1 00:00:02,654 --> 00:00:05,744 [distant siren wailing] 2 00:00:08,051 --> 00:00:11,054 [distant horn blaring] 3 00:00:12,838 --> 00:00:15,972 [tires squealing] 4 00:00:20,237 --> 00:00:21,021 - Come on. 5 00:00:21,195 --> 00:00:22,631 Get inside now! 6 00:00:22,805 --> 00:00:24,024 [engine revving] 7 00:00:24,198 --> 00:00:26,113 [tires squealing] 8 00:00:28,680 --> 00:00:29,594 - Suspect went inside. 9 00:00:29,768 --> 00:00:30,813 SWAT, secure the perimeter. 10 00:00:30,987 --> 00:00:32,162 I want every door covered. 11 00:00:32,336 --> 00:00:33,337 - Roger that. 12 00:00:33,511 --> 00:00:36,384 [tense music] 13 00:00:36,558 --> 00:00:38,212 ♪ ♪ 14 00:00:38,386 --> 00:00:39,256 - Set. 15 00:00:39,430 --> 00:00:40,736 - SWAT, breach the door! 16 00:00:40,910 --> 00:00:42,216 - Execute! 17 00:00:42,390 --> 00:00:45,088 ♪ ♪ 18 00:00:45,262 --> 00:00:46,698 - Take it! 19 00:00:46,872 --> 00:00:48,135 [explosion booms] 20 00:00:49,571 --> 00:00:51,399 - Get them out of there now! - Fall back! 21 00:00:51,573 --> 00:00:53,966 - Fall back! [groaning] 22 00:00:54,141 --> 00:00:55,794 [gunshots] - Get down! 23 00:00:55,968 --> 00:00:57,013 - Ugh! Shots fired! 24 00:00:57,187 --> 00:00:58,362 Shots fired! 25 00:00:58,536 --> 00:01:01,061 [gunshots continue] 26 00:01:03,324 --> 00:01:05,021 They've got rifle ports. 27 00:01:07,371 --> 00:01:08,503 - We don't have an angle. 28 00:01:08,720 --> 00:01:09,895 - Guys, this whole building might 29 00:01:10,070 --> 00:01:11,419 be rigged with explosives. 30 00:01:11,810 --> 00:01:14,161 - We need to find another way into that building. 31 00:01:15,553 --> 00:01:17,642 - Law enforcement are in pursuit of three armed men 32 00:01:17,816 --> 00:01:20,123 who gained entry to the Best Merch corporate offices, 33 00:01:20,297 --> 00:01:22,256 gunning down senior vice president Robert Pearson 34 00:01:22,430 --> 00:01:23,387 before escaping. 35 00:01:23,561 --> 00:01:24,432 - Where are my eyes, Ian? 36 00:01:24,606 --> 00:01:26,086 - Any second now. 37 00:01:26,260 --> 00:01:28,479 OK, we're live. 38 00:01:28,652 --> 00:01:29,480 - OK. 39 00:01:29,654 --> 00:01:31,091 Yeah, yeah, yeah. 40 00:01:31,265 --> 00:01:32,875 Looks like a war zone out there. 41 00:01:33,049 --> 00:01:34,703 - Where are we? 42 00:01:34,877 --> 00:01:36,270 - ADIC Green. 43 00:01:36,487 --> 00:01:38,446 Well, we've initiated a multi-agency response. 44 00:01:38,620 --> 00:01:41,013 Our team pursued the suspect from the scene 45 00:01:41,188 --> 00:01:44,146 to a secondary location, where we now have them surrounded. 46 00:01:44,321 --> 00:01:45,670 - Then why are we still outside? 47 00:01:45,844 --> 00:01:48,064 - Oh, the building is rigged with IEDs. 48 00:01:48,238 --> 00:01:49,892 - You got an open line? 49 00:01:50,066 --> 00:01:52,155 - Uh, yeah, sure. 50 00:01:52,329 --> 00:01:54,288 You're speaking to Special Agent Zidan. 51 00:01:54,462 --> 00:01:55,854 OA, listen up. 52 00:01:56,027 --> 00:01:57,029 - ADIC Green. 53 00:01:57,204 --> 00:01:58,118 What are we waiting for? 54 00:01:58,292 --> 00:01:59,467 Let's breach that building. 55 00:01:59,771 --> 00:02:01,033 [gunshots] - Scene is not secure, sir. 56 00:02:01,208 --> 00:02:02,861 - Taxpayers pay good money to train SWAT 57 00:02:03,035 --> 00:02:04,080 for events just like this. 58 00:02:04,254 --> 00:02:05,429 Get us in there. 59 00:02:05,821 --> 00:02:07,039 - Sir, we do not have eyes inside. 60 00:02:07,214 --> 00:02:09,041 They have rifle ports and explosive traps. 61 00:02:09,216 --> 00:02:10,565 I called for a Bearcat. 62 00:02:10,955 --> 00:02:12,088 When it gets here, we will breach, not before. 63 00:02:12,262 --> 00:02:14,221 - I trust Special Agent Zidan 64 00:02:14,395 --> 00:02:16,614 literally in any tactical situation. 65 00:02:16,788 --> 00:02:19,617 [tense music] 66 00:02:19,791 --> 00:02:21,793 - How long till that Bearcat? 67 00:02:21,966 --> 00:02:24,231 - Still 15 minutes out. 68 00:02:27,364 --> 00:02:30,106 [crashing] 69 00:02:32,108 --> 00:02:33,153 [explosion booms] 70 00:02:33,327 --> 00:02:35,155 - Move, move, move! 71 00:02:35,329 --> 00:02:39,811 ♪ ♪ 72 00:02:39,985 --> 00:02:41,596 - Bearcat was the right call. 73 00:02:41,770 --> 00:02:43,989 Agent Zidan knows what he's doing. 74 00:02:44,164 --> 00:02:49,168 ♪ ♪ 75 00:02:49,343 --> 00:02:51,475 - Watch out for tripwires. 76 00:02:51,649 --> 00:02:52,694 Mark it. 77 00:02:52,868 --> 00:02:58,787 ♪ ♪ 78 00:02:58,961 --> 00:03:00,919 - Scola, any eyes on our suspects? 79 00:03:01,093 --> 00:03:03,313 - No, there's no sign over here. 80 00:03:03,487 --> 00:03:05,750 [distant chattering] 81 00:03:05,924 --> 00:03:09,972 ♪ ♪ 82 00:03:10,146 --> 00:03:12,844 - Maps and plans specifically targeting Pearson. 83 00:03:13,018 --> 00:03:14,324 - These are not lone gunmen. 84 00:03:14,498 --> 00:03:16,196 This is a base of operations. 85 00:03:16,370 --> 00:03:18,067 SWAT, any movement outside? 86 00:03:18,241 --> 00:03:20,243 - Negative. All quiet. 87 00:03:20,417 --> 00:03:21,549 - Where the hell did they go? 88 00:03:21,723 --> 00:03:22,724 We had the place surrounded. 89 00:03:22,898 --> 00:03:24,116 - I don't know. 90 00:03:26,684 --> 00:03:28,295 Hey, guys. Open this. 91 00:03:30,166 --> 00:03:31,515 They must have got out here when we were 92 00:03:31,689 --> 00:03:33,125 waiting for the Bearcat. 93 00:03:33,648 --> 00:03:35,258 - Jubal, I think they got out through a hatch in the floor. 94 00:03:35,432 --> 00:03:37,521 We're going to follow, see where it goes. 95 00:03:42,222 --> 00:03:43,832 OK, this way. 96 00:03:44,006 --> 00:03:45,225 Come on. 97 00:03:45,399 --> 00:03:52,232 ♪ ♪ 98 00:03:54,016 --> 00:03:55,844 Jubal, they're gone. 99 00:03:57,889 --> 00:04:00,762 - Guys, you need to see this. 100 00:04:00,936 --> 00:04:06,158 ♪ ♪ 101 00:04:10,946 --> 00:04:12,730 - The unit searched the area where the tunnel led out. 102 00:04:12,904 --> 00:04:14,123 Suspects were long gone. 103 00:04:14,428 --> 00:04:15,907 The NYPD is establishing a wider dragnet, 104 00:04:16,081 --> 00:04:17,952 but I'm not holding my breath. - All right. 105 00:04:18,127 --> 00:04:19,911 What about the bones that we found at the scene? 106 00:04:20,084 --> 00:04:21,652 - No DNA match in CODIS, 107 00:04:21,826 --> 00:04:24,655 but ERT did recover a titanium stem 108 00:04:24,829 --> 00:04:26,266 from what looks to be a hip replacement. 109 00:04:26,440 --> 00:04:28,311 They're using it to track down a name. 110 00:04:28,485 --> 00:04:30,270 - They stride into the corporate headquarters 111 00:04:30,444 --> 00:04:32,446 of a Fortune 100 company in broad daylight 112 00:04:32,620 --> 00:04:34,143 and assassinate the senior VP. 113 00:04:34,317 --> 00:04:35,753 Who the hell are these guys? 114 00:04:35,927 --> 00:04:37,581 - Your team managed to pull partial prints 115 00:04:37,755 --> 00:04:38,800 from the hideout. 116 00:04:38,974 --> 00:04:40,236 You're not going to like it. 117 00:04:40,409 --> 00:04:43,283 Hunter Bach, Mike Crosby, Wilson Corya. 118 00:04:43,457 --> 00:04:44,327 All late 30s. 119 00:04:44,501 --> 00:04:46,024 - OK, but do we know them? 120 00:04:46,198 --> 00:04:48,375 - In a word. 121 00:04:48,549 --> 00:04:51,291 They're all suspected members of the Alameda Underground. 122 00:04:51,465 --> 00:04:52,988 [suspenseful music] 123 00:04:53,162 --> 00:04:55,773 - AU, the old terror group? - That's right. 124 00:04:55,947 --> 00:04:57,340 Back in 2012, they splintered off 125 00:04:57,514 --> 00:04:59,211 from the Occupy protests in Portland. 126 00:04:59,386 --> 00:05:02,432 - Yeah, and back then, the AU waged a violent campaign 127 00:05:02,606 --> 00:05:04,391 targeting symbols of American capitalism, 128 00:05:04,565 --> 00:05:07,089 bank bombings, kidnapping corporate executives. 129 00:05:07,263 --> 00:05:09,744 - Oh, but we snuffed them out over a decade ago. 130 00:05:09,918 --> 00:05:11,876 FBI went in and raided their compounds in Oregon. 131 00:05:12,050 --> 00:05:13,400 We got their major players. 