1 00:00:01,969 --> 00:00:03,904 [subway screeching] 2 00:00:03,971 --> 00:00:06,907 [tense music] 3 00:00:06,974 --> 00:00:10,344 * * 4 00:00:10,411 --> 00:00:12,046 - Damn, baby. 5 00:00:12,113 --> 00:00:14,082 Hey, you need a-- you need a walk home? 6 00:00:14,148 --> 00:00:15,349 - I'm fine, really. 7 00:00:15,416 --> 00:00:17,151 - Oh, come on. I mean, hey, it's no trouble. 8 00:00:17,218 --> 00:00:18,586 - I said I'm good. 9 00:00:18,652 --> 00:00:25,693 * * 10 00:00:32,633 --> 00:00:36,036 [keypad beeping] 11 00:00:36,104 --> 00:00:43,144 * * 12 00:01:06,334 --> 00:01:09,270 [ominous music] 13 00:01:09,337 --> 00:01:16,377 * * 14 00:01:22,450 --> 00:01:24,718 [screaming, gasping] 15 00:01:24,785 --> 00:01:28,021 [muffled screaming] 16 00:01:28,088 --> 00:01:30,524 - I've been admiring you. 17 00:01:30,591 --> 00:01:33,161 - [muffled screaming] 18 00:01:33,227 --> 00:01:36,164 [breathing slows] 19 00:01:36,229 --> 00:01:39,600 * * 20 00:01:39,667 --> 00:01:42,002 - Shh, don't worry. 21 00:01:42,069 --> 00:01:44,938 I'm new at this too. 22 00:01:45,005 --> 00:01:47,975 You'll be my first. 23 00:01:48,041 --> 00:01:50,511 - You picked the wrong house. 24 00:01:50,578 --> 00:01:53,414 Check the nightstand. 25 00:01:53,481 --> 00:01:56,450 [suspenseful music] 26 00:01:56,517 --> 00:02:03,557 * * 27 00:02:08,529 --> 00:02:11,465 [tense music] 28 00:02:11,532 --> 00:02:12,633 * * 29 00:02:12,700 --> 00:02:13,967 [indistinct chatter] 30 00:02:14,034 --> 00:02:15,803 - Her tox screen shows GHB, 31 00:02:15,869 --> 00:02:18,439 but there's no evidence anyone else was there. 32 00:02:18,506 --> 00:02:21,242 The alarm was on all night. Rape kit came back clean. 33 00:02:21,309 --> 00:02:22,710 - You must be able to do something. 34 00:02:22,776 --> 00:02:23,877 - Agent Ortiz, 35 00:02:23,944 --> 00:02:26,180 I do these interviews in hospitals, 36 00:02:26,247 --> 00:02:27,515 the ICU. 37 00:02:27,581 --> 00:02:28,916 I'm sorry, but there are other cases 38 00:02:28,982 --> 00:02:30,684 that need my attention. 39 00:02:30,751 --> 00:02:35,223 Without any evidence, there's nothing more I can do. 40 00:02:35,289 --> 00:02:37,525 [sighs] 41 00:02:44,432 --> 00:02:45,666 - Syd, that was humiliating. 42 00:02:45,733 --> 00:02:47,268 I told you I didn't want to call them, 43 00:02:47,335 --> 00:02:49,303 but you had to push, like you always do. 44 00:02:49,370 --> 00:02:50,704 - I couldn't sit back and do nothing 45 00:02:50,771 --> 00:02:52,805 if somebody hurt you. - If? 46 00:02:52,873 --> 00:02:54,041 [tense music] 47 00:02:54,107 --> 00:02:55,643 - I checked your cabinet. 48 00:02:55,709 --> 00:02:57,411 You haven't been taking your meds. 49 00:02:57,478 --> 00:02:58,978 - Of course you don't believe me either. 50 00:02:59,046 --> 00:03:00,281 - That's not true. I do believe you. 51 00:03:00,348 --> 00:03:02,416 - No, you want to believe me. 52 00:03:02,483 --> 00:03:05,353 The detective said it. I have no case. 53 00:03:05,419 --> 00:03:06,720 I was just lucky I had Dad's badge 54 00:03:06,787 --> 00:03:07,888 to scare the guy off. 55 00:03:07,955 --> 00:03:09,189 - Luck won't get him off the streets. 56 00:03:09,257 --> 00:03:10,858 - And you will? 57 00:03:10,924 --> 00:03:12,760 Syd, you're not Dad. 58 00:03:12,826 --> 00:03:14,428 You may be FBI, but we both know 59 00:03:14,495 --> 00:03:16,797 you don't have the power to open an investigation, 60 00:03:16,864 --> 00:03:19,433 so, please, let it go. 61 00:03:19,500 --> 00:03:25,806 * * 62 00:03:25,873 --> 00:03:28,075 - Ms. Castille, do you have a moment? 63 00:03:28,141 --> 00:03:30,744 - Um, I have until my next meeting. 64 00:03:30,811 --> 00:03:32,346 Let's make it quick. - I'm Sydney Ortiz. 65 00:03:32,413 --> 00:03:33,914 I'm the profiling coordinator. 66 00:03:33,981 --> 00:03:36,149 I work downstairs, and I have a case to bring you. 67 00:03:36,216 --> 00:03:39,152 - Oh, I see. - Yes. 68 00:03:39,219 --> 00:03:41,489 My sister was assaulted in her home last night, 69 00:03:41,555 --> 00:03:43,924 almost raped. 70 00:03:43,991 --> 00:03:46,093 - I am so sorry to hear that. 71 00:03:46,159 --> 00:03:48,061 Is your sister a federal employee? 72 00:03:48,128 --> 00:03:49,630 - No. 73 00:03:49,697 --> 00:03:52,132 - Uh, does she live in federal housing? 74 00:03:52,199 --> 00:03:54,167 - No. 75 00:03:54,234 --> 00:03:56,203 - I'm afraid it's outside of my jurisdiction. 76 00:03:56,270 --> 00:03:58,372 I can make a few calls to friends at NYPD. 77 00:03:58,439 --> 00:04:01,675 - You and I both know barely 5% of sexual assaults 78 00:04:01,742 --> 00:04:03,444 end in an arrest, and less than half of those 79 00:04:03,511 --> 00:04:04,778 result in jail time. 80 00:04:04,845 --> 00:04:07,448 I already started my profile on her attacker. 81 00:04:07,515 --> 00:04:09,082 This guy didn't get what he wanted. 82 00:04:09,149 --> 00:04:11,018 Matter of time before he strikes again. 83 00:04:11,084 --> 00:04:13,587 - Uh, how--how are you so sure about this? 84 00:04:13,654 --> 00:04:16,123 - Four years of BAU training and experience. 85 00:04:16,189 --> 00:04:17,690 Rounding up, figure the taxpayer is paying 86 00:04:17,757 --> 00:04:18,959 about a mil for me to stand here 87 00:04:19,026 --> 00:04:20,361 and have this conversation, 88 00:04:20,428 --> 00:04:22,563 and if it's one person I don't like to disappoint, 89 00:04:22,630 --> 00:04:24,164 it's a taxpayer. 90 00:04:24,231 --> 00:04:27,468 - Ortiz, you said? 91 00:04:27,535 --> 00:04:29,970 You wouldn't happen to be Vic's daughter? 92 00:04:30,037 --> 00:04:32,072 [soft music] 93 00:04:32,139 --> 00:04:34,475 Before he passed, he helped me close 94 00:04:34,542 --> 00:04:37,745 the trickiest narco case of my career. 95 00:04:37,811 --> 00:04:40,781 There wasn't a workaround he couldn't find. 96 00:04:40,848 --> 00:04:44,284 Technically, your sister, she could have been attacked 97 00:04:44,352 --> 00:04:46,787 because she was a relative of FBI agents. 98 00:04:46,854 --> 00:04:51,525 We have to presume the assault was related to your job. 99 00:04:51,592 --> 00:04:53,527 * * 100 00:04:53,594 --> 00:04:55,663 - Alarm looks fine, functioning. 101 00:04:55,729 --> 00:04:57,431 Heard you ran another partner off, Scola. 102 00:04:57,498 --> 00:04:59,099 What's that, three for three? - [chuckles] 103 00:04:59,166 --> 00:05:01,602 - Yeah, I told Isobel I'm done speed dating. 104 00:05:01,669 --> 00:05:03,371 I want to be single for a while. 105 00:05:03,437 --> 00:05:05,673 - You mean third wheel? - [laughs] 106 00:05:05,739 --> 00:05:08,542 - Well, maybe we don't label it. 107 00:05:08,609 --> 00:05:11,679 - No sign that anyone else was here. 108 00:05:11,745 --> 00:05:14,047 - No such thing as a perfect crime, right? 109 00:05:14,114 --> 00:05:16,650 - Hey, guys, broken glass. 110 00:05:16,717 --> 00:05:21,989 * * 111 00:05:22,055 --> 00:05:25,559 Maybe there's a struggle. Glass goes over. 112 00:05:25,626 --> 00:05:27,294 Guy's meticulous, so he cleans it up, 113 00:05:27,361 --> 00:05:28,696 but he misses this one piece. 114 00:05:28,762 --> 00:05:30,263 - Or it could have been there for a year. 115 00:05:30,330 --> 00:05:32,466 - Or there was no crime, and the only reason we're here 116 00:05:32,533 --> 00:05:34,602 is 'cause it's Victor Ortiz's daughter. 