1 00:00:54,972 --> 00:00:57,766 Tolaik par to rakstīja visās avīzēs. 2 00:00:59,017 --> 00:01:04,230 Vīri Arktikā bija atraduši dzeltenu metālu. 3 00:01:05,190 --> 00:01:06,650 Zeltu. 4 00:01:07,860 --> 00:01:11,572 Traks drudzis pārņēma visus, ko sasniedza vēsts, 5 00:01:13,031 --> 00:01:17,911 tūkstoši traucās uz ziemeļiem izmēģināt veiksmi. 6 00:01:19,538 --> 00:01:22,082 Tiem vīriem vajadzēja suņus. 7 00:01:22,124 --> 00:01:26,628 Lielus, ar spēcīgiem muskuļiem kamanu vilkšanai. 8 00:01:29,506 --> 00:01:31,175 Labrīt, Bak! 9 00:01:32,176 --> 00:01:35,429 Baks nebija nedz mājas, nedz ķēdes suns. 10 00:01:35,470 --> 00:01:36,597 Lūdzu, suņuk. 11 00:01:36,638 --> 00:01:40,225 Viņa saimnieks bija Santaklēras tiesnesis. 12 00:01:42,060 --> 00:01:43,520 Uzmanīgi! 13 00:01:43,562 --> 00:01:46,982 Šī bija Baka karaļvalsts. 14 00:01:48,066 --> 00:01:49,276 Nolādēts, radījum! 15 00:01:49,318 --> 00:01:51,528 Uzmanīgi! Tas ir tiesneša Millera suns. 16 00:01:51,570 --> 00:01:53,572 Apsveiciet tiesnesi dzimšanas dienā no manis. 17 00:01:53,614 --> 00:01:54,740 Paldies, apsveikšu. 18 00:01:54,781 --> 00:01:56,241 Nāc, Bak! Ejam. - Klondaikas ziņas! 19 00:01:56,283 --> 00:01:59,203 Tūkstošiem zelta meklētāju ierodas Dosonā! 20 00:01:59,244 --> 00:02:00,954 Klondaikas ziņas! 21 00:02:00,996 --> 00:02:02,331 Lūdzu, draudziņ. 22 00:02:04,583 --> 00:02:06,168 Bak, stāvi! 23 00:02:06,210 --> 00:02:07,169 Bak! 24 00:02:07,211 --> 00:02:09,170 Malā! Malā! - Bak! 25 00:02:09,213 --> 00:02:11,423 Prom! Beidz. - Šurp! 26 00:02:11,465 --> 00:02:14,384 Pasauciet savu suni! Uzmanīgi! - Bak! Šurp! 27 00:02:15,302 --> 00:02:16,386 Malā! 28 00:02:16,428 --> 00:02:18,764 Tūlīt pat nāc atpakaļ! Bak! Izbeidz! 29 00:02:18,805 --> 00:02:20,724 Laba nauda par suņiem 30 00:02:22,601 --> 00:02:23,644 Baks. 31 00:02:25,479 --> 00:02:27,564 Nē! Ļoti atvainojos! 32 00:02:27,606 --> 00:02:29,316 Atvainojiet. - Tas suns ir bīstams. 33 00:02:29,942 --> 00:02:31,610 Tikai izlutināts. 34 00:02:31,652 --> 00:02:33,529 Baks ir lāga suns. 35 00:02:33,570 --> 00:02:34,655 Parasti. 36 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 Ebigeil, pavāram tevi vajag. 37 00:02:36,865 --> 00:02:37,950 Bak. 38 00:02:37,991 --> 00:02:39,201 Pamodini meitenes. 39 00:03:07,187 --> 00:03:08,397 Paņemiet cepeti! 40 00:03:11,900 --> 00:03:13,151 Paskatīšos laukā! 41 00:03:23,287 --> 00:03:25,289 Laukā! 42 00:03:51,148 --> 00:03:52,107 Nē. 43 00:03:52,149 --> 00:03:53,692 Atceries, mēs par to runājām. 44 00:03:54,109 --> 00:03:56,862 Šodien tev jāparāda vislabākā uzvedība. 45 00:03:58,155 --> 00:03:59,156 Bak? 46 00:04:17,841 --> 00:04:18,800 Jūsu godība. 47 00:04:18,841 --> 00:04:21,762 Smaržo ļoti, ļoti labi. 48 00:04:22,679 --> 00:04:23,805 Daudz laimes dzimšanas dienā. 49 00:04:23,847 --> 00:04:25,224 Vispirms visi šurp. 50 00:04:38,612 --> 00:04:40,781 Labi, Mollij. Tu izskaties skaisti. 51 00:04:40,822 --> 00:04:42,491 Labi. Sagatavojamies. 52 00:04:53,126 --> 00:04:54,127 Bak. 53 00:05:25,450 --> 00:05:27,578 Pasēdi laukā 54 00:05:28,704 --> 00:05:31,623 un padomā par to, ko izdarīji. 55 00:05:35,210 --> 00:05:37,129 Nē. Šoreiz ne, Bak. 56 00:06:01,195 --> 00:06:05,240 Ne pirmo nakti Baks pavadīja uz lieveņa. 57 00:06:13,290 --> 00:06:15,083 Nāc šurp, Bak. Nāc šurp. 58 00:06:18,837 --> 00:06:23,008 Sava saimnieka pavēlēm viņš klausīja mazāk... 59 00:06:23,050 --> 00:06:24,051 Ei, Bak. 60 00:06:24,092 --> 00:06:25,219 Man tev ir kas gards. 61 00:06:25,260 --> 00:06:27,596 ...nekā saviem instinktiem. 62 00:06:27,638 --> 00:06:28,680 Nāc. 63 00:06:29,640 --> 00:06:31,183 Ņem gardumiņu. Aiziet! 64 00:06:32,017 --> 00:06:33,060 Labs suns. 65 00:06:33,101 --> 00:06:34,228 Labs suns. 66 00:06:34,686 --> 00:06:36,563 Ņem gardumiņu. Ņem. 67 00:06:40,734 --> 00:06:42,486 Labs suns. Labs suns! 68 00:06:50,285 --> 00:06:52,538 Viņš atsaucas uz vārdu "Baks". 69 00:06:52,579 --> 00:06:54,665 Tur par viņu varēs dabūt skaistu naudiņu. 70 00:07:10,889 --> 00:07:13,934 Baks 71 00:07:15,185 --> 00:07:16,436 Pagaidiet! 72 00:07:16,478 --> 00:07:19,231 Man vajag palīgus pēdējam sūtījumam. 73 00:07:25,529 --> 00:07:27,990 Ak tu pasaulīt, kas tajā ir? 74 00:07:28,031 --> 00:07:29,157 Suns. 75 00:07:29,199 --> 00:07:30,534 Cik daudzi? 76 00:07:30,576 --> 00:07:31,660 Tikai viens. 77 00:08:12,117 --> 00:08:13,744 Būdams iespundēts tajā kastē, 78 00:08:16,163 --> 00:08:19,416 viņš nevarēja ne ēst, ne dzert, ne gulēt. 79 00:08:21,043 --> 00:08:23,670 Bakam nebija ne jausmas, kur viņš atrodas, 80 00:08:25,255 --> 00:08:26,924 kur viņš bijis, 81 00:08:27,841 --> 00:08:29,760 kurp viņš dodas. 82 00:08:50,781 --> 00:08:51,865 Mierīgi. 83 00:08:54,284 --> 00:08:56,578 Tev ir tikai 84 00:08:56,912 --> 00:08:58,664 jāsēž. 85 00:09:13,178 --> 00:09:15,305 Te vairs nav Dienvidzeme. 86 00:09:17,057 --> 00:09:18,225 Aiziet. 87 00:09:19,726 --> 00:09:20,894 Skaties. 88 00:09:20,936 --> 00:09:22,688 Skaties, sunīt. 89 00:09:24,064 --> 00:09:26,650 Tas tagad ir zemes likums. 90 00:09:27,234 --> 00:09:29,653 Rungas 91 00:09:30,445 --> 00:09:32,030 un ilkņa likums. 92 00:09:33,907 --> 00:09:35,742 Neviens nestāv tam pāri. 93 00:09:38,161 --> 00:09:39,872 Kā būs, suņuk? 