1
00:00:44,378 --> 00:00:45,379
Stjūart.
2
00:00:45,462 --> 00:00:47,631
"Illumination"!
3
00:01:54,323 --> 00:01:55,324
NE 090710
4
00:02:02,831 --> 00:02:06,668
PRETLABĀ LICEJS
ĻAUNMĀCĪBAS SKOLA
5
00:02:31,276 --> 00:02:33,737
Fil, Ron, Ralf! Saņemieties.
6
00:02:34,905 --> 00:02:36,031
Labi, labi.
7
00:02:42,538 --> 00:02:45,666
Tā, mūsu mērķis ir Maksims Lemāls,
8
00:02:45,749 --> 00:02:48,377
viens no PretĻaundaru Līgas
meklētākajiem tipiem.
9
00:02:48,460 --> 00:02:51,547
Ticiet man, viņš ir īsts mērglis.
10
00:02:51,630 --> 00:02:54,967
Tā ka kļūdīties nedrīkst. Sapratāt?
11
00:02:55,050 --> 00:02:56,677
Sí, bos.
12
00:02:58,679 --> 00:03:01,265
85. GADA IZLAIDUMA KLASES
SALIDOJUMS
13
00:03:03,600 --> 00:03:05,143
SVEIKI, ES ESMU GRŪ
14
00:03:05,227 --> 00:03:07,855
ABSOLVENTA BALVA
15
00:03:09,356 --> 00:03:10,357
Fil, Ron!
16
00:03:30,419 --> 00:03:34,339
Bērni var būt ļauni,
bet Maksims - ir vēl ļaunāks.
17
00:03:39,887 --> 00:03:41,471
Tā, tā, tā.
18
00:03:41,555 --> 00:03:42,890
Paskat, kurš atnācis.
19
00:03:42,973 --> 00:03:45,893
Vai tik tas nav Grūzeris Lūzeris?
20
00:03:45,976 --> 00:03:49,646
Vai tik tas nav Maksims Lemāls?
Tu izskaties…
21
00:03:49,730 --> 00:03:52,608
Brīnišķīgi? Jā, es zinu.
22
00:03:52,691 --> 00:03:53,859
Un ko tad tu domāji?
23
00:03:53,942 --> 00:03:57,487
Ka man būs atkāpušies mati
un alus vēderiņš?
24
00:03:57,571 --> 00:04:00,741
Ups! Šķiet, ka tu esi mani apdzinis.
25
00:04:06,622 --> 00:04:08,290
Ir labi tā pasmieties, ne?
26
00:04:09,708 --> 00:04:13,128
Nu labi, vai atceries manu
draudzeni Valentīnu?
27
00:04:13,212 --> 00:04:16,298
Viņa bija Femme Fatale karsējmeiteņu
komandas kapteine
28
00:04:16,380 --> 00:04:19,801
un vispopulārākā meitene skolā.
29
00:04:19,885 --> 00:04:21,386
Atceros.
30
00:04:21,470 --> 00:04:23,555
Priecājos tevi redzēt, Valentīna.
31
00:04:27,184 --> 00:04:28,519
Kas ar tevi noticis, Grū?
32
00:04:28,602 --> 00:04:33,315
Visi tavi sapņi kļūt par slavenu
ļaundari izplēnējuši gaisā?
33
00:04:34,274 --> 00:04:38,153
Nezinu, vai esi dzirdējis,
bet man izdevās nozagt Mēnesi.
34
00:04:38,237 --> 00:04:39,404
Tiešām?
35
00:04:39,488 --> 00:04:41,698
Vai tu domā to Mēnesi?
36
00:04:44,243 --> 00:04:45,744
Mikrofons ieslēgts?
37
00:04:45,827 --> 00:04:48,413
Vai varu palūgt jūsu uzmanību?
38
00:04:48,497 --> 00:04:53,210
Labvakar un laipni aicināti
PretLabā Liceja salidojumā.
39
00:04:54,336 --> 00:04:56,547
Tad nu sāksim svinības
40
00:04:56,630 --> 00:05:00,384
un nosauksim uzvarētāju,
kurš ieguvis visu kāroto
41
00:05:00,467 --> 00:05:02,469
Zelta Absolventa balvu.
42
00:05:04,179 --> 00:05:07,432
Tad nu bez liekām runām
43
00:05:07,516 --> 00:05:11,937
šī gada Zelta Absolventa balvas
ieguvējs ir…
44
00:05:13,939 --> 00:05:15,941
Mans mīļākais audzēknis.
45
00:05:16,024 --> 00:05:17,609
Maksims Lemāls.
46
00:05:17,693 --> 00:05:20,529
-Ko? Jūs laikam jokojat?
-Paldies. Paldies.
47
00:05:20,612 --> 00:05:22,698
Merci. Merci beaucoup.
48
00:05:22,781 --> 00:05:23,949
Nē, tas ir lieki.
49
00:05:30,038 --> 00:05:32,165
Paldies. Paldies.
50
00:05:32,249 --> 00:05:33,292
Paldies.
51
00:05:33,375 --> 00:05:38,213
Domāju, jums visiem zināms,
ka man padomā kas grandiozs.
52
00:05:38,297 --> 00:05:43,427
Daži no jums kādreiz smējās
par manu aizraušanos ar prusakiem.
53
00:05:43,510 --> 00:05:48,182
Taču es drīz vien sapratu,
ka tie ir evolūcijas brīnums.
54
00:05:50,058 --> 00:05:53,228
Es iemācījos izmantot spēku
55
00:05:53,312 --> 00:05:56,190
un ātrumu, kā arī… Kā to sauca?
56
00:05:56,273 --> 00:06:00,986
Nesaspiežamību, kas piemīt varenākajam
radījumam šai pasaulē.
57
00:06:01,612 --> 00:06:06,658
Tādējādi arī es esmu kļuvis
neiznīcināms un neapturams!
58
00:06:06,742 --> 00:06:09,912
Maksim! Maksim! Maksim!
59
00:06:09,995 --> 00:06:13,582
Ievērtējiet prusaka spēku!
60
00:06:41,735 --> 00:06:45,864
Nu, manu mazo draudziņ,
ko nu tu teiksi?
61
00:06:45,948 --> 00:06:48,742
Nu, es teikšu, ka tu…
62
00:06:48,825 --> 00:06:53,121
tiec arestēts PretĻaundaru Līgas vārdā.
63
00:06:54,164 --> 00:06:55,916
Nekā nebija, mon ami.
64
00:06:55,999 --> 00:06:57,668
Ak tā? Lipīgā granāta!
65
00:07:03,841 --> 00:07:04,842
Nē!
66
00:07:09,596 --> 00:07:10,931
Aiziet!
67
00:07:11,515 --> 00:07:12,558
-PĻL!
-Nekustieties!
68
00:07:12,641 --> 00:07:13,725
-Palieciet, kur esat!
-Aiziet! Aiziet!
69
00:07:24,653 --> 00:07:25,737
Stāvi!
70
00:07:26,947 --> 00:07:27,781
Nekusties!
71
00:07:34,204 --> 00:07:35,330
Rokā esi!
72
00:07:35,873 --> 00:07:37,374
Nē, nē, nē! Nē!
73
00:07:37,457 --> 00:07:38,709
Tas nevar būt!
74
00:07:38,792 --> 00:07:40,544
C'est impossible.
75
00:07:40,627 --> 00:07:42,546
Novāciet rokas!
76
00:07:43,755 --> 00:07:46,133
Es pavēlu jums laist mani vaļā!
77
00:07:46,216 --> 00:07:47,593
Paliec sveiks, Maksim!
78
00:07:47,676 --> 00:07:49,636
Kurš tagad ir lūzeris?
79
00:07:49,720 --> 00:07:52,723
Lūzeris, lūzeris, lūzeris!
80
00:08:02,649 --> 00:08:04,610
Nekas vēl nav galā!
81
00:08:06,028 --> 00:08:09,698
PĻL tev nevarēs palīdzēt visās
cīņās, tu, gļēvuli!
82
00:08:09,781 --> 00:08:12,951
Piemini manus vārdus!
Es tevi iznīdēšu!
83
00:08:19,791 --> 00:08:22,878
Nav… Nav nemaz baisi.
84
00:08:24,671 --> 00:08:29,259
NEJAUKAIS ES 4
85
00:08:38,936 --> 00:08:40,354
Sveikas!
86
00:08:40,437 --> 00:08:42,105
-Grū, kā iet?
-Grū!
87
00:08:42,188 --> 00:08:44,066
-Sveiks, Grū!
-Priecājos, ka esi mājās!
88
00:08:44,149 --> 00:08:46,193
Kas tad jauns Grū mājās?
89
00:08:46,276 --> 00:08:47,945
Paskat, ko iemācīju Bucītim.
90
00:08:48,529 --> 00:08:50,447
Bucīt, sēdi.
91
00:08:53,742 --> 00:08:55,994
Bucīt, es teicu - sēdi.
92
00:08:58,664 --> 00:09:02,167
Nu, viņam šī tikai pirmā nodarbība.
93
00:09:02,251 --> 00:09:04,837
Labāk turpmāk vingrināties ārā.
94
00:09:04,920 --> 00:09:07,381
Re, kur mans mīļākais no vīriem!
95
00:09:07,464 --> 00:09:09,341
Vai atcerējies nopirkt pienu?
96
00:09:09,424 --> 00:09:11,301
Jā. Tur bija vairāki veidi.
97
00:09:11,385 --> 00:09:13,804
Tur bija mandeļu piens,
sojas piens, kaņepju piens,
98
00:09:13,887 --> 00:09:16,598
auzu piens, kazas piens,
šokolādes piens, treknais piens,
99
00:09:16,682 --> 00:09:19,184
sausais piens un magnija piens.
100
00:09:19,268 --> 00:09:21,478
Un parastais piens?
101
00:09:21,562 --> 00:09:23,480
Nē, tādu vairs neražo.
102
00:09:25,023 --> 00:09:26,692
Pagaidi.
103
00:09:26,775 --> 00:09:28,902
Viena, divas, trīs meitenes.
104
00:09:28,986 --> 00:09:30,737
Viena sieva.
105
00:09:30,821 --> 00:09:33,490
Kaut kā pietrūkst.
106
00:09:33,574 --> 00:09:36,285
Nē, man šķiet, ka visi ir šeit. Jā.
107
00:09:36,368 --> 00:09:38,078
Zināt ko? Es visu laiku aizmirstu…
108
00:09:38,161 --> 00:09:39,621
šo čalīti!
109
00:09:42,833 --> 00:09:44,084
Mans puika!
110
00:09:45,002 --> 00:09:46,378
Re, kur viņš ir!
111
00:09:48,005 --> 00:09:50,215
Samīļosi tēti?
112
00:09:51,425 --> 00:09:54,178
Šķiet, ka kāds te ir sapīcis!
113
00:09:54,261 --> 00:09:59,391
Īgņojies, cik gribi, bet es zinu,
ka tu mīli savu tēti!
114
00:09:59,474 --> 00:10:00,767
Nu, saki!
115
00:10:00,851 --> 00:10:03,353
Tēte. Tē-te.
116
00:10:03,437 --> 00:10:05,731
Nu protams, ka viņš tevi mīl!
117
00:10:05,814 --> 00:10:07,983
Tas tikai nav noprotams no viņa sejas
118
00:10:08,066 --> 00:10:10,235
vai arī no ķermeņa valodas.
119
00:10:10,319 --> 00:10:12,112
Vai ne, Grū junior? Nu taču.
120
00:10:12,196 --> 00:10:14,114
Parādi tētim, kā tu viņu mīli.
121
00:10:14,823 --> 00:10:17,868
Es zinu, kas tevi iepriecinās.
122
00:10:18,827 --> 00:10:21,246
Bahamu augļu biezenītis!
123
00:10:22,998 --> 00:10:25,918
Nē? Tas ir no Bahamu augļiem.
124
00:10:26,001 --> 00:10:27,628
No visiem. Skaties.
125
00:10:28,587 --> 00:10:30,297
Tik garšīgi!
126
00:10:34,218 --> 00:10:37,054
Tas patiešām garšo pēc Bahamām!
127
00:10:37,137 --> 00:10:39,139
Redzi? Viņš mīl savu tēti!
128
00:10:39,223 --> 00:10:40,307
Viņš dalās.
129
00:10:43,644 --> 00:10:45,187
Fil, Ralf, Ron!
130
00:10:45,729 --> 00:10:47,564
Hop, hop, hop!
131
00:10:48,148 --> 00:10:49,316
Hop!
132
00:10:50,692 --> 00:10:52,861
Pistācijas. Jā, Indijas rieksti.
133
00:10:57,032 --> 00:10:58,033
Noķēru!
134
00:10:59,159 --> 00:11:00,160
ZĪDAIŅU PŪDERIS
135
00:11:12,130 --> 00:11:13,257
Paldies, draugi.
136
00:11:17,094 --> 00:11:18,387
Rāmdabis?
137
00:11:18,929 --> 00:11:19,930
Dabis.
138
00:11:21,431 --> 00:11:23,642
-Man ar jums abiem jāaprunājas.
-Jā, bet kas…
139
00:11:23,725 --> 00:11:25,853
Piedodiet. Nav laika pļāpāt.
140
00:11:25,936 --> 00:11:29,106
Maksims Lemāls sūta jums
ziņu no cietuma.
141
00:11:31,191 --> 00:11:32,693
Bonjour, Grū.
142
00:11:32,776 --> 00:11:35,237
Es zinu, ka dzirdi, tāpēc klausies.
143
00:11:35,320 --> 00:11:38,991
Domā, ka varēsi mani tā pazemot
un tev nekā par to nebūs? Ja?
144
00:11:39,074 --> 00:11:40,075
Nekā nebija!
145
00:11:40,158 --> 00:11:43,787
Es izbēgšu no cietuma
un nākšu tev atriebties, Grū!
146
00:11:43,871 --> 00:11:47,040
Tikai šoreiz tu viegli netiksi cauri!
147
00:11:48,125 --> 00:11:50,460
Un es zinu, kur tu dzīvo!
148
00:11:50,544 --> 00:11:54,381
Tāpēc guļot turi vienu aci vaļā,
jo no manis tu nepaslēpsies!
149
00:11:55,257 --> 00:11:57,009
Saldus sapņus, Grū-zeri!