117 00:05:34,668 --> 00:05:36,870 Nothing wrong with that. I'm just stating the obvious. 118 00:05:36,937 --> 00:05:38,439 - No, it's true. 119 00:05:38,506 --> 00:05:39,973 If her dad didn't die in the field, then-- 120 00:05:40,040 --> 00:05:42,175 - Her sister didn't work in the basement, 121 00:05:42,242 --> 00:05:43,911 we wouldn't be here. 122 00:05:43,977 --> 00:05:45,379 All we have is her word. 123 00:05:45,446 --> 00:05:48,215 - Well, any other crime, first-person account is enough. 124 00:05:48,281 --> 00:05:49,617 * * 125 00:05:49,683 --> 00:05:52,252 Hopefully, she's believable. 126 00:05:52,319 --> 00:05:54,287 - Glass? 127 00:05:54,354 --> 00:05:57,290 Maybe it got knocked over. I--I don't know. 128 00:05:57,357 --> 00:05:59,993 - Well, these are pretty serious allegations-- 129 00:06:00,060 --> 00:06:01,962 home invasion, assault. 130 00:06:02,029 --> 00:06:03,764 We're gonna need more to build a case. 131 00:06:03,831 --> 00:06:04,998 - I know that. 132 00:06:05,065 --> 00:06:06,567 That's why I told you to leave it alone. 133 00:06:06,634 --> 00:06:08,001 - Hold on. 134 00:06:08,068 --> 00:06:09,903 We know a little. 135 00:06:09,970 --> 00:06:13,140 This guy bought Mel's lie that she's FBI, 136 00:06:13,206 --> 00:06:14,475 so he doesn't know her well. 137 00:06:14,542 --> 00:06:16,810 He's not a friend or a coworker, 138 00:06:16,877 --> 00:06:18,779 but he was careful. 139 00:06:18,846 --> 00:06:21,815 He's a stalker, deluded by a fantasy 140 00:06:21,882 --> 00:06:23,617 of reciprocal affection. - OK. 141 00:06:23,684 --> 00:06:25,318 We do have a timeline, sort of. 142 00:06:25,385 --> 00:06:26,887 He said he's been admiring Mel. 143 00:06:26,954 --> 00:06:28,355 - Exactly. 144 00:06:28,422 --> 00:06:30,357 A crime of this level of precision 145 00:06:30,424 --> 00:06:31,859 took preparation. 146 00:06:31,925 --> 00:06:34,595 He's been watching for months, not days. 147 00:06:34,662 --> 00:06:37,130 - Mel, anybody you can think of 148 00:06:37,197 --> 00:06:38,699 that might fit that description? 149 00:06:38,766 --> 00:06:41,534 - How about half the male population of New York? 150 00:06:41,602 --> 00:06:45,773 - Mel, this is a guy who's made himself a part of your routine. 151 00:06:45,839 --> 00:06:47,240 Just think. 152 00:06:47,307 --> 00:06:49,577 * * 153 00:06:49,643 --> 00:06:53,146 - I came up with a routine with my psychiatrist. 154 00:06:53,213 --> 00:06:56,316 Get up at 7:00, brush my teeth. 155 00:06:56,383 --> 00:06:59,352 Then I make a smoothie, go on a late morning run. 156 00:06:59,419 --> 00:07:01,455 * * 157 00:07:01,522 --> 00:07:03,491 There's a guy I always see on my jog. 158 00:07:03,557 --> 00:07:07,127 I've never talked to him, but he's always there. 159 00:07:07,194 --> 00:07:10,030 - That fits the profile. What does he look like? 160 00:07:10,097 --> 00:07:12,800 - He's a tall white guy, around 6 foot. 161 00:07:12,866 --> 00:07:16,970 And he has tattoos of birds on his calves. 162 00:07:17,037 --> 00:07:19,973 [dramatic music] 163 00:07:20,040 --> 00:07:27,080 * * 164 00:07:32,284 --> 00:07:34,555 - I got eyes on him, bird tattoos. 165 00:07:34,622 --> 00:07:36,490 He is on your tail. 166 00:07:36,557 --> 00:07:42,896 * * 167 00:07:42,963 --> 00:07:44,431 - FBI. 168 00:07:44,498 --> 00:07:46,399 * * 169 00:07:46,466 --> 00:07:47,835 - Me too. 170 00:07:47,901 --> 00:07:50,704 * * 171 00:07:50,771 --> 00:07:52,472 - I didn't break into anyone's apartment. 172 00:07:52,540 --> 00:07:53,674 - We know that you've been stalking 173 00:07:53,741 --> 00:07:55,408 Melanie Ortiz for three months. 174 00:07:55,475 --> 00:07:56,909 - So unless you want to take a field trip to Rikers... 175 00:07:56,977 --> 00:07:58,411 - Wait, no. [laughs] 176 00:07:58,478 --> 00:08:00,047 You got it all wrong. 177 00:08:00,113 --> 00:08:02,049 I just wanted to ask her out. 178 00:08:03,951 --> 00:08:06,119 I haven't been on a date in two years. 179 00:08:06,186 --> 00:08:08,689 I was trying out a tip I read in a men's magazine. 180 00:08:08,756 --> 00:08:11,024 If girls see you out regularly at a at a coffee shop 181 00:08:11,091 --> 00:08:12,626 or the gym, they're more likely to say yes. 182 00:08:12,693 --> 00:08:14,394 - Just out of curiosity, do they also suggest 183 00:08:14,461 --> 00:08:15,863 following the women home, 184 00:08:15,929 --> 00:08:18,065 like you did to Melanie last week? 185 00:08:18,131 --> 00:08:19,199 - I finally worked up the courage 186 00:08:19,266 --> 00:08:20,433 to introduce myself. 187 00:08:20,500 --> 00:08:21,702 I was waiting for her to come back out 188 00:08:21,769 --> 00:08:23,236 so I could bump into her, you know? 189 00:08:23,303 --> 00:08:24,938 But some guy comes out of left field 190 00:08:25,005 --> 00:08:27,908 and sends her flowers. 191 00:08:27,975 --> 00:08:29,342 - What guy? - I didn't see him. 192 00:08:29,409 --> 00:08:31,044 All I saw were the flowers he left-- 193 00:08:31,111 --> 00:08:34,481 pink roses in the shape of a bunny, 194 00:08:34,548 --> 00:08:35,749 embroidered card. 195 00:08:35,816 --> 00:08:36,917 It seemed pretty desperate to me. 196 00:08:36,984 --> 00:08:38,385 - Did they say who they were from? 197 00:08:38,451 --> 00:08:41,388 - No, just that they were from a secret admirer. 198 00:08:41,453 --> 00:08:44,725 So--so I threw them away. 199 00:08:44,792 --> 00:08:45,993 I figured if she never got 'em, 200 00:08:46,059 --> 00:08:47,561 I still had a shot. 201 00:08:47,628 --> 00:08:49,897 [siren wailing] 202 00:08:49,963 --> 00:08:51,331 - Talk to me. 203 00:08:51,398 --> 00:08:53,133 - The jogger was working the graveyard shift last night. 204 00:08:53,200 --> 00:08:55,068 He's a customer service rep for a local internet company. 205 00:08:55,135 --> 00:08:56,604 - OK, so he is out, 206 00:08:56,670 --> 00:08:58,839 but he did give us the next piece to our puzzle. 207 00:08:58,906 --> 00:09:00,473 Days before her attack, Mel received flowers 208 00:09:00,540 --> 00:09:01,842 from a secret admirer. 209 00:09:01,909 --> 00:09:03,777 - Or would have if our jogger hadn't trashed them. 210 00:09:03,844 --> 00:09:05,445 - Lines up with what the perp told Mel. 211 00:09:05,512 --> 00:09:06,914 It's him. - Uh, maybe. 212 00:09:06,980 --> 00:09:08,148 Let's not get ahead of ourselves. 213 00:09:08,215 --> 00:09:09,382 But assuming there's a connection... 214 00:09:09,449 --> 00:09:11,251 - There's only one boutique in Park Slope 215 00:09:11,318 --> 00:09:13,587 that sells flower arrangements in the shape of animals-- 216 00:09:13,654 --> 00:09:15,255 Vase and Vines. - OK. 217 00:09:15,322 --> 00:09:16,757 Can we figure out who made the purchase? 218 00:09:16,824 --> 00:09:18,992 The owner says the flowers were purchased 219 00:09:19,059 --> 00:09:20,761 anonymously online with a gift card, 220 00:09:20,828 --> 00:09:22,495 so it's impossible to trace. 221 00:09:22,562 --> 00:09:23,931 - Hi. Can you tell us if that card 222 00:09:23,997 --> 00:09:25,999 was used to make any other purchases? 223 00:09:27,968 --> 00:09:29,436 He says a second identical order 224 00:09:29,502 --> 00:09:31,471 for a Jennifer Murray yesterday. 225 00:09:31,538 --> 00:09:33,607 [tense music] 226 00:09:33,674 --> 00:09:35,475 - Jennifer Murray, 26, 227 00:09:35,542 --> 00:09:37,778 currently in NYU grad school for engineering. 