1 00:00:44,378 --> 00:00:45,379 Stjūart. 2 00:00:45,462 --> 00:00:47,631 "Illumination"! 3 00:01:54,323 --> 00:01:55,324 NE 090710 4 00:02:02,831 --> 00:02:06,668 PRETLABĀ LICEJS ĻAUNMĀCĪBAS SKOLA 5 00:02:31,276 --> 00:02:33,737 Fil, Ron, Ralf! Saņemieties. 6 00:02:34,905 --> 00:02:36,031 Labi, labi. 7 00:02:42,538 --> 00:02:45,666 Tā, mūsu mērķis ir Maksims Lemāls, 8 00:02:45,749 --> 00:02:48,377 viens no PretĻaundaru Līgas meklētākajiem tipiem. 9 00:02:48,460 --> 00:02:51,547 Ticiet man, viņš ir īsts mērglis. 10 00:02:51,630 --> 00:02:54,967 Tā ka kļūdīties nedrīkst. Sapratāt? 11 00:02:55,050 --> 00:02:56,677 Sí, bos. 12 00:02:58,679 --> 00:03:01,265 85. GADA IZLAIDUMA KLASES SALIDOJUMS 13 00:03:03,600 --> 00:03:05,143 SVEIKI, ES ESMU GRŪ 14 00:03:05,227 --> 00:03:07,855 ABSOLVENTA BALVA 15 00:03:09,356 --> 00:03:10,357 Fil, Ron! 16 00:03:30,419 --> 00:03:34,339 Bērni var būt ļauni, bet Maksims - ir vēl ļaunāks. 17 00:03:39,887 --> 00:03:41,471 Tā, tā, tā. 18 00:03:41,555 --> 00:03:42,890 Paskat, kurš atnācis. 19 00:03:42,973 --> 00:03:45,893 Vai tik tas nav Grūzeris Lūzeris? 20 00:03:45,976 --> 00:03:49,646 Vai tik tas nav Maksims Lemāls? Tu izskaties… 21 00:03:49,730 --> 00:03:52,608 Brīnišķīgi? Jā, es zinu. 22 00:03:52,691 --> 00:03:53,859 Un ko tad tu domāji? 23 00:03:53,942 --> 00:03:57,487 Ka man būs atkāpušies mati un alus vēderiņš? 24 00:03:57,571 --> 00:04:00,741 Ups! Šķiet, ka tu esi mani apdzinis. 25 00:04:06,622 --> 00:04:08,290 Ir labi tā pasmieties, ne? 26 00:04:09,708 --> 00:04:13,128 Nu labi, vai atceries manu draudzeni Valentīnu? 27 00:04:13,212 --> 00:04:16,298 Viņa bija Femme Fatale karsējmeiteņu komandas kapteine 28 00:04:16,380 --> 00:04:19,801 un vispopulārākā meitene skolā. 29 00:04:19,885 --> 00:04:21,386 Atceros. 30 00:04:21,470 --> 00:04:23,555 Priecājos tevi redzēt, Valentīna. 31 00:04:27,184 --> 00:04:28,519 Kas ar tevi noticis, Grū? 32 00:04:28,602 --> 00:04:33,315 Visi tavi sapņi kļūt par slavenu ļaundari izplēnējuši gaisā? 33 00:04:34,274 --> 00:04:38,153 Nezinu, vai esi dzirdējis, bet man izdevās nozagt Mēnesi. 34 00:04:38,237 --> 00:04:39,404 Tiešām? 35 00:04:39,488 --> 00:04:41,698 Vai tu domā to Mēnesi? 36 00:04:44,243 --> 00:04:45,744 Mikrofons ieslēgts? 37 00:04:45,827 --> 00:04:48,413 Vai varu palūgt jūsu uzmanību? 38 00:04:48,497 --> 00:04:53,210 Labvakar un laipni aicināti PretLabā Liceja salidojumā. 39 00:04:54,336 --> 00:04:56,547 Tad nu sāksim svinības 40 00:04:56,630 --> 00:05:00,384 un nosauksim uzvarētāju, kurš ieguvis visu kāroto 41 00:05:00,467 --> 00:05:02,469 Zelta Absolventa balvu. 42 00:05:04,179 --> 00:05:07,432 Tad nu bez liekām runām 43 00:05:07,516 --> 00:05:11,937 šī gada Zelta Absolventa balvas ieguvējs ir… 44 00:05:13,939 --> 00:05:15,941 Mans mīļākais audzēknis. 45 00:05:16,024 --> 00:05:17,609 Maksims Lemāls. 46 00:05:17,693 --> 00:05:20,529 -Ko? Jūs laikam jokojat? -Paldies. Paldies. 47 00:05:20,612 --> 00:05:22,698 Merci. Merci beaucoup. 48 00:05:22,781 --> 00:05:23,949 Nē, tas ir lieki. 49 00:05:30,038 --> 00:05:32,165 Paldies. Paldies. 50 00:05:32,249 --> 00:05:33,292 Paldies. 51 00:05:33,375 --> 00:05:38,213 Domāju, jums visiem zināms, ka man padomā kas grandiozs. 52 00:05:38,297 --> 00:05:43,427 Daži no jums kādreiz smējās par manu aizraušanos ar prusakiem. 53 00:05:43,510 --> 00:05:48,182 Taču es drīz vien sapratu, ka tie ir evolūcijas brīnums. 54 00:05:50,058 --> 00:05:53,228 Es iemācījos izmantot spēku 55 00:05:53,312 --> 00:05:56,190 un ātrumu, kā arī… Kā to sauca? 56 00:05:56,273 --> 00:06:00,986 Nesaspiežamību, kas piemīt varenākajam radījumam šai pasaulē. 57 00:06:01,612 --> 00:06:06,658 Tādējādi arī es esmu kļuvis neiznīcināms un neapturams! 58 00:06:06,742 --> 00:06:09,912 Maksim! Maksim! Maksim! 59 00:06:09,995 --> 00:06:13,582 Ievērtējiet prusaka spēku! 60 00:06:41,735 --> 00:06:45,864 Nu, manu mazo draudziņ, ko nu tu teiksi? 61 00:06:45,948 --> 00:06:48,742 Nu, es teikšu, ka tu… 62 00:06:48,825 --> 00:06:53,121 tiec arestēts PretĻaundaru Līgas vārdā. 63 00:06:54,164 --> 00:06:55,916 Nekā nebija, mon ami. 64 00:06:55,999 --> 00:06:57,668 Ak tā? Lipīgā granāta! 65 00:07:03,841 --> 00:07:04,842 Nē! 66 00:07:09,596 --> 00:07:10,931 Aiziet! 67 00:07:11,515 --> 00:07:12,558 -PĻL! -Nekustieties! 68 00:07:12,641 --> 00:07:13,725 -Palieciet, kur esat! -Aiziet! Aiziet! 69 00:07:24,653 --> 00:07:25,737 Stāvi! 70 00:07:26,947 --> 00:07:27,781 Nekusties! 71 00:07:34,204 --> 00:07:35,330 Rokā esi! 72 00:07:35,873 --> 00:07:37,374 Nē, nē, nē! Nē! 73 00:07:37,457 --> 00:07:38,709 Tas nevar būt! 74 00:07:38,792 --> 00:07:40,544 C'est impossible. 75 00:07:40,627 --> 00:07:42,546 Novāciet rokas! 76 00:07:43,755 --> 00:07:46,133 Es pavēlu jums laist mani vaļā! 77 00:07:46,216 --> 00:07:47,593 Paliec sveiks, Maksim! 78 00:07:47,676 --> 00:07:49,636 Kurš tagad ir lūzeris? 79 00:07:49,720 --> 00:07:52,723 Lūzeris, lūzeris, lūzeris! 80 00:08:02,649 --> 00:08:04,610 Nekas vēl nav galā! 81 00:08:06,028 --> 00:08:09,698 PĻL tev nevarēs palīdzēt visās cīņās, tu, gļēvuli! 82 00:08:09,781 --> 00:08:12,951 Piemini manus vārdus! Es tevi iznīdēšu! 83 00:08:19,791 --> 00:08:22,878 Nav… Nav nemaz baisi. 84 00:08:24,671 --> 00:08:29,259 NEJAUKAIS ES 4 85 00:08:38,936 --> 00:08:40,354 Sveikas! 86 00:08:40,437 --> 00:08:42,105 -Grū, kā iet? -Grū! 87 00:08:42,188 --> 00:08:44,066 -Sveiks, Grū! -Priecājos, ka esi mājās! 88 00:08:44,149 --> 00:08:46,193 Kas tad jauns Grū mājās? 89 00:08:46,276 --> 00:08:47,945 Paskat, ko iemācīju Bucītim. 90 00:08:48,529 --> 00:08:50,447 Bucīt, sēdi. 91 00:08:53,742 --> 00:08:55,994 Bucīt, es teicu - sēdi. 92 00:08:58,664 --> 00:09:02,167 Nu, viņam šī tikai pirmā nodarbība. 93 00:09:02,251 --> 00:09:04,837 Labāk turpmāk vingrināties ārā. 94 00:09:04,920 --> 00:09:07,381 Re, kur mans mīļākais no vīriem! 95 00:09:07,464 --> 00:09:09,341 Vai atcerējies nopirkt pienu? 96 00:09:09,424 --> 00:09:11,301 Jā. Tur bija vairāki veidi. 97 00:09:11,385 --> 00:09:13,804 Tur bija mandeļu piens, sojas piens, kaņepju piens, 98 00:09:13,887 --> 00:09:16,598 auzu piens, kazas piens, šokolādes piens, treknais piens, 99 00:09:16,682 --> 00:09:19,184 sausais piens un magnija piens. 100 00:09:19,268 --> 00:09:21,478 Un parastais piens? 101 00:09:21,562 --> 00:09:23,480 Nē, tādu vairs neražo. 102 00:09:25,023 --> 00:09:26,692 Pagaidi. 103 00:09:26,775 --> 00:09:28,902 Viena, divas, trīs meitenes. 104 00:09:28,986 --> 00:09:30,737 Viena sieva. 105 00:09:30,821 --> 00:09:33,490 Kaut kā pietrūkst. 106 00:09:33,574 --> 00:09:36,285 Nē, man šķiet, ka visi ir šeit. Jā. 107 00:09:36,368 --> 00:09:38,078 Zināt ko? Es visu laiku aizmirstu… 108 00:09:38,161 --> 00:09:39,621 šo čalīti! 109 00:09:42,833 --> 00:09:44,084 Mans puika! 110 00:09:45,002 --> 00:09:46,378 Re, kur viņš ir! 111 00:09:48,005 --> 00:09:50,215 Samīļosi tēti? 112 00:09:51,425 --> 00:09:54,178 Šķiet, ka kāds te ir sapīcis! 113 00:09:54,261 --> 00:09:59,391 Īgņojies, cik gribi, bet es zinu, ka tu mīli savu tēti! 114 00:09:59,474 --> 00:10:00,767 Nu, saki! 115 00:10:00,851 --> 00:10:03,353 Tēte. Tē-te. 116 00:10:03,437 --> 00:10:05,731 Nu protams, ka viņš tevi mīl! 117 00:10:05,814 --> 00:10:07,983 Tas tikai nav noprotams no viņa sejas 118 00:10:08,066 --> 00:10:10,235 vai arī no ķermeņa valodas. 119 00:10:10,319 --> 00:10:12,112 Vai ne, Grū junior? Nu taču. 120 00:10:12,196 --> 00:10:14,114 Parādi tētim, kā tu viņu mīli. 121 00:10:14,823 --> 00:10:17,868 Es zinu, kas tevi iepriecinās. 122 00:10:18,827 --> 00:10:21,246 Bahamu augļu biezenītis! 123 00:10:22,998 --> 00:10:25,918 Nē? Tas ir no Bahamu augļiem. 124 00:10:26,001 --> 00:10:27,628 No visiem. Skaties. 125 00:10:28,587 --> 00:10:30,297 Tik garšīgi! 126 00:10:34,218 --> 00:10:37,054 Tas patiešām garšo pēc Bahamām! 127 00:10:37,137 --> 00:10:39,139 Redzi? Viņš mīl savu tēti! 128 00:10:39,223 --> 00:10:40,307 Viņš dalās. 129 00:10:43,644 --> 00:10:45,187 Fil, Ralf, Ron! 130 00:10:45,729 --> 00:10:47,564 Hop, hop, hop! 131 00:10:48,148 --> 00:10:49,316 Hop! 132 00:10:50,692 --> 00:10:52,861 Pistācijas. Jā, Indijas rieksti. 133 00:10:57,032 --> 00:10:58,033 Noķēru! 134 00:10:59,159 --> 00:11:00,160 ZĪDAIŅU PŪDERIS 135 00:11:12,130 --> 00:11:13,257 Paldies, draugi. 136 00:11:17,094 --> 00:11:18,387 Rāmdabis? 137 00:11:18,929 --> 00:11:19,930 Dabis. 138 00:11:21,431 --> 00:11:23,642 -Man ar jums abiem jāaprunājas. -Jā, bet kas… 139 00:11:23,725 --> 00:11:25,853 Piedodiet. Nav laika pļāpāt. 140 00:11:25,936 --> 00:11:29,106 Maksims Lemāls sūta jums ziņu no cietuma. 141 00:11:31,191 --> 00:11:32,693 Bonjour, Grū. 142 00:11:32,776 --> 00:11:35,237 Es zinu, ka dzirdi, tāpēc klausies. 143 00:11:35,320 --> 00:11:38,991 Domā, ka varēsi mani tā pazemot un tev nekā par to nebūs? Ja? 144 00:11:39,074 --> 00:11:40,075 Nekā nebija! 145 00:11:40,158 --> 00:11:43,787 Es izbēgšu no cietuma un nākšu tev atriebties, Grū! 146 00:11:43,871 --> 00:11:47,040 Tikai šoreiz tu viegli netiksi cauri! 147 00:11:48,125 --> 00:11:50,460 Un es zinu, kur tu dzīvo! 148 00:11:50,544 --> 00:11:54,381 Tāpēc guļot turi vienu aci vaļā, jo no manis tu nepaslēpsies! 