1
00:00:01,740 --> 00:00:04,110
[GENTLE PIANO MUSIC]
2
00:00:04,134 --> 00:00:07,070
[MOANING AND GROANING]
3
00:00:07,094 --> 00:00:14,275
♪
4
00:00:15,058 --> 00:00:17,689
[GRUNTS]
5
00:00:17,713 --> 00:00:19,952
[OMINOUS MUSIC]
6
00:00:19,976 --> 00:00:21,823
Please, please, don't do this!
7
00:00:21,847 --> 00:00:23,651
[SOBBING] Don't do this to me!
8
00:00:23,675 --> 00:00:26,176
Please! Please!
9
00:00:26,200 --> 00:00:30,334
[WHIMPERING]
10
00:00:31,274 --> 00:00:33,183
I gave you a chance.
11
00:00:33,207 --> 00:00:35,310
I want what's mine.
12
00:00:35,992 --> 00:00:39,406
[GROANING]
13
00:00:39,430 --> 00:00:41,147
No!
14
00:00:41,171 --> 00:00:44,368
♪
15
00:00:44,392 --> 00:00:46,152
No!
16
00:00:46,176 --> 00:00:48,024
[FLESH SIZZLING]
17
00:00:48,048 --> 00:00:50,243
Help! [SCREAMS]
18
00:00:50,267 --> 00:00:54,117
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
19
00:00:54,141 --> 00:00:58,338
[INDISTINCT CHATTER]
20
00:00:58,362 --> 00:01:00,166
That's Trevor Weikert.
21
00:01:00,190 --> 00:01:02,081
He co-chairs the event with my dad.
22
00:01:02,105 --> 00:01:03,670
And that's Margaret Lazar,
23
00:01:03,694 --> 00:01:06,259
big private equity investor,
really generous.
24
00:01:06,283 --> 00:01:07,521
There is a lot of money in this room.
25
00:01:07,545 --> 00:01:10,089
Yeah, and it's all for veterans.
26
00:01:10,113 --> 00:01:12,483
Well...
27
00:01:12,507 --> 00:01:13,745
What?
28
00:01:13,769 --> 00:01:15,087
I think we know how these things work.
29
00:01:15,111 --> 00:01:18,693
You blow $1.5 mil on a party
just to raise $2.
30
00:01:18,717 --> 00:01:20,452
But your dad's heart's
in the right place.
31
00:01:20,476 --> 00:01:22,362
- Hey, hey. Cool Beans.
- [LAUGHS]
32
00:01:22,386 --> 00:01:25,061
Boss, what is up?
33
00:01:25,086 --> 00:01:27,064
Looking fit, brother.
34
00:01:27,088 --> 00:01:28,370
- Nice suit.
- You know.
35
00:01:28,394 --> 00:01:30,024
You clean up well.
36
00:01:30,048 --> 00:01:31,373
I'm sorry.
37
00:01:31,397 --> 00:01:32,418
This is my girlfriend, Gemma Brooks.
38
00:01:32,442 --> 00:01:34,071
Gemma, this is Clay Voss.
39
00:01:34,095 --> 00:01:35,411
We served together as platoon
leaders in the regiment.
40
00:01:35,435 --> 00:01:37,379
Oh, wow, let me just take
care of the housekeeping.
41
00:01:37,403 --> 00:01:40,208
You are way out of his league.
42
00:01:40,232 --> 00:01:42,384
- [LAUGHS]
- Who's Cool Beans?
43
00:01:42,408 --> 00:01:45,431
Oh, should I tell her
or do you want to do it?
44
00:01:45,455 --> 00:01:47,302
We are not in the barracks,
so I don't...
45
00:01:47,326 --> 00:01:49,826
- Great, I'll do it. So...
- Please don't.
46
00:01:49,850 --> 00:01:52,829
During Ranger selection,
we washed Omar's boxer briefs
47
00:01:52,853 --> 00:01:54,353
in VapoRub.
48
00:01:54,377 --> 00:01:56,659
For days, this guy was
scratching at his...
49
00:01:56,683 --> 00:01:58,313
- OK.
- [LAUGHS]
50
00:01:58,337 --> 00:02:00,272
I never laughed so hard in my life, man.
51
00:02:00,296 --> 00:02:01,751
What are you doing here?
52
00:02:01,775 --> 00:02:03,362
I thought you lived in London.
53
00:02:03,386 --> 00:02:06,408
Well, we got a lot to catch up on, man.
54
00:02:06,432 --> 00:02:07,931
You free for dinner tomorrow night?
55
00:02:07,955 --> 00:02:11,544
Three of us, overpriced steaks, on me.
56
00:02:11,568 --> 00:02:13,197
- Yeah?
- If you're buying it.
57
00:02:13,221 --> 00:02:15,069
- I'm buying, baby.
- [CHUCKLING]
58
00:02:15,093 --> 00:02:16,984
It's good to see you, brother.
59
00:02:17,008 --> 00:02:18,872
Wow, look at you.
60
00:02:19,532 --> 00:02:21,554
[PHONE RINGS]
61
00:02:21,578 --> 00:02:23,860
Americano, extra shot, almond milk.
62
00:02:23,884 --> 00:02:25,645
Egg and sausage on sesame, no cheese.
63
00:02:25,669 --> 00:02:27,429
That's a lucky guess.
64
00:02:27,453 --> 00:02:29,301
Sofia Otero, did my research.
65
00:02:29,325 --> 00:02:30,824
How's your leg?
66
00:02:30,848 --> 00:02:32,956
- Good.
- Yeah, no, nerve damage.
67
00:02:32,980 --> 00:02:34,567
So lucky me.
68
00:02:34,591 --> 00:02:35,959
Good to hear. So eat fast.
69
00:02:35,983 --> 00:02:37,744
We got a case up in Hastings-on-Hudson.
70
00:02:37,768 --> 00:02:39,615
Husband and wife
discovered this morning,
71
00:02:39,639 --> 00:02:41,791
violent scene by the sound
of it, bludgeoned to death.
72
00:02:41,815 --> 00:02:43,532
Local PD reached out for help.
73
00:02:43,556 --> 00:02:45,404
Agent Bell and Agent Zidan are en route.
74
00:02:45,428 --> 00:02:47,536
SAC Castille asked us
to be ready to dig in.
75
00:02:47,560 --> 00:02:49,364
Who are you exactly?
76
00:02:49,388 --> 00:02:52,322
Sofia Otero, your new partner.
77
00:02:54,524 --> 00:02:56,328
[EERIE MUSIC]
78
00:02:56,352 --> 00:02:58,199
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
79
00:02:58,223 --> 00:03:00,747
Jack and Cheryl Fleming.
80
00:03:03,968 --> 00:03:04,988
You knew them?
81
00:03:05,012 --> 00:03:07,058
Sponsored my kid's soccer team.
82
00:03:09,582 --> 00:03:11,778
I've never seen anything this depraved.
83
00:03:11,802 --> 00:03:15,095
Skull's caved in, skin burnt.
84
00:03:15,675 --> 00:03:17,000
Signs of forced entry?
85
00:03:17,024 --> 00:03:19,307
No, windows and doors were locked.
86
00:03:19,331 --> 00:03:20,569
It's still warm.
87
00:03:20,593 --> 00:03:22,179
Fire poker is missing.
88
00:03:22,203 --> 00:03:23,746
Could be the murder weapon.
89
00:03:23,770 --> 00:03:25,606
It doesn't look like a robbery.
90
00:03:27,426 --> 00:03:29,535
They were clearly tortured.
Question is why.
91
00:03:29,559 --> 00:03:30,927
I mean, I guess we'll find out.
92
00:03:30,951 --> 00:03:32,407
Gets weirder.
93
00:03:32,431 --> 00:03:34,148
Anonymous 911 caller
claimed that he found
94
00:03:34,172 --> 00:03:36,019
two dead people in his house.
95
00:03:36,043 --> 00:03:37,673
I thought they were the owners.
96
00:03:37,697 --> 00:03:40,037
Again, that's why we called you.
97
00:03:43,921 --> 00:03:45,662
[DEVICE BEEPS]
98
00:03:47,490 --> 00:03:49,100
[COMPUTERS CHIRP]
99
00:03:51,755 --> 00:03:54,453
- Morning.
- Hey.
100
00:03:57,151 --> 00:03:58,762
[SIGHS]
101
00:04:02,287 --> 00:04:04,483
I don't know how
we're going to swing it.
102
00:04:04,507 --> 00:04:06,136
I mean, after all of
Tyler's medical bills,
103
00:04:06,160 --> 00:04:08,008
everything we saved for college.
104
00:04:08,032 --> 00:04:10,445
- Well, what were we gonna do?
- I know.
105
00:04:10,469 --> 00:04:14,318
I just... I wish we'd made a plan.
106
00:04:14,342 --> 00:04:15,842
He's already been through so much.
107
00:04:15,866 --> 00:04:18,192
I don't him to start his life
drowning in student debt.
108
00:04:18,216 --> 00:04:19,868
I don't want that either.
109
00:04:20,479 --> 00:04:22,718
I should have been thinking ahead.
110
00:04:22,742 --> 00:04:25,155
But, uh, look, I'm going
to fix this, all right?
111
00:04:25,179 --> 00:04:26,722
I'm not asking you to fix it.
112
00:04:26,746 --> 00:04:28,420
I want us to figure it out
together.
113
00:04:28,444 --> 00:04:29,943
- Yeah...
- Look, I got to go.
114
00:04:29,967 --> 00:04:31,882
- Sam...
