1 00:00:01,784 --> 00:00:04,700 [tense music] 2 00:00:04,700 --> 00:00:09,966 3 00:00:09,966 --> 00:00:12,882 [panting, whimpering] 4 00:00:17,104 --> 00:00:19,932 [grunting] 5 00:00:19,932 --> 00:00:22,979 [dog barking in the distance] 6 00:00:26,243 --> 00:00:28,550 [grunting] 7 00:00:28,550 --> 00:00:31,770 Over there. 8 00:00:31,770 --> 00:00:35,600 [whimpering] 9 00:00:35,600 --> 00:00:42,564 10 00:01:04,107 --> 00:01:06,718 [ominous music] 11 00:01:06,718 --> 00:01:10,157 [gasping] 12 00:01:10,157 --> 00:01:13,377 [gunshot] 13 00:01:13,377 --> 00:01:20,297 14 00:01:22,038 --> 00:01:23,387 That's awesome. 15 00:01:23,387 --> 00:01:24,606 Send some pics. 16 00:01:24,606 --> 00:01:26,608 No rush. 17 00:01:26,608 --> 00:01:30,177 You too. Bye. 18 00:01:30,177 --> 00:01:31,482 How's Gemma? 19 00:01:31,482 --> 00:01:32,744 Ah, she's good, but that was Maggie. 20 00:01:32,744 --> 00:01:34,006 Oh. 21 00:01:34,006 --> 00:01:35,834 She's still in Ohio with Ella. 22 00:01:35,834 --> 00:01:37,836 They're having fun, but she's definitely ready to get back. 23 00:01:37,836 --> 00:01:38,924 Yeah. 24 00:01:38,924 --> 00:01:40,796 Hey. You guys FBI? 25 00:01:40,796 --> 00:01:42,363 Yeah. I'm Agent Wallace. 26 00:01:42,363 --> 00:01:44,191 This is Agent Zidan. - Agent Herrera. 27 00:01:44,191 --> 00:01:45,757 ISB. Thanks for coming. 28 00:01:45,757 --> 00:01:47,716 We don't get a lot of homicides in the park service. 29 00:01:47,716 --> 00:01:49,413 OK. Where's our vic? 30 00:01:49,413 --> 00:01:51,372 Down here. 31 00:01:51,372 --> 00:01:54,157 [police radio chatter] 32 00:01:54,157 --> 00:01:57,769 Birdwatcher spotted him this morning, called it in. 33 00:01:57,769 --> 00:02:00,555 ID names him as Tim Baker, 42. 34 00:02:00,555 --> 00:02:01,817 Lives in Queens. 35 00:02:01,817 --> 00:02:03,514 He's a little ripe. 36 00:02:05,647 --> 00:02:07,083 Do we have a time of death? 37 00:02:07,083 --> 00:02:10,042 ME estimates between three or four days ago. 38 00:02:10,042 --> 00:02:12,219 Wallet and phone were on the body. 39 00:02:16,310 --> 00:02:18,747 Hey, we got a shell casing. 40 00:02:18,747 --> 00:02:21,097 OK. We'll get it to ballistics. 41 00:02:21,097 --> 00:02:23,317 What about surveillance? Are there cameras nearby? 42 00:02:23,317 --> 00:02:25,971 We got one at the entrance, but it's down for maintenance. 43 00:02:27,930 --> 00:02:29,758 What about that? 44 00:02:29,758 --> 00:02:31,499 Trail cam. 45 00:02:31,499 --> 00:02:34,154 There are several in the area for wildlife. 46 00:02:34,154 --> 00:02:36,417 You're welcome to check them. 47 00:02:36,417 --> 00:02:38,158 OK. 48 00:02:38,158 --> 00:02:39,637 All right, folks, eyes up. 49 00:02:39,637 --> 00:02:42,205 We caught a homicide at the Jamaican Wildlife Refuge. 50 00:02:42,205 --> 00:02:43,728 Federal land, hence our handle. 51 00:02:43,728 --> 00:02:46,166 Trail cams show our victim, Tim Baker, 52 00:02:46,166 --> 00:02:49,386 being chased by an unknown male assailant three days ago. 53 00:02:49,386 --> 00:02:51,649 Body is old, which means so are our leads. 54 00:02:51,649 --> 00:02:52,737 So let's get busy. 55 00:02:52,737 --> 00:02:54,478 OK. So what's our theory? 56 00:02:54,478 --> 00:02:56,437 Uh, well, perp brought them to the refuge to kill him, 57 00:02:56,437 --> 00:02:58,090 but Baker ran. 58 00:02:58,090 --> 00:02:59,657 And this is the best view of our attacker? 59 00:02:59,657 --> 00:03:00,963 Yeah. No face from here. 60 00:03:00,963 --> 00:03:02,356 Anything on ballistics? 61 00:03:02,356 --> 00:03:04,488 No match, and no prints or DNA on the duct tape. 62 00:03:04,488 --> 00:03:05,750 All right. 63 00:03:05,750 --> 00:03:07,274 Well, let's focus on our victim, Tim Baker. 64 00:03:07,274 --> 00:03:09,493 What do we know? - Commercial truck driver. 65 00:03:09,493 --> 00:03:12,975 Was reported missing by his employer, Long Island Chemical. 66 00:03:12,975 --> 00:03:15,543 Both he and the van that he was driving 67 00:03:15,543 --> 00:03:19,286 disappeared after leaving to make a delivery three days ago. 68 00:03:19,286 --> 00:03:20,591 All right. What else? 69 00:03:20,591 --> 00:03:21,810 Well, he's single, no criminal record. 70 00:03:21,810 --> 00:03:23,290 What about his financials? 71 00:03:23,290 --> 00:03:24,813 Bad credit, lots of debt. 72 00:03:24,813 --> 00:03:26,293 All right, well, let's-- let's dig into that. 73 00:03:26,293 --> 00:03:28,904 Maybe he owed someone other than Visa and Mastercard. 74 00:03:28,904 --> 00:03:31,602 Yeah, and in the meantime, let's talk to his employer. 75 00:03:32,777 --> 00:03:34,170 The guy was pushy. 76 00:03:34,170 --> 00:03:36,041 He kept asking for a raise, more overtime. 77 00:03:36,041 --> 00:03:38,174 But nothing bad, you know? 78 00:03:38,174 --> 00:03:40,481 We're all in shock here. 79 00:03:40,481 --> 00:03:42,265 Well, let's talk about the night that he went missing. 80 00:03:42,265 --> 00:03:43,745 What was he hauling? 81 00:03:43,745 --> 00:03:46,835 500 liters of a pharmaceutical reagent 82 00:03:46,835 --> 00:03:49,229 to our incinerator in Jersey. 83 00:03:49,229 --> 00:03:51,056 Do you normally burn your product? 84 00:03:51,056 --> 00:03:52,754 No, that batch was contaminated. 85 00:03:52,754 --> 00:03:56,061 It had high levels of tropane, a toxic alkaloid. 86 00:03:56,061 --> 00:03:57,976 Pushy guy, short on cash. 87 00:03:57,976 --> 00:04:00,109 So you ever think maybe he stole it? 88 00:04:00,109 --> 00:04:01,676 Thought occurred to me. 89 00:04:01,676 --> 00:04:04,548 Both the van and its contents are valuable. 90 00:04:04,548 --> 00:04:06,898 What kind of reagent are we talking about here? 91 00:04:06,898 --> 00:04:10,032 4-Piperidone. 92 00:04:11,947 --> 00:04:13,992 All right, team, there is a new motive in town. 93 00:04:13,992 --> 00:04:15,255 People don't kill for penicillin, 94 00:04:15,255 --> 00:04:16,952 but they do for fentanyl. 95 00:04:16,952 --> 00:04:19,955 And Tim Baker was transporting 500 liters of a key ingredient 96 00:04:19,955 --> 00:04:22,044 used to make said drug-- 97 00:04:22,044 --> 00:04:23,567 4-Piperidone. 98 00:04:23,567 --> 00:04:25,874 Jordan, any idea how much fentanyl 99 00:04:25,874 --> 00:04:27,049 you can make with that? 100 00:04:27,049 --> 00:04:29,356 Around 25 kilos. 101 00:04:29,356 --> 00:04:32,315 Bad enough on its own, but spiked with a toxin-- 102 00:04:32,315 --> 00:04:34,709 It's enough to kill the entire state of New York. 103 00:04:34,709 --> 00:04:36,537 I think I have something. 104 00:04:36,537 --> 00:04:37,929 I've been scrubbing the area where the van went missing. 105 00:04:37,929 --> 00:04:40,454 I found a utility pole cam nearby. 106 00:04:40,454 --> 00:04:42,151 It's not the best view. - Yeah, yeah, yeah. 107 00:04:42,151 --> 00:04:46,286 Eyes up. 108 00:04:46,286 --> 00:04:50,115 It's a hijack. 109 00:04:50,115 --> 00:04:52,944 So much for Tim being involved in the theft. 110 00:04:52,944 --> 00:04:54,946 The guy with the hoodie, he's from the trail cam, right? 