149 00:11:55,257 --> 00:11:57,009 Saldus sapņus, Grū-zeri! 150 00:11:59,928 --> 00:12:01,889 Nesatraucies. Viņš netiks ārā. 151 00:12:01,972 --> 00:12:04,433 Tas ir stingras uzraudzības cietums. 152 00:12:04,516 --> 00:12:05,934 Jā, nu… 153 00:12:06,894 --> 00:12:08,187 viņš izbēga vakar. 154 00:12:08,270 --> 00:12:09,479 Ko? 155 00:12:09,563 --> 00:12:11,315 Mums jābrauc prom? 156 00:12:11,398 --> 00:12:13,025 O, nē. Jums tur patiks. 157 00:12:13,108 --> 00:12:14,568 To sauc par "drošo māju", 158 00:12:14,651 --> 00:12:18,739 tur ir forši, droši, tā ir fantastiska vieta, un mēs dosimies turp. 159 00:12:18,822 --> 00:12:21,116 Jā, jums būs jauna istaba, mācīsieties jaunā skolā. 160 00:12:21,200 --> 00:12:22,868 Tas būs jauki, vai ne? 161 00:12:22,951 --> 00:12:24,745 Viss būs jauns. Mums patīk viss jaunais! 162 00:12:24,828 --> 00:12:26,288 Un mani draugi? 163 00:12:26,371 --> 00:12:27,539 Atradīsi jaunus. 164 00:12:27,623 --> 00:12:29,208 Varbūt pat labākus. 165 00:12:30,375 --> 00:12:32,002 Kaut kas neticams. 166 00:12:32,085 --> 00:12:34,755 Jā, jā. Daudz emociju. Lielas pārmaiņas dzīvē. 167 00:12:34,838 --> 00:12:36,423 Mazāk runu, vairāk iešanas. 168 00:12:36,507 --> 00:12:38,217 Nu tā, braucam. 169 00:12:48,477 --> 00:12:51,563 Žēl, ka nevari braukt līdzi, Bucīt. 170 00:12:54,024 --> 00:12:55,776 Parūpējieties par viņu. 171 00:12:56,902 --> 00:12:58,445 Uzvedies labi, Bucīt! 172 00:12:58,529 --> 00:13:01,365 Neaizmirsti mācīties trikus! 173 00:13:06,161 --> 00:13:08,872 Pēc pāris stundām jau būsim PĻL drošajā mājā. 174 00:13:08,956 --> 00:13:10,999 Meiflovera ir jauka pilsētiņa. 175 00:13:11,083 --> 00:13:13,752 Jauka, droša, garlaicīga pilsētiņa. 176 00:13:13,836 --> 00:13:15,587 Tici man, tā būs labāk, Grū. 177 00:13:15,671 --> 00:13:18,674 Un kas būs ar vecmammu un tēvoci Drū? 178 00:13:18,757 --> 00:13:22,928 Man žēl, bet neviens nedrīkst zināt, kur būsiet, pat ne ģimene. 179 00:13:23,011 --> 00:13:25,097 Bingo! Tātad ir arī savi plusi! 180 00:13:25,180 --> 00:13:27,766 Vai tu apsoli parūpēties par citiem Minioniem? 181 00:13:27,850 --> 00:13:30,769 Viņi būs pilnīgā drošībā PĻL galvenajā mītnē. 182 00:13:30,853 --> 00:13:32,980 Man uz viņiem ir lieli plāni. 183 00:13:33,730 --> 00:13:35,357 Tad lai veicas. 184 00:13:45,117 --> 00:13:47,077 PĻL 185 00:13:54,501 --> 00:13:56,461 Man reiz pietiek! 186 00:14:04,553 --> 00:14:06,346 Klusu! 187 00:14:07,806 --> 00:14:11,351 Jūs šobrīd esat Karla autobusā. 188 00:14:11,435 --> 00:14:14,730 Un Karls ir ilggadējs PĻL darbinieks, 189 00:14:14,813 --> 00:14:17,649 kurš gandrīz nopelnījis sev pensiju. 190 00:14:17,733 --> 00:14:22,863 Tāpēc Karla autobusā jūs ievērojat Karla noteikumus. 191 00:14:22,946 --> 00:14:27,117 Nekādu mahināciju, nekādu grimašu un nekādas ākstīšanās. 192 00:14:27,201 --> 00:14:28,410 Tom? 193 00:14:28,493 --> 00:14:30,245 Tāpēc tam jāpieliek punkts. 194 00:14:30,329 --> 00:14:34,875 Citādi ieraudzīsiet to Karla pusi, kuru redzēt jūs negribat. 195 00:14:35,417 --> 00:14:37,669 Vai jūs mani sapratāt? 196 00:14:38,504 --> 00:14:39,963 Bazuka! 197 00:14:46,637 --> 00:14:47,638 Izbeidziet! 198 00:14:48,263 --> 00:14:49,890 Karlam tas nepatīk! 199 00:14:49,973 --> 00:14:52,142 Rokas nost! Ko jūs darāt? Kurš man kniebj? 200 00:14:52,226 --> 00:14:53,644 Nē, nē! 201 00:14:55,270 --> 00:14:57,606 PĻL 202 00:14:59,066 --> 00:15:00,984 Klāt esam. Šī ir Meiflovera. 203 00:15:01,068 --> 00:15:02,319 LAIPNI LŪGTI MEIFLOVERĀ 204 00:15:02,402 --> 00:15:06,782 Šī drošā māja aģentu aizsardzībai izmantota jau gadu desmitiem. 205 00:15:06,865 --> 00:15:08,325 Paskat tik! 206 00:15:08,408 --> 00:15:11,286 Oho, kādi mauriņi! Un puķes! 207 00:15:12,663 --> 00:15:14,915 -Tik forši! -Vai mēs tiešām te dzīvosim? 208 00:15:14,998 --> 00:15:16,500 Paskat, kāda strūklaka! 209 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 Vienreizīgi. 210 00:15:19,461 --> 00:15:21,213 -Vai tā ir mūsējā? -Ei, ei. 211 00:15:21,296 --> 00:15:23,674 -Paskaties! -Tik skaisti! 212 00:15:23,757 --> 00:15:25,384 Varētu pat pierast. 213 00:15:28,971 --> 00:15:31,431 Izskatās pēc princešu mājas. 214 00:15:32,140 --> 00:15:33,851 Klāt esam. 215 00:15:35,227 --> 00:15:37,104 Jūsu jaunās mājas. 216 00:15:44,528 --> 00:15:45,863 Nav strūklakas. 217 00:15:45,946 --> 00:15:48,448 Esmu pārliecināts, ka viss būs lieliski. 218 00:15:48,532 --> 00:15:49,533 Ejam. 219 00:15:50,158 --> 00:15:52,327 Sailass saka, ka aiz mājas ir baseins. 220 00:15:52,411 --> 00:15:53,871 Tas gan ir vareni, ne? 221 00:16:01,086 --> 00:16:05,257 Oho, te ir tik auksti un nevilinoši. 222 00:16:05,340 --> 00:16:07,301 -Taču savā ziņā mājīgi. -Ko? 223 00:16:07,384 --> 00:16:10,637 Šeit viss ir pēc PĻL standartiem. 224 00:16:10,721 --> 00:16:14,433 Varbūt pietrūkst komforta, taču viss funkcionē. 225 00:16:14,516 --> 00:16:18,061 Šeit ir pat pilnībā automātisks bloķēšanas režīms. 226 00:16:18,145 --> 00:16:19,271 Vai nav jauki? 227 00:16:19,980 --> 00:16:21,607 Bloķēšanas režīms. 228 00:16:21,690 --> 00:16:22,941 Labais. 229 00:16:23,025 --> 00:16:25,527 Te ir našķu automāts! 230 00:16:25,611 --> 00:16:27,321 Man te patīk! 231 00:16:38,707 --> 00:16:39,833 Tas būs lieliski. 232 00:16:39,917 --> 00:16:41,793 Labi, un nu pie lietas. 233 00:16:41,877 --> 00:16:45,422 Jūsu drošības labad jums tiks piešķirti jauni vārdi. 234 00:16:45,506 --> 00:16:48,091 Jauni vārdi? Tas tiešām nepieciešams? 235 00:16:48,175 --> 00:16:50,135 Tas nav apspriežams, Grū. 236 00:16:50,219 --> 00:16:52,763 Tu būsi saules paneļu tirgotājs. 237 00:16:52,846 --> 00:16:56,391 Lūcij, tu esi friziere smalkā skaistumkopšanas salonā. 238 00:16:56,475 --> 00:17:00,229 Friziere? Jā! Ideāli! 239 00:17:00,312 --> 00:17:03,065 Sailas, tu tā izdomāji tāpēc, ka es pati griežu sev matus 240 00:17:03,148 --> 00:17:04,816 un tā man būtu piemērota profesija? 241 00:17:05,400 --> 00:17:06,401 Nē. 242 00:17:06,944 --> 00:17:08,569 "Čets Kaningems." 243 00:17:09,488 --> 00:17:11,406 Izklausās diezgan labi. 244 00:17:11,490 --> 00:17:12,491 Meitenes. 245 00:17:13,116 --> 00:17:16,036 Super. Es esmu Blēra. 246 00:17:16,118 --> 00:17:17,371 Britnija? 247 00:17:17,454 --> 00:17:18,872 Mans vārds ir Brī? 248 00:17:18,955 --> 00:17:21,290 Nu beidz. Ir arī sliktāki vārdi. 249 00:17:21,375 --> 00:17:23,126 Jā, piemēram, Blanša. 250 00:17:23,710 --> 00:17:25,087 Jā, Margo. 251 00:17:25,170 --> 00:17:27,548 Blanša? Tas gan ir šausmīgs vārds. 252 00:17:28,382 --> 00:17:30,926 Nevaru iedomāties, ka kādu nosauktu par Blanšu. 253 00:17:31,009 --> 00:17:32,803 Es tiešām nevaru iedomāties sliktāku… 254 00:17:33,804 --> 00:17:35,222 Mans vārds ir Blanša, vai ne? 255 00:17:35,305 --> 00:17:36,598 Jā. 256 00:17:36,682 --> 00:17:38,642 Nu nekas, es pieradīšu. 257 00:17:38,725 --> 00:17:41,603 Meitenes, ejiet un izvēlieties sev istabas, 258 00:17:41,687 --> 00:17:43,730 es tikmēr aprunāšos ar jūsu vecākiem. 259 00:17:46,441 --> 00:17:48,527 Jā, man negribējās biedēt meitenes, 260 00:17:48,610 --> 00:17:52,573 bet ir ļoti svarīgi paturēt noslēpumā jūsu īstos vārdus. 261 00:17:52,656 --> 00:17:56,493 Grū, tev jāpacenšas nebūt tik ļoti Grū-īgam. 262 00:17:56,577 --> 00:17:58,287 Kā to lai saprot? 263 00:17:58,370 --> 00:18:02,583 Es tikai saku, ka tev piemīt ieradums izcelties, tas arī viss. 264 00:18:02,666 --> 00:18:06,336 Saproti pats, tu vienmēr esi tāds kā saīdzis un aizkaitināts. 265 00:18:06,420 --> 00:18:10,048 Un tu visiem apkārtējiem liec justies neērti. 266 00:18:10,132 --> 00:18:12,676 Tā tiešām ir. Saproti… 267 00:18:12,759 --> 00:18:13,844 Labi, viss. 268 00:18:13,927 --> 00:18:17,014 Es nelieku cilvēkiem justies neērti. 269 00:18:17,097 --> 00:18:18,932 Es esmu ļoti mājīgs. 270 00:18:19,016 --> 00:18:20,934 Gluži kā viltotais zaķis. 271 00:18:21,018 --> 00:18:22,978 Esmu gana garšīgs. 272 00:18:26,940 --> 00:18:29,943 Es neesmu dīvains. Jūs paši visu padarāt dīvainu. 273 00:18:30,027 --> 00:18:32,237 Grū, tev jāsaplūst ar pūli. 274 00:18:32,321 --> 00:18:34,239 Uz spēles ir tavas ģimenes dzīvības. 275 00:18:34,323 --> 00:18:35,324 Vai tu saproti? 276 00:18:35,407 --> 00:18:37,326 Jā, protams. Pilnībā saprotam. 277 00:18:37,409 --> 00:18:40,078 Mēs darīsim jebko, lai ģimene būtu drošībā. Jā. 278 00:18:40,162 --> 00:18:43,498 Jā, nu labi. Sazināšos ar jums, kad viss būs galā. 279 00:18:43,582 --> 00:18:48,587 Šobrīd mūsu galvenais uzdevums ir noķert Maksimu Lemālu. 280 00:18:50,005 --> 00:18:51,089 Sargiet sevi. 281 00:18:53,884 --> 00:18:56,428 Zini, Grū, varbūt nemaz nav tik slikti. 282 00:18:56,512 --> 00:19:00,641 Mums jāatpūšas no ļaundaru ķeršanas un bīstamām misijām, vai ne? 283 00:19:00,724 --> 00:19:03,143 Mēs taču varam būt arī normāla ģimene. 284 00:19:03,810 --> 00:19:08,398 Un es beidzot varēšu pavadīt vairāk laika kopā ar mazo. 285 00:19:08,482 --> 00:19:11,151 Tas būs lieliski. Vai ne, čalīt? 286 00:19:11,235 --> 00:19:13,278 Kur tavs snīpis? Kur tavs… 287 00:19:13,904 --> 00:19:16,031 Viņš sagrāba manu snīpi. 288 00:19:17,324 --> 00:19:20,202 Pamatīgs tvēriens. Stiprs puika. 289 00:19:56,363 --> 00:19:58,699 LAIPNI LŪGTS MĀJĀS, MAKSIM! 