459 00:19:17,678 --> 00:19:19,332 His social media shows that he was a member 460 00:19:19,332 --> 00:19:20,942 of a campus eco organization. 461 00:19:20,942 --> 00:19:22,596 And based on this photo, I'm guessing 462 00:19:22,596 --> 00:19:24,685 he's dating one of the members. 463 00:19:24,685 --> 00:19:27,383 Yeah, yeah, yeah. OK, track her down. 464 00:19:27,383 --> 00:19:32,780 Her social media shows she's at a protest as we speak. 465 00:19:32,780 --> 00:19:34,912 all: No more fracking. No more oil. 466 00:19:34,912 --> 00:19:37,872 Keep your gardens in the soil. 467 00:19:37,872 --> 00:19:41,789 [indistinct chatter] 468 00:19:41,789 --> 00:19:44,183 - This one right here. - Excuse me. Officer. 469 00:19:44,183 --> 00:19:45,923 - What are we supposed-- - Special Agent Scola. 470 00:19:45,923 --> 00:19:47,708 This is Agent Wallace. We need a word with her. 471 00:19:47,708 --> 00:19:50,189 - Sarah, right? - Yeah. 472 00:19:50,189 --> 00:19:51,755 So what, now they got the feds involved 473 00:19:51,755 --> 00:19:52,974 in dispersing a peaceful protest? 474 00:19:52,974 --> 00:19:54,323 We're not here for this. 475 00:19:54,323 --> 00:19:56,238 We have questions about your boyfriend, Landon. 476 00:19:56,238 --> 00:19:57,326 My what? 477 00:19:57,326 --> 00:19:59,241 He is not my boyfriend. Never was. 478 00:19:59,241 --> 00:20:01,591 We grabbed lunch a few times, and that was it, OK? 479 00:20:01,591 --> 00:20:02,766 I barely even know that idiot. 480 00:20:02,766 --> 00:20:05,900 OK. So why is Landon an idiot? 481 00:20:05,900 --> 00:20:07,945 OK, he was smart 482 00:20:07,945 --> 00:20:10,383 but also incredibly dumb at the same time. 483 00:20:10,383 --> 00:20:12,428 And after he started hanging out with that Anthony guy, 484 00:20:12,428 --> 00:20:14,082 he was impossible. 485 00:20:14,082 --> 00:20:16,824 - Who's Anthony? - Some senior. 486 00:20:16,824 --> 00:20:18,260 He and Landon joined the club a few months ago, 487 00:20:18,260 --> 00:20:21,350 but Anthony was... really intense. 488 00:20:21,350 --> 00:20:23,439 He kept suggesting that we get violent. 489 00:20:23,439 --> 00:20:24,571 You didn't like that. 490 00:20:24,571 --> 00:20:25,746 If we did that, we're no better 491 00:20:25,746 --> 00:20:26,790 than the people we're fighting. 492 00:20:26,790 --> 00:20:28,488 What happened with Landon? 493 00:20:28,488 --> 00:20:29,967 I gave him a choice-- 494 00:20:29,967 --> 00:20:32,231 either he ditch Anthony or he leave the club. 495 00:20:32,231 --> 00:20:33,754 He decided to leave. 496 00:20:33,754 --> 00:20:35,843 And to tell you the truth, 497 00:20:35,843 --> 00:20:39,281 all of us were happy, me the most. 498 00:20:39,281 --> 00:20:40,891 So are we done here? 499 00:20:40,891 --> 00:20:43,154 Well, until we can find out if this Anthony guy is real 500 00:20:43,154 --> 00:20:45,374 and that you're not involved in all of this, 501 00:20:45,374 --> 00:20:47,942 you're being detained pending further investigation. 502 00:20:47,942 --> 00:20:50,379 [scoffs] You have no right. 503 00:20:50,379 --> 00:20:52,294 OK. Let's try this. 504 00:20:52,294 --> 00:20:54,862 Excuse me. She's under arrest. 505 00:20:54,862 --> 00:20:56,820 - You're joking. - For failure to disperse. 506 00:20:56,820 --> 00:20:59,345 - Come on, let's go. - OK. OK. 507 00:21:01,869 --> 00:21:03,305 All right, so Anthony Jackson, 508 00:21:03,305 --> 00:21:04,480 student at Hudson. 509 00:21:04,480 --> 00:21:06,177 Does he exist or was Sarah lying to us? 510 00:21:06,177 --> 00:21:07,527 I only found one student with that name 511 00:21:07,527 --> 00:21:08,789 in the school's database. 