228 00:09:37,845 --> 00:09:39,012 - We need to contact her now. 229 00:09:39,079 --> 00:09:40,480 This guy's targeting her. 230 00:09:40,547 --> 00:09:41,849 - Maybe. 231 00:09:41,915 --> 00:09:43,550 - She's not answering. 232 00:09:43,617 --> 00:09:45,152 - And she didn't show up for class today. 233 00:09:45,218 --> 00:09:47,320 Her ID was never scanned in. 234 00:09:47,387 --> 00:09:48,622 - OK, let's get a marked unit 235 00:09:48,689 --> 00:09:50,057 over there for a health and welfare check. 236 00:09:50,123 --> 00:09:51,491 Is there any cameras outside her apartment? 237 00:09:51,558 --> 00:09:53,961 - Yeah, sharing it now. - OK, great. 238 00:09:54,027 --> 00:09:55,996 Kelly, over here. - Yeah. 239 00:09:56,063 --> 00:09:58,131 - All right, so we're scrubbing the last few days. 240 00:09:58,198 --> 00:09:59,667 This guy was watching her too, 241 00:09:59,733 --> 00:10:02,035 so we're looking for anything twice-- 242 00:10:02,102 --> 00:10:04,371 a car, a face, a dog. 243 00:10:04,437 --> 00:10:06,373 You see it, let me know. 244 00:10:06,439 --> 00:10:09,042 - Nothing's sticking out. 245 00:10:09,109 --> 00:10:12,946 - Try checking last night between 12:00 and 4:00 a.m. 246 00:10:13,013 --> 00:10:18,618 * * 247 00:10:18,686 --> 00:10:21,021 There. Go back. 248 00:10:21,088 --> 00:10:22,656 Can you zoom in? 249 00:10:22,723 --> 00:10:29,763 * * 250 00:10:32,032 --> 00:10:33,200 - Fire up the JOC. 251 00:10:33,266 --> 00:10:34,802 We have an abduction. 252 00:10:34,868 --> 00:10:37,671 * * 253 00:10:43,010 --> 00:10:45,278 - No reports made with NYPD in the last 48 hours. 254 00:10:45,345 --> 00:10:47,815 Facial rec confirms it is indeed Jennifer Murray. 255 00:10:47,881 --> 00:10:49,817 - All right, so let's put a BOLO out for her 256 00:10:49,883 --> 00:10:51,151 in the five boroughs, yeah? 257 00:10:51,218 --> 00:10:52,820 In the meantime, unless our abductor 258 00:10:52,886 --> 00:10:54,755 is training for the World's strongest man, 259 00:10:54,822 --> 00:10:56,289 he was not carrying Jennifer far. 260 00:10:56,356 --> 00:10:58,425 So where was he going? Does he live nearby? 261 00:10:58,491 --> 00:10:59,659 Was he parked down the street? 262 00:10:59,727 --> 00:11:01,128 If so, can we get a make and model, 263 00:11:01,194 --> 00:11:03,130 or dare we dream, a plate number, yeah? 264 00:11:03,196 --> 00:11:05,065 - On it. - All right. Nice job, Ortiz. 265 00:11:05,132 --> 00:11:06,800 So what inspired the hunch? 266 00:11:06,867 --> 00:11:09,369 - Frustration-aggression displacement theory. 267 00:11:09,436 --> 00:11:12,405 - Uh, OK, you're upstairs, so in layman's terms, please? 268 00:11:12,472 --> 00:11:14,541 - After the perp failed to make Mel his first, 269 00:11:14,607 --> 00:11:17,444 he went after another woman to fulfill his fantasy. 270 00:11:17,510 --> 00:11:19,146 - So Jennifer Murray was plan B. 271 00:11:19,212 --> 00:11:20,547 - Assuming he's a first-time attacker, 272 00:11:20,613 --> 00:11:22,049 he would be thorough, and it wouldn't be uncommon 273 00:11:22,115 --> 00:11:24,217 for him to have more than one potential victim. 274 00:11:24,284 --> 00:11:27,287 - Right, so we can expect him to be just as prepared, 275 00:11:27,354 --> 00:11:28,889 and we're already a day behind. 276 00:11:28,956 --> 00:11:30,924 All right, people, where are my eyes in the sky? 277 00:11:30,991 --> 00:11:32,726 - Street cams follow him for a couple blocks 278 00:11:32,793 --> 00:11:33,794 before hitting a blind spot. 279 00:11:33,861 --> 00:11:35,328 After that, nothing. 280 00:11:35,395 --> 00:11:36,463 - Well, then we get down there 281 00:11:36,529 --> 00:11:37,798 and start canvassing for witnesses. 282 00:11:37,865 --> 00:11:40,033 Maggie, OA, and Scola are en route with the ERT. 283 00:11:40,100 --> 00:11:41,301 - I'll meet them there, scope out the scene, 284 00:11:41,368 --> 00:11:42,302 and expand the profile. 285 00:11:42,369 --> 00:11:43,370 - Ortiz. 286 00:11:43,436 --> 00:11:47,040 * * 287 00:11:47,107 --> 00:11:48,341 With me. 288 00:11:48,408 --> 00:11:52,345 * * 289 00:11:52,412 --> 00:11:55,548 I spoke to your supervisor, Eric. 290 00:11:55,615 --> 00:11:57,550 He said you have no field experience, 291 00:11:57,617 --> 00:12:00,653 but you're a good agent-- brilliant, even. 292 00:12:00,720 --> 00:12:03,190 But you don't play well with others. 293 00:12:03,256 --> 00:12:05,893 Actually, "won't" is the word he used. 294 00:12:05,959 --> 00:12:07,694 - I have my own way of doing things. 295 00:12:07,761 --> 00:12:09,797 - What I am saying is believing you are 296 00:12:09,863 --> 00:12:11,298 the smartest person in the room, 297 00:12:11,364 --> 00:12:13,767 it might work downstairs, but up here in the field, 298 00:12:13,834 --> 00:12:15,869 it could be the one thing that gets you killed. 299 00:12:15,936 --> 00:12:19,206 So when I say you go right, 300 00:12:19,272 --> 00:12:21,274 you go right. 301 00:12:21,341 --> 00:12:23,276 - Absolutely. 302 00:12:23,343 --> 00:12:28,782 * * 303 00:12:28,849 --> 00:12:30,650 [sighs] 304 00:12:31,751 --> 00:12:33,954 - What the hell is up with the bunny kink? 305 00:12:34,021 --> 00:12:36,323 - The flowers aren't sexual. They're romantic. 306 00:12:36,389 --> 00:12:37,991 - Right. He's courting his victim. 307 00:12:38,058 --> 00:12:39,827 - He's convinced himself he's a gentleman, 308 00:12:39,893 --> 00:12:41,561 that they're in love. 309 00:12:41,628 --> 00:12:43,263 - Or that he's not hurting them. 310 00:12:43,330 --> 00:12:45,332 Every bad guy is the hero of his own story, right? 311 00:12:45,398 --> 00:12:47,767 - I might be a little out of my lane here, 312 00:12:47,835 --> 00:12:51,071 but isn't that somewhat of a leap? 313 00:12:51,138 --> 00:12:52,739 - You tell me. 314 00:12:52,806 --> 00:12:54,341 * * 315 00:12:54,407 --> 00:12:57,677 - "To Bunny, from your secret admirer." 316 00:12:57,744 --> 00:12:59,746 All right, it's the same as your sister's. 317 00:12:59,813 --> 00:13:01,414 - It's also the same crime scene. 318 00:13:01,481 --> 00:13:04,684 There's no forced entry, no fingerprints yet. 319 00:13:04,751 --> 00:13:06,786 - The only difference is, this time he took his vic. 320 00:13:06,854 --> 00:13:10,623 - Right, which means we better find another thread to pull, 321 00:13:10,690 --> 00:13:12,826 or she's gone, if she isn't already. 322 00:13:12,893 --> 00:13:14,761 - This guy's been waiting for this moment. 323 00:13:14,828 --> 00:13:16,563 He's not gonna kill if he doesn't have to. 324 00:13:16,629 --> 00:13:18,598 He's gonna hold on to her for as long as he can. 325 00:13:18,665 --> 00:13:20,033 - Are you always this sure about everything? 326 00:13:20,100 --> 00:13:21,434 [door opens] 327 00:13:21,501 --> 00:13:23,070 [dramatic music] 328 00:13:23,136 --> 00:13:24,437 - [groans] 329 00:13:24,504 --> 00:13:26,339 - Jennifer Murray? 330 00:13:26,406 --> 00:13:28,108 [thudding] 331 00:13:28,175 --> 00:13:29,776 - Call an ambo. 332 00:13:29,843 --> 00:13:33,213 * * 333 00:13:33,280 --> 00:13:35,248 - Can you describe the attack? 334 00:13:35,315 --> 00:13:37,117 - I don't want to talk about it. 335 00:13:37,184 --> 00:13:39,186 - Can you describe the room that you were being held? 336 00:13:39,252 --> 00:13:40,253 Did he allow you to move around, 337 00:13:40,320 --> 00:13:41,788 or were you tied up? 338 00:13:49,062 --> 00:13:50,630 - Uh, Agent Ortiz, 339 00:13:50,697 --> 00:13:52,432 can you get Jennifer some more water? 