132 00:05:13,574 --> 00:05:15,271 - Well, apparently not. 133 00:05:15,445 --> 00:05:16,838 Not all of them. 134 00:05:17,012 --> 00:05:20,189 A few have been running dark ever since, 135 00:05:20,363 --> 00:05:21,669 biding their time. 136 00:05:21,843 --> 00:05:23,975 - And now they're back in New York, 137 00:05:24,149 --> 00:05:25,890 launching a new wave of terror. 138 00:05:26,064 --> 00:05:28,023 - There's no telling what other horrific attacks 139 00:05:28,197 --> 00:05:29,372 this group has planned. 140 00:05:29,546 --> 00:05:31,113 So let me be very clear. 141 00:05:31,287 --> 00:05:33,898 The AU will not evade us again. 142 00:05:34,072 --> 00:05:35,291 Not on my watch. 143 00:05:37,728 --> 00:05:38,773 Find them. 144 00:05:38,947 --> 00:05:41,253 - Yes, sir. 145 00:05:42,646 --> 00:05:43,821 - You wanted to see me? 146 00:05:43,995 --> 00:05:45,082 - Yeah, come on in. 147 00:05:45,257 --> 00:05:46,476 Shut the door. 148 00:05:51,481 --> 00:05:55,529 - Special Agent Zidan, you were given a direct order today, 149 00:05:55,703 --> 00:05:57,792 and you ignored it. 150 00:05:57,966 --> 00:06:00,055 - With all due respect, tactical decisions reside 151 00:06:00,229 --> 00:06:02,100 with the on-scene commander. 152 00:06:02,274 --> 00:06:03,928 I figured if we went in any earlier 153 00:06:04,102 --> 00:06:05,452 that our team would have sustained even more injuries. 154 00:06:05,626 --> 00:06:06,931 - Or they would have succeeded. 155 00:06:07,105 --> 00:06:08,585 We'll never know. 156 00:06:08,846 --> 00:06:10,370 What we do know is that three domestic terrorists 157 00:06:10,544 --> 00:06:13,416 evaded our capture today because of your decision. 158 00:06:13,590 --> 00:06:15,331 - Look, I want to get these guys just as bad as you do. 159 00:06:15,505 --> 00:06:17,377 I will do whatever it takes to bring them into our custody. 160 00:06:17,551 --> 00:06:19,248 - That won't be necessary. 161 00:06:21,990 --> 00:06:27,517 I'm assigning you to 24-hour surveillance of this woman, 162 00:06:27,691 --> 00:06:29,084 June Taxera. 163 00:06:29,258 --> 00:06:31,260 She's the ex-wife of the AU founder. 164 00:06:33,218 --> 00:06:35,351 - You're benching me. 165 00:06:35,525 --> 00:06:37,135 - Reassigning you. 166 00:06:37,308 --> 00:06:40,138 If any members of the AU pop their head above ground 167 00:06:40,312 --> 00:06:41,792 to pay June Taxera a visit, 168 00:06:41,966 --> 00:06:45,143 you will be waiting and watching. 169 00:06:45,317 --> 00:06:48,843 - She was only married to the leader of AU for six months. 170 00:06:49,017 --> 00:06:50,540 She's never been attached to any of their activities. 171 00:06:50,714 --> 00:06:51,759 This is a non-viable lead. 172 00:06:51,933 --> 00:06:53,108 This is a waste of our time. 173 00:06:53,500 --> 00:06:54,675 - Anyone with even the slightest connection 174 00:06:54,849 --> 00:06:57,504 to this group is now on our radar. 175 00:06:57,678 --> 00:07:00,158 Surveilling her is part of this case. 176 00:07:00,332 --> 00:07:03,292 - You failed to follow orders once, Special Agent Zidan. 177 00:07:03,466 --> 00:07:05,512 Maybe you'll do better this time around. 178 00:07:07,252 --> 00:07:08,732 You're dismissed. 179 00:07:08,906 --> 00:07:11,431 [tense music] 180 00:07:11,605 --> 00:07:17,872 ♪ ♪ 181 00:07:26,054 --> 00:07:27,534 - Where are you going? 182 00:07:27,969 --> 00:07:32,016 - He's sending me to Bay Ridge on some BS surveillance op. 183 00:07:32,190 --> 00:07:33,322 - You're kidding me. 184 00:07:33,627 --> 00:07:34,889 - I didn't sign up for this, Maggie, 185 00:07:35,193 --> 00:07:36,543 to follow some boss's ego into a death trap. 186 00:07:36,717 --> 00:07:38,196 What are we even doing here? - I don't know. 187 00:07:38,457 --> 00:07:39,850 Been asking myself the same question for months. 188 00:07:40,024 --> 00:07:42,113 - Come up with any answers? 189 00:07:42,287 --> 00:07:44,942 - No, just showing up and doing the work, 190 00:07:45,116 --> 00:07:47,031 trying to quiet the rest of the noise. 191 00:07:47,205 --> 00:07:49,381 - Does that work in Bay Ridge? 192 00:07:53,560 --> 00:07:56,563 [birds chirping] 193 00:07:58,478 --> 00:08:00,915 Special Agent Zara Ushruf. 194 00:08:02,569 --> 00:08:04,527 - Special Agent Zidan. 195 00:08:04,701 --> 00:08:05,833 Who'd you piss off? 196 00:08:06,007 --> 00:08:07,138 - ADIC Green. 197 00:08:07,312 --> 00:08:08,749 What about you? 198 00:08:08,923 --> 00:08:10,315 - Let's just say when someone gives you permission 199 00:08:10,490 --> 00:08:13,405 to speak freely, don't. 200 00:08:14,755 --> 00:08:15,799 Come on. 201 00:08:15,973 --> 00:08:17,845 Let's go set up our kit. 202 00:08:18,019 --> 00:08:20,891 - Pretty nice place they got us here. 203 00:08:21,065 --> 00:08:23,111 - Spared no expense. 204 00:08:24,678 --> 00:08:26,201 - All right, Ian, what have we got? 205 00:08:26,375 --> 00:08:28,508 - Yeah, the titanium stem found in the charred remains 206 00:08:28,682 --> 00:08:30,118 was from a hip replacement. 207 00:08:30,292 --> 00:08:33,424 Serial number ID'd our vic as Ana Montero. 208 00:08:33,600 --> 00:08:35,253 - OK, she another radical member 209 00:08:35,427 --> 00:08:36,558 of the Alameda Underground? 210 00:08:36,820 --> 00:08:37,821 - More like a beloved kindergarten teacher 211 00:08:37,995 --> 00:08:39,431 from PS 36. - What? 212 00:08:39,606 --> 00:08:41,216 - Yeah, I called Ana's school. 213 00:08:41,390 --> 00:08:42,870 They said she hadn't been to work in three days. 214 00:08:43,044 --> 00:08:44,611 More alarming, her husband told the principal 215 00:08:44,785 --> 00:08:46,656 that his wife was just down with a migraine. 216 00:08:46,830 --> 00:08:48,876 - Oh, OK. So who's her husband? 217 00:08:49,050 --> 00:08:50,530 - That's where it gets interesting. 218 00:08:50,704 --> 00:08:52,140 Darcio Montero. 219 00:08:52,314 --> 00:08:54,446 Used to live in Portland, worked in demolition, 220 00:08:54,621 --> 00:08:56,536 was a suspected member of AU. 221 00:08:56,710 --> 00:08:58,233 - So why wasn't he picked up back in 2012 222 00:08:58,407 --> 00:08:59,669 with the rest of his crew? 223 00:08:59,843 --> 00:09:01,149 - He wasn't named in the indictment. 224 00:09:01,323 --> 00:09:03,412 The week the Alameda Underground got busted, 225 00:09:03,586 --> 00:09:05,545 Darcio moved to Queens. 226 00:09:05,719 --> 00:09:08,025 Three years later, he marries Ana. 227 00:09:08,199 --> 00:09:10,854 Guy's got no arrests, not even an overdue library book. 228 00:09:11,028 --> 00:09:13,161 I mean, he's lived a quiet life ever since. 229 00:09:13,335 --> 00:09:15,511 - So it sounds like Darcio is back to his old ways. 230 00:09:15,685 --> 00:09:17,208 Can we ping his phone? - Yep, got a hit. 231 00:09:17,382 --> 00:09:18,340 - All right, bring him in. 232 00:09:18,514 --> 00:09:19,950 Let's see what he says. 233 00:09:21,212 --> 00:09:22,562 - I told you, I got-- 234 00:09:22,910 --> 00:09:24,389 I got nothing to do with the Alameda Underground. 235 00:09:24,564 --> 00:09:25,869 So-- 236 00:09:26,043 --> 00:09:27,784 - That what you told your wife too? 237 00:09:27,958 --> 00:09:29,438 - Except she didn't believe you. 238 00:09:29,612 --> 00:09:31,396 So then you felt like you had to take matters 239 00:09:31,571 --> 00:09:33,921 into your own hands. 240 00:09:34,095 --> 00:09:35,357 - What are you talking about? 241 00:09:35,531 --> 00:09:38,229 - We found her, Darcio-- 242 00:09:38,403 --> 00:09:41,232 burned in a barrel, AU hideout. 243 00:09:41,406 --> 00:09:44,496 - Uh, no. 244 00:09:44,671 --> 00:09:46,324 No. 245 00:09:46,498 --> 00:09:48,152 What are you-- what are you saying? 246 00:09:48,326 --> 00:09:50,720 What, are you-- are you saying that Ana is-- 247 00:09:50,894 --> 00:09:52,461 Ana is dead? 248 00:09:53,941 --> 00:09:55,159 Are you being serious right now? 249 00:09:55,333 --> 00:09:58,119 Is this for real? 250 00:09:58,293 --> 00:09:59,250 [banging on table] 251 00:09:59,424 --> 00:10:01,644 [sobbing] 252 00:10:03,298 --> 00:10:04,952 She wasn't involved in any of this! 253 00:10:05,126 --> 00:10:06,997 She was not involved, and they--they kill her? 254 00:10:07,171 --> 00:10:08,520 - Hold up, hold up. Who killed her? 255 00:10:08,695 --> 00:10:09,565 Your AU buddies? 