512 00:21:08,789 --> 00:21:10,486 He was expelled last month for fighting. 513 00:21:10,486 --> 00:21:12,923 Are we sure this is the same kid that Sarah mentioned? 514 00:21:12,923 --> 00:21:14,795 That's a pretty common name. - It has to be. 515 00:21:14,795 --> 00:21:17,188 He was registered in several of the same classes as Landon 516 00:21:17,188 --> 00:21:18,320 before he got expelled. - All right. 517 00:21:18,320 --> 00:21:19,843 Do we have an address, phone number? 518 00:21:19,843 --> 00:21:21,018 No phone, but it looks like 519 00:21:21,018 --> 00:21:22,542 he lives in the dorms off Claremont. 520 00:21:22,542 --> 00:21:24,848 But since the expulsion, he's no longer a resident. 521 00:21:24,848 --> 00:21:26,154 Right. OK. 522 00:21:26,154 --> 00:21:27,329 Hey, Kelly, how are we doing 523 00:21:27,329 --> 00:21:29,549 with the encrypted WhatsApp messages? 524 00:21:29,549 --> 00:21:32,203 It's slow going. So far, none involve Sarah. 525 00:21:32,203 --> 00:21:34,510 But they do involve someone Landon refers to as Ant, 526 00:21:34,510 --> 00:21:36,469 which I'm assuming is Anthony. 527 00:21:36,469 --> 00:21:37,731 OK. Anything interesting? 528 00:21:37,731 --> 00:21:39,254 Still deciphering them. 529 00:21:39,254 --> 00:21:42,344 But the last text between the two just says, "Sen Drew." 530 00:21:42,344 --> 00:21:44,346 "Sen Drew"? What's that mean? 531 00:21:44,346 --> 00:21:46,392 I just ran a search with those exact words 532 00:21:46,392 --> 00:21:49,699 and all the top results come back to Senator Daniel Drew. 533 00:21:49,699 --> 00:21:52,093 [tense music] 534 00:21:52,093 --> 00:21:53,616 Wait. Yeah, I read about this guy. 535 00:21:53,616 --> 00:21:56,358 He's the lead sponsor of the fracking legislation bill. 536 00:21:56,358 --> 00:21:57,620 Is he in Albany now? 537 00:21:57,620 --> 00:21:58,969 If so, we need to contact him immediately. 538 00:21:58,969 --> 00:22:00,144 He might be in danger. 539 00:22:00,144 --> 00:22:01,755 Well, he's definitely not in Albany. 540 00:22:01,755 --> 00:22:02,930 Why? Where is he? 541 00:22:02,930 --> 00:22:04,845 A press release says he's at an event, 542 00:22:04,845 --> 00:22:07,456 a reopening of an oil refinery over in Brooklyn. 543 00:22:07,456 --> 00:22:09,415 All right, get the team over there now. 544 00:22:09,415 --> 00:22:13,070 [suspenseful music] 545 00:22:13,070 --> 00:22:14,898 All right, I'm gonna head for the podium 546 00:22:14,898 --> 00:22:16,160 and advise his team of our concerns. 547 00:22:16,160 --> 00:22:17,597 - Copy that. - I'll take the right. 548 00:22:17,597 --> 00:22:18,772 You got the left? 549 00:22:18,772 --> 00:22:22,384 People say that oil is the past. 550 00:22:22,384 --> 00:22:27,520 But the jobs created here today are not just an investment 551 00:22:27,520 --> 00:22:29,478 in the future of this city. 552 00:22:29,478 --> 00:22:33,264 They're an investment in our country. 553 00:22:33,264 --> 00:22:37,007 Because oil is and always will be 554 00:22:37,007 --> 00:22:39,880 the lifeblood of America. 555 00:22:42,056 --> 00:22:45,625 We need to remember that and think of that... 556 00:22:45,625 --> 00:22:47,670 Guys, I see Anthony. 557 00:22:47,670 --> 00:22:49,019 He's in the front with a respirator, 558 00:22:49,019 --> 00:22:50,107 headed towards the senator. 559 00:22:50,107 --> 00:22:52,283 And fill this building 560 00:22:52,283 --> 00:22:54,982 and this refinery with more workers. 