340 00:13:52,499 --> 00:13:54,734 I think there's a cooler in the hallway. 341 00:14:02,976 --> 00:14:05,278 - Do you think I could get a blanket or something? 342 00:14:05,345 --> 00:14:06,813 - Yeah, of course. 343 00:14:06,880 --> 00:14:10,017 Here, you can have this. 344 00:14:10,083 --> 00:14:13,253 Listen, we're here to help you, any way we can. 345 00:14:13,320 --> 00:14:15,155 So you can take a breath. 346 00:14:15,222 --> 00:14:19,192 And when you're ready, then I'm ready. 347 00:14:21,528 --> 00:14:23,663 - I woke up to a bright light-- 348 00:14:23,730 --> 00:14:26,733 it was flashing-- 349 00:14:26,799 --> 00:14:28,768 and a man standing over me. 350 00:14:28,835 --> 00:14:30,670 [ominous music] 351 00:14:30,737 --> 00:14:33,573 I never saw his face. 352 00:14:33,640 --> 00:14:34,975 [crying] I'm sorry. 353 00:14:35,042 --> 00:14:37,477 - Hey, it's OK. 354 00:14:37,544 --> 00:14:39,913 It's perfectly normal and healthy 355 00:14:39,980 --> 00:14:41,648 not to remember every detail 356 00:14:41,714 --> 00:14:43,816 when you have an experience like that. 357 00:14:43,883 --> 00:14:45,385 * * 358 00:14:45,452 --> 00:14:49,990 Any detail does matter, no matter how small. 359 00:14:50,057 --> 00:14:53,961 Do you remember what happened next? 360 00:14:54,027 --> 00:14:56,529 - He injected me with something. 361 00:14:56,596 --> 00:14:58,665 I blacked out. 362 00:14:58,731 --> 00:15:00,500 I woke up in a room. 363 00:15:00,567 --> 00:15:03,203 It was--it was dark. 364 00:15:03,270 --> 00:15:05,338 And, um... 365 00:15:05,405 --> 00:15:08,841 there was a shower in the corner, dripping. 366 00:15:08,908 --> 00:15:10,978 * * 367 00:15:11,044 --> 00:15:14,181 He had a mask on. 368 00:15:14,247 --> 00:15:17,217 His face was just a smear. 369 00:15:17,284 --> 00:15:18,851 * * 370 00:15:18,918 --> 00:15:20,520 I couldn't move, 371 00:15:20,587 --> 00:15:23,790 but I was awake. 372 00:15:23,856 --> 00:15:25,792 And as he did it, 373 00:15:25,858 --> 00:15:28,996 he kept saying, 374 00:15:29,062 --> 00:15:30,697 "You're my first. 375 00:15:30,763 --> 00:15:32,699 You're so special." 376 00:15:32,765 --> 00:15:36,903 * * 377 00:15:36,970 --> 00:15:39,372 And then he dropped me back at home. 378 00:15:39,439 --> 00:15:42,042 - You're being really brave. 379 00:15:42,109 --> 00:15:46,713 We're gonna make sure this never happens again. 380 00:15:46,779 --> 00:15:48,748 - All right, so Melanie Ortiz was attacked 381 00:15:48,815 --> 00:15:50,417 in Park Slope just after midnight. 382 00:15:50,483 --> 00:15:53,353 Jennifer Murray was abducted shortly after in College Point, 383 00:15:53,420 --> 00:15:56,756 only to return to her apartment in less than 12 hours. 384 00:15:56,823 --> 00:15:59,259 So let's make this make sense, people. 385 00:15:59,326 --> 00:16:01,528 - The hospital confirmed Jennifer Murray 386 00:16:01,594 --> 00:16:03,296 was drugged with the same GHB analog 387 00:16:03,363 --> 00:16:05,198 injected into Melanie Ortiz. 388 00:16:05,265 --> 00:16:07,234 - So presumably the same perp. 389 00:16:07,300 --> 00:16:10,437 But how does a drugged woman travel across the city 390 00:16:10,503 --> 00:16:12,039 in broad daylight? - Well, maybe she didn't. 391 00:16:12,105 --> 00:16:13,906 If the profile Syd is building is correct, 392 00:16:13,973 --> 00:16:16,043 our perp is living in this fantasy world 393 00:16:16,109 --> 00:16:17,277 where he's the perfect gentleman. 394 00:16:17,344 --> 00:16:18,411 So maybe he dropped her off. 395 00:16:18,478 --> 00:16:20,347 Door-to-door abduction, right? 396 00:16:20,413 --> 00:16:22,582 - You're saying he was within hundred feet of us? 397 00:16:22,649 --> 00:16:24,784 - If he was, he's moving in blind spots. 398 00:16:24,851 --> 00:16:26,553 I've got nothing on street cams--no vehicle. 399 00:16:26,619 --> 00:16:28,221 - Right, so the maestro isn't just finding 400 00:16:28,288 --> 00:16:29,422 his way around security systems. 401 00:16:29,489 --> 00:16:31,291 He's also evading surveillance. 402 00:16:34,094 --> 00:16:35,962 - Are you OK? 403 00:16:37,597 --> 00:16:38,731 I know. 404 00:16:38,798 --> 00:16:40,300 It could have been your sister in there. 405 00:16:40,367 --> 00:16:41,301 [somber music] 406 00:16:41,368 --> 00:16:42,769 For whatever it's worth, 407 00:16:42,835 --> 00:16:44,371 there's no way I would have been able 408 00:16:44,437 --> 00:16:46,806 to sit on the sidelines either. 409 00:16:46,873 --> 00:16:48,275 If someone went after my sister, 410 00:16:48,341 --> 00:16:50,277 I'd want to hunt that guy down too. 411 00:16:50,343 --> 00:16:52,345 - I'm just glad you were here. 412 00:16:52,412 --> 00:16:53,946 She wouldn't talk to me. 413 00:16:54,013 --> 00:16:55,648 - If you want people to open up, 414 00:16:55,715 --> 00:16:57,584 you need to show them that you really care, 415 00:16:57,650 --> 00:16:58,818 and you cannot fake it. 416 00:16:58,885 --> 00:17:00,287 - I know. 417 00:17:00,353 --> 00:17:02,355 Empathy is a key tactic in the science of interviewing. 418 00:17:02,422 --> 00:17:05,825 - It's great, but out here, 419 00:17:05,892 --> 00:17:07,359 you need people to tell you the truth 420 00:17:07,426 --> 00:17:08,961 in a short amount of time 421 00:17:09,028 --> 00:17:11,964 if you want to be a field agent. 422 00:17:12,031 --> 00:17:13,433 - I never planned for this. 423 00:17:13,500 --> 00:17:15,635 I just wanted to help my sister. 424 00:17:15,702 --> 00:17:18,771 * * 425 00:17:18,838 --> 00:17:22,008 But--but her story-- 426 00:17:22,075 --> 00:17:23,776 a strobe light, an injection... 427 00:17:23,843 --> 00:17:24,977 * * 428 00:17:25,044 --> 00:17:27,114 When she first told me... 429 00:17:27,180 --> 00:17:28,581 - You didn't believe her. 430 00:17:28,648 --> 00:17:31,684 - Mel always saw things that weren't there, 431 00:17:31,751 --> 00:17:34,487 since we were kids. 432 00:17:34,554 --> 00:17:36,956 - Yeah, I have a hard time believing my sister too. 433 00:17:37,023 --> 00:17:38,425 - She sees ghosts too? 434 00:17:38,491 --> 00:17:41,828 - No, but she has her demons. 435 00:17:41,894 --> 00:17:43,830 Look, I'll tell you over drinks sometime. 436 00:17:43,896 --> 00:17:45,865 - Thanks, but I don't drink 437 00:17:45,932 --> 00:17:47,200 when I'm getting to know someone. 438 00:17:47,267 --> 00:17:49,502 - Why, so you can profile them? 439 00:17:49,569 --> 00:17:50,703 - No. 440 00:17:50,770 --> 00:17:52,705 So they can't profile me. 441 00:17:52,772 --> 00:17:56,643 * * 442 00:17:56,709 --> 00:17:57,744 - All right, so help me out here. 443 00:17:57,810 --> 00:17:59,579 The perp also told Jennifer Murray, 444 00:17:59,646 --> 00:18:01,181 "You're my first." - Yes. 445 00:18:01,248 --> 00:18:03,250 My mistake was taking him literally. 446 00:18:03,316 --> 00:18:04,584 He told Mel the same thing 447 00:18:04,651 --> 00:18:07,487 because he wants his victims to feel special. 448 00:18:07,554 --> 00:18:08,888 - All right, victims, plural. 449 00:18:08,955 --> 00:18:10,657 You think there's more. 450 00:18:10,723 --> 00:18:12,392 - That's our working theory. 451 00:18:12,459 --> 00:18:15,762 - Perp makes them shower-- as a kindness, sure, 452 00:18:15,828 --> 00:18:18,265 but also to wash away evidence. 