94 00:09:48,589 --> 00:09:49,965 Labi. 95 00:09:50,507 --> 00:09:51,717 Labi. 96 00:09:52,551 --> 00:09:54,261 Tu ātri mācies. 97 00:10:09,776 --> 00:10:13,614 Baks nespēja neko pasākt pret cilvēku ar rungu. 98 00:10:15,824 --> 00:10:17,618 Viņš to zināja. 99 00:10:18,619 --> 00:10:19,912 Viņš bija uzvarēts. 100 00:10:24,708 --> 00:10:26,960 Bet viņš nebija salauzts. 101 00:10:45,854 --> 00:10:46,480 Ei! 102 00:10:48,524 --> 00:10:49,691 Nāc šurp! 103 00:11:15,217 --> 00:11:17,052 Skagveja Aļaskā. 104 00:11:17,803 --> 00:11:19,721 Vārti uz Jukonu. 105 00:11:20,514 --> 00:11:22,599 Pasaules mala. 106 00:11:23,141 --> 00:11:27,020 Teju visi zelta meklētāji šķērsoja šo vietu. 107 00:11:27,354 --> 00:11:29,231 Aiziet, ejam, ejam. 108 00:11:29,648 --> 00:11:31,066 Nu re. 109 00:11:33,235 --> 00:11:34,778 Ziemeļbriežu sautējums! Šurp. 110 00:11:34,820 --> 00:11:37,239 Baks bija tālu no mājām. 111 00:11:38,782 --> 00:11:42,244 Vai kārē pēc zelta nododat mūsu Kungu? 112 00:11:42,286 --> 00:11:44,913 Nepievērs viņiem uzmanību. Nāc šurp. Nē. Šurp. 113 00:11:48,083 --> 00:11:49,084 Aiziet! Kusties. 114 00:11:49,543 --> 00:11:52,004 Nu re. Nāc. Nāc. 115 00:11:59,261 --> 00:12:01,138 Nu nāc taču, draudziņ. 116 00:12:01,430 --> 00:12:03,182 Tas ir tikai sniegs, Bak. Nāc. 117 00:12:25,662 --> 00:12:27,581 Ei! Bak, nāc! 118 00:12:28,790 --> 00:12:29,791 Nāc šurp! 119 00:12:32,002 --> 00:12:33,045 Bak! 120 00:12:40,511 --> 00:12:41,929 Labi. 121 00:12:41,970 --> 00:12:43,263 Tas arī viss. 122 00:12:44,097 --> 00:12:45,140 Māja tagad piederēs viņai? 123 00:12:46,141 --> 00:12:48,519 Jā, kungs. Māja un visa iedzīve. 124 00:12:49,269 --> 00:12:50,771 Tas labi. 125 00:12:50,812 --> 00:12:52,356 Viņa to ir pelnījusi. 126 00:12:52,397 --> 00:12:54,566 Visi uz klāja! 127 00:12:54,608 --> 00:12:56,777 Pagājušā gadā tur nav diez ko veicies. 128 00:12:56,818 --> 00:12:59,988 Vairums atgriežas tukšām kabatām, ne ar zeltu. 129 00:13:01,281 --> 00:13:02,991 Es nemeklēju zeltu. 130 00:13:22,261 --> 00:13:23,470 Ei! Jēz... 131 00:13:31,478 --> 00:13:32,729 Uzmanīgāk. 132 00:13:42,281 --> 00:13:46,368 Tūlīt aties pēdējais kuģis uz Dosonu! 133 00:13:46,410 --> 00:13:49,496 Nokavēsiet - tad līdz pavasarim tik kamanas. 134 00:13:58,005 --> 00:13:59,381 Tās ir manas. 135 00:13:59,423 --> 00:14:01,341 Ei! Paldies. 136 00:14:01,800 --> 00:14:02,801 Bak! 137 00:14:03,051 --> 00:14:04,219 Noķēru. 138 00:14:04,511 --> 00:14:05,846 Viņu sauc Baks? 139 00:14:06,638 --> 00:14:07,764 Nāc. Ejam. 140 00:14:07,806 --> 00:14:08,765 Paldies, Bak. 141 00:14:08,807 --> 00:14:10,517 Tu gan esi ātrs. 142 00:14:10,559 --> 00:14:12,102 Labi, šurp. 143 00:14:19,526 --> 00:14:20,777 Labrīt. 144 00:14:20,819 --> 00:14:22,738 Pero! Ilgs laiks pagājis. 145 00:14:22,779 --> 00:14:23,739 Prieks tevi redzēt. 146 00:14:23,780 --> 00:14:24,865 Kā klājas? 147 00:14:24,907 --> 00:14:26,325 Labi, labi. 148 00:14:26,366 --> 00:14:29,411 Telegrāfs nav vēl pastu atstājis bez darba? 149 00:14:29,453 --> 00:14:30,537 Vēl nav. 150 00:14:30,579 --> 00:14:32,289 Manam pajūgam vajag divus suņus. 151 00:15:02,486 --> 00:15:03,987 Gribi iet? 152 00:15:04,029 --> 00:15:05,364 Negaidi mani! 153 00:15:29,429 --> 00:15:31,807 Ko šoreiz esi sastrādājis? 154 00:15:34,893 --> 00:15:36,228 Tas ir Baks. 155 00:15:37,938 --> 00:15:40,440 Divus. Mums vajadzēja divus. 156 00:15:41,733 --> 00:15:43,569 Kas ir? Viņš ir liels. 157 00:15:43,610 --> 00:15:44,736 Pārāk liels. 158 00:15:44,778 --> 00:15:46,363 Viņš nespēs vilkt. - Spēs. 159 00:15:46,405 --> 00:15:47,698 Ko tu saproti? 160 00:15:48,699 --> 00:15:50,576 Labi, ejam satikt pārējos. 161 00:15:50,617 --> 00:15:53,036 Bak, iepazīsties - Špics. 162 00:15:53,078 --> 00:15:54,371 Tavs jaunais vadonis. 163 00:15:55,289 --> 00:15:56,790 Nemaisies viņam pa kājām. 164 00:15:58,959 --> 00:16:00,169 Tā ir Dollija. 165 00:16:00,752 --> 00:16:01,795 Paiks. 166 00:16:02,212 --> 00:16:03,463 Džo. 167 00:16:03,505 --> 00:16:04,506 Billijs. 168 00:16:05,215 --> 00:16:06,049 Dabs. 169 00:16:06,925 --> 00:16:07,926 Deivs. 170 00:16:08,635 --> 00:16:10,262 Un Sollekss. 171 00:16:10,304 --> 00:16:11,930 Tava vieta ir te. 172 00:16:16,018 --> 00:16:17,561 Sveicu pajūga komandā. 173 00:16:19,313 --> 00:16:22,232 Mums ir jauns maršruts, lūdzu visu uzmanību. 174 00:16:23,483 --> 00:16:25,694 Arī tavējo, Deiv. Mēs esam te. 175 00:16:26,069 --> 00:16:31,074 Mēs vedīsim pastu 800 kilometrus līdz šejienei. 176 00:16:31,491 --> 00:16:32,701 Dosonai. 177 00:16:32,743 --> 00:16:34,203 Viņi tevi nesaprot. 178 00:16:34,453 --> 00:16:37,915 Bak, dari tik to, ko Špics. Labi? 179 00:16:38,165 --> 00:16:39,917 Viņš vada, tu seko. 180 00:16:53,931 --> 00:16:55,015 Gatavi? 181 00:16:56,141 --> 00:16:58,769 Atcerieties: mūsu rokās ir ne vien pasts, 182 00:16:58,810 --> 00:17:00,687 bet arī cilvēku dzīvības! 183 00:17:00,729 --> 00:17:02,272 Un aiziet! 184 00:17:06,484 --> 00:17:07,944 Nu taču, aiziet! 185 00:17:33,762 --> 00:17:35,430 Špic! Pa labi! 186 00:17:58,078 --> 00:17:59,454 Redzi, Bak? 187 00:17:59,496 --> 00:18:00,998 Visi mūsu likteņi ir kā viens. 188 00:18:01,039 --> 00:18:03,417 Viņi ir suņi! Viņi nesaprot. 189 00:18:03,458 --> 00:18:05,043 Viņš saprot. 190 00:18:05,085 --> 00:18:06,044 Jā. 191 00:18:06,086 --> 00:18:09,006 Bak, mēs visi tagad esam vienā pajūgā. 