561 00:22:57,724 --> 00:22:59,290 - Anthony. - That's our life. 562 00:22:59,290 --> 00:23:01,423 Hey, everybody get back! 563 00:23:01,423 --> 00:23:03,120 Get back! Get back now! 564 00:23:03,120 --> 00:23:04,774 [all shouting] - Move! Move! 565 00:23:04,774 --> 00:23:06,515 Get back, get back! 566 00:23:06,515 --> 00:23:13,479 567 00:23:20,921 --> 00:23:23,489 Let's split up. 568 00:23:26,492 --> 00:23:27,623 Anthony? 569 00:23:27,623 --> 00:23:34,413 570 00:23:36,284 --> 00:23:38,112 [grunts] 571 00:23:38,112 --> 00:23:39,330 Maggie, I'm pinned. 572 00:23:39,330 --> 00:23:45,467 573 00:23:45,467 --> 00:23:47,034 Hey! 574 00:23:53,388 --> 00:23:54,433 Anthony! 575 00:24:05,095 --> 00:24:07,271 Anthony, give it up. 576 00:24:07,271 --> 00:24:08,534 Hey! 577 00:24:12,494 --> 00:24:15,062 You got nowhere to go. Hands up. 578 00:24:15,062 --> 00:24:17,804 Hands up now. 579 00:24:17,804 --> 00:24:24,637 580 00:24:27,422 --> 00:24:30,469 I'm doing this for the next generation. 581 00:24:30,469 --> 00:24:32,296 If things don't change, we'll have nothing. 582 00:24:32,296 --> 00:24:34,037 You have to understand. 583 00:24:34,037 --> 00:24:37,388 Put your hands on your head. Turn around now. 584 00:24:37,388 --> 00:24:38,999 Now! 585 00:24:40,391 --> 00:24:41,523 Turn around! 586 00:24:41,523 --> 00:24:48,530 587 00:24:48,530 --> 00:24:49,966 [gunshot] 588 00:24:49,966 --> 00:24:53,013 [groaning] 589 00:24:53,013 --> 00:24:55,972 [somber music] 590 00:24:55,972 --> 00:25:03,153 591 00:25:14,600 --> 00:25:16,645 Still waiting on the official word from hazmat, 592 00:25:16,645 --> 00:25:18,429 but they're saying that nobody was exposed. 593 00:25:18,429 --> 00:25:19,735 [phone buzzing] - Thank God for that. 594 00:25:19,735 --> 00:25:20,823 I gotta take this. 595 00:25:20,823 --> 00:25:22,608 Hey, Jess, how's it going? 596 00:25:22,608 --> 00:25:26,568 Uh, not good. 597 00:25:26,568 --> 00:25:28,004 What's up? 598 00:25:28,004 --> 00:25:30,790 Um, it looks like it wasn't exhaustion. 599 00:25:30,790 --> 00:25:32,443 They think I had a-- 600 00:25:32,443 --> 00:25:35,011 a mild aneurysm. 601 00:25:35,011 --> 00:25:36,360 What? 602 00:25:36,360 --> 00:25:38,580 I know. It's crazy. 603 00:25:38,580 --> 00:25:42,932 They want to do this, like, exploratory surgery thing. 604 00:25:42,932 --> 00:25:44,281 Exploratory surgery? 605 00:25:44,281 --> 00:25:45,805 What does that mean exactly? 606 00:25:45,805 --> 00:25:46,936 I'm not really sure yet. 607 00:25:46,936 --> 00:25:48,155 But while they're doing it, 608 00:25:48,155 --> 00:25:50,461 they need me to name an emergency contact 609 00:25:50,461 --> 00:25:52,289 and a temporary guardian for Ella. 610 00:25:52,289 --> 00:25:54,814 OK. Yeah, whatever you need. 611 00:25:54,814 --> 00:25:57,468 Maggie, it's OK. 612 00:25:57,468 --> 00:26:00,471 Like, they think that this is just precautionary. 613 00:26:00,471 --> 00:26:02,996 Jess, you're young and you're healthy. 614 00:26:02,996 --> 00:26:04,998 You're gonna be fine. 615 00:26:06,260 --> 00:26:09,611 Yeah, I know. 616 00:26:09,611 --> 00:26:12,135 I'll be there as soon as I can. 617 00:26:12,135 --> 00:26:13,789 Thank you. 618 00:26:13,789 --> 00:26:15,399 Of course. 619 00:26:15,399 --> 00:26:18,141 NYPD just reported another ricin attack across town. 620 00:26:18,141 --> 00:26:21,318 [dramatic music] 621 00:26:26,889 --> 00:26:28,021 Her name is Mary Byrne. 622 00:26:28,021 --> 00:26:29,326 Good news is, she's still alive. 623 00:26:29,326 --> 00:26:31,067 There are signs of ricin contamination, 624 00:26:31,067 --> 00:26:32,939 but apparently it wasn't potent enough to be lethal. 