290 00:19:58,782 --> 00:20:00,784 Paldies. Paskat tik. Jā. 291 00:20:00,868 --> 00:20:01,869 MĒS TEVI MĪLAM 292 00:20:01,952 --> 00:20:03,829 Vai jums ir labs noskaņojums, ja? 293 00:20:08,625 --> 00:20:10,419 MĪLAM MAKSIMU UZ MŪŽU 294 00:20:10,502 --> 00:20:12,171 LAIPNI LŪGTS ATPAKAĻ, MAKSIM! 295 00:20:13,088 --> 00:20:14,798 Nē, es mīlu jūs. 296 00:20:14,882 --> 00:20:17,759 Paldies, mana brīnišķīgā armija. 297 00:20:17,843 --> 00:20:19,970 Maksims ir atpakaļ, mazulīt. 298 00:20:20,971 --> 00:20:23,223 LAIPNI LŪGTS ATPAKAĻ, MAKSIM! 299 00:20:23,307 --> 00:20:28,437 Un īpašs merci beaucoup visiem, kas palīdzēja izlauzties no cietuma. 300 00:20:28,520 --> 00:20:31,023 Tod un Linda, kur jūs esat? Kur jūs esat? Jā. 301 00:20:31,106 --> 00:20:32,774 Jūs novērsāt sargu uzmanību. 302 00:20:33,525 --> 00:20:34,776 -Très magnifique. -Jā! 303 00:20:35,569 --> 00:20:37,487 Un tagad klusumu! 304 00:20:37,571 --> 00:20:40,574 Mēs liksim Grū ciest par to, ka viņš mani arestēja. 305 00:20:42,075 --> 00:20:47,414 Un vislabāk to panākt, nolaupot viņa mazo bērniņu. 306 00:20:47,497 --> 00:20:49,041 Es gribu pievākt viņa bērniņu. 307 00:20:50,918 --> 00:20:51,960 Jā! 308 00:20:52,044 --> 00:20:53,420 Maksim. 309 00:20:53,504 --> 00:20:55,672 Nē, nē. Pagaidi. Nesauc mani par Maksimu. 310 00:20:55,756 --> 00:20:59,676 Ja nu es sākšu sevi dēvēt par Prusakcilvēku? 311 00:20:59,760 --> 00:21:02,137 Diezgan paredzami, bet ļoti nepārprotami. 312 00:21:02,221 --> 00:21:03,472 Ir labs, ne? 313 00:21:03,555 --> 00:21:08,393 Es tevi nesaukšu tik stulbā vārdā, bet tavs ļaunais plāns man patīk. 314 00:21:08,477 --> 00:21:10,312 Grū ir to pelnījis. 315 00:21:10,395 --> 00:21:13,190 Viņš pazemoja mani visas skolas priekšā. 316 00:21:13,732 --> 00:21:16,401 Man bija balva un viss pārējais. 317 00:21:16,485 --> 00:21:19,488 Taču nu spēle sākas. 318 00:21:19,571 --> 00:21:24,910 Viņš skrien un slēpjas kā pele, bet mēs viņu uzodīsim kā kaķis. 319 00:21:24,993 --> 00:21:26,870 Aiziet. 320 00:21:40,217 --> 00:21:44,137 Labs ir, Četa slavenais olu kultenis ar sieru gatavs. 321 00:21:44,221 --> 00:21:47,558 Tāpat kā tava vārda burtiņi no Blanšas firmas bekona. 322 00:21:48,141 --> 00:21:51,270 Lūdzu, Britnija! 323 00:21:51,895 --> 00:21:55,607 Pagaidi, es nevaru teikt, ka esmu Britnija. 324 00:21:55,691 --> 00:21:57,442 Tie taču būtu meli. 325 00:21:57,526 --> 00:21:58,819 Jā. 326 00:21:58,902 --> 00:22:01,446 Melot taču nav labi. 327 00:22:01,530 --> 00:22:03,240 Neuztver to kā melus. 328 00:22:03,323 --> 00:22:05,784 Uztver to kā izlikšanās spēli. 329 00:22:05,868 --> 00:22:07,995 Es to nedarīšu. 330 00:22:08,078 --> 00:22:10,038 Tie jau tādi baltie meli vien ir. 331 00:22:10,122 --> 00:22:10,956 Nē. 332 00:22:11,039 --> 00:22:14,001 Agnese, es esmu tavs tēvs, un es lieku tev melot. 333 00:22:14,084 --> 00:22:15,169 Nē. 334 00:22:15,252 --> 00:22:16,295 Jā, melosi. 335 00:22:17,171 --> 00:22:19,882 Tu staigā pa plānu ledu, jaunkundz. 336 00:22:22,551 --> 00:22:25,220 Kāpēc tu nevari būt tāda, kā tava māsa Edīte? 337 00:22:25,304 --> 00:22:27,014 Viņa visu laiku melo. 338 00:22:27,097 --> 00:22:28,098 Nē, tā nav. 339 00:22:28,182 --> 00:22:30,475 Redzi? Redzi? Viņa tagad melo. 340 00:22:30,559 --> 00:22:32,311 Es pat teiktu - skaisti melo. 341 00:22:32,394 --> 00:22:33,395 Nu tā, mīļie. 342 00:22:33,478 --> 00:22:37,608 Šī ir mūsu pirmā diena Meifloverā, un padarīsim to lielisku. 343 00:22:37,691 --> 00:22:39,860 Vai ne, Čet junior? 344 00:22:39,943 --> 00:22:41,862 Meiflovera. Jā! 345 00:22:43,113 --> 00:22:44,573 Mēs nokavēsim karatē. 346 00:22:44,656 --> 00:22:46,325 Un tev jāaizved Margo uz skolu. 347 00:22:46,408 --> 00:22:48,702 -Tas būs vareni. -Jā. 348 00:22:48,785 --> 00:22:51,330 Ei, tev tikai mazliet jāpacenšas, 349 00:22:51,413 --> 00:22:55,125 un es apsolu, ka Meiflovera iemīlēs Četu Kaningemu. 350 00:22:55,209 --> 00:22:57,753 Visi viņu iemīlēs tikpat ļoti, cik es viņu mīlu. 351 00:22:58,754 --> 00:23:02,674 Un tev, draudziņ, šodien kopā ar tēti būs ārkārtīgi interesanti. 352 00:23:03,842 --> 00:23:06,720 Jā, tev un tētem. 353 00:23:06,803 --> 00:23:08,889 Nu taču, pasaki. Tēte. 354 00:23:08,972 --> 00:23:10,516 Tēte. 355 00:23:14,478 --> 00:23:16,480 Šī būs laba diena. 356 00:23:28,450 --> 00:23:30,619 Hop, hop, hop! 357 00:23:34,248 --> 00:23:35,165 Draugi. 358 00:23:41,588 --> 00:23:43,507 -Liels paldies jums. -Ha-ha, draugs. 359 00:23:48,053 --> 00:23:50,514 Labi. Paldies, mīļā. 360 00:23:50,597 --> 00:23:51,974 -Atā. -Atā. 361 00:23:52,766 --> 00:23:54,810 Paskaties, Margo. Kaimiņi. 362 00:23:54,893 --> 00:23:56,144 Sveiki! 363 00:23:57,604 --> 00:23:58,772 Ejam. 364 00:23:58,856 --> 00:24:00,524 Tu to vari, Čet. 365 00:24:03,110 --> 00:24:05,445 Esmu tavs jaunais kaimiņš - Čets Kaningems. 366 00:24:05,529 --> 00:24:07,364 Aha. Perijs Preskots. 367 00:24:07,447 --> 00:24:11,618 Nu un kas atvedis tevi uz šo rajonu, Čet? 368 00:24:11,702 --> 00:24:12,703 Nu… 369 00:24:14,872 --> 00:24:18,917 Saules paneļi. Tā gan. Es tirgoju saules paneļus. 370 00:24:19,001 --> 00:24:21,712 Vai esi pievienojies saules revolūcijai? 371 00:24:21,795 --> 00:24:23,463 Jā, nē. 372 00:24:24,089 --> 00:24:25,340 Man arī bez tiem labi. 373 00:24:25,424 --> 00:24:26,508 Sapratu. 374 00:24:26,592 --> 00:24:28,343 Ar ko tu nodarbojies, Perij? 375 00:24:28,427 --> 00:24:30,470 Man pieder "Preskota Motori". 376 00:24:30,554 --> 00:24:34,016 Lielākais autodīleris visā štatā. 377 00:24:34,099 --> 00:24:36,768 Oho, tas gan ir iespaidīgi. 378 00:24:36,852 --> 00:24:38,854 Mana meita Margo. 379 00:24:38,937 --> 00:24:39,938 Brī, tēti. 380 00:24:40,981 --> 00:24:43,734 Jā. Jā. Vai es pateicu "Margo"? 381 00:24:43,817 --> 00:24:45,736 Smieklīgi, jo es biju aizdomājies… 382 00:24:45,819 --> 00:24:49,531 Es aizdomājos par zivi. Man reiz bija zivtiņa vārdā Margo. 383 00:24:49,615 --> 00:24:53,827 Tā dzīvoja dīķi, līdz nomira. 384 00:24:56,371 --> 00:25:02,252 Vārdu sakot, es vedīšu Brī uz skolu, viņai šodien pirmā diena. 385 00:25:02,336 --> 00:25:05,172 Jā, es arī taisos vest Popiju uz skolu, tā ka… 386 00:25:05,255 --> 00:25:07,591 Popiju. Sveika, Popija. 387 00:25:07,674 --> 00:25:09,718 Ļoti jauks vārdiņš. 388 00:25:09,801 --> 00:25:11,428 Varbūt vēlies braukt ar mums? 389 00:25:12,137 --> 00:25:12,971 Nē. 390 00:25:13,055 --> 00:25:15,098 Tu vari iedraudzēties ar Brī. 391 00:25:15,182 --> 00:25:16,266 Vai ne, Brī? 392 00:25:16,350 --> 00:25:18,519 Tev taču nav draugu. 393 00:25:21,230 --> 00:25:24,399 Bija jauki papļāpāt, Čet, bet viņai jābrauc uz skolu, 394 00:25:24,483 --> 00:25:27,361 un man sarunāts tikties ar draugiem atpūtas klubā, tāpēc… 395 00:25:27,444 --> 00:25:29,363 Atpūtas klubs. Izklausās aizraujoši. 396 00:25:29,446 --> 00:25:35,619 Ja mani kāds ielūgtu uz tādu klubu, tad man pilnīgi noteikti tur patiktu. 397 00:25:37,037 --> 00:25:41,583 Jā, mums nu tiešām jābrauc, bija jauki iepazīties, Čet. 398 00:25:42,251 --> 00:25:48,382 Labi, sarunāts. Ja vēlies satikties, uzsit man kādu īsziņu. 399 00:25:48,465 --> 00:25:50,175 Viņš man uzrakstīs. 400 00:25:50,259 --> 00:25:51,760 Tas bija neveikli. 401 00:25:56,807 --> 00:25:58,350 Tad redzēsi, līdz pusdienlaikam 402 00:25:58,433 --> 00:26:02,271 būsi jau aizmirsusi visu savus vecos un nīkulīgos draugus. 403 00:26:02,896 --> 00:26:04,565 Nu nezinu gan. 404 00:26:04,648 --> 00:26:06,650 MEIFLOVERAS VIDUSSKOLA 405 00:26:14,658 --> 00:26:16,785 Ei, mīļā, tev viss izdosies. 406 00:26:16,869 --> 00:26:17,911 Tu esi gudra. 407 00:26:17,995 --> 00:26:19,079 Tu esi asprātīga. 408 00:26:19,162 --> 00:26:21,039 Par ko tev raizēties? 409 00:26:21,123 --> 00:26:23,500 Tu visiem patiksi. 410 00:26:24,626 --> 00:26:25,919 Paldies, Grū. 411 00:26:28,005 --> 00:26:29,381 Atā. 412 00:26:31,550 --> 00:26:33,552 Lūdzu, ļauj viņiem tevi mīlēt. 413 00:26:38,348 --> 00:26:40,350 Sveika, Popija. 414 00:26:47,858 --> 00:26:50,235 Nu taču. Ei. Kusties! 415 00:26:50,319 --> 00:26:53,530 Piedodiet. Atvainojiet. Es jau braucu. Labi. 416 00:26:53,614 --> 00:26:54,948 Es braucu. 417 00:26:56,283 --> 00:26:57,117 RENTGENBRILLES 418 00:26:57,201 --> 00:26:58,702 O, brilles. 419 00:27:12,424 --> 00:27:13,926 Nē, nē, nē. Sēdi. Sēdi. 420 00:27:16,011 --> 00:27:17,012 Nē. 421 00:27:26,313 --> 00:27:27,439 Labi, kungi. 422 00:27:27,981 --> 00:27:29,024 Sanāciet. 423 00:27:29,107 --> 00:27:30,442 PĻL 424 00:27:31,026 --> 00:27:33,570 Daži no jums droši vien domā, kamdēļ esat šeit. 425 00:27:34,112 --> 00:27:34,947 Sí. 426 00:27:35,030 --> 00:27:38,742 Iespējams, jūs nemaz nezināt, ka mani nesen atsauca uz darbu, 427 00:27:38,825 --> 00:27:41,578 lai es vadītu PĻL jauno slepeno programmu 428 00:27:41,662 --> 00:27:44,248 un uzveiktu Maksimu Lemālu. 429 00:27:44,331 --> 00:27:46,124 Un šai brīdī iesaistāties jūs. 430 00:27:46,208 --> 00:27:47,543 Mums vajag brīvprātīgos. 431 00:27:47,626 --> 00:27:49,545 Es! Es! Es! 432 00:27:49,628 --> 00:27:52,005 Mēs meklējam stiprus, izturīgus, 433 00:27:53,215 --> 00:27:54,633 -bezbailīgus. -Nē. 434 00:27:54,716 --> 00:27:57,219 Mums vajag labākos no labākajiem. 435 00:27:57,302 --> 00:28:00,222 Kuri no jums tie būs? 436 00:28:02,266 --> 00:28:04,393 Jā, nu malači, kungi. 