111 00:04:54,946 --> 00:04:56,557 And he's got a friend. 112 00:04:56,557 --> 00:04:58,733 Can we get facial rec on either of these guys? 113 00:04:58,733 --> 00:05:00,735 No, not from here. 114 00:05:00,735 --> 00:05:03,085 All right, somebody run the plates on that Sedan. 115 00:05:03,085 --> 00:05:06,001 Yep, comes back to a BMW reported stolen 116 00:05:06,001 --> 00:05:07,698 in the Rockaways last week. 117 00:05:07,698 --> 00:05:09,831 It has GPS. 118 00:05:15,358 --> 00:05:17,882 Yep, this is it. 119 00:05:24,454 --> 00:05:27,936 Clear. 120 00:05:27,936 --> 00:05:30,155 Hood is cold. 121 00:05:30,155 --> 00:05:32,506 Can I help you? 122 00:05:32,506 --> 00:05:33,550 FBI. 123 00:05:33,550 --> 00:05:34,769 Do you work here? 124 00:05:34,769 --> 00:05:36,553 I own the place. Why? 125 00:05:36,553 --> 00:05:38,250 Who parked this vehicle here? 126 00:05:38,250 --> 00:05:39,556 One of my tenants. 127 00:05:39,556 --> 00:05:41,210 He rented the garage a few weeks ago. 128 00:05:41,210 --> 00:05:42,124 Is he still here? 129 00:05:42,124 --> 00:05:43,604 No. 130 00:05:43,604 --> 00:05:45,736 This tenant have a name, yeah? 131 00:05:45,736 --> 00:05:48,870 I didn't ask. He paid cash. 132 00:05:48,870 --> 00:05:51,263 But I can give you the key. 133 00:05:51,263 --> 00:05:52,656 Please. 134 00:05:56,791 --> 00:05:58,053 It's a lab. 135 00:05:58,053 --> 00:05:59,620 Next to a daycare. 136 00:05:59,620 --> 00:06:01,839 Classy. 137 00:06:01,839 --> 00:06:03,450 That's the load we saw our victim carrying 138 00:06:03,450 --> 00:06:05,539 when he got jacked. 139 00:06:08,716 --> 00:06:10,979 Hey, OA, check this out. 140 00:06:14,156 --> 00:06:15,200 Pill press. 141 00:06:15,200 --> 00:06:17,986 Yup. And we got a pill. 142 00:06:17,986 --> 00:06:19,422 "OC" for oxycodone. 143 00:06:19,422 --> 00:06:20,771 Yup. 144 00:06:20,771 --> 00:06:22,033 He cooked the fentanyl, then disguised it 145 00:06:22,033 --> 00:06:24,601 as a prescription drug. 146 00:06:24,601 --> 00:06:27,343 [sighs] Got a fingerprint. 147 00:06:27,343 --> 00:06:28,779 Let's get ERT in here. 148 00:06:28,779 --> 00:06:29,911 Yeah. 149 00:06:29,911 --> 00:06:31,434 All right, bad news first-- 150 00:06:31,434 --> 00:06:32,783 lab report is back. 151 00:06:32,783 --> 00:06:34,437 Confirmed high levels of tropane. 152 00:06:34,437 --> 00:06:35,699 Means someone just cooked a hot batch of fentanyl 153 00:06:35,699 --> 00:06:38,615 and disguised it as oxycodone. 154 00:06:38,615 --> 00:06:40,922 Good news-- single fingerprint 155 00:06:40,922 --> 00:06:43,185 ERT recovered from the garage. 156 00:06:43,185 --> 00:06:47,058 Gio Russo, 38, known member of the Long Island Vandals, 157 00:06:47,058 --> 00:06:48,843 biker gang out of New York. 158 00:06:48,843 --> 00:06:50,932 Bad crew. I've dealt with them before. 159 00:06:50,932 --> 00:06:53,108 - Do we have an address? - Afraid not. 160 00:06:53,108 --> 00:06:55,110 Looks like Gio jumped bail six months ago 161 00:06:55,110 --> 00:06:56,764 on an attempted murder charge. 162 00:06:56,764 --> 00:06:58,505 NYPD has been looking for him ever since. 163 00:06:58,505 --> 00:07:00,463 - Hey, Jubal. - Yeah. 164 00:07:00,463 --> 00:07:02,073 I just got a report of multiple overdoses 165 00:07:02,073 --> 00:07:03,771 at a nightclub in Manhattan. 166 00:07:03,771 --> 00:07:05,686 Report is police found oxycodone pills 167 00:07:05,686 --> 00:07:06,861 on one of the victims. 168 00:07:06,861 --> 00:07:08,471 Might be nothing, but-- 169 00:07:08,471 --> 00:07:09,864 Let's get over there and find out. 170 00:07:09,864 --> 00:07:12,214 Yeah. 171 00:07:12,214 --> 00:07:14,999 [indistinct chatter] 172 00:07:14,999 --> 00:07:16,131 We need to get in here. 173 00:07:16,131 --> 00:07:17,480 Thank you. - Thank you. 174 00:07:17,480 --> 00:07:19,047 Excuse me! Excuse me! 175 00:07:19,047 --> 00:07:22,006 My daughter is in there. 176 00:07:22,006 --> 00:07:23,617 I tracked her phone. 177 00:07:23,617 --> 00:07:26,228 She's not answering, and they won't let me in. 178 00:07:26,228 --> 00:07:27,403 Please. 179 00:07:27,403 --> 00:07:28,622 Your girl, what's her name? 180 00:07:28,622 --> 00:07:30,885 Emma, Emma Brandywine. 181 00:07:30,885 --> 00:07:34,279 She has blonde hair, and she was wearing a light blue dress 182 00:07:34,279 --> 00:07:36,499 with little sparkles on it. 183 00:07:36,499 --> 00:07:37,979 OK, wait here. 184 00:07:37,979 --> 00:07:39,110 We'll let you know. - Thank you. 185 00:07:39,110 --> 00:07:42,853 186 00:07:42,853 --> 00:07:43,941 How many? 187 00:07:43,941 --> 00:07:46,117 Got five ODs, four dead. 188 00:07:46,117 --> 00:07:49,860 They tried everything too-- Narcan, chest compressions. 189 00:07:49,860 --> 00:07:51,122 Where are they? 190 00:07:51,122 --> 00:07:55,083 They're upstairs. 191 00:07:55,083 --> 00:07:59,304 I've seen a lot in my time, but this is a lot, even for me. 192 00:07:59,304 --> 00:08:02,438 They're all friends, fresh from prom. 193 00:08:02,438 --> 00:08:03,874 God, they're so young. 194 00:08:06,616 --> 00:08:07,878 How about the survivor? 195 00:08:07,878 --> 00:08:08,836 Where is she? 196 00:08:08,836 --> 00:08:09,924 ICU. 197 00:08:09,924 --> 00:08:11,534 Touch and go last I heard. 198 00:08:16,583 --> 00:08:19,411 You got a name on this one? 199 00:08:21,762 --> 00:08:23,415 Emma Brandywine. 200 00:08:26,593 --> 00:08:29,247 [sighs] 201 00:08:29,247 --> 00:08:32,294 202 00:08:40,955 --> 00:08:43,348 Take a good look-- four teens dead. 203 00:08:43,348 --> 00:08:46,047 Toxicology confirms the presence of both tropane 204 00:08:46,047 --> 00:08:48,571 and fentanyl in their system, an exact match with the pills 205 00:08:48,571 --> 00:08:50,486 we found in the lab, which means whoever 206 00:08:50,486 --> 00:08:52,183 stole those tainted chemicals and murdered 207 00:08:52,183 --> 00:08:54,577 Tim Baker is directly responsible for their deaths 208 00:08:54,577 --> 00:08:56,100 as well. 209 00:08:56,100 --> 00:08:58,059 Follow the pills. Where did our victims get them? 210 00:08:58,059 --> 00:08:59,408 Who did they buy them from? 211 00:08:59,408 --> 00:09:00,757 Elise, where are we with the surveillance 212 00:09:00,757 --> 00:09:01,889 video from inside the club? - Nowhere. 213 00:09:01,889 --> 00:09:02,933 The Wi-Fi was down. 214 00:09:02,933 --> 00:09:04,152 What about the girls' phones? 215 00:09:04,152 --> 00:09:05,806 Any leads there? 216 00:09:05,806 --> 00:09:08,417 No mention of oxycodone or drugs in any of their texts. 217 00:09:08,417 --> 00:09:09,636 Somebody had to see something. 218 00:09:09,636 --> 00:09:11,594 And keep scrubbing social media. 219 00:09:11,594 --> 00:09:13,161 Kids these days can't go 10 minutes 220 00:09:13,161 --> 00:09:14,858 without posting something. 221 00:09:14,858 --> 00:09:16,817 Just got the call from Eastern Ridge Hospital. 222 00:09:16,817 --> 00:09:19,515 The one girl who didn't die is awake and in stable condition. 223 00:09:21,865 --> 00:09:23,824 I'm sorry. 224 00:09:23,824 --> 00:09:26,217 Everything about last night is just so fuzzy. 