- [LINE BEEPING]
115
00:04:35,276 --> 00:04:38,908
OK, so someone brutally
tortured and murdered
116
00:04:38,932 --> 00:04:42,085
Jack and Cheryl Fleming
in their own home
117
00:04:42,109 --> 00:04:44,087
in an otherwise quiet neighborhood
118
00:04:44,111 --> 00:04:46,176
in Westchester County
and we have a 911 call.
119
00:04:46,200 --> 00:04:47,917
- Yes, sir.
- Just pulling it up now.
120
00:04:47,941 --> 00:04:50,267
- OK.
- 911, what is your emergency?
121
00:04:50,291 --> 00:04:52,269
Yes, there are two
dead people in my house.
122
00:04:52,293 --> 00:04:53,923
I'd like to have them
removed please.
123
00:04:53,947 --> 00:04:56,230
The address is 327 Grove Street.
124
00:04:56,254 --> 00:04:57,927
Sir, are you alone
in the house right now?
125
00:04:57,951 --> 00:05:00,713
- I'm leaving now.
- Please send someone. It's a mess.
126
00:05:00,737 --> 00:05:02,802
- Well, that was strange.
- Can we identify him?
127
00:05:02,826 --> 00:05:04,760
No, the call came from the landline
128
00:05:04,784 --> 00:05:06,642
inside the Fleming home.
129
00:05:06,666 --> 00:05:09,112
So either this was the murderer
130
00:05:09,136 --> 00:05:13,158
or our first-time caller
contaminated the crime scene.
131
00:05:13,182 --> 00:05:14,638
I heard from Maggie in OA.
132
00:05:14,662 --> 00:05:16,988
They got a description
of a suspicious vehicle
133
00:05:17,012 --> 00:05:18,045
from a nosy neighbor.
134
00:05:18,069 --> 00:05:19,103
Ah, yes.
135
00:05:19,127 --> 00:05:21,645
The observational prowess
of the nosy neighbor.
136
00:05:21,669 --> 00:05:23,473
What, pray tell, are we looking for?
137
00:05:23,497 --> 00:05:25,562
Older model camper van, brown.
138
00:05:25,586 --> 00:05:27,731
Brown camper van, yeah.
139
00:05:27,755 --> 00:05:28,958
Check this out.
140
00:05:28,982 --> 00:05:32,177
Traffic cam footage,
road leaving the crime scene,
141
00:05:32,201 --> 00:05:33,657
3:00 AM last night.
142
00:05:33,681 --> 00:05:35,093
That's enough for a plate, yeah?
143
00:05:35,117 --> 00:05:36,399
- Yep.
- Already on it.
144
00:05:36,423 --> 00:05:38,619
Camper is registered to a Mike Holland.
145
00:05:38,643 --> 00:05:40,621
Ah, very business casual.
146
00:05:40,645 --> 00:05:43,594
Doesn't seem like the brown
camper van type. Who is he?
147
00:05:43,618 --> 00:05:46,409
Trial lawyer, graduated NYU with honors,
148
00:05:46,433 --> 00:05:48,324
worked at Hephner and Russell.
149
00:05:48,348 --> 00:05:49,847
Then... hang on.
150
00:05:49,871 --> 00:05:52,763
Wait, credit history falls
off a cliff two years ago.
151
00:05:52,787 --> 00:05:55,200
Lost his job, lost his apartment.
152
00:05:55,224 --> 00:05:56,680
Lost his mind.
153
00:05:56,704 --> 00:05:59,030
Looks like Holland was a frequent flyer
154
00:05:59,054 --> 00:06:03,034
at Bellevue Psych Ward,
where he assaulted a nurse.
155
00:06:03,058 --> 00:06:05,863
He hogtied her, served
six months at Rikers.
156
00:06:05,887 --> 00:06:09,693
OK, so he spiraled, went
from penthouse to van life.
157
00:06:09,717 --> 00:06:11,129
But why target the Flemings?
158
00:06:11,153 --> 00:06:12,957
The Flemings came back
from a European vacation
159
00:06:12,981 --> 00:06:15,046
and found Holland
squatting in their home.
160
00:06:15,070 --> 00:06:17,440
He claimed the home was legally his.
161
00:06:17,464 --> 00:06:19,224
They had him forcibly removed.
162
00:06:19,248 --> 00:06:22,358
Hence why he said the
bodies were in his house.
163
00:06:22,382 --> 00:06:23,620
Sounds like he's our guy.
164
00:06:23,644 --> 00:06:25,118
Where's his van now?
165
00:06:26,342 --> 00:06:29,452
[SUSPENSEFUL MUSIC]
166
00:06:29,476 --> 00:06:32,803
♪
167
00:06:32,827 --> 00:06:34,438
Hey.
168
00:06:37,136 --> 00:06:40,226
- Mike Holland, FBI.
- Come out with your hands up.
169
00:06:53,413 --> 00:06:55,260
Bloody dish towel.
170
00:06:55,284 --> 00:06:56,784
All right, guys, he's not here.
171
00:06:56,808 --> 00:06:58,699
I'm going to need a
virtual perimeter set up,
172
00:06:58,723 --> 00:07:00,222
pole cams, traffic cams.
173
00:07:00,246 --> 00:07:02,137
Subject's likely on foot.
174
00:07:02,161 --> 00:07:05,164
[WATER RUNNING]
175
00:07:15,740 --> 00:07:19,004
[WATER RUNNING]
176
00:07:20,571 --> 00:07:22,299
FBI!
177
00:07:22,964 --> 00:07:24,072
Drop your knife! Drop your knife!
178
00:07:24,096 --> 00:07:25,247
Drop the knife!
179
00:07:25,271 --> 00:07:26,683
Keep your hands where I can see them!
180
00:07:26,707 --> 00:07:28,990
This is an
unreasonable search and seizure
181
00:07:29,014 --> 00:07:30,774
and a violation
of my Fourth Amendment rights.
182
00:07:30,798 --> 00:07:33,037
Well, you're under arrest.
183
00:07:33,061 --> 00:07:35,953
What the hell are you doing
splitting off from me like that?
184
00:07:35,977 --> 00:07:38,153
He could have been
washing away evidence.
185
00:07:42,027 --> 00:07:46,921
Adverse possession whereby
a legal title to disused
186
00:07:46,945 --> 00:07:50,315
or abandoned property can be
claimed by a person or people
187
00:07:50,339 --> 00:07:52,187
who can cultivate it properly.
188
00:07:52,211 --> 00:07:53,536
Stop, OK?
189
00:07:53,560 --> 00:07:55,500
Just back up, all right?
190
00:07:56,041 --> 00:07:59,107
So last fall,
the Flemings go on vacation.
191
00:07:59,131 --> 00:08:00,978
Yeah, they abandon their property.
192
00:08:01,002 --> 00:08:03,633
It was a European river cruise.
193
00:08:03,657 --> 00:08:05,551
They left their house to rot.
194
00:08:05,833 --> 00:08:10,814
And I lived in and cared for
that property for 36 days.
195
00:08:10,838 --> 00:08:13,556
And after 30 days,
I can establish a claim
196
00:08:13,580 --> 00:08:15,253
and title will transfer to me.
197
00:08:15,277 --> 00:08:17,952
- Look, I get it.
- OK? You're angry.
198
00:08:17,976 --> 00:08:19,562
You were wronged by the system.
199
00:08:19,586 --> 00:08:21,129
So what happened?
200
00:08:21,153 --> 00:08:23,305
Last night, you broke in.
201
00:08:23,329 --> 00:08:24,785
And you made them pay, huh?
202
00:08:24,809 --> 00:08:26,177
You can't prove that.
203
00:08:26,201 --> 00:08:29,441
No? So why don't you tell
me what I'm getting wrong here?
204
00:08:29,465 --> 00:08:33,881
I parked my van on Grove
Street last night legally.
205
00:08:33,905 --> 00:08:37,449
I saw a movement in the yard at 3:00 AM.
206
00:08:37,473 --> 00:08:39,234
I searched the back yard.
207
00:08:39,258 --> 00:08:41,584
And I could see them tied up in there.
208
00:08:41,608 --> 00:08:43,586
Now, I am no fan of the Flemings.
209
00:08:43,610 --> 00:08:46,761
But I entered my property to help.
210
00:08:47,572 --> 00:08:49,051
How'd you get inside?
211
00:08:49,346 --> 00:08:51,222
The side window was wide open.
212
00:08:52,057 --> 00:08:54,032
And I shut it before I left.
213
00:08:54,056 --> 00:08:56,513
I egress through the back door.
214
00:08:56,537 --> 00:08:58,689
So why did you close that window?
215
00:08:58,713 --> 00:09:00,523
It was supposed to rain.
216
00:09:01,108 --> 00:09:03,401
I didn't want to ruin my floors.
217
00:09:05,695 --> 00:09:07,873
He admitted to being inside the house,
218
00:09:07,897 --> 00:09:09,613
even admitted to touching the bodies.
219
00:09:09,637 --> 00:09:11,049
But won't cop to the murders.
220
00:09:11,073 --> 00:09:13,051
But he's got motive,
means, and opportunity.
221
00:09:13,075 --> 00:09:14,705
Yeah, we'll talk to him again with BAU,
222
00:09:14,729 --> 00:09:16,777
see if he changes his story
223
00:09:16,801 --> 00:09:18,404
after he's had time to think about it.
224
00:09:18,428 --> 00:09:19,492
But you should get with AUSA.
225
00:09:19,516 --> 00:09:21,277
Yeah, solid work, everyone.
226
00:09:21,301 --> 00:09:22,408
Boss.
227
00:09:22,432 --> 00:09:23,627
Oh, Kelly, hate that tone.
228
00:09:23,651 --> 00:09:25,063
What is it? Flag on the play?