192 00:18:09,631 --> 00:18:11,258 Mēs krītam visi kopā, 193 00:18:11,633 --> 00:18:13,635 bet mēs arī ceļamies augšā kā viens. 194 00:18:15,721 --> 00:18:17,764 Nāc. Mēģināsim vēlreiz. 195 00:18:18,891 --> 00:18:20,017 Lēnām. 196 00:18:21,059 --> 00:18:22,269 Ļoti labi, Špic. 197 00:18:29,568 --> 00:18:31,111 Tavs suns ir salūzis. 198 00:18:31,153 --> 00:18:33,947 Viņš nav salūzis. Viņam kalifornieša ķepas. 199 00:18:53,425 --> 00:18:57,137 Te laukā, zem klajas debess, 200 00:18:58,555 --> 00:19:02,184 Baks sajuta aukstumu, kādu nebija pieredzējis. 201 00:19:19,326 --> 00:19:20,536 Laukā! 202 00:19:21,828 --> 00:19:23,997 Suņi guļ ārā! 203 00:19:32,714 --> 00:19:35,133 Augdams cilvēku pasaulē, 204 00:19:35,676 --> 00:19:39,137 Baks bija iemācījies ieklausīties viņu balsīs. 205 00:19:44,476 --> 00:19:45,686 Tonakt 206 00:19:46,979 --> 00:19:49,731 viņš sāka ieklausīties savējā. 207 00:20:35,110 --> 00:20:36,278 Aiziet, Bak! 208 00:20:36,320 --> 00:20:38,030 Mums jāsāk diena. 209 00:20:56,840 --> 00:20:57,841 Braucam garām! 210 00:20:58,842 --> 00:20:59,676 Pasts! 211 00:21:02,054 --> 00:21:03,138 Paldies, Pero. 212 00:21:06,016 --> 00:21:08,310 Pasts! - Paldies! 213 00:21:55,357 --> 00:21:56,525 Tā jau ir labāk! 214 00:21:59,945 --> 00:22:02,072 Tu gan esi smags. 215 00:22:37,107 --> 00:22:38,817 Špic! Pa labi! 216 00:22:39,735 --> 00:22:42,196 Jā! Tas tik bija pagrieziens! 217 00:22:43,071 --> 00:22:44,781 Re? Viņš ātri mācās. 218 00:22:53,207 --> 00:22:55,667 Pajūga suņa darbs 219 00:22:55,709 --> 00:22:59,087 deva Bakam prieku un pašapziņu. 220 00:22:59,796 --> 00:23:03,759 Nu viņš bija daļa no bara. 221 00:23:05,802 --> 00:23:06,803 Pa labi! 222 00:23:07,930 --> 00:23:09,640 Jā, ļoti labi! 223 00:23:12,100 --> 00:23:14,686 Nu tu esi īsts pajūga suns, Bak! 224 00:23:36,917 --> 00:23:37,918 Pagaidi. 225 00:23:39,002 --> 00:23:40,504 Bak, paliec. 226 00:23:49,847 --> 00:23:51,515 Nē, nē! Fransuāz! 227 00:23:55,769 --> 00:23:56,812 Fransuāz! 228 00:24:11,493 --> 00:24:12,661 Fransuāz! 229 00:24:42,691 --> 00:24:43,525 Fransuāz! 230 00:24:49,656 --> 00:24:50,657 Tev viss labi? 231 00:24:51,742 --> 00:24:52,743 Bak! 232 00:24:55,579 --> 00:24:56,538 Bak! 233 00:24:56,580 --> 00:24:57,581 Izglāb viņu! 234 00:24:58,540 --> 00:24:59,541 Bak! 235 00:25:06,340 --> 00:25:07,758 Bak! 236 00:25:08,926 --> 00:25:10,219 Bak! 237 00:25:10,969 --> 00:25:11,970 Bak! 238 00:25:16,808 --> 00:25:17,643 Bak! 239 00:25:22,397 --> 00:25:23,607 Bak! 240 00:25:24,483 --> 00:25:25,484 Bak! 241 00:25:27,528 --> 00:25:28,779 Bak. 242 00:25:34,826 --> 00:25:35,661 Bak. 243 00:25:48,841 --> 00:25:49,842 Bak. 244 00:25:59,059 --> 00:25:59,893 Ak, Bak. 245 00:26:01,395 --> 00:26:02,729 Ak, Bak. 246 00:26:07,150 --> 00:26:09,319 Raudāt par suni. 247 00:26:11,738 --> 00:26:12,823 Nē. 248 00:26:12,865 --> 00:26:15,742 Nē, nē. Es neraudāju. 249 00:26:18,287 --> 00:26:19,288 Tu raudāji. 250 00:26:22,374 --> 00:26:23,375 Nē. 251 00:26:24,710 --> 00:26:25,919 Neraudāju. 252 00:26:31,383 --> 00:26:34,344 Visos savos pasta izvadātāja gados 253 00:26:34,386 --> 00:26:37,014 Pero nekad nav bijis laikā. 254 00:26:37,055 --> 00:26:38,599 Ne reizi. 255 00:26:40,184 --> 00:26:43,478 Bet ik dienu brauc tā, it kā tas varētu notikt. 256 00:26:44,354 --> 00:26:46,064 Viņš tic. 257 00:26:46,857 --> 00:26:51,904 Bet es nekad neesmu redzējusi viņu ticam tā, kā viņš tic tev. 258 00:27:04,166 --> 00:27:06,043 Un nu es arī ticu. 259 00:28:27,040 --> 00:28:31,753 Baram var būt tikai viens vadonis. 260 00:28:33,005 --> 00:28:36,383 Špicam bija gana. 261 00:32:20,357 --> 00:32:21,942 Špic! 262 00:32:24,403 --> 00:32:26,780 Špic! 263 00:32:29,157 --> 00:32:31,410 Špic! Špic! 264 00:32:33,120 --> 00:32:34,913 Tas nav viņa garā. 265 00:32:35,372 --> 00:32:38,458 Es visu rītu meklēju. Nevaru viņu nekur atrast. 266 00:32:39,877 --> 00:32:41,545 It kā viņš būtu izkūpējis. 267 00:32:44,256 --> 00:32:45,299 Špic! 268 00:32:46,633 --> 00:32:48,886 Mums jābrauc. Bez viņa. 269 00:32:49,303 --> 00:32:50,679 Nedrīkst zaudēt veselu dienu. 270 00:32:51,847 --> 00:32:53,515 Solleks! 271 00:32:54,224 --> 00:32:56,810 Bak? Bak, vietā. 272 00:32:58,854 --> 00:33:01,565 Sollekss ir par pieciem gadiem pieredzējušāks. 273 00:33:01,607 --> 00:33:02,858 Ej savā vietā. 274 00:33:07,196 --> 00:33:08,197 Bak. 275 00:33:09,364 --> 00:33:11,909 Tu labi velc, bet nevari jau būt pajūga vadonis. 276 00:33:11,950 --> 00:33:12,951 Skaidrs? 277 00:33:18,790 --> 00:33:20,667 Nedomāju, ka viņš kustēsies. 278 00:33:21,043 --> 00:33:22,503 Kustēsies. 279 00:33:23,212 --> 00:33:24,338 Bak, 280 00:33:25,547 --> 00:33:26,673 ej tur. 281 00:33:34,848 --> 00:33:35,933 Solleks, nāc. 282 00:33:35,974 --> 00:33:36,975 Nāc. 283 00:33:40,938 --> 00:33:41,939 Te. 284 00:33:47,444 --> 00:33:49,071 Ei. Nāc šurp. 285 00:33:49,112 --> 00:33:50,113 Ei. 286 00:33:51,823 --> 00:33:53,367 Kas tam sunim šorīt uznācis? 287 00:33:53,408 --> 00:33:56,119 Nē. - Domāju, viņi zina ko tādu, ko tu nezini. 288 00:33:56,161 --> 00:33:57,829 Nav nekā tāda, ko es nezinātu. 289 00:33:57,871 --> 00:33:59,498 Ei. Kur viņš palika? Ei! 290 00:33:59,540 --> 00:34:01,416 Mēs nespēsim iedzīt tik daudz laika. 