437 00:28:07,938 --> 00:28:12,109 PĻL ražo vismodernākos ieročus un transportlīdzekļus, 438 00:28:12,192 --> 00:28:15,487 bet nu mēs sagatavojam arī aģentus, kuri ir priekšā savam laikam. 439 00:28:15,571 --> 00:28:18,991 Un nav labāku laboratorijas žurciņu par jums. 440 00:28:19,074 --> 00:28:20,534 Žurciņas! 441 00:28:21,869 --> 00:28:25,414 Jūs būsiet pirmie, kuri izmēģinās mūsu Superserumu. 442 00:28:25,497 --> 00:28:27,958 Tas pārvērtīs jūs par elitāriem aģentiem 443 00:28:28,041 --> 00:28:32,588 ar tādām spējām un prasmēm, kādas nepiemīt mirstīgajiem. 444 00:28:34,006 --> 00:28:36,216 Vai arī jūs vienkārši uzsprāgsiet. 445 00:28:36,300 --> 00:28:37,801 Mēs īsti nezinām. 446 00:28:43,223 --> 00:28:44,433 Hei! 447 00:29:19,051 --> 00:29:24,723 Dāmas un kungi, sagaidiet Mega Minionus. 448 00:29:28,769 --> 00:29:31,855 SENSEJA O'SALIVANA SĪKĀS SPER KARATĒ 449 00:29:31,939 --> 00:29:33,315 Labais. 450 00:29:33,815 --> 00:29:35,817 Jūs izskatāties burvīgi. 451 00:29:35,901 --> 00:29:37,778 Un arī skarbas un bīstamas. 452 00:29:37,861 --> 00:29:40,531 Es izskatīšos vēl labāk, kad man būs melnā josta. 453 00:29:42,282 --> 00:29:44,326 Varēšu ar galvu pārsist ķieģeli. 454 00:29:44,409 --> 00:29:45,786 Pareizā attieksme. 455 00:29:47,704 --> 00:29:49,873 Nu labi, izbaudiet treniņu, kamēr es strādāju. 456 00:29:49,957 --> 00:29:53,502 Blēra un Britnija. Labi? 457 00:29:53,585 --> 00:29:54,586 Labs ir! 458 00:29:54,670 --> 00:29:56,797 Labi. Atā, mamma. 459 00:29:56,880 --> 00:29:58,090 Atā. 460 00:29:58,173 --> 00:29:59,216 Saņem. 461 00:30:01,093 --> 00:30:02,427 Nostājieties aplī, bērni. 462 00:30:05,305 --> 00:30:07,224 Izrādiet cieņu savam sensejam. 463 00:30:07,850 --> 00:30:09,810 Jā, sensej O'Salivan. 464 00:30:16,316 --> 00:30:19,278 Ei, tu, Moskovič, vai es tev neliku nogriezt matus? 465 00:30:19,361 --> 00:30:21,154 Tu izskaties pēc aitu suņa. 466 00:30:21,238 --> 00:30:22,614 Piedodiet, sensej. 467 00:30:24,241 --> 00:30:28,078 Šodien divas jaunas audzēknes pievienojas mūsu ceļam uz… 468 00:30:28,829 --> 00:30:30,914 …izcilību. 469 00:30:31,498 --> 00:30:33,417 Tu, maziņā. 470 00:30:33,500 --> 00:30:35,711 Panāc uz priekšu un nosauc savu vārdu. 471 00:30:37,963 --> 00:30:39,423 Britnija. 472 00:30:41,258 --> 00:30:42,801 Savu vārdu? 473 00:30:44,386 --> 00:30:46,430 Nevaru. 474 00:30:46,513 --> 00:30:48,891 Karatē nav tāda vārda "nevaru". 475 00:30:48,974 --> 00:30:51,602 Desmit reizes atspiesties pēc nodarbības! 476 00:30:51,685 --> 00:30:53,061 Ei, tas nav godīgi! 477 00:30:54,980 --> 00:30:58,400 Nerunā pretī savam sensejam! 478 00:30:59,735 --> 00:31:03,614 Nu tā, vai esi gatava nosaukt savu vārdu un piedalīties treniņā? 479 00:31:05,949 --> 00:31:07,910 Laikam jau nē. 480 00:31:07,993 --> 00:31:11,955 Tad ej, pasēdi nožēlas un pārdomu kaktā 481 00:31:12,039 --> 00:31:14,875 un padomā par to, par kādu cilvēku tu gribētu kļūt. 482 00:31:19,671 --> 00:31:23,800 Nu, un vai tu man sagādāsi kādas raizes? 483 00:31:23,884 --> 00:31:25,552 Jā, iespējams. 484 00:31:25,636 --> 00:31:27,095 Kā, lūdzu? 485 00:31:27,179 --> 00:31:29,556 Ja tu domā, ka es necīnos ar bērniem, 486 00:31:29,640 --> 00:31:32,518 tad tu rūgti maldies. 487 00:31:47,658 --> 00:31:48,825 Jā! 488 00:31:48,909 --> 00:31:51,161 Tas par manu māsu. 489 00:31:54,414 --> 00:31:57,918 Tu salauzi manu mazo pirkstiņu. 490 00:31:59,127 --> 00:32:02,506 Tagad būs daudzas reizes jāatspiežas. 491 00:32:02,589 --> 00:32:05,634 Tā, šo noliekam šeit, tad matu želeju… 492 00:32:05,717 --> 00:32:07,761 -Matu laka. -Misis Kaningema? 493 00:32:07,845 --> 00:32:09,263 Jā. Sveika. 494 00:32:09,346 --> 00:32:12,349 Jāsaka, ka jums ir lielisks CV. 495 00:32:12,432 --> 00:32:14,142 Nu, ko lai saka? 496 00:32:14,226 --> 00:32:15,769 Man padodas tas, ko daru. 497 00:32:15,853 --> 00:32:18,730 Jūs esat tieši tas, kas mums vajadzīgs. 498 00:32:18,814 --> 00:32:21,400 Šai pilsētā ir daudz iedomīgu, prasīgu dīvu. 499 00:32:24,444 --> 00:32:26,363 Man ir ārkārtas situācija! 500 00:32:27,030 --> 00:32:28,448 Kā viņu sauca? 501 00:32:28,532 --> 00:32:30,033 Remija? Ronda? 502 00:32:30,117 --> 00:32:31,910 Melora, man ļoti žēl. 503 00:32:31,994 --> 00:32:33,495 Reičela ir bērnu kopšanas atvaļinājumā. 504 00:32:33,579 --> 00:32:36,164 Ko? Tas ir nepieņemami. 505 00:32:36,248 --> 00:32:41,128 Taču jums ir paveicies, jo Blanša ir izcila speciāliste. 506 00:32:41,211 --> 00:32:43,338 Ideāli. Gaidu savā krēslā. 507 00:32:44,548 --> 00:32:46,341 Labi, meitēn, tavs uznāciens. 508 00:32:46,425 --> 00:32:48,343 CENTRĀLĀS KRĒPES 509 00:32:50,304 --> 00:32:54,183 Nu, Melora, ko mēs darīsim? 510 00:32:54,266 --> 00:32:57,311 Varbūt vienkārši izmazgājam matus un ļaujam tiem izžūt? 511 00:32:57,394 --> 00:32:59,938 Lai daba par visu parūpējas, ne? 512 00:33:00,022 --> 00:33:02,691 Nē, nē, nē, nē. Tas man neder. 513 00:33:02,774 --> 00:33:05,319 Melorai vajadzīgs kaut kas jauns. 514 00:33:05,402 --> 00:33:07,613 Es gribu šādu. 515 00:33:07,696 --> 00:33:09,072 Oho. 516 00:33:09,156 --> 00:33:10,532 Oho. 517 00:33:11,825 --> 00:33:15,662 Nu labi, tad sāksim ar krāsu? 518 00:33:15,746 --> 00:33:18,040 Jā, krāsa. Ar to parasti arī sāk. 519 00:33:20,125 --> 00:33:21,710 Mazliet no šīs. 520 00:33:22,377 --> 00:33:23,921 Mazliet no šīs. 521 00:33:24,838 --> 00:33:25,964 Skaisti. 522 00:33:26,048 --> 00:33:27,049 Nav nemaz tik grūti. 523 00:33:31,887 --> 00:33:34,973 IDEĀLA MATU KRĀSA 524 00:33:35,516 --> 00:33:36,725 Ko? 525 00:33:38,477 --> 00:33:39,645 Vai vajadzētu tā kūpēt? 526 00:33:39,728 --> 00:33:41,063 Jā. Mhm. 527 00:33:41,146 --> 00:33:42,898 Ja kūp, tātad darbojas. 528 00:33:51,323 --> 00:33:52,616 Kas te notiek? 529 00:33:52,699 --> 00:33:54,451 Viss lieliski. Nekrītiet panikā. 530 00:33:55,369 --> 00:33:57,120 Izsauciet glābējus. 531 00:34:02,292 --> 00:34:03,585 Ātri, ātri. 532 00:34:05,963 --> 00:34:07,506 Nez kur viņas skrien. 533 00:34:12,010 --> 00:34:14,638 Voilà! Mans jaunākais izgudrojums. 534 00:34:14,721 --> 00:34:18,559 Visas manas pārvēršanas spējas apvienotas vienā nelielā lietiņā. 535 00:34:18,641 --> 00:34:20,060 Dievinu! 536 00:34:20,143 --> 00:34:23,021 Paskat, kāda anteniņa. Tik mīlīgi. 537 00:34:23,105 --> 00:34:25,357 Tai nav jābūt mīlīgai. Nē. 538 00:34:25,440 --> 00:34:28,193 Es taisos visus biedēt. Iedvest šausmas. 539 00:34:28,902 --> 00:34:32,447 Man atliek vien atrast to staigājošo kartupeli, 540 00:34:32,531 --> 00:34:34,533 un viņa bērniņš būs pie manis. 541 00:34:35,074 --> 00:34:36,827 Paskaties. 542 00:34:48,213 --> 00:34:50,090 LIDO, MAKSIM - BON VOYAGE 543 00:34:50,174 --> 00:34:51,757 Nē, es nejokoju. Es nopietni. 544 00:34:51,842 --> 00:34:53,217 DEZINSEKCIJA 545 00:35:11,570 --> 00:35:14,198 Tas būs vienreizīgi. 546 00:35:20,412 --> 00:35:23,123 LAIPNI LŪGTI MEIFLOVERAS VIDUSSKOLĀ 547 00:35:25,417 --> 00:35:29,129 Nu tā, tētis ir ārkārtīgi noguris. 548 00:35:29,213 --> 00:35:30,547 Es nomainīju tev autiņbiksītes. 549 00:35:30,631 --> 00:35:35,010 Iedevu tev pudelīti, Binkiju, un tev vēl ir baloni. 550 00:35:35,093 --> 00:35:38,055 Nu re. Tev taču tie patīk, vai ne? 551 00:35:38,138 --> 00:35:40,641 Nu tā. Neliels brīvbrīdis man. 552 00:36:13,841 --> 00:36:17,177 Manā skapītī kāds bija ielicis spīguļu bumbu. 553 00:36:17,261 --> 00:36:19,263 Pusaudži ir neciešami. 554 00:36:20,764 --> 00:36:23,642 Jā. Zīdaiņi arī nav nekādi labiņie. 555 00:36:30,566 --> 00:36:31,567 Junior! 556 00:36:46,456 --> 00:36:47,624 Labi. Labi. 557 00:36:49,168 --> 00:36:51,461 Dua Lipa prošuto. 558 00:36:58,844 --> 00:37:00,304 Tūlīt sprāgs! 559 00:37:02,973 --> 00:37:04,600 Arlabunakti, Ralf. 560 00:37:07,769 --> 00:37:10,230 Nesu ārā atkritumus, Jo esmu foršs tētis 561 00:37:10,314 --> 00:37:12,524 Un mazulītis beidzot gulēt aizgāja 562 00:37:16,361 --> 00:37:17,571 Sveiks, Grū. 563 00:37:17,654 --> 00:37:20,616 Sveiki. Ei! Kas tas bija… 564 00:37:23,493 --> 00:37:25,746 Sveika, Popija. Vai tu ko teici? 565 00:37:26,747 --> 00:37:28,749 Starp citu, es esmu Čets. 566 00:37:28,832 --> 00:37:30,292 Čets Kaningems. 567 00:37:30,375 --> 00:37:33,921 Grū? Ko tas vispār nozīmē? 568 00:37:36,924 --> 00:37:38,634 Tas nozīmē, ka tu neproti melot. 569 00:37:38,717 --> 00:37:40,427 Ei. Tas gan nav jauki. 570 00:37:40,511 --> 00:37:42,679 Neesi dzirdējusi, ka pieaugušie jāciena? 571 00:37:42,763 --> 00:37:44,848 Es necienu būmerus. 572 00:37:44,932 --> 00:37:46,058 Es viņus kaitinu. 573 00:37:46,141 --> 00:37:50,395 Ha, ha. Vai tas ir kāds joks no tīmekļa? 574 00:37:50,479 --> 00:37:54,483 Oho. No tīmekļa? Cik tev gadu? 575 00:37:54,566 --> 00:37:57,986 Gana daudz, lai saprastu, ka tu esi sīka… 576 00:37:59,571 --> 00:38:01,156 Tu labāk piesargies. 577 00:38:03,242 --> 00:38:04,785 Tu reiz biji meistarīgs ļaundaris. 578 00:38:04,868 --> 00:38:05,702 IZBĒDZIS ĻAUNAIS GRŪ 579 00:38:06,620 --> 00:38:09,957 Tas neesmu es. Neredzu nekādu līdzību. 580 00:38:10,040 --> 00:38:15,879 Skaidrs, ka tu kaut ko jauc, jo es pārdodu… saules paneļus. 581 00:38:15,963 --> 00:38:18,715 Neraizējies. Es tevi nenodošu. 582 00:38:18,799 --> 00:38:20,676 Tāpēc ka tu palīdzēsi man paveikt zādzību. 583 00:38:20,759 --> 00:38:22,386 Rīt sāksim plānot. 584 00:38:22,469 --> 00:38:24,596 Tu gribi paveikt zādzību? 