1 00:00:02,306 --> 00:00:04,091 [elevator whirring] 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,965 - Wasn't expecting you for a few more hours. 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,054 - Yeah, we had a laundromat explosion in Queens. 4 00:00:11,141 --> 00:00:13,622 Took out the assisted living home next door. 5 00:00:13,709 --> 00:00:14,840 The rest of the team is still at the scene, 6 00:00:14,927 --> 00:00:15,667 sifting through the debris. 7 00:00:15,798 --> 00:00:16,799 - You know what caused it? 8 00:00:16,886 --> 00:00:19,932 - We have a theory. 9 00:00:20,020 --> 00:00:20,716 - Wouldn't be the first time a meth cook 10 00:00:20,846 --> 00:00:22,631 screwed up his recipe. 11 00:00:22,718 --> 00:00:24,459 - Yeah, the AUSA is looking to finalize criminal complaints 12 00:00:24,546 --> 00:00:26,417 against the owners by the end of the day. 13 00:00:26,504 --> 00:00:28,289 We got a dozen more of these crates incoming. 14 00:00:28,332 --> 00:00:30,291 - And I get the pleasure of processing them all. 15 00:00:30,378 --> 00:00:32,031 - Yeah, but think about all the overtime. 16 00:00:32,119 --> 00:00:33,598 - Don't even have the time to spend it. 17 00:00:33,729 --> 00:00:34,556 - [chuckles] 18 00:00:34,643 --> 00:00:38,038 [door buzzes] 19 00:00:38,125 --> 00:00:39,909 [engine roars] 20 00:00:40,040 --> 00:00:41,824 - Don't move! 21 00:00:41,911 --> 00:00:42,694 No, no, don't even think about it. 22 00:00:42,781 --> 00:00:44,000 Stop, now! 23 00:00:44,087 --> 00:00:45,523 On the ground! 24 00:00:45,610 --> 00:00:47,743 On your knees, right now! 25 00:00:47,873 --> 00:00:49,614 Grab his gun, dude. 26 00:00:49,701 --> 00:00:52,139 [tense music] 27 00:00:52,226 --> 00:00:53,357 - Just take the drugs and go. 28 00:00:53,444 --> 00:00:54,619 - Shut up. 29 00:00:54,706 --> 00:00:56,056 Inside. 30 00:00:56,143 --> 00:00:57,274 Get up! 31 00:00:57,405 --> 00:00:59,494 - OK! 32 00:00:59,581 --> 00:01:00,799 - [grunts] 33 00:01:00,886 --> 00:01:07,980 ♪ ♪ 34 00:01:11,723 --> 00:01:14,944 - Just do what we say, and you will both live to see tomorrow. 35 00:01:14,987 --> 00:01:16,946 OK, do you understand? 36 00:01:18,033 --> 00:01:19,688 - You're making a big mistake. 37 00:01:19,775 --> 00:01:21,951 - No, we're fixing one. 38 00:01:22,082 --> 00:01:24,170 You, with me. 39 00:01:24,954 --> 00:01:27,521 Hey, eyes! 40 00:01:27,609 --> 00:01:29,611 Pull up your inventory log with all your cases. 41 00:01:29,698 --> 00:01:31,003 Go. 42 00:01:31,134 --> 00:01:33,527 ♪ ♪ 43 00:01:33,658 --> 00:01:35,051 Come on! 44 00:01:37,184 --> 00:01:39,447 [computer beeps] - There, I'm in. 45 00:01:39,577 --> 00:01:45,975 ♪ ♪ 46 00:01:46,106 --> 00:01:48,759 OK, it says it's in locker A27. 47 00:01:48,890 --> 00:01:50,893 A27, come on. 48 00:01:50,979 --> 00:01:55,593 ♪ ♪ 49 00:01:55,680 --> 00:01:56,768 Get down with him. 50 00:01:56,854 --> 00:01:58,727 - Hey, we need a code! 51 00:01:58,814 --> 00:01:59,467 - You heard him. We need a code. 52 00:01:59,554 --> 00:02:01,121 - 1222. 53 00:02:01,208 --> 00:02:04,211 ♪ ♪ 54 00:02:04,341 --> 00:02:07,518 [alarm blares] 55 00:02:07,605 --> 00:02:08,866 - What the hell did you do? 56 00:02:08,954 --> 00:02:09,824 - Nothing, I-I swear. 57 00:02:09,955 --> 00:02:11,435 The front gate is on a timer. 58 00:02:11,522 --> 00:02:12,654 - Stop! 59 00:02:12,784 --> 00:02:14,308 Stop lying. 60 00:02:14,438 --> 00:02:16,048 - You give me the code, or I will put a hole in your head. 61 00:02:16,179 --> 00:02:18,181 - She's telling you the truth. 62 00:02:18,268 --> 00:02:20,662 Once the alarm's been tripped, none of the lockers will open. 63 00:02:20,749 --> 00:02:22,272 - OK, well, override it then! 64 00:02:22,403 --> 00:02:24,666 - It takes eight minutes to reboot the system. 65 00:02:24,796 --> 00:02:26,015 Backup will be here in less than five, 66 00:02:26,146 --> 00:02:27,190 but if you leave now-- 67 00:02:27,277 --> 00:02:28,713 - [shouting] [gunshot] 68 00:02:28,800 --> 00:02:31,542 - [rapid breathing] 69 00:02:31,629 --> 00:02:33,022 - OK! 70 00:02:33,109 --> 00:02:35,677 You have five seconds before you join your buddy. 71 00:02:35,720 --> 00:02:38,723 Five! Four! 72 00:02:38,810 --> 00:02:43,859 - [sobbing] 0819. 73 00:02:43,989 --> 00:02:48,298 [sobbing] 74 00:02:48,385 --> 00:02:49,560 - There's too many of them. 75 00:02:49,647 --> 00:02:50,561 We're not gonna make it in time. 76 00:02:50,648 --> 00:02:53,347 - Well, then just take them all. 77 00:02:53,434 --> 00:02:56,132 ♪ ♪ 78 00:02:56,219 --> 00:02:59,656 [sobbing] 79 00:02:59,744 --> 00:03:02,573 [engine revving] 80 00:03:02,660 --> 00:03:07,926 ♪ ♪ 81 00:03:17,675 --> 00:03:19,503 - Isobel, 82 00:03:19,634 --> 00:03:21,201 you got a moment? 83 00:03:21,288 --> 00:03:23,681 - For the new ADIC, absolutely. 84 00:03:23,725 --> 00:03:25,161 How's life upstairs? 85 00:03:25,292 --> 00:03:26,641 - I'm still finding my footing. 86 00:03:26,728 --> 00:03:28,425 - Well, I have no doubt you will. 87 00:03:28,512 --> 00:03:29,687 - You know, I have to admit that when I heard 88 00:03:29,774 --> 00:03:32,341 that they were replacing Reynolds internally, 89 00:03:32,386 --> 00:03:34,736 I assumed it would be you knocking on my door. 90 00:03:34,823 --> 00:03:38,435 - Well, like I told Ropac, I'm on the right floor. 91 00:03:38,566 --> 00:03:40,350 So there's no elephant in the room, honestly. 92 00:03:40,437 --> 00:03:41,786 - I'm relieved to hear that. 93 00:03:43,962 --> 00:03:46,269 Going forward, 94 00:03:46,313 --> 00:03:47,531 I need to know that the people 95 00:03:47,618 --> 00:03:49,533 who are working under me are with me completely, 96 00:03:49,664 --> 00:03:50,708 no matter what. 97 00:03:51,796 --> 00:03:53,189 - Sir? 98 00:03:53,233 --> 00:03:55,235 - The Bureau is at an inflection point. 99 00:03:55,322 --> 00:03:58,368 And in this next chapter, there's no room for mavericks. 100 00:03:58,454 --> 00:03:59,978 So it's important now more than ever, 101 00:04:00,109 --> 00:04:02,981 that we always remain on the same page. 102 00:04:03,112 --> 00:04:05,723 [suspenseful music] 103 00:04:05,854 --> 00:04:12,600 ♪ ♪ 104 00:04:12,687 --> 00:04:14,776 - Hey. 105 00:04:14,863 --> 00:04:17,735 So how do we feel about the new, great, and powerful Oz? 106 00:04:17,822 --> 00:04:21,086 - Guy moves up a few floors, and his first order of business 107 00:04:21,173 --> 00:04:23,045 is to pass out loyalty tests. [phone buzzes] 108 00:04:23,132 --> 00:04:24,307 - Really? 109 00:04:26,135 --> 00:04:27,179 What's up? 110 00:04:27,310 --> 00:04:29,007 - Our evidence locker just got hit. 111 00:04:29,094 --> 00:04:30,661 - What? 112 00:04:30,748 --> 00:04:32,010 - Robbers killed an ERT agent in the process, 113 00:04:32,097 --> 00:04:33,273 Tate Lattimore. 114 00:04:33,360 --> 00:04:34,361 - Tate? 115 00:04:34,491 --> 00:04:36,624 Oh, man, that's Grace's husband. 116 00:04:36,711 --> 00:04:38,452 - Look, I want you down there running point. 117 00:04:38,539 --> 00:04:40,367 - OK. 118 00:04:40,497 --> 00:04:43,544 [somber music] 119 00:04:43,631 --> 00:04:47,548 - OK, so 5:15 this morning, two masked gunmen used 120 00:04:47,635 --> 00:04:49,550 an ERT delivery to Trojan horse their way 121 00:04:49,637 --> 00:04:50,725 into our evidence locker. 122 00:04:50,812 --> 00:04:52,553 - Yeah, alarm tripped at 5:18. 123 00:04:52,640 --> 00:04:54,816 NYPD showed up at 5:21. 124 00:04:54,903 --> 00:04:58,254 They cleared out that entire vault in under six minutes. 125 00:04:58,341 --> 00:05:00,212 That's motivated. - Yeah, and careful. 126 00:05:00,256 --> 00:05:02,650 The dirt bike they came in on had its plates covered. 127 00:05:02,737 --> 00:05:05,348 And they knew enough to disable the GPS on the ERT van 128 00:05:05,435 --> 00:05:06,480 they fled in. 129 00:05:08,220 --> 00:05:09,439 - Look at that wound, 130 00:05:09,526 --> 00:05:11,093 definitely a large-caliber round. 131 00:05:11,180 --> 00:05:12,442 - Based on the tissue disruption, 132 00:05:12,529 --> 00:05:14,183 I would say it was a shotgun at close range, 133 00:05:14,270 --> 00:05:16,316 but I've never seen a shotgun casing that looks like that. 134 00:05:16,446 --> 00:05:18,274 - No, that looks like it exploded. 