256 00:10:09,739 --> 00:10:10,958 - My buddies? 257 00:10:11,175 --> 00:10:13,830 I walked away from the AU 13 years ago! 258 00:10:14,004 --> 00:10:16,224 All right, I'm not involved in any of that! 259 00:10:16,398 --> 00:10:18,182 - But you were back in Seattle. 260 00:10:18,356 --> 00:10:19,488 - Yes. Yes. 261 00:10:19,880 --> 00:10:21,664 I joined the AU to--to wake people up. 262 00:10:21,838 --> 00:10:22,752 All right? 263 00:10:22,926 --> 00:10:24,798 Capitalism was the enemy. 264 00:10:24,972 --> 00:10:28,279 Then the group started getting so--so radical 265 00:10:28,453 --> 00:10:29,498 and then so cruel. 266 00:10:29,672 --> 00:10:31,326 I-- [exhales] 267 00:10:33,284 --> 00:10:38,115 I--I walked away. 268 00:10:38,289 --> 00:10:41,815 And Ana knew about my past. 269 00:10:41,989 --> 00:10:43,686 And she loved me in spite of it. 270 00:10:43,860 --> 00:10:47,821 - So if you left it all behind, 271 00:10:47,995 --> 00:10:50,606 how'd she get mixed up in it, man? 272 00:10:50,780 --> 00:10:52,913 [somber music] 273 00:10:53,087 --> 00:10:57,918 - Four--four days ago, Hunter came by my work. 274 00:10:58,092 --> 00:10:59,702 - This is Hunter Bach? 275 00:10:59,876 --> 00:11:01,356 - Yeah. 276 00:11:01,530 --> 00:11:03,880 And he said the world needed AU again. 277 00:11:04,054 --> 00:11:05,142 - And he wanted your help. 278 00:11:05,316 --> 00:11:08,189 - He wanted my dynamite. 279 00:11:10,234 --> 00:11:13,585 He knew that I started working in demo again, 280 00:11:13,760 --> 00:11:16,632 so he knew that I had access. 281 00:11:16,806 --> 00:11:19,722 But I--I held the line. 282 00:11:19,896 --> 00:11:22,638 I told him no way, and that-- 283 00:11:22,812 --> 00:11:24,901 and that I had left that life behind me. 284 00:11:25,075 --> 00:11:27,077 - So he kidnapped your wife for leverage. 285 00:11:27,251 --> 00:11:29,950 - He told me if I ever wanted to see Ana alive again, 286 00:11:30,124 --> 00:11:34,606 that I needed to bring dynamite to a dead drop 287 00:11:34,781 --> 00:11:37,087 and that once they had it, 288 00:11:37,261 --> 00:11:38,959 they would text me where to find her. 289 00:11:39,133 --> 00:11:41,875 - And have you already dropped that dynamite off? 290 00:11:42,049 --> 00:11:43,746 - A few hours ago. 291 00:11:43,964 --> 00:11:46,923 I was just waiting for them to tell me where to find Ana, 292 00:11:47,097 --> 00:11:49,230 but they never call-- 293 00:11:49,404 --> 00:11:50,884 they never called. 294 00:11:51,058 --> 00:11:52,581 - Darcio, where's the next target? 295 00:11:52,755 --> 00:11:55,497 - I don't know. I--I gave them-- 296 00:11:55,671 --> 00:11:57,804 I gave them 20 sticks. 297 00:11:59,980 --> 00:12:02,112 I mean, with that, they could-- they could take down 298 00:12:02,286 --> 00:12:03,940 just about anything they wanted to. 299 00:12:04,114 --> 00:12:10,207 ♪ ♪ 300 00:12:16,474 --> 00:12:18,607 - Isobel, we need OA on this. 301 00:12:18,781 --> 00:12:21,131 - Maggie, it wasn't my call. 302 00:12:21,305 --> 00:12:23,525 - I was able to convince ADIC Green 303 00:12:23,699 --> 00:12:25,179 not to report it to OPR, 304 00:12:25,353 --> 00:12:27,921 so OA will not face disciplinary action. 305 00:12:28,095 --> 00:12:29,792 - He didn't do anything wrong. 306 00:12:30,053 --> 00:12:32,316 - Maggie, ADIC Greene is just finding his footing upstairs. 307 00:12:32,490 --> 00:12:36,233 All eyes are on him, so let's give the man some grace. 308 00:12:36,407 --> 00:12:38,018 - [sighs] - Tell me. 309 00:12:38,192 --> 00:12:40,237 Will Darcio cooperate? - Yeah. 310 00:12:40,411 --> 00:12:42,109 Ever since he found out that the Alameda Underground 311 00:12:42,283 --> 00:12:44,154 killed his wife, he's desperate to. 312 00:12:44,328 --> 00:12:45,982 - But he gave them the dynamite. 313 00:12:46,156 --> 00:12:47,767 - 20 sticks, stashed them in a duffel 314 00:12:47,941 --> 00:12:49,507 in a trash can in the East Village. 315 00:12:49,681 --> 00:12:52,510 ERT already combed the area, but AU already got to it. 316 00:12:52,684 --> 00:12:54,382 - Do we know how they're communicating with him? 317 00:12:54,556 --> 00:12:57,211 - Yes, on a burner that we can't trace. 318 00:12:57,385 --> 00:13:00,083 But he did just get a text from Hunter Bach instructing Darcio 319 00:13:00,257 --> 00:13:02,433 to meet him tomorrow morning at Forest Park 320 00:13:02,607 --> 00:13:05,088 to be reunited with his wife. 321 00:13:05,262 --> 00:13:06,655 - Except Ana is already dead. 322 00:13:06,829 --> 00:13:08,222 - Yeah, it's clearly a trap. 323 00:13:08,396 --> 00:13:10,006 - Yeah. 324 00:13:10,224 --> 00:13:13,401 If you think Darcio will help, let's put him in play. 325 00:13:20,712 --> 00:13:23,367 - [sighs] This is ridiculous. 326 00:13:23,541 --> 00:13:25,892 June Taxera is peripheral to this case at best. 327 00:13:26,066 --> 00:13:27,719 - Irrelevant at worst. 328 00:13:27,894 --> 00:13:30,200 - And yet, our orders are to never leave this room 329 00:13:30,374 --> 00:13:33,116 and log every time she eats, sleeps, or showers. 330 00:13:33,290 --> 00:13:34,988 - Whoa, do not undersell it. 331 00:13:35,162 --> 00:13:36,859 We also get to log every hour 332 00:13:37,033 --> 00:13:38,208 of Game Show Network she watches. 333 00:13:38,382 --> 00:13:39,775 - [sighs] 334 00:13:40,036 --> 00:13:42,778 - This lady lives for "Wheel of Fortune." 335 00:13:42,952 --> 00:13:44,214 [line ringing] 336 00:13:44,388 --> 00:13:46,042 - Oh, hang on. 337 00:13:46,303 --> 00:13:47,739 - Chabra Dialysis Clinic. How may I help you? 338 00:13:47,914 --> 00:13:50,612 - Hi, Uzi. Sorry to call so late. 339 00:13:50,786 --> 00:13:52,179 - Right. - It's June Taxera. 340 00:13:52,527 --> 00:13:54,007 I just wanted to confirm my weekly session. 341 00:13:54,181 --> 00:13:56,357 - Yo, June, hey. Yeah, you're all set. 342 00:13:56,531 --> 00:13:58,881 - So I'll just see you Tuesday. 343 00:13:59,055 --> 00:14:00,361 - Yep, I'll see you then. [line clicks] 344 00:14:00,535 --> 00:14:02,450 - [sighs] Real riveting stuff. 345 00:14:02,624 --> 00:14:03,973 - Logging it. 346 00:14:04,234 --> 00:14:06,062 Is it messed up I hope this dialysis center 347 00:14:06,236 --> 00:14:07,803 is a front for an extremist cell? 348 00:14:07,977 --> 00:14:09,674 - [chuckles] 349 00:14:11,024 --> 00:14:12,547 - What? 350 00:14:12,721 --> 00:14:14,201 - Nothing. 351 00:14:18,553 --> 00:14:21,512 I was just thinking that if I have to be sidelined, 352 00:14:21,686 --> 00:14:24,472 at least it's with you. 353 00:14:24,646 --> 00:14:27,257 What? - You're sending mixed signals. 354 00:14:27,431 --> 00:14:29,303 You ghosted me. - I didn't ghost you. 355 00:14:29,477 --> 00:14:31,131 - Yeah, you did. - Habibti, it was Ramadan. 356 00:14:31,305 --> 00:14:32,436 - Don't "habibti" me. 357 00:14:32,610 --> 00:14:34,743 - Look, Zara, 358 00:14:34,917 --> 00:14:36,223 I just got out of a long relationship. 359 00:14:36,397 --> 00:14:38,573 - No, I get it. You're not ready. 360 00:14:38,747 --> 00:14:39,835 It's fine. 361 00:14:40,227 --> 00:14:41,445 We can just focus on the assignment. 362 00:14:41,619 --> 00:14:44,187 ♪ ♪ 363 00:14:44,361 --> 00:14:46,320 - Yeah. 364 00:14:48,626 --> 00:14:50,063 [sighs] OK. 365 00:14:50,237 --> 00:14:52,369 ♪ ♪ 366 00:14:52,543 --> 00:14:54,154 - [sighs] 367 00:14:55,111 --> 00:14:57,374 - OK, Darcio, hope you had your morning coffee. 368 00:14:57,548 --> 00:14:58,898 Here's the plan. 369 00:14:59,072 --> 00:15:01,117 OK, you're gonna sit on the bench and wait. 370 00:15:01,291 --> 00:15:03,859 [suspenseful music] 371 00:15:04,033 --> 00:15:06,209 You with me? 372 00:15:06,383 --> 00:15:07,732 - Yeah. 373 00:15:07,907 --> 00:15:09,082 - OK. 374 00:15:09,343 --> 00:15:11,171 Second anybody from the AU shows up-- 375 00:15:11,345 --> 00:15:12,912 Hunter, anybody else-- 376 00:15:13,086 --> 00:15:15,349 we're gonna move in and snatch them up, all right? 377 00:15:15,523 --> 00:15:16,872 - Yeah, OK. 378 00:15:17,046 --> 00:15:19,483 - You got any questions? 