150
00:11:59,928 --> 00:12:01,889
Nesatraucies. Viņš netiks ārā.
151
00:12:01,972 --> 00:12:04,433
Tas ir stingras uzraudzības cietums.
152
00:12:04,516 --> 00:12:05,934
Jā, nu…
153
00:12:06,894 --> 00:12:08,187
viņš izbēga vakar.
154
00:12:08,270 --> 00:12:09,479
Ko?
155
00:12:09,563 --> 00:12:11,315
Mums jābrauc prom?
156
00:12:11,398 --> 00:12:13,025
O, nē. Jums tur patiks.
157
00:12:13,108 --> 00:12:14,568
To sauc par "drošo māju",
158
00:12:14,651 --> 00:12:18,739
tur ir forši, droši, tā ir fantastiska
vieta, un mēs dosimies turp.
159
00:12:18,822 --> 00:12:21,116
Jā, jums būs jauna istaba,
mācīsieties jaunā skolā.
160
00:12:21,200 --> 00:12:22,868
Tas būs jauki, vai ne?
161
00:12:22,951 --> 00:12:24,745
Viss būs jauns. Mums patīk viss jaunais!
162
00:12:24,828 --> 00:12:26,288
Un mani draugi?
163
00:12:26,371 --> 00:12:27,539
Atradīsi jaunus.
164
00:12:27,623 --> 00:12:29,208
Varbūt pat labākus.
165
00:12:30,375 --> 00:12:32,002
Kaut kas neticams.
166
00:12:32,085 --> 00:12:34,755
Jā, jā. Daudz emociju.
Lielas pārmaiņas dzīvē.
167
00:12:34,838 --> 00:12:36,423
Mazāk runu, vairāk iešanas.
168
00:12:36,507 --> 00:12:38,217
Nu tā, braucam.
169
00:12:48,477 --> 00:12:51,563
Žēl, ka nevari braukt līdzi, Bucīt.
170
00:12:54,024 --> 00:12:55,776
Parūpējieties par viņu.
171
00:12:56,902 --> 00:12:58,445
Uzvedies labi, Bucīt!
172
00:12:58,529 --> 00:13:01,365
Neaizmirsti mācīties trikus!
173
00:13:06,161 --> 00:13:08,872
Pēc pāris stundām jau būsim
PĻL drošajā mājā.
174
00:13:08,956 --> 00:13:10,999
Meiflovera ir jauka pilsētiņa.
175
00:13:11,083 --> 00:13:13,752
Jauka, droša, garlaicīga pilsētiņa.
176
00:13:13,836 --> 00:13:15,587
Tici man, tā būs labāk, Grū.
177
00:13:15,671 --> 00:13:18,674
Un kas būs ar vecmammu un tēvoci Drū?
178
00:13:18,757 --> 00:13:22,928
Man žēl, bet neviens nedrīkst zināt,
kur būsiet, pat ne ģimene.
179
00:13:23,011 --> 00:13:25,097
Bingo! Tātad ir arī savi plusi!
180
00:13:25,180 --> 00:13:27,766
Vai tu apsoli parūpēties
par citiem Minioniem?
181
00:13:27,850 --> 00:13:30,769
Viņi būs pilnīgā drošībā
PĻL galvenajā mītnē.
182
00:13:30,853 --> 00:13:32,980
Man uz viņiem ir lieli plāni.
183
00:13:33,730 --> 00:13:35,357
Tad lai veicas.
184
00:13:45,117 --> 00:13:47,077
PĻL
185
00:13:54,501 --> 00:13:56,461
Man reiz pietiek!
186
00:14:04,553 --> 00:14:06,346
Klusu!
187
00:14:07,806 --> 00:14:11,351
Jūs šobrīd esat Karla autobusā.
188
00:14:11,435 --> 00:14:14,730
Un Karls ir ilggadējs PĻL darbinieks,
189
00:14:14,813 --> 00:14:17,649
kurš gandrīz nopelnījis sev pensiju.
190
00:14:17,733 --> 00:14:22,863
Tāpēc Karla autobusā jūs
ievērojat Karla noteikumus.
191
00:14:22,946 --> 00:14:27,117
Nekādu mahināciju, nekādu grimašu
un nekādas ākstīšanās.
192
00:14:27,201 --> 00:14:28,410
Tom?
193
00:14:28,493 --> 00:14:30,245
Tāpēc tam jāpieliek punkts.
194
00:14:30,329 --> 00:14:34,875
Citādi ieraudzīsiet to Karla pusi,
kuru redzēt jūs negribat.
195
00:14:35,417 --> 00:14:37,669
Vai jūs mani sapratāt?
196
00:14:38,504 --> 00:14:39,963
Bazuka!
197
00:14:46,637 --> 00:14:47,638
Izbeidziet!
198
00:14:48,263 --> 00:14:49,890
Karlam tas nepatīk!
199
00:14:49,973 --> 00:14:52,142
Rokas nost! Ko jūs darāt?
Kurš man kniebj?
200
00:14:52,226 --> 00:14:53,644
Nē, nē!
201
00:14:55,270 --> 00:14:57,606
PĻL
202
00:14:59,066 --> 00:15:00,984
Klāt esam. Šī ir Meiflovera.
203
00:15:01,068 --> 00:15:02,319
LAIPNI LŪGTI MEIFLOVERĀ
204
00:15:02,402 --> 00:15:06,782
Šī drošā māja aģentu aizsardzībai
izmantota jau gadu desmitiem.
205
00:15:06,865 --> 00:15:08,325
Paskat tik!
206
00:15:08,408 --> 00:15:11,286
Oho, kādi mauriņi! Un puķes!
207
00:15:12,663 --> 00:15:14,915
-Tik forši!
-Vai mēs tiešām te dzīvosim?
208
00:15:14,998 --> 00:15:16,500
Paskat, kāda strūklaka!
209
00:15:17,042 --> 00:15:18,460
Vienreizīgi.
210
00:15:19,461 --> 00:15:21,213
-Vai tā ir mūsējā?
-Ei, ei.
211
00:15:21,296 --> 00:15:23,674
-Paskaties!
-Tik skaisti!
212
00:15:23,757 --> 00:15:25,384
Varētu pat pierast.
213
00:15:28,971 --> 00:15:31,431
Izskatās pēc princešu mājas.
214
00:15:32,140 --> 00:15:33,851
Klāt esam.
215
00:15:35,227 --> 00:15:37,104
Jūsu jaunās mājas.
216
00:15:44,528 --> 00:15:45,863
Nav strūklakas.
217
00:15:45,946 --> 00:15:48,448
Esmu pārliecināts, ka viss būs lieliski.
218
00:15:48,532 --> 00:15:49,533
Ejam.
219
00:15:50,158 --> 00:15:52,327
Sailass saka, ka aiz mājas ir baseins.
220
00:15:52,411 --> 00:15:53,871
Tas gan ir vareni, ne?
221
00:16:01,086 --> 00:16:05,257
Oho, te ir tik auksti un nevilinoši.
222
00:16:05,340 --> 00:16:07,301
-Taču savā ziņā mājīgi.
-Ko?
223
00:16:07,384 --> 00:16:10,637
Šeit viss ir pēc PĻL standartiem.
224
00:16:10,721 --> 00:16:14,433
Varbūt pietrūkst komforta,
taču viss funkcionē.
225
00:16:14,516 --> 00:16:18,061
Šeit ir pat pilnībā automātisks
bloķēšanas režīms.
226
00:16:18,145 --> 00:16:19,271
Vai nav jauki?
227
00:16:19,980 --> 00:16:21,607
Bloķēšanas režīms.
228
00:16:21,690 --> 00:16:22,941
Labais.
229
00:16:23,025 --> 00:16:25,527
Te ir našķu automāts!
230
00:16:25,611 --> 00:16:27,321
Man te patīk!
231
00:16:38,707 --> 00:16:39,833
Tas būs lieliski.
232
00:16:39,917 --> 00:16:41,793
Labi, un nu pie lietas.
233
00:16:41,877 --> 00:16:45,422
Jūsu drošības labad jums
tiks piešķirti jauni vārdi.
234
00:16:45,506 --> 00:16:48,091
Jauni vārdi? Tas tiešām nepieciešams?
235
00:16:48,175 --> 00:16:50,135
Tas nav apspriežams, Grū.
236
00:16:50,219 --> 00:16:52,763
Tu būsi saules paneļu tirgotājs.
237
00:16:52,846 --> 00:16:56,391
Lūcij, tu esi friziere smalkā
skaistumkopšanas salonā.
238
00:16:56,475 --> 00:17:00,229
Friziere? Jā! Ideāli!
239
00:17:00,312 --> 00:17:03,065
Sailas, tu tā izdomāji tāpēc,
ka es pati griežu sev matus
240
00:17:03,148 --> 00:17:04,816
un tā man būtu piemērota profesija?
241
00:17:05,400 --> 00:17:06,401
Nē.
242
00:17:06,944 --> 00:17:08,569
"Čets Kaningems."
243
00:17:09,488 --> 00:17:11,406
Izklausās diezgan labi.
244
00:17:11,490 --> 00:17:12,491
Meitenes.
245
00:17:13,116 --> 00:17:16,036
Super. Es esmu Blēra.
246
00:17:16,118 --> 00:17:17,371
Britnija?
247
00:17:17,454 --> 00:17:18,872
Mans vārds ir Brī?
248
00:17:18,955 --> 00:17:21,290
Nu beidz. Ir arī sliktāki vārdi.
249
00:17:21,375 --> 00:17:23,126
Jā, piemēram, Blanša.
250
00:17:23,710 --> 00:17:25,087
Jā, Margo.
251
00:17:25,170 --> 00:17:27,548
Blanša? Tas gan ir šausmīgs vārds.
252
00:17:28,382 --> 00:17:30,926
Nevaru iedomāties,
ka kādu nosauktu par Blanšu.
253
00:17:31,009 --> 00:17:32,803
Es tiešām nevaru iedomāties sliktāku…
254
00:17:33,804 --> 00:17:35,222
Mans vārds ir Blanša, vai ne?
255
00:17:35,305 --> 00:17:36,598
Jā.
256
00:17:36,682 --> 00:17:38,642
Nu nekas, es pieradīšu.
257
00:17:38,725 --> 00:17:41,603
Meitenes, ejiet un izvēlieties
sev istabas,
258
00:17:41,687 --> 00:17:43,730
es tikmēr aprunāšos ar jūsu vecākiem.
259
00:17:46,441 --> 00:17:48,527
Jā, man negribējās biedēt meitenes,
260
00:17:48,610 --> 00:17:52,573
bet ir ļoti svarīgi paturēt noslēpumā
jūsu īstos vārdus.
261
00:17:52,656 --> 00:17:56,493
Grū, tev jāpacenšas nebūt
tik ļoti Grū-īgam.
262
00:17:56,577 --> 00:17:58,287
Kā to lai saprot?
263
00:17:58,370 --> 00:18:02,583
Es tikai saku, ka tev piemīt
ieradums izcelties, tas arī viss.
264
00:18:02,666 --> 00:18:06,336
Saproti pats, tu vienmēr esi tāds
kā saīdzis un aizkaitināts.
265
00:18:06,420 --> 00:18:10,048
Un tu visiem apkārtējiem
liec justies neērti.
266
00:18:10,132 --> 00:18:12,676
Tā tiešām ir. Saproti…
267
00:18:12,759 --> 00:18:13,844
Labi, viss.
268
00:18:13,927 --> 00:18:17,014
Es nelieku cilvēkiem justies neērti.
269
00:18:17,097 --> 00:18:18,932
Es esmu ļoti mājīgs.
270
00:18:19,016 --> 00:18:20,934
Gluži kā viltotais zaķis.
271
00:18:21,018 --> 00:18:22,978
Esmu gana garšīgs.
272
00:18:26,940 --> 00:18:29,943
Es neesmu dīvains.
Jūs paši visu padarāt dīvainu.
273
00:18:30,027 --> 00:18:32,237
Grū, tev jāsaplūst ar pūli.
274
00:18:32,321 --> 00:18:34,239
Uz spēles ir tavas ģimenes dzīvības.
275
00:18:34,323 --> 00:18:35,324
Vai tu saproti?
276
00:18:35,407 --> 00:18:37,326
Jā, protams. Pilnībā saprotam.
277
00:18:37,409 --> 00:18:40,078
Mēs darīsim jebko,
lai ģimene būtu drošībā. Jā.
278
00:18:40,162 --> 00:18:43,498
Jā, nu labi. Sazināšos ar jums,
kad viss būs galā.
279
00:18:43,582 --> 00:18:48,587
Šobrīd mūsu galvenais uzdevums
ir noķert Maksimu Lemālu.
280
00:18:50,005 --> 00:18:51,089
Sargiet sevi.
281
00:18:53,884 --> 00:18:56,428
Zini, Grū, varbūt nemaz
nav tik slikti.
282
00:18:56,512 --> 00:19:00,641
Mums jāatpūšas no ļaundaru ķeršanas
un bīstamām misijām, vai ne?
283
00:19:00,724 --> 00:19:03,143
Mēs taču varam būt arī normāla ģimene.
284
00:19:03,810 --> 00:19:08,398
Un es beidzot varēšu pavadīt
vairāk laika kopā ar mazo.
285
00:19:08,482 --> 00:19:11,151
Tas būs lieliski. Vai ne, čalīt?
286
00:19:11,235 --> 00:19:13,278
Kur tavs snīpis? Kur tavs…
287
00:19:13,904 --> 00:19:16,031
Viņš sagrāba manu snīpi.
288
00:19:17,324 --> 00:19:20,202
Pamatīgs tvēriens. Stiprs puika.
289
00:19:56,363 --> 00:19:58,699
LAIPNI LŪGTS MĀJĀS, MAKSIM!
290
00:19:58,782 --> 00:20:00,784
Paldies. Paskat tik. Jā.
291
00:20:00,868 --> 00:20:01,869
MĒS TEVI MĪLAM
292
00:20:01,952 --> 00:20:03,829
Vai jums ir labs noskaņojums, ja?
293
00:20:08,625 --> 00:20:10,419
MĪLAM MAKSIMU UZ MŪŽU
294
00:20:10,502 --> 00:20:12,171
LAIPNI LŪGTS ATPAKAĻ, MAKSIM!