453 00:18:18,331 --> 00:18:20,032 - He's got a system down pat. 454 00:18:20,099 --> 00:18:23,035 This kind of precision takes practice. 455 00:18:23,102 --> 00:18:25,205 - Yeah, well, we should have enough to run a ViCAP search. 456 00:18:25,272 --> 00:18:26,239 Yeah? - Yeah. 457 00:18:26,306 --> 00:18:28,040 Entering the details now. - OK. 458 00:18:28,107 --> 00:18:31,244 - Results populating any second. 459 00:18:31,311 --> 00:18:34,247 [suspenseful music] 460 00:18:34,314 --> 00:18:41,354 * * 461 00:19:01,474 --> 00:19:03,643 - [sighs] That's a lot of firsts. 462 00:19:03,710 --> 00:19:06,646 * * 463 00:19:06,713 --> 00:19:08,215 How far back do they go? 464 00:19:08,281 --> 00:19:09,482 - At least six years. 465 00:19:09,549 --> 00:19:11,318 - 17 cases open, but none of them 466 00:19:11,384 --> 00:19:12,785 followed up by law enforcement-- 467 00:19:12,852 --> 00:19:14,287 city, county, state. 468 00:19:14,354 --> 00:19:17,089 - These are all the women who weren't believed. 469 00:19:17,156 --> 00:19:20,993 * * 470 00:19:25,665 --> 00:19:26,966 - All right, people, 17 victims' voices 471 00:19:27,033 --> 00:19:28,801 went unheard for far too long. 472 00:19:28,868 --> 00:19:30,237 It is time to listen. 473 00:19:30,303 --> 00:19:31,771 Now, serial offenders usually operate in a pattern, 474 00:19:31,838 --> 00:19:33,806 through a routine, so there has to be 475 00:19:33,873 --> 00:19:35,275 a common thread linking the victims 476 00:19:35,342 --> 00:19:36,909 that can lead us to the perp. 477 00:19:36,976 --> 00:19:38,378 - Well, it's not physical type. 478 00:19:38,445 --> 00:19:40,480 These women are different races, ages, 479 00:19:40,547 --> 00:19:42,148 builds, and body types. 480 00:19:42,215 --> 00:19:45,385 - All right, let's--let's talk details. 481 00:19:45,452 --> 00:19:47,086 - They all live alone. - Mm-hmm. 482 00:19:47,153 --> 00:19:49,422 - And just like Jennifer Murray and Melanie Ortiz, 483 00:19:49,489 --> 00:19:51,258 they all report having a home security system 484 00:19:51,324 --> 00:19:53,125 that didn't sound during the attack. 485 00:19:53,192 --> 00:19:54,961 - OK, that's-- that's interesting. 486 00:19:55,027 --> 00:19:56,629 What security company did they have? 487 00:19:56,696 --> 00:19:57,830 - We checked. 488 00:19:57,897 --> 00:19:59,266 It was about a dozen different companies. 489 00:19:59,332 --> 00:20:01,000 - Right. 490 00:20:01,067 --> 00:20:03,870 - Except... 491 00:20:03,936 --> 00:20:05,505 all these brands have been rolled up 492 00:20:05,572 --> 00:20:07,374 by one corporate buyer. 493 00:20:07,440 --> 00:20:08,508 [dramatic music] 494 00:20:08,575 --> 00:20:09,509 - You're saying all the victims 495 00:20:09,576 --> 00:20:10,977 had the same security company? 496 00:20:11,043 --> 00:20:12,379 - I'm saying all the victims had 497 00:20:12,445 --> 00:20:13,713 the same security company-- 498 00:20:13,780 --> 00:20:16,148 Sentinel Alarms, a Delaware corporation. 499 00:20:16,215 --> 00:20:17,784 - I want everything on Sentinel Alarms-- 500 00:20:17,850 --> 00:20:18,951 owners, managers, 501 00:20:19,018 --> 00:20:20,687 down to the techs who install it all. 502 00:20:20,753 --> 00:20:22,855 - OK, according to Sentinel's HR department, 503 00:20:22,922 --> 00:20:25,224 there was an employee that was terminated a few months ago 504 00:20:25,292 --> 00:20:27,126 for withholding a sex offender charge-- 505 00:20:27,193 --> 00:20:30,497 Justin Halvorson, 30, former service technician. 506 00:20:30,563 --> 00:20:32,198 Means he worked on-site in clients' homes. 507 00:20:32,265 --> 00:20:35,268 - So he had access to the homes and a history of sex crimes. 508 00:20:35,335 --> 00:20:38,204 Do I need to finish this thought? 509 00:20:38,271 --> 00:20:39,806 - I don't have to answer any of your questions. 510 00:20:39,872 --> 00:20:40,973 I did nothing to no one. 511 00:20:41,040 --> 00:20:42,842 - You were attacking women, 512 00:20:42,909 --> 00:20:44,377 clients of your own company. 513 00:20:44,444 --> 00:20:45,645 - Yeah, except I didn't. 514 00:20:50,249 --> 00:20:52,685 - Let's back up. 515 00:20:52,752 --> 00:20:54,687 Your sex offender status-- 516 00:20:54,754 --> 00:20:55,855 you withheld it from the company. 517 00:20:55,922 --> 00:20:56,956 That's a crime right there. 518 00:20:57,023 --> 00:20:58,758 - That's not how that went down. 519 00:20:58,825 --> 00:21:02,729 - Yeah? So why don't you start talking? 520 00:21:02,795 --> 00:21:04,897 - [sighs] 521 00:21:04,964 --> 00:21:06,399 I was 18. 522 00:21:06,466 --> 00:21:08,368 I was in love with a girl who was, yeah, 523 00:21:08,435 --> 00:21:09,936 22 months younger than me. 524 00:21:10,002 --> 00:21:11,003 Her parents were rich. 525 00:21:11,070 --> 00:21:13,105 They got the cops involved, 526 00:21:13,172 --> 00:21:14,741 ruined my life. 527 00:21:14,807 --> 00:21:17,276 - You didn't hurt anyone? - No. 528 00:21:17,344 --> 00:21:18,778 - Well, someone out there did. 529 00:21:18,845 --> 00:21:20,913 And it would be easy for us to take your case 530 00:21:20,980 --> 00:21:22,048 to the U.S. Attorney's Office. 531 00:21:22,114 --> 00:21:23,850 So unless you explain yourself, 532 00:21:23,916 --> 00:21:25,117 your life's gonna change all over again. 533 00:21:25,184 --> 00:21:27,620 - [scoffs] I didn't lie. 534 00:21:27,687 --> 00:21:29,922 My boss, Tom, he kept it off the paperwork. 535 00:21:29,989 --> 00:21:33,059 It's why he hired me. 536 00:21:33,125 --> 00:21:35,995 Tom thought that I was just like him, 537 00:21:36,062 --> 00:21:38,365 that I was down with what he was doing over there. 538 00:21:38,431 --> 00:21:40,032 - What was he doing? 539 00:21:40,099 --> 00:21:42,234 - He'd pull alarm systems offline for maintenance 540 00:21:42,301 --> 00:21:46,105 in the middle of the night to surveil women 541 00:21:46,172 --> 00:21:51,944 as they made dinner, brushed their teeth, slept. 542 00:21:52,011 --> 00:21:53,746 He's sick. 543 00:21:53,813 --> 00:21:54,847 I'm not like him. 544 00:21:54,914 --> 00:21:57,617 - You knew about it, did nothing. 545 00:21:57,684 --> 00:21:59,285 - No, I-- 546 00:21:59,352 --> 00:22:00,987 [tense music] 547 00:22:01,053 --> 00:22:03,590 I confronted him. 548 00:22:03,656 --> 00:22:05,992 He freaked, revealed my record to HR, 549 00:22:06,058 --> 00:22:09,562 and I got fired. 550 00:22:09,629 --> 00:22:12,131 Before I left, I downloaded proof 551 00:22:12,198 --> 00:22:16,135 of when the systems were down as leverage. 552 00:22:16,202 --> 00:22:17,303 - Leverage? 553 00:22:17,370 --> 00:22:19,071 - Unlawful termination. 554 00:22:19,138 --> 00:22:20,973 * * 555 00:22:21,040 --> 00:22:25,478 I looked into suing, but lawyers are expensive. 556 00:22:25,545 --> 00:22:28,748 * * 557 00:22:28,815 --> 00:22:30,617 - So the kid's boss, Tom McGrath, 558 00:22:30,683 --> 00:22:33,085 was surveilling young women on cameras he installed 559 00:22:33,152 --> 00:22:35,488 and then disabling their security systems remotely. 560 00:22:35,555 --> 00:22:37,424 That is insane. What am I looking at here? 561 00:22:37,490 --> 00:22:39,091 - OK, so we're going through Justin's logs. 562 00:22:39,158 --> 00:22:41,327 All the dates and times systems were taken offline 563 00:22:41,394 --> 00:22:44,230 correlate with attacks going back years. 