291 00:34:01,458 --> 00:34:02,793 Viņi slēgs kantori. 292 00:34:02,835 --> 00:34:03,836 Nē! 293 00:34:04,253 --> 00:34:05,379 Nē! 294 00:34:05,420 --> 00:34:06,713 Nē, nē, nē! 295 00:34:06,755 --> 00:34:08,297 Mēs varējām būt laikā. 296 00:34:08,340 --> 00:34:09,716 Kaut vai vienu reizi! 297 00:34:24,022 --> 00:34:24,857 Labi. 298 00:34:30,654 --> 00:34:31,487 Nāc te. 299 00:35:10,819 --> 00:35:12,362 Nav tik slikti. 300 00:35:13,280 --> 00:35:15,616 Es zaudēju pajūga vadoni. 301 00:35:16,783 --> 00:35:18,619 Ja paveiksies, nokavēsim divas dienas. 302 00:35:19,077 --> 00:35:20,621 Un mums nekad nav veicies. 303 00:35:36,178 --> 00:35:37,638 Tev vajadzētu... 304 00:35:38,680 --> 00:35:39,848 turēties. 305 00:35:39,890 --> 00:35:40,724 Jā, jā. 306 00:35:41,475 --> 00:35:42,643 Labi, Bak. 307 00:35:43,852 --> 00:35:45,229 Un aiziet! 308 00:35:49,816 --> 00:35:50,817 Hei! 309 00:35:58,617 --> 00:36:00,035 Skrien, Bak! 310 00:36:00,077 --> 00:36:01,078 Skrien! 311 00:36:04,873 --> 00:36:06,333 Jā! 312 00:36:18,220 --> 00:36:20,055 Jā, Bak! 313 00:36:20,097 --> 00:36:21,098 Skrien! 314 00:36:28,814 --> 00:36:29,648 Pa kreisi! 315 00:36:30,399 --> 00:36:32,651 Bak, pa kreisi! 316 00:36:36,071 --> 00:36:37,114 Griez pa kreisi! 317 00:36:37,865 --> 00:36:38,866 Pa kreisi! 318 00:36:39,575 --> 00:36:40,784 Griez pa kreisi! 319 00:36:42,244 --> 00:36:43,579 Pa kreisi! 320 00:36:55,507 --> 00:36:57,259 Nē! Nē! 321 00:36:58,135 --> 00:36:59,970 Nē, nē, nē! 322 00:37:01,263 --> 00:37:02,598 Vai esi traks? 323 00:37:19,198 --> 00:37:22,117 Nē, nē, nē! Nē! 324 00:37:34,421 --> 00:37:36,590 Aiziet, aiziet! 325 00:37:45,224 --> 00:37:46,225 Ātrāk, Bak! 326 00:37:46,892 --> 00:37:48,227 Neapstājies! 327 00:37:49,895 --> 00:37:51,855 Pasta kantoris 328 00:37:54,816 --> 00:37:56,193 Pero? 329 00:37:58,362 --> 00:37:59,363 Jā! 330 00:38:00,948 --> 00:38:02,658 Labi! Labi! 331 00:38:02,699 --> 00:38:04,034 Tagad nebremzē, Bak! 332 00:38:04,576 --> 00:38:08,205 Jā, ļoti labi! 333 00:38:12,751 --> 00:38:14,378 Atbrīvojiet ceļu! 334 00:38:14,419 --> 00:38:15,546 Malā! 335 00:38:15,587 --> 00:38:16,421 Ejiet! 336 00:38:22,177 --> 00:38:23,136 Stāt! 337 00:38:23,512 --> 00:38:24,930 Stāt! 338 00:38:30,727 --> 00:38:31,937 Redzēji? 339 00:38:35,607 --> 00:38:37,025 Mēs paspējām! 340 00:38:38,735 --> 00:38:39,903 Mums izdevās! 341 00:38:42,406 --> 00:38:43,532 Tapers. 342 00:38:43,574 --> 00:38:45,117 Viena Kelijam. - Jā. 343 00:38:45,158 --> 00:38:46,743 Te Makartijam. - Ir kaut kas Elizabetei Snovai? 344 00:38:48,203 --> 00:38:49,329 Lavernam? 345 00:38:49,371 --> 00:38:50,747 Šovs. - Man ir trīs! 346 00:38:51,748 --> 00:38:53,083 Laverns! 347 00:38:53,125 --> 00:38:56,003 Doils? Kenedijs? - Jā! Jā, ser, es! 348 00:38:56,044 --> 00:38:56,962 Paldies. 349 00:38:58,505 --> 00:38:59,506 Linčs? 350 00:39:03,218 --> 00:39:04,386 Redzi, Bak? 351 00:39:05,095 --> 00:39:06,680 Mūsu rokās nav pasts. 352 00:39:07,681 --> 00:39:09,099 Mūsu rokās ir cilvēku dzīvības. 353 00:39:10,225 --> 00:39:11,602 Cerība. 354 00:39:12,227 --> 00:39:13,687 Mīlestība. 355 00:39:15,355 --> 00:39:18,734 No rīta dosimies ceļā. Ejam atpūsties. 356 00:39:20,569 --> 00:39:23,155 O'Nīls? Volšs? 357 00:39:25,782 --> 00:39:27,117 Galahers? 358 00:39:46,428 --> 00:39:48,263 Dārgā Sāra. 359 00:39:48,639 --> 00:39:52,434 Šķiet, dvēsele ir mani pametusi. 360 00:39:53,685 --> 00:39:58,565 Katra diena sākas ar atmiņām par mūsu mīļo dēlu. 361 00:40:01,026 --> 00:40:06,240 Tuvojas Tima dzimšanas diena, kas man atgādina par visu zaudēto. 362 00:40:08,992 --> 00:40:10,786 Par mūsu mājas siltumu, 363 00:40:13,080 --> 00:40:15,499 par piedzīvojumiem, par kuriem dēls sapņoja. 364 00:40:18,502 --> 00:40:22,673 Kaut es būtu spējis vārdos izteikt, kā jutos, 365 00:40:24,007 --> 00:40:26,385 pirms klusēšana kļuva 366 00:40:27,261 --> 00:40:28,929 neciešama. 367 00:40:30,722 --> 00:40:32,266 Un es aizbraucu. 368 00:40:39,314 --> 00:40:41,775 Es meklēju vietu, 369 00:40:43,944 --> 00:40:46,071 kur es varētu rast 370 00:40:46,697 --> 00:40:47,698 mieru. 371 00:40:53,036 --> 00:40:55,789 Taču man bail, ka es to nekad neatradīšu. 372 00:41:03,005 --> 00:41:05,549 Tāpēc ka es zinu: ar tādu dvēseles stāvokli 373 00:41:06,508 --> 00:41:12,055 man šajā pasaulē nerast mājas. 374 00:41:48,675 --> 00:41:50,969 Neaizbrauciet! Neaizbrauciet! - Aiziet! 375 00:42:00,479 --> 00:42:01,897 Nē, nē, nē! 376 00:42:04,983 --> 00:42:06,652 Bak! Kas tad nu? 377 00:42:08,862 --> 00:42:10,864 Paņemsiet pirms aizbraukšanas vēl vienu? 378 00:42:11,406 --> 00:42:12,533 Jūs nokavējāt. 379 00:42:12,908 --> 00:42:15,369 Šodien ir mana dēla dzimšanas diena. 380 00:42:15,786 --> 00:42:17,704 Un man jāaizsūta sievai vēstule. 381 00:42:17,746 --> 00:42:19,414 Vajadzēja nākt, kad pieņēmām pastu. 382 00:42:20,499 --> 00:42:23,168 Man prasīja laiku atrast īstos vārdus. 383 00:42:34,012 --> 00:42:36,223 Iemācies lasīt, un mums vairs nevajadzēs Pero. 384 00:42:39,059 --> 00:42:40,394 Jums paveicās. 385 00:42:40,727 --> 00:42:41,770 Baks ir priekšnieks. 386 00:42:42,813 --> 00:42:44,356 Vēl kādam? 387 00:42:45,190 --> 00:42:46,984 Ei, Bak. 388 00:42:47,609 --> 00:42:49,570 Es atceros tevi. 389 00:42:51,154 --> 00:42:51,989 Paldies. 