295
00:20:13,088 --> 00:20:14,798
Nē, es mīlu jūs.
296
00:20:14,882 --> 00:20:17,759
Paldies, mana brīnišķīgā armija.
297
00:20:17,843 --> 00:20:19,970
Maksims ir atpakaļ, mazulīt.
298
00:20:20,971 --> 00:20:23,223
LAIPNI LŪGTS ATPAKAĻ, MAKSIM!
299
00:20:23,307 --> 00:20:28,437
Un īpašs merci beaucoup visiem,
kas palīdzēja izlauzties no cietuma.
300
00:20:28,520 --> 00:20:31,023
Tod un Linda, kur jūs esat?
Kur jūs esat? Jā.
301
00:20:31,106 --> 00:20:32,774
Jūs novērsāt sargu uzmanību.
302
00:20:33,525 --> 00:20:34,776
-Très magnifique.
-Jā!
303
00:20:35,569 --> 00:20:37,487
Un tagad klusumu!
304
00:20:37,571 --> 00:20:40,574
Mēs liksim Grū ciest par to,
ka viņš mani arestēja.
305
00:20:42,075 --> 00:20:47,414
Un vislabāk to panākt,
nolaupot viņa mazo bērniņu.
306
00:20:47,497 --> 00:20:49,041
Es gribu pievākt viņa bērniņu.
307
00:20:50,918 --> 00:20:51,960
Jā!
308
00:20:52,044 --> 00:20:53,420
Maksim.
309
00:20:53,504 --> 00:20:55,672
Nē, nē. Pagaidi. Nesauc mani par Maksimu.
310
00:20:55,756 --> 00:20:59,676
Ja nu es sākšu sevi dēvēt
par Prusakcilvēku?
311
00:20:59,760 --> 00:21:02,137
Diezgan paredzami,
bet ļoti nepārprotami.
312
00:21:02,221 --> 00:21:03,472
Ir labs, ne?
313
00:21:03,555 --> 00:21:08,393
Es tevi nesaukšu tik stulbā vārdā,
bet tavs ļaunais plāns man patīk.
314
00:21:08,477 --> 00:21:10,312
Grū ir to pelnījis.
315
00:21:10,395 --> 00:21:13,190
Viņš pazemoja mani visas
skolas priekšā.
316
00:21:13,732 --> 00:21:16,401
Man bija balva un viss pārējais.
317
00:21:16,485 --> 00:21:19,488
Taču nu spēle sākas.
318
00:21:19,571 --> 00:21:24,910
Viņš skrien un slēpjas kā pele,
bet mēs viņu uzodīsim kā kaķis.
319
00:21:24,993 --> 00:21:26,870
Aiziet.
320
00:21:40,217 --> 00:21:44,137
Labs ir, Četa slavenais olu kultenis
ar sieru gatavs.
321
00:21:44,221 --> 00:21:47,558
Tāpat kā tava vārda burtiņi
no Blanšas firmas bekona.
322
00:21:48,141 --> 00:21:51,270
Lūdzu, Britnija!
323
00:21:51,895 --> 00:21:55,607
Pagaidi, es nevaru teikt,
ka esmu Britnija.
324
00:21:55,691 --> 00:21:57,442
Tie taču būtu meli.
325
00:21:57,526 --> 00:21:58,819
Jā.
326
00:21:58,902 --> 00:22:01,446
Melot taču nav labi.
327
00:22:01,530 --> 00:22:03,240
Neuztver to kā melus.
328
00:22:03,323 --> 00:22:05,784
Uztver to kā izlikšanās spēli.
329
00:22:05,868 --> 00:22:07,995
Es to nedarīšu.
330
00:22:08,078 --> 00:22:10,038
Tie jau tādi baltie meli vien ir.
331
00:22:10,122 --> 00:22:10,956
Nē.
332
00:22:11,039 --> 00:22:14,001
Agnese, es esmu tavs tēvs,
un es lieku tev melot.
333
00:22:14,084 --> 00:22:15,169
Nē.
334
00:22:15,252 --> 00:22:16,295
Jā, melosi.
335
00:22:17,171 --> 00:22:19,882
Tu staigā pa plānu ledu, jaunkundz.
336
00:22:22,551 --> 00:22:25,220
Kāpēc tu nevari būt tāda,
kā tava māsa Edīte?
337
00:22:25,304 --> 00:22:27,014
Viņa visu laiku melo.
338
00:22:27,097 --> 00:22:28,098
Nē, tā nav.
339
00:22:28,182 --> 00:22:30,475
Redzi? Redzi? Viņa tagad melo.
340
00:22:30,559 --> 00:22:32,311
Es pat teiktu - skaisti melo.
341
00:22:32,394 --> 00:22:33,395
Nu tā, mīļie.
342
00:22:33,478 --> 00:22:37,608
Šī ir mūsu pirmā diena Meifloverā,
un padarīsim to lielisku.
343
00:22:37,691 --> 00:22:39,860
Vai ne, Čet junior?
344
00:22:39,943 --> 00:22:41,862
Meiflovera. Jā!
345
00:22:43,113 --> 00:22:44,573
Mēs nokavēsim karatē.
346
00:22:44,656 --> 00:22:46,325
Un tev jāaizved Margo uz skolu.
347
00:22:46,408 --> 00:22:48,702
-Tas būs vareni.
-Jā.
348
00:22:48,785 --> 00:22:51,330
Ei, tev tikai mazliet jāpacenšas,
349
00:22:51,413 --> 00:22:55,125
un es apsolu,
ka Meiflovera iemīlēs Četu Kaningemu.
350
00:22:55,209 --> 00:22:57,753
Visi viņu iemīlēs tikpat ļoti,
cik es viņu mīlu.
351
00:22:58,754 --> 00:23:02,674
Un tev, draudziņ, šodien kopā ar tēti
būs ārkārtīgi interesanti.
352
00:23:03,842 --> 00:23:06,720
Jā, tev un tētem.
353
00:23:06,803 --> 00:23:08,889
Nu taču, pasaki. Tēte.
354
00:23:08,972 --> 00:23:10,516
Tēte.
355
00:23:14,478 --> 00:23:16,480
Šī būs laba diena.
356
00:23:28,450 --> 00:23:30,619
Hop, hop, hop!
357
00:23:34,248 --> 00:23:35,165
Draugi.
358
00:23:41,588 --> 00:23:43,507
-Liels paldies jums.
-Ha-ha, draugs.
359
00:23:48,053 --> 00:23:50,514
Labi. Paldies, mīļā.
360
00:23:50,597 --> 00:23:51,974
-Atā.
-Atā.
361
00:23:52,766 --> 00:23:54,810
Paskaties, Margo. Kaimiņi.
362
00:23:54,893 --> 00:23:56,144
Sveiki!
363
00:23:57,604 --> 00:23:58,772
Ejam.
364
00:23:58,856 --> 00:24:00,524
Tu to vari, Čet.
365
00:24:03,110 --> 00:24:05,445
Esmu tavs jaunais kaimiņš -
Čets Kaningems.
366
00:24:05,529 --> 00:24:07,364
Aha. Perijs Preskots.
367
00:24:07,447 --> 00:24:11,618
Nu un kas atvedis tevi
uz šo rajonu, Čet?
368
00:24:11,702 --> 00:24:12,703
Nu…
369
00:24:14,872 --> 00:24:18,917
Saules paneļi. Tā gan.
Es tirgoju saules paneļus.
370
00:24:19,001 --> 00:24:21,712
Vai esi pievienojies saules revolūcijai?
371
00:24:21,795 --> 00:24:23,463
Jā, nē.
372
00:24:24,089 --> 00:24:25,340
Man arī bez tiem labi.
373
00:24:25,424 --> 00:24:26,508
Sapratu.
374
00:24:26,592 --> 00:24:28,343
Ar ko tu nodarbojies, Perij?
375
00:24:28,427 --> 00:24:30,470
Man pieder "Preskota Motori".
376
00:24:30,554 --> 00:24:34,016
Lielākais autodīleris visā štatā.
377
00:24:34,099 --> 00:24:36,768
Oho, tas gan ir iespaidīgi.
378
00:24:36,852 --> 00:24:38,854
Mana meita Margo.
379
00:24:38,937 --> 00:24:39,938
Brī, tēti.
380
00:24:40,981 --> 00:24:43,734
Jā. Jā. Vai es pateicu "Margo"?
381
00:24:43,817 --> 00:24:45,736
Smieklīgi, jo es biju aizdomājies…
382
00:24:45,819 --> 00:24:49,531
Es aizdomājos par zivi.
Man reiz bija zivtiņa vārdā Margo.
383
00:24:49,615 --> 00:24:53,827
Tā dzīvoja dīķi, līdz nomira.
384
00:24:56,371 --> 00:25:02,252
Vārdu sakot, es vedīšu Brī uz skolu,
viņai šodien pirmā diena.
385
00:25:02,336 --> 00:25:05,172
Jā, es arī taisos vest Popiju uz skolu,
tā ka…
386
00:25:05,255 --> 00:25:07,591
Popiju. Sveika, Popija.
387
00:25:07,674 --> 00:25:09,718
Ļoti jauks vārdiņš.
388
00:25:09,801 --> 00:25:11,428
Varbūt vēlies braukt ar mums?
389
00:25:12,137 --> 00:25:12,971
Nē.
390
00:25:13,055 --> 00:25:15,098
Tu vari iedraudzēties ar Brī.
391
00:25:15,182 --> 00:25:16,266
Vai ne, Brī?
392
00:25:16,350 --> 00:25:18,519
Tev taču nav draugu.
393
00:25:21,230 --> 00:25:24,399
Bija jauki papļāpāt, Čet,
bet viņai jābrauc uz skolu,
394
00:25:24,483 --> 00:25:27,361
un man sarunāts tikties ar draugiem
atpūtas klubā, tāpēc…
395
00:25:27,444 --> 00:25:29,363
Atpūtas klubs. Izklausās aizraujoši.
396
00:25:29,446 --> 00:25:35,619
Ja mani kāds ielūgtu uz tādu klubu,
tad man pilnīgi noteikti tur patiktu.
397
00:25:37,037 --> 00:25:41,583
Jā, mums nu tiešām jābrauc,
bija jauki iepazīties, Čet.
398
00:25:42,251 --> 00:25:48,382
Labi, sarunāts. Ja vēlies satikties,
uzsit man kādu īsziņu.
399
00:25:48,465 --> 00:25:50,175
Viņš man uzrakstīs.
400
00:25:50,259 --> 00:25:51,760
Tas bija neveikli.
401
00:25:56,807 --> 00:25:58,350
Tad redzēsi, līdz pusdienlaikam
402
00:25:58,433 --> 00:26:02,271
būsi jau aizmirsusi visu savus
vecos un nīkulīgos draugus.
403
00:26:02,896 --> 00:26:04,565
Nu nezinu gan.
404
00:26:04,648 --> 00:26:06,650
MEIFLOVERAS VIDUSSKOLA
405
00:26:14,658 --> 00:26:16,785
Ei, mīļā, tev viss izdosies.
406
00:26:16,869 --> 00:26:17,911
Tu esi gudra.
407
00:26:17,995 --> 00:26:19,079
Tu esi asprātīga.
408
00:26:19,162 --> 00:26:21,039
Par ko tev raizēties?
409
00:26:21,123 --> 00:26:23,500
Tu visiem patiksi.
410
00:26:24,626 --> 00:26:25,919
Paldies, Grū.
411
00:26:28,005 --> 00:26:29,381
Atā.
412
00:26:31,550 --> 00:26:33,552
Lūdzu, ļauj viņiem tevi mīlēt.
413
00:26:38,348 --> 00:26:40,350
Sveika, Popija.
414
00:26:47,858 --> 00:26:50,235
Nu taču. Ei. Kusties!
415
00:26:50,319 --> 00:26:53,530
Piedodiet. Atvainojiet.
Es jau braucu. Labi.
416
00:26:53,614 --> 00:26:54,948
Es braucu.
417
00:26:56,283 --> 00:26:57,117
RENTGENBRILLES
418
00:26:57,201 --> 00:26:58,702
O, brilles.
419
00:27:12,424 --> 00:27:13,926
Nē, nē, nē. Sēdi. Sēdi.
420
00:27:16,011 --> 00:27:17,012
Nē.
421
00:27:26,313 --> 00:27:27,439
Labi, kungi.
422
00:27:27,981 --> 00:27:29,024
Sanāciet.
423
00:27:29,107 --> 00:27:30,442
PĻL
424
00:27:31,026 --> 00:27:33,570
Daži no jums droši vien domā,
kamdēļ esat šeit.
425
00:27:34,112 --> 00:27:34,947
Sí.
426
00:27:35,030 --> 00:27:38,742
Iespējams, jūs nemaz nezināt,
ka mani nesen atsauca uz darbu,
427
00:27:38,825 --> 00:27:41,578
lai es vadītu PĻL jauno
slepeno programmu
428
00:27:41,662 --> 00:27:44,248
un uzveiktu Maksimu Lemālu.
429
00:27:44,331 --> 00:27:46,124
Un šai brīdī iesaistāties jūs.
430
00:27:46,208 --> 00:27:47,543
Mums vajag brīvprātīgos.
431
00:27:47,626 --> 00:27:49,545
Es! Es! Es!
432
00:27:49,628 --> 00:27:52,005
Mēs meklējam stiprus, izturīgus,
433
00:27:53,215 --> 00:27:54,633
-bezbailīgus.
-Nē.
434
00:27:54,716 --> 00:27:57,219
Mums vajag labākos no labākajiem.
435
00:27:57,302 --> 00:28:00,222
Kuri no jums tie būs?
436
00:28:02,266 --> 00:28:04,393
Jā, nu malači, kungi.
437
00:28:07,938 --> 00:28:12,109
PĻL ražo vismodernākos
ieročus un transportlīdzekļus,
438
00:28:12,192 --> 00:28:15,487
bet nu mēs sagatavojam arī aģentus,
kuri ir priekšā savam laikam.
439
00:28:15,571 --> 00:28:18,991
Un nav labāku laboratorijas
žurciņu par jums.
440
00:28:19,074 --> 00:28:20,534
Žurciņas!
441
00:28:21,869 --> 00:28:25,414
Jūs būsiet pirmie,
kuri izmēģinās mūsu Superserumu.