135 00:05:18,318 --> 00:05:20,668 - Ballistics has its work cut out for them as well. 136 00:05:20,755 --> 00:05:23,323 - Hopefully Scola and Eva have better luck with the witness. 137 00:05:25,977 --> 00:05:27,849 - It's our responsibility to safeguard 138 00:05:27,936 --> 00:05:30,025 every piece of evidence that comes through those doors. 139 00:05:30,068 --> 00:05:33,550 The alarm was supposed to scare them off, but 140 00:05:33,637 --> 00:05:35,204 I can't believe they shot him. 141 00:05:35,291 --> 00:05:36,553 - You were doing your job, OK? 142 00:05:36,640 --> 00:05:38,207 There's nothing more you could have done. 143 00:05:38,294 --> 00:05:39,600 I only knew Tate through drop-offs, 144 00:05:39,643 --> 00:05:42,037 but over the years, it adds up, you know? 145 00:05:42,124 --> 00:05:44,039 - Do you have any idea what they were looking for? 146 00:05:46,520 --> 00:05:48,652 - One of them said they were here to fix a mistake. 147 00:05:48,739 --> 00:05:49,697 - Fix a mistake? 148 00:05:49,827 --> 00:05:51,220 - That's what he said. 149 00:05:51,307 --> 00:05:53,570 But I know based on the locker they cleared out, 150 00:05:53,657 --> 00:05:55,790 whatever they were here for 151 00:05:55,877 --> 00:05:57,661 came sometime in the last year. 152 00:05:57,792 --> 00:06:01,143 [tense music] 153 00:06:01,230 --> 00:06:03,363 - Talk to Mar-- - Jubal. 154 00:06:03,450 --> 00:06:05,365 - Up there, all right? Thank you, guys. 155 00:06:05,452 --> 00:06:06,757 - Where is he? - No, no. 156 00:06:06,844 --> 00:06:08,324 - Where is he? - Grace, Grace, Grace, Grace. 157 00:06:08,455 --> 00:06:09,369 - Where is he? - Wait, wait, wait, Grace. 158 00:06:09,499 --> 00:06:11,327 Grace, Grace, Grace. - What? 159 00:06:12,546 --> 00:06:14,591 - I'm sorry. 160 00:06:14,678 --> 00:06:16,463 - Mm-mm. No. - I'm so sorry. 161 00:06:16,550 --> 00:06:17,464 - No, Jubal. Please, no. 162 00:06:17,594 --> 00:06:18,508 - I'm so sorry. 163 00:06:18,595 --> 00:06:21,990 - No, no, no. [sobbing] 164 00:06:22,077 --> 00:06:25,080 [sobs] No. 165 00:06:25,210 --> 00:06:29,171 ♪ ♪ 166 00:06:29,258 --> 00:06:32,479 We're an FBI family. 167 00:06:32,566 --> 00:06:34,829 I work the white-collar crimes. 168 00:06:34,916 --> 00:06:36,308 Is there a risk? Sure. 169 00:06:36,396 --> 00:06:39,137 But we're mostly at our computers crunching numbers. 170 00:06:40,704 --> 00:06:43,403 I begged Tate to get out of the field. 171 00:06:43,490 --> 00:06:44,839 - He's organized crime, right? 172 00:06:44,926 --> 00:06:46,406 - Yeah, 20 years. 173 00:06:46,493 --> 00:06:49,278 Took its toll. 174 00:06:49,365 --> 00:06:52,586 So I begged him to take this job. 175 00:06:52,673 --> 00:06:56,633 What's the worst that could happen? 176 00:06:56,720 --> 00:06:58,679 - We're gonna do everything in our power 177 00:06:58,722 --> 00:07:01,072 to catch these guys. 178 00:07:01,203 --> 00:07:04,119 - OK. I want to help. 179 00:07:07,078 --> 00:07:10,430 I cannot bear the thought of going home right now. 180 00:07:12,083 --> 00:07:13,520 Come on, let me do something, Jubal. 181 00:07:13,563 --> 00:07:15,826 Let me help. 182 00:07:15,913 --> 00:07:18,655 - Well, look, I'll talk to Isobel. 183 00:07:18,742 --> 00:07:22,050 But I think we both know what she'll say. 184 00:07:22,137 --> 00:07:26,837 But, Grace, 185 00:07:26,924 --> 00:07:30,754 we are gonna get justice for Tate. 186 00:07:30,841 --> 00:07:33,670 - Yeah, OK. 187 00:07:35,280 --> 00:07:37,021 It's a small comfort. 188 00:07:37,108 --> 00:07:40,024 [somber music] 189 00:07:40,111 --> 00:07:44,855 ♪ ♪ 190 00:07:44,942 --> 00:07:46,683 - [sighs] 191 00:07:46,770 --> 00:07:50,078 - For the last 23 years, Tate Lattimore dedicated 192 00:07:50,165 --> 00:07:51,688 his life to this Bureau. 193 00:07:51,775 --> 00:07:54,474 This morning, two men came on to FBI turf 194 00:07:54,561 --> 00:07:57,694 and executed him in cold blood. 195 00:07:57,781 --> 00:08:00,001 We do not rest until they are in handcuffs. 196 00:08:00,131 --> 00:08:01,872 We know that they were targeting 197 00:08:01,959 --> 00:08:03,744 a case from last September. 198 00:08:03,831 --> 00:08:06,050 Have we had a chance to review the inventory log 199 00:08:06,137 --> 00:08:07,574 that Linda Jurgens sent over? 200 00:08:07,661 --> 00:08:10,490 - Yeah, but that locker had evidence on, like, 30 cases. 201 00:08:10,577 --> 00:08:12,013 You disrupt the chain of custody... 202 00:08:12,143 --> 00:08:13,449 - Yeah, your case gets thrown out. 203 00:08:13,536 --> 00:08:15,364 - So evidence from any one of these cases 204 00:08:15,451 --> 00:08:16,626 could have been the target. 205 00:08:16,713 --> 00:08:18,280 H-how do we narrow it down? - We can't. 206 00:08:18,410 --> 00:08:20,064 All of these cases' trials are coming up soon, 207 00:08:20,195 --> 00:08:21,631 some just within days of each other. 208 00:08:21,762 --> 00:08:23,590 - Hey, Ballistics report just dropped. 209 00:08:23,677 --> 00:08:24,852 - OK, what kind of firearm are we looking for? 210 00:08:24,939 --> 00:08:26,375 - None. 211 00:08:26,462 --> 00:08:27,768 - Apparently what Maggie found at the scene 212 00:08:27,855 --> 00:08:29,291 wasn't actually a bullet. 213 00:08:29,421 --> 00:08:31,162 - What was it? - A whippet. 214 00:08:31,249 --> 00:08:33,643 A small steel canister filled with nitrous oxide. 215 00:08:33,730 --> 00:08:35,078 They're commonly used as a propellant 216 00:08:35,165 --> 00:08:36,298 for whipped cream dispensers. 217 00:08:36,385 --> 00:08:37,908 - OK, well, we know from the surveillance 218 00:08:37,995 --> 00:08:39,562 that they weren't carrying those. 219 00:08:39,649 --> 00:08:40,868 So how the hell did a whippet show up there? 220 00:08:40,911 --> 00:08:43,871 - According to a scary ATF report from 2024, 221 00:08:43,957 --> 00:08:46,656 new genre of untraceable guns is emerging. 222 00:08:46,743 --> 00:08:49,224 Perps are loading whippets into toy guns 223 00:08:49,311 --> 00:08:52,140 after this social media post went viral. 224 00:08:52,227 --> 00:08:53,707 - Gun DIY here, 225 00:08:53,750 --> 00:08:54,882 and I'm gonna show you a new hack. 226 00:08:55,012 --> 00:08:56,100 If you want to make a lethal projectile 227 00:08:56,231 --> 00:08:57,449 that explodes upon impact, 228 00:08:57,580 --> 00:08:59,451 take a little air compression 229 00:08:59,539 --> 00:09:00,670 and combine it with nitrous oxide. 230 00:09:00,801 --> 00:09:03,847 And voilà, the world's worst kid party-- 231 00:09:03,934 --> 00:09:05,806 - All right, shut it off. 232 00:09:05,849 --> 00:09:08,330 Is there any way that we can use this shrapnel 233 00:09:08,417 --> 00:09:09,984 to ID our killers? 234 00:09:10,071 --> 00:09:12,552 - OK, looks like Ballistics was able to match the diameter 235 00:09:12,682 --> 00:09:15,163 of the whippet brand we recovered to the cylinder 236 00:09:15,250 --> 00:09:17,644 of the Hyperstrike-100. 237 00:09:17,731 --> 00:09:20,864 It's a dart blaster modeled after an Uzi. 238 00:09:20,951 --> 00:09:22,431 - So this could be a match for our murder weapon 239 00:09:22,562 --> 00:09:24,085 minus some spray paint. 240 00:09:24,128 --> 00:09:26,391 And I'm guessing this toy will be even harder to track down 241 00:09:26,478 --> 00:09:27,915 than the whippets, yeah? - Correct. 242 00:09:28,045 --> 00:09:29,960 You can buy it online or any big box store. 243 00:09:30,047 --> 00:09:31,658 - All right, well, we know that they took off 244 00:09:31,745 --> 00:09:33,311 in one of our own ERT vans, right? 245 00:09:33,398 --> 00:09:34,878 They turned off the GPS, 246 00:09:34,965 --> 00:09:35,705 but there's got to be a way to find that van. 247 00:09:35,792 --> 00:09:37,054 - Been cross-referencing the plates 248 00:09:37,098 --> 00:09:38,447 with every reader in the city. 249 00:09:38,534 --> 00:09:39,753 We're putting together a possible route. 250 00:09:39,840 --> 00:09:40,797 Look. 251 00:09:40,884 --> 00:09:42,146 It crossed through Midtown, 252 00:09:42,233 --> 00:09:44,366 and we lost it around 25th and Lexington. 253 00:09:44,453 --> 00:09:45,759 - Well, maybe it's still there. 254 00:09:45,846 --> 00:09:47,456 Let's send a team. 255 00:09:49,850 --> 00:09:51,765 - There's the van. 256 00:09:51,852 --> 00:09:53,375 Abandoned in broad daylight? 