585 00:38:25,472 --> 00:38:27,015 Paklau, meitēn, es netaisos… 586 00:38:27,099 --> 00:38:28,767 Nē. Paklausies mani, vecais. 587 00:38:29,518 --> 00:38:31,395 Tu man piederi. 588 00:38:31,478 --> 00:38:36,191 Un es tev garantēju, ka tu negribi saķerties ar mani. 589 00:38:36,275 --> 00:38:38,318 Labi. Lai būtu. 590 00:38:38,402 --> 00:38:41,196 Taču rīt nav tas labākais laiks. 591 00:38:41,280 --> 00:38:42,531 Jo ļaunāk tev. 592 00:38:42,614 --> 00:38:44,867 Tāpēc ka būs, kā teikšu. 593 00:38:44,950 --> 00:38:49,913 Ja vien tu negribi, lai visa pasaule uzzinātu, kas tu esi… 594 00:38:53,625 --> 00:38:54,835 Grū. 595 00:38:56,461 --> 00:38:58,463 Viņa ir baisa. 596 00:38:59,256 --> 00:39:01,884 ES MĪLU PĻL 597 00:39:16,815 --> 00:39:18,483 ES MĪLU MEGA DEIVU 598 00:39:30,787 --> 00:39:31,955 Ei, Džiminij! 599 00:39:32,497 --> 00:39:34,208 Nav problemo. 600 00:39:59,608 --> 00:40:01,818 Labi, labi, visi mierā. 601 00:40:02,528 --> 00:40:04,196 Visi mierā! 602 00:40:04,279 --> 00:40:05,322 Paldies. 603 00:40:05,405 --> 00:40:08,617 Jums laiks doties uz treniņu ārpasaulē. 604 00:40:08,700 --> 00:40:10,077 Brīvība. 605 00:40:10,160 --> 00:40:15,749 Un, ja jums viss izdosies, tad būsiet jaunais PĻL slepenais ierocis. 606 00:40:28,554 --> 00:40:31,557 Esmu pārliecināts, ka nenožēlošu. 607 00:40:32,933 --> 00:40:34,852 -Nē. Krāsošana atcelta. -Aha. 608 00:40:34,935 --> 00:40:36,186 -Taisnība. -Oho. 609 00:40:36,270 --> 00:40:39,189 -Es nezinu, kas īsti vainas… -Labrīt, kaimiņi! 610 00:40:39,273 --> 00:40:40,649 Sveiki! 611 00:40:40,732 --> 00:40:43,360 Es aizvien gaidu ielūgumu, Perij. 612 00:40:44,862 --> 00:40:47,114 -Nē. Nē, nē. -Ju-hū! 613 00:40:47,197 --> 00:40:48,574 -Petsij! -Kaimiņi! 614 00:40:48,657 --> 00:40:49,533 Petsij. 615 00:40:49,616 --> 00:40:52,744 Sveiki. Es esmu Perija sieva Petsija. 616 00:40:53,370 --> 00:40:55,372 Esmu Blanša. Un šis ir Čets. 617 00:40:55,455 --> 00:40:59,209 Sveiki. Es jūs ieraudzīju, 618 00:40:59,293 --> 00:41:02,129 un man uzreiz radās lieliska ideja. 619 00:41:02,212 --> 00:41:04,339 Perijam rīt vajadzēs ceturto tenisa spēlētāju. 620 00:41:04,423 --> 00:41:05,716 Mīļā. 621 00:41:06,633 --> 00:41:09,928 Nezinu gan. Viņš diez ko neizskatās pēc tenisa mīļotāja. 622 00:41:10,012 --> 00:41:13,223 Neizskatos pēc tenisa mīļotāja? Es tieši esmu tenisa mīļotājs. 623 00:41:13,307 --> 00:41:14,850 Es esmu pats Teniss! 624 00:41:14,933 --> 00:41:18,312 Tas ir mans mīļākais sporta veids. 625 00:41:18,395 --> 00:41:23,442 Ar raketi un bumbām. Tās ir tik dzeltenas un pūkainas. 626 00:41:24,193 --> 00:41:28,155 Nu tad sarunāts. Tiekamies rīt divos klubā. 627 00:41:28,238 --> 00:41:29,239 Sveikiņi! 628 00:41:29,323 --> 00:41:31,617 Labi. Sveikiņi arī jums abiem. 629 00:41:33,076 --> 00:41:34,953 Tu spēlē tenisu? 630 00:41:35,037 --> 00:41:37,789 Jā. Jā. Es spēlēju tenisu. 631 00:41:37,873 --> 00:41:40,417 Turklāt diezgan fantastiski. 632 00:41:40,501 --> 00:41:42,461 Nu, vismaz es reiz biju vasaras nometnē. 633 00:41:42,544 --> 00:41:45,130 Oho. Lieliski. Lūdzu. 634 00:41:46,215 --> 00:41:47,466 Labi, atā. 635 00:41:47,966 --> 00:41:49,301 Jauku dienu! 636 00:41:50,302 --> 00:41:51,470 Lūdzu. 637 00:41:53,263 --> 00:41:54,681 Labi. 638 00:42:03,899 --> 00:42:05,067 Kas tas par…? 639 00:42:05,150 --> 00:42:06,276 TIEKAMIES NAMIŅĀ KOKĀ 640 00:42:06,360 --> 00:42:07,653 CITĀDI… 641 00:42:21,542 --> 00:42:22,543 Grū. 642 00:42:22,626 --> 00:42:25,587 Tu nevari no manis noslēpties, Grū. 643 00:42:25,671 --> 00:42:27,589 Mugura mani nobeigs. 644 00:42:27,673 --> 00:42:29,508 Cik laika tam vajadzēs? 645 00:42:29,591 --> 00:42:31,844 Tik daudz, cik vajadzēs. 646 00:42:31,927 --> 00:42:35,138 Piemini manus vārdus, Grū neuzvarēs. 647 00:42:35,222 --> 00:42:37,599 Tas nebūs nekāds devītās klases talantu šovs. 648 00:42:37,683 --> 00:42:40,018 Atkal jau. 649 00:42:40,102 --> 00:42:42,813 Jā, atkal. Tas ir ļoti svarīgi. 650 00:42:42,896 --> 00:42:44,439 Kāpēc nevari mani atbalstīt? 651 00:42:47,276 --> 00:42:49,653 Tas notika lielā šova vakarā. 652 00:42:49,736 --> 00:42:51,029 PRETLABĀ LICEJS TALANTU ŠOVS 653 00:42:51,113 --> 00:42:52,739 Es biju trenējies nedēļām ilgi, 654 00:42:52,823 --> 00:42:56,243 pilnveidojot savu numuru, kurš pārsteigtu klasesbiedrus. 655 00:42:58,996 --> 00:43:00,581 Es jau biju gatavs iznācienam, kad… 656 00:43:01,373 --> 00:43:03,125 -Ko? -…es izdzirdēju to. 657 00:43:10,340 --> 00:43:15,095 Tas sīkais blēdis izpildīja manu numuru. 658 00:43:17,890 --> 00:43:19,558 Viņš visu sabojāja. 659 00:43:19,641 --> 00:43:22,853 Es pēc viņa nevarēju uzstāties. Es izskatītos pēc muļķa. 660 00:43:22,936 --> 00:43:24,771 It kā es atdarinātu viņu. 661 00:43:24,855 --> 00:43:27,232 Varbūt tā bija tikai sakritība. 662 00:43:27,316 --> 00:43:29,026 Tā bija ļoti populāra dziesma. 663 00:43:29,109 --> 00:43:31,320 O, nē, nē, nē. Viņš zināja. 664 00:43:31,403 --> 00:43:32,946 Viņš to izdarīja tīšām. 665 00:43:33,030 --> 00:43:35,407 Viņš vēlējās mani pazemot. 666 00:43:36,491 --> 00:43:37,951 Kas atkal? 667 00:43:38,035 --> 00:43:39,286 Mums maz degvielas. 668 00:43:39,369 --> 00:43:41,121 Vienmēr kaut kas atgadās. 669 00:43:41,205 --> 00:43:44,166 Man nesanāk koncentrēties uz būšanu tikai ļaunam. 670 00:43:45,042 --> 00:43:47,252 Nu labi. Piestāj. 671 00:43:47,336 --> 00:43:49,796 DEGVIELA 672 00:43:59,306 --> 00:44:00,807 DEGVIELA 673 00:44:16,198 --> 00:44:17,616 Tā, paskatīsimies. 674 00:44:17,699 --> 00:44:20,160 Parastais bezsvina. 675 00:44:20,244 --> 00:44:22,371 Oho. Dārgs gan, ne? 676 00:44:22,454 --> 00:44:26,333 Tā. Ievietojiet karti un ātri izņemiet. 677 00:44:26,416 --> 00:44:27,793 Karte nav atpazīta? 678 00:44:30,254 --> 00:44:31,129 Nu taču. 679 00:44:31,213 --> 00:44:32,589 Vai izņēmi to ārā ātri? 680 00:44:32,673 --> 00:44:35,008 Jā. Jā. Ļoti ātri. 681 00:44:38,262 --> 00:44:39,721 KARTE NAV ATPAZĪTA LŪDZU, VĒRSIETIES PIE DARBINIEKA 682 00:44:42,516 --> 00:44:45,519 Paņem man slašiju. Šodien neesmu uz diētas. 683 00:44:46,979 --> 00:44:50,691 Ei, tu. Tavs stulbais aparāts neatpazīst manu karti. 684 00:44:50,774 --> 00:44:53,777 -Vai izrāvāt to ārā ātri? -Jā. 685 00:44:53,861 --> 00:44:58,365 Dažkārt to izdara pārāk ātri. Jums jāpamēģina vēlreiz. 686 00:44:58,991 --> 00:45:00,826 Man nav laika. 687 00:45:01,451 --> 00:45:02,744 Labi. 688 00:45:03,287 --> 00:45:07,374 Man jādodas iznīcināt savu ļaunāko ienaidnieku! 689 00:45:07,457 --> 00:45:10,669 Tāpēc ielej man 3400 litrus no ceturtā sūkņa, nejēga. 690 00:45:11,420 --> 00:45:13,213 Lūdzu, nedariet man pāri. 691 00:45:13,297 --> 00:45:15,424 Es tev nedarīšu pāri. 692 00:45:26,393 --> 00:45:27,561 Nu re, paskaties! 693 00:45:28,478 --> 00:45:29,980 Krietni labāk. 694 00:45:30,063 --> 00:45:32,316 Un tagad ielej man violeto slašiju! 695 00:45:33,734 --> 00:45:36,403 Un, tavai zināšanai, es par to nemaksāšu. Lūk, tā. 696 00:45:37,029 --> 00:45:38,655 Zinu. Es esmu ļauns. 697 00:45:42,117 --> 00:45:43,535 BROKASTU PĀRSLAS SAULES KUMOSIŅI MAZS CUKURA DAUDZUMS 698 00:45:45,913 --> 00:45:48,123 Jūs varētu izvēlēties veselīgās pārslas. 699 00:45:48,790 --> 00:45:51,251 Šīs ir Bucīša mīļākās pārslas. 700 00:45:52,169 --> 00:45:54,379 Tu taču nedomā, ka viņš būs mani aizmirsis? 701 00:45:54,463 --> 00:45:55,923 Vai ne? 702 00:45:56,006 --> 00:45:58,926 Mīļumiņ, tas nav iespējams. 703 00:45:59,009 --> 00:46:01,678 Tu spēlējies ar Bucīti un ģērbi viņu. 704 00:46:01,762 --> 00:46:03,514 Un jums vēl ir savs podkāsts. 705 00:46:03,597 --> 00:46:08,602 Viņš nekad nevarētu aizmirst savu labāko draudzeni. 706 00:46:09,520 --> 00:46:10,729 Paldies, mamma. 707 00:46:11,813 --> 00:46:12,981 Skaties! 708 00:46:13,732 --> 00:46:15,901 Šīm klāt ir zefīriņi. 709 00:46:15,984 --> 00:46:17,611 Šokolādes kukurznīši ar dubulto glazūru. 710 00:46:17,694 --> 00:46:19,821 -Jā. -Jā. Ņemsim tās. 711 00:46:20,489 --> 00:46:22,157 Labi. Ko vēl mums vajag? 712 00:46:24,284 --> 00:46:25,911 Ak nē. 713 00:46:26,453 --> 00:46:28,789 Neviens neredzēja. Neviens nepamanīja. 714 00:46:32,626 --> 00:46:33,669 Kas noticis? 715 00:46:34,962 --> 00:46:36,171 Nekas. Vienkārši… 716 00:46:37,047 --> 00:46:39,508 Izstaipos pirms iepirkšanās. 717 00:46:39,591 --> 00:46:42,386 Iepirkšanās ir viens no galvenajiem saišu sastiepuma cēloņiem. 718 00:46:42,469 --> 00:46:44,179 Droši vien to nezinājāt. 719 00:46:47,182 --> 00:46:48,559 Labi, viss izstaipīts. Ejam. 720 00:46:48,642 --> 00:46:51,186 Žigli. Žigli, žigli, žigli. 721 00:46:51,270 --> 00:46:52,980 Labi. Gaiss tīrs… 722 00:46:59,111 --> 00:47:00,153 Tu. 723 00:47:02,030 --> 00:47:05,075 Tu man to nodarīji, blēde! 724 00:47:05,158 --> 00:47:06,159 Ejam, meitenes. 725 00:47:06,243 --> 00:47:07,703 Piekopiet devītajā nodaļā! 726 00:47:07,786 --> 00:47:10,706 Vienmēr esmu gribējusi tā pateikt. Paslēpsimies šeit. 727 00:47:11,498 --> 00:47:13,500 Ko tā dāma gribēja? 728 00:47:13,584 --> 00:47:15,252 Dāma? Es neredzēju dāmu. 729 00:47:18,672 --> 00:47:19,590 Dāma! 730 00:47:19,673 --> 00:47:21,091 Aiziet. Mūkam. 731 00:47:21,175 --> 00:47:22,301 Ātrāk! 732 00:47:23,093 --> 00:47:24,887 Tu neesi friziere! 733 00:47:26,180 --> 00:47:28,682 Es tevi panākšu! Atpakaļ! 