390 00:42:52,990 --> 00:42:54,741 Paldies, ka apstājies. - Nu braucam! 391 00:42:55,158 --> 00:42:56,159 Bak, esi gatavs? 392 00:42:57,160 --> 00:42:59,204 Un aiziet! 393 00:43:04,168 --> 00:43:05,294 Rindā! 394 00:43:06,336 --> 00:43:07,337 Jā! 395 00:43:08,297 --> 00:43:09,631 Lieliski, Bak! 396 00:43:10,924 --> 00:43:12,426 Jā, ļoti labi! 397 00:43:17,431 --> 00:43:19,266 Uz priekšu vien! 398 00:43:20,142 --> 00:43:21,185 Jā! 399 00:43:35,949 --> 00:43:38,076 3900 kilometri 80 dienās? 400 00:43:40,037 --> 00:43:42,080 Baks gulēs līdz rudenim. 401 00:43:44,333 --> 00:43:46,877 Pero! Viena tev. Izskatās oficiāla. 402 00:43:52,799 --> 00:43:54,801 Kādi jaunumi no dienvidiem? 403 00:43:54,843 --> 00:43:55,969 Labs darbiņš. 404 00:44:01,892 --> 00:44:03,310 Pero? 405 00:44:08,899 --> 00:44:11,318 Pasta maršruts slēgts 406 00:44:11,360 --> 00:44:13,529 Pārdodiet pajūga suņus - Atgriezieties Kvebekā 407 00:44:21,745 --> 00:44:23,497 Viss labi. Viss labi. 408 00:44:23,539 --> 00:44:25,082 Viss labi. 409 00:44:25,415 --> 00:44:26,959 Jūs neizdarījāt neko nepareizi. 410 00:44:28,043 --> 00:44:29,920 Jūs visi veicāt lielisku darbu. 411 00:44:31,547 --> 00:44:32,673 Skaidrs? 412 00:44:33,465 --> 00:44:35,008 Piedod, Bak. 413 00:44:37,469 --> 00:44:39,972 Viņiem vairs nevajag mani un manas kamanas. 414 00:44:41,265 --> 00:44:43,642 Līdz vasarai telegrāfs būs sasniedzis šo vietu. 415 00:44:44,601 --> 00:44:46,937 Jauns ziņu nogādāšanas veids. 416 00:44:49,147 --> 00:44:50,858 Tagad tā ir tava komanda. 417 00:44:52,442 --> 00:44:55,529 Tev aizvien priekšā ir varens ceļojums. 418 00:45:34,443 --> 00:45:37,946 Zeme atkal zem viņa sagrīļojās. 419 00:45:39,072 --> 00:45:41,533 Baks bija zaudējis vēl vienu saimnieku. 420 00:45:43,535 --> 00:45:47,080 Nu viņam pašam bija jābūt vadonim. 421 00:45:48,415 --> 00:45:52,002 Līdz ieradīsies jauns saimnieks. 422 00:46:19,404 --> 00:46:22,282 Es tev apsolīju, ne tā? Un te nu mēs esam. 423 00:46:22,783 --> 00:46:24,409 Tu man apsolīji zeltu. 424 00:46:24,451 --> 00:46:27,079 Kur tas ir? Suņos? 425 00:46:30,707 --> 00:46:31,917 Kraujiet visu kamanās. 426 00:46:32,709 --> 00:46:35,003 Laiks paņemt to, kas mums pienākas. 427 00:46:36,713 --> 00:46:37,506 Braucam. 428 00:46:38,090 --> 00:46:39,424 Un... 429 00:46:41,093 --> 00:46:41,927 aiziet! 430 00:46:46,265 --> 00:46:47,307 Aiziet! 431 00:46:50,102 --> 00:46:51,228 Vai viņi ir salūzuši? 432 00:46:51,270 --> 00:46:53,647 Nē. Viņi tikai ir slinki. 433 00:46:53,689 --> 00:46:54,690 Bak? 434 00:46:54,731 --> 00:46:56,066 Aiziet! 435 00:46:57,234 --> 00:46:59,278 Čārlz, pārliecini to zvēru. 436 00:46:59,653 --> 00:47:00,946 Ne jau ar rungu. 437 00:47:02,489 --> 00:47:03,657 Čārlz! 438 00:47:03,699 --> 00:47:05,117 Noliec to, vai es... 439 00:47:05,158 --> 00:47:06,451 Es nekustēšu ne soli! 440 00:47:07,035 --> 00:47:07,870 Čārlz! 441 00:47:12,958 --> 00:47:14,042 Atceries mani? 442 00:47:18,213 --> 00:47:19,923 Jā, es zinu. 443 00:47:25,762 --> 00:47:27,306 Slieces ir iesalušas. 444 00:47:27,681 --> 00:47:32,019 Suņiem būs krietni vieglāk, ja paņemsiet vadāmo kārti un tās izlauzīsiet. 445 00:47:32,060 --> 00:47:33,562 Vadāmo kārti? 446 00:47:37,316 --> 00:47:38,192 Ko viņš dara? 447 00:47:42,905 --> 00:47:44,239 Kungs! Uzmanīgi ar patafonu! 448 00:47:46,241 --> 00:47:48,160 Kurp dodaties, kungs? 449 00:47:48,744 --> 00:47:50,370 Nav jūsu darīšana. 450 00:47:50,662 --> 00:47:52,706 Jūs taču nenopirkāt to karti Skagvejā? 451 00:47:53,207 --> 00:47:54,917 Nē. - Tā vecā pasaka. 452 00:47:55,584 --> 00:47:57,044 Pazudusī būda. 453 00:47:58,212 --> 00:47:59,463 Zelta upe? 454 00:48:00,255 --> 00:48:02,090 Dodaties ceļā par vēlu, pavasaris jau. 455 00:48:02,132 --> 00:48:03,800 Puse ceļa ir pa upes ledu. 456 00:48:03,842 --> 00:48:05,802 Tātad puse ceļa ir piemērota ceļošanai. 457 00:48:05,844 --> 00:48:10,807 Tas nozīmē, ka ledus ielūzīs, kad uz tā būs jūsu kompanjoni un suņi. 458 00:48:10,849 --> 00:48:13,018 Varbūt nogaidiet līdz pavasara atkusnim? 459 00:48:13,060 --> 00:48:15,938 Aiztaupiet suņiem un kompanjoniem ciešanas. 460 00:48:15,979 --> 00:48:17,689 Ļaut vecam zelta meklētājam mūs apsteigt? 461 00:48:17,731 --> 00:48:19,149 Es neesmu zelta meklētājs. 462 00:48:19,191 --> 00:48:20,526 Nē, paldies. 463 00:48:20,567 --> 00:48:22,611 Es daudz samaksāju par šo pajūgu. 464 00:48:22,653 --> 00:48:23,654 Viņi vilks manas kamanas. 465 00:48:24,404 --> 00:48:26,323 Viņi ir labi suņi, kungs. 466 00:48:26,365 --> 00:48:27,908 Viņi vilks jūsu kamanas. 467 00:48:28,742 --> 00:48:30,994 Viņi vilks jūsu kamanas, līdz mirs. 468 00:48:36,124 --> 00:48:37,125 Paldies. 469 00:48:38,585 --> 00:48:39,920 Braucam. 470 00:48:44,925 --> 00:48:46,260 Labi, braucam. 471 00:48:46,301 --> 00:48:47,678 Un... 472 00:48:48,387 --> 00:48:49,263 aiziet! 473 00:49:07,281 --> 00:49:09,074 Slinkie kranči! 474 00:49:09,116 --> 00:49:11,285 Es neesmu droša par šiem suņiem. 475 00:49:11,326 --> 00:49:13,078 Varbūt mums vajadzēja pirkt citus. 476 00:49:13,120 --> 00:49:14,371 Varbūt vajadzētu viņus pabarot. 477 00:49:14,413 --> 00:49:16,498 Vajadzēja palikt uz takas. 478 00:49:16,540 --> 00:49:17,624 Aiziet! 479 00:49:21,795 --> 00:49:22,880 Apturiet! 