257 00:09:57,118 --> 00:09:58,728 - This looks like everything from the warehouse-- 258 00:10:03,559 --> 00:10:04,647 - There's no way they went through 259 00:10:04,734 --> 00:10:05,953 all of this trouble for nothing. 260 00:10:06,083 --> 00:10:07,563 We got to figure out what they took. 261 00:10:07,650 --> 00:10:08,477 - OK, I'll get ERT down here, 262 00:10:08,564 --> 00:10:09,957 have them bag everything back up. 263 00:10:10,087 --> 00:10:11,915 See what's missing. 264 00:10:12,002 --> 00:10:13,308 - All right, have we ID'd any items our bad guys 265 00:10:13,438 --> 00:10:14,352 didn't part ways with? 266 00:10:14,439 --> 00:10:15,832 - Uh, yeah, took us a sec. 267 00:10:15,919 --> 00:10:18,095 Looks like it was case 62314. 268 00:10:18,226 --> 00:10:20,228 Contained a laptop 269 00:10:20,315 --> 00:10:21,969 belonging to Joe Maliska, 270 00:10:22,099 --> 00:10:23,623 disgraced investment advisor 271 00:10:23,753 --> 00:10:25,537 for a private money management firm. 272 00:10:25,625 --> 00:10:27,496 Joe was caught running an elaborate Ponzi scheme. 273 00:10:27,583 --> 00:10:28,540 - I read about this. 274 00:10:28,671 --> 00:10:30,499 He bilked his clients out of millions. 275 00:10:30,586 --> 00:10:32,457 - 100 million, to be exact. 276 00:10:32,544 --> 00:10:34,503 Investigators found credentials to Maliska's Cayman account. 277 00:10:34,590 --> 00:10:36,070 It's all on that laptop. 278 00:10:36,157 --> 00:10:38,768 - So if this laptop were to disappear, 279 00:10:38,812 --> 00:10:40,204 our case against him evaporates. 280 00:10:40,335 --> 00:10:42,903 - We're not actually saying this Park Avenue Wall Street 281 00:10:42,990 --> 00:10:44,644 crook found an accomplice and broke into our evidence locker 282 00:10:44,731 --> 00:10:46,863 himself, right? - Unlikely. 283 00:10:46,950 --> 00:10:48,648 The judge considered him a flight risk. 284 00:10:48,778 --> 00:10:50,301 He's on house arrest leading up to his trial next month. 285 00:10:50,388 --> 00:10:52,086 We can see his movements. 286 00:10:52,173 --> 00:10:53,740 - All right, so maybe Maliska hired these shooters. 287 00:10:53,827 --> 00:10:56,264 - Let's get a team over to Maliska's. 288 00:10:56,351 --> 00:10:58,919 [tense music] 289 00:10:59,049 --> 00:11:01,443 ♪ ♪ 290 00:11:01,530 --> 00:11:04,664 - Joe Maliska, FBI, open up. 291 00:11:04,751 --> 00:11:07,101 ♪ ♪ 292 00:11:07,188 --> 00:11:08,363 Joe. [phone buzzes] 293 00:11:08,406 --> 00:11:09,886 - Doesn't sound like anyone's home. 294 00:11:09,973 --> 00:11:10,931 Think he split? 295 00:11:10,974 --> 00:11:12,584 - We may never know. 296 00:11:12,715 --> 00:11:14,282 Judge just denied the search warrant. 297 00:11:14,369 --> 00:11:15,936 What do you want to do? 298 00:11:15,979 --> 00:11:18,416 - Well, Maliska is under house arrest, 299 00:11:18,503 --> 00:11:19,853 and he's not answering. 300 00:11:19,940 --> 00:11:21,115 So the prosecutor in me would say 301 00:11:21,202 --> 00:11:22,377 that this is a wellness check. 302 00:11:22,507 --> 00:11:27,904 ♪ ♪ 303 00:11:28,035 --> 00:11:28,949 - Joe? 304 00:11:29,079 --> 00:11:30,994 ♪ ♪ 305 00:11:31,081 --> 00:11:34,432 Hello? 306 00:11:34,519 --> 00:11:37,305 - FBI. 307 00:11:37,348 --> 00:11:38,436 ♪ 308 00:11:38,523 --> 00:11:40,656 - Joe? 309 00:11:40,743 --> 00:11:42,179 - Joe Maliska? 310 00:11:44,181 --> 00:11:45,095 Scola? 311 00:11:45,182 --> 00:11:46,967 - Yeah. 312 00:11:47,010 --> 00:11:53,800 ♪ 313 00:11:57,891 --> 00:11:59,675 - He's dead. 314 00:11:59,806 --> 00:12:00,763 - All right, what do you think? 315 00:12:00,850 --> 00:12:03,157 Suicide? 316 00:12:03,287 --> 00:12:07,074 - Either that or someone wants it to look like one. 317 00:12:07,204 --> 00:12:10,468 ♪ ♪ 318 00:12:15,647 --> 00:12:18,912 - Rigor mortis suggests Joe Maliska died 12 hours ago. 319 00:12:19,042 --> 00:12:20,783 - That was before the robbery at our evidence warehouse. 320 00:12:20,870 --> 00:12:22,263 - And then some. 321 00:12:22,393 --> 00:12:24,178 - So it's safe to say that he didn't hire our shooters. 322 00:12:24,265 --> 00:12:26,789 - You got an early hunch on the cause of death, Neil? 323 00:12:26,876 --> 00:12:28,573 - Won't know for certain until I open him up, 324 00:12:28,704 --> 00:12:30,488 but based on the pills we found, 325 00:12:30,619 --> 00:12:31,968 a fatal dose of Amitriptyline, 326 00:12:32,055 --> 00:12:33,927 a common antidepressant. 327 00:12:34,014 --> 00:12:35,363 It causes arrhythmia. 328 00:12:35,450 --> 00:12:37,582 10 pills would be enough to stop his heart. 329 00:12:37,713 --> 00:12:39,584 - So it was a suicide? 330 00:12:39,671 --> 00:12:42,718 - Or, like you said, staged to look like one. 331 00:12:42,849 --> 00:12:44,633 - Yeah, Neil, what are your thoughts 332 00:12:44,764 --> 00:12:46,591 about the bruising on his jaw? 333 00:12:46,678 --> 00:12:47,636 - Yeah, I saw that. 334 00:12:47,767 --> 00:12:49,681 Discoloration here, like somebody 335 00:12:49,812 --> 00:12:51,509 pinched his jaw, forcing it open. 336 00:12:51,640 --> 00:12:53,294 - And made him swallow those pills. 337 00:12:53,424 --> 00:12:55,078 - Yeah, it's a theory. 338 00:12:55,122 --> 00:12:57,211 There's not enough evidence to be certain. 339 00:13:00,692 --> 00:13:03,130 - I'm not so sure about that. 340 00:13:03,217 --> 00:13:04,740 - Great. Hey, ERT, 341 00:13:04,827 --> 00:13:06,046 still searching Maliska's place, 342 00:13:06,089 --> 00:13:08,570 found 30 hidden cameras so far. 343 00:13:08,613 --> 00:13:10,180 - Paranoid millionaire crook. 344 00:13:10,311 --> 00:13:11,355 Now I've heard everything. You pull the feeds? 345 00:13:11,442 --> 00:13:14,054 - Patching us into his cloud now. 346 00:13:14,141 --> 00:13:16,578 - OK, so Mossbach said Maliska died 12 hours ago. 347 00:13:16,665 --> 00:13:20,190 So let's scrub back to then to see what happened. 348 00:13:20,277 --> 00:13:22,323 OK, here's the crew. 349 00:13:22,453 --> 00:13:23,977 So they went to Maliska's penthouse 350 00:13:24,064 --> 00:13:26,631 before hitting the evidence facility. 351 00:13:26,675 --> 00:13:27,850 So they picked the lock. 352 00:13:27,937 --> 00:13:29,460 Scrub forward and see what happens next. 353 00:13:32,855 --> 00:13:34,422 - What do they want with Maliska? 354 00:13:37,120 --> 00:13:38,034 Zoom in. 355 00:13:39,688 --> 00:13:41,646 What is that? Is that a notebook? 356 00:13:41,777 --> 00:13:43,997 - Can't get it from this angle. 357 00:13:44,127 --> 00:13:46,738 But looks like they then push him into the living room. 358 00:13:46,826 --> 00:13:49,698 [tense music] 359 00:13:49,829 --> 00:13:52,875 ♪ ♪ 360 00:13:53,006 --> 00:13:54,181 - Let's punch in. 361 00:13:54,268 --> 00:14:01,057 ♪ ♪ 362 00:14:02,885 --> 00:14:04,147 - So our theory was right. 363 00:14:04,278 --> 00:14:06,584 They force-fed him a bottle of pills. 364 00:14:06,715 --> 00:14:08,456 Can--can we get an ID on these guys? 365 00:14:08,543 --> 00:14:09,326 - Scrubbing ahead. 366 00:14:09,413 --> 00:14:12,808 ♪ ♪ 367 00:14:12,895 --> 00:14:14,244 - Yeah, yeah, yeah, run it. 368 00:14:14,331 --> 00:14:16,812 [beeping] 369 00:14:16,899 --> 00:14:18,031 - Got a hit. 370 00:14:18,118 --> 00:14:20,033 - All right, introducing Jared Huxley, 26. 371 00:14:20,120 --> 00:14:21,512 No priors? 372 00:14:21,556 --> 00:14:22,818 You're telling me this guy was a first-time offender? 373 00:14:22,949 --> 00:14:24,820 - And is in the business of saving lives. 374 00:14:24,907 --> 00:14:26,735 Says he works for a suicide prevention hotline. 375 00:14:26,822 --> 00:14:29,520 - So this guy went from preventing suicides 376 00:14:29,607 --> 00:14:31,000 to staging one? Why? 377 00:14:31,087 --> 00:14:33,046 - Well, because Maliska screwed over thousands of people. 378 00:14:33,133 --> 00:14:34,264 They lost everything. 379 00:14:34,351 --> 00:14:36,049 Isn't it possible that Jared and his accomplice 380 00:14:36,136 --> 00:14:38,312 were both victims of Maliska's Ponzi scheme? 381 00:14:38,399 --> 00:14:39,966 They just want their money back? 382 00:14:40,009 --> 00:14:42,055 - Right, so what, they visit Maliska to get credentials 383 00:14:42,142 --> 00:14:43,621 to his Cayman accounts, and then they-- 384 00:14:43,752 --> 00:14:45,710 they kill him, and they raid the storage space 385 00:14:45,797 --> 00:14:47,712 to get his laptop? - Yeah, it's a waste of time. 386 00:14:47,799 --> 00:14:49,976 Maliska's Cayman account with 100 million, it's frozen. 