734 00:47:28,765 --> 00:47:29,892 Man jātiek prom. 735 00:47:47,201 --> 00:47:48,368 Nu tā. 736 00:47:55,250 --> 00:47:56,293 Nāc atpakaļ. 737 00:48:02,299 --> 00:48:03,592 Ei! Nē, nē, nē! 738 00:48:05,177 --> 00:48:08,597 -Nedrīkst tā… -Atveriet, atveriet, atveriet! 739 00:48:16,813 --> 00:48:18,232 Braucam! 740 00:48:22,444 --> 00:48:24,863 Stāvi! Nāc šurp! 741 00:48:30,577 --> 00:48:32,329 Knapi izsprukām. 742 00:48:32,412 --> 00:48:34,665 Iepirkšanās ar mammu nekad nav garlaicīga. 743 00:48:34,748 --> 00:48:37,417 -Jā! Es jūtos tik dzīva! -Visu laiku labākā iepirkšanās! 744 00:48:37,501 --> 00:48:38,627 MEIFLOVERAS TIRGUS 745 00:48:38,710 --> 00:48:40,671 POPIJA 746 00:49:10,409 --> 00:49:11,785 Perfecto. 747 00:49:12,786 --> 00:49:13,620 Popija! 748 00:49:14,288 --> 00:49:16,540 Popija! 749 00:49:19,626 --> 00:49:21,211 Es viņu neredzu, Junior. 750 00:49:21,295 --> 00:49:22,880 Paskaties augšup, ģēnij. 751 00:49:23,630 --> 00:49:24,923 Tu kavē. 752 00:49:25,757 --> 00:49:27,634 Kā es tikšu tur augšā? 753 00:49:27,718 --> 00:49:29,178 Izmanto batutu. 754 00:49:35,976 --> 00:49:37,144 Nu tā. 755 00:50:00,834 --> 00:50:03,504 VISU LAIKU LABĀKIE ĻAUNDARI 756 00:50:04,963 --> 00:50:06,256 Tā esmu es, 757 00:50:06,840 --> 00:50:10,093 Popija Preskota, ļaundare. 758 00:50:10,761 --> 00:50:12,513 Apsēdies, Grū. 759 00:50:12,596 --> 00:50:13,847 Labi, es apsēdīšos… 760 00:50:15,682 --> 00:50:17,935 Labi. Kāpēc es esmu šeit? 761 00:50:18,018 --> 00:50:23,023 Tāpēc ka es, tāpat kā tu, esmu dzimusi ļaundare. 762 00:50:23,106 --> 00:50:28,362 Un nu ir laiks apspriest mūsu lielo zādzību. 763 00:50:28,445 --> 00:50:31,031 Zādzību. Beidz. Tu vēl esi bērns. 764 00:50:33,033 --> 00:50:34,952 Visi lielie ļaundari sākuši jau bērnībā. 765 00:50:35,577 --> 00:50:38,330 Vai tad tu nenozagi Kroņa dārgumus 12 gadu vecumā? 766 00:50:39,248 --> 00:50:41,041 Es toreiz biju krietni jaunāks. 767 00:50:41,124 --> 00:50:43,168 Neņem ļaunā, bet tu neesi es. 768 00:50:43,919 --> 00:50:46,922 Es plānoju kļūt krietni labāka par tevi. 769 00:50:47,548 --> 00:50:49,383 Paskaties. 770 00:50:49,466 --> 00:50:52,177 Ei, vai tā ir mana skola? 771 00:50:52,261 --> 00:50:53,262 Bingo. 772 00:50:53,345 --> 00:50:56,765 Es meistarīgi izveidoju tās modeli no līmes un saldējuma kociņiem. 773 00:50:57,474 --> 00:51:02,521 Un mēs no turienes nozagsim skolas talismanu. 774 00:51:03,355 --> 00:51:04,940 Tu gribi nozagt Leniju? 775 00:51:05,023 --> 00:51:06,233 Tieši tā. 776 00:51:06,316 --> 00:51:09,319 PretLabā Licejs vienmēr bijusi mana sapņu skola. 777 00:51:09,403 --> 00:51:12,698 Un šī zādzība labi izskatīsies manā ļaundares lietā. 778 00:51:12,781 --> 00:51:14,867 Tā ir briesmīga ideja. 779 00:51:14,950 --> 00:51:17,953 Tu vispār esi redzējusi medusāpsi? 780 00:51:18,036 --> 00:51:20,122 Tie ir sīki, neganti briesmoņi. 781 00:51:20,205 --> 00:51:24,126 Tie burtiski ēd bites un kobras brokastīs. 782 00:51:24,209 --> 00:51:26,336 Medusāpšiem vienalga. 783 00:51:26,420 --> 00:51:28,755 Nekā nebija. Es tev nepalīdzēšu. 784 00:51:28,839 --> 00:51:31,341 Nu, tikai ņem vērā šantāžu, 785 00:51:32,342 --> 00:51:34,219 tev nav izvēles. 786 00:51:41,518 --> 00:51:43,979 PRESKOTA MOTORI LABĀKIE MEIFLOVERĀ 787 00:52:03,790 --> 00:52:04,791 Labi. 788 00:52:09,463 --> 00:52:10,631 Tim! Tim. 789 00:52:11,340 --> 00:52:12,341 Aiziet! 790 00:52:24,728 --> 00:52:25,729 Nē! 791 00:52:34,696 --> 00:52:36,949 Svecīte! 792 00:52:41,078 --> 00:52:42,120 Atdod! 793 00:52:42,204 --> 00:52:43,997 Ei! Policija! 794 00:52:44,081 --> 00:52:45,332 Nav problemo! 795 00:52:54,550 --> 00:52:56,051 Pinakolada! 796 00:53:03,225 --> 00:53:04,268 Palīgā! 797 00:53:06,645 --> 00:53:07,479 Sveiki. 798 00:53:07,563 --> 00:53:09,106 Lūdzu. Vai vari palīdzēt? 799 00:53:09,189 --> 00:53:10,190 Sí, sí. 800 00:53:18,240 --> 00:53:20,617 Ei! Viss labi! Čau! 801 00:53:23,579 --> 00:53:25,706 -Pleķīt! Pleķīt, kāp lejā. -Ei! 802 00:53:30,919 --> 00:53:31,920 El gato. 803 00:53:33,297 --> 00:53:35,257 Paldies. Paldies. 804 00:53:37,467 --> 00:53:38,760 Buča. 805 00:53:42,097 --> 00:53:43,473 Bučiņa. 806 00:53:45,058 --> 00:53:46,351 NEDARBOJAS BREMZES 807 00:53:46,435 --> 00:53:47,436 TRAUKSME 808 00:53:50,480 --> 00:53:51,648 Palīgā! 809 00:53:51,732 --> 00:53:54,484 Bazuka! 810 00:54:18,926 --> 00:54:19,885 Ei, ei. 811 00:54:25,432 --> 00:54:26,642 Jā! 812 00:54:38,987 --> 00:54:41,365 Re, kur viņi ir. Viņi sasita manu mašīnu. 813 00:54:41,448 --> 00:54:42,991 Viņi sagrāva kafijas kiosku. 814 00:54:43,075 --> 00:54:45,702 -Jā! Pazūdiet! -Viņi visu iznīcina. 815 00:54:45,786 --> 00:54:48,830 -Man apnikuši tie supervaroņi. -Jā! Sadosim viņiem! 816 00:54:48,914 --> 00:54:51,124 -Vairs nekādu supervaroņu! -O, nē, nē, nē! 817 00:54:52,543 --> 00:54:54,294 Iekšā! 818 00:54:56,630 --> 00:54:58,966 -Bū! -Jā, prom! 819 00:54:59,049 --> 00:55:00,217 Kungi, 820 00:55:01,176 --> 00:55:02,886 mūsu eksperiments ir izgāzies. 821 00:55:02,970 --> 00:55:05,889 Jūs tiekat oficiāli atstādināti. 822 00:55:06,682 --> 00:55:08,308 Pensija! 823 00:55:08,976 --> 00:55:09,810 Nē? 824 00:55:18,902 --> 00:55:21,905 PRESKOTA MOTORI LABĀKIE MEIFLOVERĀ 825 00:55:25,951 --> 00:55:27,035 Lūk, kur tā ir. 826 00:55:34,126 --> 00:55:37,254 Pils, gargulas. 827 00:55:37,337 --> 00:55:39,298 Neticami, ka es tiešām esmu šeit. 828 00:55:46,597 --> 00:55:47,598 Labi. 829 00:55:51,894 --> 00:55:53,812 Labi. Izdarām to, un miers. 830 00:55:53,896 --> 00:55:55,898 -Ron, padod man rīku. -Voilà. 831 00:55:55,981 --> 00:55:58,192 -Pieskati viņu. -Labi. 832 00:55:58,275 --> 00:55:59,693 Ja kaut ko ievajagas, 833 00:55:59,776 --> 00:56:02,362 man līdzi piena maisījums, autiņbiksītes, Blinkijs… 834 00:56:02,446 --> 00:56:04,448 Nāc. Ejam, ejam. 835 00:56:12,664 --> 00:56:15,959 Un nu griezīsim stiklu ar manu… 836 00:56:16,752 --> 00:56:17,836 autiņiem? 837 00:56:17,920 --> 00:56:21,673 Ko? Tas laikam ir kāds joks. 838 00:56:21,757 --> 00:56:22,966 Muerte a la piñata! 839 00:56:24,092 --> 00:56:26,887 Ei, puiši. Puiši. Puiši? Puiši! 840 00:56:26,970 --> 00:56:29,932 Puiši, kur mana instrumentu soma? 841 00:56:30,557 --> 00:56:31,433 Balonā. 842 00:56:33,477 --> 00:56:34,561 Ak vai. 843 00:56:36,939 --> 00:56:38,148 Ko? 844 00:56:40,984 --> 00:56:43,612 Labi, tā. Paskatīsimies, kas mums ir šeit. 845 00:56:44,488 --> 00:56:46,448 Nu taču, nu taču… 846 00:56:58,710 --> 00:57:00,379 Miera vējos. 847 00:57:00,462 --> 00:57:02,214 PLL 848 00:57:18,730 --> 00:57:20,440 Tas ir Misters Frendlijs. 849 00:57:20,983 --> 00:57:22,401 Stulbie bērni. 850 00:57:24,736 --> 00:57:26,488 Nē, nē, nē! 851 00:57:43,922 --> 00:57:45,507 Ha, ha, ha. 852 00:57:48,177 --> 00:57:49,178 SAGLABĀJIET MIERU UN ESIET NERĀTNI 853 00:57:51,054 --> 00:57:53,724 Doktors Destrukto. Viņš vēl bija bērns. 854 00:57:53,807 --> 00:57:56,268 Un Killera Drillera ķiveres oriģināls! 855 00:57:56,351 --> 00:57:57,519 Ejam! 856 00:57:57,603 --> 00:57:58,854 Koncentrējies. 857 00:58:06,028 --> 00:58:07,863 ES NECIEŠU SAVU BOSU IZDZĪVOJU TOKSISKĀ DARBAVIETĀ 858 00:58:08,405 --> 00:58:09,656 Autiņu. 859 00:58:21,001 --> 00:58:23,378 DIREKTORE ŪBELŠLEHTA 860 00:58:24,213 --> 00:58:27,299 Man vajag kaut ko, lai varu… 861 00:58:27,382 --> 00:58:28,634 Varbūt šo? 862 00:58:28,717 --> 00:58:30,177 Labais. 863 00:58:33,388 --> 00:58:34,389 Jā! 864 00:58:38,810 --> 00:58:40,229 Iekšā esam. 865 00:58:40,312 --> 00:58:42,898 Pagaidi. Nē, nē, nē. 866 00:58:42,981 --> 00:58:43,982 Bēbīšu pūderis! 867 00:58:44,066 --> 00:58:45,067 Sí, sí. 868 00:58:52,199 --> 00:58:54,743 Tev jāzina, ka zādzībā pats svarīgākais 869 00:58:54,826 --> 00:58:58,664 visu laiku apzināties draudošās briesmas. 870 00:58:59,623 --> 00:59:00,624 Tiramisū! 871 00:59:02,668 --> 00:59:04,461 Nē. Junior! 872 00:59:04,545 --> 00:59:05,838 Junior, nāc atpakaļ. 873 00:59:08,882 --> 00:59:10,676 Nu, un kāds tev tagad plāns? 874 00:59:10,759 --> 00:59:12,344 Es domāju. 875 00:59:16,181 --> 00:59:17,850 Neko neaiztieciet. Nē. 876 00:59:17,933 --> 00:59:20,602 Nē, nē, nē! 877 00:59:23,230 --> 00:59:25,315 Malacis, Junior. Tā turēt. 878 00:59:29,945 --> 00:59:31,113 Viņam ir jautri. 879 00:59:31,196 --> 00:59:32,906 Pārāk jautri. 880 00:59:36,201 --> 00:59:40,080 Lūdzu, Junior. Tētim jānozog medusāpsis. 881 00:59:44,001 --> 00:59:45,043 Labi. 882 00:59:46,128 --> 00:59:48,422 Es zinu, ka Leniju viņi pa nakti tur šeit. 883 00:59:49,298 --> 00:59:51,216 Un, ja atmiņa mani neviļ, 884 00:59:51,300 --> 00:59:54,678 te kaut kur jābūt slepenam slēdzim. 885 00:59:57,514 --> 00:59:58,515 Jā! 886 01:00:09,985 --> 01:00:10,986 MEDUSĀPŠA ĀRKĀRTAS NOMIERINĀŠANAI 887 01:00:11,069 --> 01:00:12,779 Es viņam injicēšu šo. 888 01:00:12,863 --> 01:00:15,574 Kolīdz viņš būs atslēdzies, mēs atvērsim būri. 889 01:00:15,657 --> 01:00:18,368 Tas pūkainais dēmons gulēs kā zīdainis visu… 890 01:00:24,625 --> 01:00:26,251 Tā. Viņš aizvien guļ. 891 01:00:31,924 --> 01:00:33,091 Mamma mia! 892 01:00:37,262 --> 01:00:38,889 Es iedūru pats sev. 893 01:00:46,104 --> 01:00:47,606 Ei! Ei! 894 01:00:49,983 --> 01:00:51,777 Grū, ko mēs darīsim? 895 01:00:52,528 --> 01:00:53,862 Nē! 896 01:00:57,491 --> 01:01:00,327 Ak nē! Es izjaucu mūsu zādzību. 