625 00:26:32,939 --> 00:26:34,680 OK. We'll take it from here. 626 00:26:34,680 --> 00:26:37,204 Mary, hi. I'm Special Agent Scola. 627 00:26:37,204 --> 00:26:39,902 This is Agent Wallace. Can we ask you a few questions? 628 00:26:39,902 --> 00:26:42,078 - Of--of course. - OK. 629 00:26:42,078 --> 00:26:44,211 Did you get a good look at the person that attacked you? 630 00:26:44,211 --> 00:26:45,386 No. 631 00:26:45,386 --> 00:26:46,996 Not really. 632 00:26:46,996 --> 00:26:49,999 Someone just came up behind me, sprayed me with something. 633 00:26:49,999 --> 00:26:52,001 I couldn't see anything after that. 634 00:26:52,001 --> 00:26:53,699 I felt horrible. 635 00:26:55,570 --> 00:26:59,139 Do you have any idea why someone would do this? 636 00:26:59,139 --> 00:27:00,793 No. 637 00:27:00,793 --> 00:27:02,403 What do you do for work? 638 00:27:02,403 --> 00:27:04,100 I'm a nurse. 639 00:27:04,100 --> 00:27:07,016 Anyone in your family have anything to do with fracking? 640 00:27:07,016 --> 00:27:10,411 Fracking? I don't even know what that is. 641 00:27:10,411 --> 00:27:13,240 Thanks. 642 00:27:13,240 --> 00:27:15,372 All right. So we got a mystery here. 643 00:27:15,372 --> 00:27:16,939 Why was Mary attacked? 644 00:27:16,939 --> 00:27:19,942 She's a nurse. Nothing to do with fracking. 645 00:27:19,942 --> 00:27:22,728 What, was it a mistake? - All right. 646 00:27:22,728 --> 00:27:24,207 Analysis of the ricin 647 00:27:24,207 --> 00:27:26,427 from the latest attack just came in-- 648 00:27:26,427 --> 00:27:29,430 same signature as the others, except it was diluted. 649 00:27:29,430 --> 00:27:31,650 The question is, why? 650 00:27:31,650 --> 00:27:33,913 I mean, as far as I understand, she does not have a spouse. 651 00:27:33,913 --> 00:27:37,264 So what about family, parents, siblings? 652 00:27:37,264 --> 00:27:39,440 According to records, her parents are deceased. 653 00:27:39,440 --> 00:27:40,876 She has three brothers. 654 00:27:40,876 --> 00:27:43,749 All live upstate, except for the youngest, Bobby Byrne. 655 00:27:43,749 --> 00:27:45,272 And what does Bobby do? 656 00:27:45,272 --> 00:27:47,143 He's a policy advisor. 657 00:27:47,143 --> 00:27:49,711 For who? 658 00:27:49,711 --> 00:27:51,844 The governor. 659 00:27:53,541 --> 00:27:56,022 Not only am I gonna make sure he signs the damn thing, 660 00:27:56,022 --> 00:27:57,980 I'll see he does it today. 661 00:27:57,980 --> 00:27:59,503 You think I'm gonna just stand here 662 00:27:59,503 --> 00:28:00,766 and let you threaten my family? 663 00:28:00,766 --> 00:28:02,855 Go to hell. 664 00:28:02,855 --> 00:28:05,988 I need protection for myself and for my family now. 665 00:28:05,988 --> 00:28:07,207 Who was that on the phone? 666 00:28:07,207 --> 00:28:08,469 Some woman. 667 00:28:08,469 --> 00:28:09,688 What do you mean, some woman? 668 00:28:09,688 --> 00:28:11,472 She called while I was waiting for you, 669 00:28:11,472 --> 00:28:14,780 claimed that she was involved in the attack on my sister. 670 00:28:14,780 --> 00:28:17,173 OK. Did she say anything else? 671 00:28:17,173 --> 00:28:19,828 Said it was a warning, that if I didn't talk the governor 672 00:28:19,828 --> 00:28:21,090 out of signing the fracking bill, 673 00:28:21,090 --> 00:28:22,657 she'd kill my entire family. 674 00:28:22,657 --> 00:28:24,311 Can I see your phone? 675 00:28:24,311 --> 00:28:26,922 [tense music] 676 00:28:26,922 --> 00:28:29,055 Call came from an unknown number. 677 00:28:29,055 --> 00:28:31,361 Did she sound young, old, have an accent, anything? 