379 00:15:19,657 --> 00:15:21,921 - Hmm? 380 00:15:22,095 --> 00:15:23,923 No. 381 00:15:24,097 --> 00:15:26,316 - OK. 382 00:15:26,490 --> 00:15:28,579 I need to speak with you both. 383 00:15:28,753 --> 00:15:33,889 ♪ ♪ 384 00:15:34,063 --> 00:15:35,412 This guy is checked out. 385 00:15:35,586 --> 00:15:36,805 I'm not putting him anywhere near this. 386 00:15:36,979 --> 00:15:38,024 - You know, something's up. 387 00:15:38,198 --> 00:15:39,590 He did just lose his wife. 388 00:15:39,764 --> 00:15:41,027 He's grieving, no? 389 00:15:41,201 --> 00:15:42,593 - Yeah, I think he wants vengeance. 390 00:15:42,854 --> 00:15:43,943 I mean, there's no telling what he's going to do 391 00:15:44,117 --> 00:15:45,683 when those suspects show up. 392 00:15:45,857 --> 00:15:47,468 - Well, we can't lose our advantage here. 393 00:15:47,642 --> 00:15:49,165 So what's the play? 394 00:15:50,775 --> 00:15:52,299 - We get creative. 395 00:15:52,473 --> 00:15:57,608 ♪ ♪ 396 00:15:57,782 --> 00:15:59,349 - All right. I'm in position here. 397 00:15:59,523 --> 00:16:00,698 How do I look? 398 00:16:00,872 --> 00:16:02,265 - Mm, it'll work in a pinch. 399 00:16:02,439 --> 00:16:03,614 Just keep your head down. 400 00:16:03,788 --> 00:16:04,964 - Got it. 401 00:16:05,225 --> 00:16:07,183 - All right. Eva, you see anything? 402 00:16:07,357 --> 00:16:08,793 - No, nothing yet. 403 00:16:08,968 --> 00:16:11,492 - OK, we've got a green sedan pulling up. 404 00:16:13,363 --> 00:16:14,756 - OK, is it Hunter? 405 00:16:14,930 --> 00:16:16,366 - Mm, checking. 406 00:16:16,540 --> 00:16:18,673 [computer beeping, whirring] 407 00:16:19,717 --> 00:16:21,154 It's Wilson Corya. 408 00:16:21,415 --> 00:16:22,633 He's heading down the stairs behind you. 409 00:16:22,807 --> 00:16:24,026 - Copy. 410 00:16:24,461 --> 00:16:25,810 - I'm gonna circle around to get behind him. 411 00:16:25,985 --> 00:16:29,466 ♪ ♪ 412 00:16:29,640 --> 00:16:32,252 - Darcio? 413 00:16:32,426 --> 00:16:33,862 Darcio, come on, man. Just come with me. 414 00:16:34,036 --> 00:16:36,038 I'll take you to Ana. 415 00:16:37,953 --> 00:16:39,346 Son of a bitch. 416 00:16:39,520 --> 00:16:43,567 ♪ ♪ 417 00:16:43,741 --> 00:16:44,699 - FBI, stop! 418 00:16:44,873 --> 00:16:45,700 - [grunts] 419 00:16:45,874 --> 00:16:47,397 [gunshots] 420 00:16:47,571 --> 00:16:49,834 [shouting] 421 00:16:50,009 --> 00:16:51,662 [gunshot] [grunts] 422 00:16:53,316 --> 00:16:54,665 - Suspect down. 423 00:16:54,839 --> 00:16:57,320 ♪ ♪ 424 00:16:57,494 --> 00:16:59,409 - Pop the trunk. 425 00:16:59,583 --> 00:17:06,068 ♪ ♪ 426 00:17:07,200 --> 00:17:08,896 - Corya is dead. 427 00:17:09,070 --> 00:17:11,813 - No dynamite. I repeat, there's no dynamite. 428 00:17:15,121 --> 00:17:17,339 - You were supposed to wake me up to switch shifts. 429 00:17:17,513 --> 00:17:18,950 You didn't have to be on duty all night. 430 00:17:19,125 --> 00:17:21,518 - Yeah, no use in both of us being exhausted. 431 00:17:21,692 --> 00:17:22,867 Right? 432 00:17:23,041 --> 00:17:24,565 Ah, I made us some coffee. 433 00:17:24,739 --> 00:17:26,001 - OK, well, what did I miss? 434 00:17:26,175 --> 00:17:27,568 She scramble some eggs for breakfast? 435 00:17:27,742 --> 00:17:28,917 - She actually fried them. 436 00:17:29,091 --> 00:17:30,788 But check this out. 437 00:17:30,962 --> 00:17:32,268 Our laser mic picked up that she took 438 00:17:32,442 --> 00:17:33,835 three different showers this morning. 439 00:17:34,009 --> 00:17:35,184 - Three? 440 00:17:35,358 --> 00:17:36,881 - But we heard June on the phone. 441 00:17:37,056 --> 00:17:38,709 She just got a new dialysis port put in. 442 00:17:38,883 --> 00:17:40,711 You're not supposed to get those wet for, like, 443 00:17:40,885 --> 00:17:42,713 two weeks, so no showers. 444 00:17:42,887 --> 00:17:44,454 - So what is she doing in there? 445 00:17:44,628 --> 00:17:46,152 - My point exactly. 446 00:17:46,587 --> 00:17:48,328 What if she's making secret calls from inside her bathroom? 447 00:17:48,502 --> 00:17:49,851 - Well, we have her phone tapped. 448 00:17:50,025 --> 00:17:51,287 We would hear it. 449 00:17:51,461 --> 00:17:53,811 - Unless she has a burner. 450 00:17:53,985 --> 00:17:55,944 If June thinks her house is being bugged, 451 00:17:56,118 --> 00:17:58,294 maybe she's using the water to obscure her phone calls. 452 00:17:58,468 --> 00:18:00,905 - Old-school OPSEC. 453 00:18:01,080 --> 00:18:02,820 OK, maybe June is involved in all of this. 454 00:18:02,994 --> 00:18:04,213 We have to call it in. 455 00:18:04,387 --> 00:18:06,998 - Or we confirm it ourselves. 456 00:18:07,173 --> 00:18:08,826 All we need is ears inside of her bathroom. 457 00:18:09,000 --> 00:18:11,394 And our kit came with one of these bad boys. 458 00:18:11,568 --> 00:18:13,657 - Omar, please don't make tactical decisions 459 00:18:13,831 --> 00:18:14,919 because you're bored. 460 00:18:15,094 --> 00:18:16,225 We're already on thin ice. 461 00:18:16,617 --> 00:18:18,401 - Yeah, with an ADIC who thinks he knows better 462 00:18:18,575 --> 00:18:20,273 and has never done field work a day in his life. 463 00:18:20,447 --> 00:18:23,885 - OK, sure, but we still need a warrant for the bug. 464 00:18:25,843 --> 00:18:28,194 - Unless we believe these are exigent circumstances. 465 00:18:28,368 --> 00:18:29,934 - Do we believe that? 466 00:18:30,109 --> 00:18:33,024 - I believe we could believe that. 467 00:18:34,591 --> 00:18:36,158 I'll call the AUSA, get the ball rolling. 468 00:18:36,332 --> 00:18:37,986 We'll follow up with a search warrant affidavit. 469 00:18:38,247 --> 00:18:39,988 But if June is calling someone from the Alameda Underground, 470 00:18:40,162 --> 00:18:41,772 and they're planning another attack, 471 00:18:41,946 --> 00:18:44,688 we cannot afford not to hear that call. 472 00:18:47,474 --> 00:18:49,040 - All right, so our agents took down 473 00:18:49,215 --> 00:18:50,651 one of our prime suspects, Wilson Corya. 474 00:18:50,825 --> 00:18:52,653 But his partners, Mike Crosby and Hunter Bach, 475 00:18:52,827 --> 00:18:54,176 are still at large and in possession 476 00:18:54,350 --> 00:18:55,743 of the missing dynamite. 477 00:18:56,222 --> 00:18:57,832 So what is the AU planning to do with all that firepower? 478 00:18:58,006 --> 00:19:00,139 - We got no hits on our BOLOs, no chatter on the wires. 479 00:19:00,313 --> 00:19:01,705 - I may have a lead. 480 00:19:01,879 --> 00:19:03,185 - Yeah, leads for the win. What's up? 481 00:19:03,359 --> 00:19:04,708 - Well, ERT processed Wilson's car. 482 00:19:05,013 --> 00:19:06,536 They found a crumpled parking ticket in the vehicle. 483 00:19:06,710 --> 00:19:08,669 It was issued at 2:47 p.m. yesterday. 484 00:19:08,843 --> 00:19:11,715 I already pulled street camera footage from the area. 485 00:19:11,889 --> 00:19:13,891 - Yeah, yeah, yeah. 486 00:19:14,065 --> 00:19:16,111 All right, can you zoom in? 487 00:19:16,285 --> 00:19:17,982 All right, there's our Alameda Underground members, 488 00:19:18,157 --> 00:19:20,594 Hunter Bach, Mike Crosby, and Wilson Corya. 489 00:19:20,768 --> 00:19:23,292 Darcio said he put the dynamite in a duffel. 490 00:19:23,466 --> 00:19:24,685 Scrub forward. 491 00:19:24,859 --> 00:19:26,295 [tense music] 492 00:19:26,469 --> 00:19:28,732 - So the three enter this building. 493 00:19:28,906 --> 00:19:30,995 While they're inside, they get a ticket. 494 00:19:31,170 --> 00:19:33,737 ♪ ♪ 495 00:19:33,911 --> 00:19:36,871 Ten minutes later, Wilson exits alone. 496 00:19:37,045 --> 00:19:40,266 No sign of the bag or his partners. 497 00:19:40,440 --> 00:19:42,964 Then Wilson finds the ticket and leaves. 498 00:19:43,138 --> 00:19:46,097 - Three terrorists and a bag of dynamite walk into a building. 499 00:19:46,272 --> 00:19:48,535 - Don't know that one. - Yeah, me neither. 500 00:19:48,709 --> 00:19:49,884 So what's inside the building? 501 00:19:50,058 --> 00:19:51,581 - OK, it's the editorial offices 502 00:19:51,755 --> 00:19:53,148 for "The Borough Progressive." 