1 00:00:37,250 --> 00:00:39,878 Da drar vi og gir ham inn. 2 00:01:30,428 --> 00:01:34,182 Det er alt eller ingenting. Jeg følte at jeg hadde nok talent. 3 00:01:34,307 --> 00:01:38,520 Det var på tide å si opp jobben og følge drømmen, og det er det jeg gjør. 4 00:01:38,645 --> 00:01:40,272 Jeg er fremtiden! 5 00:01:41,856 --> 00:01:44,651 Drømmen min er å bli UFC-verdensmester, - 6 00:01:44,776 --> 00:01:47,153 - ha mer penger enn jeg klarer å bruke. 7 00:01:47,320 --> 00:01:53,034 Et godt liv for barna og barnebarna mine. Drømmen er å være nummer 1. 8 00:02:09,050 --> 00:02:15,557 20. AUGUST 2016, LAS VEGAS SLUTTEN AV TREDJE RUNDE 9 00:02:16,308 --> 00:02:18,101 Nate Diaz kjører på! 10 00:02:19,269 --> 00:02:25,066 Diaz vil avslutte det nå. De siste sekundene av runden. 11 00:02:25,233 --> 00:02:27,110 Han prøver bare å overleve. 12 00:02:37,370 --> 00:02:41,291 Stor runde for Nate Diaz! 13 00:02:41,374 --> 00:02:43,543 De rundene er over nå. 14 00:02:47,464 --> 00:02:51,134 Du vinner klinsjen hver gang. Bare hent deg inn. God tid. 15 00:02:51,843 --> 00:02:53,261 Skyll og spytt. 16 00:02:55,597 --> 00:02:59,267 Det er nå det gjelder. Mesterskapsrunder. 17 00:03:00,435 --> 00:03:04,606 Jeg var en liten apekatt med mye sinne i seg. 18 00:03:05,523 --> 00:03:08,485 En liten apekatt som løp rundt og tøffet seg. 19 00:03:08,610 --> 00:03:12,197 Men jeg kom alltid tilbake, og så ble jeg gorillaen. 20 00:03:14,366 --> 00:03:18,620 Dette er et bikkjeslagsmål! 21 00:03:24,084 --> 00:03:28,338 FIRE ÅR TIDLIGERE 22 00:03:33,677 --> 00:03:36,346 CONOR HAR NETTOPP SAGT OPP JOBBEN- 23 00:03:36,471 --> 00:03:41,184 - FOR Å FØLGE DRØMMEN OM Å BLI UFC-VERDENSMESTER 24 00:03:42,102 --> 00:03:46,314 Hva gjør alle andre på en lørdag? Går ut og drikker og røler. 25 00:03:46,439 --> 00:03:47,816 Jeg sitter her og venter... 26 00:03:48,900 --> 00:03:53,280 ...på en nittikilos rugbyskalle. 27 00:03:54,739 --> 00:03:59,160 Som jeg skal slåss med. 28 00:04:04,833 --> 00:04:08,920 Vi må begynne å tjene penger. Jeg har ikke råd til hjelm engang. 29 00:04:09,004 --> 00:04:11,047 Har du en ekstra? 30 00:04:12,424 --> 00:04:15,176 - Har du ikke? - Nei. 31 00:04:15,594 --> 00:04:18,889 Han er europeisk weltervektmester. 32 00:04:19,014 --> 00:04:21,892 Vi har ikke råd til utstyr engang. 33 00:04:22,058 --> 00:04:25,520 Vi har ikke et forbund som betaler for ting. 34 00:04:25,604 --> 00:04:27,689 Vi banker bare hverandre opp- 35 00:04:27,772 --> 00:04:31,610 - og håper at vi gjør det nok til å bli gode- 36 00:04:31,735 --> 00:04:34,029 -og få sjansen i UFC. 37 00:04:34,696 --> 00:04:38,283 Og begynne å tjene store penger. Målet for alle er UFC. 38 00:04:38,408 --> 00:04:42,579 Vi gir blaffen i alt annet. 39 00:04:42,662 --> 00:04:44,539 Det er UFC eller ingenting. 40 00:04:44,623 --> 00:04:48,376 Det kan skje når som helst. "Vi har en kamp om ni uker." 41 00:04:48,501 --> 00:04:53,048 "Vil du ha den?" "Visst faen." Det kan skje når som helst. 42 00:05:08,104 --> 00:05:09,648 Sånn ja. 43 00:05:19,908 --> 00:05:22,535 Hvordan går det? 44 00:05:27,666 --> 00:05:30,919 Inkassobyrå. Det er bare å stille seg i kø. 45 00:05:31,044 --> 00:05:33,296 De kan stille seg i kø. 46 00:05:34,047 --> 00:05:35,423 CONORS KJÆRESTE 47 00:05:35,507 --> 00:05:39,844 - Må du organisere livet hans? - Egentlig. 48 00:05:43,056 --> 00:05:44,349 Egentlig. 49 00:05:46,101 --> 00:05:51,856 Skjegget er langt nå. Jeg trimmet det i går. Hvordan visste du det? 50 00:05:51,982 --> 00:05:54,609 Jeg så alt håret i vasken. 51 00:06:01,533 --> 00:06:04,744 De flyttet først ut, men så kom de tilbake- 52 00:06:04,869 --> 00:06:06,955 -da regningene kom. 53 00:06:07,080 --> 00:06:10,875 "Kan vi flytte tilbake i en måned?" Det er tre år siden. 