480 00:49:33,974 --> 00:49:36,310 Varbūt viņi ir nedaudz jāpamudina. 481 00:49:39,730 --> 00:49:41,231 Aiziet! 482 00:49:42,983 --> 00:49:44,359 Aiziet! 483 00:49:44,401 --> 00:49:48,989 Pirmo reizi Baks zināja vairāk nekā saimnieki. 484 00:49:49,615 --> 00:49:51,033 Aiziet! 485 00:49:51,867 --> 00:49:53,493 Bet pātaga 486 00:49:54,119 --> 00:49:56,205 nedeva viņam izvēles iespēju. 487 00:50:30,697 --> 00:50:32,115 Maitasga... 488 00:50:39,081 --> 00:50:40,207 Nu ko, 489 00:50:40,249 --> 00:50:41,917 iesim pāri. 490 00:50:42,626 --> 00:50:43,627 Kusties! 491 00:50:47,256 --> 00:50:50,384 Es teicu - ej. 492 00:50:50,425 --> 00:50:51,718 Hal, viņš nespēj. 493 00:50:52,469 --> 00:50:53,470 Kusties. 494 00:50:57,683 --> 00:50:58,475 Neuzdrīksties. 495 00:50:59,810 --> 00:51:00,978 Ei! 496 00:51:04,314 --> 00:51:07,109 Upes ledus kuru katru brīdi var ielūzt! 497 00:51:07,150 --> 00:51:08,527 Muļķis tāds! 498 00:51:08,569 --> 00:51:10,571 Tas suns mēģina glābt jums dzīvību! 499 00:51:10,612 --> 00:51:11,905 Hal! 500 00:51:14,116 --> 00:51:15,784 Kāpēc tu tā gribi mūs apturēt? 501 00:51:16,618 --> 00:51:18,871 Tu zini, kur ir zelts, vai ne? 502 00:51:24,418 --> 00:51:27,546 Novāc savas netīrās rokas no maniem suņiem. 503 00:51:27,963 --> 00:51:29,006 Hal. 504 00:51:34,553 --> 00:51:35,971 Viņš teica, nevajag braukt pāri. 505 00:51:36,263 --> 00:51:38,807 Hal, esi drošs? Varbūt atstājam suņus? 506 00:51:38,849 --> 00:51:40,851 Es zinu, ko daru. 507 00:51:40,893 --> 00:51:42,144 Aiziet! 508 00:51:52,446 --> 00:51:53,655 Aiziet! 509 00:52:01,413 --> 00:52:03,332 Nedariet to. 510 00:52:03,373 --> 00:52:04,291 Tikai ne viņiem. 511 00:52:13,383 --> 00:52:14,593 Aiziet! 512 00:53:08,647 --> 00:53:10,858 Ko lai es ar tevi daru? 513 00:54:10,834 --> 00:54:12,461 Viņu te nav. 514 00:54:15,339 --> 00:54:17,299 Viņi ir prom. 515 00:54:21,011 --> 00:54:23,388 Tu divas dienas nogulēji 516 00:54:24,014 --> 00:54:25,432 manā gultā. 517 00:54:36,527 --> 00:54:38,153 Es atgriezīšos. 518 00:54:49,581 --> 00:54:51,500 Paliec. Ej. 519 00:54:55,379 --> 00:54:57,089 Dari, ko gribi. 520 00:55:25,909 --> 00:55:27,286 Viskiju. 521 00:55:54,438 --> 00:55:55,981 Es gribu pudeli. 522 00:56:02,905 --> 00:56:04,573 Viņi visi ir prom! 523 00:56:05,741 --> 00:56:07,034 Mani suņi aizbēga. 524 00:56:07,910 --> 00:56:09,244 Visa nauda pagalam. 525 00:56:09,912 --> 00:56:11,830 Tu to nosauci par pasaku. 526 00:56:13,999 --> 00:56:15,667 Tu negribēji, lai es atrodu zeltu. 527 00:56:27,262 --> 00:56:28,305 Mieru, Bak. 528 00:56:29,806 --> 00:56:31,266 Bak. 529 00:56:31,308 --> 00:56:33,227 Mieru. - Jūs visi redzējāt. 530 00:56:33,268 --> 00:56:36,396 Mēs skaidrojām attiecības, bet suns metās virsū. 531 00:56:37,272 --> 00:56:38,148 Droši vien traks. 532 00:56:41,068 --> 00:56:42,611 Lieciet to suni mierā! 533 00:56:42,653 --> 00:56:44,071 Bak, mierā! 534 00:56:44,112 --> 00:56:45,614 Redzat? 535 00:56:46,406 --> 00:56:48,492 Domāju, viņš jāpiebeidz šeit un tagad. 536 00:56:48,534 --> 00:56:50,369 Nē. Beidz. - Tu viņu neaiztiksi! 537 00:56:50,410 --> 00:56:52,621 Neviens te nevienu nepiebeigs. 538 00:56:54,665 --> 00:56:56,708 Kamēr neesam dzirdējuši visus faktus. 539 00:56:56,750 --> 00:56:58,001 Tas vīrs pēkšņi man iebelza. 540 00:57:01,255 --> 00:57:03,048 Mierā, Bak, mierā. 541 00:57:04,967 --> 00:57:07,219 Draugs, kas jums pie siksnas? 542 00:57:21,066 --> 00:57:24,486 Telpās nedrīkst nākt ar šaujamieročiem! 543 00:57:32,995 --> 00:57:35,163 Tev viss kārtībā, Džon Tornton? 544 00:57:36,164 --> 00:57:37,541 Jā. 545 00:57:38,458 --> 00:57:40,043 Man viss ir labi. 546 00:57:58,770 --> 00:57:59,771 Kas ir? 547 00:58:00,981 --> 00:58:03,025 Uz ko tu tā skaties? 548 00:58:18,165 --> 00:58:19,499 Tev ir kas sakāms? 549 00:58:31,345 --> 00:58:32,346 Bak! 550 00:58:34,348 --> 00:58:36,350 Tas nebija diez ko jauki. 551 00:58:36,391 --> 00:58:37,559 Kāpēc tu tā darīji? 552 00:58:38,018 --> 00:58:39,645 Ei, Bak! 553 00:58:39,686 --> 00:58:40,896 Bak, ko tu... 554 00:58:41,855 --> 00:58:42,814 Bak? 555 00:58:42,856 --> 00:58:44,274 Nes atpakaļ. 556 00:58:47,027 --> 00:58:48,153 Un ko nu tu darīsi? 557 00:58:58,622 --> 00:59:00,707 Bak? Ko tu dari? 558 00:59:00,749 --> 00:59:02,209 Nes to atpakaļ. 559 00:59:02,251 --> 00:59:04,002 Bak, nedari tā. 560 00:59:04,044 --> 00:59:05,420 Tā ir mana. 561 00:59:05,921 --> 00:59:07,798 Man to vajag. 562 00:59:07,840 --> 00:59:09,341 Nenodari man to. 563 00:59:09,383 --> 00:59:10,759 Ko tu izdarīji? Kur tā ir? 564 00:59:11,093 --> 00:59:12,845 Vai tu varētu... 565 00:59:13,220 --> 00:59:15,180 Paej nost. 566 00:59:15,222 --> 00:59:16,723 Paej nost. 567 00:59:19,101 --> 00:59:20,227 Bak. 568 00:59:29,570 --> 00:59:31,029 Velns, tu esi liels. 569 00:59:39,705 --> 00:59:41,874 Šodien ir viņa dzimšanas diena. 570 00:59:51,216 --> 00:59:52,593 Mana dēla. 571 00:59:57,181 --> 00:59:59,725 Pēc viņa nāves mēs ar viņa mammu... 572 01:00:01,602 --> 01:00:03,395 mēs atsvešinājāmies. 573 01:00:04,188 --> 01:00:06,648 Viņa negribēja mani redzēt. 574 01:00:08,775 --> 01:00:11,445 Es negribēju nevienu redzēt. 575 01:00:16,658 --> 01:00:18,744 Tā es atbraucu šurp. 576 01:00:23,665 --> 01:00:25,542 Un es sastapu tevi. 577 01:00:35,385 --> 01:00:36,678 Velns. 