225 00:09:26,217 --> 00:09:27,784 That's OK. 226 00:09:27,784 --> 00:09:29,438 Do you remember who gave you the pills, though? 227 00:09:29,438 --> 00:09:32,746 Um... 228 00:09:32,746 --> 00:09:34,878 You're not in trouble. 229 00:09:34,878 --> 00:09:36,401 We just want to make sure what happened to you 230 00:09:36,401 --> 00:09:40,623 doesn't happen to anyone else. 231 00:09:40,623 --> 00:09:43,365 Yeah. 232 00:09:43,365 --> 00:09:46,107 OK. 233 00:09:46,107 --> 00:09:51,286 Um, we were dancing and doing some shots. 234 00:09:51,286 --> 00:09:55,725 And then Emma said that she scored some oxy. 235 00:09:55,725 --> 00:09:58,554 "Scored" meaning at the club? 236 00:09:58,554 --> 00:10:00,948 Yeah, from some guy she had just met. 237 00:10:00,948 --> 00:10:03,211 What did he look like? 238 00:10:03,211 --> 00:10:07,171 Uh, he was wearing a white shirt with a red jacket. 239 00:10:07,171 --> 00:10:08,782 He's Caucasian, I think. 240 00:10:08,782 --> 00:10:10,392 Maybe Latino. I don't know. 241 00:10:10,392 --> 00:10:13,090 OK, what about height, hair color, eyes? 242 00:10:13,090 --> 00:10:15,484 He had dark hair, I guess. 243 00:10:15,484 --> 00:10:17,834 And he was my height. So--so 5'9". 244 00:10:17,834 --> 00:10:19,662 OK. 245 00:10:19,662 --> 00:10:20,881 Thank you. 246 00:10:20,881 --> 00:10:24,449 You did good. 247 00:10:24,449 --> 00:10:29,672 You should talk to Emma, though. 248 00:10:29,672 --> 00:10:32,109 She could probably tell you more. 249 00:10:32,109 --> 00:10:35,069 [somber music] 250 00:10:35,069 --> 00:10:40,683 251 00:10:40,683 --> 00:10:42,598 [energetic music playing] 252 00:10:42,598 --> 00:10:44,121 Emma, Emma, Emma! 253 00:10:44,121 --> 00:10:45,601 That's Emma Brandywine. 254 00:10:45,601 --> 00:10:47,864 Emma! [indistinct shouting] 255 00:10:47,864 --> 00:10:49,736 - Red jacket there. - Yeah, freeze it. 256 00:10:49,736 --> 00:10:52,347 Run facial rec-- 257 00:10:56,307 --> 00:10:59,484 What? 258 00:10:59,484 --> 00:11:03,750 That's Joe Becerra's kid. 259 00:11:05,534 --> 00:11:07,667 The name sounds familiar. 260 00:11:07,667 --> 00:11:10,757 Yeah, former FBI agent Jose Becerra. 261 00:11:10,757 --> 00:11:12,454 We worked VCMO together for five years, 262 00:11:12,454 --> 00:11:14,978 and that is his son Nate. 263 00:11:18,852 --> 00:11:21,637 He's my godson. 264 00:11:23,683 --> 00:11:25,423 So this kid, Nate, I know you're his godfather. 265 00:11:25,423 --> 00:11:27,643 You guys still in touch? 266 00:11:27,643 --> 00:11:29,210 Ah, not much. 267 00:11:29,210 --> 00:11:31,952 Last few years, just life, you know? 268 00:11:31,952 --> 00:11:34,998 But he's a good kid-- I mean, for the most part. 269 00:11:34,998 --> 00:11:37,000 What's that mean? 270 00:11:37,000 --> 00:11:38,915 Well, maybe he's a little lost, 271 00:11:38,915 --> 00:11:40,743 like a lot of young people these days. 272 00:11:40,743 --> 00:11:42,397 He's got some pretty big shoes to fill. 273 00:11:42,397 --> 00:11:43,833 His dad was a hell of an agent. 274 00:11:43,833 --> 00:11:45,487 Yeah, I've heard the stories. 275 00:11:45,487 --> 00:11:46,575 Yeah. 276 00:11:46,575 --> 00:11:48,925 Well, they're all true. 277 00:11:48,925 --> 00:11:51,145 I mean, he--he saved my life, actually. 278 00:11:51,145 --> 00:11:52,755 Hmm. 279 00:11:52,755 --> 00:11:54,235 Saw this perp drawing down on me. 280 00:11:54,235 --> 00:11:55,932 He pushed him out of the way and took a bullet 281 00:11:55,932 --> 00:11:58,456 in his shoulder for his troubles. 282 00:11:58,456 --> 00:12:01,155 [sighs] This guy's the real deal. 283 00:12:02,722 --> 00:12:04,332 Hey, Joe. 284 00:12:04,332 --> 00:12:07,117 Jubal, what the hell are you doing here, man? 285 00:12:07,117 --> 00:12:09,641 So good to see you. - You too. 286 00:12:09,641 --> 00:12:12,601 - Who's this? - This is Agent Stuart Scola. 287 00:12:12,601 --> 00:12:14,864 Yeah, we need to talk. - About what? 288 00:12:14,864 --> 00:12:17,562 About Nate. 289 00:12:17,562 --> 00:12:18,999 What? Did something happen? 290 00:12:18,999 --> 00:12:20,348 - Is he here? - No. 291 00:12:20,348 --> 00:12:22,089 Can we come inside and talk to you? 292 00:12:22,089 --> 00:12:25,657 - Yeah, of course. - Great. 293 00:12:25,657 --> 00:12:29,661 OK, so five kids OD'd at a nightclub. 294 00:12:29,661 --> 00:12:31,838 And what's this got to do with Nate? 295 00:12:31,838 --> 00:12:33,361 Well, witness said Nate was the one 296 00:12:33,361 --> 00:12:35,450 that sold them the drugs. 297 00:12:35,450 --> 00:12:36,668 Who's the witness? 298 00:12:36,668 --> 00:12:37,931 What are you talking about, Joe? 299 00:12:37,931 --> 00:12:39,410 Come on, you know how this goes. 300 00:12:39,410 --> 00:12:40,803 I can't start naming names here. 301 00:12:40,803 --> 00:12:43,371 Oh, so it's like that. So exactly why are you here? 302 00:12:43,371 --> 00:12:45,155 Because we don't know how many 303 00:12:45,155 --> 00:12:46,722 lethal pills are out there, and we need to figure out 304 00:12:46,722 --> 00:12:48,158 where they're coming from. 305 00:12:48,158 --> 00:12:52,162 And right now, we think Nate can help. 306 00:12:52,162 --> 00:12:53,947 No, I get it. 307 00:12:53,947 --> 00:12:55,557 But come on, you know Nate. 308 00:12:55,557 --> 00:12:57,559 He's a good kid. 309 00:12:57,559 --> 00:13:01,693 He's not some sort of drug dealer. 310 00:13:01,693 --> 00:13:03,957 Do you know where he is, Joe? 311 00:13:03,957 --> 00:13:05,567 No. 312 00:13:05,567 --> 00:13:08,352 He just comes and goes these days. 313 00:13:08,352 --> 00:13:10,746 But he does live here? 314 00:13:10,746 --> 00:13:13,575 Yes. 315 00:13:19,233 --> 00:13:21,409 All right, can you call him? 316 00:13:24,368 --> 00:13:26,544 He lost his cell a few days ago, ordered a new one. 317 00:13:26,544 --> 00:13:28,764 Hasn't come in yet. 318 00:13:31,114 --> 00:13:34,726 Do you mind if we, uh, take a look around? 319 00:13:38,730 --> 00:13:40,515 You want to search my house? 320 00:13:40,515 --> 00:13:42,386 Four girls are already dead. 321 00:13:42,386 --> 00:13:46,738 We don't have time to get a search warrant. 322 00:13:46,738 --> 00:13:49,567 Please. 323 00:13:49,567 --> 00:13:50,786 Yeah, OK. 324 00:13:50,786 --> 00:13:51,918 Help yourself. 325 00:13:51,918 --> 00:13:53,528 You know where his room's at. 326 00:13:53,528 --> 00:13:55,878 Thanks. 327 00:13:55,878 --> 00:14:02,842 328 00:14:05,235 --> 00:14:08,456 That was a great day. 329 00:14:08,456 --> 00:14:10,588 Yeah. 330 00:14:10,588 --> 00:14:12,721 It meant a lot that you were there. 331 00:14:13,983 --> 00:14:15,550 Of course. 332 00:14:15,550 --> 00:14:16,551 You have another big day coming up, right? 333 00:14:16,551 --> 00:14:17,944 What is it, June 4th? 334 00:14:17,944 --> 00:14:20,076 I just booked my hotel and flight. 335 00:14:20,076 --> 00:14:21,817 Yeah. 336 00:14:21,817 --> 00:14:23,775 I still can't believe my little girl is getting married. 337 00:14:23,775 --> 00:14:25,777 Crazy. 338 00:14:25,777 --> 00:14:27,257 How's Tyler? 