54 00:06:11,001 --> 00:06:12,669 CONORS MOR 55 00:06:15,672 --> 00:06:17,757 - Er du sulten? - Skrubbsulten. 56 00:06:18,550 --> 00:06:20,176 Dette ser godt ut. 57 00:06:28,810 --> 00:06:33,273 De fleste begynner med kampsport for å lære å forsvare seg. 58 00:06:34,691 --> 00:06:40,989 Jeg begynte med fotball. Det var min første drøm. 59 00:06:41,114 --> 00:06:46,244 Det var fotball og slåssing det gjaldt å være god i. 60 00:06:46,745 --> 00:06:52,125 Da jeg begynte å bevege meg utenfor nabolaget og havne i bråk, - 61 00:06:52,250 --> 00:06:55,503 - måtte jeg være i stand til å forsvare meg. 62 00:06:56,546 --> 00:07:01,051 Ikke for å ta folk, men heller for å avskrekke dem. 63 00:07:02,135 --> 00:07:06,514 Jeg tror det bare var derfor. Men nå er jeg besatt. 64 00:07:12,562 --> 00:07:14,105 Ja, ja, ja! 65 00:07:22,113 --> 00:07:24,157 Det var dritbra. 66 00:07:24,324 --> 00:07:26,451 HOVEDTRENER 67 00:07:26,618 --> 00:07:28,328 Fra første runde. 68 00:07:28,453 --> 00:07:32,624 Seriøse runder. 80 % luftfuktighet og 30 grader. 69 00:07:32,791 --> 00:07:35,669 Ingen sparer på kreftene her. Alle vil vinne. 70 00:07:35,752 --> 00:07:41,174 Fra første til siste runde prøver de å banke deg opp. 71 00:07:44,094 --> 00:07:48,348 Lørdag morgen: 15 runder. Søndag: vekter og kondisjon. 72 00:07:48,515 --> 00:07:52,894 Mandag morgen: jiu-jitsu, ti runder. Mandag kveld: åtte runder. 73 00:07:53,019 --> 00:07:55,897 Tirsdag morgen er nå. Ni runder. 74 00:07:56,022 --> 00:08:00,193 Og da prøver jeg å vinne hvert minutt av hver runde. 75 00:08:00,318 --> 00:08:02,737 Sånn ja. Kom inn med slagene. 76 00:08:05,323 --> 00:08:07,409 Faen ta! 77 00:08:07,534 --> 00:08:10,787 Dette er livet mitt. 78 00:08:11,955 --> 00:08:17,460 Jeg blir rastløs. Det er derfor jeg må trene. Ellers er jeg ikke meg selv. 79 00:08:18,753 --> 00:08:21,298 Det gir meg en trygghetsfølelse. 80 00:08:21,464 --> 00:08:25,260 Det roter med hodet mitt å ikke trene. 81 00:08:28,638 --> 00:08:30,807 Jeg er fortsatt blakk. Jeg må tjene penger. 82 00:08:30,932 --> 00:08:35,478 Jeg må bare stå på. Dette er livet mitt. Velkommen. 83 00:08:46,573 --> 00:08:49,826 Det var en jevn kamp. 2007. 84 00:08:49,993 --> 00:08:54,164 Ringside ved National Stadium. Det var fullt hus også. 85 00:08:55,999 --> 00:09:00,837 Jeg hadde bare trent MMA i en uke. Jeg hadde ikke shorts engang. 86 00:09:06,468 --> 00:09:07,886 Sett deg! 87 00:09:10,263 --> 00:09:13,058 Jeg fikk inn noen tunge treff. 88 00:09:17,270 --> 00:09:19,731 Det var da jeg visste- 89 00:09:19,856 --> 00:09:24,778 - at jeg ville vie livet til dette. Da jeg kom på trening neste dag, - 90 00:09:24,861 --> 00:09:29,908 - kalte John meg inn på kontoret sitt i andre etasje. 91 00:09:30,825 --> 00:09:33,286 "Det der gjør du ikke igjen." 92 00:09:33,453 --> 00:09:36,665 "Fyren er skadet, og du spretter rundt." 93 00:09:36,790 --> 00:09:37,916 "Slikt gjør vi ikke." 94 00:09:37,999 --> 00:09:41,336 Det rådet hørte du ikke på! 95 00:09:43,797 --> 00:09:46,132 Jeg tok det til meg i én kamp. 96 00:10:00,564 --> 00:10:03,733 Kom igjen, Conor! 97 00:10:03,858 --> 00:10:05,735 KAMP OM LETTVEKTSTITTELEN I CAGE WARRIORS 98 00:10:05,860 --> 00:10:09,531 Man må bygge opp ryktet sitt utenfor UFC. 99 00:10:09,656 --> 00:10:14,661 Vinne med stil, være stor i kjeften, vinne titler i alle vektklasser. 100 00:10:14,786 --> 00:10:19,958 Og når man får sjansen, må man vise hva man er god for. 101 00:10:21,334 --> 00:10:22,961 Jeg er fortsatt overrasket. 102 00:10:23,086 --> 00:10:26,006 Folk kunne kaste stein på meg og skjelle meg ut, - 103 00:10:26,131 --> 00:10:29,301 -men jeg tror uansett jeg er nummer 1. 104 00:10:29,426 --> 00:10:33,471 Du har sagt at målet er å komme til UFC. 105 00:10:33,638 --> 00:10:35,932 - Tror du telefonen kommer? - Jeg håper det. 106 00:10:39,060 --> 00:10:40,896 Hei, Sverige. 