897 01:01:02,579 --> 01:01:05,123 Ko? Kurš uzdrīkstējās? 898 01:01:10,921 --> 01:01:12,506 Iebrucēji! 899 01:01:15,008 --> 01:01:16,969 Iebrucēji! 900 01:01:28,814 --> 01:01:30,315 Mosties! 901 01:01:31,400 --> 01:01:32,276 Nē! 902 01:01:38,365 --> 01:01:39,324 Ko? 903 01:01:50,711 --> 01:01:51,837 Nē. Nē. 904 01:01:54,423 --> 01:01:56,842 Nāciet. Mums jāpazūd. 905 01:02:03,223 --> 01:02:04,308 Iebrucēji! 906 01:02:04,391 --> 01:02:06,894 Jūs ielaižaties ar nepareizo direktori. 907 01:02:07,561 --> 01:02:09,605 Nu lūk. Aiziet. Aiziet. 908 01:02:15,444 --> 01:02:17,196 -Aiziet, aiziet! -Aiziet, aiziet! 909 01:02:21,033 --> 01:02:22,117 Ejam, ejam! 910 01:02:22,201 --> 01:02:24,536 Jūs netiksiet prom sveikā! 911 01:02:47,392 --> 01:02:49,686 Gatavojieties izjust Ūbelšlehtas dusmas! 912 01:02:53,857 --> 01:02:55,275 Bēbīšu dibenu krēms. 913 01:02:55,359 --> 01:02:56,652 Ak nē. Ak nē! 914 01:02:56,735 --> 01:02:58,445 Stop, stop, stop! 915 01:03:00,572 --> 01:03:01,740 Ak vai. 916 01:03:04,535 --> 01:03:05,953 Nāciet atpakaļ! 917 01:03:06,036 --> 01:03:08,372 Es gribu savu Leniju! 918 01:03:12,167 --> 01:03:14,419 Kā mēs tiksim prom? 919 01:03:14,503 --> 01:03:15,629 Nāciet līdzi. 920 01:03:16,797 --> 01:03:17,798 Kāpiet iekšā! 921 01:03:20,384 --> 01:03:22,261 Aiziet, aiziet! 922 01:03:24,847 --> 01:03:26,348 Mister Frendlij! 923 01:03:26,431 --> 01:03:27,516 LIDOJUMA REŽĪMS 924 01:03:49,413 --> 01:03:55,210 Jāatzīst, ka šī bija foršākā nakts manā mūžā. 925 01:03:55,294 --> 01:03:57,796 Neticami, ka mums tas izdevās. 926 01:03:58,881 --> 01:04:02,384 Teikšu, kā ir, bija diezgan jautri. 927 01:04:04,845 --> 01:04:06,054 Paldies, Ron. 928 01:04:07,681 --> 01:04:11,435 Un paldies tev par visu. 929 01:04:12,686 --> 01:04:14,688 Un, paklau, neraizējies. 930 01:04:14,771 --> 01:04:17,900 Tavs noslēpums ir drošībā, partneri. 931 01:04:17,983 --> 01:04:19,359 Paldies. 932 01:04:19,443 --> 01:04:20,694 Arlabunakti. 933 01:04:23,071 --> 01:04:26,450 Tavam tētem sanāca diezgan labi. Vai ne, Junior? 934 01:04:32,664 --> 01:04:34,583 Sí, sí, sí. Aiziet, aiziet. 935 01:04:35,501 --> 01:04:37,377 Sveiks, Maksim. 936 01:04:37,461 --> 01:04:40,005 Kā klājas manam mīļākajam audzēknim? 937 01:04:40,088 --> 01:04:43,800 Zini, man šķiet, ka mēs abi meklējam vienu un to pašu cilvēku. 938 01:04:43,884 --> 01:04:46,929 Un es zinu, kur viņu atrast. 939 01:04:47,012 --> 01:04:48,222 LENIJA IZSEKOŠANA… 940 01:04:48,305 --> 01:04:49,973 ATRAŠANĀS VIETA: MEIFOLVERA 941 01:04:54,978 --> 01:04:57,439 Paldies jums, direktore Ūbelšlehta. 942 01:04:57,523 --> 01:04:58,857 Mums viņš ir rokā. 943 01:04:58,941 --> 01:05:01,902 Valentīna, uz Meifloveru. 944 01:05:01,985 --> 01:05:03,237 Labprāt. 945 01:05:09,701 --> 01:05:11,036 Nu tā. 946 01:05:12,412 --> 01:05:15,999 Labi. Jā. Sāku jau atcerēties. 947 01:05:16,083 --> 01:05:17,501 UZKODU AUTOMĀTA DIĒTA 948 01:05:18,669 --> 01:05:19,711 Ak vai. 949 01:05:20,796 --> 01:05:22,506 -Labi. -Līdz vēlākam. 950 01:05:23,298 --> 01:05:24,716 Saki: "Atā, mamma un tēti." 951 01:05:24,800 --> 01:05:25,884 Lai jums forši klubā! 952 01:05:25,968 --> 01:05:27,928 Izdariet gudras izvēles. 953 01:05:28,011 --> 01:05:30,097 -Atā! -Visu labu! 954 01:05:30,180 --> 01:05:31,431 Atā! 955 01:05:31,515 --> 01:05:32,850 Sveiki, Kaningemi! 956 01:05:33,725 --> 01:05:35,018 Sveika, Popija. 957 01:05:35,102 --> 01:05:38,605 Es dzirdēju, ka mūsu vecāki devušies izklaidēties, un tas ir lieliski, 958 01:05:38,689 --> 01:05:41,316 un es iedomājos, varbūt tu gribētu pavadīt laiku ar mani. 959 01:05:42,025 --> 01:05:43,402 Jā. Protams. Nāc iekšā. 960 01:05:43,485 --> 01:05:46,280 Lai sākas ballīte, ļaudis! 961 01:05:46,947 --> 01:05:48,532 Man viņa patīk. 962 01:05:48,615 --> 01:05:50,993 Jā. Visiem viņa patīk. 963 01:05:51,076 --> 01:05:52,077 Labais. 964 01:05:52,828 --> 01:05:55,497 Vai jūs esat redzējušas medusāpsi? 965 01:06:02,713 --> 01:06:05,090 Jā, viņi visu uztver nopietni. 966 01:06:05,174 --> 01:06:07,593 Re, kur mani mīļākie jaunie kaimiņi. 967 01:06:08,343 --> 01:06:09,178 Sveika. 968 01:06:09,261 --> 01:06:11,722 Man patīk šis stiliņš. 969 01:06:11,805 --> 01:06:14,516 Jūs abi izskatāties pēc profiņiem. 970 01:06:15,851 --> 01:06:18,103 Jā, bet mēs tādi neesam. 971 01:06:18,187 --> 01:06:20,772 Perijs ar puišiem gaida tevi laukumā, 972 01:06:20,856 --> 01:06:23,567 bet mēs abas iesim uz klubu. 973 01:06:23,650 --> 01:06:26,278 Izstāsti man, kur tu nopirki tik foršu tērpu. 974 01:06:32,659 --> 01:06:34,161 Nāc šurp, Čet. 975 01:06:34,244 --> 01:06:35,329 Sveiks. 976 01:06:36,079 --> 01:06:37,706 Nu tā. 977 01:06:38,415 --> 01:06:39,458 Skip, Čip, Čets. 978 01:06:39,541 --> 01:06:40,584 Čet, Skips, Čips. 979 01:06:40,667 --> 01:06:41,752 Sveiki, puiši. 980 01:06:41,835 --> 01:06:43,420 -Sveiks. -Kā tev klājas, Čet? 981 01:06:43,504 --> 01:06:44,588 Labi. 982 01:06:45,964 --> 01:06:48,842 Čets mums parādīs, kā jāspēlē. 983 01:06:49,676 --> 01:06:50,969 Vai ne? 984 01:06:54,515 --> 01:06:57,017 Es tam čalim sadošu pa mizu. 985 01:06:57,100 --> 01:06:58,560 Labi. 986 01:07:08,695 --> 01:07:09,738 Kas par… 987 01:07:16,411 --> 01:07:18,914 Labi, spēlējam. 988 01:07:24,670 --> 01:07:25,879 Tu laikam joko. 989 01:07:27,798 --> 01:07:29,758 Labi, labi. 990 01:07:30,300 --> 01:07:31,134 Ir labāk? 991 01:07:37,099 --> 01:07:38,433 Ko? 992 01:07:39,893 --> 01:07:41,061 Tas neskaitās. 993 01:07:41,144 --> 01:07:42,354 Un… 994 01:07:42,437 --> 01:07:44,982 Ko? Tu taču nevari… Ei! 995 01:07:45,482 --> 01:07:47,234 Tas ir smieklīgi! 996 01:07:50,821 --> 01:07:53,198 POPKORNS 997 01:07:54,283 --> 01:07:55,784 MAKSIMĀLI 800W 998 01:08:02,916 --> 01:08:04,001 Paldies, Ron. 999 01:08:04,084 --> 01:08:05,419 Ei, nē! Nē! 1000 01:08:07,880 --> 01:08:09,464 Nāc un paņem! 1001 01:08:09,548 --> 01:08:11,049 Viņš ir tik jauks. 1002 01:08:11,717 --> 01:08:14,595 Jokainākais suns, kāds redzēts. 1003 01:08:15,304 --> 01:08:16,513 Es atvēršu. 1004 01:08:26,398 --> 01:08:30,194 Sveika, maziņā. Tētis mājās? 1005 01:08:30,277 --> 01:08:34,031 Piedod. Es nedrīkstu runāt ar svešiem cilvēkiem. 1006 01:08:34,948 --> 01:08:36,783 Es neesmu sveša. 1007 01:08:36,867 --> 01:08:39,745 Man tu esi sveša. 1008 01:08:41,037 --> 01:08:42,206 Kas tur ir? 1009 01:08:42,288 --> 01:08:44,082 Nezinu. 1010 01:08:44,166 --> 01:08:48,127 Taču viņa ir veca un ož pēc marinētiem gurķiem. 1011 01:08:51,715 --> 01:08:53,800 Labi, es nāku. 1012 01:08:57,345 --> 01:08:58,639 Ak nē. 1013 01:08:59,473 --> 01:09:00,890 Es tūlīt nākšu. 1014 01:09:03,560 --> 01:09:04,478 Vai varu palīdzēt? 1015 01:09:04,560 --> 01:09:06,063 Nu, cerams. 1016 01:09:06,145 --> 01:09:08,482 Es esmu sena Grū draudzene. 1017 01:09:09,316 --> 01:09:11,859 Nu, viņa šeit nav, tāpēc… 1018 01:09:11,944 --> 01:09:14,238 Tas nekas. 1019 01:09:15,197 --> 01:09:16,615 Es pagaidīšu. 1020 01:09:20,536 --> 01:09:21,745 Ko? Nē. 1021 01:09:23,162 --> 01:09:25,749 Kad vien esi gatavs, Perij. 1022 01:09:28,794 --> 01:09:31,212 MARGO - GRŪ! TE KĀDS MEKLĒ GRŪ!! GRŪ!?!? 1023 01:09:35,759 --> 01:09:36,760 Lieki teikt, 1024 01:09:36,844 --> 01:09:41,265 ka mēs abi ar Periju vairs neesam gaidīti Oahu salā. 1025 01:09:41,348 --> 01:09:42,724 Patiess stāsts. 1026 01:09:43,809 --> 01:09:45,477 -Mīļā! -Paldies Dievam. 1027 01:09:45,560 --> 01:09:47,938 Bērni. Mums jābrauc. 1028 01:09:50,607 --> 01:09:52,109 Paldies. Atā. 1029 01:09:52,192 --> 01:09:54,236 -Mūsu slēptuve atklāta. -Ko? 1030 01:09:54,319 --> 01:09:56,280 -Zvani Sailasam! -Ak nē. 1031 01:09:58,407 --> 01:10:00,242 PĻL 1032 01:10:20,512 --> 01:10:24,850 Daudz laimes tev 1033 01:10:30,814 --> 01:10:32,191 DROŠIBAS TRAUKSME BRIESMAS 1034 01:10:32,274 --> 01:10:33,859 Grū ticis atklāts. 1035 01:10:33,942 --> 01:10:35,819 Ārkārtas situācija, draugi. 1036 01:10:35,903 --> 01:10:38,113 Atvaļinājums oficiāli beidzies. 1037 01:10:38,197 --> 01:10:40,574 Sasaukt Mega Minionus. 1038 01:11:13,148 --> 01:11:15,067 Ei. 1039 01:11:16,068 --> 01:11:17,402 Sveikas, bitītes. 1040 01:11:26,745 --> 01:11:27,996 Ī-hā! 1041 01:11:34,753 --> 01:11:36,255 Ī-hā! 1042 01:11:43,053 --> 01:11:44,680 Jā! 1043 01:11:54,439 --> 01:11:55,524 Tātad… 1044 01:11:55,607 --> 01:11:58,277 jūsu tēvs bijis nerātns. 1045 01:11:58,360 --> 01:12:00,737 Ļoti nerātns. 1046 01:12:01,572 --> 01:12:04,950 Viņš no manis paņēma ko tādu, ko es ļoti gribu atpakaļ. 1047 01:12:09,955 --> 01:12:11,331 Direktore Ūbelšlehta? 1048 01:12:13,166 --> 01:12:15,460 Es zinu, ka pievāci manu Leniju. 1049 01:12:15,544 --> 01:12:17,212 Atdod viņu man atpakaļ. 1050 01:12:17,838 --> 01:12:20,048 Vispār tas ir ļoti smieklīgs stāsts. 1051 01:12:20,132 --> 01:12:21,133 Klusu! 1052 01:12:21,216 --> 01:12:24,219 Es negribu dzirdēt taisnošanos. Atnācu tevi pārmācīt. 1053 01:12:24,303 --> 01:12:25,304 Nāc šurp, blēņdari. 1054 01:12:25,387 --> 01:12:28,807 Nu tā, labi. Es netaisos kauties ar vecu kundzīti. 1055 01:12:28,891 --> 01:12:30,058 Ak tā? 1056 01:12:30,142 --> 01:12:33,061 Es tev sadošu sukas par vēstures grāmatām. 1057 01:12:37,232 --> 01:12:38,817 Saņem. 1058 01:12:42,988 --> 01:12:44,865 Jā! Aiziet! 