564 00:22:44,296 --> 00:22:45,932 - And McGrath matches the height and build 565 00:22:45,998 --> 00:22:47,634 of the man who abducted Jennifer Murray. 566 00:22:47,700 --> 00:22:49,335 - Where is he now? 567 00:22:49,402 --> 00:22:52,839 [dramatic music] 568 00:22:52,905 --> 00:22:55,074 - Can I help you? - FBI. 569 00:22:55,141 --> 00:22:56,743 We're looking for Tom McGrath. 570 00:22:56,809 --> 00:22:59,245 * * 571 00:22:59,311 --> 00:23:00,947 - Tom? - Yeah. 572 00:23:01,013 --> 00:23:02,549 - Over there. 573 00:23:02,615 --> 00:23:09,656 * * 574 00:23:30,409 --> 00:23:32,679 - One step closer, and I jump. I mean it. 575 00:23:32,745 --> 00:23:34,781 - That's the easy way out, Tom. Don't be a coward. 576 00:23:34,847 --> 00:23:37,784 [dramatic music] 577 00:23:37,850 --> 00:23:43,022 * * 578 00:23:43,089 --> 00:23:45,324 - Stand down, Ortiz. 579 00:23:45,391 --> 00:23:46,659 * * 580 00:23:46,726 --> 00:23:49,862 - [panting] I got nothing to say to you. 581 00:23:49,929 --> 00:23:52,231 - How about my sister? - I said stand down! 582 00:23:52,298 --> 00:23:54,000 * * 583 00:23:54,066 --> 00:23:56,135 Tom, I'm Agent Zidan. 584 00:23:56,202 --> 00:23:57,737 Agent Ortiz didn't mean that. 585 00:23:57,804 --> 00:23:59,672 You're not a coward. You were just feeling trapped. 586 00:23:59,739 --> 00:24:01,073 And I get it. 587 00:24:01,140 --> 00:24:04,911 - You don't-- you don't understand. 588 00:24:04,977 --> 00:24:08,347 - But I want to. Huh? 589 00:24:08,414 --> 00:24:11,283 Just let us hear what you have to say at least. 590 00:24:11,350 --> 00:24:13,452 And then we can work this out together. 591 00:24:13,520 --> 00:24:15,788 * * 592 00:24:15,855 --> 00:24:17,356 Please. 593 00:24:17,423 --> 00:24:24,463 * * 594 00:24:29,335 --> 00:24:30,870 That's it. 595 00:24:30,937 --> 00:24:32,238 - [screams] - Hey! 596 00:24:32,304 --> 00:24:35,241 - [screaming] 597 00:24:35,307 --> 00:24:36,509 * * 598 00:24:36,576 --> 00:24:38,511 - OK, all right. I got you. 599 00:24:38,578 --> 00:24:41,514 - [screaming] 600 00:24:41,581 --> 00:24:44,884 * * 601 00:24:44,951 --> 00:24:46,352 - I got you. I got you. 602 00:24:46,418 --> 00:24:48,721 * * 603 00:24:48,788 --> 00:24:49,956 [clanking] 604 00:24:50,022 --> 00:24:51,591 I got you. 605 00:24:51,658 --> 00:24:54,594 - [grunting, whimpering] 606 00:24:54,661 --> 00:24:56,395 * * 607 00:24:56,462 --> 00:24:59,298 [grunting] 608 00:24:59,365 --> 00:25:03,269 * * 609 00:25:03,335 --> 00:25:04,704 - Even the bad guys need to believe 610 00:25:04,771 --> 00:25:07,106 we're on their side, OK? 611 00:25:07,173 --> 00:25:13,546 * * 612 00:25:15,181 --> 00:25:17,116 [door thuds] 613 00:25:17,183 --> 00:25:20,853 - This is all looking very clear to me, Tom. 614 00:25:20,920 --> 00:25:23,089 You disable alarm systems of women 615 00:25:23,155 --> 00:25:25,491 who trust your company to protect them 616 00:25:25,558 --> 00:25:28,928 so that you can grab them undetected. 617 00:25:28,995 --> 00:25:30,830 And enough women bravely came forward... 618 00:25:30,897 --> 00:25:32,164 - You found him. 619 00:25:32,231 --> 00:25:34,701 - I told you I would. 620 00:25:34,767 --> 00:25:38,571 Mel, I got your back, 621 00:25:38,638 --> 00:25:40,907 no matter what. 622 00:25:40,973 --> 00:25:42,875 You're all I've got. 623 00:25:47,647 --> 00:25:49,782 Are you ready? 624 00:25:49,849 --> 00:25:51,183 You make a positive identification, 625 00:25:51,250 --> 00:25:52,819 and we get you out of here, 626 00:25:52,885 --> 00:25:55,421 and we make sure he never does this to anyone again. 627 00:25:55,487 --> 00:25:57,156 - Security system that uses Sentinel Alarms, 628 00:25:57,223 --> 00:25:59,626 your employer's hardware. 629 00:25:59,692 --> 00:26:01,594 We've got all the data from your office 630 00:26:01,661 --> 00:26:03,562 to back it up. 631 00:26:04,764 --> 00:26:06,833 Even caught you on camera. 632 00:26:06,899 --> 00:26:08,567 That's you. 633 00:26:09,936 --> 00:26:11,738 That's why you tried to kill yourself 634 00:26:11,804 --> 00:26:16,175 because you couldn't face what you have done to 17 women. 635 00:26:16,242 --> 00:26:19,478 - I never touched that woman, ever. 636 00:26:20,980 --> 00:26:23,082 - It's not his voice. 637 00:26:23,149 --> 00:26:24,383 - What? 638 00:26:24,450 --> 00:26:26,919 - I'm telling you, that's not him. 639 00:26:26,986 --> 00:26:28,554 You've got the wrong guy. 640 00:26:28,621 --> 00:26:31,557 [dramatic music] 641 00:26:31,624 --> 00:26:38,665 * * 642 00:26:44,403 --> 00:26:45,872 - I'm positive. He has a co-conspirator. 643 00:26:45,938 --> 00:26:47,339 - OK, but we didn't find any communications 644 00:26:47,406 --> 00:26:48,975 with anyone on his phone. 645 00:26:49,041 --> 00:26:51,944 I know that you want to believe your sister, but-- 646 00:26:52,011 --> 00:26:55,682 - She was right, about it all. 647 00:26:55,748 --> 00:26:58,851 But Tom doesn't match my profile. 648 00:26:58,918 --> 00:27:00,787 He feels guilt. 649 00:27:00,853 --> 00:27:02,388 That's why he was clamming up in the box. 650 00:27:02,454 --> 00:27:03,956 That's why he tried to kill himself. 651 00:27:04,023 --> 00:27:08,695 - Right, or it could be because he's, you know, guilty. 652 00:27:08,761 --> 00:27:10,396 - He is the beta. 653 00:27:10,462 --> 00:27:12,331 That means there's an alpha out there, 654 00:27:12,398 --> 00:27:14,867 an alpha predator, one who doesn't know right from wrong-- 655 00:27:14,934 --> 00:27:16,836 a dangerous, serious sex offender. 656 00:27:16,903 --> 00:27:18,838 - That's a theory. 657 00:27:18,905 --> 00:27:20,072 So let's test it. 658 00:27:20,139 --> 00:27:21,373 Let's see if Tom breaks. 659 00:27:21,440 --> 00:27:23,009 - It'll be tough. 660 00:27:23,075 --> 00:27:24,410 Betas rarely turn on their alphas... 661 00:27:24,476 --> 00:27:25,845 [phone buzzes] 662 00:27:25,912 --> 00:27:27,046 Especially one who allows them 663 00:27:27,113 --> 00:27:28,447 to live out their darkest fantasies. 664 00:27:28,514 --> 00:27:30,049 They only break if they feel betrayed. 665 00:27:30,116 --> 00:27:31,450 - Then that's our plan. 666 00:27:31,517 --> 00:27:32,685 Tom's attorney just arrived. 667 00:27:32,752 --> 00:27:35,421 He's willing to talk for a proffer agreement. 668 00:27:35,487 --> 00:27:37,089 - No. 669 00:27:37,156 --> 00:27:39,759 Then we can't use his testimony against him. 670 00:27:39,826 --> 00:27:41,961 - If you're right, he has information we need. 671 00:27:42,028 --> 00:27:44,697 He could lead us to the man who assaulted your sister. 672 00:27:44,764 --> 00:27:45,998 - You know, I came to you 673 00:27:46,065 --> 00:27:47,934 because I thought you'd understand. 674 00:27:48,000 --> 00:27:50,937 [tense music] 675 00:27:51,003 --> 00:27:53,039 * * 676 00:27:53,105 --> 00:27:56,508 - Agent Ortiz, you don't understand. 677 00:27:56,575 --> 00:28:00,546 Cutting deals with bad people haunts me, 678 00:28:00,612 --> 00:28:02,414 but this is how we get results, 679 00:28:02,481 --> 00:28:05,952 so that you and the rest of New York can sleep at night. 680 00:28:06,018 --> 00:28:13,059 * * 681 00:28:14,861 --> 00:28:17,797 - So who'd you piss off this time? 682 00:28:17,864 --> 00:28:19,465 - It's not funny, Eric. 683 00:28:19,531 --> 00:28:22,134 - So now what? You're giving up? 684 00:28:22,201 --> 00:28:24,603 Back to the dungeon for you, huh? 685 00:28:24,670 --> 00:28:28,975 - We have 17 cases that match our perp's MO, right? 