107 00:10:42,397 --> 00:10:46,735 Innen MMA gjør dublineren seg klar til å møte verdens beste. 108 00:10:46,860 --> 00:10:49,946 Han er mester i to vektklasser i Cage Warriors, - 109 00:10:50,030 --> 00:10:53,909 - og nå har han skrevet kontrakt med eliteorganisasjonen UFC. 110 00:10:54,034 --> 00:10:55,994 Jeg kan selge ut gallaer. 111 00:10:56,161 --> 00:11:00,165 Jeg har va-va-voom, som de sier i Frankrike. 112 00:11:00,582 --> 00:11:04,044 Vi kan si at han har spilt for lokale lag, - 113 00:11:04,169 --> 00:11:06,087 -og nå gått til Liverpool. 114 00:11:06,212 --> 00:11:08,215 Jeg regner meg som mester allerede. 115 00:11:08,340 --> 00:11:12,219 - Fjærvektmesteren? - Fra dag 1. 116 00:11:12,302 --> 00:11:15,347 Vi er blakke som kirkerotter. 117 00:11:15,430 --> 00:11:18,058 Nå vil jeg ha betalt. Jeg skal gå rett på. 118 00:11:18,183 --> 00:11:22,312 Hendene i været, åpne never, Chuck Norris-stil. 119 00:11:22,437 --> 00:11:24,981 Marcus er nede! 120 00:11:25,106 --> 00:11:28,526 Det er derfor alle snakker om Conor McGregor! 121 00:11:28,693 --> 00:11:33,365 Jøss! Utrolig imponerende UFC-debut. 122 00:11:33,490 --> 00:11:35,450 Han her er ekte vare! 123 00:11:36,159 --> 00:11:38,703 - Velkommen til UFC. - Takk. 124 00:11:38,870 --> 00:11:40,288 Hypen har visst rett. 125 00:11:40,413 --> 00:11:41,748 UFC-SJEF 126 00:11:44,000 --> 00:11:46,503 Jeg hadde ikke penger, og nå er jeg her- 127 00:11:46,670 --> 00:11:51,508 - med 60000 i bonus pluss honoraret. Jeg skjønner ikke noen ting. 128 00:11:52,092 --> 00:11:57,013 I forrige uke gikk jeg på trygd. Nå kan de dra til helvete. 129 00:11:57,973 --> 00:12:01,601 Jeg tenker på hva jeg skal bruke det på. 130 00:12:01,726 --> 00:12:03,895 Ta med Daily Mail inn dit. 131 00:12:05,063 --> 00:12:07,983 Hundre prosent. Tusen takk. 132 00:12:08,108 --> 00:12:09,484 Takk, kompis. 133 00:12:09,609 --> 00:12:13,405 Jeg har alltid følt meg beglodd. "Hva slags kødd er du?" 134 00:12:13,530 --> 00:12:14,781 "Nei, jeg vil ikke." 135 00:12:14,864 --> 00:12:16,950 - Tusen takk. - Lykke til! 136 00:12:17,492 --> 00:12:20,996 Jeg er ikke Justin Bieber med tusen mennesker utenfor. 137 00:12:21,079 --> 00:12:22,247 Det er ikke så ille. 138 00:12:22,372 --> 00:12:25,083 Det er en drøm. Helt vilt. 139 00:12:26,376 --> 00:12:30,088 Det er ikke trygt å gå rundt med penger og kamera her. 140 00:12:30,171 --> 00:12:31,965 Du bør være bevæpnet for å rane meg. 141 00:12:33,717 --> 00:12:35,677 Med noe halvautomatisk. 142 00:12:35,802 --> 00:12:39,347 To timer til en iskald sal i gokk. 143 00:12:39,472 --> 00:12:43,977 Og hver gang noe trengtes, hvem måtte hente det? Lille Conor. 144 00:12:44,853 --> 00:12:46,021 Gamlebilen min! 145 00:12:46,521 --> 00:12:51,192 Penger og berømmelse er feil motivasjon. 146 00:12:51,318 --> 00:12:54,070 Blås i berømmelse! Jeg vil ha betalt. 147 00:12:54,154 --> 00:12:56,531 Jeg skal bli feit og lat. 148 00:12:56,656 --> 00:13:00,827 Seks ferier i året og en bil for hver ukedag. 149 00:13:04,581 --> 00:13:09,085 - Står til, gutter? - Lykke til i neste kamp! 150 00:13:09,169 --> 00:13:13,048 Tusen takk! Takk. 151 00:13:14,841 --> 00:13:18,845 De følger etter meg. Spontant. 152 00:13:19,012 --> 00:13:24,017 Folk sier at man bør bruke pengene sine på opplevelser, ikke ting. 153 00:13:24,100 --> 00:13:28,480 Til helvete med det! Dette er en opplevelse for meg. 154 00:13:28,605 --> 00:13:33,109 Og det er en ting også. To fluer i én smekk. 155 00:13:41,159 --> 00:13:42,410 Er den min? 156 00:13:43,787 --> 00:13:45,705 Jeg er i sjokk. 157 00:13:46,831 --> 00:13:49,125 Fra Peugeot til dette. 158 00:13:58,927 --> 00:14:01,346 Jøye meg! Her går det for seg. 159 00:14:01,471 --> 00:14:03,890 Takk for bilen. 