678 00:28:31,361 --> 00:28:32,754 I don't know. 679 00:28:32,754 --> 00:28:34,103 Well, it would have been great if you kept her 680 00:28:34,103 --> 00:28:35,714 on the line because we-- - To hell with that. 681 00:28:35,714 --> 00:28:37,150 You can't negotiate with these people. 682 00:28:37,150 --> 00:28:41,154 683 00:28:41,154 --> 00:28:43,460 Hey, we identified the cell phone number. 684 00:28:43,460 --> 00:28:45,245 Trouble is, it's a burner that's been shut off. 685 00:28:45,245 --> 00:28:47,682 So all we know at this point is, we're dealing with a woman. 686 00:28:47,682 --> 00:28:50,380 Well, and if she wasn't angry already... 687 00:28:50,380 --> 00:28:52,992 Right, now the governor just signed the fracking bill. 688 00:28:52,992 --> 00:28:55,821 So... [sighs] Yeah. 689 00:28:55,821 --> 00:28:57,823 All right, folks, so up until now, 690 00:28:57,823 --> 00:28:59,172 we've only been looking at male suspects. 691 00:28:59,172 --> 00:29:00,739 Landon was the maker of the ricin. 692 00:29:00,739 --> 00:29:02,479 Anthony was the one that used it. 693 00:29:02,479 --> 00:29:04,177 But this changes the equation. 694 00:29:04,177 --> 00:29:07,528 So what women would both Landon and Anthony know? 695 00:29:07,528 --> 00:29:10,096 What about Sarah, head of the eco group? 696 00:29:10,096 --> 00:29:12,359 Maybe she lied about how close she was with Landon. 697 00:29:12,359 --> 00:29:14,753 She's still in NYPD custody per our request. 698 00:29:14,753 --> 00:29:16,406 She shouldn't have access to a phone. 699 00:29:16,406 --> 00:29:18,757 - OK, so Sarah's out. - All right. 700 00:29:18,757 --> 00:29:19,888 What about the incident 701 00:29:19,888 --> 00:29:21,716 that got Anthony expelled from college? 702 00:29:21,716 --> 00:29:23,022 Were there any women involved? 703 00:29:23,022 --> 00:29:24,850 Report just said it was a fistfight, 704 00:29:24,850 --> 00:29:27,853 mutual combat with another student. 705 00:29:27,853 --> 00:29:30,290 Well, apparently, Anthony challenged the expulsion. 706 00:29:30,290 --> 00:29:32,248 There's a character letter attached. 707 00:29:32,248 --> 00:29:35,295 - Who wrote that? - Checking. 708 00:29:37,427 --> 00:29:40,691 A female faculty member, Professor Celeste Johnson. 709 00:29:40,691 --> 00:29:47,089 710 00:29:47,089 --> 00:29:49,483 Anybody seen the professor? 711 00:29:49,483 --> 00:29:50,832 No, she just left. 712 00:29:50,832 --> 00:29:52,747 Is everything OK? 713 00:29:52,747 --> 00:29:53,879 Did she say where she was going? 714 00:29:53,879 --> 00:29:56,838 No, but she was acting weird. 715 00:29:56,838 --> 00:29:58,318 What do you mean, she was acting weird? 716 00:29:58,318 --> 00:30:00,537 She was sitting at her desk mumbling, 717 00:30:00,537 --> 00:30:02,017 messing with her phone. 718 00:30:02,017 --> 00:30:04,324 Then she took the battery out and stormed out. 719 00:30:04,324 --> 00:30:09,677 720 00:30:09,677 --> 00:30:11,113 Scola. 721 00:30:13,463 --> 00:30:15,204 What's up? 722 00:30:19,426 --> 00:30:20,862 This was the burner used to call 723 00:30:20,862 --> 00:30:22,472 the governor's policy advisor. 724 00:30:27,347 --> 00:30:28,739 All right. It's crunch time, people. 725 00:30:28,739 --> 00:30:29,915 It appears the professor is part 726 00:30:29,915 --> 00:30:31,046 of this ecoterrorism cell. 727 00:30:31,046 --> 00:30:32,482 She's out for blood. 728 00:30:32,482 --> 00:30:34,310 And we should assume she is in possession of ricin, 729 00:30:34,310 --> 00:30:35,529 so we need to find her and fast. 730 00:30:35,529 --> 00:30:36,878 Everyone should be on the same page here. 731 00:30:36,878 --> 00:30:38,271 How are we doing on her cell? 732 00:30:38,271 --> 00:30:39,576 I need to know who she called, who she texted. 