442
00:28:25,497 --> 00:28:27,958
Tas pārvērtīs jūs par elitāriem aģentiem
443
00:28:28,041 --> 00:28:32,588
ar tādām spējām un prasmēm,
kādas nepiemīt mirstīgajiem.
444
00:28:34,006 --> 00:28:36,216
Vai arī jūs vienkārši uzsprāgsiet.
445
00:28:36,300 --> 00:28:37,801
Mēs īsti nezinām.
446
00:28:43,223 --> 00:28:44,433
Hei!
447
00:29:19,051 --> 00:29:24,723
Dāmas un kungi,
sagaidiet Mega Minionus.
448
00:29:28,769 --> 00:29:31,855
SENSEJA O'SALIVANA
SĪKĀS SPER KARATĒ
449
00:29:31,939 --> 00:29:33,315
Labais.
450
00:29:33,815 --> 00:29:35,817
Jūs izskatāties burvīgi.
451
00:29:35,901 --> 00:29:37,778
Un arī skarbas un bīstamas.
452
00:29:37,861 --> 00:29:40,531
Es izskatīšos vēl labāk,
kad man būs melnā josta.
453
00:29:42,282 --> 00:29:44,326
Varēšu ar galvu pārsist ķieģeli.
454
00:29:44,409 --> 00:29:45,786
Pareizā attieksme.
455
00:29:47,704 --> 00:29:49,873
Nu labi, izbaudiet treniņu,
kamēr es strādāju.
456
00:29:49,957 --> 00:29:53,502
Blēra un Britnija. Labi?
457
00:29:53,585 --> 00:29:54,586
Labs ir!
458
00:29:54,670 --> 00:29:56,797
Labi. Atā, mamma.
459
00:29:56,880 --> 00:29:58,090
Atā.
460
00:29:58,173 --> 00:29:59,216
Saņem.
461
00:30:01,093 --> 00:30:02,427
Nostājieties aplī, bērni.
462
00:30:05,305 --> 00:30:07,224
Izrādiet cieņu savam sensejam.
463
00:30:07,850 --> 00:30:09,810
Jā, sensej O'Salivan.
464
00:30:16,316 --> 00:30:19,278
Ei, tu, Moskovič,
vai es tev neliku nogriezt matus?
465
00:30:19,361 --> 00:30:21,154
Tu izskaties pēc aitu suņa.
466
00:30:21,238 --> 00:30:22,614
Piedodiet, sensej.
467
00:30:24,241 --> 00:30:28,078
Šodien divas jaunas audzēknes
pievienojas mūsu ceļam uz…
468
00:30:28,829 --> 00:30:30,914
…izcilību.
469
00:30:31,498 --> 00:30:33,417
Tu, maziņā.
470
00:30:33,500 --> 00:30:35,711
Panāc uz priekšu un nosauc savu vārdu.
471
00:30:37,963 --> 00:30:39,423
Britnija.
472
00:30:41,258 --> 00:30:42,801
Savu vārdu?
473
00:30:44,386 --> 00:30:46,430
Nevaru.
474
00:30:46,513 --> 00:30:48,891
Karatē nav tāda vārda "nevaru".
475
00:30:48,974 --> 00:30:51,602
Desmit reizes atspiesties
pēc nodarbības!
476
00:30:51,685 --> 00:30:53,061
Ei, tas nav godīgi!
477
00:30:54,980 --> 00:30:58,400
Nerunā pretī savam sensejam!
478
00:30:59,735 --> 00:31:03,614
Nu tā, vai esi gatava nosaukt
savu vārdu un piedalīties treniņā?
479
00:31:05,949 --> 00:31:07,910
Laikam jau nē.
480
00:31:07,993 --> 00:31:11,955
Tad ej, pasēdi nožēlas un
pārdomu kaktā
481
00:31:12,039 --> 00:31:14,875
un padomā par to,
par kādu cilvēku tu gribētu kļūt.
482
00:31:19,671 --> 00:31:23,800
Nu, un vai tu man sagādāsi
kādas raizes?
483
00:31:23,884 --> 00:31:25,552
Jā, iespējams.
484
00:31:25,636 --> 00:31:27,095
Kā, lūdzu?
485
00:31:27,179 --> 00:31:29,556
Ja tu domā, ka es necīnos ar bērniem,
486
00:31:29,640 --> 00:31:32,518
tad tu rūgti maldies.
487
00:31:47,658 --> 00:31:48,825
Jā!
488
00:31:48,909 --> 00:31:51,161
Tas par manu māsu.
489
00:31:54,414 --> 00:31:57,918
Tu salauzi manu mazo pirkstiņu.
490
00:31:59,127 --> 00:32:02,506
Tagad būs daudzas reizes jāatspiežas.
491
00:32:02,589 --> 00:32:05,634
Tā, šo noliekam šeit,
tad matu želeju…
492
00:32:05,717 --> 00:32:07,761
-Matu laka.
-Misis Kaningema?
493
00:32:07,845 --> 00:32:09,263
Jā. Sveika.
494
00:32:09,346 --> 00:32:12,349
Jāsaka, ka jums ir lielisks CV.
495
00:32:12,432 --> 00:32:14,142
Nu, ko lai saka?
496
00:32:14,226 --> 00:32:15,769
Man padodas tas, ko daru.
497
00:32:15,853 --> 00:32:18,730
Jūs esat tieši tas, kas mums vajadzīgs.
498
00:32:18,814 --> 00:32:21,400
Šai pilsētā ir daudz iedomīgu,
prasīgu dīvu.
499
00:32:24,444 --> 00:32:26,363
Man ir ārkārtas situācija!
500
00:32:27,030 --> 00:32:28,448
Kā viņu sauca?
501
00:32:28,532 --> 00:32:30,033
Remija? Ronda?
502
00:32:30,117 --> 00:32:31,910
Melora, man ļoti žēl.
503
00:32:31,994 --> 00:32:33,495
Reičela ir bērnu kopšanas atvaļinājumā.
504
00:32:33,579 --> 00:32:36,164
Ko? Tas ir nepieņemami.
505
00:32:36,248 --> 00:32:41,128
Taču jums ir paveicies,
jo Blanša ir izcila speciāliste.
506
00:32:41,211 --> 00:32:43,338
Ideāli. Gaidu savā krēslā.
507
00:32:44,548 --> 00:32:46,341
Labi, meitēn, tavs uznāciens.
508
00:32:46,425 --> 00:32:48,343
CENTRĀLĀS KRĒPES
509
00:32:50,304 --> 00:32:54,183
Nu, Melora, ko mēs darīsim?
510
00:32:54,266 --> 00:32:57,311
Varbūt vienkārši izmazgājam matus
un ļaujam tiem izžūt?
511
00:32:57,394 --> 00:32:59,938
Lai daba par visu parūpējas, ne?
512
00:33:00,022 --> 00:33:02,691
Nē, nē, nē, nē. Tas man neder.
513
00:33:02,774 --> 00:33:05,319
Melorai vajadzīgs kaut kas jauns.
514
00:33:05,402 --> 00:33:07,613
Es gribu šādu.
515
00:33:07,696 --> 00:33:09,072
Oho.
516
00:33:09,156 --> 00:33:10,532
Oho.
517
00:33:11,825 --> 00:33:15,662
Nu labi, tad sāksim ar krāsu?
518
00:33:15,746 --> 00:33:18,040
Jā, krāsa. Ar to parasti arī sāk.
519
00:33:20,125 --> 00:33:21,710
Mazliet no šīs.
520
00:33:22,377 --> 00:33:23,921
Mazliet no šīs.
521
00:33:24,838 --> 00:33:25,964
Skaisti.
522
00:33:26,048 --> 00:33:27,049
Nav nemaz tik grūti.
523
00:33:31,887 --> 00:33:34,973
IDEĀLA MATU KRĀSA
524
00:33:35,516 --> 00:33:36,725
Ko?
525
00:33:38,477 --> 00:33:39,645
Vai vajadzētu tā kūpēt?
526
00:33:39,728 --> 00:33:41,063
Jā. Mhm.
527
00:33:41,146 --> 00:33:42,898
Ja kūp, tātad darbojas.
528
00:33:51,323 --> 00:33:52,616
Kas te notiek?
529
00:33:52,699 --> 00:33:54,451
Viss lieliski. Nekrītiet panikā.
530
00:33:55,369 --> 00:33:57,120
Izsauciet glābējus.
531
00:34:02,292 --> 00:34:03,585
Ātri, ātri.
532
00:34:05,963 --> 00:34:07,506
Nez kur viņas skrien.
533
00:34:12,010 --> 00:34:14,638
Voilà! Mans jaunākais izgudrojums.
534
00:34:14,721 --> 00:34:18,559
Visas manas pārvēršanas spējas
apvienotas vienā nelielā lietiņā.
535
00:34:18,641 --> 00:34:20,060
Dievinu!
536
00:34:20,143 --> 00:34:23,021
Paskat, kāda anteniņa. Tik mīlīgi.
537
00:34:23,105 --> 00:34:25,357
Tai nav jābūt mīlīgai. Nē.
538
00:34:25,440 --> 00:34:28,193
Es taisos visus biedēt.
Iedvest šausmas.
539
00:34:28,902 --> 00:34:32,447
Man atliek vien atrast to
staigājošo kartupeli,
540
00:34:32,531 --> 00:34:34,533
un viņa bērniņš būs pie manis.
541
00:34:35,074 --> 00:34:36,827
Paskaties.
542
00:34:48,213 --> 00:34:50,090
LIDO, MAKSIM - BON VOYAGE
543
00:34:50,174 --> 00:34:51,757
Nē, es nejokoju. Es nopietni.
544
00:34:51,842 --> 00:34:53,217
DEZINSEKCIJA
545
00:35:11,570 --> 00:35:14,198
Tas būs vienreizīgi.
546
00:35:20,412 --> 00:35:23,123
LAIPNI LŪGTI MEIFLOVERAS VIDUSSKOLĀ
547
00:35:25,417 --> 00:35:29,129
Nu tā, tētis ir ārkārtīgi noguris.
548
00:35:29,213 --> 00:35:30,547
Es nomainīju tev autiņbiksītes.
549
00:35:30,631 --> 00:35:35,010
Iedevu tev pudelīti, Binkiju,
un tev vēl ir baloni.
550
00:35:35,093 --> 00:35:38,055
Nu re. Tev taču tie patīk, vai ne?
551
00:35:38,138 --> 00:35:40,641
Nu tā. Neliels brīvbrīdis man.
552
00:36:13,841 --> 00:36:17,177
Manā skapītī kāds bija ielicis
spīguļu bumbu.
553
00:36:17,261 --> 00:36:19,263
Pusaudži ir neciešami.
554
00:36:20,764 --> 00:36:23,642
Jā. Zīdaiņi arī nav nekādi labiņie.
555
00:36:30,566 --> 00:36:31,567
Junior!
556
00:36:46,456 --> 00:36:47,624
Labi. Labi.
557
00:36:49,168 --> 00:36:51,461
Dua Lipa prošuto.
558
00:36:58,844 --> 00:37:00,304
Tūlīt sprāgs!
559
00:37:02,973 --> 00:37:04,600
Arlabunakti, Ralf.
560
00:37:07,769 --> 00:37:10,230
Nesu ārā atkritumus,
Jo esmu foršs tētis
561
00:37:10,314 --> 00:37:12,524
Un mazulītis beidzot gulēt aizgāja
562
00:37:16,361 --> 00:37:17,571
Sveiks, Grū.
563
00:37:17,654 --> 00:37:20,616
Sveiki. Ei! Kas tas bija…
564
00:37:23,493 --> 00:37:25,746
Sveika, Popija. Vai tu ko teici?
565
00:37:26,747 --> 00:37:28,749
Starp citu, es esmu Čets.
566
00:37:28,832 --> 00:37:30,292
Čets Kaningems.
567
00:37:30,375 --> 00:37:33,921
Grū? Ko tas vispār nozīmē?
568
00:37:36,924 --> 00:37:38,634
Tas nozīmē, ka tu neproti melot.
569
00:37:38,717 --> 00:37:40,427
Ei. Tas gan nav jauki.
570
00:37:40,511 --> 00:37:42,679
Neesi dzirdējusi, ka pieaugušie jāciena?
571
00:37:42,763 --> 00:37:44,848
Es necienu būmerus.
572
00:37:44,932 --> 00:37:46,058
Es viņus kaitinu.
573
00:37:46,141 --> 00:37:50,395
Ha, ha. Vai tas ir kāds joks
no tīmekļa?
574
00:37:50,479 --> 00:37:54,483
Oho. No tīmekļa? Cik tev gadu?
575
00:37:54,566 --> 00:37:57,986
Gana daudz, lai saprastu,
ka tu esi sīka…
576
00:37:59,571 --> 00:38:01,156
Tu labāk piesargies.
577
00:38:03,242 --> 00:38:04,785
Tu reiz biji meistarīgs ļaundaris.
578
00:38:04,868 --> 00:38:05,702
IZBĒDZIS ĻAUNAIS GRŪ
579
00:38:06,620 --> 00:38:09,957
Tas neesmu es.
Neredzu nekādu līdzību.
580
00:38:10,040 --> 00:38:15,879
Skaidrs, ka tu kaut ko jauc,
jo es pārdodu… saules paneļus.
581
00:38:15,963 --> 00:38:18,715
Neraizējies. Es tevi nenodošu.
582
00:38:18,799 --> 00:38:20,676
Tāpēc ka tu palīdzēsi man paveikt zādzību.
583
00:38:20,759 --> 00:38:22,386
Rīt sāksim plānot.
584
00:38:22,469 --> 00:38:24,596
Tu gribi paveikt zādzību?
585
00:38:25,472 --> 00:38:27,015
Paklau, meitēn, es netaisos…
586
00:38:27,099 --> 00:38:28,767
Nē. Paklausies mani, vecais.
587
00:38:29,518 --> 00:38:31,395
Tu man piederi.
588
00:38:31,478 --> 00:38:36,191
Un es tev garantēju,
ka tu negribi saķerties ar mani.
589
00:38:36,275 --> 00:38:38,318
Labi. Lai būtu.
590
00:38:38,402 --> 00:38:41,196
Taču rīt nav tas labākais laiks.
591
00:38:41,280 --> 00:38:42,531
Jo ļaunāk tev.