160 00:14:09,604 --> 00:14:14,609 Vi går til Skype-maskinen og sier hei til vår venn Mr Hollywood. 161 00:14:14,734 --> 00:14:18,071 Se på ham nå. Det kan skje mye på noen måneder. 162 00:14:20,240 --> 00:14:22,993 Ikke vær en hater, Ariel. 163 00:14:23,076 --> 00:14:27,289 Jeg merker en aura. Den omgir deg. 164 00:14:27,414 --> 00:14:29,791 Merket du ikke det den første gangen? 165 00:14:31,167 --> 00:14:32,544 Du står med 1-0 i UFC, - 166 00:14:32,669 --> 00:14:36,840 - men det føles som 10-0 på grunn av alt oppstyret rundt deg. 167 00:14:36,965 --> 00:14:41,469 Jeg har alltid følt meg som en mester. Jeg var det i hodet. 168 00:14:41,595 --> 00:14:45,432 Nå skjer det på ordentlig. Jeg er på grensen til gal. 169 00:14:47,017 --> 00:14:50,437 - Det er det som gjør meg farlig. - Du så UFC 163. 170 00:14:50,562 --> 00:14:53,899 Hva syntes du om Aldo? Er du klar for ham? 171 00:14:54,024 --> 00:14:58,111 Jeg har ingen motstandere. Det er min klasse. 172 00:14:58,236 --> 00:14:59,946 Jeg tar gjerne en tittelkamp. 173 00:15:00,113 --> 00:15:04,200 Jeg er her for å slåss. Jeg er klar. 174 00:15:13,043 --> 00:15:14,419 - Der! - Det er over! 175 00:15:14,544 --> 00:15:16,129 UFC-STATISTIKK 2-0 176 00:15:16,254 --> 00:15:19,382 Han fikk det til å se enkelt ut. 177 00:15:21,092 --> 00:15:26,223 Dette er gjennombruddet. Han har vist at han hører hjemme her. 178 00:15:26,681 --> 00:15:30,227 Skitt! Det kaller jeg et rom. 179 00:15:31,770 --> 00:15:32,938 UFC-STATISTIKK 3-0 180 00:15:33,021 --> 00:15:35,023 Nå er det VM-tittelen. Pass deg, José! 181 00:15:35,148 --> 00:15:36,608 Litt av en dress, hva? 182 00:15:36,733 --> 00:15:39,569 Gå til side når dere har fått autograf. 183 00:15:39,736 --> 00:15:41,279 Nå må jeg få ham inn. 184 00:15:47,911 --> 00:15:51,456 Nå blir det tittelkamp mot José. 185 00:15:51,581 --> 00:15:55,877 Han skal få pusse beltet med spyttebøtta mi! 186 00:16:00,924 --> 00:16:03,260 Han skal være en av de største. 187 00:16:03,343 --> 00:16:06,054 Han er fjærvektkongen. 188 00:16:06,179 --> 00:16:07,556 Men det er bare én konge her. 189 00:16:07,681 --> 00:16:09,224 Det er 50-50 på beina. 190 00:16:10,308 --> 00:16:16,106 Jeg så den siste kampen hans, og jeg prøvde å være ydmyk. 191 00:16:16,273 --> 00:16:20,610 Jeg sa til meg selv: "Gi ham en runde, gi ham to." 192 00:16:20,735 --> 00:16:24,030 Men jeg klarer det ikke. Det blir KO i første. 193 00:16:34,457 --> 00:16:35,584 OM SEKS UKER- 194 00:16:35,709 --> 00:16:40,255 - SKAL CONOR MØTE JOSÉ ALDO I KAMP OM UFCs FJÆRVEKTTITTEL. 195 00:16:40,338 --> 00:16:44,092 ALDO ER UBESEIRET PÅ TI ÅR. 196 00:16:47,971 --> 00:16:53,226 Vi er i McMansion i Las Vegas, og de som er med meg, - 197 00:16:53,310 --> 00:16:55,937 -er de som alltid har vært med meg. 198 00:16:56,062 --> 00:17:01,234 Conor McGregor bor nå i Vegas sammen med hele teamet sitt. 199 00:17:03,528 --> 00:17:07,365 Jeg skal knuse hele klassen. 200 00:17:07,490 --> 00:17:09,492 Uansett hva McGregor sier, - 201 00:17:09,618 --> 00:17:13,830 - er José Aldo for øyeblikket den beste uansett vektklasse. 202 00:17:14,748 --> 00:17:19,002 Hvis Conor gjør det han sier at han skal gjøre med Aldo, - 203 00:17:19,127 --> 00:17:23,548 - blir det vanskelig å ikke kalle ham verdens beste. 204 00:17:29,012 --> 00:17:31,932 Det var saker! 205 00:17:38,855 --> 00:17:40,315 Jeg elsker denne heisa. 206 00:17:48,156 --> 00:17:50,700 Det er badet. Det er walk-in-garderoben. 207 00:17:50,825 --> 00:17:54,704 Badstue der. 208 00:17:54,788 --> 00:18:00,877 Noen flere servanter. Fullt bad. Min walk-in-garderobe. 209 00:18:03,672 --> 00:18:08,510 Herregud! Du er rene Floyd Mayweather. 210 00:18:15,267 --> 00:18:17,018 Jeg ser MGM hver dag. 211 00:18:17,686 --> 00:18:21,189 Litt av et sted, hva? Helt utrolig. 