578 01:00:36,720 --> 01:00:38,555 Tai kaut kur te jābūt. 579 01:00:40,682 --> 01:00:42,518 Labi, esi pamodies. 580 01:00:43,852 --> 01:00:45,020 Es to noliku... 581 01:00:47,022 --> 01:00:48,148 Re, kur tā. 582 01:00:49,525 --> 01:00:51,235 Es tev gribu kaut ko parādīt. 583 01:00:54,112 --> 01:00:54,947 Nāc šurp. 584 01:00:56,073 --> 01:00:58,325 Šī ir Jukonas karte. 585 01:00:58,367 --> 01:01:03,539 Mans dēls vienmēr lasīja piedzīvojumu stāstus, 586 01:01:04,623 --> 01:01:07,876 un viņš bija vai traks pēc ziņām no Jukonas. 587 01:01:07,918 --> 01:01:10,504 Ne jau zelta dēļ. Viņu interesēja nevis zelts, bet kalni. 588 01:01:11,088 --> 01:01:14,633 Varēja caurām dienām pētīt kalnu kartes un zīmējumus. 589 01:01:14,675 --> 01:01:17,469 Sapņodams par to, kas ir otrā pusē. 590 01:01:17,970 --> 01:01:19,888 Par vietām, kur neviens nav bijis. 591 01:01:21,306 --> 01:01:22,599 Mežonīgām vietām. 592 01:01:24,560 --> 01:01:26,103 "Dodamies turp," es teicu. 593 01:01:26,728 --> 01:01:28,605 Viņš atbildēja: "Jā, tēt." 594 01:01:28,647 --> 01:01:30,190 Mēs varējām sākt tur, 595 01:01:30,232 --> 01:01:33,443 bet tad viņš paņēma zīmuli, 596 01:01:33,485 --> 01:01:36,613 uzzīmēja līniju ārpus kartes 597 01:01:37,030 --> 01:01:39,825 un teica: "Labāk dodamies turp. 598 01:01:39,867 --> 01:01:42,911 Ārpus kartes. Kur neviens nav bijis." 599 01:01:46,373 --> 01:01:48,959 Tāds ceļojums viņam būtu paticis. 600 01:01:49,001 --> 01:01:50,752 Īsts piedzīvojums. 601 01:01:55,424 --> 01:01:57,134 Mēs varētu doties. 602 01:01:59,553 --> 01:02:00,762 Tu un es. 603 01:02:02,931 --> 01:02:04,683 Paskatīties, kas tur ir. 604 01:02:05,601 --> 01:02:07,144 Ko domā? 605 01:02:07,186 --> 01:02:10,522 Tā ir kanoe laiva, Bak. Mēs ar to brauksim. 606 01:02:15,611 --> 01:02:18,822 Mierīgi. Sēdi, Bak. 607 01:02:19,531 --> 01:02:21,867 Labs suns. 608 01:02:47,476 --> 01:02:49,019 Ko tu dari? 609 01:02:50,729 --> 01:02:51,897 Diedelē? 610 01:02:57,819 --> 01:02:59,363 Es neesmu tavs saimnieks. 611 01:03:10,249 --> 01:03:11,583 Nāksi? 612 01:03:12,876 --> 01:03:14,419 Nāc iekšā. 613 01:03:27,349 --> 01:03:28,517 Airē laivu šo 614 01:03:29,476 --> 01:03:32,646 Lēnām lejup vien 615 01:03:32,688 --> 01:03:36,108 Jautri, jautri, jautri, jautri, dzīve sapnis ir 616 01:03:36,149 --> 01:03:39,403 Nu, Bak. Uzdziedi mums. 617 01:03:42,114 --> 01:03:43,532 Vai varbūt ne. 618 01:04:31,205 --> 01:04:33,290 Man prieks, ka tu to izbaudi. 619 01:04:49,139 --> 01:04:50,807 Tev patīk, vai ne? 620 01:05:03,695 --> 01:05:05,697 Laikam tālāk iesim kājām. 621 01:06:00,127 --> 01:06:02,546 Tavi senči te agrāk klaiņoja. 622 01:06:03,172 --> 01:06:04,464 Un manējie. 623 01:06:05,382 --> 01:06:07,467 Kad mēs vēl bijām mežonīgi. 624 01:06:15,559 --> 01:06:17,644 Mēs atnākam un aizejam. 625 01:06:20,105 --> 01:06:21,899 Bet tas viss te ir mūžam. 626 01:06:34,786 --> 01:06:35,871 Kas ir? 627 01:06:35,913 --> 01:06:37,956 Es nezinu. Uz kurieni? Saki tu. 628 01:06:37,998 --> 01:06:39,875 Aiziet. Rādi ceļu. 629 01:06:52,471 --> 01:06:53,472 Bak? 630 01:07:08,320 --> 01:07:10,280 Skat, ko tu atradi. 631 01:07:24,253 --> 01:07:25,462 Oho... 632 01:07:28,423 --> 01:07:29,925 Skat, Bak. 633 01:07:31,009 --> 01:07:34,012 Šķiet, neesam ārpus visām kartēm. 634 01:07:43,897 --> 01:07:45,941 Laikam zelta meklētājs. 635 01:07:46,650 --> 01:07:47,943 Mēsls. 636 01:07:48,610 --> 01:07:49,903 Mēsls. 637 01:07:50,779 --> 01:07:52,072 Mēsls. 638 01:08:01,039 --> 01:08:02,833 Dārgums. 639 01:08:11,091 --> 01:08:13,969 Tā ir mana. Labi? 640 01:08:14,553 --> 01:08:16,054 Neaiztiec to. Mana. 641 01:08:39,368 --> 01:08:40,703 Laba diena. 642 01:09:00,807 --> 01:09:02,643 Tie ir tavi senči. 643 01:09:04,645 --> 01:09:06,063 Vilki. 644 01:10:09,084 --> 01:10:10,335 Tas ir labi, Bak, 645 01:10:11,253 --> 01:10:13,547 bet līdzīgākus šim. 646 01:10:22,014 --> 01:10:23,974 Tā sasodītā pasaka ir patiesa. 647 01:10:31,982 --> 01:10:33,859 Tā jau ir labāk, Bak. 648 01:10:35,360 --> 01:10:36,820 Malacis! 649 01:10:48,790 --> 01:10:51,376 Kas ir? Uz ko tu skaties? 650 01:10:56,465 --> 01:10:57,716 Ej apskati. 651 01:10:58,967 --> 01:11:00,052 Aiziet. 652 01:11:00,677 --> 01:11:01,929 Aiziet. 653 01:11:03,889 --> 01:11:06,475 Tik esi pirms tumsas atpakaļ! 654 01:13:19,858 --> 01:13:20,859 Bak! 655 01:15:16,058 --> 01:15:19,770 Te, tik tālu no mājām, 656 01:15:19,811 --> 01:15:22,272 es redzu, kā Baks mainās. 657 01:15:26,568 --> 01:15:28,987 Kaut kas viņu pievelk mežā. 658 01:15:31,532 --> 01:15:33,158 Medībās. 659 01:15:44,545 --> 01:15:46,380 Skaisti, Bak. 660 01:15:47,130 --> 01:15:48,590 Skaisti. 661 01:15:49,675 --> 01:15:52,678 Kopā ar mani viņš ir tas pats suns, 662 01:15:53,637 --> 01:15:55,848 bet man ir grūti viņu iedomāties 663 01:15:56,974 --> 01:15:59,476 atpakaļ civilizētajā pasaulē. 664 01:16:02,062 --> 01:16:05,190 Vai kāda māja ir gana liela viņam? 665 01:16:20,163 --> 01:16:24,042 Šis ceļojums Baku ved pretī viņa liktenim. 666 01:16:33,677 --> 01:16:35,846 Kurp tas ved mani? 667 01:17:39,451 --> 01:17:40,702 Ne šoreiz. 668 01:17:43,163 --> 01:17:44,873 Jau sen satumsa. 669 01:17:46,959 --> 01:17:50,963 Tu katru dienu paliec laukā arvien vēlāk. 