733 00:30:39,576 --> 00:30:40,795 I'm on it. I just need a few more seconds. 734 00:30:40,795 --> 00:30:42,014 Yeah. 735 00:30:42,014 --> 00:30:43,232 Where are we on this? 736 00:30:43,232 --> 00:30:44,712 Agents have been to her apartment. 737 00:30:44,712 --> 00:30:45,931 She's not there. 738 00:30:45,931 --> 00:30:47,106 OK. Does she have a car? 739 00:30:47,106 --> 00:30:48,281 Not that we're aware of. 740 00:30:48,281 --> 00:30:49,630 I'm not seeing any call history 741 00:30:49,630 --> 00:30:51,066 other than the one to Byrne. 742 00:30:51,066 --> 00:30:52,328 It looks like it was only activated yesterday. 743 00:30:52,328 --> 00:30:53,590 What about GPS? 744 00:30:53,590 --> 00:30:55,157 Where'd she go with it after the purchase? 745 00:30:55,157 --> 00:30:57,029 That'll help us narrow down where she's hiding. 746 00:30:57,029 --> 00:30:58,900 I'm showing it stayed stationary in three places-- 747 00:30:58,900 --> 00:31:00,641 Hudson University, Celeste's apartment, 748 00:31:00,641 --> 00:31:04,123 and a building on 164th Street over in Queens. 749 00:31:04,123 --> 00:31:06,952 So what's out there-- houses, apartments? 750 00:31:06,952 --> 00:31:08,692 It's a research and development lab 751 00:31:08,692 --> 00:31:10,912 leased by a company called Green Solutions. 752 00:31:10,912 --> 00:31:13,436 Hey, the second victim, the lobbyist. 753 00:31:13,436 --> 00:31:14,698 Sharon Williams. 754 00:31:14,698 --> 00:31:16,744 - She was retained by-- - Green Solutions. 755 00:31:16,744 --> 00:31:19,312 And the first victim, Angela, she granted permits 756 00:31:19,312 --> 00:31:21,923 to the same company, Green Solutions. 757 00:31:21,923 --> 00:31:23,620 All right, get the team over there now. 758 00:31:32,412 --> 00:31:33,630 Ladies and gentlemen, 759 00:31:33,630 --> 00:31:36,155 Special Agent Scola with the FBI. 760 00:31:36,155 --> 00:31:40,246 All right, I need everyone to move towards the exits 761 00:31:40,246 --> 00:31:43,902 in an orderly fashion now. 762 00:31:43,902 --> 00:31:45,816 All right. You clear this floor. 763 00:31:45,816 --> 00:31:47,209 We're gonna take the lower levels. 764 00:31:47,209 --> 00:31:48,776 OK. 765 00:31:48,776 --> 00:31:51,561 And make sure to call out if you see any sign of Celeste. 766 00:31:51,561 --> 00:31:55,435 [suspenseful music] 767 00:31:55,435 --> 00:31:57,219 That's it. Let's go. 768 00:31:57,219 --> 00:31:58,525 Everybody out. 769 00:31:58,525 --> 00:32:00,309 Out. 770 00:32:00,309 --> 00:32:02,616 Sir. Sir, let's go. 771 00:32:02,616 --> 00:32:06,881 Come on. Come on, everybody, get out. 772 00:32:06,881 --> 00:32:09,405 We've cleared the first room. We're in the second now. 773 00:32:09,405 --> 00:32:11,494 Where is she? 774 00:32:11,494 --> 00:32:13,453 We need to split up. 775 00:32:13,453 --> 00:32:15,368 Everybody get out now! 776 00:32:15,368 --> 00:32:17,587 Sir, get out. 777 00:32:17,587 --> 00:32:19,154 You need to exit the building now. 778 00:32:19,154 --> 00:32:20,764 Come on, come on. 779 00:32:20,764 --> 00:32:21,940 All right, let's go, let's go. 780 00:32:21,940 --> 00:32:24,420 You heard him. Come on. Clear the room. 781 00:32:24,420 --> 00:32:25,944 Guys. Hey. 782 00:32:25,944 --> 00:32:27,815 Everyone needs to exit the building now. 783 00:32:27,815 --> 00:32:29,425 Now! 784 00:32:29,425 --> 00:32:31,123 Let's go. Let's go. 785 00:32:31,123 --> 00:32:32,428 [indistinct chatter] 786 00:32:32,428 --> 00:32:36,737 [alarm beeping] 787 00:32:36,737 --> 00:32:39,783 [sprinkler hissing] 788 00:32:39,783 --> 00:32:43,265 [panicked chattering] 789 00:32:43,265 --> 00:32:45,485 Sprinkler just went off in here. 790 00:32:45,485 --> 00:32:48,140 Is there a report of a fire? - What? 791 00:32:48,140 --> 00:32:49,576 No, no. 792 00:32:49,576 --> 00:32:51,708 Elise, where's the sprinkler system located? 