229
00:09:25,087 --> 00:09:26,543
Uh, yeah.
230
00:09:26,567 --> 00:09:27,892
Techs just checked the back window
231
00:09:27,916 --> 00:09:29,459
of the Fleming house
to verify his story.
232
00:09:29,483 --> 00:09:32,027
Second set of prints,
exterior side of the window.
233
00:09:32,051 --> 00:09:34,420
Hmm, did IFS find a match?
234
00:09:34,444 --> 00:09:35,726
Yeah, they sure did.
235
00:09:35,750 --> 00:09:38,354
Uh, Jerry.
236
00:09:39,101 --> 00:09:40,730
Paul Gordon.
237
00:09:41,626 --> 00:09:44,605
[TENSE MUSIC]
238
00:09:44,629 --> 00:09:46,432
♪
239
00:09:46,456 --> 00:09:51,089
Paul Gordon, an inmate at FCI Ridgebury.
240
00:09:51,113 --> 00:09:53,744
A violent offender three years
241
00:09:53,768 --> 00:09:55,616
into five consecutive life sentences.
242
00:09:55,640 --> 00:09:57,095
That can't be.
243
00:09:57,119 --> 00:09:59,909
I mean, maybe... maybe he worked for
the company that installed the windows.
244
00:09:59,933 --> 00:10:02,753
Right. So the prints were left
there from before
245
00:10:02,777 --> 00:10:04,098
he was incarcerated?
246
00:10:04,122 --> 00:10:06,104
No, no, fingerprints come
from the oils on our skin.
247
00:10:06,128 --> 00:10:07,628
Inside, they can last for years.
248
00:10:07,652 --> 00:10:09,175
But exposed to the elements, no way.
249
00:10:09,796 --> 00:10:11,636
So these prints had to be recent.
250
00:10:12,178 --> 00:10:14,852
Paul Gordon couldn't have
been at our crime scene.
251
00:10:14,876 --> 00:10:17,812
That's not possible.
252
00:10:17,836 --> 00:10:19,602
He's locked up.
253
00:10:20,665 --> 00:10:22,468
I need the warden at Ridgebury.
254
00:10:22,492 --> 00:10:24,122
Let's get this place fired up.
255
00:10:24,146 --> 00:10:26,516
It looks like we have a
prison break on our hands.
256
00:10:26,540 --> 00:10:30,942
♪
257
00:10:36,637 --> 00:10:38,397
So the news vultures have it.
258
00:10:38,421 --> 00:10:39,964
- I know.
- I've been coordinating with
259
00:10:39,988 --> 00:10:42,271
the U.S. Marshal and
the New York State Police.
260
00:10:42,295 --> 00:10:45,187
It's a multijurisdictional manhunt now.
261
00:10:45,211 --> 00:10:47,319
So what do we know?
262
00:10:47,343 --> 00:10:49,539
So yeah, I've been in
touch with FCI Ridgebury.
263
00:10:49,563 --> 00:10:51,106
Paul Gordon's not somebody we went out
264
00:10:51,130 --> 00:10:52,969
strolling around in public.
265
00:10:55,388 --> 00:10:57,722
He kidnapped, tortured, and dismembered
266
00:10:57,746 --> 00:11:00,506
four exotic dancers before
being apprehended in Newark.
267
00:11:00,530 --> 00:11:01,812
This man is cold-blooded.
268
00:11:01,836 --> 00:11:03,466
He didn't escape alone.
269
00:11:03,490 --> 00:11:05,729
He had a partner with him,
fellow inmate, John Pereira.
270
00:11:05,753 --> 00:11:07,513
Seven years into a 20-year sentence
271
00:11:07,537 --> 00:11:10,125
for intent to distribute
fentanyl and money laundering.
272
00:11:10,149 --> 00:11:11,517
And they weren't
discovered missing until
273
00:11:11,541 --> 00:11:13,563
prison roll call at 6:30 AM.
274
00:11:13,587 --> 00:11:15,608
Which means they got a full
night's head start on us.
275
00:11:15,632 --> 00:11:17,741
Right, but who escapes
prison and heads straight
276
00:11:17,765 --> 00:11:19,874
to Hastings-on-Hudson?
277
00:11:19,898 --> 00:11:21,161
What's the connection?
278
00:11:21,185 --> 00:11:23,225
The Fleming house used
to belong to John Pereira.
279
00:11:23,249 --> 00:11:26,228
He's the former owner, sold it
to pay for his legal defense.
280
00:11:26,252 --> 00:11:29,144
OK, so they escape and
beeline it straight to
281
00:11:29,168 --> 00:11:30,623
John Pereira's old stomping ground.
282
00:11:30,647 --> 00:11:32,582
And torture the new
owners for information?
283
00:11:32,606 --> 00:11:35,426
Maybe they were looking for
something Pereira left behind.
284
00:11:35,450 --> 00:11:37,014
- Right.
- And whatever it was,
285
00:11:37,038 --> 00:11:39,391
they risked getting caught to find it.
286
00:11:40,745 --> 00:11:42,742
We need to figure out
where they're going next
287
00:11:42,766 --> 00:11:44,350
before somebody else gets hurt.
288
00:11:44,374 --> 00:11:47,510
All right. Other inmates may
have gotten wind of the plan.
289
00:11:47,534 --> 00:11:50,820
We need to call the warden,
tell them we're on our way.
290
00:11:52,844 --> 00:11:56,301
[PHONE BUZZING]
291
00:11:56,325 --> 00:11:58,042
What's that about?
292
00:11:58,066 --> 00:12:01,698
I ran into an old Ranger buddy
at the charity event last night...
293
00:12:01,722 --> 00:12:05,528
Clay Voss. He's taking me
and Gemma out to dinner tonight.
294
00:12:05,552 --> 00:12:06,747
Oh.
295
00:12:06,771 --> 00:12:08,270
We lost touch when he moved to London.
296
00:12:08,294 --> 00:12:09,880
But I guess he's here now.
297
00:12:09,904 --> 00:12:13,258
So Clay's always a wild time.
298
00:12:14,430 --> 00:12:16,321
I think I'm actually a little jealous.
299
00:12:16,345 --> 00:12:18,759
No, you're not.
300
00:12:18,783 --> 00:12:20,149
Yes, I am.
301
00:12:20,173 --> 00:12:22,893
I would love to get to know
Gemma more outside of casework.
302
00:12:22,917 --> 00:12:26,375
I just figured you're busy
with Ella and this.
303
00:12:26,399 --> 00:12:30,814
I am, but I guess I'm trying
to do this thing where...
304
00:12:30,838 --> 00:12:33,469
I don't know.
I'm trying to be more present in my life
305
00:12:33,493 --> 00:12:34,427
with the people I care about.
306
00:12:34,451 --> 00:12:37,212
And that includes you.
307
00:12:37,236 --> 00:12:38,648
What did this guy do, anyway,
308
00:12:38,672 --> 00:12:40,650
to score a dinner invite with you?
309
00:12:40,674 --> 00:12:42,117
He saved my life.
310
00:12:42,141 --> 00:12:43,242
[DOOR BUZZES]
311
00:12:46,419 --> 00:12:47,831
This all of ya?
312
00:12:47,855 --> 00:12:50,181
Special Agent Scola and Otero
will be here any minute.
313
00:12:50,205 --> 00:12:52,053
- OK.
- Well, I'm Melissa Mulwray.
314
00:12:52,077 --> 00:12:53,924
I'm the unit manager here.
315
00:12:53,948 --> 00:12:57,623
Officer Curtis was on duty
at the time of the escape.
316
00:12:57,647 --> 00:12:59,843
He was under his watchful eye
that this whole mess happened.
317
00:12:59,867 --> 00:13:02,193
And now, we'll both be
updating our resumes.
318
00:13:02,217 --> 00:13:05,675
Like I said, they were both
in their cell at lights out.
319
00:13:05,699 --> 00:13:06,807
I saw it myself.
320
00:13:06,831 --> 00:13:08,721
The watchtower was on all night.
321
00:13:08,745 --> 00:13:10,506
I mean, they must have
memorized the pattern
322
00:13:10,530 --> 00:13:12,160
in order to avoid the spotlight.
323
00:13:12,184 --> 00:13:14,162
How'd they get out of their cell?
324
00:13:14,186 --> 00:13:16,860
[INMATES CHATTERING AND LAUGHING]
325
00:13:16,884 --> 00:13:18,601
They would've had to be
working in shifts around
326
00:13:18,625 --> 00:13:21,410
the clock in order to shave
through these window bars.
327
00:13:27,547 --> 00:13:29,220
Don't you inspect the cells?
328
00:13:29,244 --> 00:13:30,918
Bi-monthly, yeah.
329
00:13:30,942 --> 00:13:33,398
But, I mean, as long as they're
cutting from the inside out,
330
00:13:33,422 --> 00:13:35,048
we would have never known.
331
00:13:36,382 --> 00:13:39,143
Must have had a steel cable
rope saw or something.
332
00:13:39,167 --> 00:13:40,928
It's a problem in all prisons.
333
00:13:40,952 --> 00:13:44,888
Smugglers markets, cons can get
tools, drugs, burner phones,
334
00:13:44,912 --> 00:13:46,194
you name it.
335
00:13:46,218 --> 00:13:47,848
But the fact is that
if these guys were able
336
00:13:47,872 --> 00:13:49,762
to watch the guards' movements,
337
00:13:49,786 --> 00:13:52,591
trust each other like brothers,
and run like hell,
338
00:13:52,615 --> 00:13:54,609
they could probably get pretty far.
339
00:13:55,140 --> 00:13:56,900
OK, your records show that
you moved Paul Gordon
340
00:13:56,924 --> 00:13:59,361
into a cell with Pereira six months ago.