387 00:14:50,063 --> 00:14:51,151 They would never see that money. 388 00:14:51,194 --> 00:14:52,761 - All right, we got two guys on a warpath. 389 00:14:52,804 --> 00:14:54,284 And we need to figure out why. 390 00:14:54,371 --> 00:14:56,156 - Well, let's get Jared Huxley to fill in the blanks 391 00:14:56,243 --> 00:14:57,505 Where is he now? 392 00:14:57,592 --> 00:14:59,420 - Phone's off, but according to his last W-2, 393 00:14:59,550 --> 00:15:02,031 he lives with his mom in Flatbush. 394 00:15:02,118 --> 00:15:04,991 [dramatic music] 395 00:15:05,121 --> 00:15:11,693 ♪ ♪ 396 00:15:11,736 --> 00:15:14,000 - Execute. 397 00:15:14,130 --> 00:15:18,221 ♪ ♪ 398 00:15:18,352 --> 00:15:19,919 - FBI. Show me your hands. 399 00:15:20,006 --> 00:15:21,007 - Don't shoot. 400 00:15:21,094 --> 00:15:21,964 - Is anyone else in the house? 401 00:15:22,051 --> 00:15:23,400 - No. What's going on? 402 00:15:23,487 --> 00:15:25,141 Why are you here? 403 00:15:25,228 --> 00:15:26,186 - OK. Go find Jared. 404 00:15:26,229 --> 00:15:28,014 I have her. 405 00:15:28,144 --> 00:15:31,495 ♪ ♪ 406 00:15:33,367 --> 00:15:35,064 - This has to be some kind of mistake. 407 00:15:37,110 --> 00:15:39,025 - Ms. Huxley, 408 00:15:39,068 --> 00:15:41,244 we have Jared on camera murdering two people 409 00:15:41,331 --> 00:15:43,464 in two different locations. 410 00:15:43,551 --> 00:15:45,335 One of those was an FBI agent. 411 00:15:45,422 --> 00:15:48,251 - No, not Jared. 412 00:15:48,382 --> 00:15:49,731 He only looks to help people. 413 00:15:49,818 --> 00:15:51,994 He's a good kid. - Maybe. 414 00:15:52,125 --> 00:15:53,691 Where is Jared right now? 415 00:15:53,778 --> 00:15:55,128 - I don't keep tabs. 416 00:15:55,215 --> 00:15:57,130 - Ms. Huxley, I am not messing around. 417 00:15:57,217 --> 00:15:58,348 Where is your son? 418 00:15:58,435 --> 00:15:59,697 - Maggie. 419 00:15:59,784 --> 00:16:01,134 We found the laptop. 420 00:16:01,221 --> 00:16:03,571 It was behind her headboard. 421 00:16:06,313 --> 00:16:07,967 - You want to try this again? 422 00:16:08,054 --> 00:16:11,796 [tense music] 423 00:16:11,883 --> 00:16:14,016 - I had three sons, 424 00:16:14,147 --> 00:16:16,714 Jared, Sam, and Drew, 425 00:16:16,801 --> 00:16:18,760 the baby. 426 00:16:18,847 --> 00:16:21,067 When he was 17, 427 00:16:21,197 --> 00:16:24,722 he hung himself in our garage. 428 00:16:24,853 --> 00:16:29,379 I found the how-to site on his computer for the noose. 429 00:16:29,466 --> 00:16:31,512 We all took it bad, 430 00:16:31,599 --> 00:16:34,732 me and his brothers. 431 00:16:34,819 --> 00:16:37,474 But it was me who found him. 432 00:16:37,561 --> 00:16:40,042 ♪ ♪ 433 00:16:40,129 --> 00:16:42,697 I cut him down myself. 434 00:16:42,784 --> 00:16:45,830 ♪ ♪ 435 00:16:45,917 --> 00:16:47,571 All we wanted was answers. 436 00:16:47,658 --> 00:16:48,790 - And you think they're on that laptop? 437 00:16:48,877 --> 00:16:49,747 - I know it. 438 00:16:49,834 --> 00:16:51,184 And Jared and his brother, 439 00:16:51,271 --> 00:16:52,533 I didn't raise them to be cowards. 440 00:16:52,663 --> 00:16:55,057 - So that's who Jared was working with, his brother Sam. 441 00:16:56,450 --> 00:16:58,582 - We're done here. 442 00:16:58,669 --> 00:17:00,454 I want to call a lawyer now. 443 00:17:00,497 --> 00:17:06,329 ♪ 444 00:17:06,415 --> 00:17:07,809 - She knows exactly what her sons are up to. 445 00:17:07,896 --> 00:17:09,941 - Enough to help. 446 00:17:10,071 --> 00:17:11,638 The pills that are on the table, 447 00:17:11,769 --> 00:17:14,337 that's the same drug that was found in Maliska's system. 448 00:17:14,381 --> 00:17:16,078 - Well, it's one thing to protect your sons, 449 00:17:16,165 --> 00:17:17,297 but if she gave them the drugs they used-- 450 00:17:17,426 --> 00:17:18,515 - Yeah, that's conspiracy, 451 00:17:18,559 --> 00:17:20,039 but the charges are never gonna stick 452 00:17:20,082 --> 00:17:22,345 unless we find Jared and Sam. 453 00:17:22,432 --> 00:17:23,999 - I've seen suicide bring families together. 454 00:17:24,086 --> 00:17:25,218 But to kill people? 455 00:17:25,305 --> 00:17:26,393 What the hell's going on here? 456 00:17:26,480 --> 00:17:27,915 - I don't know. 457 00:17:27,959 --> 00:17:29,265 But it's got something to do with that laptop. 458 00:17:29,396 --> 00:17:33,748 ♪ ♪ 459 00:17:33,878 --> 00:17:37,360 - We've got to find Jared and Sam Huxley. 460 00:17:37,447 --> 00:17:38,796 Anything on the laptop that can clue us in 461 00:17:38,883 --> 00:17:40,102 to where they're headed next? 462 00:17:40,189 --> 00:17:42,670 - Well, based on the recent items log, 463 00:17:42,757 --> 00:17:45,716 I can see every application and file Jared and Sam accessed 464 00:17:45,760 --> 00:17:47,196 on Maliska's laptop. 465 00:17:47,283 --> 00:17:51,026 And it does look like they dug around for a while 466 00:17:51,157 --> 00:17:54,247 until they came across a ledger of some kind-- 467 00:17:54,377 --> 00:17:56,771 five accounts, all labeled using a code name. 468 00:17:56,901 --> 00:17:58,990 All have transactions going back years. 469 00:17:59,034 --> 00:18:00,514 - Is there any way to get an ID 470 00:18:00,601 --> 00:18:01,602 on the owners of these accounts? 471 00:18:01,732 --> 00:18:03,473 - Not without the cipher key, 472 00:18:03,560 --> 00:18:06,172 but based on Jared and Sam's last Google search, 473 00:18:06,302 --> 00:18:08,261 looks like we might already have one. 474 00:18:08,348 --> 00:18:09,697 Carlson Ambrose. 475 00:18:09,784 --> 00:18:11,177 Guy owns the Van Allen Club, 476 00:18:11,307 --> 00:18:12,917 private social club on the Upper East Side. 477 00:18:13,048 --> 00:18:14,615 They pulled the address. 478 00:18:14,702 --> 00:18:15,964 - All right, I'm gonna get a team over there. 479 00:18:16,051 --> 00:18:17,966 Ambrose could be in danger. 480 00:18:18,097 --> 00:18:23,450 ♪ ♪ 481 00:18:23,537 --> 00:18:26,017 - FBI. 482 00:18:26,061 --> 00:18:27,410 We're looking for Carlson Ambrose. 483 00:18:27,541 --> 00:18:29,978 - Mr. Ambrose is taking a meeting in our lounge. 484 00:18:30,065 --> 00:18:32,415 I saw him head up ten minutes ago. 485 00:18:32,502 --> 00:18:33,851 Second floor, up those stairs. 486 00:18:33,938 --> 00:18:36,550 [muffled shouting] 487 00:18:36,680 --> 00:18:39,727 ♪ ♪ 488 00:18:39,770 --> 00:18:42,643 - [grunting] 489 00:18:42,730 --> 00:18:45,733 ♪ ♪ 490 00:18:45,820 --> 00:18:49,606 No, no, no! 491 00:18:49,650 --> 00:18:51,521 - FBI! Drop your weapon. 492 00:18:51,608 --> 00:18:52,566 - Nice and slow. 493 00:18:52,696 --> 00:18:54,220 Put it down. 494 00:18:54,350 --> 00:18:57,614 ♪ ♪ 495 00:18:57,701 --> 00:19:00,835 [gunfire] 496 00:19:00,922 --> 00:19:03,316 ♪ ♪ 497 00:19:04,752 --> 00:19:06,536 - I'm on him. 498 00:19:06,623 --> 00:19:07,581 - Gunshots fired. 499 00:19:07,668 --> 00:19:09,278 We need an ambo to this location. 500 00:19:09,365 --> 00:19:12,281 [dramatic music] 501 00:19:12,368 --> 00:19:19,158 ♪ ♪ 502 00:19:21,638 --> 00:19:22,683 - [grunts] 503 00:19:22,770 --> 00:19:24,641 - Stop! 504 00:19:24,685 --> 00:19:25,338 Put the guns down now. 505 00:19:25,468 --> 00:19:27,383 - Go! 506 00:19:27,470 --> 00:19:28,906 [engine roars] 507 00:19:28,993 --> 00:19:30,125 - Move! 508 00:19:30,212 --> 00:19:31,257 - Move against the fence. 509 00:19:31,387 --> 00:19:37,001 ♪ ♪ 510 00:19:37,088 --> 00:19:40,396 - Suspect last seen fleeing on a motorcycle down Madison. 511 00:19:40,440 --> 00:19:42,355 - Sam Huxley, you're under arrest. 512 00:19:42,485 --> 00:19:43,660 - Yeah, you shouldn't be arresting me, though. 513 00:19:43,747 --> 00:19:45,488 I'm one of the good guys. - Yeah, are you? 514 00:19:45,575 --> 00:19:47,577 You just stood by while your brother killed an innocent man. 515 00:19:47,664 --> 00:19:49,100 - Yeah, and I'd do it again, OK? 516 00:19:49,144 --> 00:19:50,319 Because he's a pedophile. 