793 00:32:51,708 --> 00:32:53,449 Building schematic says there are several 794 00:32:53,449 --> 00:32:54,711 dry powder systems in place. 795 00:32:54,711 --> 00:32:56,844 The control unit's on the first floor. 796 00:32:56,844 --> 00:32:58,106 Got that? First floor. 797 00:32:58,106 --> 00:33:00,152 Maybe that's where she's hiding. 798 00:33:00,152 --> 00:33:01,501 I got it. 799 00:33:04,025 --> 00:33:05,592 I found it. 800 00:33:05,592 --> 00:33:07,681 She's not here. 801 00:33:07,681 --> 00:33:11,250 But she attached a canister to the system. 802 00:33:11,250 --> 00:33:12,991 Guys, there is ricin in the sprinklers. 803 00:33:12,991 --> 00:33:14,949 I repeat, there is ricin in the sprinklers. 804 00:33:14,949 --> 00:33:16,081 Is everyone out? 805 00:33:16,081 --> 00:33:17,212 What? No! 806 00:33:17,212 --> 00:33:18,735 No, the place is huge, OA. 807 00:33:18,735 --> 00:33:19,998 We're still clearing it out. 808 00:33:22,348 --> 00:33:24,306 Yeah, Kelly, can you tap into the sprinkler system, 809 00:33:24,306 --> 00:33:25,307 override it? - It's manual. 810 00:33:25,307 --> 00:33:26,613 I can't get in from here. 811 00:33:26,613 --> 00:33:28,354 She must have activated the test protocol. 812 00:33:28,354 --> 00:33:29,746 It means every sprinkler activates 813 00:33:29,746 --> 00:33:32,010 in succession until they've all been deployed. 814 00:33:32,010 --> 00:33:34,099 OK. How do they shut them down? 815 00:33:34,099 --> 00:33:36,492 Looks like there is a main unit with a lever. 816 00:33:36,492 --> 00:33:37,841 It should be blue. 817 00:33:37,841 --> 00:33:39,930 If you pull it to the override position, 818 00:33:39,930 --> 00:33:42,324 it will turn off the sprinklers. 819 00:33:42,324 --> 00:33:47,112 820 00:33:47,112 --> 00:33:48,852 There's no blue lever anywhere. 821 00:33:48,852 --> 00:33:50,724 Guys, there's no blue lever. 822 00:33:50,724 --> 00:33:52,160 All right, OA, hold your position. 823 00:33:52,160 --> 00:33:54,206 All right, maybe that's not the main unit. 824 00:33:54,206 --> 00:33:55,946 Elise, where would it be? 825 00:33:55,946 --> 00:33:56,773 Hold on. 826 00:33:56,773 --> 00:34:01,561 827 00:34:01,561 --> 00:34:02,997 Still got people in the building, 828 00:34:02,997 --> 00:34:04,651 including our own. Let's go. 829 00:34:04,651 --> 00:34:07,915 OK, there's an additional utility system in the basement. 830 00:34:07,915 --> 00:34:10,831 Access door is on the southwest corner of the building. 831 00:34:10,831 --> 00:34:12,224 I'll head there now. 832 00:34:16,097 --> 00:34:18,534 Jubal, we need to shut the system down now. 833 00:34:18,534 --> 00:34:19,796 Hey, come on! 834 00:34:23,931 --> 00:34:25,019 Come on, keep it moving. 835 00:34:25,019 --> 00:34:27,108 Keep it moving. - Everybody run! 836 00:34:27,108 --> 00:34:34,072 837 00:34:47,998 --> 00:34:50,218 Get out! Everybody run! 838 00:34:50,218 --> 00:34:51,480 Everybody out! 839 00:34:51,480 --> 00:34:53,308 Now! Go! 840 00:34:53,308 --> 00:34:59,923 841 00:35:00,837 --> 00:35:04,972 [metal clangs] 842 00:35:04,972 --> 00:35:07,148 OA, I need backup down here right now. 843 00:35:07,148 --> 00:35:08,280 I'm coming. 844 00:35:10,630 --> 00:35:12,240 [alarm beeps] 845 00:35:12,240 --> 00:35:14,590 Guys, the sprinklers just came on on the main floor. 