1059 01:12:44,948 --> 01:12:47,409 Meitenes, uzmanieties! Šurp! 1060 01:12:47,492 --> 01:12:49,328 Visi, lejā! 1061 01:12:50,120 --> 01:12:52,664 Ei, atkāpies, kundzīt! 1062 01:12:59,546 --> 01:13:01,673 LAIPNI LŪGTI MEIFLOVERĀ 1063 01:13:03,842 --> 01:13:04,968 Izbeidz! 1064 01:13:05,052 --> 01:13:06,136 Laid viņu! 1065 01:13:06,637 --> 01:13:07,763 Saņem! 1066 01:13:16,688 --> 01:13:19,691 Nu mums jātiek iekšā un jāatrod tas bērniņš. 1067 01:13:19,775 --> 01:13:20,901 Ko? 1068 01:13:25,072 --> 01:13:26,073 Nu gan paveicās! 1069 01:13:26,156 --> 01:13:28,951 Maksim, tas ir vieglāk par vieglu. 1070 01:13:29,743 --> 01:13:31,620 Nāc šurp, mazais bēbīt. 1071 01:13:31,703 --> 01:13:33,121 Nāc pie Maksima. 1072 01:13:33,205 --> 01:13:35,249 Jā. Kili, kili… 1073 01:13:36,291 --> 01:13:37,292 Maksim! 1074 01:13:37,376 --> 01:13:38,418 Ak tu mazais… 1075 01:13:38,961 --> 01:13:41,338 Tev ir lielas nepatikšanas. 1076 01:13:42,464 --> 01:13:43,507 Rokā esi! 1077 01:13:55,477 --> 01:13:56,812 Pagaidi. Kur ir mazais? 1078 01:13:56,895 --> 01:13:58,647 Kur ir mazais? 1079 01:13:59,398 --> 01:14:00,440 Junior? 1080 01:14:04,528 --> 01:14:05,612 Lūcija! 1081 01:14:05,696 --> 01:14:06,905 Sameklē maziņo. 1082 01:14:09,783 --> 01:14:10,784 Maksim. 1083 01:14:10,868 --> 01:14:12,661 Saki atā, Grū. 1084 01:14:12,744 --> 01:14:14,079 Un neraizējies. 1085 01:14:14,162 --> 01:14:17,207 Viņam būs labi kopā ar viņa jauno tēti. 1086 01:14:17,291 --> 01:14:20,794 Vai ne? Paskaties. Viņš mīl savu jauno tētiņu. 1087 01:14:20,878 --> 01:14:22,337 Junior! 1088 01:14:24,298 --> 01:14:26,049 Nē! 1089 01:14:30,053 --> 01:14:31,305 Kāp iekšā. 1090 01:14:32,181 --> 01:14:34,016 Mums jāglābj bērniņš. 1091 01:14:41,982 --> 01:14:42,983 Viņš ir pie mums. 1092 01:14:44,860 --> 01:14:47,362 Kurš ir gatavs kļūt par mazu prusaciņu? 1093 01:14:48,238 --> 01:14:49,489 Aiziet! 1094 01:14:49,573 --> 01:14:51,491 Tās ir ļoti jutīgas. 1095 01:14:51,575 --> 01:14:52,993 Ak tu mazais… 1096 01:14:55,996 --> 01:14:57,164 Tu nopietni? 1097 01:14:57,748 --> 01:14:59,708 Tu esi piečurājis man visu kuģi. 1098 01:15:01,752 --> 01:15:02,753 Valentīna! 1099 01:15:02,836 --> 01:15:05,130 Atnes man Prusakošanas staru! 1100 01:15:08,383 --> 01:15:09,718 Lūk, kur viņi. 1101 01:15:12,304 --> 01:15:13,305 Tūlīt. 1102 01:15:13,972 --> 01:15:15,641 Mēs nākam. 1103 01:15:31,114 --> 01:15:32,491 Kas tas? 1104 01:15:33,784 --> 01:15:34,785 Sveiki. 1105 01:15:35,577 --> 01:15:36,578 Grū! 1106 01:15:36,662 --> 01:15:38,247 Tiec tuvāk! 1107 01:15:41,208 --> 01:15:42,584 Gandrīz aizsniedzu. 1108 01:15:44,086 --> 01:15:45,128 Nogāz viņus! 1109 01:15:57,266 --> 01:15:59,226 Tev lieliski sanāk. 1110 01:16:04,773 --> 01:16:06,191 Uzveic viņus, partneri. 1111 01:16:23,792 --> 01:16:25,377 Es neredzu! 1112 01:16:41,059 --> 01:16:42,311 Junior! 1113 01:16:44,104 --> 01:16:45,439 Neraizējies, Grū. 1114 01:16:45,522 --> 01:16:47,191 Mazajam nekas nekaiš. 1115 01:16:47,274 --> 01:16:48,692 Paskaties pats. 1116 01:16:52,613 --> 01:16:53,488 Junior. 1117 01:16:53,572 --> 01:16:55,657 Nu viņš pieder man. 1118 01:16:55,741 --> 01:16:58,368 Vai ne, Maksim Junior? 1119 01:16:59,369 --> 01:17:01,371 Kopā mēs panāksim iznīcību, 1120 01:17:01,455 --> 01:17:02,623 izraisīsim haosu, 1121 01:17:02,706 --> 01:17:04,875 kā arī izbaudīsim to visu, vai ne? 1122 01:17:06,543 --> 01:17:09,171 Un labākais tas, ka viņš tevi ienīst! 1123 01:17:09,254 --> 01:17:10,506 Patiešām. 1124 01:17:10,589 --> 01:17:12,549 Atbrīvo manu dēlu! 1125 01:17:12,633 --> 01:17:14,259 Nē, nekā nebija. 1126 01:17:14,343 --> 01:17:16,762 Jautrākais tikai vēl priekšā, vai ne? 1127 01:17:27,231 --> 01:17:30,108 Paskat, cik gļēvs ir tavs iepriekšējais tētis. 1128 01:17:57,052 --> 01:17:59,263 Tas jau ir par daudz, Maksim. 1129 01:17:59,346 --> 01:18:01,014 Atdod man manu dēlu. 1130 01:18:01,098 --> 01:18:02,266 Es jau tev teicu. 1131 01:18:02,349 --> 01:18:04,268 Tagad viņš ir mans dēls. 1132 01:18:15,696 --> 01:18:17,155 Uzmanies, Grū. 1133 01:18:17,239 --> 01:18:18,490 Gāž no kājām! 1134 01:18:19,533 --> 01:18:21,493 Žēl, ka tu nemāki lidot, ne? 1135 01:18:28,500 --> 01:18:29,501 Laid mani! 1136 01:18:41,263 --> 01:18:42,764 Viss cauri! 1137 01:18:43,557 --> 01:18:45,517 Atvadies no tētuka. 1138 01:18:51,440 --> 01:18:53,317 Nekas, Junior. 1139 01:18:54,026 --> 01:18:55,444 Tēte mīl tevi. 1140 01:19:20,552 --> 01:19:21,553 Nāc atpakaļ. 1141 01:19:21,637 --> 01:19:22,721 Slikts bērniņš. 1142 01:19:24,306 --> 01:19:26,016 Nost no manis, dēmon. 1143 01:19:26,808 --> 01:19:28,644 Tu dabūsi izjust manas dusmas… 1144 01:19:52,042 --> 01:19:54,586 Redzi? Ne skrambiņas. 1145 01:19:55,254 --> 01:19:56,213 Ko? 1146 01:19:56,296 --> 01:19:59,007 Salami! 1147 01:20:01,176 --> 01:20:03,095 Pastrami! 1148 01:20:04,930 --> 01:20:06,557 Nē, nē, nē. 1149 01:20:09,852 --> 01:20:11,979 -Ko? -Prošuto! 1150 01:20:13,021 --> 01:20:14,022 Pretīgi! 1151 01:20:18,151 --> 01:20:20,112 Nekas nesanāca. Kad es… 1152 01:20:23,323 --> 01:20:24,992 Antipasti! 1153 01:20:32,916 --> 01:20:33,876 -Grū. -Grū! 1154 01:20:33,959 --> 01:20:35,294 -Jā, jā! -Junior! 1155 01:20:39,840 --> 01:20:41,133 Jā! 1156 01:20:41,216 --> 01:20:42,217 -Jā! Ji-pī! -Bitīt matos! 1157 01:20:42,301 --> 01:20:44,261 -Jums viss labi? -Tas bija traki! 1158 01:20:49,224 --> 01:20:50,225 Tēte. 1159 01:20:57,482 --> 01:20:59,359 -Mani puiši. -Tēte. 1160 01:20:59,985 --> 01:21:01,111 Zini ko? 1161 01:21:01,195 --> 01:21:06,074 Šī bija ļoti emocionāla diena. 1162 01:21:10,120 --> 01:21:10,954 Grū? 1163 01:21:11,038 --> 01:21:12,915 Vai tagad varam braukt mājās? 1164 01:21:18,045 --> 01:21:20,088 Labi. Lūdzu. 1165 01:21:20,964 --> 01:21:22,049 Jā. 1166 01:21:22,132 --> 01:21:23,634 Paldies, doktor Nefario. 1167 01:21:24,593 --> 01:21:25,552 Gluži kā jauns. 1168 01:21:25,636 --> 01:21:27,054 Neviens darbiņš nav par necilu 1169 01:21:27,137 --> 01:21:29,097 vai par traku. 1170 01:21:29,890 --> 01:21:31,016 Visu labu. 1171 01:21:31,099 --> 01:21:32,100 Atā. 1172 01:21:40,234 --> 01:21:42,402 Ei. Viss labi, sirsniņ? 1173 01:21:44,112 --> 01:21:46,907 Agnese, šeit kāds grib tevi redzēt! 1174 01:21:55,666 --> 01:21:56,667 Bucītis? 1175 01:22:00,963 --> 01:22:02,047 Bucīt! 1176 01:22:05,425 --> 01:22:07,135 Vai tu mācījies trikus? 1177 01:22:07,719 --> 01:22:09,638 Labi. Notēlo beigtu. 1178 01:22:14,977 --> 01:22:16,186 Jā! 1179 01:22:16,895 --> 01:22:20,023 -Tas bija nepatīkami. -Jā, mazliet. 1180 01:22:20,107 --> 01:22:21,400 Bucīt. 1181 01:22:23,652 --> 01:22:26,113 Paklau, es… tūlīt nākšu. 1182 01:22:26,196 --> 01:22:27,614 Labi. 1183 01:22:27,698 --> 01:22:30,158 -Man šis tas jānokārto. -Jā. 1184 01:22:30,993 --> 01:22:32,244 Līdz vēlākam, draudziņ. 1185 01:22:32,828 --> 01:22:33,829 Mīlu tevi. 1186 01:22:36,748 --> 01:22:38,041 PĻL 1187 01:22:39,376 --> 01:22:41,211 PIEEJA TELEFONAM NO 10.00 1188 01:22:41,962 --> 01:22:43,964 Kā tev iet, Maksim? 1189 01:22:44,548 --> 01:22:46,383 Ko tu šeit dari, Grū? 1190 01:22:46,466 --> 01:22:48,010 Atnāci ļauni papriecāties, ko? 1191 01:22:48,093 --> 01:22:51,972 Priecāties? Nē, nē, nē. Es gribēju tev izkratīt sirdi. 1192 01:22:52,598 --> 01:22:55,809 Runa ir par to talantu šovu devītajā klasē. 1193 01:22:56,810 --> 01:22:57,811 Nu, 1194 01:22:58,520 --> 01:22:59,563 vispār 1195 01:23:00,397 --> 01:23:02,941 es nočiepu tavu dziesmu. 1196 01:23:03,025 --> 01:23:04,985 Ko? Es zināju! 1197 01:23:05,068 --> 01:23:08,030 Zināju, ka tā nebija sagadīšanās. Melis tāds! 1198 01:23:09,781 --> 01:23:10,824 Un? 1199 01:23:10,908 --> 01:23:11,783 Ko - un? 1200 01:23:11,867 --> 01:23:13,869 -Kur ir atvainošanās -Atvai… 1201 01:23:13,952 --> 01:23:17,039 Par ko tu runā? Es tikko jau atvainojos. 1202 01:23:17,122 --> 01:23:18,415 O, nē, nē, nē. 1203 01:23:18,498 --> 01:23:20,375 Nē, tā nebija atvainošanās. 1204 01:23:20,459 --> 01:23:22,503 Tu tikai gribēji mani pakaitināt. 1205 01:23:22,586 --> 01:23:25,380 -Tu nozagi manu dziesmu! -Ei! 1206 01:23:25,464 --> 01:23:29,927 Es to izdarīju tikai tāpēc, ka tu man norāvi bikses. 1207 01:23:30,636 --> 01:23:33,222 Turklāt jau tu varēji uzstāties pēc manis. 1208 01:23:33,305 --> 01:23:36,225 Nav mana vaina, ka tu nobijies. 1209 01:23:36,308 --> 01:23:39,186 Tev bija bail, jo man izdevās lieliski. 1210 01:23:39,269 --> 01:23:40,687 Bail? 1211 01:23:40,771 --> 01:23:44,942 Es tevi varētu pārspēt jebkurā laikā. 1212 01:23:45,984 --> 01:23:47,528 Gribētos redzēt. 1213 01:23:47,611 --> 01:23:49,655 Jebkurā laikā, jebkurā vietā. 1214 01:23:49,738 --> 01:23:51,865 Tikai pasaki, mon ami. 1215 01:23:57,621 --> 01:24:00,040 STINGRAS DROŠIBAS CIETUMS 1216 01:24:00,123 --> 01:24:02,334 TALANTU ŠOVS 1217 01:24:02,417 --> 01:24:03,627 O, jā. 1218 01:24:16,849 --> 01:24:17,724 Aiziet. 1219 01:24:33,282 --> 01:24:35,534 -Jā! -Jā! 1220 01:24:43,750 --> 01:24:45,502 Aha. O, jā. 1221 01:24:48,422 --> 01:24:49,715 Dejosim! 1222 01:25:34,927 --> 01:25:36,678 PLL 1223 01:26:15,384 --> 01:26:16,385 O, jā! 1224 01:26:51,086 --> 01:26:53,213 PĻL 1225 01:26:55,924 --> 01:26:57,843 Strūdele. 1226 01:27:50,771 --> 01:27:51,772 Opā. 1227 01:28:49,997 --> 01:28:51,331 Nē, nē, nē. 1228 01:34:16,448 --> 01:34:18,450 Tulkojusi Zanda Beitele