212 00:18:24,693 --> 00:18:28,154 FOR TO UKER SIDEN SKADET CONOR KNEET PÅ TRENING. 213 00:18:28,280 --> 00:18:32,742 INGEN ANDRE ENN TEAMET HANS VET DET. 214 00:18:32,909 --> 00:18:35,120 Vi begynte å rulle rundt. 215 00:18:35,245 --> 00:18:38,164 Begynte på beina. Han løftet seg opp på albuen. 216 00:18:38,665 --> 00:18:42,419 Prøvde å hoppe opp og saksesparke. 217 00:18:42,502 --> 00:18:46,131 Fra denne stillingen. 218 00:18:46,256 --> 00:18:50,760 Jeg står slik, han sakser meg, og det smeller. 219 00:18:50,886 --> 00:18:56,808 Jeg bare: "Hva er det du driver med? Vi ruller bare." 220 00:18:56,933 --> 00:19:02,272 Jeg må bare finne meg i det og pleie kneet, men det går bra. 221 00:19:02,397 --> 00:19:05,859 Jeg trener godt. Jeg er i alvorlig god form. 222 00:19:06,026 --> 00:19:08,111 Så lenge jeg er frisk... 223 00:19:10,405 --> 00:19:14,993 Når det er kamp, skal jeg slippe meg helt løs. 224 00:19:22,709 --> 00:19:24,961 Hvordan føles det? 225 00:19:25,128 --> 00:19:27,088 Det kommer seg. 226 00:19:28,298 --> 00:19:32,427 Korsbåndet er 80 % slitt. 227 00:19:32,510 --> 00:19:35,513 Jeg er en mester i å komme tilbake fra det. 228 00:19:35,639 --> 00:19:38,225 Jeg klarer å overvinne det. 229 00:19:38,350 --> 00:19:42,729 Alle andre i UFC ville ha trukket seg etter en slik skade. 230 00:19:44,898 --> 00:19:50,278 - Ok. Bra. - Ok. Slipp meg ut. 231 00:19:50,904 --> 00:19:53,573 De sier at jeg kan sparke om to uker. 232 00:19:53,657 --> 00:19:55,283 Jeg er en arbeidsgamp. 233 00:19:58,745 --> 00:20:02,916 Bare en vanlig dag for meg. Jeg er en legende i dette gamet. 234 00:20:19,558 --> 00:20:22,894 De skal lage en voksfigur av ham på The Strip. 235 00:20:23,019 --> 00:20:25,647 Folk kan ta bilder med den. 236 00:20:30,485 --> 00:20:35,323 E-posten er "bare til Conor". Det er nummer 150 eller noe. 237 00:20:35,407 --> 00:20:37,784 "Hei. Etter mitt forrige forhold- 238 00:20:37,951 --> 00:20:41,621 - fikk jeg en følelse av at jeg snart ville møte mitt livs kjærlighet." 239 00:20:41,746 --> 00:20:44,541 "Samtidig fikk jeg en visjon om Vegas." 240 00:20:44,624 --> 00:20:46,793 "Jeg trenger én ting fra deg." 241 00:20:46,876 --> 00:20:49,963 "Vær ærlig med meg om hva som foregår." 242 00:20:50,130 --> 00:20:52,883 "Vi har delt kjærligheten på nettet og andre steder." 243 00:20:53,008 --> 00:20:55,594 "Jeg ser for meg mange barn." 244 00:20:55,760 --> 00:21:02,601 "Ella, Shannon, Conor, Hugh, Michael, James, Seamus er noen mulige navn." 245 00:21:02,726 --> 00:21:09,482 Vi har aldri svart henne, men hun fortsetter å mase. 246 00:21:09,608 --> 00:21:14,321 Detaljerte e-poster som det med navn til barna og alt. Galskap. 247 00:21:15,572 --> 00:21:21,119 Hva skal man gjøre? Plutselig står hun utenfor med hagle. 248 00:21:31,755 --> 00:21:34,341 Travel kveld i McMansion. 249 00:21:34,466 --> 00:21:36,343 Klin til! 250 00:21:38,553 --> 00:21:40,305 Takk. 251 00:21:41,640 --> 00:21:45,769 Bilen stopper, føreren går ut, det ryker fra panseret. 252 00:21:45,894 --> 00:21:48,730 Du er sent ute til kampen. 253 00:21:48,897 --> 00:21:51,983 Du dundrer gjennom kapellveggen. 254 00:21:52,108 --> 00:21:54,152 Det er en svær avdukning i sentrum. 255 00:21:54,319 --> 00:21:56,738 Du er i sentrum av Las Vegas. 256 00:21:56,863 --> 00:22:00,492 Det blir en heftig innspilling. 257 00:22:00,617 --> 00:22:03,620 - Onsdag eller torsdag? - Begge. 258 00:22:21,054 --> 00:22:26,560 I hele løpescenen er du en bestemt Conor McGregor. 259 00:22:26,685 --> 00:22:31,898 Opptak, Conor. Klar? Opptak! 260 00:22:34,109 --> 00:22:36,611 Vi har det. Takk. 261 00:22:38,572 --> 00:22:44,411 Du vet at du har blitt stor når folk holder paraplyen for deg. 262 00:22:48,290 --> 00:22:51,459 - Er det bryllup? - Ja, du skal... 263 00:22:51,585 --> 00:22:54,337 Ta et bilde av meg og Dee her. 264 00:22:59,342 --> 00:23:02,971 - Herlig. - Så morsomt! 