517 00:19:51,712 --> 00:19:53,453 They all are. 518 00:19:53,540 --> 00:19:57,413 ♪ ♪ 519 00:20:00,677 --> 00:20:02,723 [door buzzes] 520 00:20:02,810 --> 00:20:04,028 - Sit down. 521 00:20:04,159 --> 00:20:05,465 - No, you shouldn't be arresting me. 522 00:20:05,552 --> 00:20:06,988 There are rich, powerful men out there 523 00:20:07,031 --> 00:20:08,642 abusing kids right now. 524 00:20:08,729 --> 00:20:09,686 - I said sit down. 525 00:20:09,773 --> 00:20:11,471 - No, you're protecting them. 526 00:20:11,558 --> 00:20:13,777 You're the reason that Drew is dead. 527 00:20:13,864 --> 00:20:15,301 - Sit down! 528 00:20:19,261 --> 00:20:20,393 - Sam, we know that you and your brother 529 00:20:20,480 --> 00:20:22,133 murdered three people today. 530 00:20:22,264 --> 00:20:23,700 And one of those was an FBI agent. 531 00:20:23,744 --> 00:20:25,311 - It was all me. 532 00:20:25,398 --> 00:20:26,529 Jared had nothing to do with it. 533 00:20:26,616 --> 00:20:28,096 - OK, well, the evidence says otherwise. 534 00:20:30,577 --> 00:20:32,143 - Why are you protecting him? 535 00:20:32,231 --> 00:20:34,363 - Jared's just making things right, OK, 536 00:20:34,450 --> 00:20:35,756 those bastards, they deserve to die. 537 00:20:35,799 --> 00:20:37,018 They're pedophiles. 538 00:20:37,105 --> 00:20:38,367 - Well, how do you know that for sure? 539 00:20:38,454 --> 00:20:40,413 - Because they raped my little brother. 540 00:20:42,502 --> 00:20:44,765 Joe Maliska, the guy at the club, 541 00:20:44,852 --> 00:20:46,114 they touched Drew. 542 00:20:46,201 --> 00:20:48,159 He's dead because of them. 543 00:20:48,247 --> 00:20:51,598 - Your mother said that your brother Drew committed suicide. 544 00:20:52,860 --> 00:20:55,123 - Did she mention what we found after he was gone? 545 00:20:57,821 --> 00:20:58,474 - What? 546 00:20:58,561 --> 00:21:00,694 - Proof. 547 00:21:00,781 --> 00:21:03,610 He wrote about it in his diary, OK? 548 00:21:03,653 --> 00:21:05,089 All the different men, 549 00:21:05,176 --> 00:21:07,178 how they touched him. 550 00:21:07,222 --> 00:21:08,876 - Where's this diary? 551 00:21:08,963 --> 00:21:10,443 - Jared has it. It's all in there. 552 00:21:10,573 --> 00:21:12,880 I'm telling you guys, it's all in there, OK? 553 00:21:12,967 --> 00:21:14,925 There's a whole group of these sick freaks. 554 00:21:15,012 --> 00:21:17,406 And they are preying on kids, OK? 555 00:21:17,537 --> 00:21:19,582 And Jared just-- 556 00:21:19,626 --> 00:21:22,759 he's gonna stop it once and for all. 557 00:21:22,890 --> 00:21:25,588 - OK, in this diary, did it mention Joe Maliska by name? 558 00:21:25,675 --> 00:21:27,111 - He's the only name, because he was the first one 559 00:21:27,198 --> 00:21:28,635 that Drew was sold to. 560 00:21:28,722 --> 00:21:30,376 But when we showed up to his house, he confessed. 561 00:21:30,463 --> 00:21:32,203 And he said that he knew who the others were 562 00:21:32,291 --> 00:21:35,119 and if we want those names that it's in his laptop. 563 00:21:35,250 --> 00:21:37,470 - Which was in the evidence locker. 564 00:21:37,513 --> 00:21:38,688 - We typed in the code that he gave us. 565 00:21:38,819 --> 00:21:40,995 And it's all there, 566 00:21:41,082 --> 00:21:42,779 every transaction, 567 00:21:42,910 --> 00:21:44,694 every name. 568 00:21:44,825 --> 00:21:46,087 - Sam, if this is true, we are gonna 569 00:21:46,174 --> 00:21:48,916 hold these men accountable. 570 00:21:49,003 --> 00:21:50,744 And if you want justice for what happened, 571 00:21:50,831 --> 00:21:52,049 you need to tell us where Jared is 572 00:21:52,093 --> 00:21:54,182 before he makes this even worse. 573 00:21:54,269 --> 00:21:55,792 And I need a list of those names. 574 00:21:55,879 --> 00:21:57,141 - They're rich and powerful. 575 00:21:57,272 --> 00:21:58,665 You really think their fancy lawyers are gonna 576 00:21:58,795 --> 00:22:01,624 let them go down for this? 577 00:22:01,711 --> 00:22:03,496 No, Jared says that if we want justice, 578 00:22:03,583 --> 00:22:05,193 we have to handle this on our own. 579 00:22:05,236 --> 00:22:06,934 - No, you need to understand-- 580 00:22:07,064 --> 00:22:10,503 - No, you need to understand. 581 00:22:10,633 --> 00:22:14,071 We didn't have a dad. 582 00:22:14,158 --> 00:22:16,117 We only had each other. 583 00:22:16,247 --> 00:22:17,597 We are all that we've got. 584 00:22:17,684 --> 00:22:19,555 So Jared's gonna make them pay. 585 00:22:19,642 --> 00:22:20,426 - Sam. 586 00:22:23,167 --> 00:22:25,822 If you let us help you, 587 00:22:25,909 --> 00:22:28,042 you have a chance to walk free again. 588 00:22:28,129 --> 00:22:30,523 Otherwise, you're gonna spend a life behind bars, 589 00:22:30,566 --> 00:22:33,395 all because you just wanted an eye for an eye. 590 00:22:33,526 --> 00:22:36,616 - If it's your brother or your little sister-- 591 00:22:36,703 --> 00:22:39,575 [somber music] 592 00:22:39,662 --> 00:22:41,055 ♪ ♪ 593 00:22:41,142 --> 00:22:42,883 --what would you do? 594 00:22:42,926 --> 00:22:48,367 ♪ 595 00:22:48,454 --> 00:22:49,324 - All right, folks, listen up. 596 00:22:49,411 --> 00:22:50,499 So Sam Huxley is not cooperating, 597 00:22:50,630 --> 00:22:52,196 but we do have a potential lead. 598 00:22:52,327 --> 00:22:55,852 He claims that Maliska was a member of a pedophile ring. 599 00:22:55,939 --> 00:22:58,028 And we suspect those five transactions on his laptop, 600 00:22:58,115 --> 00:22:59,856 that's Jared's hit list. 601 00:22:59,943 --> 00:23:01,554 So we need to identify the names behind those transfers 602 00:23:01,684 --> 00:23:03,164 before anyone else gets hurt. 603 00:23:03,207 --> 00:23:04,165 I'm talking to you, Ian. How are we doing? 604 00:23:04,252 --> 00:23:05,645 - Yeah, I'm working on it, 605 00:23:05,732 --> 00:23:06,733 but the encryption is sophisticated. 606 00:23:06,820 --> 00:23:07,951 Sam and Jared had the decryption key. 607 00:23:08,082 --> 00:23:09,388 - All right, well, keep working. 608 00:23:09,475 --> 00:23:10,867 How we doing tracking Jared the old-fashioned way? 609 00:23:10,954 --> 00:23:12,434 - Well, we're up on facial rec, but so far, nothing. 610 00:23:12,521 --> 00:23:13,696 And his phone still isn't pinging. 611 00:23:13,783 --> 00:23:15,089 - We do not have time for a dead end. 612 00:23:15,176 --> 00:23:16,177 There must be something we haven't tried 613 00:23:16,307 --> 00:23:19,485 to get the names off that laptop, 614 00:23:19,572 --> 00:23:21,661 something outside the box. 615 00:23:21,748 --> 00:23:27,580 ♪ ♪ 616 00:23:29,146 --> 00:23:31,061 Hey, I'm--I'm sorry. 617 00:23:31,192 --> 00:23:32,498 I shouldn't have asked you to come down here. 618 00:23:32,628 --> 00:23:34,630 - No, no, I said I wanted to help. I meant it. 619 00:23:34,761 --> 00:23:35,588 - Yeah, are you sure? 620 00:23:35,718 --> 00:23:36,719 - Yes. - OK. 621 00:23:36,806 --> 00:23:38,286 Did you find anything? 622 00:23:38,417 --> 00:23:40,854 - So folks never commit just one financial crime. 623 00:23:40,941 --> 00:23:43,160 I cross-referenced all of the accounts in Maliska's ledger 624 00:23:43,247 --> 00:23:44,292 with our case files. 625 00:23:44,379 --> 00:23:46,207 It's, uh, still processing. - Oh. 626 00:23:46,337 --> 00:23:47,426 OK, great. 627 00:23:50,516 --> 00:23:53,606 - So I heard Tate's killers are hunting for a pedophile ring. 628 00:23:53,693 --> 00:23:55,172 - Well, allegedly, yeah. 629 00:23:55,216 --> 00:23:57,914 It seems Tate just got 630 00:23:58,001 --> 00:24:00,177 caught in the crosshairs, you know? 631 00:24:00,264 --> 00:24:02,310 - So it's vigilante justice. 632 00:24:02,397 --> 00:24:05,574 - The Huxleys were so focused on catching the guys who 633 00:24:05,618 --> 00:24:07,184 hurt their brother, they didn't care 634 00:24:07,271 --> 00:24:09,360 who they killed along the way. 635 00:24:09,448 --> 00:24:12,233 [computer beeps] Oh. 636 00:24:12,276 --> 00:24:13,539 Whoa. - Whoa. 637 00:24:15,715 --> 00:24:18,195 - That's quite the list. 638 00:24:18,282 --> 00:24:20,371 All right, you get my text with the names on Jared's hit list? 639 00:24:20,459 --> 00:24:21,503 - Sending it up to the screen now. 640 00:24:21,590 --> 00:24:23,026 - OK, so Joe Maliska and Carlson Ambrose 641 00:24:23,070 --> 00:24:25,333 are both dead, which leaves Colton Bradshaw, 642 00:24:25,420 --> 00:24:26,987 Ron Daniels, and Nick Morgan. 643 00:24:27,074 --> 00:24:28,554 Now, obviously, these are some of the most 644 00:24:28,641 --> 00:24:29,946 powerful men in New York. 645 00:24:30,033 --> 00:24:31,513 - So who's Jared going for next? 646 00:24:31,600 --> 00:24:32,906 - Well, there's no way to tell. 647 00:24:32,993 --> 00:24:33,907 So we need to send teams out to all of them now, 648 00:24:34,037 --> 00:24:35,561 get them into protective custody. 