592
00:38:42,614 --> 00:38:44,867
Tāpēc ka būs, kā teikšu.
593
00:38:44,950 --> 00:38:49,913
Ja vien tu negribi, lai visa pasaule
uzzinātu, kas tu esi…
594
00:38:53,625 --> 00:38:54,835
Grū.
595
00:38:56,461 --> 00:38:58,463
Viņa ir baisa.
596
00:38:59,256 --> 00:39:01,884
ES MĪLU PĻL
597
00:39:16,815 --> 00:39:18,483
ES MĪLU MEGA DEIVU
598
00:39:30,787 --> 00:39:31,955
Ei, Džiminij!
599
00:39:32,497 --> 00:39:34,208
Nav problemo.
600
00:39:59,608 --> 00:40:01,818
Labi, labi, visi mierā.
601
00:40:02,528 --> 00:40:04,196
Visi mierā!
602
00:40:04,279 --> 00:40:05,322
Paldies.
603
00:40:05,405 --> 00:40:08,617
Jums laiks doties
uz treniņu ārpasaulē.
604
00:40:08,700 --> 00:40:10,077
Brīvība.
605
00:40:10,160 --> 00:40:15,749
Un, ja jums viss izdosies,
tad būsiet jaunais PĻL slepenais ierocis.
606
00:40:28,554 --> 00:40:31,557
Esmu pārliecināts, ka nenožēlošu.
607
00:40:32,933 --> 00:40:34,852
-Nē. Krāsošana atcelta.
-Aha.
608
00:40:34,935 --> 00:40:36,186
-Taisnība.
-Oho.
609
00:40:36,270 --> 00:40:39,189
-Es nezinu, kas īsti vainas…
-Labrīt, kaimiņi!
610
00:40:39,273 --> 00:40:40,649
Sveiki!
611
00:40:40,732 --> 00:40:43,360
Es aizvien gaidu ielūgumu, Perij.
612
00:40:44,862 --> 00:40:47,114
-Nē. Nē, nē.
-Ju-hū!
613
00:40:47,197 --> 00:40:48,574
-Petsij!
-Kaimiņi!
614
00:40:48,657 --> 00:40:49,533
Petsij.
615
00:40:49,616 --> 00:40:52,744
Sveiki. Es esmu Perija sieva Petsija.
616
00:40:53,370 --> 00:40:55,372
Esmu Blanša. Un šis ir Čets.
617
00:40:55,455 --> 00:40:59,209
Sveiki. Es jūs ieraudzīju,
618
00:40:59,293 --> 00:41:02,129
un man uzreiz radās lieliska ideja.
619
00:41:02,212 --> 00:41:04,339
Perijam rīt vajadzēs ceturto
tenisa spēlētāju.
620
00:41:04,423 --> 00:41:05,716
Mīļā.
621
00:41:06,633 --> 00:41:09,928
Nezinu gan. Viņš diez ko neizskatās
pēc tenisa mīļotāja.
622
00:41:10,012 --> 00:41:13,223
Neizskatos pēc tenisa mīļotāja?
Es tieši esmu tenisa mīļotājs.
623
00:41:13,307 --> 00:41:14,850
Es esmu pats Teniss!
624
00:41:14,933 --> 00:41:18,312
Tas ir mans mīļākais sporta veids.
625
00:41:18,395 --> 00:41:23,442
Ar raketi un bumbām.
Tās ir tik dzeltenas un pūkainas.
626
00:41:24,193 --> 00:41:28,155
Nu tad sarunāts.
Tiekamies rīt divos klubā.
627
00:41:28,238 --> 00:41:29,239
Sveikiņi!
628
00:41:29,323 --> 00:41:31,617
Labi. Sveikiņi arī jums abiem.
629
00:41:33,076 --> 00:41:34,953
Tu spēlē tenisu?
630
00:41:35,037 --> 00:41:37,789
Jā. Jā. Es spēlēju tenisu.
631
00:41:37,873 --> 00:41:40,417
Turklāt diezgan fantastiski.
632
00:41:40,501 --> 00:41:42,461
Nu, vismaz es reiz biju vasaras nometnē.
633
00:41:42,544 --> 00:41:45,130
Oho. Lieliski. Lūdzu.
634
00:41:46,215 --> 00:41:47,466
Labi, atā.
635
00:41:47,966 --> 00:41:49,301
Jauku dienu!
636
00:41:50,302 --> 00:41:51,470
Lūdzu.
637
00:41:53,263 --> 00:41:54,681
Labi.
638
00:42:03,899 --> 00:42:05,067
Kas tas par…?
639
00:42:05,150 --> 00:42:06,276
TIEKAMIES NAMIŅĀ KOKĀ
640
00:42:06,360 --> 00:42:07,653
CITĀDI…
641
00:42:21,542 --> 00:42:22,543
Grū.
642
00:42:22,626 --> 00:42:25,587
Tu nevari no manis noslēpties, Grū.
643
00:42:25,671 --> 00:42:27,589
Mugura mani nobeigs.
644
00:42:27,673 --> 00:42:29,508
Cik laika tam vajadzēs?
645
00:42:29,591 --> 00:42:31,844
Tik daudz, cik vajadzēs.
646
00:42:31,927 --> 00:42:35,138
Piemini manus vārdus,
Grū neuzvarēs.
647
00:42:35,222 --> 00:42:37,599
Tas nebūs nekāds devītās
klases talantu šovs.
648
00:42:37,683 --> 00:42:40,018
Atkal jau.
649
00:42:40,102 --> 00:42:42,813
Jā, atkal. Tas ir ļoti svarīgi.
650
00:42:42,896 --> 00:42:44,439
Kāpēc nevari mani atbalstīt?
651
00:42:47,276 --> 00:42:49,653
Tas notika lielā šova vakarā.
652
00:42:49,736 --> 00:42:51,029
PRETLABĀ LICEJS
TALANTU ŠOVS
653
00:42:51,113 --> 00:42:52,739
Es biju trenējies nedēļām ilgi,
654
00:42:52,823 --> 00:42:56,243
pilnveidojot savu numuru,
kurš pārsteigtu klasesbiedrus.
655
00:42:58,996 --> 00:43:00,581
Es jau biju gatavs iznācienam, kad…
656
00:43:01,373 --> 00:43:03,125
-Ko?
-…es izdzirdēju to.
657
00:43:10,340 --> 00:43:15,095
Tas sīkais blēdis izpildīja
manu numuru.
658
00:43:17,890 --> 00:43:19,558
Viņš visu sabojāja.
659
00:43:19,641 --> 00:43:22,853
Es pēc viņa nevarēju uzstāties.
Es izskatītos pēc muļķa.
660
00:43:22,936 --> 00:43:24,771
It kā es atdarinātu viņu.
661
00:43:24,855 --> 00:43:27,232
Varbūt tā bija tikai sakritība.
662
00:43:27,316 --> 00:43:29,026
Tā bija ļoti populāra dziesma.
663
00:43:29,109 --> 00:43:31,320
O, nē, nē, nē. Viņš zināja.
664
00:43:31,403 --> 00:43:32,946
Viņš to izdarīja tīšām.
665
00:43:33,030 --> 00:43:35,407
Viņš vēlējās mani pazemot.
666
00:43:36,491 --> 00:43:37,951
Kas atkal?
667
00:43:38,035 --> 00:43:39,286
Mums maz degvielas.
668
00:43:39,369 --> 00:43:41,121
Vienmēr kaut kas atgadās.
669
00:43:41,205 --> 00:43:44,166
Man nesanāk koncentrēties
uz būšanu tikai ļaunam.
670
00:43:45,042 --> 00:43:47,252
Nu labi. Piestāj.
671
00:43:47,336 --> 00:43:49,796
DEGVIELA
672
00:43:59,306 --> 00:44:00,807
DEGVIELA
673
00:44:16,198 --> 00:44:17,616
Tā, paskatīsimies.
674
00:44:17,699 --> 00:44:20,160
Parastais bezsvina.
675
00:44:20,244 --> 00:44:22,371
Oho. Dārgs gan, ne?
676
00:44:22,454 --> 00:44:26,333
Tā. Ievietojiet karti un ātri izņemiet.
677
00:44:26,416 --> 00:44:27,793
Karte nav atpazīta?
678
00:44:30,254 --> 00:44:31,129
Nu taču.
679
00:44:31,213 --> 00:44:32,589
Vai izņēmi to ārā ātri?
680
00:44:32,673 --> 00:44:35,008
Jā. Jā. Ļoti ātri.
681
00:44:38,262 --> 00:44:39,721
KARTE NAV ATPAZĪTA
LŪDZU, VĒRSIETIES PIE DARBINIEKA
682
00:44:42,516 --> 00:44:45,519
Paņem man slašiju.
Šodien neesmu uz diētas.
683
00:44:46,979 --> 00:44:50,691
Ei, tu. Tavs stulbais aparāts
neatpazīst manu karti.
684
00:44:50,774 --> 00:44:53,777
-Vai izrāvāt to ārā ātri?
-Jā.
685
00:44:53,861 --> 00:44:58,365
Dažkārt to izdara pārāk ātri.
Jums jāpamēģina vēlreiz.
686
00:44:58,991 --> 00:45:00,826
Man nav laika.
687
00:45:01,451 --> 00:45:02,744
Labi.
688
00:45:03,287 --> 00:45:07,374
Man jādodas iznīcināt savu
ļaunāko ienaidnieku!
689
00:45:07,457 --> 00:45:10,669
Tāpēc ielej man 3400 litrus
no ceturtā sūkņa, nejēga.
690
00:45:11,420 --> 00:45:13,213
Lūdzu, nedariet man pāri.
691
00:45:13,297 --> 00:45:15,424
Es tev nedarīšu pāri.
692
00:45:26,393 --> 00:45:27,561
Nu re, paskaties!
693
00:45:28,478 --> 00:45:29,980
Krietni labāk.
694
00:45:30,063 --> 00:45:32,316
Un tagad ielej man violeto slašiju!
695
00:45:33,734 --> 00:45:36,403
Un, tavai zināšanai, es par to
nemaksāšu. Lūk, tā.
696
00:45:37,029 --> 00:45:38,655
Zinu. Es esmu ļauns.
697
00:45:42,117 --> 00:45:43,535
BROKASTU PĀRSLAS SAULES KUMOSIŅI
MAZS CUKURA DAUDZUMS
698
00:45:45,913 --> 00:45:48,123
Jūs varētu izvēlēties
veselīgās pārslas.
699
00:45:48,790 --> 00:45:51,251
Šīs ir Bucīša mīļākās pārslas.
700
00:45:52,169 --> 00:45:54,379
Tu taču nedomā,
ka viņš būs mani aizmirsis?
701
00:45:54,463 --> 00:45:55,923
Vai ne?
702
00:45:56,006 --> 00:45:58,926
Mīļumiņ, tas nav iespējams.
703
00:45:59,009 --> 00:46:01,678
Tu spēlējies ar Bucīti un ģērbi viņu.
704
00:46:01,762 --> 00:46:03,514
Un jums vēl ir savs podkāsts.
705
00:46:03,597 --> 00:46:08,602
Viņš nekad nevarētu aizmirst
savu labāko draudzeni.
706
00:46:09,520 --> 00:46:10,729
Paldies, mamma.
707
00:46:11,813 --> 00:46:12,981
Skaties!
708
00:46:13,732 --> 00:46:15,901
Šīm klāt ir zefīriņi.
709
00:46:15,984 --> 00:46:17,611
Šokolādes kukurznīši
ar dubulto glazūru.
710
00:46:17,694 --> 00:46:19,821
-Jā.
-Jā. Ņemsim tās.
711
00:46:20,489 --> 00:46:22,157
Labi. Ko vēl mums vajag?
712
00:46:24,284 --> 00:46:25,911
Ak nē.
713
00:46:26,453 --> 00:46:28,789
Neviens neredzēja. Neviens nepamanīja.
714
00:46:32,626 --> 00:46:33,669
Kas noticis?
715
00:46:34,962 --> 00:46:36,171
Nekas. Vienkārši…
716
00:46:37,047 --> 00:46:39,508
Izstaipos pirms iepirkšanās.
717
00:46:39,591 --> 00:46:42,386
Iepirkšanās ir viens no galvenajiem
saišu sastiepuma cēloņiem.
718
00:46:42,469 --> 00:46:44,179
Droši vien to nezinājāt.
719
00:46:47,182 --> 00:46:48,559
Labi, viss izstaipīts. Ejam.
720
00:46:48,642 --> 00:46:51,186
Žigli. Žigli, žigli, žigli.
721
00:46:51,270 --> 00:46:52,980
Labi. Gaiss tīrs…
722
00:46:59,111 --> 00:47:00,153
Tu.
723
00:47:02,030 --> 00:47:05,075
Tu man to nodarīji, blēde!
724
00:47:05,158 --> 00:47:06,159
Ejam, meitenes.
725
00:47:06,243 --> 00:47:07,703
Piekopiet devītajā nodaļā!
726
00:47:07,786 --> 00:47:10,706
Vienmēr esmu gribējusi tā pateikt.
Paslēpsimies šeit.
727
00:47:11,498 --> 00:47:13,500
Ko tā dāma gribēja?
728
00:47:13,584 --> 00:47:15,252
Dāma? Es neredzēju dāmu.
729
00:47:18,672 --> 00:47:19,590
Dāma!
730
00:47:19,673 --> 00:47:21,091
Aiziet. Mūkam.
731
00:47:21,175 --> 00:47:22,301
Ātrāk!
732
00:47:23,093 --> 00:47:24,887
Tu neesi friziere!
733
00:47:26,180 --> 00:47:28,682
Es tevi panākšu! Atpakaļ!
734
00:47:28,765 --> 00:47:29,892
Man jātiek prom.
735
00:47:47,201 --> 00:47:48,368
Nu tā.
736
00:47:55,250 --> 00:47:56,293
Nāc atpakaļ.
737
00:48:02,299 --> 00:48:03,592
Ei! Nē, nē, nē!
738
00:48:05,177 --> 00:48:08,597
-Nedrīkst tā…
-Atveriet, atveriet, atveriet!
739
00:48:16,813 --> 00:48:18,232
Braucam!
740
00:48:22,444 --> 00:48:24,863
Stāvi! Nāc šurp!
741
00:48:30,577 --> 00:48:32,329
Knapi izsprukām.