265 00:23:03,096 --> 00:23:05,223 Overraskelse! 266 00:23:06,808 --> 00:23:09,895 Vi ser jo bra ut! 267 00:23:24,200 --> 00:23:27,245 - Vi møttes for tre år siden. - På en fest. 268 00:23:27,370 --> 00:23:29,706 Så traff jeg ikke henne på lenge. 269 00:23:29,789 --> 00:23:33,418 - Jeg snublet over henne på Bebo. - Jeg fikk en venneforespørsel. 270 00:23:33,543 --> 00:23:36,087 "Hva er dette for noe?" 271 00:23:41,134 --> 00:23:46,056 Hun har hatt tro på deg lenge, virker det som. 272 00:23:46,139 --> 00:23:48,850 Ja. Det har hun. 273 00:23:59,694 --> 00:24:05,700 Conor pleide å trene til ti, og så var det å kjøre hjem og høre på musikk- 274 00:24:05,784 --> 00:24:09,663 -og si "en dag...". 275 00:24:23,677 --> 00:24:25,387 TRE UKER TIL KAMPEN 276 00:24:25,512 --> 00:24:28,056 De er forsinket. De kommer halv. 277 00:24:29,015 --> 00:24:32,894 - Hvem er det som kommer? - Heather. Fysioterapeuten. 278 00:24:33,019 --> 00:24:35,230 Med Arnie på slep. 279 00:24:37,816 --> 00:24:39,985 Dette er mesterforberedelser. 280 00:24:40,110 --> 00:24:45,240 Jeg har samlet alle under ett tak med tanke på ett mål. 281 00:24:45,407 --> 00:24:48,326 Det er sånn verdensmestere gjør det. 282 00:24:48,493 --> 00:24:51,580 Du trener vel i dressen. 283 00:24:52,872 --> 00:24:55,000 Jeg har flere dresser klare. 284 00:24:55,125 --> 00:24:57,127 - Du kler dress. - Takk. 285 00:24:57,252 --> 00:24:58,712 Jeg tenkte... 286 00:24:58,837 --> 00:25:01,006 - Jeg kan sparke ting nå. - Det er bra. 287 00:25:01,131 --> 00:25:03,425 FYSIOTERAPEUT 288 00:25:03,550 --> 00:25:06,595 På kampdagen sparket jeg til. 289 00:25:07,220 --> 00:25:10,223 Jeg var der jeg er nå. Det er ingenting. 290 00:25:10,348 --> 00:25:14,477 Jo mer du jobber med setemusklene, jo mindre blir belastningen der. 291 00:25:14,603 --> 00:25:19,024 Du var helten min i oppveksten, men Heather er helten min nå. 292 00:25:19,149 --> 00:25:23,695 - Hun er fantastisk. - Hun er helt utrolig. 293 00:25:23,820 --> 00:25:27,407 UFC 189. Det er langt borte, og du er travel, - 294 00:25:27,532 --> 00:25:29,784 -men jeg satser på at du kommer. 295 00:25:29,910 --> 00:25:32,913 Jeg skjønner om du ikke kommer, men... 296 00:25:33,079 --> 00:25:34,789 Når jeg sier "I'll be back"... 297 00:25:37,459 --> 00:25:40,211 ...da mener jeg det. 298 00:25:40,503 --> 00:25:42,005 Ha det! 299 00:25:47,135 --> 00:25:51,056 Arnie stakk innom! Herregud. 300 00:25:51,181 --> 00:25:57,812 "Når jeg sier 'I'll be back'"... Jeg bare: "Hva?" For en legende. 301 00:25:57,896 --> 00:26:02,651 - Hvordan går det med beinet? - Bra. Jeg kan gjøre alt. 302 00:26:02,734 --> 00:26:06,529 Jeg må bare trene setemusklene. Jeg kan sparke og sparre. 303 00:26:06,655 --> 00:26:11,326 - Flott. - Alt faller på plass. 304 00:26:19,668 --> 00:26:22,504 Jeg er ikke trygg på ett bein. 305 00:26:22,587 --> 00:26:23,964 Jeg måtte bare være stabil. 306 00:26:24,130 --> 00:26:26,591 Gå løs på kroppen og beina. 307 00:26:26,716 --> 00:26:31,263 Separere, slå til, fortsette. Det er solide runder. 308 00:26:31,930 --> 00:26:34,182 Ikke noe bryting, men høy intensitet. 309 00:26:34,307 --> 00:26:36,726 Mye bevegelse. 310 00:26:36,851 --> 00:26:40,397 Han er klar. Det gjelder bare å unngå skader. 311 00:26:40,564 --> 00:26:41,648 SLAGTRENER 312 00:26:41,856 --> 00:26:45,527 - Herlig! - Det blir nesten 10000. 313 00:26:45,652 --> 00:26:48,405 10000 bare på innveiingen. 314 00:26:48,572 --> 00:26:50,282 Herlig. 315 00:26:50,407 --> 00:26:51,825 Dette er friskt! 316 00:26:53,243 --> 00:26:57,998 Han har ikke tapt på ti år, og så kommer det en kar- 317 00:26:58,081 --> 00:27:01,501 - med din personlighet... Det er unik kamp. 318 00:27:02,252 --> 00:27:06,131 Det går fremover hver dag. Det er slik vi lever. 