670 01:17:52,756 --> 01:17:55,509 Jā, zinu, te ir daudz ko pētīt, 671 01:17:56,260 --> 01:17:58,595 bet pasaule ir bīstama vieta. 672 01:17:59,513 --> 01:18:01,431 Nekad nevar zināt, kas notiks. 673 01:18:04,768 --> 01:18:06,270 Nekad nevar zināt. 674 01:18:11,942 --> 01:18:15,821 Drudzis nogalināja Timiju divās dienās. 675 01:18:25,664 --> 01:18:26,874 Velns. 676 01:18:29,835 --> 01:18:31,670 Labi, Bak. 677 01:18:49,021 --> 01:18:51,356 Šī bijusi skaista vasara. 678 01:18:59,114 --> 01:19:00,449 Paklau, Bak. 679 01:19:02,075 --> 01:19:03,577 Es te tā domāju. 680 01:19:05,162 --> 01:19:07,873 Es varētu sev nopirkt dzelzceļu. 681 01:19:07,915 --> 01:19:09,082 Vai tā ir mana cepure? 682 01:19:09,124 --> 01:19:10,709 Tā ir mana cepure. Beidz. 683 01:19:10,751 --> 01:19:12,127 Atdod manu cepuri. 684 01:19:12,169 --> 01:19:13,837 Atdod manu cepuri. 685 01:19:13,879 --> 01:19:16,215 Atdod manu cepuri. Atdod cepuri. 686 01:19:17,424 --> 01:19:18,425 Bak! 687 01:19:18,926 --> 01:19:19,760 Bak! 688 01:19:20,093 --> 01:19:21,178 Nu taču. 689 01:19:21,929 --> 01:19:23,555 Nu re. 690 01:19:31,063 --> 01:19:32,523 Kanādas vilks. 691 01:19:33,732 --> 01:19:35,192 Skaists. 692 01:19:36,735 --> 01:19:38,737 Šī ir viņu valstība. 693 01:19:39,404 --> 01:19:41,240 Viņiem pieder šie kalni. 694 01:19:48,705 --> 01:19:49,706 Gribi iet? 695 01:19:50,749 --> 01:19:51,834 Ej. 696 01:19:51,875 --> 01:19:53,085 Tikai... 697 01:19:55,420 --> 01:19:57,047 esi uzmanīgs. 698 01:20:48,724 --> 01:20:51,059 Viņš bija gan lutināts, 699 01:20:52,394 --> 01:20:54,313 gan cietis 700 01:20:54,354 --> 01:20:56,106 no cilvēka rokas. 701 01:20:57,941 --> 01:21:00,319 Nu Baks atradās 702 01:21:01,445 --> 01:21:03,530 kopā ar sev līdzīgajiem. 703 01:21:05,073 --> 01:21:08,952 Viņš bija tālu ceļojis, lai atrastu savas mājas. 704 01:21:11,788 --> 01:21:15,083 Un es biju aizceļojis tālu no savējām. 705 01:21:34,728 --> 01:21:35,979 Skaties, Bak. 706 01:21:36,438 --> 01:21:37,689 Pārtikai. 707 01:21:39,650 --> 01:21:41,068 Pietiks dzīvei. 708 01:21:42,194 --> 01:21:44,279 Nevienam cilvēkam nevajag vairāk. 709 01:21:47,324 --> 01:21:49,451 Man laiks doties, Bak. 710 01:21:50,744 --> 01:21:52,120 Doties mājās. 711 01:21:52,746 --> 01:21:54,706 Lai kas no tām palicis pāri. 712 01:21:55,207 --> 01:21:56,291 Vērst visu par labu 713 01:21:58,168 --> 01:21:59,294 vai vismaz mēģināt. 714 01:22:05,843 --> 01:22:06,844 Nē. 715 01:22:08,762 --> 01:22:11,181 Es tevi nelūdzu nākt man līdzi, Bak. 716 01:22:15,102 --> 01:22:17,271 Tu esi te kaut ko atradis. 717 01:22:18,313 --> 01:22:20,190 Kaut ko svarīgu. 718 01:22:21,191 --> 01:22:23,360 Turies pie tā. 719 01:22:27,072 --> 01:22:28,657 Es došos prom no rīta. 720 01:22:29,908 --> 01:22:31,827 Atnāc atvadīties. 721 01:22:38,375 --> 01:22:40,669 Tu esi labs suns, Bak. 722 01:22:52,139 --> 01:22:54,474 Tu esi labs suns. 723 01:24:53,886 --> 01:24:55,679 Tu atnāci visu šo ceļu līdz šejienei. 724 01:24:55,721 --> 01:24:57,389 Tu kaut ko zināji, vai ne? 725 01:24:57,431 --> 01:24:58,557 Mierīgi. 726 01:24:58,599 --> 01:25:00,350 Tu gribēji visu sev. 727 01:25:01,351 --> 01:25:03,312 Kur tas ir? 728 01:25:03,353 --> 01:25:05,022 Kur ir zelts? 729 01:25:14,907 --> 01:25:16,200 Tas ir visur. 730 01:25:20,495 --> 01:25:22,289 Ņem to. 731 01:25:22,331 --> 01:25:24,041 Ņem to visu. 732 01:25:24,082 --> 01:25:25,876 Tas neko nemainīs. 733 01:25:27,085 --> 01:25:29,296 Tas neatdzīvinās mirušos. 734 01:25:50,234 --> 01:25:51,735 Tu pazīsti šo, jā? 735 01:25:51,777 --> 01:25:53,237 Labi. 736 01:25:53,278 --> 01:25:54,321 Vai redzi to, suņuk? 737 01:25:55,155 --> 01:25:56,240 Vai redzi? 738 01:25:57,241 --> 01:25:58,325 Labi. 739 01:26:33,861 --> 01:26:34,945 Bak. 740 01:26:36,405 --> 01:26:37,239 Jā. 741 01:26:40,075 --> 01:26:41,493 Tu atgriezies. 742 01:28:00,197 --> 01:28:01,657 Oho, Bak. 743 01:28:06,537 --> 01:28:08,664 Kas par piedzīvojumu. 744 01:28:22,594 --> 01:28:24,555 Viss ir labi, suņuk. 745 01:28:43,198 --> 01:28:44,908 Tu esi mājās. 746 01:30:25,926 --> 01:30:29,137 Šajos kalnos ir vieta, 747 01:30:31,431 --> 01:30:35,310 kur klejo jauna Kanādas vilka pasuga, 748 01:30:36,478 --> 01:30:40,148 viņi ir gudrāki par cilvēkiem un vilkiem, 749 01:30:41,817 --> 01:30:46,363 jo viņu barvedis ir kāds suns. 750 01:30:48,407 --> 01:30:51,493 Tagad viņi dzīvo bezbailīgi, 751 01:30:52,160 --> 01:30:55,831 audzina mazuļus un zeļ. 752 01:31:23,358 --> 01:31:27,154 Daži saka, ka tā ir tikai leģenda. 753 01:31:28,322 --> 01:31:29,740 Bet tā nav. 754 01:31:30,073 --> 01:31:33,619 Es viņu reiz pazinu, 755 01:31:35,037 --> 01:31:38,707 kad viņš bija tikai suns, cilvēka līdzgaitnieks. 756 01:31:42,920 --> 01:31:45,672 Un, lai gan šī ir viņa zeme, 757 01:31:46,340 --> 01:31:47,841 ik vasaru, 758 01:31:48,300 --> 01:31:50,928 kad viņš nonāk ielejā, 759 01:31:51,428 --> 01:31:54,848 viņš atceras laipnās rokas 760 01:31:54,890 --> 01:31:56,850 un savus vecos saimniekus. 761 01:32:00,687 --> 01:32:03,357 Pirms viņš aizgāja pie savējiem, 762 01:32:04,650 --> 01:32:07,361 kļuva pats sev saimnieks. 763 01:32:09,947 --> 01:32:11,573 Pirms viņš izdzirdēja 764 01:32:12,491 --> 01:32:14,326 šo balsi. 765 01:32:15,827 --> 01:32:20,457 MEŽONĪGĀS DABAS BALSS 766 01:39:34,850 --> 01:39:36,852 Tulkojusi Laura Hansone