742
00:48:32,412 --> 00:48:34,665
Iepirkšanās ar mammu
nekad nav garlaicīga.
743
00:48:34,748 --> 00:48:37,417
-Jā! Es jūtos tik dzīva!
-Visu laiku labākā iepirkšanās!
744
00:48:37,501 --> 00:48:38,627
MEIFLOVERAS TIRGUS
745
00:48:38,710 --> 00:48:40,671
POPIJA
746
00:49:10,409 --> 00:49:11,785
Perfecto.
747
00:49:12,786 --> 00:49:13,620
Popija!
748
00:49:14,288 --> 00:49:16,540
Popija!
749
00:49:19,626 --> 00:49:21,211
Es viņu neredzu, Junior.
750
00:49:21,295 --> 00:49:22,880
Paskaties augšup, ģēnij.
751
00:49:23,630 --> 00:49:24,923
Tu kavē.
752
00:49:25,757 --> 00:49:27,634
Kā es tikšu tur augšā?
753
00:49:27,718 --> 00:49:29,178
Izmanto batutu.
754
00:49:35,976 --> 00:49:37,144
Nu tā.
755
00:50:00,834 --> 00:50:03,504
VISU LAIKU LABĀKIE ĻAUNDARI
756
00:50:04,963 --> 00:50:06,256
Tā esmu es,
757
00:50:06,840 --> 00:50:10,093
Popija Preskota, ļaundare.
758
00:50:10,761 --> 00:50:12,513
Apsēdies, Grū.
759
00:50:12,596 --> 00:50:13,847
Labi, es apsēdīšos…
760
00:50:15,682 --> 00:50:17,935
Labi. Kāpēc es esmu šeit?
761
00:50:18,018 --> 00:50:23,023
Tāpēc ka es, tāpat kā tu,
esmu dzimusi ļaundare.
762
00:50:23,106 --> 00:50:28,362
Un nu ir laiks apspriest
mūsu lielo zādzību.
763
00:50:28,445 --> 00:50:31,031
Zādzību. Beidz. Tu vēl esi bērns.
764
00:50:33,033 --> 00:50:34,952
Visi lielie ļaundari sākuši jau bērnībā.
765
00:50:35,577 --> 00:50:38,330
Vai tad tu nenozagi Kroņa
dārgumus 12 gadu vecumā?
766
00:50:39,248 --> 00:50:41,041
Es toreiz biju krietni jaunāks.
767
00:50:41,124 --> 00:50:43,168
Neņem ļaunā, bet tu neesi es.
768
00:50:43,919 --> 00:50:46,922
Es plānoju kļūt krietni labāka par tevi.
769
00:50:47,548 --> 00:50:49,383
Paskaties.
770
00:50:49,466 --> 00:50:52,177
Ei, vai tā ir mana skola?
771
00:50:52,261 --> 00:50:53,262
Bingo.
772
00:50:53,345 --> 00:50:56,765
Es meistarīgi izveidoju tās modeli
no līmes un saldējuma kociņiem.
773
00:50:57,474 --> 00:51:02,521
Un mēs no turienes nozagsim
skolas talismanu.
774
00:51:03,355 --> 00:51:04,940
Tu gribi nozagt Leniju?
775
00:51:05,023 --> 00:51:06,233
Tieši tā.
776
00:51:06,316 --> 00:51:09,319
PretLabā Licejs vienmēr
bijusi mana sapņu skola.
777
00:51:09,403 --> 00:51:12,698
Un šī zādzība labi izskatīsies
manā ļaundares lietā.
778
00:51:12,781 --> 00:51:14,867
Tā ir briesmīga ideja.
779
00:51:14,950 --> 00:51:17,953
Tu vispār esi redzējusi medusāpsi?
780
00:51:18,036 --> 00:51:20,122
Tie ir sīki, neganti briesmoņi.
781
00:51:20,205 --> 00:51:24,126
Tie burtiski ēd bites
un kobras brokastīs.
782
00:51:24,209 --> 00:51:26,336
Medusāpšiem vienalga.
783
00:51:26,420 --> 00:51:28,755
Nekā nebija. Es tev nepalīdzēšu.
784
00:51:28,839 --> 00:51:31,341
Nu, tikai ņem vērā šantāžu,
785
00:51:32,342 --> 00:51:34,219
tev nav izvēles.
786
00:51:41,518 --> 00:51:43,979
PRESKOTA MOTORI
LABĀKIE MEIFLOVERĀ
787
00:52:03,790 --> 00:52:04,791
Labi.
788
00:52:09,463 --> 00:52:10,631
Tim! Tim.
789
00:52:11,340 --> 00:52:12,341
Aiziet!
790
00:52:24,728 --> 00:52:25,729
Nē!
791
00:52:34,696 --> 00:52:36,949
Svecīte!
792
00:52:41,078 --> 00:52:42,120
Atdod!
793
00:52:42,204 --> 00:52:43,997
Ei! Policija!
794
00:52:44,081 --> 00:52:45,332
Nav problemo!
795
00:52:54,550 --> 00:52:56,051
Pinakolada!
796
00:53:03,225 --> 00:53:04,268
Palīgā!
797
00:53:06,645 --> 00:53:07,479
Sveiki.
798
00:53:07,563 --> 00:53:09,106
Lūdzu. Vai vari palīdzēt?
799
00:53:09,189 --> 00:53:10,190
Sí, sí.
800
00:53:18,240 --> 00:53:20,617
Ei! Viss labi! Čau!
801
00:53:23,579 --> 00:53:25,706
-Pleķīt! Pleķīt, kāp lejā.
-Ei!
802
00:53:30,919 --> 00:53:31,920
El gato.
803
00:53:33,297 --> 00:53:35,257
Paldies. Paldies.
804
00:53:37,467 --> 00:53:38,760
Buča.
805
00:53:42,097 --> 00:53:43,473
Bučiņa.
806
00:53:45,058 --> 00:53:46,351
NEDARBOJAS BREMZES
807
00:53:46,435 --> 00:53:47,436
TRAUKSME
808
00:53:50,480 --> 00:53:51,648
Palīgā!
809
00:53:51,732 --> 00:53:54,484
Bazuka!
810
00:54:18,926 --> 00:54:19,885
Ei, ei.
811
00:54:25,432 --> 00:54:26,642
Jā!
812
00:54:38,987 --> 00:54:41,365
Re, kur viņi ir. Viņi sasita manu mašīnu.
813
00:54:41,448 --> 00:54:42,991
Viņi sagrāva kafijas kiosku.
814
00:54:43,075 --> 00:54:45,702
-Jā! Pazūdiet!
-Viņi visu iznīcina.
815
00:54:45,786 --> 00:54:48,830
-Man apnikuši tie supervaroņi.
-Jā! Sadosim viņiem!
816
00:54:48,914 --> 00:54:51,124
-Vairs nekādu supervaroņu!
-O, nē, nē, nē!
817
00:54:52,543 --> 00:54:54,294
Iekšā!
818
00:54:56,630 --> 00:54:58,966
-Bū!
-Jā, prom!
819
00:54:59,049 --> 00:55:00,217
Kungi,
820
00:55:01,176 --> 00:55:02,886
mūsu eksperiments ir izgāzies.
821
00:55:02,970 --> 00:55:05,889
Jūs tiekat oficiāli atstādināti.
822
00:55:06,682 --> 00:55:08,308
Pensija!
823
00:55:08,976 --> 00:55:09,810
Nē?
824
00:55:18,902 --> 00:55:21,905
PRESKOTA MOTORI
LABĀKIE MEIFLOVERĀ
825
00:55:25,951 --> 00:55:27,035
Lūk, kur tā ir.
826
00:55:34,126 --> 00:55:37,254
Pils, gargulas.
827
00:55:37,337 --> 00:55:39,298
Neticami, ka es tiešām esmu šeit.
828
00:55:46,597 --> 00:55:47,598
Labi.
829
00:55:51,894 --> 00:55:53,812
Labi. Izdarām to, un miers.
830
00:55:53,896 --> 00:55:55,898
-Ron, padod man rīku.
-Voilà.
831
00:55:55,981 --> 00:55:58,192
-Pieskati viņu.
-Labi.
832
00:55:58,275 --> 00:55:59,693
Ja kaut ko ievajagas,
833
00:55:59,776 --> 00:56:02,362
man līdzi piena maisījums,
autiņbiksītes, Blinkijs…
834
00:56:02,446 --> 00:56:04,448
Nāc. Ejam, ejam.
835
00:56:12,664 --> 00:56:15,959
Un nu griezīsim stiklu ar manu…
836
00:56:16,752 --> 00:56:17,836
autiņiem?
837
00:56:17,920 --> 00:56:21,673
Ko? Tas laikam ir kāds joks.
838
00:56:21,757 --> 00:56:22,966
Muerte a la piñata!
839
00:56:24,092 --> 00:56:26,887
Ei, puiši. Puiši. Puiši? Puiši!
840
00:56:26,970 --> 00:56:29,932
Puiši, kur mana instrumentu soma?
841
00:56:30,557 --> 00:56:31,433
Balonā.
842
00:56:33,477 --> 00:56:34,561
Ak vai.
843
00:56:36,939 --> 00:56:38,148
Ko?
844
00:56:40,984 --> 00:56:43,612
Labi, tā. Paskatīsimies, kas mums ir šeit.
845
00:56:44,488 --> 00:56:46,448
Nu taču, nu taču…
846
00:56:58,710 --> 00:57:00,379
Miera vējos.
847
00:57:00,462 --> 00:57:02,214
PLL
848
00:57:18,730 --> 00:57:20,440
Tas ir Misters Frendlijs.
849
00:57:20,983 --> 00:57:22,401
Stulbie bērni.
850
00:57:24,736 --> 00:57:26,488
Nē, nē, nē!
851
00:57:43,922 --> 00:57:45,507
Ha, ha, ha.
852
00:57:48,177 --> 00:57:49,178
SAGLABĀJIET MIERU UN ESIET NERĀTNI
853
00:57:51,054 --> 00:57:53,724
Doktors Destrukto. Viņš vēl bija bērns.
854
00:57:53,807 --> 00:57:56,268
Un Killera Drillera ķiveres oriģināls!
855
00:57:56,351 --> 00:57:57,519
Ejam!
856
00:57:57,603 --> 00:57:58,854
Koncentrējies.
857
00:58:06,028 --> 00:58:07,863
ES NECIEŠU SAVU BOSU
IZDZĪVOJU TOKSISKĀ DARBAVIETĀ
858
00:58:08,405 --> 00:58:09,656
Autiņu.
859
00:58:21,001 --> 00:58:23,378
DIREKTORE ŪBELŠLEHTA
860
00:58:24,213 --> 00:58:27,299
Man vajag kaut ko, lai varu…
861
00:58:27,382 --> 00:58:28,634
Varbūt šo?
862
00:58:28,717 --> 00:58:30,177
Labais.
863
00:58:33,388 --> 00:58:34,389
Jā!
864
00:58:38,810 --> 00:58:40,229
Iekšā esam.
865
00:58:40,312 --> 00:58:42,898
Pagaidi. Nē, nē, nē.
866
00:58:42,981 --> 00:58:43,982
Bēbīšu pūderis!
867
00:58:44,066 --> 00:58:45,067
Sí, sí.
868
00:58:52,199 --> 00:58:54,743
Tev jāzina, ka zādzībā pats svarīgākais
869
00:58:54,826 --> 00:58:58,664
visu laiku apzināties draudošās briesmas.
870
00:58:59,623 --> 00:59:00,624
Tiramisū!
871
00:59:02,668 --> 00:59:04,461
Nē. Junior!
872
00:59:04,545 --> 00:59:05,838
Junior, nāc atpakaļ.
873
00:59:08,882 --> 00:59:10,676
Nu, un kāds tev tagad plāns?
874
00:59:10,759 --> 00:59:12,344
Es domāju.
875
00:59:16,181 --> 00:59:17,850
Neko neaiztieciet. Nē.
876
00:59:17,933 --> 00:59:20,602
Nē, nē, nē!
877
00:59:23,230 --> 00:59:25,315
Malacis, Junior. Tā turēt.
878
00:59:29,945 --> 00:59:31,113
Viņam ir jautri.
879
00:59:31,196 --> 00:59:32,906
Pārāk jautri.
880
00:59:36,201 --> 00:59:40,080
Lūdzu, Junior.
Tētim jānozog medusāpsis.
881
00:59:44,001 --> 00:59:45,043
Labi.
882
00:59:46,128 --> 00:59:48,422
Es zinu, ka Leniju viņi pa nakti tur šeit.
883
00:59:49,298 --> 00:59:51,216
Un, ja atmiņa mani neviļ,
884
00:59:51,300 --> 00:59:54,678
te kaut kur jābūt slepenam slēdzim.
885
00:59:57,514 --> 00:59:58,515
Jā!
886
01:00:09,985 --> 01:00:10,986
MEDUSĀPŠA ĀRKĀRTAS NOMIERINĀŠANAI
887
01:00:11,069 --> 01:00:12,779
Es viņam injicēšu šo.
888
01:00:12,863 --> 01:00:15,574
Kolīdz viņš būs atslēdzies,
mēs atvērsim būri.
889
01:00:15,657 --> 01:00:18,368
Tas pūkainais dēmons gulēs
kā zīdainis visu…
890
01:00:24,625 --> 01:00:26,251
Tā. Viņš aizvien guļ.
891
01:00:31,924 --> 01:00:33,091
Mamma mia!
892
01:00:37,262 --> 01:00:38,889
Es iedūru pats sev.
893
01:00:46,104 --> 01:00:47,606
Ei! Ei!
894
01:00:49,983 --> 01:00:51,777
Grū, ko mēs darīsim?
895
01:00:52,528 --> 01:00:53,862
Nē!
896
01:00:57,491 --> 01:01:00,327
Ak nē! Es izjaucu mūsu zādzību.
897
01:01:02,579 --> 01:01:05,123
Ko? Kurš uzdrīkstējās?
898
01:01:10,921 --> 01:01:12,506
Iebrucēji!
899
01:01:15,008 --> 01:01:16,969
Iebrucēji!
900
01:01:28,814 --> 01:01:30,315
Mosties!
901
01:01:31,400 --> 01:01:32,276
Nē!
902
01:01:38,365 --> 01:01:39,324
Ko?