649 00:24:35,648 --> 00:24:37,214 As detestable as it is, it is our job 650 00:24:37,345 --> 00:24:38,738 to keep these people safe. 651 00:24:38,825 --> 00:24:41,349 And any one of them could be Jared's next target. 652 00:24:41,436 --> 00:24:44,352 [tense music] 653 00:24:44,439 --> 00:24:49,488 ♪ ♪ 654 00:24:49,618 --> 00:24:50,924 - This him? 655 00:24:51,011 --> 00:24:51,881 - Yeah. 656 00:24:51,968 --> 00:24:53,579 - Nick Morgan, FBI. 657 00:24:53,666 --> 00:24:55,015 We're gonna need you to come with us. 658 00:24:55,102 --> 00:24:56,059 - The hell's going on here? 659 00:24:56,190 --> 00:24:57,234 - Come on. 660 00:24:57,365 --> 00:24:58,975 - Jared. 661 00:24:59,062 --> 00:25:00,411 ♪ ♪ 662 00:25:00,499 --> 00:25:02,283 Put the gun down now. 663 00:25:02,370 --> 00:25:03,502 - You don't understand. - Please help me. 664 00:25:03,589 --> 00:25:04,720 - Shut up! 665 00:25:04,851 --> 00:25:06,200 - Jared, look at me. 666 00:25:06,287 --> 00:25:07,636 We understand. 667 00:25:08,637 --> 00:25:10,204 - Jared. 668 00:25:10,291 --> 00:25:11,684 Look, I'm Eva, OK? 669 00:25:11,814 --> 00:25:13,468 We know. 670 00:25:13,555 --> 00:25:15,992 You believe that this man assaulted your brother, right? 671 00:25:16,079 --> 00:25:17,341 - I have proof. 672 00:25:17,428 --> 00:25:18,821 - I did no such thing. 673 00:25:18,952 --> 00:25:20,388 - Oh, your friend told me exactly what you did 674 00:25:20,475 --> 00:25:22,129 before I bashed in his skull. 675 00:25:22,259 --> 00:25:24,653 - The FBI is taking your claim seriously. 676 00:25:24,740 --> 00:25:27,047 And if this man did what you say he did, 677 00:25:27,134 --> 00:25:28,483 then we will prosecute him. 678 00:25:28,614 --> 00:25:30,354 And you will get justice. 679 00:25:30,441 --> 00:25:32,705 Jared, 680 00:25:32,835 --> 00:25:34,663 put the gun down. 681 00:25:34,707 --> 00:25:36,970 Just let us take it from here, OK? 682 00:25:37,100 --> 00:25:38,493 ♪ ♪ 683 00:25:38,624 --> 00:25:40,321 Jared, 684 00:25:40,408 --> 00:25:42,410 think about your family. 685 00:25:42,497 --> 00:25:44,020 Think about your mom. 686 00:25:44,107 --> 00:25:47,981 [tense music] 687 00:25:48,111 --> 00:25:50,592 You don't want her to lose another son, right? 688 00:25:50,679 --> 00:25:57,164 ♪ ♪ 689 00:25:57,251 --> 00:25:58,600 - You're right. 690 00:25:58,687 --> 00:26:01,647 ♪ ♪ 691 00:26:01,777 --> 00:26:03,823 I need to think about my family-- 692 00:26:03,910 --> 00:26:07,087 - Yeah. 693 00:26:07,174 --> 00:26:09,568 - --and what he did to us. 694 00:26:09,655 --> 00:26:12,092 [gunshots] 695 00:26:12,179 --> 00:26:18,968 ♪ ♪ 696 00:26:44,864 --> 00:26:45,473 - Jared Huxley had Drew's diary on him. 697 00:26:45,560 --> 00:26:47,562 JOC is combing through it now. 698 00:26:47,649 --> 00:26:49,129 - And what about Nick Morgan? 699 00:26:49,216 --> 00:26:50,739 - Uh, he's dead. 700 00:26:50,826 --> 00:26:51,958 We're holding the other two for questioning, 701 00:26:52,045 --> 00:26:53,524 but they're refusing to talk without lawyers. 702 00:26:53,612 --> 00:26:56,702 - If this really is an underage sex trafficking ring, 703 00:26:56,789 --> 00:26:58,181 there's gonna be more victims. 704 00:26:58,225 --> 00:27:00,749 - Well, we're trying to figure out who's at the top. 705 00:27:00,836 --> 00:27:03,186 Joe Maliska, he-- he set up the accounts. 706 00:27:03,273 --> 00:27:05,449 He handled the money, but he was not the ringleader. 707 00:27:05,493 --> 00:27:07,321 - Whoever it is, we've got our work cut out for us. 708 00:27:07,408 --> 00:27:09,062 - Isobel, uh, 709 00:27:09,192 --> 00:27:10,716 every name on this list, 710 00:27:10,846 --> 00:27:12,282 I mean, they're--they're connected. 711 00:27:12,413 --> 00:27:16,199 They donate to politicians on both sides of the aisle. 712 00:27:16,286 --> 00:27:19,376 This is gonna ring alarm bells upstairs. 713 00:27:20,769 --> 00:27:23,642 [tense music] 714 00:27:23,772 --> 00:27:25,252 ♪ ♪ 715 00:27:25,339 --> 00:27:27,950 - What do we have to support Jared and his brother's claims? 716 00:27:28,037 --> 00:27:29,952 - Well, we did a deep dive into Nick Morgan, 717 00:27:30,039 --> 00:27:32,215 his financials, phone history, socials. 718 00:27:32,302 --> 00:27:33,477 We noticed a pattern. - Yeah. 719 00:27:33,564 --> 00:27:37,177 Every time Nick sent a transfer of $9,999 720 00:27:37,264 --> 00:27:39,179 to Joe Maliska, he first made a call 721 00:27:39,266 --> 00:27:41,921 to this specific phone number two minutes before, 722 00:27:42,008 --> 00:27:43,923 every single time. - Wait, what? 723 00:27:44,053 --> 00:27:45,664 What are we talking about? - Well, we're not sure, 724 00:27:45,751 --> 00:27:47,753 but Carlson Ambrose did the same thing. 725 00:27:47,883 --> 00:27:48,841 First, he dialed that phone number, 726 00:27:48,971 --> 00:27:50,233 and then he transferred the money. 727 00:27:50,277 --> 00:27:51,844 - All the men in Maliska's laptop 728 00:27:51,974 --> 00:27:53,149 followed the exact same pattern, 729 00:27:53,236 --> 00:27:54,803 including the two we have in our custody, 730 00:27:54,890 --> 00:27:56,762 Colton Bradshaw and Ron Daniels. 731 00:27:56,849 --> 00:27:58,764 - And that number is an IVR, 732 00:27:58,894 --> 00:28:00,287 Interactive Voice Response system. 733 00:28:00,330 --> 00:28:02,681 It allows businesses to take incoming calls 734 00:28:02,724 --> 00:28:04,944 without needing a live agent. 735 00:28:05,031 --> 00:28:06,728 - OK, so we know Maliska handled the money, 736 00:28:06,815 --> 00:28:08,948 but he did not work alone. 737 00:28:09,078 --> 00:28:12,299 So who is the Epstein of this ring, the man at the center? 738 00:28:12,386 --> 00:28:15,128 - Whoever he is, he's hiding behind a matrix of shell corps. 739 00:28:15,215 --> 00:28:16,651 - Let's keep peeling that onion. 740 00:28:16,738 --> 00:28:18,000 - All right, you've got the phone number. 741 00:28:18,131 --> 00:28:19,436 Call it. 742 00:28:19,523 --> 00:28:22,091 - Dialing. [phone beeping] 743 00:28:22,222 --> 00:28:25,442 [line trilling] 744 00:28:25,529 --> 00:28:28,445 - How many hours did you sleep last night? 745 00:28:30,317 --> 00:28:32,841 When does the green line arrive? 746 00:28:34,887 --> 00:28:37,280 Where does the black bird nest? 747 00:28:38,891 --> 00:28:41,807 What is your favorite city in Ohio? 748 00:28:43,504 --> 00:28:45,506 Goodbye. [phone beeps] 749 00:28:45,549 --> 00:28:48,204 - So this is all part of some secret code? 750 00:28:48,291 --> 00:28:49,597 The men dial this number, 751 00:28:49,684 --> 00:28:51,686 presumably answer the questions, 752 00:28:51,773 --> 00:28:54,210 and then a few minutes later, wire the money? 753 00:28:54,254 --> 00:28:55,821 - Well, I have a hunch as to what they're ordering. 754 00:28:55,951 --> 00:28:56,691 But we need to crack the code, right? 755 00:28:56,822 --> 00:28:58,127 - We could try, 756 00:28:58,214 --> 00:28:59,825 but one of those questions is surely a bonafides-- 757 00:28:59,955 --> 00:29:02,044 designed to prove that you're part of the inner circle. 758 00:29:02,131 --> 00:29:04,612 - Yeah, so let's talk to somebody in that inner circle. 759 00:29:04,699 --> 00:29:08,268 ♪ ♪ 760 00:29:08,355 --> 00:29:10,487 - This is an unjust detention. 761 00:29:10,574 --> 00:29:12,489 My client is a victim. 762 00:29:12,576 --> 00:29:15,231 The longer you keep him, the better our civil case becomes. 763 00:29:15,318 --> 00:29:16,580 - Mm. 764 00:29:16,624 --> 00:29:19,148 Proof that your client 765 00:29:19,235 --> 00:29:22,848 repeatedly sent $9,999 766 00:29:22,935 --> 00:29:25,372 to a known money launderer. 767 00:29:25,459 --> 00:29:28,897 - Anti-money laundering rules remain a legal gray area, 768 00:29:28,941 --> 00:29:30,159 and we both know it. 769 00:29:30,290 --> 00:29:32,074 - Here's where it really gets interesting. 770 00:29:32,161 --> 00:29:35,382 Do you see that phone number right there? 771 00:29:35,512 --> 00:29:37,776 Yeah, Colton, we know. 772 00:29:38,733 --> 00:29:40,866 Your client called that number 773 00:29:40,953 --> 00:29:42,998 before each and every money transfer. 