503 00:19:53,322 --> 00:19:54,671 It's a far-left newspaper. 504 00:19:54,845 --> 00:19:56,107 It's been around forever. 505 00:19:56,282 --> 00:19:57,370 - So their politics align 506 00:19:57,761 --> 00:19:59,198 with the Alameda Underground's, right? 507 00:19:59,372 --> 00:20:00,982 So why would the AU target them? 508 00:20:01,156 --> 00:20:03,419 - Well, we drove a Bearcat through their old hideout. 509 00:20:03,593 --> 00:20:06,509 What if this is their new base of operations? 510 00:20:06,683 --> 00:20:08,642 - FBI! This is a raid! 511 00:20:08,816 --> 00:20:10,731 - All right, we need everyone to stop what you're doing 512 00:20:10,905 --> 00:20:12,515 and leave while we search the premises. 513 00:20:12,689 --> 00:20:13,864 Come on. - You heard her. 514 00:20:14,038 --> 00:20:15,214 Let's go. Leave your computers. 515 00:20:15,475 --> 00:20:17,259 Follow our agents outside. Thank you. 516 00:20:17,433 --> 00:20:19,130 - Excuse me. I'm the editor of this paper. 517 00:20:19,305 --> 00:20:20,784 Where are you taking my staff? 518 00:20:21,045 --> 00:20:22,786 - We're detaining them until our search is complete. 519 00:20:22,960 --> 00:20:24,788 We're looking for two members of the Alameda Underground 520 00:20:24,962 --> 00:20:26,703 and we were told that they were here. 521 00:20:26,877 --> 00:20:28,357 - The AU is active again? 522 00:20:28,531 --> 00:20:30,707 - This isn't some exclusive, ma'am. 523 00:20:30,881 --> 00:20:34,145 Have you seen either of these men? 524 00:20:34,320 --> 00:20:37,584 - No, but I would like to see a warrant. 525 00:20:37,758 --> 00:20:39,020 - I figured you might ask for that. 526 00:20:39,368 --> 00:20:40,935 - You know, your paper's ideology and theirs 527 00:20:41,109 --> 00:20:43,807 couldn't be more aligned. 528 00:20:43,981 --> 00:20:44,939 - If you know where they're hiding, 529 00:20:45,113 --> 00:20:46,114 then start talking right now. 530 00:20:46,506 --> 00:20:47,594 - You think we're protecting them. 531 00:20:47,898 --> 00:20:49,248 We haven't seen them. They're not here. 532 00:20:49,422 --> 00:20:50,814 - Guess we'll see. 533 00:20:51,075 --> 00:20:53,687 - Just know we will be writing about this. 534 00:20:53,861 --> 00:20:55,906 - Looking forward to reading that. 535 00:20:56,080 --> 00:20:57,560 All right, let's fan out. 536 00:20:57,734 --> 00:20:59,867 Search the entire building. 537 00:21:12,880 --> 00:21:14,621 - OK, she's gone. You're clear. 538 00:21:14,795 --> 00:21:18,364 ♪ ♪ 539 00:21:37,121 --> 00:21:41,909 ♪ ♪ 540 00:21:42,083 --> 00:21:43,519 Go up the stairs. 541 00:21:43,693 --> 00:21:46,827 Bathroom's on your right. 542 00:21:47,001 --> 00:21:53,921 ♪ ♪ 543 00:22:03,147 --> 00:22:04,714 [alert beeps] 544 00:22:11,025 --> 00:22:12,374 She's headed back. 545 00:22:21,557 --> 00:22:23,167 [clatters] 546 00:22:23,342 --> 00:22:25,039 - Please tell me she didn't hear that. 547 00:22:25,213 --> 00:22:26,910 - Yeah, get the hell out of there. 548 00:22:27,084 --> 00:22:29,391 - I'm not done yet. 549 00:22:29,565 --> 00:22:35,310 ♪ ♪ 550 00:22:35,484 --> 00:22:37,138 [sighs] 551 00:22:39,009 --> 00:22:42,056 - OA, she's headed your way and she's got a shotgun. 552 00:22:42,230 --> 00:22:45,015 - OK. OK, um... 553 00:22:45,189 --> 00:22:48,018 [tense music] 554 00:22:48,192 --> 00:22:54,895 ♪ ♪ 555 00:22:55,939 --> 00:22:57,767 [door bell ringing] 556 00:22:57,941 --> 00:22:59,595 - Be right there! 557 00:22:59,769 --> 00:23:06,820 ♪ ♪ 558 00:23:11,172 --> 00:23:12,347 - Hey, neighbor. 559 00:23:12,608 --> 00:23:14,175 I don't think we've met. I'm Zara. 560 00:23:14,349 --> 00:23:16,307 My husband and I just moved in across the street. 561 00:23:16,482 --> 00:23:17,787 - I'm June. 562 00:23:17,961 --> 00:23:20,964 - Our cat actually got out, Omar. 563 00:23:21,138 --> 00:23:22,966 I was wondering if you'd seen him. 564 00:23:23,140 --> 00:23:24,968 - Oh, I sure don't think so. 565 00:23:25,142 --> 00:23:27,971 - Well, this is him, Omar. 566 00:23:28,145 --> 00:23:29,930 Big fella. 567 00:23:30,104 --> 00:23:31,410 You mind just keeping an eye out? 568 00:23:31,584 --> 00:23:33,194 - Sure, I'll keep an eye out. 569 00:23:33,368 --> 00:23:34,717 - Great. Thank you so much. 570 00:23:34,891 --> 00:23:36,327 - OK. 571 00:23:38,460 --> 00:23:40,244 - So it looks like our two suspects 572 00:23:40,419 --> 00:23:41,724 weren't among the employees. 573 00:23:42,333 --> 00:23:43,291 - Well, we know they were here, so we gotta keep looking. 574 00:23:43,465 --> 00:23:46,425 - Maggie, we got the duffel. 575 00:23:48,252 --> 00:23:49,863 Landslide! Landslide! 576 00:23:50,037 --> 00:23:51,299 Bomb! Evacuate now! 577 00:23:51,473 --> 00:23:52,996 - Everyone out! 578 00:23:53,170 --> 00:23:56,086 ♪ ♪ 579 00:23:56,260 --> 00:23:58,872 [explosion booms] 580 00:23:59,046 --> 00:24:01,875 [grunting and groaning] 581 00:24:07,315 --> 00:24:09,012 [siren whoops] 582 00:24:09,186 --> 00:24:12,363 [indistinct chatter] 583 00:24:13,930 --> 00:24:16,106 - So I counted six sticks in that bag. 584 00:24:16,280 --> 00:24:18,369 Darcio said that he gave Hunter 20. 585 00:24:18,544 --> 00:24:20,981 - Any of this feel off to you? 586 00:24:21,155 --> 00:24:23,462 Alameda Underground is hardcore left-leaning. 587 00:24:23,636 --> 00:24:25,507 So why are they blowing up an independent, 588 00:24:25,681 --> 00:24:27,248 progressive newspaper? 589 00:24:27,596 --> 00:24:30,251 - They're on the same side, so something's not adding up. 590 00:24:35,212 --> 00:24:37,693 - That was incredible. 591 00:24:37,867 --> 00:24:39,216 But your cat's name is Omar? 592 00:24:39,390 --> 00:24:41,044 - Just some stupid name I came up with. 593 00:24:41,349 --> 00:24:43,307 - Well, it sounds like someone can't keep me off their mind. 594 00:24:43,482 --> 00:24:44,787 - Don't flatter yourself. 595 00:24:44,961 --> 00:24:46,354 - It's OK. Feeling's mutual. 596 00:24:46,615 --> 00:24:48,095 - Thought you were getting over a breakup. 597 00:24:51,141 --> 00:24:52,360 [beeping] 598 00:24:52,534 --> 00:24:53,927 Bug's live. 599 00:24:55,755 --> 00:24:57,757 - June's taking another shower. 600 00:24:57,931 --> 00:25:00,063 - Well done, Hunter. You did good. 601 00:25:00,237 --> 00:25:03,066 Now it's time to move on to the next target. 602 00:25:03,240 --> 00:25:04,677 - Did she just say "next target"? 603 00:25:04,851 --> 00:25:07,680 - OK, this one, we gotta call in. 604 00:25:07,854 --> 00:25:10,160 - OA, I have ADIC Green here with me now. 605 00:25:10,334 --> 00:25:11,771 Fill us in on what you know. 606 00:25:11,945 --> 00:25:13,555 - June Taxera appears to be the shot caller 607 00:25:13,729 --> 00:25:15,078 for the Alameda Underground. 608 00:25:15,252 --> 00:25:16,863 - And what makes you say that? 609 00:25:17,037 --> 00:25:18,255 - She just called someone named Hunter and told them 610 00:25:18,429 --> 00:25:19,735 to prepare for their next attack. 611 00:25:19,909 --> 00:25:21,824 - Well, it has to be Hunter Bach. 612 00:25:21,998 --> 00:25:24,435 And she made this call from the landline? 613 00:25:24,610 --> 00:25:26,437 - It was a burner that we didn't know about. 614 00:25:26,612 --> 00:25:28,352 - But how--how were you close enough 615 00:25:28,527 --> 00:25:30,964 to hear this conversation? 616 00:25:31,138 --> 00:25:32,748 - Our surveillance was impeded, 617 00:25:32,922 --> 00:25:34,968 so we planted a bug in her bathroom. 618 00:25:35,142 --> 00:25:38,275 - You didn't have a warrant to plant any bug, Agent Zidan, 619 00:25:38,449 --> 00:25:39,712 so all the evidence you collected 620 00:25:39,973 --> 00:25:41,583 would be inadmissible in court. 621 00:25:41,757 --> 00:25:43,280 You've just jeopardized our entire case. 622 00:25:43,454 --> 00:25:45,500 - No, we didn't, sir. We reached out to the AUSA. 623 00:25:45,674 --> 00:25:47,676 We got verbal authorization from the magistrate. 624 00:25:47,850 --> 00:25:50,636 - OA, you should have spoke with me before you made a move. 625 00:25:50,810 --> 00:25:52,681 - Apologies, ma'am. It all happened very fast. 626 00:25:52,855 --> 00:25:54,378 But if June Taxera is planning another attack, 627 00:25:54,553 --> 00:25:56,163 we need to bring her in and brace her for intel. 