341
00:13:59,648 --> 00:14:00,990
Why?
342
00:14:01,014 --> 00:14:03,080
Personality complications.
343
00:14:03,104 --> 00:14:05,778
[BUZZER BLARES]
344
00:14:05,802 --> 00:14:07,163
[THUNK]
345
00:14:07,789 --> 00:14:09,913
I ain't stab Paul Gordon.
346
00:14:09,937 --> 00:14:12,200
I might have threatened him
with such action.
347
00:14:12,543 --> 00:14:15,464
Go at a psycho like Paul? Hell, no.
348
00:14:15,964 --> 00:14:17,835
So they moved him out of my cell.
349
00:14:17,859 --> 00:14:19,096
Good riddance.
350
00:14:19,120 --> 00:14:22,178
And how'd John Pereira
like his new celly?
351
00:14:22,645 --> 00:14:25,276
- They got tight fast.
- [CHUCKLES]
352
00:14:25,300 --> 00:14:27,184
Didn't make no sense to me.
353
00:14:27,892 --> 00:14:31,263
Paul should have made
John his bitch day one.
354
00:14:31,479 --> 00:14:32,718
But he didn't.
355
00:14:32,742 --> 00:14:34,732
Any idea why that would be?
356
00:14:35,223 --> 00:14:37,961
Word was John's loaded.
357
00:14:37,985 --> 00:14:39,769
[SCOFFS]
358
00:14:39,793 --> 00:14:42,825
Stole a whole bunch of cash
before his ass got locked up.
359
00:14:43,825 --> 00:14:45,688
You believe the rumors?
360
00:14:45,712 --> 00:14:48,122
What's it matter what I think?
361
00:14:48,970 --> 00:14:51,756
Your boy Paul ate it up, right?
362
00:14:53,415 --> 00:14:55,959
- It was a full moon.
- Right?
363
00:14:55,983 --> 00:14:58,527
Not easy to stay
hidden on a night like that,
364
00:14:58,551 --> 00:15:01,965
summer evening, not a lot of darkness.
365
00:15:01,989 --> 00:15:03,803
Why break out now?
366
00:15:06,428 --> 00:15:08,684
You keep asking me the same questions.
367
00:15:09,518 --> 00:15:11,854
What's in it for me, huh?
368
00:15:13,000 --> 00:15:15,979
An extra hour of fresh air every week,
369
00:15:16,003 --> 00:15:18,527
right here, place to yourself, blue sky.
370
00:15:18,943 --> 00:15:20,288
You can do that?
371
00:15:20,312 --> 00:15:22,507
A federal favor in a federal prison?
372
00:15:22,531 --> 00:15:24,325
Of course I can.
373
00:15:24,838 --> 00:15:27,623
You're sitting on the
information I want.
374
00:15:31,453 --> 00:15:33,170
They should have waited for winter.
375
00:15:33,194 --> 00:15:38,175
But after his last visitation,
John, he started tripping out.
376
00:15:38,199 --> 00:15:42,967
Whoever came, they lit a fire
under his ass for real.
377
00:15:45,815 --> 00:15:49,447
So Paul Gordon hasn't had
a visitor in over two years.
378
00:15:49,471 --> 00:15:52,407
But five days ago,
John Pereira's ex-wife
379
00:15:52,431 --> 00:15:53,886
goes to see him alone.
380
00:15:53,910 --> 00:15:56,585
OK, OK. So what do we know
about John Pereira's ex-wife?
381
00:15:56,609 --> 00:15:58,413
Yes, Angela Pereira.
382
00:15:58,437 --> 00:15:59,675
No criminal record.
383
00:15:59,699 --> 00:16:01,024
She's an ER nurse.
384
00:16:01,048 --> 00:16:02,417
Married John out of high school,
385
00:16:02,441 --> 00:16:04,723
divorced him just after his arrest.
386
00:16:04,747 --> 00:16:07,988
She got sole custody of
their daughter, Naomy.
387
00:16:08,012 --> 00:16:09,424
Seemed like they stayed on good terms.
388
00:16:09,448 --> 00:16:10,860
They both visited him every month.
389
00:16:10,884 --> 00:16:12,122
Mm-hmm.
390
00:16:12,146 --> 00:16:14,646
OK, but it was just
the wife five days ago.
391
00:16:14,670 --> 00:16:17,258
So something must have
changed at the last visit.
392
00:16:17,282 --> 00:16:19,042
No, a week before actually.
393
00:16:19,066 --> 00:16:21,653
Looks like Angela took a
new job in Washington State.
394
00:16:21,677 --> 00:16:24,961
OK, so this is starting
to paint a picture, right?
395
00:16:24,985 --> 00:16:28,008
Pereira's ex-wife tells him
she's moving their daughter
396
00:16:28,032 --> 00:16:30,071
across the country. No more visits.
397
00:16:30,095 --> 00:16:33,056
So John moves up a breakout
date to get to his daughter.
398
00:16:33,080 --> 00:16:34,318
So what, is he going to grab her?
399
00:16:34,342 --> 00:16:35,778
Where are Angela and Naomy now?
400
00:16:35,802 --> 00:16:38,651
Pinging Angela's cell,
but it must be turned off.
401
00:16:38,675 --> 00:16:41,784
Yeah, the last address on
file was the Fleming house.
402
00:16:41,808 --> 00:16:43,482
No property ownership, no leasing
403
00:16:43,506 --> 00:16:45,092
under married or maiden names.
404
00:16:45,116 --> 00:16:47,616
- What about bank accounts?
- Yeah, motel stays.
405
00:16:47,640 --> 00:16:49,923
Is there any sign of...
406
00:16:49,947 --> 00:16:52,926
of her subletting off the
books, something like that?
407
00:16:52,950 --> 00:16:55,102
No checks or transfers.
408
00:16:55,126 --> 00:16:56,538
But wait a minute.
409
00:16:56,562 --> 00:16:58,540
Looks like she wired $1,500
410
00:16:58,564 --> 00:17:01,282
the first of every month
via Venmo to a co-worker,
411
00:17:01,306 --> 00:17:02,516
Carla Hughes.
412
00:17:02,541 --> 00:17:03,918
- Could be rent.
- They're living there.
413
00:17:03,943 --> 00:17:05,808
Yeah, she owns a house in Valhalla.
414
00:17:05,832 --> 00:17:07,462
City planners have it
zoned as two-family.
415
00:17:07,486 --> 00:17:10,117
And it's only 12 miles
from the Fleming home.
416
00:17:10,141 --> 00:17:12,056
Bingo, it's got to be it.
417
00:17:12,709 --> 00:17:15,862
[SUSPENSEFUL MUSIC]
418
00:17:15,886 --> 00:17:18,909
♪
419
00:17:18,933 --> 00:17:20,481
Maggie.
420
00:17:22,066 --> 00:17:23,783
We have signs of forced entry.
421
00:17:23,807 --> 00:17:25,698
- Copy.
- Backups en route.
422
00:17:25,722 --> 00:17:27,526
Hang back, wait for SWAT?
423
00:17:27,550 --> 00:17:29,354
No, they're still 15 minutes out.
424
00:17:29,378 --> 00:17:32,183
These guys are desperate and dangerous.
Let's go in.
425
00:17:32,207 --> 00:17:39,388
♪
426
00:17:43,719 --> 00:17:45,256
OA.
427
00:17:59,451 --> 00:18:02,585
[FOOTSTEPS THUMPING]
428
00:18:12,769 --> 00:18:15,313
[HURRIED FOOTSTEPS]
429
00:18:15,337 --> 00:18:17,010
FBI!
430
00:18:17,034 --> 00:18:19,186
♪
431
00:18:19,210 --> 00:18:20,516
[BOTH GRUNT]
432
00:18:22,474 --> 00:18:24,975
John Pereira, you're under arrest.
433
00:18:24,999 --> 00:18:27,020
- You have to believe me.
- I didn't kill her.
434
00:18:27,044 --> 00:18:29,153
You have to believe me. Please, please.
435
00:18:29,177 --> 00:18:30,632
He took my daughter.
436
00:18:30,656 --> 00:18:32,983
I swear. Oh, God!
437
00:18:33,007 --> 00:18:35,139
He took my baby!
438
00:18:39,926 --> 00:18:41,208
I didn't kill my wife.
439
00:18:41,232 --> 00:18:43,123
Ex-wife, who just told you that
440
00:18:43,147 --> 00:18:44,951
she was moving across the
country with your daughter.
441
00:18:44,975 --> 00:18:46,997
I-I went to convince Angela to stay,
442
00:18:47,021 --> 00:18:48,737
to not give up on our family.
443
00:18:48,761 --> 00:18:50,893
It's a big risk for little reward.
444
00:18:50,917 --> 00:18:54,091
Yeah, well, you haven't
spent the last 1,275 days
445
00:18:54,115 --> 00:18:56,658
in a cinder block cell
replaying the handful of times
446
00:18:56,682 --> 00:18:58,829
you've seen your child's face.
447
00:18:59,455 --> 00:19:02,273
When Angela took this job,
I had to do something.
448
00:19:02,297 --> 00:19:04,623
So you beat her to death
with a fire poker...
449
00:19:04,647 --> 00:19:06,146
No, no.
450
00:19:06,170 --> 00:19:10,299
only after you went to
your old house and did this.
451
00:19:11,480 --> 00:19:13,675
Oh, my God.
452
00:19:13,699 --> 00:19:16,485
[TENSE MUSIC]
453
00:19:16,973 --> 00:19:19,942
What did he do? What did he do?
454
00:19:19,966 --> 00:19:21,814
I am not a violent man.