774 00:29:43,042 --> 00:29:46,045 Not just him, so did the other four pedophiles 775 00:29:46,132 --> 00:29:47,524 who sent money to Maliska. 776 00:29:47,655 --> 00:29:48,917 - Pedophiles? 777 00:29:49,004 --> 00:29:50,440 I guess I'll be adding defamation 778 00:29:50,571 --> 00:29:52,747 and malicious prosecution to our suit. 779 00:29:52,834 --> 00:29:55,228 - Right after we connect that phone number 780 00:29:55,358 --> 00:29:56,751 to a child sex trafficking ring 781 00:29:56,882 --> 00:29:59,275 that your client paid to participate in 782 00:29:59,362 --> 00:30:01,887 dozens of times. 783 00:30:01,974 --> 00:30:03,540 - What are you offering? 784 00:30:03,671 --> 00:30:06,152 - Limited use immunity. 785 00:30:06,239 --> 00:30:09,111 [tense music] 786 00:30:09,198 --> 00:30:15,988 ♪ ♪ 787 00:30:28,435 --> 00:30:29,349 - What do you want? 788 00:30:29,479 --> 00:30:30,393 - The ringleader. 789 00:30:30,524 --> 00:30:31,873 - I don't know his name. 790 00:30:31,960 --> 00:30:34,006 - Yeah, I thought you'd say that. 791 00:30:34,049 --> 00:30:35,790 Let's try it this way. 792 00:30:35,834 --> 00:30:37,270 Call the number. 793 00:30:37,400 --> 00:30:40,316 Place an order like you normally would for later today. 794 00:30:41,927 --> 00:30:44,190 - Do what she says. 795 00:30:44,320 --> 00:30:50,022 ♪ ♪ 796 00:30:50,152 --> 00:30:52,067 [line trilling] 797 00:30:52,198 --> 00:30:59,422 ♪ ♪ 798 00:31:00,336 --> 00:31:03,731 - How many hours did you sleep last night? 799 00:31:03,818 --> 00:31:05,907 - 14. 800 00:31:05,994 --> 00:31:08,518 [phone beeps] 801 00:31:08,605 --> 00:31:11,957 It's the...age you want. 802 00:31:13,654 --> 00:31:15,047 [phone beeps] 803 00:31:15,134 --> 00:31:18,485 - When does the green line arrive? 804 00:31:18,572 --> 00:31:20,400 - 4:00 p.m. 805 00:31:20,487 --> 00:31:22,315 - Where does the black bird nest? 806 00:31:23,794 --> 00:31:27,276 - Lentor Hotel, Room 2006. 807 00:31:27,407 --> 00:31:30,149 - What is your favorite city in Ohio? 808 00:31:31,498 --> 00:31:34,718 - We know this is the bonafides question. 809 00:31:34,805 --> 00:31:37,504 Do not play games. 810 00:31:37,591 --> 00:31:39,201 Just answer. 811 00:31:39,288 --> 00:31:40,159 [phone beeps] 812 00:31:40,246 --> 00:31:44,163 ♪ ♪ 813 00:31:44,250 --> 00:31:46,817 - I've never been to Ohio. 814 00:31:46,905 --> 00:31:48,645 - Thank you. 815 00:31:48,732 --> 00:31:52,301 Your order will be processed upon receipt of payment. 816 00:31:52,345 --> 00:31:54,042 - Now you send the money. 817 00:31:54,086 --> 00:31:56,262 - We'll handle that. 818 00:31:56,392 --> 00:31:58,699 - [sighs] 819 00:31:58,829 --> 00:32:01,093 ♪ ♪ 820 00:32:01,180 --> 00:32:02,833 - We're looking for a 14-year-old boy. 821 00:32:02,921 --> 00:32:03,878 Try not to spook him. 822 00:32:04,009 --> 00:32:05,575 - In position. 823 00:32:05,706 --> 00:32:07,708 - Second he shows up, we pull him. 824 00:32:07,838 --> 00:32:10,667 ♪ ♪ 825 00:32:10,754 --> 00:32:11,930 - Drop off's two minutes late. 826 00:32:12,060 --> 00:32:16,891 ♪ ♪ 827 00:32:16,978 --> 00:32:19,024 - All right, here we go. I think I got him. 828 00:32:19,111 --> 00:32:20,025 - Yeah, I got eyes. 829 00:32:20,112 --> 00:32:21,461 Brown hair, khakis. 830 00:32:21,548 --> 00:32:25,900 ♪ ♪ 831 00:32:25,987 --> 00:32:27,467 - OA, you see what car he got out of? 832 00:32:27,554 --> 00:32:28,816 - Negative. 833 00:32:28,947 --> 00:32:30,774 He must have showed up on foot. 834 00:32:30,905 --> 00:32:31,732 - I'm gonna make an approach. 835 00:32:31,862 --> 00:32:34,474 ♪ ♪ 836 00:32:34,561 --> 00:32:37,433 Hey, do you-- are you staying here? 837 00:32:37,520 --> 00:32:38,565 Do you have a room upstairs? 838 00:32:38,608 --> 00:32:40,393 Where are your parents? 839 00:32:40,480 --> 00:32:42,090 OK, no, I see. 840 00:32:42,134 --> 00:32:43,526 You don't want to talk to strangers. 841 00:32:43,570 --> 00:32:44,745 That's OK. 842 00:32:44,788 --> 00:32:46,051 Your folks, they raised you right. 843 00:32:46,138 --> 00:32:46,703 - I'm good. Just leave me alone. 844 00:32:46,790 --> 00:32:47,704 - No, wait. 845 00:32:47,835 --> 00:32:50,011 You see, I'm an FBI agent. 846 00:32:50,142 --> 00:32:51,621 So that means that I can help you make sure 847 00:32:51,752 --> 00:32:54,102 that you get to your parents safely. 848 00:32:54,189 --> 00:32:55,582 Do you understand what I'm saying? 849 00:32:55,669 --> 00:32:57,323 ♪ ♪ 850 00:32:57,410 --> 00:32:59,716 - Hey, you're not in any kind of trouble or anything. 851 00:32:59,803 --> 00:33:01,501 All right? We're just here to help. 852 00:33:01,588 --> 00:33:03,677 [dramatic music] 853 00:33:03,764 --> 00:33:05,374 Maggie, OA, he's headed your way. 854 00:33:05,461 --> 00:33:11,032 ♪ ♪ 855 00:33:11,119 --> 00:33:12,381 - Easy. 856 00:33:12,468 --> 00:33:13,295 - Hey, hey, hey. 857 00:33:13,426 --> 00:33:14,949 You're safe. 858 00:33:15,036 --> 00:33:17,560 We just need to talk to you for a few minutes, 859 00:33:17,647 --> 00:33:20,520 [tense music] 860 00:33:20,607 --> 00:33:24,132 ♪ ♪ 861 00:33:24,176 --> 00:33:25,438 I want to be clear. 862 00:33:25,525 --> 00:33:26,787 You are not in trouble, OK? 863 00:33:26,830 --> 00:33:28,702 You didn't do anything wrong, 864 00:33:28,789 --> 00:33:30,095 OK? 865 00:33:30,182 --> 00:33:31,574 Can you tell us the name of the man 866 00:33:31,661 --> 00:33:33,098 who told you to come here? 867 00:33:34,360 --> 00:33:35,622 Great. 868 00:33:35,709 --> 00:33:38,277 You can help us identify him. 869 00:33:38,364 --> 00:33:40,540 - No. I-I won't. 870 00:33:40,627 --> 00:33:41,845 - What do-- 871 00:33:41,932 --> 00:33:44,109 ♪ ♪ 872 00:33:44,196 --> 00:33:46,850 We're all here to help you. 873 00:33:46,937 --> 00:33:48,548 - No, you're not. 874 00:33:48,678 --> 00:33:49,592 He is. 875 00:33:49,723 --> 00:33:52,247 ♪ ♪ 876 00:33:52,334 --> 00:33:54,467 I'd never hurt him. 877 00:33:54,554 --> 00:34:00,255 ♪ ♪ 878 00:34:03,302 --> 00:34:04,390 [door shuts] 879 00:34:04,477 --> 00:34:07,349 - Thank you both for waiting. 880 00:34:07,436 --> 00:34:08,742 Hi. 881 00:34:08,829 --> 00:34:10,873 My name is Isobel. 882 00:34:10,918 --> 00:34:12,485 Grayson, I was hoping that you could help me 883 00:34:12,572 --> 00:34:13,920 with something today. 884 00:34:17,446 --> 00:34:19,318 You still don't feel like talking? 885 00:34:19,447 --> 00:34:21,536 - Grayson, these folks are here to help you. 886 00:34:21,623 --> 00:34:23,452 Please talk to them. 887 00:34:23,496 --> 00:34:24,627 - It's OK. 888 00:34:24,714 --> 00:34:27,717 Listen, I understand that loyalty 889 00:34:27,848 --> 00:34:29,415 is very important to you. 890 00:34:29,502 --> 00:34:31,504 It's important to me, too. 891 00:34:31,591 --> 00:34:34,072 But the thing about loyalty is, 892 00:34:34,159 --> 00:34:37,161 it can't exist without trust. 893 00:34:37,292 --> 00:34:41,295 And I am afraid, Grayson, that you are trusting the wrong man. 894 00:34:44,081 --> 00:34:47,781 This man, he's lied to you, Grayson. 895 00:34:47,868 --> 00:34:50,217 - No, he's been helping me. 896 00:34:50,304 --> 00:34:51,567 - How? 897 00:34:51,654 --> 00:34:54,309 ♪ ♪ 898 00:34:54,440 --> 00:34:58,661 Did he tell you to keep all of this quiet? 899 00:34:58,748 --> 00:35:00,750 Did he tell you you'd lose everything 900 00:35:00,881 --> 00:35:04,667 if anyone found out what he was doing? 901 00:35:04,754 --> 00:35:07,757 Did he say "you have a bright future, 902 00:35:07,844 --> 00:35:10,020 "one that I'm invested in, 903 00:35:10,151 --> 00:35:12,501 "but all of it will go away 904 00:35:12,545 --> 00:35:14,721 if you don't keep my secrets"? 905 00:35:18,203 --> 00:35:20,640 - How-- how do you know that? 906 00:35:22,294 --> 00:35:25,297 - Because you're not the only one. 907 00:35:25,384 --> 00:35:28,038 [somber music] 908 00:35:28,126 --> 00:35:31,216 ♪ ♪ 909 00:35:31,303 --> 00:35:32,782 - What is that? 910 00:35:32,913 --> 00:35:34,175 - It's a diary. 911 00:35:34,306 --> 00:35:37,047 This belonged to a boy just like you. 912 00:35:37,135 --> 00:35:39,224 His name was Drew. 913 00:35:39,267 --> 00:35:41,878 And this same man promised Drew 914 00:35:41,965 --> 00:35:45,360 that he could have the future of his dreams, 915 00:35:45,491 --> 00:35:47,971 but for a price, 916 00:35:48,102 --> 00:35:49,930 his silence. 