319 00:27:06,256 --> 00:27:09,551 Vi lever i en positiv sinnstilstand. 320 00:27:12,637 --> 00:27:15,891 Alle kan etterligne José. Jabbene, - 321 00:27:15,974 --> 00:27:19,561 - høyrehånden, det lave sparket. Alle har dem. 322 00:27:19,686 --> 00:27:22,188 Det er verre å etterligne meg. 323 00:27:22,314 --> 00:27:28,528 Alle tror han vinner, men jeg vet at jeg vil slå ham ut. 324 00:27:28,653 --> 00:27:33,658 Han går inn med høyrejabben sin, så kommer venstrehooken min. 325 00:27:33,783 --> 00:27:35,410 Og så er det over. 326 00:27:36,870 --> 00:27:38,914 Hvis du endrer tankegang- 327 00:27:38,997 --> 00:27:43,668 - og tror med hver eneste åndedrag at du er best... 328 00:27:43,793 --> 00:27:48,840 Jeg var den første som hørte ham si det med den overbevisningen. 329 00:27:48,965 --> 00:27:53,428 Jeg har alltid trodd på ham og vil alltid gjøre det. 330 00:27:56,598 --> 00:28:00,518 24 TIMER SENERE 331 00:28:03,980 --> 00:28:05,398 Vet du hva som skjer? 332 00:28:05,523 --> 00:28:08,985 Jeg leser på nettet at Aldo har brukket ribbeinet. 333 00:28:09,069 --> 00:28:10,487 SPARRINGPARTNER 334 00:28:10,654 --> 00:28:15,158 Da blir det ikke kamp. Etter all denne innsatsen. 335 00:28:16,952 --> 00:28:18,453 Skitt. 336 00:28:19,871 --> 00:28:24,292 Sover Conor fortsatt? Han vet det ikke? Vi kommer til å høre det. 337 00:28:25,710 --> 00:28:27,712 Rett uti bassenget. 338 00:28:29,047 --> 00:28:31,883 - Han fikk et spark. - Hvor hardt sparret han? 339 00:28:32,008 --> 00:28:33,552 UFC-MEDEIER 340 00:28:33,718 --> 00:28:37,347 - Hvor hardt sparrer ham? - Sirkelspark i ribbeina. 341 00:28:37,472 --> 00:28:42,644 - Det var ikke det vi ventet i dag. - To og en halv uke før. 342 00:28:42,811 --> 00:28:47,107 To og en halv uke før sparket noen ham så hardt at han brakk ribbeinet. 343 00:28:48,775 --> 00:28:52,362 - Hei, solstråle. - Hva skjer? 344 00:28:53,738 --> 00:28:58,118 Dette blir en brå oppvåkning. Han har brukket ribbeinet. 345 00:28:58,243 --> 00:29:01,496 Herregud. Hva skjer da? 346 00:29:01,705 --> 00:29:03,665 Det er derfor vi er her. 347 00:29:03,790 --> 00:29:06,251 Det er ukomplisert, så... 348 00:29:06,376 --> 00:29:09,462 Banket de løs på hverandre? 349 00:29:09,629 --> 00:29:12,507 - Ble han truffet i kroppen? - Ja. 350 00:29:12,632 --> 00:29:14,759 Et spark. 351 00:29:14,885 --> 00:29:16,261 Herregud. 352 00:29:16,970 --> 00:29:21,892 Vi har en dato. 5. september her i Vegas. 353 00:29:22,017 --> 00:29:25,103 Men det er september. 354 00:29:25,228 --> 00:29:28,231 Kanskje jeg vil ha en annen kamp. 355 00:29:28,356 --> 00:29:31,359 Jeg visste ikke at det var et alternativ. 356 00:29:31,484 --> 00:29:34,237 Jeg visste at du ville si det. 357 00:29:35,864 --> 00:29:39,242 Takk. Snakkes. Trener? 358 00:29:39,910 --> 00:29:43,788 Vi fortsetter som vanlig. Drar på treningsstudioet i kveld. 359 00:29:44,623 --> 00:29:46,625 Så ser vi hva som skjer. 360 00:30:02,557 --> 00:30:04,643 Jeg visste at den kom. 361 00:30:04,768 --> 00:30:10,023 Det spiller ingen rolle hvem det er. Den som kommer inn i buret, er ferdig. 362 00:30:10,106 --> 00:30:14,819 José, Nate, Chad. Hvem det nå blir. 363 00:30:16,780 --> 00:30:19,824 Hvem det nå blir skal få juling. 364 00:30:19,950 --> 00:30:24,579 UFCs HOVEDKONTOR 365 00:30:25,830 --> 00:30:27,165 - Hei. - Står til? 366 00:30:28,250 --> 00:30:32,295 Hva er din reaksjon på nyheten om José Aldo- 367 00:30:32,420 --> 00:30:35,757 - og det at det kanskje blir Chad Mendes? 368 00:30:35,882 --> 00:30:39,636 Det betyr ingenting. Resultatet blir det samme. 369 00:30:39,803 --> 00:30:44,599 Jeg er den beste, så den jeg møter, vil få gjennomgå. 370 00:30:46,309 --> 00:30:47,519 Det funker. 