846 00:35:14,590 --> 00:35:21,815 847 00:35:28,996 --> 00:35:30,998 I found the main unit. 848 00:35:30,998 --> 00:35:32,869 No sign of the professor. 849 00:35:38,092 --> 00:35:40,834 She's attached another canister of ricin to the main unit. 850 00:35:46,840 --> 00:35:49,799 [both grunting] 851 00:35:49,799 --> 00:35:56,154 852 00:36:01,333 --> 00:36:03,596 [clattering] 853 00:36:03,596 --> 00:36:04,640 Maggie? 854 00:36:04,640 --> 00:36:07,774 [both grunting] 855 00:36:07,774 --> 00:36:14,955 856 00:36:22,267 --> 00:36:23,224 Maggie! 857 00:36:23,224 --> 00:36:25,052 [grunting] 858 00:36:25,052 --> 00:36:27,272 She broke the lever off the main shutoff valve. 859 00:36:34,235 --> 00:36:37,325 Guys, the lever is broken. 860 00:36:37,325 --> 00:36:38,805 Kelly, what do they do? 861 00:36:38,805 --> 00:36:40,807 It should still work. You just need to find a way 862 00:36:40,807 --> 00:36:43,331 to turn it clockwise 90 degrees. 863 00:36:45,551 --> 00:36:47,814 [grunting] 864 00:36:47,814 --> 00:36:49,511 - Keep it moving. - Let's go! Everybody out! 865 00:36:49,511 --> 00:36:51,513 Run, now! 866 00:36:51,513 --> 00:36:54,690 [breathing heavily] 867 00:36:54,690 --> 00:37:01,871 868 00:37:05,571 --> 00:37:08,226 - [grunts] - Out, now! 869 00:37:08,226 --> 00:37:10,793 [groaning] 870 00:37:10,793 --> 00:37:17,017 871 00:37:17,017 --> 00:37:18,758 - Come on. - [groaning] 872 00:37:18,758 --> 00:37:20,238 Come on. 873 00:37:30,509 --> 00:37:32,293 It's off. It's off. 874 00:37:32,293 --> 00:37:39,257 875 00:37:41,998 --> 00:37:43,391 Let's go. 876 00:37:43,391 --> 00:37:50,355 877 00:37:59,189 --> 00:38:00,974 Ella. 878 00:38:00,974 --> 00:38:03,542 - Maggie! - Hi. 879 00:38:03,542 --> 00:38:04,630 Ooh. 880 00:38:04,630 --> 00:38:06,240 Thank you so much for waiting. 881 00:38:06,240 --> 00:38:07,589 Of course. 882 00:38:07,589 --> 00:38:08,938 What room is Jess in? 883 00:38:08,938 --> 00:38:10,810 She's still in surgery. 884 00:38:10,810 --> 00:38:12,072 She is? 885 00:38:12,072 --> 00:38:14,857 That's what they told me. 886 00:38:14,857 --> 00:38:16,337 OK. 887 00:38:16,337 --> 00:38:17,947 I'm so sorry. I have to go. 888 00:38:17,947 --> 00:38:20,298 Yes, of course. Yes. 889 00:38:20,298 --> 00:38:21,951 I'll call you, let you know how everything went. 890 00:38:21,951 --> 00:38:24,780 OK, bye. 891 00:38:24,780 --> 00:38:27,217 All right, kiddo, me and you. 892 00:38:33,049 --> 00:38:34,486 Hi. Excuse me. 893 00:38:37,619 --> 00:38:39,055 Hi. 894 00:38:39,055 --> 00:38:40,666 I have a friend who's in surgery, Jessica Blake. 895 00:38:40,666 --> 00:38:42,929 Ms. Bell? 896 00:38:42,929 --> 00:38:45,279 Thank you. Yeah? 897 00:38:45,279 --> 00:38:47,716 How is she? 898 00:38:47,716 --> 00:38:49,979 We did everything we could. 899 00:38:49,979 --> 00:38:51,459 [somber music] 900 00:38:51,459 --> 00:38:53,026 OK? 901 00:38:53,026 --> 00:38:54,854 Her blood pressure dropped during the operation 902 00:38:54,854 --> 00:38:56,116 and we tried to resuscitate her. 903 00:38:56,116 --> 00:38:58,858 But, unfortunately, it was too late. 904 00:38:58,858 --> 00:39:00,381 She didn't make it. 905 00:39:00,381 --> 00:39:03,341 906 00:39:03,341 --> 00:39:06,518 I'm sorry. I really am. 907 00:39:06,518 --> 00:39:08,694 So she--she's-- 908 00:39:08,694 --> 00:39:15,875 909 00:39:35,851 --> 00:39:38,419 [crying] 910 00:39:38,419 --> 00:39:45,383 911 00:40:04,489 --> 00:40:07,405 [dramatic music] 912 00:40:07,405 --> 00:40:14,542 913 00:40:23,464 --> 00:40:25,118 [wolf howls]