628 00:25:56,337 --> 00:25:58,034 - You don't make those decisions. 629 00:25:58,208 --> 00:25:59,819 That's my job. 630 00:26:00,036 --> 00:26:01,472 And right now, I want you to keep her in play 631 00:26:01,647 --> 00:26:03,518 while we monitor everything she does. 632 00:26:03,692 --> 00:26:05,128 And if you learn anything new, 633 00:26:05,302 --> 00:26:07,217 I will be the one to make that decision. 634 00:26:07,391 --> 00:26:08,871 Do I make myself clear? 635 00:26:09,045 --> 00:26:11,961 [grim music] 636 00:26:12,135 --> 00:26:13,093 - Yes, sir. 637 00:26:13,267 --> 00:26:15,486 ♪ ♪ 638 00:26:15,661 --> 00:26:17,314 - I don't think he likes you. 639 00:26:20,230 --> 00:26:21,449 - Well, this is why we do 640 00:26:21,754 --> 00:26:22,972 widespread network surveillance, people. 641 00:26:23,146 --> 00:26:24,626 Lucky for us, we had OA on this one. 642 00:26:24,800 --> 00:26:26,367 All right, tell me about June Taxera. 643 00:26:26,541 --> 00:26:28,630 - She's 63, former librarian 644 00:26:28,804 --> 00:26:31,720 whose ex-husband founded the Alameda Underground in 2011. 645 00:26:31,894 --> 00:26:34,636 He died in a shootout with FBI in 2013. 646 00:26:34,810 --> 00:26:35,898 - Was she ever a part of the group? 647 00:26:36,072 --> 00:26:37,378 - Not to our knowledge. 648 00:26:37,639 --> 00:26:39,032 They divorced after he founded the group. 649 00:26:39,206 --> 00:26:40,990 June moved to New York and broke ties with him. 650 00:26:41,164 --> 00:26:44,472 - Well, she doesn't scream terrorist mastermind. 651 00:26:44,646 --> 00:26:46,169 Can we tie her to today's attacks? 652 00:26:46,343 --> 00:26:48,128 - Well, OA reported that she's using a burner, 653 00:26:48,302 --> 00:26:50,304 but we don't have the number, so can't exploit it. 654 00:26:50,478 --> 00:26:52,088 - Hey, guys, I might have something. 655 00:26:52,262 --> 00:26:55,048 Six days ago, June withdrew her entire life savings, 656 00:26:55,222 --> 00:26:57,137 $67,000 in cash from her bank. 657 00:26:57,311 --> 00:26:58,660 - That's a hefty withdrawal. 658 00:26:58,834 --> 00:27:00,227 What did she want with all that cash? 659 00:27:00,444 --> 00:27:02,403 - OK, yeah, I got that street cam footage here. 660 00:27:02,577 --> 00:27:03,926 Check it out. 661 00:27:04,100 --> 00:27:06,450 That is June leaving her bank six days ago. 662 00:27:06,625 --> 00:27:07,626 - Mm-hmm. 663 00:27:08,017 --> 00:27:09,236 - Cash must be in the grocery bag. 664 00:27:09,540 --> 00:27:10,367 - All right, let's see if we can follow her. 665 00:27:10,541 --> 00:27:11,760 See where she goes next. 666 00:27:12,021 --> 00:27:13,980 - OK, next, she heads south for a bit 667 00:27:14,154 --> 00:27:17,331 and then pick her up again, 668 00:27:17,505 --> 00:27:18,941 heading into this building. 669 00:27:19,115 --> 00:27:21,596 - That is the Chabra Dialysis Center. 670 00:27:21,770 --> 00:27:25,034 Yeah, June has a co-pay for dialysis once a week. 671 00:27:25,208 --> 00:27:26,819 - Yeah, OK, well, surely, she's not paying 672 00:27:26,993 --> 00:27:28,255 for her treatments in cash. 673 00:27:28,559 --> 00:27:29,996 Let's fast forward and see where she goes next. 674 00:27:30,170 --> 00:27:31,214 - Mm-hmm. 675 00:27:32,563 --> 00:27:34,304 Yeah, OK, bag is gone. 676 00:27:34,478 --> 00:27:36,045 - So she must have handed the cash to somebody 677 00:27:36,219 --> 00:27:37,438 inside that clinic. 678 00:27:37,612 --> 00:27:38,657 - Right, so who would have seen something? 679 00:27:38,831 --> 00:27:39,745 One of the employees? 680 00:27:39,919 --> 00:27:40,963 - Wait, hold on. 681 00:27:41,355 --> 00:27:43,183 According to OA's surveillance log, 682 00:27:43,357 --> 00:27:47,404 June made a call last night to her dialysis nurse, Uzi Morris. 683 00:27:47,578 --> 00:27:51,887 - Yeah, yeah, yeah. Let's see what he knows. 684 00:27:52,061 --> 00:27:54,716 - You're June Taxera's point of contact at Chabra Clinic. 685 00:27:54,890 --> 00:27:56,544 Is that right? - Yeah. 686 00:27:56,718 --> 00:27:58,938 I love June. Is she OK? 687 00:27:59,112 --> 00:28:00,330 - Maybe you can tell us. 688 00:28:00,504 --> 00:28:02,115 Last week, she walked into your clinic 689 00:28:02,289 --> 00:28:05,509 with $67,000 in cash and left it there. 690 00:28:07,250 --> 00:28:09,557 - Did you see her give that money to anybody in the clinic? 691 00:28:09,731 --> 00:28:10,863 - She gave it to me. 692 00:28:11,124 --> 00:28:12,299 But I haven't done anything wrong. 693 00:28:12,473 --> 00:28:13,561 - Other than aiding and abetting 694 00:28:13,735 --> 00:28:14,910 a known domestic terrorist. 695 00:28:15,084 --> 00:28:15,998 - June? 696 00:28:16,172 --> 00:28:18,653 - Mr. Morris, 697 00:28:18,827 --> 00:28:19,915 we believe that June is running 698 00:28:20,089 --> 00:28:21,395 a violent terrorist organization. 699 00:28:21,569 --> 00:28:23,092 And this morning, they killed this man, 700 00:28:23,266 --> 00:28:25,834 Robert Pearson-- he's a father of two. 701 00:28:26,008 --> 00:28:28,315 And then they blew up an independent newspaper. 702 00:28:28,489 --> 00:28:30,230 So if you know where the next target is, 703 00:28:30,404 --> 00:28:31,927 you better start speaking right now. 704 00:28:32,101 --> 00:28:34,190 - I don't know. I swear, I don't. 705 00:28:34,364 --> 00:28:36,062 - What was the money for? 706 00:28:36,236 --> 00:28:39,369 - Look, June's been coming to my clinic for a few years. 707 00:28:39,543 --> 00:28:40,936 She's had a tough time. 708 00:28:41,110 --> 00:28:43,286 She's a fighter and a friend. 709 00:28:43,460 --> 00:28:47,595 - Friend or not, she set you up to look like an accessory here. 710 00:28:47,769 --> 00:28:49,684 - I didn't do anything, OK? 711 00:28:49,858 --> 00:28:52,600 A few weeks ago, June asked me about online betting. 712 00:28:52,774 --> 00:28:54,384 Heard me bragging to the other nurses. 713 00:28:54,558 --> 00:28:56,212 - Sports betting? 714 00:28:56,386 --> 00:28:58,040 - You heard about decentralized prediction markets? 715 00:28:58,214 --> 00:29:00,390 You can bet on anything. 716 00:29:00,564 --> 00:29:04,438 A lot of them are stupid, but they can still pay out. 717 00:29:04,612 --> 00:29:07,702 I've made some good money, and it's all totally legal. 718 00:29:07,876 --> 00:29:11,053 - OK, so June was giving you money to place her online bets? 719 00:29:11,227 --> 00:29:12,402 - Yeah. 720 00:29:12,620 --> 00:29:13,577 Last week, she shows up with cash. 721 00:29:13,752 --> 00:29:15,492 Says she needed a lucky break. 722 00:29:15,666 --> 00:29:17,320 Times being the way they are, 723 00:29:17,494 --> 00:29:20,019 asked me to convert the cash to crypto, set up an account. 724 00:29:20,193 --> 00:29:22,891 And then I showed her how to place a few bets online. 725 00:29:23,065 --> 00:29:25,459 It's pretty easy once you know how. 726 00:29:30,290 --> 00:29:32,945 - She mention "The Borough Progressive"? 727 00:29:33,119 --> 00:29:35,251 - [sighs] 728 00:29:35,425 --> 00:29:38,515 That was one of the bets, actually. 729 00:29:38,689 --> 00:29:40,213 - Looks like she used you as a cutout. 730 00:29:40,387 --> 00:29:41,780 - I'm an idiot. 731 00:29:41,954 --> 00:29:43,738 I thought-- [sighs] 732 00:29:43,912 --> 00:29:45,392 I figured she just got crazy lucky, 733 00:29:45,566 --> 00:29:47,220 and I was happy for her. 734 00:29:47,394 --> 00:29:49,526 June's already at $1.4 million. 735 00:29:49,700 --> 00:29:52,138 - Sorry, $1.4 million? 736 00:29:52,312 --> 00:29:55,750 - All right, we're gonna need the name of the site. 737 00:29:55,924 --> 00:29:57,970 - So June gets her dialysis nurse 738 00:29:58,144 --> 00:30:00,407 to teach her how to place online bets, 739 00:30:00,581 --> 00:30:02,844 is a line of inquiry they did not teach us in Quantico. 740 00:30:03,018 --> 00:30:04,846 - Yeah, looks like June's been pumping her money 741 00:30:05,020 --> 00:30:06,587 into a site called X-Probable. 