339 00:14:27,257 --> 00:14:30,130 Uh, he's OK. 340 00:14:30,130 --> 00:14:32,306 Ups and downs, you know? 341 00:14:43,143 --> 00:14:45,014 What's that? 342 00:14:50,977 --> 00:14:53,240 It's just some pills. It can be anything. 343 00:14:54,894 --> 00:14:56,765 Yeah, except they have "OC" on them, 344 00:14:56,765 --> 00:14:59,333 just like the pills that killed those girls. 345 00:15:01,117 --> 00:15:04,991 Well, you give to me. I'll dump them in the toilet. 346 00:15:04,991 --> 00:15:07,907 What? 347 00:15:07,907 --> 00:15:12,650 Jubal, it's me. 348 00:15:12,650 --> 00:15:14,130 Just look the other way. 349 00:15:14,130 --> 00:15:17,960 Pretend nothing happened, 350 00:15:17,960 --> 00:15:21,877 like I did for you when you were hitting the bottle. 351 00:15:21,877 --> 00:15:24,314 [footsteps tapping] 352 00:15:24,314 --> 00:15:27,361 Hey, I didn't see anything upstairs. 353 00:15:27,361 --> 00:15:30,059 Yeah. 354 00:15:30,059 --> 00:15:31,669 Everything OK? 355 00:15:31,669 --> 00:15:33,845 I'll-- I'll catch up with you. 356 00:15:33,845 --> 00:15:35,673 Yeah. 357 00:15:35,673 --> 00:15:42,332 358 00:15:43,681 --> 00:15:46,293 Joe, 359 00:15:46,293 --> 00:15:51,689 I can't just pretend that I didn't find them. 360 00:15:51,689 --> 00:15:55,824 Sure you can. 361 00:15:55,824 --> 00:15:58,392 Come on. 362 00:15:58,392 --> 00:16:02,352 Give them to me. 363 00:16:02,352 --> 00:16:09,359 364 00:16:09,359 --> 00:16:12,406 I'm sorry. 365 00:16:20,153 --> 00:16:21,806 All right, people, what do we know? 366 00:16:21,806 --> 00:16:23,460 The pills that you found in Nate Becerra's room, 367 00:16:23,460 --> 00:16:25,201 they're an exact match to the ones 368 00:16:25,201 --> 00:16:26,986 that killed Emma Brandywine and her three friends. 369 00:16:26,986 --> 00:16:28,335 So we know Nate's involved. 370 00:16:28,335 --> 00:16:30,032 No, we do not know that, not yet. 371 00:16:30,032 --> 00:16:32,034 We know Nate was in possession of those pills. 372 00:16:32,034 --> 00:16:33,514 That's it. 373 00:16:33,514 --> 00:16:35,298 Let's not jump to any conclusions here. 374 00:16:35,298 --> 00:16:38,127 All right, speaking of Nate, do we know where he is? 375 00:16:38,127 --> 00:16:39,346 Have we tried pinging his phone? 376 00:16:39,346 --> 00:16:40,912 Yeah, I tried. No signal. 377 00:16:40,912 --> 00:16:42,479 I'm guessing his father was telling the truth. 378 00:16:42,479 --> 00:16:43,872 Phone really was lost. 379 00:16:43,872 --> 00:16:45,004 Well, what about credit cards, debit cards? 380 00:16:45,004 --> 00:16:46,570 Any recent activity? 381 00:16:46,570 --> 00:16:50,052 Checking now, yeah, there was a charge at a café. 382 00:16:50,052 --> 00:16:51,575 Where? 383 00:16:53,664 --> 00:16:55,927 Well, he's not here. 384 00:16:55,927 --> 00:16:57,755 Can I help you? 385 00:16:57,755 --> 00:16:59,540 Yes. 386 00:16:59,540 --> 00:17:01,716 Um, have you seen this man? 387 00:17:01,716 --> 00:17:03,065 That guy, he was just here. 388 00:17:03,065 --> 00:17:04,545 Ordered a bagel. 389 00:17:04,545 --> 00:17:06,068 You see where he went? 390 00:17:06,068 --> 00:17:08,375 No, he hung out for a while, then got in a car. 391 00:17:08,375 --> 00:17:10,333 - What kind of car? - Green. 392 00:17:10,333 --> 00:17:12,553 - Make, model? - It was an SUV. 393 00:17:12,553 --> 00:17:14,816 OK, thank you. 394 00:17:14,816 --> 00:17:16,644 Any luck tracking the vehicle? 395 00:17:16,644 --> 00:17:17,949 Not yet. 396 00:17:17,949 --> 00:17:19,386 Surveillance in the area is poor. 397 00:17:19,386 --> 00:17:20,865 All right, try further out. 398 00:17:20,865 --> 00:17:21,910 No dice. 399 00:17:21,910 --> 00:17:23,216 It's a popular color. 400 00:17:23,216 --> 00:17:24,695 I can't narrow it down. 401 00:17:26,610 --> 00:17:28,090 Jubal. 402 00:17:28,090 --> 00:17:31,006 Yeah, check Jose Becerra's GPS. 403 00:17:33,487 --> 00:17:36,707 He has a green Cherokee. 404 00:17:36,707 --> 00:17:37,926 Yeah, he was there. 405 00:17:37,926 --> 00:17:40,363 Look. 406 00:17:40,363 --> 00:17:42,844 Stopped at the exact location the witness saw Nate. 407 00:17:42,844 --> 00:17:44,411 Where is that vehicle now? 408 00:17:44,411 --> 00:17:47,849 Stationary, near the Williamsburg Bridge. 409 00:17:47,849 --> 00:17:51,070 Scola, be advised, we have eyes on the Jeep. 410 00:17:51,070 --> 00:17:52,288 Hey, put your hands up. 411 00:17:52,288 --> 00:17:53,550 Out of the car. 412 00:17:53,550 --> 00:17:54,943 Hey, put your guns down, please. 413 00:17:54,943 --> 00:17:57,119 - Wait, what? - Is he here? 414 00:17:57,119 --> 00:17:58,729 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's going on? 415 00:17:58,729 --> 00:18:00,949 Where is he? Where's Nate? 416 00:18:00,949 --> 00:18:03,125 - I don't know. - Joe, stop lying to me. 417 00:18:03,125 --> 00:18:06,041 Tell me what's going on. 418 00:18:06,041 --> 00:18:07,912 OK, he called as soon as you left, 419 00:18:07,912 --> 00:18:09,349 from some stranger's phone. 420 00:18:09,349 --> 00:18:12,308 I told him, stay put, and I went to pick him up. 421 00:18:12,308 --> 00:18:14,005 And I tried to convince him to turn himself in, 422 00:18:14,005 --> 00:18:15,920 but he freaked out, and he took off. 423 00:18:15,920 --> 00:18:17,574 Where? Where did he take off to? 424 00:18:17,574 --> 00:18:19,837 He--he ran onto the bridge a few minutes ago. 425 00:18:19,837 --> 00:18:20,882 OK, go. 426 00:18:20,882 --> 00:18:23,537 I'll catch up with you. 427 00:18:23,537 --> 00:18:25,234 What were you thinking, man? 428 00:18:25,234 --> 00:18:26,888 He's my kid, man. He's my kid! 429 00:18:26,888 --> 00:18:28,498 And you got to know, I'm going to do 430 00:18:28,498 --> 00:18:29,847 everything I can to help him. - Help him? 431 00:18:29,847 --> 00:18:30,979 Really? Is that a joke or something? 432 00:18:30,979 --> 00:18:32,459 You had your chance. 433 00:18:32,459 --> 00:18:33,547 I'm not talking about burying evidence. 434 00:18:33,547 --> 00:18:34,765 That is not an option. 435 00:18:34,765 --> 00:18:36,027 Right, right, right. 436 00:18:36,027 --> 00:18:37,551 Because you're a Boy Scout now, right? 437 00:18:37,551 --> 00:18:39,335 You don't cheat on your wife. You don't drink anymore. 438 00:18:39,335 --> 00:18:41,163 What I need to be focused on right now 439 00:18:41,163 --> 00:18:42,686 is finding out where the hell these pills are 440 00:18:42,686 --> 00:18:44,297 before they flood the streets. 441 00:18:44,297 --> 00:18:46,516 He didn't know those pills were hot. 442 00:18:46,516 --> 00:18:48,866 He was just trying to get some girls to like him. 443 00:18:48,866 --> 00:18:52,000 I am going to do everything I can to help him. 444 00:18:52,000 --> 00:18:54,568 You've got my word. 445 00:19:03,925 --> 00:19:05,709 Nate Becerra. 446 00:19:05,709 --> 00:19:06,884 Hey, stop! 447 00:19:06,884 --> 00:19:08,582 In pursuit. 448 00:19:08,582 --> 00:19:10,366 Suspect's running east on the Williamsburg Bridge. 449 00:19:10,366 --> 00:19:11,454 Got it. 450 00:19:11,454 --> 00:19:12,716 I'm at your three. 