686 00:28:29,041 --> 00:28:31,944 Women drugged, abducted, returned to their homes. 687 00:28:32,011 --> 00:28:34,180 One case doesn't match. 688 00:28:34,246 --> 00:28:35,748 - How's that? 689 00:28:37,149 --> 00:28:39,752 - His first victim, Chloe Mullins, 690 00:28:39,819 --> 00:28:41,420 wasn't returned home. 691 00:28:41,487 --> 00:28:43,422 I would interview her, but two years after, 692 00:28:43,489 --> 00:28:44,991 she took her own life. 693 00:28:45,057 --> 00:28:46,392 - What about a witness? 694 00:28:46,458 --> 00:28:48,160 - Well, the night of the attack, 695 00:28:48,227 --> 00:28:49,395 Chloe escaped. 696 00:28:49,461 --> 00:28:50,496 A woman, June Bakers, 697 00:28:50,562 --> 00:28:52,464 found her stumbling in the street. 698 00:28:52,531 --> 00:28:54,767 I tried calling her too, but no answer. 699 00:28:56,635 --> 00:29:00,572 No way I solve this before Tom gets his deal. 700 00:29:00,639 --> 00:29:03,776 - You know, when SAC Castillo called and asked about you-- 701 00:29:03,843 --> 00:29:04,944 - I know. 702 00:29:05,011 --> 00:29:06,913 You said I won't play well with others. 703 00:29:06,979 --> 00:29:09,448 - I said you were just like your father-- 704 00:29:09,515 --> 00:29:13,585 sharp, insightful, and a dog with a bone. 705 00:29:13,652 --> 00:29:15,087 - Yeah, well, look where that got him. 706 00:29:15,154 --> 00:29:16,522 - He had the respect of every agent 707 00:29:16,588 --> 00:29:18,457 who ever worked with him. 708 00:29:18,524 --> 00:29:21,828 He was tireless. 709 00:29:21,894 --> 00:29:24,831 [somber music] 710 00:29:24,897 --> 00:29:31,938 * * 711 00:29:39,812 --> 00:29:41,848 [phone buzzes] 712 00:29:41,914 --> 00:29:43,182 - It's Syd. 713 00:29:43,249 --> 00:29:45,651 - I didn't realize you guys were on a texting basis. 714 00:29:45,717 --> 00:29:47,553 - Oh, she's just eager. Come on. 715 00:29:47,619 --> 00:29:49,889 We all were at some point. - Mm, you were obnoxious. 716 00:29:49,956 --> 00:29:51,223 That's different. 717 00:29:51,290 --> 00:29:53,025 - Yeah, she's going to talk to some witness 718 00:29:53,092 --> 00:29:54,493 down at the Heathman. 719 00:29:54,560 --> 00:29:56,395 - A witness? - What witness? 720 00:29:59,031 --> 00:30:00,900 - Tell us how it works. 721 00:30:02,869 --> 00:30:05,037 - Go ahead. Tell her. 722 00:30:05,104 --> 00:30:08,140 - I disabled the alarm systems, 723 00:30:08,207 --> 00:30:10,877 and then I watched them sleep. 724 00:30:10,943 --> 00:30:12,811 That's it. 725 00:30:12,879 --> 00:30:14,413 - What about the break-ins? 726 00:30:14,480 --> 00:30:16,215 - I don't do them. 727 00:30:16,282 --> 00:30:17,683 - Who does? 728 00:30:17,749 --> 00:30:18,951 [tense music] 729 00:30:19,018 --> 00:30:20,786 - I don't know. 730 00:30:20,853 --> 00:30:27,793 * * 731 00:30:27,860 --> 00:30:32,431 - Oh, because you're just the eyes and ears. 732 00:30:32,498 --> 00:30:36,869 * * 733 00:30:36,936 --> 00:30:41,440 You surveil the victims, learn their routine, 734 00:30:41,507 --> 00:30:44,043 every detail about their home, 735 00:30:44,110 --> 00:30:49,381 so that your partner can take them without a trace. 736 00:30:49,448 --> 00:30:53,585 * * 737 00:30:53,652 --> 00:30:55,587 You want to remain loyal, Tom? 738 00:30:55,654 --> 00:30:57,623 This guy is not doing the same for you. 739 00:30:57,689 --> 00:30:58,790 Look at you. 740 00:30:58,857 --> 00:31:00,192 Look where you are, 741 00:31:00,259 --> 00:31:02,895 while he gets off scot-free. 742 00:31:02,962 --> 00:31:05,097 * * 743 00:31:05,164 --> 00:31:08,734 He set it up this way so that you would take the fall 744 00:31:08,800 --> 00:31:10,136 for what he has done. 745 00:31:10,202 --> 00:31:11,403 He used you. 746 00:31:11,470 --> 00:31:15,241 - No, Roy wouldn't do that to me. 747 00:31:15,307 --> 00:31:17,977 - Roy. Who is he? 748 00:31:18,044 --> 00:31:22,781 * * 749 00:31:22,848 --> 00:31:25,117 - Roy. 750 00:31:25,184 --> 00:31:28,087 I met him online. 751 00:31:28,154 --> 00:31:31,423 He couldn't get a date either. 752 00:31:31,490 --> 00:31:34,426 He wanted to sleep with them, and I wanted to watch, 753 00:31:34,493 --> 00:31:38,597 so he let me see everything. 754 00:31:38,664 --> 00:31:44,603 * * 755 00:31:44,670 --> 00:31:46,605 - He would take the women, 756 00:31:46,672 --> 00:31:49,475 and you would meet him to watch. 757 00:31:49,541 --> 00:31:54,947 - Yes, in the basement of an apartment building, 758 00:31:55,014 --> 00:31:57,283 the Heathman. 759 00:31:57,349 --> 00:31:59,351 Roy's the super. 760 00:31:59,418 --> 00:32:02,354 [ominous music] 761 00:32:02,421 --> 00:32:04,856 * * 762 00:32:04,923 --> 00:32:07,859 [phone ringing] 763 00:32:07,926 --> 00:32:14,967 * * 764 00:32:20,572 --> 00:32:21,673 - Can I help you? 765 00:32:21,740 --> 00:32:23,976 - Special Agent Sydney Ortiz, FBI. 766 00:32:24,043 --> 00:32:25,711 I'm here to speak with June Bakers. 767 00:32:25,777 --> 00:32:27,313 - Oh, she's lived here for a long time. 768 00:32:27,379 --> 00:32:28,914 Follow me. I'll take you to her. 769 00:32:28,981 --> 00:32:31,517 * * 770 00:32:31,583 --> 00:32:34,053 Do you mind if I ask what this is about? 771 00:32:34,120 --> 00:32:37,723 - A girl she found a couple of years back, Chloe Mullins. 772 00:32:37,789 --> 00:32:40,159 - Well, I'm sure she'll be happy to help. 773 00:32:40,226 --> 00:32:42,728 * * 774 00:32:42,794 --> 00:32:44,496 [elevator dings] 775 00:32:44,563 --> 00:32:50,236 * * 776 00:32:50,302 --> 00:32:53,072 - I didn't catch your name. - Oh, I'm Roy. 777 00:32:53,139 --> 00:32:54,506 I'm the super. 778 00:32:54,573 --> 00:32:59,611 * * 779 00:33:05,084 --> 00:33:06,352 - She's not answering. 780 00:33:06,418 --> 00:33:09,088 - OK, we got to get down there now. 781 00:33:09,155 --> 00:33:12,091 [suspenseful music] 782 00:33:12,158 --> 00:33:15,061 * * 783 00:33:15,127 --> 00:33:18,064 [phone ringing] 784 00:33:18,130 --> 00:33:19,198 * * 785 00:33:19,265 --> 00:33:20,832 - Roy, it's not too late. 786 00:33:20,899 --> 00:33:23,235 You still have a choice about how this ends. 787 00:33:23,302 --> 00:33:27,939 * * 788 00:33:28,006 --> 00:33:29,175 [phone beeps] 789 00:33:32,678 --> 00:33:34,480 - Surveillance confirms Agent Ortiz 790 00:33:34,546 --> 00:33:36,082 entered the Heathman, but it doesn't show 791 00:33:36,148 --> 00:33:37,716 her leaving, meaning she is still 792 00:33:37,783 --> 00:33:39,818 in there somewhere, and we need to find her. 793 00:33:39,885 --> 00:33:43,055 Let's start in the basement. 794 00:33:43,122 --> 00:33:47,093 - Why? Why? Why? Why? Oh! 795 00:33:47,159 --> 00:33:49,961 - I feel for you, Roy. - You don't understand. 796 00:33:50,028 --> 00:33:52,098 I loved Chloe. 797 00:33:52,164 --> 00:33:53,432 - Then why didn't you drop her home? 798 00:33:53,499 --> 00:33:54,900 - That was her fault. 799 00:33:54,966 --> 00:33:56,535 I know to take a woman home after a date, 800 00:33:56,602 --> 00:34:00,239 but she was--she was-- she was stubborn, 801 00:34:00,306 --> 00:34:02,741 and--and she got away. 802 00:34:02,808 --> 00:34:05,077 - And then June found her outside. 803 00:34:05,144 --> 00:34:06,778 - If she had just stayed, 804 00:34:06,845 --> 00:34:08,780 I would have taken care of her. 805 00:34:08,847 --> 00:34:11,783 - That's very kind of you, Roy, 806 00:34:11,850 --> 00:34:14,920 because that's who you really are, 807 00:34:14,985 --> 00:34:17,889 a gentleman. 