455
00:19:21,838 --> 00:19:24,667
I couldn't... I couldn't do that.
456
00:19:24,981 --> 00:19:26,277
It was Paul.
457
00:19:26,607 --> 00:19:29,082
Paul Gordon, your friend?
458
00:19:29,106 --> 00:19:30,388
You two escaped prison together.
459
00:19:30,412 --> 00:19:32,085
And now, you're
telling me that he's the one
460
00:19:32,109 --> 00:19:33,260
that's responsible
for all that violence?
461
00:19:33,284 --> 00:19:35,220
- Yes.
- Must be nice to have a fall guy.
462
00:19:35,244 --> 00:19:37,873
- I did not do this.
- I didn't do any of it.
463
00:19:37,897 --> 00:19:39,310
How did Paul even find Angela?
464
00:19:39,334 --> 00:19:41,529
- Her address is unlisted.
- I don't know.
465
00:19:41,553 --> 00:19:44,458
Maybe he got the address off of
one of the letters she sent me.
466
00:19:45,418 --> 00:19:48,362
- What about your old place?
- Why did Paul go there first?
467
00:19:48,386 --> 00:19:50,089
For the money.
468
00:19:52,383 --> 00:19:54,194
I needed Paul's help to break out.
469
00:19:54,218 --> 00:19:55,848
He had the place wired.
470
00:19:55,872 --> 00:19:57,328
Anything we needed, he could get.
471
00:19:57,352 --> 00:19:59,025
But he's...
472
00:19:59,049 --> 00:20:01,434
you know, he's... he's messed up.
473
00:20:02,518 --> 00:20:04,585
So I told him about some money
474
00:20:04,609 --> 00:20:06,250
that I stole before I got pinched,
475
00:20:06,274 --> 00:20:08,948
$2 million hidden at my old place.
476
00:20:08,972 --> 00:20:10,602
You bought him off?
477
00:20:10,626 --> 00:20:14,127
I told him I'd send him a cut
once we got out of state.
478
00:20:14,151 --> 00:20:15,868
He got himself transferred into my cell,
479
00:20:15,892 --> 00:20:18,034
got us the tools and...
480
00:20:19,452 --> 00:20:21,332
once we got out, he betrayed me.
481
00:20:21,704 --> 00:20:23,310
We made it past the fences.
482
00:20:23,334 --> 00:20:25,791
And we found his car in a field...
483
00:20:25,815 --> 00:20:27,575
Just sitting there?
484
00:20:27,599 --> 00:20:29,273
Yeah, Paul hotwired it.
485
00:20:29,297 --> 00:20:31,971
And then, the son of a bitch
took off without me.
486
00:20:31,995 --> 00:20:33,668
He went straight to your old place
487
00:20:33,692 --> 00:20:35,366
to get the money for himself.
488
00:20:35,390 --> 00:20:37,762
Yeah, except there was no money.
489
00:20:38,610 --> 00:20:40,139
I lied.
490
00:20:41,682 --> 00:20:43,069
So you betrayed each other?
491
00:20:43,093 --> 00:20:44,921
The Flemings were innocent.
492
00:20:45,269 --> 00:20:46,942
Your ex-wife was innocent.
493
00:20:46,966 --> 00:20:49,969
And all this death for what?
494
00:20:50,316 --> 00:20:53,152
I just wanted to see my daughter.
495
00:20:54,278 --> 00:20:57,823
By the time I got a car and
made it to Angela's place,
496
00:20:57,847 --> 00:21:00,632
she was dead and Naomy was gone.
497
00:21:05,420 --> 00:21:08,964
This monster has my baby, my baby girl!
498
00:21:08,988 --> 00:21:13,673
Please, you have to find her.
499
00:21:14,965 --> 00:21:16,537
Where's John's burner?
500
00:21:16,561 --> 00:21:18,302
JOC's scrubbing it now.
501
00:21:18,594 --> 00:21:20,846
If what he's saying is true,
Paul's going to call.
502
00:21:20,870 --> 00:21:22,611
We can't possibly know that.
503
00:21:23,099 --> 00:21:24,980
Paul Gordon kills
without thought or mercy.
504
00:21:25,004 --> 00:21:27,418
And yet, he doesn't kill Naomy.
Instead, he takes her.
505
00:21:27,442 --> 00:21:29,028
Why?
506
00:21:29,052 --> 00:21:30,943
Leverage.
507
00:21:30,967 --> 00:21:33,250
He wants his money.
508
00:21:33,274 --> 00:21:36,122
John claims Paul killed
his ex-wife and the Flemings.
509
00:21:36,146 --> 00:21:37,515
So where are we with forensics?
510
00:21:37,539 --> 00:21:39,256
Well, the rope found on Angela Pereira
511
00:21:39,280 --> 00:21:41,910
is the same brand of braided
nylon marine rope
512
00:21:41,934 --> 00:21:43,347
used on the Flemings.
513
00:21:43,371 --> 00:21:44,652
Did we get any prints
off the murder weapon?
514
00:21:44,676 --> 00:21:45,851
- Uh, no.
- No prints.
515
00:21:45,875 --> 00:21:48,308
But the DNA they found under
Angela's fingernails
516
00:21:48,332 --> 00:21:50,136
just came back as a match
for Paul Gordon.
517
00:21:50,160 --> 00:21:51,616
She fought back.
518
00:21:51,640 --> 00:21:54,096
OK, so we can now place
Paul at both murders.
519
00:21:54,120 --> 00:21:55,533
- But... hey.
- Yeah.
520
00:21:55,557 --> 00:21:57,012
John claims Paul ditched him
after they broke out.
521
00:21:57,036 --> 00:21:59,276
He went on foot until he
stole a car at a gas station.
522
00:21:59,300 --> 00:22:00,407
We need to verify that.
523
00:22:00,431 --> 00:22:01,322
Yeah.
524
00:22:01,346 --> 00:22:03,236
- John's burner?
- Uh, yeah.
525
00:22:03,260 --> 00:22:04,932
Sarah's got it.
526
00:22:05,766 --> 00:22:07,830
- Wait, I think we got him.
- Yeah?
527
00:22:08,060 --> 00:22:10,330
I've been scrubbing
video near the prison.
528
00:22:10,354 --> 00:22:14,097
- Yeah.
- Here's John borrowing a car.
529
00:22:18,667 --> 00:22:21,254
But this video places him 70 miles
530
00:22:21,278 --> 00:22:23,324
from our first crime scene.
531
00:22:23,826 --> 00:22:25,302
He's telling the truth.
532
00:22:25,326 --> 00:22:26,825
Which means our top priority right now
533
00:22:26,849 --> 00:22:29,741
is to find Paul Gordon
and the girl he's holding.
534
00:22:29,765 --> 00:22:33,072
[PHONE RINGING]
535
00:22:34,248 --> 00:22:35,573
That's got to be Paul Gordon.
536
00:22:35,597 --> 00:22:37,792
- Get it to them now.
- Go!
537
00:22:37,816 --> 00:22:39,751
[SUSPENSEFUL MUSIC]
538
00:22:39,775 --> 00:22:42,754
You want to see your
daughter, you talk to him,
539
00:22:42,778 --> 00:22:44,638
not a word about us.
540
00:22:45,084 --> 00:22:48,150
- Paul?
- Where's my daughter?
541
00:22:48,174 --> 00:22:50,675
- Daddy, I'm scared.
- [SOBS]
542
00:22:50,699 --> 00:22:54,853
Naomy, it's going to be OK, sweetie.
543
00:22:54,877 --> 00:22:56,463
I'm not going to let
anything happen to you.
544
00:22:56,487 --> 00:22:58,335
I promise. Daddy promises.
545
00:22:58,359 --> 00:23:01,076
No. Daddy, please help me.
546
00:23:01,100 --> 00:23:02,991
You lied to me, John.
547
00:23:03,015 --> 00:23:04,602
It wasn't under the crawl space.
548
00:23:04,626 --> 00:23:06,256
If you hurt her, I swear to God...
549
00:23:06,280 --> 00:23:07,692
This is what's going to happen.
550
00:23:07,716 --> 00:23:09,041
You're going to bring
that money to Gantry Park
551
00:23:09,065 --> 00:23:12,174
near the North Pier, 3:00 PM.
552
00:23:12,198 --> 00:23:13,872
Money for your kid.
553
00:23:13,896 --> 00:23:15,743
Come alone.
554
00:23:15,767 --> 00:23:18,703
♪
555
00:23:18,727 --> 00:23:20,257
What am I going to do?
556
00:23:20,946 --> 00:23:22,802
There is no money.
557
00:23:22,827 --> 00:23:27,005
♪
558
00:23:27,736 --> 00:23:29,475
We have some time.
559
00:23:29,868 --> 00:23:32,586
We're not going to let anything
happen to your daughter.
560
00:23:32,610 --> 00:23:38,747
♪
561
00:23:41,227 --> 00:23:43,815
Isobel, ransom demand just came in.
562
00:23:43,839 --> 00:23:45,686
Paul Gordon needs $2 million.
563
00:23:45,710 --> 00:23:47,384
Oh, Justice will never sign off on that.
564
00:23:47,408 --> 00:23:48,863
I know, but it's not like
we have a lot of options.
565
00:23:48,887 --> 00:23:50,517
- No, you do...
- reach back out to John,
566
00:23:50,541 --> 00:23:52,127
have him try and talk Paul down.
567
00:23:52,151 --> 00:23:54,478
- Isobel, I...
- Or have John lie to him.
568
00:23:54,502 --> 00:23:56,523
That's what he's good at.
Say he only has 200,000.
569
00:23:56,547 --> 00:23:57,829
Wait, we don't have time for that.