903
01:01:50,711 --> 01:01:51,837
Nē. Nē.
904
01:01:54,423 --> 01:01:56,842
Nāciet. Mums jāpazūd.
905
01:02:03,223 --> 01:02:04,308
Iebrucēji!
906
01:02:04,391 --> 01:02:06,894
Jūs ielaižaties ar nepareizo direktori.
907
01:02:07,561 --> 01:02:09,605
Nu lūk. Aiziet. Aiziet.
908
01:02:15,444 --> 01:02:17,196
-Aiziet, aiziet!
-Aiziet, aiziet!
909
01:02:21,033 --> 01:02:22,117
Ejam, ejam!
910
01:02:22,201 --> 01:02:24,536
Jūs netiksiet prom sveikā!
911
01:02:47,392 --> 01:02:49,686
Gatavojieties izjust Ūbelšlehtas dusmas!
912
01:02:53,857 --> 01:02:55,275
Bēbīšu dibenu krēms.
913
01:02:55,359 --> 01:02:56,652
Ak nē. Ak nē!
914
01:02:56,735 --> 01:02:58,445
Stop, stop, stop!
915
01:03:00,572 --> 01:03:01,740
Ak vai.
916
01:03:04,535 --> 01:03:05,953
Nāciet atpakaļ!
917
01:03:06,036 --> 01:03:08,372
Es gribu savu Leniju!
918
01:03:12,167 --> 01:03:14,419
Kā mēs tiksim prom?
919
01:03:14,503 --> 01:03:15,629
Nāciet līdzi.
920
01:03:16,797 --> 01:03:17,798
Kāpiet iekšā!
921
01:03:20,384 --> 01:03:22,261
Aiziet, aiziet!
922
01:03:24,847 --> 01:03:26,348
Mister Frendlij!
923
01:03:26,431 --> 01:03:27,516
LIDOJUMA REŽĪMS
924
01:03:49,413 --> 01:03:55,210
Jāatzīst, ka šī bija foršākā
nakts manā mūžā.
925
01:03:55,294 --> 01:03:57,796
Neticami, ka mums tas izdevās.
926
01:03:58,881 --> 01:04:02,384
Teikšu, kā ir, bija diezgan jautri.
927
01:04:04,845 --> 01:04:06,054
Paldies, Ron.
928
01:04:07,681 --> 01:04:11,435
Un paldies tev par visu.
929
01:04:12,686 --> 01:04:14,688
Un, paklau, neraizējies.
930
01:04:14,771 --> 01:04:17,900
Tavs noslēpums ir drošībā, partneri.
931
01:04:17,983 --> 01:04:19,359
Paldies.
932
01:04:19,443 --> 01:04:20,694
Arlabunakti.
933
01:04:23,071 --> 01:04:26,450
Tavam tētem sanāca diezgan labi.
Vai ne, Junior?
934
01:04:32,664 --> 01:04:34,583
Sí, sí, sí. Aiziet, aiziet.
935
01:04:35,501 --> 01:04:37,377
Sveiks, Maksim.
936
01:04:37,461 --> 01:04:40,005
Kā klājas manam mīļākajam audzēknim?
937
01:04:40,088 --> 01:04:43,800
Zini, man šķiet, ka mēs abi meklējam
vienu un to pašu cilvēku.
938
01:04:43,884 --> 01:04:46,929
Un es zinu, kur viņu atrast.
939
01:04:47,012 --> 01:04:48,222
LENIJA IZSEKOŠANA…
940
01:04:48,305 --> 01:04:49,973
ATRAŠANĀS VIETA: MEIFOLVERA
941
01:04:54,978 --> 01:04:57,439
Paldies jums, direktore Ūbelšlehta.
942
01:04:57,523 --> 01:04:58,857
Mums viņš ir rokā.
943
01:04:58,941 --> 01:05:01,902
Valentīna, uz Meifloveru.
944
01:05:01,985 --> 01:05:03,237
Labprāt.
945
01:05:09,701 --> 01:05:11,036
Nu tā.
946
01:05:12,412 --> 01:05:15,999
Labi. Jā. Sāku jau atcerēties.
947
01:05:16,083 --> 01:05:17,501
UZKODU AUTOMĀTA DIĒTA
948
01:05:18,669 --> 01:05:19,711
Ak vai.
949
01:05:20,796 --> 01:05:22,506
-Labi.
-Līdz vēlākam.
950
01:05:23,298 --> 01:05:24,716
Saki: "Atā, mamma un tēti."
951
01:05:24,800 --> 01:05:25,884
Lai jums forši klubā!
952
01:05:25,968 --> 01:05:27,928
Izdariet gudras izvēles.
953
01:05:28,011 --> 01:05:30,097
-Atā!
-Visu labu!
954
01:05:30,180 --> 01:05:31,431
Atā!
955
01:05:31,515 --> 01:05:32,850
Sveiki, Kaningemi!
956
01:05:33,725 --> 01:05:35,018
Sveika, Popija.
957
01:05:35,102 --> 01:05:38,605
Es dzirdēju, ka mūsu vecāki devušies
izklaidēties, un tas ir lieliski,
958
01:05:38,689 --> 01:05:41,316
un es iedomājos, varbūt tu gribētu
pavadīt laiku ar mani.
959
01:05:42,025 --> 01:05:43,402
Jā. Protams. Nāc iekšā.
960
01:05:43,485 --> 01:05:46,280
Lai sākas ballīte, ļaudis!
961
01:05:46,947 --> 01:05:48,532
Man viņa patīk.
962
01:05:48,615 --> 01:05:50,993
Jā. Visiem viņa patīk.
963
01:05:51,076 --> 01:05:52,077
Labais.
964
01:05:52,828 --> 01:05:55,497
Vai jūs esat redzējušas medusāpsi?
965
01:06:02,713 --> 01:06:05,090
Jā, viņi visu uztver nopietni.
966
01:06:05,174 --> 01:06:07,593
Re, kur mani mīļākie jaunie kaimiņi.
967
01:06:08,343 --> 01:06:09,178
Sveika.
968
01:06:09,261 --> 01:06:11,722
Man patīk šis stiliņš.
969
01:06:11,805 --> 01:06:14,516
Jūs abi izskatāties pēc profiņiem.
970
01:06:15,851 --> 01:06:18,103
Jā, bet mēs tādi neesam.
971
01:06:18,187 --> 01:06:20,772
Perijs ar puišiem gaida
tevi laukumā,
972
01:06:20,856 --> 01:06:23,567
bet mēs abas iesim uz klubu.
973
01:06:23,650 --> 01:06:26,278
Izstāsti man, kur tu nopirki
tik foršu tērpu.
974
01:06:32,659 --> 01:06:34,161
Nāc šurp, Čet.
975
01:06:34,244 --> 01:06:35,329
Sveiks.
976
01:06:36,079 --> 01:06:37,706
Nu tā.
977
01:06:38,415 --> 01:06:39,458
Skip, Čip, Čets.
978
01:06:39,541 --> 01:06:40,584
Čet, Skips, Čips.
979
01:06:40,667 --> 01:06:41,752
Sveiki, puiši.
980
01:06:41,835 --> 01:06:43,420
-Sveiks.
-Kā tev klājas, Čet?
981
01:06:43,504 --> 01:06:44,588
Labi.
982
01:06:45,964 --> 01:06:48,842
Čets mums parādīs, kā jāspēlē.
983
01:06:49,676 --> 01:06:50,969
Vai ne?
984
01:06:54,515 --> 01:06:57,017
Es tam čalim sadošu pa mizu.
985
01:06:57,100 --> 01:06:58,560
Labi.
986
01:07:08,695 --> 01:07:09,738
Kas par…
987
01:07:16,411 --> 01:07:18,914
Labi, spēlējam.
988
01:07:24,670 --> 01:07:25,879
Tu laikam joko.
989
01:07:27,798 --> 01:07:29,758
Labi, labi.
990
01:07:30,300 --> 01:07:31,134
Ir labāk?
991
01:07:37,099 --> 01:07:38,433
Ko?
992
01:07:39,893 --> 01:07:41,061
Tas neskaitās.
993
01:07:41,144 --> 01:07:42,354
Un…
994
01:07:42,437 --> 01:07:44,982
Ko? Tu taču nevari… Ei!
995
01:07:45,482 --> 01:07:47,234
Tas ir smieklīgi!
996
01:07:50,821 --> 01:07:53,198
POPKORNS
997
01:07:54,283 --> 01:07:55,784
MAKSIMĀLI 800W
998
01:08:02,916 --> 01:08:04,001
Paldies, Ron.
999
01:08:04,084 --> 01:08:05,419
Ei, nē! Nē!
1000
01:08:07,880 --> 01:08:09,464
Nāc un paņem!
1001
01:08:09,548 --> 01:08:11,049
Viņš ir tik jauks.
1002
01:08:11,717 --> 01:08:14,595
Jokainākais suns, kāds redzēts.
1003
01:08:15,304 --> 01:08:16,513
Es atvēršu.
1004
01:08:26,398 --> 01:08:30,194
Sveika, maziņā. Tētis mājās?
1005
01:08:30,277 --> 01:08:34,031
Piedod. Es nedrīkstu runāt
ar svešiem cilvēkiem.
1006
01:08:34,948 --> 01:08:36,783
Es neesmu sveša.
1007
01:08:36,867 --> 01:08:39,745
Man tu esi sveša.
1008
01:08:41,037 --> 01:08:42,206
Kas tur ir?
1009
01:08:42,288 --> 01:08:44,082
Nezinu.
1010
01:08:44,166 --> 01:08:48,127
Taču viņa ir veca un ož
pēc marinētiem gurķiem.
1011
01:08:51,715 --> 01:08:53,800
Labi, es nāku.
1012
01:08:57,345 --> 01:08:58,639
Ak nē.
1013
01:08:59,473 --> 01:09:00,890
Es tūlīt nākšu.
1014
01:09:03,560 --> 01:09:04,478
Vai varu palīdzēt?
1015
01:09:04,560 --> 01:09:06,063
Nu, cerams.
1016
01:09:06,145 --> 01:09:08,482
Es esmu sena Grū draudzene.
1017
01:09:09,316 --> 01:09:11,859
Nu, viņa šeit nav, tāpēc…
1018
01:09:11,944 --> 01:09:14,238
Tas nekas.
1019
01:09:15,197 --> 01:09:16,615
Es pagaidīšu.
1020
01:09:20,536 --> 01:09:21,745
Ko? Nē.
1021
01:09:23,162 --> 01:09:25,749
Kad vien esi gatavs, Perij.
1022
01:09:28,794 --> 01:09:31,212
MARGO - GRŪ! TE KĀDS MEKLĒ GRŪ!!
GRŪ!?!?
1023
01:09:35,759 --> 01:09:36,760
Lieki teikt,
1024
01:09:36,844 --> 01:09:41,265
ka mēs abi ar Periju vairs neesam
gaidīti Oahu salā.
1025
01:09:41,348 --> 01:09:42,724
Patiess stāsts.
1026
01:09:43,809 --> 01:09:45,477
-Mīļā!
-Paldies Dievam.
1027
01:09:45,560 --> 01:09:47,938
Bērni. Mums jābrauc.
1028
01:09:50,607 --> 01:09:52,109
Paldies. Atā.
1029
01:09:52,192 --> 01:09:54,236
-Mūsu slēptuve atklāta.
-Ko?
1030
01:09:54,319 --> 01:09:56,280
-Zvani Sailasam!
-Ak nē.
1031
01:09:58,407 --> 01:10:00,242
PĻL
1032
01:10:20,512 --> 01:10:24,850
Daudz laimes tev
1033
01:10:30,814 --> 01:10:32,191
DROŠIBAS TRAUKSME
BRIESMAS
1034
01:10:32,274 --> 01:10:33,859
Grū ticis atklāts.
1035
01:10:33,942 --> 01:10:35,819
Ārkārtas situācija, draugi.
1036
01:10:35,903 --> 01:10:38,113
Atvaļinājums oficiāli beidzies.
1037
01:10:38,197 --> 01:10:40,574
Sasaukt Mega Minionus.
1038
01:11:13,148 --> 01:11:15,067
Ei.
1039
01:11:16,068 --> 01:11:17,402
Sveikas, bitītes.
1040
01:11:26,745 --> 01:11:27,996
Ī-hā!
1041
01:11:34,753 --> 01:11:36,255
Ī-hā!
1042
01:11:43,053 --> 01:11:44,680
Jā!
1043
01:11:54,439 --> 01:11:55,524
Tātad…
1044
01:11:55,607 --> 01:11:58,277
jūsu tēvs bijis nerātns.
1045
01:11:58,360 --> 01:12:00,737
Ļoti nerātns.
1046
01:12:01,572 --> 01:12:04,950
Viņš no manis paņēma ko tādu,
ko es ļoti gribu atpakaļ.
1047
01:12:09,955 --> 01:12:11,331
Direktore Ūbelšlehta?
1048
01:12:13,166 --> 01:12:15,460
Es zinu, ka pievāci manu Leniju.
1049
01:12:15,544 --> 01:12:17,212
Atdod viņu man atpakaļ.
1050
01:12:17,838 --> 01:12:20,048
Vispār tas ir ļoti smieklīgs stāsts.
1051
01:12:20,132 --> 01:12:21,133
Klusu!
1052
01:12:21,216 --> 01:12:24,219
Es negribu dzirdēt taisnošanos.
Atnācu tevi pārmācīt.
1053
01:12:24,303 --> 01:12:25,304
Nāc šurp, blēņdari.
1054
01:12:25,387 --> 01:12:28,807
Nu tā, labi. Es netaisos kauties
ar vecu kundzīti.
1055
01:12:28,891 --> 01:12:30,058
Ak tā?
1056
01:12:30,142 --> 01:12:33,061
Es tev sadošu sukas
par vēstures grāmatām.
1057
01:12:37,232 --> 01:12:38,817
Saņem.
1058
01:12:42,988 --> 01:12:44,865
Jā! Aiziet!
1059
01:12:44,948 --> 01:12:47,409
Meitenes, uzmanieties! Šurp!
1060
01:12:47,492 --> 01:12:49,328
Visi, lejā!
1061
01:12:50,120 --> 01:12:52,664
Ei, atkāpies, kundzīt!