451 00:19:12,716 --> 00:19:14,501 Move, move! 452 00:19:16,242 --> 00:19:18,722 Nate! [horn honks] 453 00:19:18,722 --> 00:19:22,161 [tense music] 454 00:19:22,161 --> 00:19:24,772 455 00:19:24,772 --> 00:19:27,470 Nate! 456 00:19:27,470 --> 00:19:34,434 457 00:19:41,136 --> 00:19:43,007 Stop right there and turn around. 458 00:19:43,007 --> 00:19:46,054 Put your hands behind your back. 459 00:19:46,054 --> 00:19:50,276 A little word of advice for next time-- 460 00:19:50,276 --> 00:19:51,668 don't run. 461 00:20:01,112 --> 00:20:04,855 Hey, Nate. 462 00:20:04,855 --> 00:20:07,249 I--I'm not talking. 463 00:20:07,249 --> 00:20:09,382 My dad said to keep my mouth shut. 464 00:20:09,382 --> 00:20:11,601 OK. 465 00:20:11,601 --> 00:20:13,386 Nate, it's me. 466 00:20:13,386 --> 00:20:15,692 I know. 467 00:20:15,692 --> 00:20:18,260 He said not to talk to anyone, including you. 468 00:20:20,610 --> 00:20:23,831 Well, that is definitely your choice. 469 00:20:23,831 --> 00:20:26,442 But I got to say, I don't think it's the right one. 470 00:20:28,705 --> 00:20:31,534 I'm sure he told you I found these pills 471 00:20:31,534 --> 00:20:33,406 under your dresser, right? 472 00:20:35,146 --> 00:20:38,628 OK, look, I'm going to do everything 473 00:20:38,628 --> 00:20:40,630 that I can to get the powers-that-be 474 00:20:40,630 --> 00:20:42,023 to go easy on you. 475 00:20:42,023 --> 00:20:43,894 But in order for me to do that, 476 00:20:43,894 --> 00:20:47,724 we need to show them that you're remorseful, 477 00:20:47,724 --> 00:20:50,988 that you're on our side, and that--that you want to help us 478 00:20:50,988 --> 00:20:53,687 get these deadly pills off the streets 479 00:20:53,687 --> 00:20:56,167 and prevent any more people from dying 480 00:20:56,167 --> 00:20:58,387 like these girls did. 481 00:20:58,387 --> 00:21:01,390 That make sense? 482 00:21:01,390 --> 00:21:05,612 All right, so did you sell these girls the pills? 483 00:21:05,612 --> 00:21:07,744 I didn't know they were hot. 484 00:21:07,744 --> 00:21:10,007 I swear to God, I was just-- 485 00:21:10,007 --> 00:21:12,749 we were hanging out, dancing, having fun. 486 00:21:12,749 --> 00:21:15,317 And they wanted to party, so I gave them each a pill. 487 00:21:15,317 --> 00:21:16,536 And I didn't even sell it to them. 488 00:21:16,536 --> 00:21:19,147 I just gave it away. 489 00:21:19,147 --> 00:21:22,672 OK. Where did you get them from? 490 00:21:22,672 --> 00:21:24,587 From a friend. 491 00:21:24,587 --> 00:21:26,415 He gives me stuff to sell, a few pills every now and then. 492 00:21:26,415 --> 00:21:28,591 Just don't-- don't hate me, Jubal. 493 00:21:28,591 --> 00:21:30,593 It's just a way to make money until I find a real job. 494 00:21:30,593 --> 00:21:32,334 Is this him? 495 00:21:32,334 --> 00:21:33,422 No. 496 00:21:33,422 --> 00:21:36,947 I've never seen him before. 497 00:21:36,947 --> 00:21:40,864 OK, then who's your source? 498 00:21:40,864 --> 00:21:44,912 What's his name? 499 00:21:44,912 --> 00:21:47,828 Kevin Thomas, he fronted Nate the pills. 500 00:21:47,828 --> 00:21:50,613 And apparently he made them as well. 501 00:21:50,613 --> 00:21:53,094 Any idea if he's involved in the murder of the truck driver? 502 00:21:53,094 --> 00:21:55,270 Uh, no. We--we could bring him in, 503 00:21:55,270 --> 00:21:57,228 but he doesn't talk, we're wasting time. 504 00:21:57,228 --> 00:21:58,491 Yeah, we're going to find the pills first, 505 00:21:58,491 --> 00:22:00,231 then worry about the murder later. 506 00:22:00,231 --> 00:22:02,233 Question is, how? 507 00:22:02,233 --> 00:22:05,236 Let's use Nate, put him in play. 508 00:22:06,499 --> 00:22:07,935 He's a nickel-and-dimer. 509 00:22:07,935 --> 00:22:09,502 You really think Thomas is going to go for that? 510 00:22:09,502 --> 00:22:11,765 I think it's worth a shot. 511 00:22:20,251 --> 00:22:21,383 Hey. 512 00:22:21,383 --> 00:22:24,168 Two years in prison? 513 00:22:24,168 --> 00:22:25,822 Yeah, that's the best I could do at this point. 514 00:22:25,822 --> 00:22:27,476 That's a bunch of crap. 515 00:22:27,476 --> 00:22:30,305 Joe, four girls are dead, and Nate gave them the pills. 516 00:22:30,305 --> 00:22:31,828 For God's sake, OK? 517 00:22:31,828 --> 00:22:33,656 We're--we're lucky the AUSA even took my call. 518 00:22:33,656 --> 00:22:35,484 Lucky? Really? 519 00:22:35,484 --> 00:22:37,094 Ask me, Nate's doing you the favor, 520 00:22:37,094 --> 00:22:38,400 helping you track down the pills. 521 00:22:38,400 --> 00:22:39,967 And the fact that he's willing to cooperate 522 00:22:39,967 --> 00:22:41,969 is the only reason I got it down to two. 523 00:22:41,969 --> 00:22:44,145 Let me see if I got this straight. 524 00:22:44,145 --> 00:22:46,408 For handing out a few pills at a nightclub, 525 00:22:46,408 --> 00:22:48,976 Nate has to wear a wire, risk his life, 526 00:22:48,976 --> 00:22:51,282 and if it goes well, he still does two years? 527 00:22:51,282 --> 00:22:52,414 That's where we're at right now. 528 00:22:52,414 --> 00:22:53,372 But that does not mean I'm not going 529 00:22:53,372 --> 00:22:54,808 to go back and fight for less. 530 00:22:54,808 --> 00:22:57,114 Nothing is set in stone, not until we close the case. 531 00:22:57,114 --> 00:22:58,507 What's important right now is that 532 00:22:58,507 --> 00:23:00,422 we show them that Nate is remorseful 533 00:23:00,422 --> 00:23:01,597 and he's willing to cooperate. 534 00:23:01,597 --> 00:23:04,339 You know this. 535 00:23:04,339 --> 00:23:06,385 I dealt with the Vandals. 536 00:23:06,385 --> 00:23:09,257 I know how those maniacs roll. 537 00:23:09,257 --> 00:23:11,477 Like I have been telling you, Nate is not a criminal. 538 00:23:11,477 --> 00:23:13,609 He's not tough. 539 00:23:13,609 --> 00:23:17,004 Those bikers will eat him alive. 540 00:23:17,004 --> 00:23:19,485 I'll make sure that doesn't happen. 541 00:23:19,485 --> 00:23:21,487 I promise. 542 00:23:21,487 --> 00:23:28,232 543 00:23:31,975 --> 00:23:34,674 Where the hell is Kevin? He's late. 544 00:23:34,674 --> 00:23:37,067 Ah, just a couple minutes. We're good. 545 00:23:37,067 --> 00:23:38,025 What if he asks about the ODs? 546 00:23:38,025 --> 00:23:39,505 He won't. 547 00:23:39,505 --> 00:23:40,723 He has no idea that you were at that club 548 00:23:40,723 --> 00:23:41,942 or that the pills are tainted. 549 00:23:41,942 --> 00:23:43,334 You don't know that. 550 00:23:43,334 --> 00:23:45,902 Nate, you got to trust me here, OK? 551 00:23:45,902 --> 00:23:48,209 I'm not going to let anything happen to you. 552 00:23:51,560 --> 00:23:53,475 How does he look? 553 00:23:53,475 --> 00:23:54,998 Jumpy. 554 00:23:54,998 --> 00:23:56,826 How jumpy? 555 00:23:56,826 --> 00:23:58,959 1 to 10? 556 00:23:58,959 --> 00:24:02,005 9.2. 557 00:24:02,005 --> 00:24:04,965 Nate, remember, there are FBI agents all around you 558 00:24:04,965 --> 00:24:06,749 ready to help at any moment. 559 00:24:06,749 --> 00:24:08,838 Just know they've got you covered. 