570
00:23:57,853 --> 00:23:59,171
We need the money.
571
00:23:59,681 --> 00:24:01,485
Maggie, shut the door.
572
00:24:01,509 --> 00:24:04,270
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
573
00:24:04,294 --> 00:24:07,142
I heard you the first time.
574
00:24:07,166 --> 00:24:09,884
Paul Gordon is a ruthless killer.
575
00:24:09,908 --> 00:24:13,778
In the past 12 hours, he has
brutally tortured and killed
576
00:24:13,802 --> 00:24:16,413
three innocent people that we know of.
577
00:24:16,437 --> 00:24:17,501
Yeah, and now he has a 12-year-old girl
578
00:24:17,525 --> 00:24:20,359
- who's in danger.
- I wasn't finished.
579
00:24:21,110 --> 00:24:24,377
You disobeyed a direct order
in the field,
580
00:24:24,401 --> 00:24:25,683
hiding Nadia Amini
581
00:24:25,707 --> 00:24:27,992
when you were supposed
to bring her here.
582
00:24:28,405 --> 00:24:30,775
Now we are under a microscope...
all of us...
583
00:24:30,799 --> 00:24:32,864
because of you.
584
00:24:32,888 --> 00:24:35,257
It's protocol, Maggie.
585
00:24:35,281 --> 00:24:37,347
So if I ask you to reach
back out to Paul Gordon
586
00:24:37,371 --> 00:24:39,305
and renegotiate the ransom deal,
587
00:24:39,329 --> 00:24:41,655
that's what I expect you to do.
588
00:24:41,679 --> 00:24:45,074
♪
589
00:24:45,467 --> 00:24:47,219
You think Naomy's dead?
590
00:24:48,137 --> 00:24:50,708
I think it's something
we have to consider.
591
00:24:50,732 --> 00:24:54,320
And what if you're wrong
and we can still save her?
592
00:24:54,344 --> 00:24:55,357
[SIGHS]
593
00:24:55,381 --> 00:24:56,540
It's not about the money.
594
00:24:56,564 --> 00:24:58,977
This might be the only way that
we can save this girl's life.
595
00:24:59,001 --> 00:25:05,853
♪
596
00:25:05,877 --> 00:25:08,334
I can't believe we're just
handing it to a known criminal.
597
00:25:08,358 --> 00:25:10,665
I thought we were listening
to his story.
598
00:25:14,663 --> 00:25:16,373
Duffel cam's live.
599
00:25:17,416 --> 00:25:20,477
No, but seriously,
what if this is a setup?
600
00:25:20,501 --> 00:25:23,001
John lied to his so-called best friend,
601
00:25:23,025 --> 00:25:24,481
planned to ditch him.
602
00:25:24,505 --> 00:25:26,918
How do we know he isn't
lying to us, about all of it?
603
00:25:26,942 --> 00:25:28,310
The guy's not a saint,
604
00:25:28,334 --> 00:25:30,661
but to go through all of this,
I'm not buying it.
605
00:25:30,685 --> 00:25:33,359
Hey, how's it going in here?
606
00:25:33,383 --> 00:25:35,690
Debating if this exchange is legit.
607
00:25:36,018 --> 00:25:37,866
Personally, I don't trust our guy.
608
00:25:38,187 --> 00:25:39,409
Who wants to put some money on it?
609
00:25:39,433 --> 00:25:41,732
Scola, 20 bucks?
610
00:25:42,883 --> 00:25:44,188
Hey, Otero,
611
00:25:44,443 --> 00:25:46,198
there's a 12-year-old girl
being held captive
612
00:25:46,222 --> 00:25:48,330
by a violent murderer.
613
00:25:48,354 --> 00:25:49,549
She is scared to death,
614
00:25:49,573 --> 00:25:51,290
and she just lost her mother.
615
00:25:51,314 --> 00:25:52,683
I was just...
616
00:25:52,707 --> 00:25:55,033
This is not a game,
and you are not at Quantico.
617
00:25:55,057 --> 00:25:56,469
This is real life.
618
00:25:56,493 --> 00:25:59,249
And we need to work together
as a team to find her.
619
00:25:59,757 --> 00:26:01,752
- Do you hear me?
- Yeah.
620
00:26:02,238 --> 00:26:03,345
Is the bag ready?
621
00:26:03,369 --> 00:26:04,825
Yep, good to go.
622
00:26:04,849 --> 00:26:07,828
[DRAMATIC MUSIC]
623
00:26:07,852 --> 00:26:09,680
♪
624
00:26:14,598 --> 00:26:16,663
Scola, Otero, are you in position?
625
00:26:16,687 --> 00:26:18,578
All I'm missing is a waffle cone.
626
00:26:18,602 --> 00:26:20,450
This goes smoothly,
I'll buy you a whole pint.
627
00:26:20,474 --> 00:26:22,800
All right,
we got eyes on the North Pier.
628
00:26:22,824 --> 00:26:24,671
That's where Paul Gordon
proposed the meet.
629
00:26:24,695 --> 00:26:26,581
But I want to know the second he arrives
630
00:26:26,605 --> 00:26:28,370
so we can get a team on his car.
631
00:26:28,394 --> 00:26:29,633
Copy.
632
00:26:29,657 --> 00:26:31,504
♪
633
00:26:31,528 --> 00:26:33,617
Was I too hard on Otero?
634
00:26:34,868 --> 00:26:37,031
It's the New York Field Office.
635
00:26:37,055 --> 00:26:38,990
If you want to play big league ball,
636
00:26:39,014 --> 00:26:40,929
you got to earn your spot.
637
00:26:43,192 --> 00:26:44,996
Look, I know that it can
be hard sometimes
638
00:26:45,020 --> 00:26:46,867
to be the new kid on the block.
639
00:26:46,891 --> 00:26:48,685
The agent before you...
640
00:26:48,709 --> 00:26:50,252
Special Agent Tiffany Wallace?
641
00:26:50,276 --> 00:26:53,177
- Yeah.
- Tiff was a great agent.
642
00:26:53,202 --> 00:26:54,440
She was a powerhouse.
643
00:26:54,464 --> 00:26:56,616
She was brilliant, you know, thoughtful.
644
00:26:56,640 --> 00:26:58,401
But you got good instincts too.
645
00:26:58,425 --> 00:27:00,602
And we'll find a new rhythm.
646
00:27:01,994 --> 00:27:03,689
Hold your shirt open.
647
00:27:05,388 --> 00:27:07,317
It's all gonna be over soon.
648
00:27:08,261 --> 00:27:09,760
How close will you guys be?
649
00:27:09,784 --> 00:27:11,849
I don't want anything to happen
to my daughter.
650
00:27:11,873 --> 00:27:16,118
We got agents all over
the map watching every move.
651
00:27:16,530 --> 00:27:19,402
You guys don't know him,
what he's capable of.
652
00:27:19,788 --> 00:27:21,946
Well, then you're gonna
have to trust us.
653
00:27:21,970 --> 00:27:28,257
♪
654
00:27:28,281 --> 00:27:29,757
All right, we're up.
655
00:27:29,782 --> 00:27:32,785
[SUSPENSEFUL MUSIC]
656
00:27:33,112 --> 00:27:37,048
♪
657
00:27:37,072 --> 00:27:39,398
Hey, we got you.
658
00:27:39,422 --> 00:27:41,052
We don't have a lot of time.
659
00:27:41,076 --> 00:27:42,269
OK.
660
00:27:42,294 --> 00:27:49,258
♪
661
00:27:52,104 --> 00:27:54,454
- Head's up.
- John's on the move.
662
00:27:54,568 --> 00:27:56,981
Yeah, we see him, Maggie.
663
00:27:57,005 --> 00:27:57,982
He never leaves our sight.
664
00:27:58,006 --> 00:27:59,288
Copy that.
665
00:27:59,312 --> 00:28:06,251
♪
666
00:28:06,275 --> 00:28:07,992
I got him.
667
00:28:08,016 --> 00:28:13,345
♪
668
00:28:13,369 --> 00:28:16,261
Anyone have eyes
on Paul Gordon and Naomy?
669
00:28:17,373 --> 00:28:19,431
No, not yet.
670
00:28:19,456 --> 00:28:23,634
♪
671
00:28:24,119 --> 00:28:26,402
- Your boy looks nervous.
- Can he keep it together?
672
00:28:26,426 --> 00:28:27,446
He's got to.
673
00:28:27,470 --> 00:28:29,187
Hey, John, listen.
674
00:28:29,211 --> 00:28:30,449
Do everything I say,
675
00:28:30,473 --> 00:28:32,321
and everything's gonna be OK.
676
00:28:32,345 --> 00:28:34,149
Just take a breath.
677
00:28:34,173 --> 00:28:35,715
[EXHALES]
678
00:28:35,739 --> 00:28:38,501
♪
679
00:28:38,525 --> 00:28:41,330
Northeast entrance by the library,
680
00:28:41,354 --> 00:28:43,332
baseball cap, sunglasses.
681
00:28:43,356 --> 00:28:45,247
♪
682
00:28:45,271 --> 00:28:47,751
Is that the prison manager?
683
00:28:49,318 --> 00:28:50,513
Is the girl with her?
684
00:28:50,537 --> 00:28:52,381
There's no sign of her. Look.
685
00:28:53,757 --> 00:28:55,866
Someone give me
a confirmation please, people.
686
00:28:55,890 --> 00:28:58,956
♪
687
00:28:58,980 --> 00:29:02,220
- Affirmative.
- It's the prison manager, Mulwray.
688
00:29:02,244 --> 00:29:03,976
She's headed right for Pereira.
689
00:29:04,812 --> 00:29:06,181
OA.