808 00:34:17,956 --> 00:34:22,661 Will you make sure I get home safe too, Roy? 809 00:34:22,728 --> 00:34:26,264 - We don't have that kind of relationship. 810 00:34:26,331 --> 00:34:28,333 No, no, no, no. 811 00:34:28,400 --> 00:34:30,835 No, you ruined it. 812 00:34:30,902 --> 00:34:32,471 Now I have to kill you. 813 00:34:32,538 --> 00:34:34,505 * * 814 00:34:34,572 --> 00:34:35,641 [door crashes] 815 00:34:35,706 --> 00:34:37,176 - Go, go, go! 816 00:34:37,243 --> 00:34:42,648 * * 817 00:34:42,714 --> 00:34:44,382 - I'm on your side, Roy. 818 00:34:44,449 --> 00:34:46,118 Tell your story to my team. 819 00:34:46,185 --> 00:34:48,320 - No. You're trying to trick me. 820 00:34:48,387 --> 00:34:49,987 - No. No. 821 00:34:50,054 --> 00:34:52,991 I just--I just want you 822 00:34:53,058 --> 00:34:55,561 to be the gentleman that you are... 823 00:34:55,627 --> 00:34:58,164 * * 824 00:34:58,230 --> 00:35:02,000 The kind of person who takes accountability 825 00:35:02,067 --> 00:35:03,602 when they hurt someone. 826 00:35:03,669 --> 00:35:06,972 - I never hurt anyone. 827 00:35:07,038 --> 00:35:11,042 - I'm sorry to say this, Roy, but you did. 828 00:35:11,109 --> 00:35:18,150 * * 829 00:35:24,856 --> 00:35:26,892 - We found the room. No sign of Agent Ortiz. 830 00:35:26,958 --> 00:35:29,060 - It's exactly as Tom described it. 831 00:35:29,127 --> 00:35:31,430 - Where the hell is she? 832 00:35:31,497 --> 00:35:33,265 - The Heathman has six floors, 90 units in total, 833 00:35:33,332 --> 00:35:35,267 at 100% occupancy. - That does not narrow it down. 834 00:35:35,334 --> 00:35:36,668 - Got something. 835 00:35:36,735 --> 00:35:38,770 Unit 514 has permits for a renovation. 836 00:35:38,837 --> 00:35:40,239 It's unoccupied. 837 00:35:40,306 --> 00:35:41,340 The only person that would have access-- 838 00:35:41,407 --> 00:35:43,242 - The super. 839 00:35:43,309 --> 00:35:45,511 All right, team, we have a location. 840 00:35:45,577 --> 00:35:48,214 - Unit 514. 841 00:35:48,280 --> 00:35:51,950 - Chloe killed herself when no one believed what happened. 842 00:35:52,017 --> 00:35:54,420 * * 843 00:35:54,486 --> 00:35:56,622 - You're lying. 844 00:35:56,688 --> 00:35:59,591 - I'm not, Roy. 845 00:35:59,658 --> 00:36:01,026 She's dead. 846 00:36:01,092 --> 00:36:05,497 She committed suicide because of what you did to her. 847 00:36:05,564 --> 00:36:08,500 - [sobbing] 848 00:36:08,567 --> 00:36:13,004 * * 849 00:36:13,071 --> 00:36:15,274 I'm sorry. 850 00:36:15,341 --> 00:36:17,943 I'm so sorry. 851 00:36:18,009 --> 00:36:22,047 * * 852 00:36:22,113 --> 00:36:26,285 - But you have a chance to do the right thing. 853 00:36:26,352 --> 00:36:33,392 * * 854 00:36:41,533 --> 00:36:43,835 - I'm so sorry. 855 00:36:43,902 --> 00:36:46,738 * * 856 00:36:46,805 --> 00:36:47,806 - Roy, wait! 857 00:36:47,873 --> 00:36:49,575 [gunshot] - Shots fired. 858 00:36:49,641 --> 00:36:51,843 Shots fired. - Go, go, go! 859 00:36:51,910 --> 00:36:53,245 - [grunts] 860 00:36:53,312 --> 00:37:00,352 * * 861 00:37:04,956 --> 00:37:06,758 - Suspect is DOA. 862 00:37:06,825 --> 00:37:08,260 - OK? 863 00:37:08,327 --> 00:37:12,431 * * 864 00:37:12,498 --> 00:37:14,833 - I didn't mean for him to-- - Syd, Syd, It's OK. 865 00:37:14,900 --> 00:37:16,768 It's OK. Come on. 866 00:37:16,835 --> 00:37:19,805 * * 867 00:37:19,871 --> 00:37:23,409 - All right, Jubal. We got her. Ortiz is OK. 868 00:37:23,475 --> 00:37:27,613 * * 869 00:37:27,679 --> 00:37:29,848 - On behalf of the FBI, 870 00:37:29,915 --> 00:37:33,285 I am so sorry your cases were ignored. 871 00:37:33,352 --> 00:37:36,288 Every one of you took a brave step coming forward 872 00:37:36,355 --> 00:37:38,624 and made this arrest possible. 873 00:37:38,690 --> 00:37:40,692 Though we can't change what happened, 874 00:37:40,759 --> 00:37:43,128 I can tell all of you that the FBI 875 00:37:43,194 --> 00:37:44,963 will be devoting significant resources 876 00:37:45,030 --> 00:37:47,899 to our serial offender program, starting now. 877 00:37:47,966 --> 00:37:50,669 We're gonna interview you one by one. 878 00:37:50,736 --> 00:37:54,039 The world will know that this happened. 879 00:37:54,105 --> 00:37:55,707 * * 880 00:37:55,774 --> 00:37:56,708 Hi. - Hi. 881 00:37:56,775 --> 00:37:58,677 - My name is Isobel Castille. 882 00:37:58,744 --> 00:38:01,680 [somber music] 883 00:38:01,747 --> 00:38:05,384 * * 884 00:38:05,451 --> 00:38:07,719 - Almost forgot. 885 00:38:07,786 --> 00:38:11,990 * * 886 00:38:12,057 --> 00:38:13,959 - Thank you. 887 00:38:14,025 --> 00:38:17,896 * * 888 00:38:17,963 --> 00:38:20,265 - Got a second? 889 00:38:23,469 --> 00:38:26,672 Sorry to say, your supervisor was right. 890 00:38:26,738 --> 00:38:29,307 You inserted yourself into an investigation, 891 00:38:29,375 --> 00:38:32,210 disobeyed direct orders, questioned my plan of action-- 892 00:38:32,277 --> 00:38:35,180 - I know. And you were right. 893 00:38:35,246 --> 00:38:40,218 I made about 100 mistakes in the field today. 894 00:38:40,285 --> 00:38:43,021 But also, it was-- 895 00:38:43,088 --> 00:38:45,256 [sighs] 896 00:38:45,323 --> 00:38:50,629 I think it's where I belong one day. 897 00:38:50,696 --> 00:38:52,063 - 100 mistakes? 898 00:38:52,130 --> 00:38:53,932 - How it felt. 899 00:38:53,999 --> 00:38:56,468 * * 900 00:38:56,535 --> 00:39:00,138 - So next time when I say go right, you go right. 901 00:39:00,205 --> 00:39:04,443 - Yes, absolutely. 902 00:39:04,510 --> 00:39:06,344 Next time? 903 00:39:06,412 --> 00:39:13,452 * * 904 00:39:14,820 --> 00:39:16,054 - I thought you went home. 905 00:39:16,121 --> 00:39:17,789 - Oh, yeah, I called to check in. 906 00:39:17,856 --> 00:39:19,024 Ella's doing great. 907 00:39:19,090 --> 00:39:20,859 I mean, it helps that she loves Erin. 908 00:39:20,926 --> 00:39:21,960 - Nice. - Yeah. 909 00:39:22,027 --> 00:39:23,395 - Look at that, huh? 910 00:39:23,462 --> 00:39:25,797 Today could have been so much worse. 911 00:39:25,864 --> 00:39:28,099 - Ooh, inspiring toast. 912 00:39:28,166 --> 00:39:31,903 - I don't know about you guys, but finding Syd like that, 913 00:39:31,970 --> 00:39:35,907 tied up, my stomach dropped. 914 00:39:35,974 --> 00:39:38,076 What do you think of her? 915 00:39:38,143 --> 00:39:40,278 - I think she's smart, but there's a reason 916 00:39:40,345 --> 00:39:42,280 we keep the BAU folks in the dungeon, right? 917 00:39:42,347 --> 00:39:45,116 - Yeah. Mm. [laughs] 918 00:39:45,183 --> 00:39:46,418 - She's behind me, isn't she? 919 00:39:46,485 --> 00:39:49,087 - Yeah. - That's amazing. Hi. 920 00:39:49,154 --> 00:39:50,922 - You'll get used to me. 921 00:39:50,989 --> 00:39:52,658 - I thought you don't drink when getting to know people. 922 00:39:52,724 --> 00:39:54,860 - I thought I'd make an exception 923 00:39:54,926 --> 00:39:58,497 for my new teammates. 924 00:39:58,564 --> 00:40:01,299 - OK. Cheers. 925 00:40:01,366 --> 00:40:02,768 [glasses clinking] 926 00:40:02,834 --> 00:40:05,771 [soft music playing] 927 00:40:05,837 --> 00:40:11,242 * * 928 00:40:15,013 --> 00:40:17,949 [dramatic music] 929 00:40:18,016 --> 00:40:25,056 * * 930 00:40:34,032 --> 00:40:35,734 [wolf howls]