560 00:24:08,838 --> 00:24:12,059 So focus on Kevin, OK? - Yeah. 561 00:24:12,059 --> 00:24:14,975 [indistinct chatter] 562 00:24:17,107 --> 00:24:19,980 I've got eyes on Kevin approaching from the north. 563 00:24:24,158 --> 00:24:26,160 All right, buddy, he's heading your way now. 564 00:24:26,160 --> 00:24:27,727 Remember, I see what you see. 565 00:24:27,727 --> 00:24:29,424 I hear what you hear. 566 00:24:29,424 --> 00:24:32,558 So just relax, be yourself. 567 00:24:32,558 --> 00:24:36,475 You got this. 568 00:24:36,475 --> 00:24:38,259 - Nate. - Kev. 569 00:24:38,259 --> 00:24:39,826 What's up? 570 00:24:39,826 --> 00:24:43,177 I got you a coffee. 571 00:24:45,919 --> 00:24:48,312 [exhales] 572 00:24:50,184 --> 00:24:54,101 So you're all out already? 573 00:24:54,101 --> 00:24:57,234 Stuff was good. People kept coming back. 574 00:24:57,234 --> 00:24:59,585 Good. More chit-chat. 575 00:24:59,585 --> 00:25:01,238 I want more. 576 00:25:01,238 --> 00:25:02,762 How much? 577 00:25:02,762 --> 00:25:04,503 As much as you can get. 578 00:25:04,503 --> 00:25:05,765 [laughs] 579 00:25:05,765 --> 00:25:07,593 No, I'm--I'm serious. 580 00:25:07,593 --> 00:25:08,898 See, I--I got a friend. 581 00:25:08,898 --> 00:25:10,552 He--rich dude. 582 00:25:10,552 --> 00:25:11,901 He owns a pain clinic down in Daytona Beach, 583 00:25:11,901 --> 00:25:15,339 and he wants as much as you can sell. 584 00:25:15,339 --> 00:25:16,776 That's good. Keep going. 585 00:25:19,169 --> 00:25:20,301 You get a cut? 586 00:25:20,301 --> 00:25:21,955 Finder's fee. 587 00:25:21,955 --> 00:25:23,696 10%, yeah? 588 00:25:26,437 --> 00:25:29,528 Why are you so tense? 589 00:25:29,528 --> 00:25:33,270 You--you're making me nervous. 590 00:25:33,270 --> 00:25:35,446 Uh-- 591 00:25:35,446 --> 00:25:37,448 You look like you're ready to puke. 592 00:25:37,448 --> 00:25:39,712 No, no. I'm fine. 593 00:25:39,712 --> 00:25:41,801 Just give me a break. 594 00:25:41,801 --> 00:25:46,588 595 00:25:46,588 --> 00:25:48,024 [chuckles] 596 00:25:48,024 --> 00:25:49,591 Hey. Look at me. 597 00:25:49,591 --> 00:25:52,812 Look at me. 598 00:25:52,812 --> 00:25:54,901 What's up? 599 00:25:56,859 --> 00:25:58,774 Nate, admit you're scared. 600 00:25:58,774 --> 00:26:01,429 You've never done a deal this big. 601 00:26:01,429 --> 00:26:03,562 For real? 602 00:26:03,562 --> 00:26:05,912 I'm scared. 603 00:26:05,912 --> 00:26:08,262 We're talking about a lot of money here, 604 00:26:08,262 --> 00:26:10,394 and I don't want to screw it up. 605 00:26:12,092 --> 00:26:16,009 Relax. It's gonna be fine. 606 00:26:16,009 --> 00:26:18,664 Great work. 607 00:26:18,664 --> 00:26:22,450 So this guy, this doctor, 608 00:26:22,450 --> 00:26:24,844 you know him pretty good? 609 00:26:24,844 --> 00:26:27,455 Steve? Yeah, we're tight. 610 00:26:27,455 --> 00:26:32,808 Friend of my dad, and he's got a ton of money. 611 00:26:32,808 --> 00:26:35,202 Well, the thing is, I don't have the pills. 612 00:26:35,202 --> 00:26:38,597 I--I already sold them. 613 00:26:41,425 --> 00:26:43,993 But I know he's looking for a buyer, 614 00:26:43,993 --> 00:26:49,433 and he's still got the whole batch, so... 615 00:26:49,433 --> 00:26:53,176 What I'm saying is, if your guy can take the whole thing, 616 00:26:53,176 --> 00:26:57,224 then I bet he'd be willing to sell. 617 00:26:57,224 --> 00:26:59,400 All right, that's OK. We can work with this. 618 00:26:59,400 --> 00:27:03,709 Yeah, that would be amazing. 619 00:27:03,709 --> 00:27:08,017 I'll reach out to him later today and get back to you. 620 00:27:11,281 --> 00:27:15,895 [sighs] Nate... 621 00:27:15,895 --> 00:27:21,117 just so you know, your buyer better be for real. 622 00:27:21,117 --> 00:27:24,643 Because my friend, he don't play, 623 00:27:24,643 --> 00:27:27,210 not even a little. 624 00:27:27,210 --> 00:27:30,213 If he even smells something ain't right, 625 00:27:30,213 --> 00:27:33,521 he'll put a bullet in your head. 626 00:27:35,915 --> 00:27:38,787 [chuckles] 627 00:27:38,787 --> 00:27:41,834 628 00:27:59,416 --> 00:28:01,288 Um, hi. 629 00:28:01,288 --> 00:28:03,203 So Kevin Thomas just reached out to Nate. 630 00:28:03,203 --> 00:28:04,857 Deal is on an hour from now. 631 00:28:04,857 --> 00:28:06,380 Where? 632 00:28:06,380 --> 00:28:08,512 A bar in Queens owned by the Vandals. 633 00:28:08,512 --> 00:28:10,471 I'm going to get moving. - OK, wait. 634 00:28:10,471 --> 00:28:13,213 Jubal, are you sure that you're up for this? 635 00:28:13,213 --> 00:28:14,693 Me? Yeah, I'm fine. 636 00:28:14,693 --> 00:28:17,304 It's like riding a bike. 637 00:28:17,304 --> 00:28:20,089 Well, it's not the rust that I'm worried about. 638 00:28:20,089 --> 00:28:21,917 It's Nate. 639 00:28:21,917 --> 00:28:25,878 I mean, you--you care about this kid, and his father. 640 00:28:25,878 --> 00:28:27,618 Yeah, I--I do. 641 00:28:27,618 --> 00:28:29,142 But that just makes me even more determined 642 00:28:29,142 --> 00:28:30,796 to make sure this goes down right. 643 00:28:30,796 --> 00:28:32,885 Hmm, it's one thing to watch from a surveillance van. 644 00:28:32,885 --> 00:28:35,148 It's another to be up close. 645 00:28:37,019 --> 00:28:40,457 Yeah, I'm aware. 646 00:28:40,457 --> 00:28:42,068 I'm fine. 647 00:28:46,899 --> 00:28:49,858 [tense music] 648 00:28:49,858 --> 00:28:56,386 649 00:29:00,739 --> 00:29:02,392 And my comms check? 650 00:29:02,392 --> 00:29:05,439 Loud and clear. 651 00:29:05,439 --> 00:29:08,007 Good feed on the button cam. 652 00:29:08,007 --> 00:29:09,486 Where's SWAT? 653 00:29:09,486 --> 00:29:11,184 Two locations-- vacant office across 654 00:29:11,184 --> 00:29:12,707 the street and the south side of the building, 655 00:29:12,707 --> 00:29:14,100 ETA about 30 seconds. 656 00:29:14,100 --> 00:29:16,363 Just say the code word. 657 00:29:16,363 --> 00:29:18,060 Any sign of Gio? 658 00:29:18,060 --> 00:29:20,584 No, but one of those choppers 659 00:29:20,584 --> 00:29:22,891 is registered in his name. 660 00:29:27,069 --> 00:29:29,245 You all right? 661 00:29:29,245 --> 00:29:32,205 I just wish this was over. 662 00:29:32,205 --> 00:29:33,859 I know. 663 00:29:33,859 --> 00:29:36,252 Jubal, we got movement. 664 00:29:36,252 --> 00:29:37,993 All right, here's your boy. 665 00:29:37,993 --> 00:29:40,082 Let's do this. 666 00:29:46,741 --> 00:29:48,743 - Kev, this is Steve. - Family friend. 667 00:29:48,743 --> 00:29:50,701 Yeah. 668 00:29:50,701 --> 00:29:54,662 So your clinic-- Orlando, right? 669 00:29:54,662 --> 00:29:57,099 Uh, Daytona, actually. 670 00:29:57,099 --> 00:29:59,841 I got friends down there. 671 00:29:59,841 --> 00:30:02,583 Oh, yeah? That's good to know. 672 00:30:02,583 --> 00:30:06,021 So Dr. Steve, 673 00:30:06,021 --> 00:30:08,981 let's see the cash. 674 00:30:08,981 --> 00:30:12,767 Uh, well, I need to see the pills first. 675 00:30:12,767 --> 00:30:19,426 676 00:30:19,426 --> 00:30:21,515 [exhales] 677 00:30:23,909 --> 00:30:27,390 OK. Follow me. 678 00:30:27,390 --> 00:30:30,524 - OK. Stay here. - No, he's coming inside. 