690
00:29:06,205 --> 00:29:13,429
♪
691
00:29:14,691 --> 00:29:16,488
Give me the money, John.
692
00:29:17,694 --> 00:29:19,063
What are you doing here?
693
00:29:19,087 --> 00:29:21,457
♪
694
00:29:21,481 --> 00:29:23,067
You're working with him?
695
00:29:23,091 --> 00:29:24,199
Give me the bag.
696
00:29:24,223 --> 00:29:27,071
I get someplace safe.
I'll text you with Naomy's location.
697
00:29:27,095 --> 00:29:28,072
No, that wasn't the deal.
698
00:29:28,096 --> 00:29:29,073
Well, it is now.
699
00:29:29,097 --> 00:29:30,379
I want to see my daughter.
700
00:29:30,403 --> 00:29:31,858
We got a new player on the field.
701
00:29:31,882 --> 00:29:33,512
What do we know
about our prison manager?
702
00:29:33,536 --> 00:29:35,558
Yeah, been employed at
Ridgebury for 24 years,
703
00:29:35,582 --> 00:29:37,560
unmarried, no criminal history.
704
00:29:37,584 --> 00:29:38,735
Well, she arrived on foot.
705
00:29:38,759 --> 00:29:40,171
They have to have an escape plan.
706
00:29:40,195 --> 00:29:41,889
Should we intercept?
707
00:29:42,719 --> 00:29:46,308
No, no. Let it play out
until we get eyes on Naomy.
708
00:29:46,332 --> 00:29:47,831
- Where is she?
- Where is Naomy?
709
00:29:47,855 --> 00:29:50,834
- You don't get to make demands.
- That is not how this works.
710
00:29:50,858 --> 00:29:52,399
Why help him?
711
00:29:52,947 --> 00:29:54,011
Is it the money?
712
00:29:54,035 --> 00:29:55,186
I love him.
713
00:29:55,210 --> 00:29:56,448
And he loves me.
714
00:29:56,472 --> 00:29:57,710
He doesn't know anything about love.
715
00:29:57,734 --> 00:29:59,451
He's a murderer. He's a killer.
716
00:29:59,475 --> 00:30:01,105
You always underestimated Paul.
717
00:30:01,129 --> 00:30:02,802
You thought you could use him
to get you out.
718
00:30:02,826 --> 00:30:04,456
You were never gonna give him
his part of the cut.
719
00:30:04,480 --> 00:30:06,110
But guess what? He outsmarted you.
720
00:30:06,134 --> 00:30:08,286
He won. Paul won.
721
00:30:08,310 --> 00:30:09,679
- John, do what she says.
- Give her the bag.
722
00:30:09,703 --> 00:30:10,767
We'll take it from here.
723
00:30:10,791 --> 00:30:14,118
I want to see my daughter.
724
00:30:14,142 --> 00:30:15,250
No, not until I see her!
725
00:30:15,274 --> 00:30:16,686
- Let go of the bag.
- No!
726
00:30:16,710 --> 00:30:17,904
Let go of the bag!
727
00:30:17,928 --> 00:30:19,602
- No!
- Give her the money, John.
728
00:30:19,626 --> 00:30:20,951
No, I don't trust them!
729
00:30:20,975 --> 00:30:22,512
Who are you talking to?
730
00:30:23,020 --> 00:30:24,172
I was...
731
00:30:24,196 --> 00:30:26,130
Ah!
732
00:30:26,154 --> 00:30:27,610
She's making a break for it.
733
00:30:27,634 --> 00:30:28,872
You guys stay on her.
734
00:30:28,896 --> 00:30:31,353
♪
735
00:30:31,377 --> 00:30:33,398
Recovery agents,
grab John Pereira now.
736
00:30:33,422 --> 00:30:34,747
The rest of you hang back.
737
00:30:34,771 --> 00:30:36,401
We want her to think she's in the clear.
738
00:30:36,425 --> 00:30:37,924
That's right.
739
00:30:37,948 --> 00:30:40,275
We're gonna track her right to our girl.
740
00:30:40,299 --> 00:30:43,365
Suspect is moving Southwest on foot.
741
00:30:43,389 --> 00:30:45,628
♪
742
00:30:45,652 --> 00:30:47,663
She's ducking around the corner.
743
00:30:48,176 --> 00:30:50,499
Scola, vehicle incoming.
744
00:30:53,007 --> 00:30:54,637
All right, Jubal,
are you still getting this?
745
00:30:54,661 --> 00:30:56,029
Yeah, crystal clear.
746
00:30:56,053 --> 00:30:57,640
Do not lose her.
747
00:30:57,664 --> 00:31:02,645
Got a green Buick, New York
plate 0-6-Calvin-2-Alpha-3.
748
00:31:02,669 --> 00:31:03,820
- Yeah, yeah.
- You got that? Run it.
749
00:31:03,844 --> 00:31:06,649
Reported stolen this morning
from the Hastings on Hudson area.
750
00:31:06,673 --> 00:31:08,390
I have visual confirmation.
751
00:31:08,414 --> 00:31:09,739
Paul Gordon is behind the wheel.
752
00:31:09,763 --> 00:31:12,611
- What?
- Tell me we have eyes on Naomy!
753
00:31:12,635 --> 00:31:14,526
Nothing, nothing yet.
754
00:31:14,550 --> 00:31:15,832
They're gonna flee.
755
00:31:15,856 --> 00:31:17,399
Maggie, OA, get ready to tail them.
756
00:31:17,423 --> 00:31:18,652
We'll guide you from the sky.
757
00:31:18,676 --> 00:31:20,663
There's a tracker and
a microphone in the duffel.
758
00:31:20,687 --> 00:31:22,317
So there's no need to get too close.
759
00:31:22,341 --> 00:31:23,579
Copy that.
760
00:31:23,603 --> 00:31:26,321
♪
761
00:31:26,345 --> 00:31:27,887
We did it, baby.
762
00:31:27,911 --> 00:31:29,541
We're rich.
763
00:31:29,565 --> 00:31:31,413
You did good.
764
00:31:31,437 --> 00:31:33,197
[GUNSHOT]
765
00:31:33,221 --> 00:31:35,852
- Shots fired! Shots fired!
- She's down. He's moving south.
766
00:31:35,876 --> 00:31:37,332
All agents, hold your fire.
767
00:31:37,356 --> 00:31:38,811
Repeat, hold your fire.
768
00:31:38,835 --> 00:31:40,335
We need him alive to find Naomy.
769
00:31:40,359 --> 00:31:42,206
♪
770
00:31:42,230 --> 00:31:43,860
[ENGINE ROARING]
771
00:31:43,884 --> 00:31:46,558
Maggie, OA, can you cut him off?
772
00:31:46,582 --> 00:31:48,517
- There he is.
- We're on him.
773
00:31:48,541 --> 00:31:55,722
♪
774
00:32:11,259 --> 00:32:14,325
- Whoa, whoa.
- Whoa.
775
00:32:14,349 --> 00:32:15,326
Car just wrecked.
776
00:32:15,350 --> 00:32:18,982
♪
777
00:32:19,006 --> 00:32:20,244
Suspect's on foot.
778
00:32:20,268 --> 00:32:21,376
- FBI!
- Drop your weapon!
779
00:32:21,400 --> 00:32:24,248
♪
780
00:32:24,272 --> 00:32:26,163
- Hold your fire.
- She could be in the car still.
781
00:32:26,187 --> 00:32:33,150
♪
782
00:32:49,819 --> 00:32:51,887
She's not in the car.
783
00:32:51,911 --> 00:32:54,147
I don't know where Naomy is.
784
00:32:54,171 --> 00:32:58,195
♪
785
00:32:58,219 --> 00:32:59,586
He's dead.
786
00:33:02,854 --> 00:33:06,159
All right, people. 12-year-old
Naomy Pereira is still missing.
787
00:33:06,183 --> 00:33:08,118
Her captors are both confirmed dead,
788
00:33:08,142 --> 00:33:10,294
which means we need to
get clever to locate her.
789
00:33:10,318 --> 00:33:13,166
And we need to do it now.
They probably stashed her
790
00:33:13,190 --> 00:33:15,995
somewhere private along
their getaway route.
791
00:33:16,019 --> 00:33:18,650
Jubal, we found a key
in Paul Gordon's pocket.
792
00:33:18,674 --> 00:33:20,315
Sending you a photo now.
793
00:33:21,677 --> 00:33:23,307
- [SHUTTER CLICKS]
- Yeah, I got it.
794
00:33:23,331 --> 00:33:25,875
We have a key with a foam keychain.
795
00:33:25,899 --> 00:33:28,312
Those are designed to float in water.
796
00:33:28,336 --> 00:33:30,183
Marine rope was used to bind our victim.
797
00:33:30,207 --> 00:33:32,098
We're looking for a boat possibly
798
00:33:32,122 --> 00:33:34,057
registered to our
deceased prison manager,
799
00:33:34,081 --> 00:33:36,015
Melissa Mulwray.
800
00:33:36,039 --> 00:33:37,321
Wait, hang on.
801
00:33:37,345 --> 00:33:40,324
I got a 34-footer named "Day Dreamer,"
802
00:33:40,348 --> 00:33:43,501
registered to a Reginald Mulwray.
803
00:33:43,525 --> 00:33:45,329
- I think that's her stepfather.
- Where's it docked?
804
00:33:45,353 --> 00:33:48,201
Liberty Landing Marina, Jersey City.
805
00:33:48,225 --> 00:33:51,814
[SUSPENSEFUL MUSIC]
806
00:33:51,838 --> 00:33:58,975
♪
807
00:34:05,765 --> 00:34:07,070
Naomy?