1062
01:12:59,546 --> 01:13:01,673
LAIPNI LŪGTI MEIFLOVERĀ
1063
01:13:03,842 --> 01:13:04,968
Izbeidz!
1064
01:13:05,052 --> 01:13:06,136
Laid viņu!
1065
01:13:06,637 --> 01:13:07,763
Saņem!
1066
01:13:16,688 --> 01:13:19,691
Nu mums jātiek iekšā
un jāatrod tas bērniņš.
1067
01:13:19,775 --> 01:13:20,901
Ko?
1068
01:13:25,072 --> 01:13:26,073
Nu gan paveicās!
1069
01:13:26,156 --> 01:13:28,951
Maksim, tas ir vieglāk par vieglu.
1070
01:13:29,743 --> 01:13:31,620
Nāc šurp, mazais bēbīt.
1071
01:13:31,703 --> 01:13:33,121
Nāc pie Maksima.
1072
01:13:33,205 --> 01:13:35,249
Jā. Kili, kili…
1073
01:13:36,291 --> 01:13:37,292
Maksim!
1074
01:13:37,376 --> 01:13:38,418
Ak tu mazais…
1075
01:13:38,961 --> 01:13:41,338
Tev ir lielas nepatikšanas.
1076
01:13:42,464 --> 01:13:43,507
Rokā esi!
1077
01:13:55,477 --> 01:13:56,812
Pagaidi. Kur ir mazais?
1078
01:13:56,895 --> 01:13:58,647
Kur ir mazais?
1079
01:13:59,398 --> 01:14:00,440
Junior?
1080
01:14:04,528 --> 01:14:05,612
Lūcija!
1081
01:14:05,696 --> 01:14:06,905
Sameklē maziņo.
1082
01:14:09,783 --> 01:14:10,784
Maksim.
1083
01:14:10,868 --> 01:14:12,661
Saki atā, Grū.
1084
01:14:12,744 --> 01:14:14,079
Un neraizējies.
1085
01:14:14,162 --> 01:14:17,207
Viņam būs labi kopā ar viņa jauno tēti.
1086
01:14:17,291 --> 01:14:20,794
Vai ne? Paskaties.
Viņš mīl savu jauno tētiņu.
1087
01:14:20,878 --> 01:14:22,337
Junior!
1088
01:14:24,298 --> 01:14:26,049
Nē!
1089
01:14:30,053 --> 01:14:31,305
Kāp iekšā.
1090
01:14:32,181 --> 01:14:34,016
Mums jāglābj bērniņš.
1091
01:14:41,982 --> 01:14:42,983
Viņš ir pie mums.
1092
01:14:44,860 --> 01:14:47,362
Kurš ir gatavs kļūt par mazu prusaciņu?
1093
01:14:48,238 --> 01:14:49,489
Aiziet!
1094
01:14:49,573 --> 01:14:51,491
Tās ir ļoti jutīgas.
1095
01:14:51,575 --> 01:14:52,993
Ak tu mazais…
1096
01:14:55,996 --> 01:14:57,164
Tu nopietni?
1097
01:14:57,748 --> 01:14:59,708
Tu esi piečurājis man visu kuģi.
1098
01:15:01,752 --> 01:15:02,753
Valentīna!
1099
01:15:02,836 --> 01:15:05,130
Atnes man Prusakošanas staru!
1100
01:15:08,383 --> 01:15:09,718
Lūk, kur viņi.
1101
01:15:12,304 --> 01:15:13,305
Tūlīt.
1102
01:15:13,972 --> 01:15:15,641
Mēs nākam.
1103
01:15:31,114 --> 01:15:32,491
Kas tas?
1104
01:15:33,784 --> 01:15:34,785
Sveiki.
1105
01:15:35,577 --> 01:15:36,578
Grū!
1106
01:15:36,662 --> 01:15:38,247
Tiec tuvāk!
1107
01:15:41,208 --> 01:15:42,584
Gandrīz aizsniedzu.
1108
01:15:44,086 --> 01:15:45,128
Nogāz viņus!
1109
01:15:57,266 --> 01:15:59,226
Tev lieliski sanāk.
1110
01:16:04,773 --> 01:16:06,191
Uzveic viņus, partneri.
1111
01:16:23,792 --> 01:16:25,377
Es neredzu!
1112
01:16:41,059 --> 01:16:42,311
Junior!
1113
01:16:44,104 --> 01:16:45,439
Neraizējies, Grū.
1114
01:16:45,522 --> 01:16:47,191
Mazajam nekas nekaiš.
1115
01:16:47,274 --> 01:16:48,692
Paskaties pats.
1116
01:16:52,613 --> 01:16:53,488
Junior.
1117
01:16:53,572 --> 01:16:55,657
Nu viņš pieder man.
1118
01:16:55,741 --> 01:16:58,368
Vai ne, Maksim Junior?
1119
01:16:59,369 --> 01:17:01,371
Kopā mēs panāksim iznīcību,
1120
01:17:01,455 --> 01:17:02,623
izraisīsim haosu,
1121
01:17:02,706 --> 01:17:04,875
kā arī izbaudīsim to visu, vai ne?
1122
01:17:06,543 --> 01:17:09,171
Un labākais tas, ka viņš tevi ienīst!
1123
01:17:09,254 --> 01:17:10,506
Patiešām.
1124
01:17:10,589 --> 01:17:12,549
Atbrīvo manu dēlu!
1125
01:17:12,633 --> 01:17:14,259
Nē, nekā nebija.
1126
01:17:14,343 --> 01:17:16,762
Jautrākais tikai vēl priekšā, vai ne?
1127
01:17:27,231 --> 01:17:30,108
Paskat, cik gļēvs ir tavs
iepriekšējais tētis.
1128
01:17:57,052 --> 01:17:59,263
Tas jau ir par daudz, Maksim.
1129
01:17:59,346 --> 01:18:01,014
Atdod man manu dēlu.
1130
01:18:01,098 --> 01:18:02,266
Es jau tev teicu.
1131
01:18:02,349 --> 01:18:04,268
Tagad viņš ir mans dēls.
1132
01:18:15,696 --> 01:18:17,155
Uzmanies, Grū.
1133
01:18:17,239 --> 01:18:18,490
Gāž no kājām!
1134
01:18:19,533 --> 01:18:21,493
Žēl, ka tu nemāki lidot, ne?
1135
01:18:28,500 --> 01:18:29,501
Laid mani!
1136
01:18:41,263 --> 01:18:42,764
Viss cauri!
1137
01:18:43,557 --> 01:18:45,517
Atvadies no tētuka.
1138
01:18:51,440 --> 01:18:53,317
Nekas, Junior.
1139
01:18:54,026 --> 01:18:55,444
Tēte mīl tevi.
1140
01:19:20,552 --> 01:19:21,553
Nāc atpakaļ.
1141
01:19:21,637 --> 01:19:22,721
Slikts bērniņš.
1142
01:19:24,306 --> 01:19:26,016
Nost no manis, dēmon.
1143
01:19:26,808 --> 01:19:28,644
Tu dabūsi izjust manas dusmas…
1144
01:19:52,042 --> 01:19:54,586
Redzi? Ne skrambiņas.
1145
01:19:55,254 --> 01:19:56,213
Ko?
1146
01:19:56,296 --> 01:19:59,007
Salami!
1147
01:20:01,176 --> 01:20:03,095
Pastrami!
1148
01:20:04,930 --> 01:20:06,557
Nē, nē, nē.
1149
01:20:09,852 --> 01:20:11,979
-Ko?
-Prošuto!
1150
01:20:13,021 --> 01:20:14,022
Pretīgi!
1151
01:20:18,151 --> 01:20:20,112
Nekas nesanāca. Kad es…
1152
01:20:23,323 --> 01:20:24,992
Antipasti!
1153
01:20:32,916 --> 01:20:33,876
-Grū.
-Grū!
1154
01:20:33,959 --> 01:20:35,294
-Jā, jā!
-Junior!
1155
01:20:39,840 --> 01:20:41,133
Jā!
1156
01:20:41,216 --> 01:20:42,217
-Jā! Ji-pī!
-Bitīt matos!
1157
01:20:42,301 --> 01:20:44,261
-Jums viss labi?
-Tas bija traki!
1158
01:20:49,224 --> 01:20:50,225
Tēte.
1159
01:20:57,482 --> 01:20:59,359
-Mani puiši.
-Tēte.
1160
01:20:59,985 --> 01:21:01,111
Zini ko?
1161
01:21:01,195 --> 01:21:06,074
Šī bija ļoti emocionāla diena.
1162
01:21:10,120 --> 01:21:10,954
Grū?
1163
01:21:11,038 --> 01:21:12,915
Vai tagad varam braukt mājās?
1164
01:21:18,045 --> 01:21:20,088
Labi. Lūdzu.
1165
01:21:20,964 --> 01:21:22,049
Jā.
1166
01:21:22,132 --> 01:21:23,634
Paldies, doktor Nefario.
1167
01:21:24,593 --> 01:21:25,552
Gluži kā jauns.
1168
01:21:25,636 --> 01:21:27,054
Neviens darbiņš nav par necilu
1169
01:21:27,137 --> 01:21:29,097
vai par traku.
1170
01:21:29,890 --> 01:21:31,016
Visu labu.
1171
01:21:31,099 --> 01:21:32,100
Atā.
1172
01:21:40,234 --> 01:21:42,402
Ei. Viss labi, sirsniņ?
1173
01:21:44,112 --> 01:21:46,907
Agnese, šeit kāds grib tevi redzēt!
1174
01:21:55,666 --> 01:21:56,667
Bucītis?
1175
01:22:00,963 --> 01:22:02,047
Bucīt!
1176
01:22:05,425 --> 01:22:07,135
Vai tu mācījies trikus?
1177
01:22:07,719 --> 01:22:09,638
Labi. Notēlo beigtu.
1178
01:22:14,977 --> 01:22:16,186
Jā!
1179
01:22:16,895 --> 01:22:20,023
-Tas bija nepatīkami.
-Jā, mazliet.
1180
01:22:20,107 --> 01:22:21,400
Bucīt.
1181
01:22:23,652 --> 01:22:26,113
Paklau, es… tūlīt nākšu.
1182
01:22:26,196 --> 01:22:27,614
Labi.
1183
01:22:27,698 --> 01:22:30,158
-Man šis tas jānokārto.
-Jā.
1184
01:22:30,993 --> 01:22:32,244
Līdz vēlākam, draudziņ.
1185
01:22:32,828 --> 01:22:33,829
Mīlu tevi.
1186
01:22:36,748 --> 01:22:38,041
PĻL
1187
01:22:39,376 --> 01:22:41,211
PIEEJA TELEFONAM NO 10.00
1188
01:22:41,962 --> 01:22:43,964
Kā tev iet, Maksim?
1189
01:22:44,548 --> 01:22:46,383
Ko tu šeit dari, Grū?
1190
01:22:46,466 --> 01:22:48,010
Atnāci ļauni papriecāties, ko?
1191
01:22:48,093 --> 01:22:51,972
Priecāties? Nē, nē, nē.
Es gribēju tev izkratīt sirdi.
1192
01:22:52,598 --> 01:22:55,809
Runa ir par to talantu šovu
devītajā klasē.
1193
01:22:56,810 --> 01:22:57,811
Nu,
1194
01:22:58,520 --> 01:22:59,563
vispār
1195
01:23:00,397 --> 01:23:02,941
es nočiepu tavu dziesmu.
1196
01:23:03,025 --> 01:23:04,985
Ko? Es zināju!
1197
01:23:05,068 --> 01:23:08,030
Zināju, ka tā nebija sagadīšanās.
Melis tāds!
1198
01:23:09,781 --> 01:23:10,824
Un?
1199
01:23:10,908 --> 01:23:11,783
Ko - un?
1200
01:23:11,867 --> 01:23:13,869
-Kur ir atvainošanās
-Atvai…
1201
01:23:13,952 --> 01:23:17,039
Par ko tu runā?
Es tikko jau atvainojos.
1202
01:23:17,122 --> 01:23:18,415
O, nē, nē, nē.
1203
01:23:18,498 --> 01:23:20,375
Nē, tā nebija atvainošanās.
1204
01:23:20,459 --> 01:23:22,503
Tu tikai gribēji mani pakaitināt.
1205
01:23:22,586 --> 01:23:25,380
-Tu nozagi manu dziesmu!
-Ei!
1206
01:23:25,464 --> 01:23:29,927
Es to izdarīju tikai tāpēc,
ka tu man norāvi bikses.
1207
01:23:30,636 --> 01:23:33,222
Turklāt jau tu varēji uzstāties pēc manis.
1208
01:23:33,305 --> 01:23:36,225
Nav mana vaina, ka tu nobijies.
1209
01:23:36,308 --> 01:23:39,186
Tev bija bail, jo man izdevās lieliski.
1210
01:23:39,269 --> 01:23:40,687
Bail?
1211
01:23:40,771 --> 01:23:44,942
Es tevi varētu pārspēt jebkurā laikā.
1212
01:23:45,984 --> 01:23:47,528
Gribētos redzēt.
1213
01:23:47,611 --> 01:23:49,655
Jebkurā laikā, jebkurā vietā.
1214
01:23:49,738 --> 01:23:51,865
Tikai pasaki, mon ami.
1215
01:23:57,621 --> 01:24:00,040
STINGRAS DROŠIBAS CIETUMS
1216
01:24:00,123 --> 01:24:02,334
TALANTU ŠOVS
1217
01:24:02,417 --> 01:24:03,627
O, jā.
1218
01:24:16,849 --> 01:24:17,724
Aiziet.
1219
01:24:33,282 --> 01:24:35,534
-Jā!
-Jā!
1220
01:24:43,750 --> 01:24:45,502
Aha. O, jā.
1221
01:24:48,422 --> 01:24:49,715
Dejosim!
1222
01:25:34,927 --> 01:25:36,678
PLL
1223
01:26:15,384 --> 01:26:16,385
O, jā!
1224
01:26:51,086 --> 01:26:53,213
PĻL
1225
01:26:55,924 --> 01:26:57,843
Strūdele.
1226
01:27:50,771 --> 01:27:51,772
Opā.
1227
01:28:49,997 --> 01:28:51,331
Nē, nē, nē.
1228
01:34:16,448 --> 01:34:18,450
Tulkojusi Zanda Beitele