742 00:30:06,761 --> 00:30:08,937 It's one of several platforms that skirt 743 00:30:09,111 --> 00:30:11,679 state gambling laws by calling itself a predictive market. 744 00:30:11,853 --> 00:30:12,985 - So how does it work? 745 00:30:13,376 --> 00:30:15,074 - Well, the site has moderators that post 746 00:30:15,248 --> 00:30:17,511 various predictions on almost any event that's happening 747 00:30:17,685 --> 00:30:18,991 in the real world. - Yeah. 748 00:30:19,165 --> 00:30:20,340 Yeah, you can bet on whether 749 00:30:20,644 --> 00:30:22,298 Punxsutawney Phil will see his shadow 750 00:30:22,559 --> 00:30:24,213 or how long the upcoming State of the Union will last. 751 00:30:24,387 --> 00:30:25,867 - Yeah, the site has hundreds of different bets, 752 00:30:26,041 --> 00:30:27,260 and they change all the time. 753 00:30:27,782 --> 00:30:29,610 - Yeah, it's a gambling addict's dream come true. 754 00:30:29,784 --> 00:30:33,266 - It's also incredibly vulnerable to manipulation. 755 00:30:33,440 --> 00:30:36,399 - It seems that's what June has been doing all day. 756 00:30:36,573 --> 00:30:39,141 According to this profile Uzi set up for her, 757 00:30:39,315 --> 00:30:42,057 June's first bet was who will be the next CEO of Best Merch, 758 00:30:42,231 --> 00:30:43,580 Robert Pearson or Tom Cord. 759 00:30:43,754 --> 00:30:45,147 - And it was expected to be Pearson. 760 00:30:45,321 --> 00:30:47,584 - Yeah, and then AU assassinated him, 761 00:30:47,758 --> 00:30:49,891 and Tom Cord stepped in, and cha-ching. 762 00:30:50,065 --> 00:30:53,112 - Yeah, and then her next bet, 763 00:30:53,286 --> 00:30:54,940 will "The Borough Progressive" go fully digital 764 00:30:55,114 --> 00:30:56,202 by the end of the year? 765 00:30:56,593 --> 00:30:57,899 - A long shot, given the paper's commitment 766 00:30:58,073 --> 00:30:59,205 to staying in print. 767 00:30:59,553 --> 00:31:00,510 - Well, you'll be sure to win that bet 768 00:31:00,946 --> 00:31:01,424 if you blow up the printing press. 769 00:31:01,598 --> 00:31:02,817 - Exactly. 770 00:31:03,426 --> 00:31:04,863 The editor just announced that after the explosion, 771 00:31:05,037 --> 00:31:06,255 "The Borough" has no choice but to go digital. 772 00:31:06,429 --> 00:31:07,822 - It's one thing to know the outcome 773 00:31:08,040 --> 00:31:09,737 and use insider information to make a buck, 774 00:31:09,911 --> 00:31:12,653 but the AU is forcing these outcomes 775 00:31:12,827 --> 00:31:13,959 through acts of terror. 776 00:31:14,220 --> 00:31:15,656 - Yeah, and then using the windfall 777 00:31:15,917 --> 00:31:18,050 to finance the most dangerous domestic terror group 778 00:31:18,224 --> 00:31:20,269 this country has seen in a century. 779 00:31:20,443 --> 00:31:23,446 [tense music] 780 00:31:29,061 --> 00:31:30,540 - Simon Ford. 781 00:31:30,714 --> 00:31:32,499 - Isobel. Good to see you again. 782 00:31:32,673 --> 00:31:34,893 - Yes. This is ADIC Green. 783 00:31:35,067 --> 00:31:37,112 Simon's satellite technology helped us 784 00:31:37,286 --> 00:31:39,288 when Third Testament took down our power grid last year. 785 00:31:39,462 --> 00:31:40,811 - Hmm. 786 00:31:41,160 --> 00:31:42,813 Well, thank you for coming in on such short notice. 787 00:31:42,988 --> 00:31:45,120 - Unfortunately, my next-gen CADO headsets aren't ready yet. 788 00:31:45,294 --> 00:31:46,643 - Well, actually, we need your help 789 00:31:46,948 --> 00:31:49,298 with one of your other many ventures, X-Probable. 790 00:31:49,472 --> 00:31:50,386 - Ah. 791 00:31:50,560 --> 00:31:52,127 All the rage these days. 792 00:31:52,301 --> 00:31:54,216 - You didn't strike me as a gambler. 793 00:31:54,390 --> 00:31:56,697 - No, but I really like being the house. 794 00:31:56,871 --> 00:31:58,917 Our moderators pick the prop bets, 795 00:31:59,091 --> 00:32:01,615 and then we charge a transaction fee on every user. 796 00:32:01,789 --> 00:32:03,617 Adds up to millions. 797 00:32:03,791 --> 00:32:06,446 - Well, we have evidence that a terrorist group is profiting 798 00:32:06,620 --> 00:32:09,014 and manipulating your market's platform. 799 00:32:09,188 --> 00:32:10,406 - A terrorist group? 800 00:32:10,580 --> 00:32:12,756 - They go by Vantage489 on your site. 801 00:32:12,931 --> 00:32:14,889 We need access to this account to find out 802 00:32:15,063 --> 00:32:17,152 if there have been any new bets placed. 803 00:32:17,326 --> 00:32:19,720 [suspenseful music] 804 00:32:19,894 --> 00:32:22,070 [indistinct whispering] 805 00:32:24,072 --> 00:32:26,422 - My director of comms has been kind enough to remind me 806 00:32:26,596 --> 00:32:28,859 that user privacy is what gives us an advantage 807 00:32:29,034 --> 00:32:31,732 over our competitors. 808 00:32:31,906 --> 00:32:34,735 If word were to get out that we just gave the FBI full access 809 00:32:34,909 --> 00:32:36,302 to our privileged data-- 810 00:32:36,476 --> 00:32:39,261 - If the AU pulls off another act of terror today, 811 00:32:39,435 --> 00:32:42,699 your market shares would be the least of your worries. 812 00:32:44,875 --> 00:32:46,486 - Give me the account name. 813 00:32:48,618 --> 00:32:50,881 - We need to know if Vantage489 814 00:32:51,056 --> 00:32:53,754 has placed any new bets today. 815 00:32:55,843 --> 00:32:57,497 - Just texted my dev team. 816 00:32:57,671 --> 00:32:59,151 If this user's made any new bets, 817 00:32:59,325 --> 00:33:00,674 they'll know about them. 818 00:33:00,848 --> 00:33:02,719 - Thank you. 819 00:33:04,852 --> 00:33:07,724 [phone buzzing] 820 00:33:07,898 --> 00:33:08,899 My God. 821 00:33:09,117 --> 00:33:10,423 - What? What's the bet? 822 00:33:10,597 --> 00:33:13,165 ♪ ♪ 823 00:33:13,339 --> 00:33:15,689 - All right, so June Taxera also placed a massive bet 824 00:33:15,863 --> 00:33:17,473 that the South Brooklyn Marathon will be shut down. 825 00:33:17,647 --> 00:33:19,084 - Why would anyone bet on that? 826 00:33:19,258 --> 00:33:20,999 - OK, yeah, when it was posted on X-Probable, 827 00:33:21,260 --> 00:33:23,610 there was a low-pressure system expected to bring heavy storms. 828 00:33:23,784 --> 00:33:25,307 People thought it would affect the marathon. 829 00:33:25,481 --> 00:33:27,135 Site moderators wanted to get in on the action. 830 00:33:27,309 --> 00:33:28,919 - But the weather changed, and the storm went out to sea. 831 00:33:29,094 --> 00:33:30,399 - Yeah, but the bet stayed on the site. 832 00:33:30,573 --> 00:33:31,618 - Can't we just take the bet down? 833 00:33:31,792 --> 00:33:33,272 - Well, I asked Simon Ford. 834 00:33:33,489 --> 00:33:35,448 He's clearly dragging his feet. He likes the action. 835 00:33:35,622 --> 00:33:37,624 - Yeah, all press is good press, and all that. 836 00:33:37,798 --> 00:33:39,756 - But at least now we know the AU is targeting that race, 837 00:33:39,930 --> 00:33:41,149 and they want to shut it down. 838 00:33:41,454 --> 00:33:42,629 - Well, the race started 28 minutes ago. 839 00:33:42,803 --> 00:33:44,239 - Somebody show me the route. 840 00:33:44,413 --> 00:33:46,676 - So 26.2 miles from Dyker Heights 841 00:33:46,850 --> 00:33:48,026 to Bushwick and back. 842 00:33:48,200 --> 00:33:49,549 - That is a huge area to search. 843 00:33:49,810 --> 00:33:51,290 - Yeah, get our teams headed in that direction, 844 00:33:51,464 --> 00:33:53,422 and let's find a way to narrow this down. 845 00:33:53,596 --> 00:33:56,034 ♪ ♪ 846 00:33:56,208 --> 00:33:57,687 [mouse clicking] 847 00:33:57,861 --> 00:34:00,647 - We should be out there, doing something. 848 00:34:00,821 --> 00:34:03,041 - Yeah, but the boss's boss doesn't like you, remember? 849 00:34:03,215 --> 00:34:04,651 - Shouldn't matter. 850 00:34:04,825 --> 00:34:06,740 - It's the only thing that matters these days. 851 00:34:06,914 --> 00:34:09,264 - But the bureau is bigger than any one man. 852 00:34:09,438 --> 00:34:10,831 It is bigger than all of us. 853 00:34:11,005 --> 00:34:13,051 It is an ideal that we strive for. 854 00:34:13,225 --> 00:34:17,489 And it is the greatest privilege of my life, Zara. 855 00:34:20,362 --> 00:34:22,321 - That's really inspiring stuff, Omar. 856 00:34:23,931 --> 00:34:25,715 What? I mean it. 857 00:34:27,413 --> 00:34:28,675 I do. 858 00:34:32,635 --> 00:34:35,072 If I'm going to be sidelined, at least it's with you. 859 00:34:37,639 --> 00:34:39,947 [monitor beeps] 860 00:34:40,121 --> 00:34:42,341 - Hunter, everyone ready? 