808
00:34:10,422 --> 00:34:11,992
Naomy?
809
00:34:13,816 --> 00:34:15,328
Is she...
810
00:34:15,949 --> 00:34:18,999
- She's alive. She's sedated.
- But she's alive.
811
00:34:20,780 --> 00:34:23,545
We need an ambulance to
Liberty Landing Marina.
812
00:34:27,787 --> 00:34:29,092
Thank you.
813
00:34:30,093 --> 00:34:32,053
Hey, Naomy.
814
00:34:34,674 --> 00:34:37,024
I know this has been very hard.
815
00:34:37,124 --> 00:34:39,060
You've been so brave.
816
00:34:39,132 --> 00:34:41,743
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
817
00:34:42,410 --> 00:34:44,858
Your dad is on the other side
of that door.
818
00:34:45,326 --> 00:34:48,153
And he went through a lot
to help us find you.
819
00:34:49,069 --> 00:34:50,696
Before they take him back to prison,
820
00:34:50,720 --> 00:34:53,492
I know he would really love
to see you one more time.
821
00:34:55,075 --> 00:34:57,287
But you do not have to go in.
822
00:34:58,667 --> 00:35:00,248
It's your choice.
823
00:35:00,273 --> 00:35:03,450
♪
824
00:35:04,686 --> 00:35:06,171
Do you want to see him?
825
00:35:07,248 --> 00:35:10,425
Yes. I do.
826
00:35:10,450 --> 00:35:12,010
OK.
827
00:35:17,160 --> 00:35:19,641
I'll be waiting for you out here, OK?
828
00:35:19,666 --> 00:35:21,625
[DOOR BUZZES]
829
00:35:21,650 --> 00:35:28,657
♪
830
00:35:51,697 --> 00:35:54,110
[TV CHATTER]
831
00:35:54,134 --> 00:35:55,851
[KNOCKING ON DOOR]
832
00:35:55,875 --> 00:35:57,635
- Hello.
- Hey.
833
00:35:57,659 --> 00:35:59,182
Hey.
834
00:36:01,010 --> 00:36:02,099
Let me guess.
835
00:36:02,123 --> 00:36:04,773
You're here to unilaterally
decide the solution
836
00:36:04,797 --> 00:36:06,470
to a family problem.
837
00:36:06,494 --> 00:36:08,714
- Come on.
- That's not fair.
838
00:36:11,368 --> 00:36:13,956
I do have a proposition.
839
00:36:13,980 --> 00:36:15,949
But you're probably going to hate it.
840
00:36:17,304 --> 00:36:20,220
I mean, I guess it's not the best thing
841
00:36:20,245 --> 00:36:22,334
for you or me, really.
842
00:36:22,359 --> 00:36:25,101
But it might be the
best thing for Tyler.
843
00:36:25,667 --> 00:36:27,377
And we owe him that.
844
00:36:29,169 --> 00:36:31,214
What exactly are you proposing?
845
00:36:32,041 --> 00:36:33,508
Um...
846
00:36:34,609 --> 00:36:36,636
Well, I was...
847
00:36:37,394 --> 00:36:39,556
I was thinking what if...
848
00:36:40,397 --> 00:36:42,704
what if I moved in here with you guys?
849
00:36:46,146 --> 00:36:48,757
I'd... I'd sleep on the couch,
of course, you know.
850
00:36:48,782 --> 00:36:51,276
But we could stop paying two rents,
851
00:36:52,339 --> 00:36:54,472
share some of the expenses,
852
00:36:54,499 --> 00:36:58,199
and really just start saving
for Tyler's tuition.
853
00:37:00,243 --> 00:37:02,037
And, I don't know. It might be nice.
854
00:37:03,333 --> 00:37:05,290
I've already lost so much time
855
00:37:06,772 --> 00:37:08,460
with both kids.
856
00:37:10,036 --> 00:37:12,536
But look, I know your ex moving back in
857
00:37:12,560 --> 00:37:15,321
is not the version of the
fairy tale you told yourself.
858
00:37:15,345 --> 00:37:17,062
- So...
- Yes.
859
00:37:17,086 --> 00:37:18,470
I just thought...
860
00:37:19,785 --> 00:37:21,348
I'm sorry, yes?
861
00:37:23,179 --> 00:37:24,559
Yes.
862
00:37:26,182 --> 00:37:27,937
Now, get folding.
863
00:37:27,962 --> 00:37:32,184
♪
864
00:37:33,146 --> 00:37:34,736
Sure.
865
00:37:41,981 --> 00:37:43,436
Otero.
866
00:37:43,460 --> 00:37:45,264
Something wrong with
my after action report?
867
00:37:45,288 --> 00:37:47,658
No, that was annoyingly perfect.
868
00:37:47,682 --> 00:37:52,010
Actually, bagel or are you one
of those weird parfait people?
869
00:37:52,034 --> 00:37:53,577
Breakfast is on me tomorrow.
870
00:37:53,601 --> 00:37:55,971
That's really nice, but no need.
871
00:37:55,995 --> 00:37:58,093
I put in for a transfer.
872
00:38:00,260 --> 00:38:02,368
Do you know how I knew your
breakfast order this morning?
873
00:38:02,392 --> 00:38:04,588
Tiffany left a note in her old desk
874
00:38:04,612 --> 00:38:06,982
addressed to Scola's next partner.
875
00:38:07,006 --> 00:38:08,733
[CHUCKLES]
876
00:38:08,757 --> 00:38:09,922
Hm.
877
00:38:12,751 --> 00:38:14,293
The way that you talk about her
878
00:38:14,317 --> 00:38:16,569
and what she meant to the team...
879
00:38:17,233 --> 00:38:19,385
[LAUGHS] I don't want to start my career
880
00:38:19,409 --> 00:38:21,616
trying to fill someone else's shoes.
881
00:38:25,918 --> 00:38:27,706
Good luck finding your rhythm.
882
00:38:32,031 --> 00:38:33,574
[PIANO MUSIC]
883
00:38:33,598 --> 00:38:35,619
Hey, you got another
one of those Chateau notes
884
00:38:35,643 --> 00:38:37,621
- in your cellar?
- Yep.
885
00:38:37,645 --> 00:38:39,610
Don't worry. It's on the firm.
886
00:38:39,634 --> 00:38:41,669
They really give a mad man
like you an expense account?
887
00:38:41,693 --> 00:38:42,887
Mm-hmm.
888
00:38:42,911 --> 00:38:45,498
And a pad in Tribeca, fully loaded.
889
00:38:45,522 --> 00:38:47,457
Wait, what do you do again?
890
00:38:47,481 --> 00:38:48,806
Private security.
891
00:38:48,830 --> 00:38:50,681
More like corporate espionage.
892
00:38:50,705 --> 00:38:52,636
Hey, hey, all right.
893
00:38:52,660 --> 00:38:54,986
I'm sure the Feds give you
plenty of perks.
894
00:38:55,010 --> 00:38:56,466
Am I right?
895
00:38:56,490 --> 00:38:58,120
I will be right back.
896
00:38:58,144 --> 00:39:00,581
- Save me a glass, OK?
- Yes, yes, yes.
897
00:39:01,977 --> 00:39:03,950
Happy for you, man.
898
00:39:04,541 --> 00:39:06,911
But if this is some kind
of recruitment ploy...
899
00:39:06,935 --> 00:39:08,783
- Hey, chill.
- OK?
900
00:39:08,807 --> 00:39:11,082
I know you're happy
where you're at, G-man.
901
00:39:11,418 --> 00:39:13,668
I'm actually on the clock right now.
902
00:39:14,247 --> 00:39:16,355
An associate of mine is meeting a target
903
00:39:16,379 --> 00:39:18,006
tomorrow in that back booth.
904
00:39:19,208 --> 00:39:20,969
He'll be frisked for a wire.
905
00:39:20,993 --> 00:39:22,971
But we need ears on the convo.
906
00:39:22,995 --> 00:39:27,056
So I'll distract the waiter
while you plant this book.
907
00:39:27,869 --> 00:39:31,719
[TENSE MUSIC]
908
00:39:31,743 --> 00:39:33,438
Absolutely not.
909
00:39:34,049 --> 00:39:36,724
Come on.
New York's a single-party consent state.
910
00:39:36,748 --> 00:39:38,109
It's all legal.
911
00:39:38,987 --> 00:39:40,728
All right, fine. All right?
912
00:39:40,753 --> 00:39:42,973
You distract the waiter.
I'll take care of the bug.
913
00:39:42,998 --> 00:39:44,608
I don't want any part of this.
914
00:39:44,633 --> 00:39:46,417
OK?
915
00:39:46,496 --> 00:39:50,085
[SCOFFS] What happened
to Rangers lead the way?
916
00:39:50,109 --> 00:39:51,869
You owe me, brother.
917
00:39:51,893 --> 00:39:58,770
♪
918
00:40:02,774 --> 00:40:04,677
- What did I miss?
- Nothing.
919
00:40:05,428 --> 00:40:08,973
Could you take a photo of us?
920
00:40:09,319 --> 00:40:11,583
- Absolutely.
- Thank you.
921
00:40:15,245 --> 00:40:17,483
What's gotten into you?
922
00:40:20,708 --> 00:40:21,861
Smile.
923
00:40:23,142 --> 00:40:24,201
OK.
924
00:40:24,225 --> 00:40:25,511
[SHUTTER CLICKS]
925
00:40:25,535 --> 00:40:32,717
♪
926
00:40:46,426 --> 00:40:49,361
[DRAMATIC MUSIC]
927
00:40:49,385 --> 00:40:56,610
♪
928
00:41:05,924 --> 00:41:07,621
[WOLF HOWLS]