679 00:30:30,524 --> 00:30:32,439 My boys want to talk to him too. 680 00:30:32,439 --> 00:30:33,919 - Yeah. - It's all good. 681 00:30:33,919 --> 00:30:36,312 Yeah. 682 00:30:37,313 --> 00:30:39,185 OK, keep your eyes peeled for Gio, 683 00:30:39,185 --> 00:30:41,361 but do not move until you see the drugs. 684 00:30:41,361 --> 00:30:43,885 That is the real target here. 685 00:30:43,885 --> 00:30:46,148 Copy that. 686 00:30:49,325 --> 00:30:50,674 Looks like Gio Russo. 687 00:30:50,674 --> 00:30:53,939 Yes, pushing it to the JOC. 688 00:30:59,509 --> 00:31:00,859 That's Gio, and he's got a friend. 689 00:31:00,859 --> 00:31:02,556 Can we get an ID? 690 00:31:02,556 --> 00:31:04,950 Facial rec comes back to Wade Burnett, 35, 691 00:31:04,950 --> 00:31:06,952 another member of the Vandals. 692 00:31:06,952 --> 00:31:09,998 Several priors--assault, battery, narcotics. 693 00:31:09,998 --> 00:31:11,434 Those are the carjackers. Should we move? 694 00:31:11,434 --> 00:31:12,740 No, no, no. You heard Isobel. 695 00:31:12,740 --> 00:31:14,133 We wait for the pills. That's our priority. 696 00:31:14,133 --> 00:31:17,092 Jubal, be advised, we have evidence 697 00:31:17,092 --> 00:31:19,399 that these are the two men who killed Tim Baker. 698 00:31:19,399 --> 00:31:22,010 If you want us to breach, just let us know. 699 00:31:22,010 --> 00:31:24,186 The go-word is "baseball." 700 00:31:24,186 --> 00:31:25,666 What's up? 701 00:31:25,666 --> 00:31:27,059 Hey. 702 00:31:27,059 --> 00:31:30,149 Wants to see the pills. 703 00:31:30,149 --> 00:31:31,933 Thought your boy here vouched for us. 704 00:31:31,933 --> 00:31:33,630 Oh, yeah. No. 705 00:31:33,630 --> 00:31:36,633 He--he definitely did, but you know, it's my cash, 706 00:31:36,633 --> 00:31:39,288 so I kind of need to see the pills. 707 00:31:39,288 --> 00:31:42,683 Well, I need to see the cash. 708 00:31:44,554 --> 00:31:45,947 Right. 709 00:31:45,947 --> 00:31:50,560 Well, um, it's real close by. 710 00:31:50,560 --> 00:31:52,301 It's really not a problem. 711 00:31:52,301 --> 00:31:56,262 I just need to put eyes on what I'm purchasing. 712 00:31:59,047 --> 00:32:02,398 Show him. 713 00:32:02,398 --> 00:32:05,401 Great. Appreciate that. 714 00:32:08,317 --> 00:32:10,754 Nice place. 715 00:32:10,754 --> 00:32:17,718 716 00:32:24,899 --> 00:32:26,988 Yeah. 717 00:32:30,383 --> 00:32:32,733 What do you say? We got a deal? 718 00:32:32,733 --> 00:32:34,735 - We good to roll? - No. 719 00:32:34,735 --> 00:32:36,563 As soon as Jubal and Nate leave the bar with the pills, 720 00:32:36,563 --> 00:32:37,607 we'll move. 721 00:32:37,607 --> 00:32:40,175 Bravo Team, stand by. 722 00:32:40,175 --> 00:32:42,134 Yes, sir. Why don't you go grab the cash? 723 00:32:42,134 --> 00:32:43,222 You know where it is. 724 00:32:43,222 --> 00:32:45,615 No, the kid stays. 725 00:32:45,615 --> 00:32:46,834 No, it's-- it's right outside. 726 00:32:46,834 --> 00:32:47,791 It's fine. I'll stay. 727 00:32:47,791 --> 00:32:52,622 It's my house, my rules. 728 00:32:52,622 --> 00:32:53,841 We'll go together. I'll come right back. 729 00:32:53,841 --> 00:32:57,366 I said, the kid stays! 730 00:32:57,366 --> 00:32:59,020 Jubal. 731 00:32:59,020 --> 00:33:02,545 Who's Jubal? 732 00:33:02,545 --> 00:33:05,331 Look. No, hey-- 733 00:33:05,331 --> 00:33:06,332 Get on your knees. 734 00:33:06,332 --> 00:33:07,942 OK, OK. Relax. 735 00:33:07,942 --> 00:33:09,378 Everything's all right. All right? 736 00:33:09,378 --> 00:33:10,423 We're just trying to make a deal here. 737 00:33:10,423 --> 00:33:12,251 You're playing baseball. 738 00:33:12,251 --> 00:33:15,036 - That's the signal. - Bravo Team, move, move, move. 739 00:33:17,647 --> 00:33:19,127 Get on your knees! 740 00:33:19,127 --> 00:33:20,433 You got the wrong idea, man. 741 00:33:20,433 --> 00:33:23,653 Kevin, get the keys, take the cash. 742 00:33:23,653 --> 00:33:25,003 Search him. 743 00:33:25,003 --> 00:33:26,178 It's fine. 744 00:33:26,178 --> 00:33:27,701 Yeah, Kevin, you go get the cash. 745 00:33:27,701 --> 00:33:29,050 It's in the trunk of the car. - Kev, don't do this. 746 00:33:29,050 --> 00:33:30,182 You got the wrong idea here, buddy. 747 00:33:30,182 --> 00:33:31,531 - He's holding. - OK. 748 00:33:31,531 --> 00:33:33,185 Yeah, of course, I'm holding. Relax. 749 00:33:35,013 --> 00:33:36,797 They're cops! 750 00:33:36,797 --> 00:33:38,407 [loud explosion] 751 00:33:38,407 --> 00:33:39,582 Go, go! 752 00:33:39,582 --> 00:33:41,497 FBI! [overlapping shouting] 753 00:33:41,497 --> 00:33:42,585 [gunfire] - [grunts] 754 00:33:42,585 --> 00:33:44,152 [overlapping shouting] 755 00:33:44,152 --> 00:33:46,502 [grunts] 756 00:33:46,502 --> 00:33:48,243 [shouting] 757 00:33:48,243 --> 00:33:49,331 FBI! 758 00:33:51,029 --> 00:33:52,682 - [groaning] - Hey! 759 00:33:55,424 --> 00:33:56,730 Drop your weapon! 760 00:33:56,730 --> 00:33:58,297 Shooter, we got eyes. We got eyes. 761 00:33:58,297 --> 00:33:59,689 Drop it, now! 762 00:33:59,689 --> 00:34:00,995 Hell no! 763 00:34:00,995 --> 00:34:02,257 Get back or I'll shoot! 764 00:34:02,257 --> 00:34:03,258 I said, get back! 765 00:34:03,258 --> 00:34:04,346 OK. 766 00:34:04,346 --> 00:34:06,870 I'll kill him! 767 00:34:06,870 --> 00:34:08,698 It's your last chance! 768 00:34:08,698 --> 00:34:10,961 Do what he says! Stand down, now! 769 00:34:12,441 --> 00:34:15,618 OK. - [whimpers] 770 00:34:15,618 --> 00:34:16,793 Please. 771 00:34:23,017 --> 00:34:24,627 We have two hostages-- 772 00:34:24,627 --> 00:34:25,889 Nate Becerra and Agent Valentine behind the bar. 773 00:34:25,889 --> 00:34:26,934 Status is unknown. 774 00:34:26,934 --> 00:34:28,631 Is Jubal still wired? 775 00:34:28,631 --> 00:34:30,416 Yeah, but his camera's out, so we're audio only. 776 00:34:30,416 --> 00:34:32,113 Let's keep the snipers in position. 777 00:34:32,113 --> 00:34:33,680 There's low visibility through the windows, 778 00:34:33,680 --> 00:34:35,377 but maybe they can get an angle through the door. 779 00:34:35,377 --> 00:34:36,944 - Sir, sir, sir. - Who's this guy? 780 00:34:36,944 --> 00:34:38,250 Stay right here. Sir. 781 00:34:38,250 --> 00:34:39,512 He's OK. 782 00:34:42,645 --> 00:34:43,907 Agent Becerra, you can't be here right now. 783 00:34:43,907 --> 00:34:45,735 A friend just called, said Nate's inside. 784 00:34:45,735 --> 00:34:47,476 He was taken hostage with Jubal. 785 00:34:47,476 --> 00:34:48,869 What happened? 786 00:34:48,869 --> 00:34:50,523 Sir, I'm sorry. You can't be on the scene. 787 00:34:50,523 --> 00:34:51,828 I'm FBI. 788 00:34:51,828 --> 00:34:53,526 I used to be a negotiator. I can help. 789 00:34:53,526 --> 00:34:55,223 Thank you, Agent Becerra, but we got this. 790 00:34:55,223 --> 00:34:58,139 My kid is inside. 791 00:34:58,139 --> 00:34:59,880 Come on, I can help. 792 00:34:59,880 --> 00:35:01,490 Please. - OK, OK. 793 00:35:01,490 --> 00:35:03,144 Let's get him to the situation tent. 794 00:35:03,144 --> 00:35:04,667 We'll brief him there. 