861 00:34:42,514 --> 00:34:43,820 Good. 862 00:34:43,994 --> 00:34:46,822 - June is taking another shower. 863 00:34:46,996 --> 00:34:48,824 - Mile marker 10. 864 00:34:48,998 --> 00:34:50,652 And make it loud. 865 00:34:50,827 --> 00:34:52,351 [ominous music] 866 00:34:52,525 --> 00:34:54,744 [indistinct PA announcements] - The 10th... 867 00:34:54,918 --> 00:34:57,921 [cheers and applause] 868 00:34:58,096 --> 00:35:01,055 [PA chatter continues] 869 00:35:09,411 --> 00:35:10,456 - You guys got anything? 870 00:35:10,630 --> 00:35:11,892 - Nothing yet. 871 00:35:12,153 --> 00:35:13,633 - Yeah, it looks like we're all clear here. 872 00:35:16,462 --> 00:35:17,463 Hold on. 873 00:35:17,854 --> 00:35:19,247 I think I got eyes on Mike Crosby. 874 00:35:19,421 --> 00:35:21,684 Looks like a dark backpack, gray ball cap. 875 00:35:21,858 --> 00:35:24,600 - Might be the rest of the dynamite. 876 00:35:24,774 --> 00:35:26,211 I got an angle on it. 877 00:35:28,735 --> 00:35:30,606 Mike Crosby! 878 00:35:30,780 --> 00:35:33,522 [tense music] 879 00:35:33,696 --> 00:35:37,570 ♪ ♪ 880 00:35:37,744 --> 00:35:39,572 FBI! 881 00:35:39,746 --> 00:35:41,748 Stop! 882 00:35:42,923 --> 00:35:44,881 Show me your hands! 883 00:35:45,360 --> 00:35:46,579 Show me your hands! 884 00:35:48,363 --> 00:35:49,973 [gunshot] 885 00:35:50,148 --> 00:35:52,541 [crowd screaming] 886 00:35:52,715 --> 00:35:59,113 ♪ ♪ 887 00:36:02,769 --> 00:36:04,423 - We got dynamite. 888 00:36:04,597 --> 00:36:06,555 - Get the bomb squad here immediately. 889 00:36:07,948 --> 00:36:09,558 - All right, folks, so Mike Crosby is down, 890 00:36:09,732 --> 00:36:10,907 but Hunter Bach is still at large. 891 00:36:11,081 --> 00:36:12,300 So how do we find him? 892 00:36:12,474 --> 00:36:13,606 - Guys, you're going to want to see this. 893 00:36:13,780 --> 00:36:14,955 - You got a lead on Hunter? 894 00:36:15,173 --> 00:36:15,956 - No, but a new prop bet just appeared 895 00:36:16,130 --> 00:36:17,523 on X-Probable's Top 10. 896 00:36:17,697 --> 00:36:18,915 Will the leader of the Alameda Underground 897 00:36:19,089 --> 00:36:22,180 be apprehended today, dead or alive? 898 00:36:22,354 --> 00:36:23,746 - Are you kidding me? 899 00:36:24,182 --> 00:36:26,488 - Simon Ford knows that we are looking for June Taxera. 900 00:36:26,662 --> 00:36:28,577 He took a private FBI briefing 901 00:36:28,751 --> 00:36:30,971 and turned it into a public prop bet. 902 00:36:31,145 --> 00:36:32,277 - And because of all the news coverage, 903 00:36:32,451 --> 00:36:33,626 the money's already flooding in, 904 00:36:33,800 --> 00:36:34,931 thousands of bets. 905 00:36:35,193 --> 00:36:36,281 - On which side? Dead or alive? 906 00:36:36,455 --> 00:36:38,065 - Take a wild guess. 907 00:36:38,239 --> 00:36:41,938 ♪ ♪ 908 00:36:47,248 --> 00:36:49,816 [grim music] 909 00:36:49,990 --> 00:36:50,904 ♪ ♪ 910 00:36:51,078 --> 00:36:52,645 - FBI. 911 00:36:52,819 --> 00:36:54,690 June Taxera, you're under arrest. 912 00:36:54,864 --> 00:36:55,952 - Oh! 913 00:36:56,126 --> 00:36:57,084 I see you found your cat. 914 00:36:57,258 --> 00:36:58,651 - Save it, June. 915 00:36:58,825 --> 00:37:00,043 It's over. 916 00:37:02,611 --> 00:37:03,917 - You wanna bet? 917 00:37:06,485 --> 00:37:08,617 - Omar. 918 00:37:08,791 --> 00:37:11,794 - Hunter Bach! 919 00:37:11,968 --> 00:37:14,188 Zara, get her inside. Drop your weapons! 920 00:37:14,362 --> 00:37:16,234 - I don't think so. 921 00:37:16,408 --> 00:37:17,931 [gunshots] 922 00:37:20,455 --> 00:37:21,717 [glass shatters] 923 00:37:21,891 --> 00:37:23,502 - What's happening? 924 00:37:23,676 --> 00:37:25,417 - Your friends aren't here to rescue you. 925 00:37:25,591 --> 00:37:27,288 They want you dead. 926 00:37:27,462 --> 00:37:29,638 - Why is Hunter trying to kill me? 927 00:37:29,812 --> 00:37:30,987 - The odds changed. 928 00:37:31,379 --> 00:37:32,075 Your buddies could make ten times the cash 929 00:37:32,250 --> 00:37:33,425 if you end up dead. 930 00:37:33,599 --> 00:37:35,035 - OK, we're out of bullets. 931 00:37:35,209 --> 00:37:36,602 - She needs medical. - Backup's on the way. 932 00:37:36,776 --> 00:37:38,212 June, where's that shotgun you had? 933 00:37:38,473 --> 00:37:40,127 - I don't--I don't remember where I left it. 934 00:37:40,301 --> 00:37:41,781 - OK, get her upstairs. I'm gonna go look for it. 935 00:37:41,955 --> 00:37:42,999 - OK. 936 00:37:43,173 --> 00:37:45,785 [tires squealing] 937 00:37:45,959 --> 00:37:47,917 [tense music] 938 00:37:48,091 --> 00:37:49,963 [gunshots] 939 00:37:51,269 --> 00:37:53,271 - Going left. - Covering! 940 00:37:56,012 --> 00:37:57,275 I count four. 941 00:37:57,449 --> 00:38:01,931 ♪ ♪ 942 00:38:02,105 --> 00:38:03,759 - OA, two coming in the ground floor. 943 00:38:03,933 --> 00:38:09,896 ♪ ♪ 944 00:38:10,070 --> 00:38:11,593 Upstairs. 945 00:38:11,767 --> 00:38:18,774 ♪ ♪ 946 00:38:26,304 --> 00:38:27,827 - [grunts] 947 00:38:28,001 --> 00:38:30,133 - [panting] 948 00:38:31,483 --> 00:38:33,136 One down up here. 949 00:38:34,573 --> 00:38:36,444 [both grunting] 950 00:38:36,618 --> 00:38:40,143 ♪ ♪ 951 00:38:40,318 --> 00:38:42,798 [clattering] 952 00:38:48,238 --> 00:38:51,024 [grunting] 953 00:38:51,198 --> 00:38:54,506 [straining] 954 00:38:55,942 --> 00:38:57,160 [grunting] 955 00:38:57,335 --> 00:38:58,858 [gunshot] 956 00:39:01,426 --> 00:39:04,777 - [panting] 957 00:39:04,951 --> 00:39:06,779 Hey, partner. 958 00:39:06,953 --> 00:39:08,650 - You miss me? 959 00:39:08,824 --> 00:39:10,478 - [sighs] 960 00:39:12,219 --> 00:39:13,742 - Hey, June. 961 00:39:14,090 --> 00:39:15,483 I just wanted to let you know that X-Probable is going 962 00:39:15,657 --> 00:39:17,920 to dispute your wins as market manipulation 963 00:39:18,094 --> 00:39:19,748 and never going to pay you out. 964 00:39:19,922 --> 00:39:21,315 - And it turns out even they draw the line 965 00:39:21,576 --> 00:39:22,969 at aiding and abetting domestic terrorism. 966 00:39:23,143 --> 00:39:25,014 - You don't get it. 967 00:39:25,188 --> 00:39:28,540 This was never about some noble ideal. 968 00:39:28,714 --> 00:39:30,498 - Well, what was it about? The money? 969 00:39:30,672 --> 00:39:32,239 - Oh. 970 00:39:32,413 --> 00:39:33,588 - When you and your husband started this group, 971 00:39:33,762 --> 00:39:35,155 capitalism was the enemy. 972 00:39:35,329 --> 00:39:37,505 - It still is. 973 00:39:37,679 --> 00:39:39,638 Look around. 974 00:39:39,812 --> 00:39:43,381 I mean, living in this country ain't cheap. 975 00:39:59,658 --> 00:40:01,573 - You're up. 976 00:40:01,747 --> 00:40:04,227 - Are you going to make me guess? 977 00:40:04,402 --> 00:40:06,578 - I'm being referred to OPR for misconduct. 978 00:40:06,752 --> 00:40:07,709 - What? 979 00:40:07,970 --> 00:40:11,060 - It's OK. You'll be fine. 980 00:40:11,234 --> 00:40:12,975 - You took the fall. 981 00:40:13,149 --> 00:40:15,325 It was my idea to leave our post 982 00:40:15,500 --> 00:40:18,241 and to plant the bug. 983 00:40:18,416 --> 00:40:20,156 - I don't know if this bureau 984 00:40:20,330 --> 00:40:22,811 can live up to everything that you said, 985 00:40:22,985 --> 00:40:26,119 but I know that we have a better chance 986 00:40:26,293 --> 00:40:29,296 if you're in charge one day. 987 00:40:29,470 --> 00:40:32,734 So let's keep your record clean, shall we? 988 00:40:32,908 --> 00:40:35,389 [gentle music] 989 00:40:35,563 --> 00:40:39,175 ♪ ♪ 990 00:40:39,349 --> 00:40:41,221 - Zara. 991 00:40:41,395 --> 00:40:44,267 ♪ ♪ 992 00:40:44,442 --> 00:40:46,400 Thank you. 993 00:40:46,574 --> 00:40:53,451 ♪ ♪ 994 00:41:01,502 --> 00:41:04,244 [tense music] 995 00:41:04,418 --> 00:41:11,469 ♪ ♪ 996 00:41:20,782 --> 00:41:22,480 [wolf howls]