917 00:35:50,060 --> 00:35:52,976 Drew committed suicide. 918 00:35:53,107 --> 00:36:00,070 ♪ ♪ 919 00:36:04,162 --> 00:36:06,512 - He told me he knew a congressman 920 00:36:06,599 --> 00:36:08,818 that could get me into West Point, 921 00:36:08,949 --> 00:36:11,778 had me meet with him, 922 00:36:11,865 --> 00:36:12,779 and that's when-- 923 00:36:12,866 --> 00:36:14,302 - Oh, my God. 924 00:36:14,389 --> 00:36:17,653 You're talking about the youth program. 925 00:36:17,784 --> 00:36:19,264 - What youth program? 926 00:36:19,351 --> 00:36:21,048 - I signed him up for a mentorship program 927 00:36:21,091 --> 00:36:23,355 at the community center. 928 00:36:23,442 --> 00:36:25,183 That's where he must have met these men. 929 00:36:25,270 --> 00:36:29,491 - Grayson, do any of these people look familiar? 930 00:36:29,578 --> 00:36:31,624 ♪ ♪ 931 00:36:31,754 --> 00:36:35,018 - Yeah, this is the one that can get me into college. 932 00:36:35,062 --> 00:36:37,760 - That is not a congressman, Grayson. 933 00:36:37,891 --> 00:36:38,892 I'm so sorry. 934 00:36:38,979 --> 00:36:41,460 - No, no, no, that can't be. 935 00:36:41,590 --> 00:36:45,420 He said my mom wouldn't have to get another job. 936 00:36:45,551 --> 00:36:48,075 And... 937 00:36:48,118 --> 00:36:50,295 you just work so hard. 938 00:36:50,382 --> 00:36:51,861 I wanted to help. 939 00:36:51,992 --> 00:36:53,298 I was just trying to make things better. 940 00:36:53,385 --> 00:36:57,389 - It is not your job to take care of me. 941 00:36:57,476 --> 00:36:59,086 I'm supposed to take care of you. 942 00:36:59,173 --> 00:37:02,655 ♪ ♪ 943 00:37:02,698 --> 00:37:03,743 I'm so sorry. 944 00:37:03,830 --> 00:37:08,008 ♪ ♪ 945 00:37:08,095 --> 00:37:09,662 - You listen to me. 946 00:37:09,792 --> 00:37:11,620 This is not your fault. 947 00:37:13,405 --> 00:37:17,409 You were lied to and manipulated and used. 948 00:37:17,496 --> 00:37:18,758 Now you know the truth. 949 00:37:18,801 --> 00:37:21,064 So please, 950 00:37:21,151 --> 00:37:23,284 tell me who introduced you to this man. 951 00:37:23,415 --> 00:37:30,465 ♪ ♪ 952 00:37:33,512 --> 00:37:35,122 - All right, people, so Grayson ID'd the trafficking 953 00:37:35,209 --> 00:37:36,602 ringleader as Ricky Benson. 954 00:37:36,689 --> 00:37:37,820 Let's talk about him. What do we know? 955 00:37:37,907 --> 00:37:39,735 - He's a pillar of the community, 956 00:37:39,822 --> 00:37:41,650 currently runs a youth program providing mentorship 957 00:37:41,737 --> 00:37:43,173 to underprivileged boys. 958 00:37:43,304 --> 00:37:45,654 He claims to connect them to elite colleges and sponsors 959 00:37:45,741 --> 00:37:47,265 who will invest in their future. 960 00:37:47,352 --> 00:37:48,875 - Grayson and Drew Huxley were both participants. 961 00:37:48,962 --> 00:37:50,964 There's currently six other boys in the program. 962 00:37:51,094 --> 00:37:52,313 - According to Grayson, Benson lured them in 963 00:37:52,400 --> 00:37:53,880 through meetings with wealthy donors 964 00:37:53,923 --> 00:37:55,577 looking to sponsor his future. 965 00:37:55,621 --> 00:37:57,100 There's no telling how many kids he's done this to. 966 00:37:57,187 --> 00:37:58,276 How are we doing? - Yeah, 967 00:37:58,363 --> 00:37:59,494 we just got a hit on a pole cam 968 00:37:59,625 --> 00:38:01,844 at Red Hook Bus Terminal. 969 00:38:01,931 --> 00:38:03,368 [computer beeping] 970 00:38:03,455 --> 00:38:04,717 - He's already trying to leave the city. 971 00:38:04,804 --> 00:38:06,109 Notify Red Hook security! 972 00:38:06,153 --> 00:38:09,199 This man does not leave the station. 973 00:38:09,330 --> 00:38:10,070 - All we know is that our suspect's 974 00:38:10,200 --> 00:38:11,724 wearing a tan jacket. 975 00:38:11,811 --> 00:38:13,552 His bus leaves in 15 minutes. 976 00:38:13,639 --> 00:38:15,162 - All right, let's split up and cover more ground. 977 00:38:15,249 --> 00:38:18,121 [tense music] 978 00:38:18,252 --> 00:38:25,303 ♪ ♪ 979 00:38:32,179 --> 00:38:33,615 - He's not out here. 980 00:38:33,702 --> 00:38:35,617 ♪ ♪ 981 00:38:35,704 --> 00:38:37,489 - No sign of him. 982 00:38:37,576 --> 00:38:39,839 - Ricky's not on the bus. 983 00:38:39,926 --> 00:38:46,149 ♪ ♪ 984 00:38:46,193 --> 00:38:48,456 - I got eyes on a tan jacket. 985 00:38:49,892 --> 00:38:51,111 Could be him. 986 00:38:51,198 --> 00:38:53,156 Approaching now. 987 00:38:53,287 --> 00:39:00,338 ♪ ♪ 988 00:39:03,471 --> 00:39:05,430 Not him. 989 00:39:05,517 --> 00:39:12,611 ♪ ♪ 990 00:39:18,573 --> 00:39:19,574 - [grunts] 991 00:39:19,618 --> 00:39:20,923 - Eyes on Ricky. 992 00:39:21,010 --> 00:39:21,968 Maggie, he's headed your way. 993 00:39:22,011 --> 00:39:23,578 FBI, move. 994 00:39:23,665 --> 00:39:25,406 [indistinct shouting] 995 00:39:25,537 --> 00:39:28,017 ♪ ♪ 996 00:39:28,104 --> 00:39:30,106 Ricky Benson, FBI. 997 00:39:30,150 --> 00:39:33,936 ♪ 998 00:39:34,023 --> 00:39:35,416 [bus honks] 999 00:39:35,547 --> 00:39:42,510 ♪ ♪ 1000 00:39:45,600 --> 00:39:47,254 - [grunts] 1001 00:39:47,341 --> 00:39:51,171 ♪ ♪ 1002 00:39:51,301 --> 00:39:52,825 - Out of the way! 1003 00:39:54,522 --> 00:39:55,436 Get up, Ricky. 1004 00:39:55,523 --> 00:39:57,003 Get up! 1005 00:39:57,090 --> 00:39:58,613 You're under arrest. - For what? 1006 00:39:58,700 --> 00:39:59,875 I've done nothing wrong. 1007 00:40:00,006 --> 00:40:03,618 ♪ ♪ 1008 00:40:03,705 --> 00:40:06,795 - You're about to find out who your real friends are now. 1009 00:40:06,926 --> 00:40:11,452 ♪ ♪ 1010 00:40:11,583 --> 00:40:13,715 [breathing heavily] 1011 00:40:15,978 --> 00:40:17,240 - Thought maybe he'd show an ounce of remorse, 1012 00:40:17,371 --> 00:40:18,633 but there was nothing. 1013 00:40:18,720 --> 00:40:20,461 - No, we got him, though. 1014 00:40:20,548 --> 00:40:22,985 He won't hurt anyone ever again. 1015 00:40:23,072 --> 00:40:25,248 - As long as his friends in high places don't protect him. 1016 00:40:25,335 --> 00:40:26,946 I've seen how that plays out in court. 1017 00:40:27,033 --> 00:40:29,862 - Well, hopefully Isobel will work that out with AUSA. 1018 00:40:29,905 --> 00:40:32,125 We did our part. 1019 00:40:32,255 --> 00:40:34,257 It's time for others to do theirs. 1020 00:40:35,781 --> 00:40:38,348 [gentle music] 1021 00:40:38,479 --> 00:40:42,309 - CEO Colton Bradshaw, real estate tycoon Ron Daniels, 1022 00:40:42,396 --> 00:40:43,615 Ricky Benson. 1023 00:40:43,658 --> 00:40:45,138 That's quite the list you targeted. 1024 00:40:45,225 --> 00:40:46,966 - ADIC Green, I can explain. 1025 00:40:47,009 --> 00:40:48,663 - Hold on. 1026 00:40:51,753 --> 00:40:53,668 You are accusing some of the most high-profile men 1027 00:40:53,755 --> 00:40:55,844 in our city of being sex offenders, 1028 00:40:55,975 --> 00:40:58,717 pedophiles. 1029 00:40:58,760 --> 00:41:01,763 - And you're getting pressure from upstairs to keep it quiet. 1030 00:41:01,850 --> 00:41:03,548 - Yes. 1031 00:41:03,591 --> 00:41:04,766 - I had a feeling this was coming. 1032 00:41:04,853 --> 00:41:07,639 I just didn't think it would be so fast. 1033 00:41:07,726 --> 00:41:09,815 - Well, these men want to make sure certain headlines 1034 00:41:09,945 --> 00:41:12,818 don't make the news, so they're gonna act fast. 1035 00:41:12,905 --> 00:41:14,646 - Lawrence, 1036 00:41:14,733 --> 00:41:17,387 I've been thinking a lot about what you said 1037 00:41:17,475 --> 00:41:18,693 about your expectation that we are 1038 00:41:18,824 --> 00:41:22,305 gonna be on the same page. 1039 00:41:22,392 --> 00:41:24,133 I cannot make that promise. 1040 00:41:26,396 --> 00:41:29,182 I can't be selective about doing my job. 1041 00:41:30,836 --> 00:41:32,272 These victims, 1042 00:41:32,359 --> 00:41:34,622 they deserve justice. 1043 00:41:36,668 --> 00:41:38,452 - That's exactly how I feel. 1044 00:41:42,064 --> 00:41:44,197 Proceed with full charges. 1045 00:41:44,327 --> 00:41:46,373 But be aware, this could get ugly. 1046 00:41:46,460 --> 00:41:49,289 And you'll need to fight. 1047 00:41:49,376 --> 00:41:50,464 And I'll be right behind you. 1048 00:41:50,508 --> 00:41:53,423 [inspiring music] 1049 00:41:53,511 --> 00:42:00,605 ♪ ♪ 1050 00:42:17,883 --> 00:42:20,799 [dramatic music] 1051 00:42:20,929 --> 00:42:27,632 ♪ ♪ 1052 00:42:37,119 --> 00:42:38,730 [wolf howls]