795 00:35:04,667 --> 00:35:07,148 [phone buzzing] 796 00:35:07,148 --> 00:35:10,325 It's Jubal. 797 00:35:10,325 --> 00:35:13,111 Jubal. 798 00:35:13,111 --> 00:35:14,460 Guess again. 799 00:35:14,460 --> 00:35:16,418 Who's in charge out there? 800 00:35:16,418 --> 00:35:18,028 I am. My name is Omar Zidan. 801 00:35:18,028 --> 00:35:19,160 I'm with the FBI. 802 00:35:19,160 --> 00:35:20,683 We have you surrounded, Gio. 803 00:35:20,683 --> 00:35:22,294 You need to come out with your hands up. 804 00:35:22,294 --> 00:35:24,644 I want the power back on! 805 00:35:26,080 --> 00:35:27,864 Then you need to give us a hostage. 806 00:35:27,864 --> 00:35:29,257 I'm not done! 807 00:35:30,824 --> 00:35:32,869 I also want a car. 808 00:35:32,869 --> 00:35:34,610 Easy, man. Think this through. 809 00:35:34,610 --> 00:35:36,569 No, let's not! Let's not think this through. 810 00:35:36,569 --> 00:35:38,179 All right? 811 00:35:38,179 --> 00:35:40,268 You got 10 minutes before they're both dead! 812 00:35:40,268 --> 00:35:44,185 [whimpering] 813 00:35:44,185 --> 00:35:46,753 Gio, listen. 814 00:35:48,668 --> 00:35:51,584 Look, Gio. 815 00:35:51,584 --> 00:35:52,715 I can help you. 816 00:35:52,715 --> 00:35:54,630 I'm an--I'm an FBI agent. 817 00:35:54,630 --> 00:35:56,197 Shut up. 818 00:35:56,197 --> 00:35:58,243 I'm just saying, you do not need to spend 819 00:35:58,243 --> 00:35:59,983 the rest of your life in jail. 820 00:35:59,983 --> 00:36:01,420 Stop talking! 821 00:36:01,420 --> 00:36:03,161 Let the kid go. You don't need him. 822 00:36:03,161 --> 00:36:04,684 You can use me. 823 00:36:04,684 --> 00:36:07,165 Not another word! [lights thunk] 824 00:36:10,603 --> 00:36:13,475 [phone ringing] 825 00:36:16,348 --> 00:36:17,349 OK, Gio. 826 00:36:17,349 --> 00:36:19,351 You win. You get the car. 827 00:36:19,351 --> 00:36:20,874 - When? - Right now. 828 00:36:20,874 --> 00:36:22,223 Take a look at your screen. 829 00:36:24,356 --> 00:36:25,444 Tank's full too. 830 00:36:25,444 --> 00:36:29,012 Good. 831 00:36:29,012 --> 00:36:31,276 That's good, isn't it? 832 00:36:31,276 --> 00:36:34,104 Yeah. 833 00:36:34,104 --> 00:36:35,454 Get up on your feet. 834 00:36:35,454 --> 00:36:38,544 Both of you, get up on your feet. 835 00:36:38,544 --> 00:36:40,241 Turn around. 836 00:36:40,241 --> 00:36:43,201 Start walking slowly. 837 00:36:44,941 --> 00:36:46,726 What's the plan here, Gio? 838 00:36:46,726 --> 00:36:47,901 We're going for a ride. 839 00:36:47,901 --> 00:36:49,598 Now, shut up. - OK. 840 00:36:49,598 --> 00:36:51,687 When you have the shot, take it. 841 00:36:51,687 --> 00:36:53,515 Copy that. 842 00:36:54,777 --> 00:36:57,389 Hold on. I've got movement. 843 00:37:00,261 --> 00:37:01,871 Stop him! 844 00:37:01,871 --> 00:37:03,612 [overlapping shouting] 845 00:37:03,612 --> 00:37:06,267 [grunts] Hey, hey! Let my kid go. 846 00:37:06,267 --> 00:37:07,703 - Stop, get back! - No, what are you doing? 847 00:37:07,703 --> 00:37:09,923 - Take me instead! - I'll shoot him, I swear. 848 00:37:09,923 --> 00:37:11,620 - No, you need to get back. - Come on! 849 00:37:11,620 --> 00:37:12,926 Dad! 850 00:37:12,926 --> 00:37:14,188 [gunshot] - [yells] 851 00:37:14,188 --> 00:37:15,885 No! [gunshot] 852 00:37:15,885 --> 00:37:18,758 [both grunt] 853 00:37:30,335 --> 00:37:32,293 [gunshot] 854 00:37:35,209 --> 00:37:36,732 855 00:37:36,732 --> 00:37:39,300 - Your weapon. - [groans] 856 00:37:39,300 --> 00:37:41,171 You hurt? 857 00:37:41,171 --> 00:37:43,043 Yeah, help him. 858 00:37:45,785 --> 00:37:48,440 We need a medic, now! 859 00:37:48,440 --> 00:37:50,485 Come on. 860 00:37:50,485 --> 00:37:57,405 861 00:38:06,327 --> 00:38:09,156 [medical machines beeping] 862 00:38:11,332 --> 00:38:13,378 Hey, Joe. 863 00:38:13,378 --> 00:38:14,553 How is he? How's Nate? 864 00:38:14,553 --> 00:38:16,076 He's out of surgery. 865 00:38:16,076 --> 00:38:17,730 He's going to make it. 866 00:38:17,730 --> 00:38:19,732 Thank God. 867 00:38:19,732 --> 00:38:23,213 There's some tissue damage, but the doctor says he's young. 868 00:38:23,213 --> 00:38:26,869 It'll heal. 869 00:38:26,869 --> 00:38:28,044 OK. 870 00:38:28,044 --> 00:38:30,917 That's-- that is great news, man. 871 00:38:33,615 --> 00:38:35,356 Hey. 872 00:38:35,356 --> 00:38:36,357 You're crazy. 873 00:38:36,357 --> 00:38:38,577 You know that? 874 00:38:38,577 --> 00:38:42,929 I did what I had to do. 875 00:38:42,929 --> 00:38:44,365 Yeah. 876 00:38:44,365 --> 00:38:48,761 So now what? 877 00:38:48,761 --> 00:38:52,286 I already talked to the-- the U.S. Attorney's Office. 878 00:38:52,286 --> 00:38:54,549 And I told them what an amazing job Nate did, 879 00:38:54,549 --> 00:38:57,552 and I told them we recovered the pills. 880 00:38:57,552 --> 00:38:58,988 And we'll see. 881 00:38:58,988 --> 00:39:01,382 I'm going to do everything I can 882 00:39:01,382 --> 00:39:03,471 to make sure Nate gets a good deal. 883 00:39:05,908 --> 00:39:07,954 Let me tell you something. 884 00:39:07,954 --> 00:39:10,304 You had your chance to help, to really help. 885 00:39:10,304 --> 00:39:13,568 But you didn't. 886 00:39:13,568 --> 00:39:16,136 All you had to do was give me those pills, 887 00:39:16,136 --> 00:39:18,791 and none of this would have happened. 888 00:39:18,791 --> 00:39:25,754 889 00:39:28,235 --> 00:39:30,977 Yeah, I know that. 890 00:39:30,977 --> 00:39:34,241 But I--I just-- 891 00:39:34,241 --> 00:39:35,938 I couldn't do that. 892 00:39:42,205 --> 00:39:46,079 I have an obligation to the FBI. 893 00:39:46,079 --> 00:39:49,822 You had an obligation to me, your friend. 894 00:39:49,822 --> 00:39:52,868 I saved your career, your life. 895 00:39:52,868 --> 00:39:57,743 And you couldn't flush ten pills down the damn toilet. 896 00:39:57,743 --> 00:40:02,443 I don't know what you want me to say, man. 897 00:40:02,443 --> 00:40:05,054 Don't make this into something it doesn't have to be. 898 00:40:05,054 --> 00:40:06,186 Oh, you're blaming me? 899 00:40:06,186 --> 00:40:07,535 No, you did this. 900 00:40:07,535 --> 00:40:09,755 You, not me. 901 00:40:09,755 --> 00:40:10,843 We're done. 902 00:40:10,843 --> 00:40:12,061 Come on, Joe. 903 00:40:12,061 --> 00:40:14,977 Don't say that, man. 904 00:40:14,977 --> 00:40:16,414 After everything we've been through? 905 00:40:16,414 --> 00:40:17,980 I mean, you're like a brother to me-- 906 00:40:17,980 --> 00:40:20,679 You screwed me! 907 00:40:20,679 --> 00:40:23,116 You could have helped me, but you screwed me. 908 00:40:23,116 --> 00:40:26,032 And you screwed over my kid. 909 00:40:26,032 --> 00:40:28,077 And that I will never forgive. 910 00:40:30,732 --> 00:40:33,822 I don't want to see you at my daughter's wedding. 911 00:40:33,822 --> 00:40:37,826 Because you and me, we're through. 912 00:40:37,826 --> 00:40:40,873 913 00:41:05,288 --> 00:41:08,248 [dramatic music] 914 00:41:08,248 --> 00:41:15,211 915 00:41:19,738 --> 00:41:20,739 [wolf howls]