371 00:30:47,644 --> 00:30:49,437 Han fikk et blåmerke. 372 00:30:51,189 --> 00:30:56,278 Han fikk panikk. Frykten tok ham. 373 00:30:57,904 --> 00:31:00,907 Legene har avslørt at han er en pingle. 374 00:31:00,991 --> 00:31:04,077 Nå vet alle det. Han er en pingle. 375 00:31:05,453 --> 00:31:10,125 Jeg skal møte Mendes, Sergey. Om det midlertidige beltet. 376 00:31:10,208 --> 00:31:12,877 - Nei! - Det er perfekt. 377 00:31:13,044 --> 00:31:16,214 Så lenge jeg kan vinne et belte, går det bra. 378 00:31:16,298 --> 00:31:18,550 Det er verre uten belte. 379 00:31:19,092 --> 00:31:24,556 Jeg skal presse ham helt fra start. Kline til. 380 00:31:24,681 --> 00:31:27,976 Høy intensitet. Lamme ham. 381 00:31:29,394 --> 00:31:33,565 Det står om et belte. Det er det viktigste. 382 00:31:36,526 --> 00:31:38,028 LØRDAG 11. JULI 383 00:31:38,153 --> 00:31:39,529 Kan jeg spørre deg om- 384 00:31:39,613 --> 00:31:43,450 - de større bryteferdighetene dine, fordelen det gir deg? 385 00:31:43,575 --> 00:31:47,370 Jeg har fysikk og bryteferdigheter- 386 00:31:47,495 --> 00:31:51,750 - til å legge ham på ryggen. Alle andre i klassen også. 387 00:31:53,460 --> 00:31:56,588 Spørsmålet har vært hvordan han takler brytere. 388 00:31:56,755 --> 00:31:58,298 Nå skal vi besvare det. 389 00:31:58,381 --> 00:32:01,134 Han har trent med Sergey i årevis. 390 00:32:03,220 --> 00:32:07,349 Jeg er mentalt skuddsikker. Hvis du er nummer 1,- 391 00:32:07,474 --> 00:32:11,269 - gir du blaffen i om du møter nummer 2 eller nummer 3. 392 00:32:11,436 --> 00:32:15,190 Han går ikke inn slik, men slik. 393 00:32:15,273 --> 00:32:17,067 Han er redd for føttene. 394 00:32:17,192 --> 00:32:20,612 Han kommer til å stå... 395 00:32:20,779 --> 00:32:23,615 Det blir lang avstand for ham. 396 00:32:26,201 --> 00:32:30,705 Conor er endimensjonal. Han kan ikke bryting eller jiu-jitsu. 397 00:32:30,872 --> 00:32:35,835 Når man ser forbi hypen, skal jeg knuse ham. Punktum. 398 00:32:50,058 --> 00:32:53,311 - Kom det et smell fra beinet mitt? - Ja. 399 00:32:53,395 --> 00:32:57,023 Seriøst? Ikke det beinet, vel. 400 00:32:58,275 --> 00:33:03,071 Jeg merker ingenting. Men det kom et lite smell. 401 00:33:05,574 --> 00:33:08,368 - Det var ingenting. - Var det ikke? 402 00:33:10,787 --> 00:33:12,455 Beklager. 403 00:33:15,250 --> 00:33:17,877 - Hva var det? - Jeg hørte et smell. 404 00:33:18,003 --> 00:33:20,672 Et smell? Høyt? 405 00:33:21,506 --> 00:33:25,468 - Går det bra? - Jeg hørte et smell i høyre kne. 406 00:33:25,594 --> 00:33:28,722 Ingen smerte eller noe, bare: "Hva var det?" 407 00:33:28,847 --> 00:33:30,223 Strakte du det ut? 408 00:33:30,307 --> 00:33:33,310 Jeg tror jeg bøyde det slik. 409 00:33:33,435 --> 00:33:36,438 Få vekk kameraet. 410 00:33:39,357 --> 00:33:40,609 Kom. 411 00:33:40,734 --> 00:33:42,986 - Hvor er det? Her? - Ja, her til venstre. 412 00:33:43,945 --> 00:33:46,281 De skal sjekke med MR. 413 00:33:48,825 --> 00:33:51,328 Hva skal jeg si? 414 00:33:57,834 --> 00:34:00,420 Vi vet ikke hva situasjonen er. 415 00:34:00,545 --> 00:34:06,051 Han hadde bare ett bein fra før. Han var langt nede i morges. 416 00:34:06,176 --> 00:34:08,345 Men han stiller nok uansett. 417 00:34:09,095 --> 00:34:11,681 Det er en så stor kamp. 418 00:34:12,390 --> 00:34:15,560 I tredje runde balanserte jeg bare. 419 00:34:15,685 --> 00:34:20,106 Jeg følte meg ustabil. Det laget lyd et par ganger. 420 00:34:20,232 --> 00:34:24,194 Ser du det? Det skremmer meg. Jeg vet ikke om det er stabilt. 421 00:34:24,277 --> 00:34:28,406 Og det er ikke bra. Jeg blir øm når jeg belaster det. 422 00:34:28,490 --> 00:34:31,618 - Føler du trykk på baksiden? - Ja. 423 00:34:31,743 --> 00:34:35,747 Nesten alle i verden ville ha trukket seg. 424 00:34:35,872 --> 00:34:38,875 Conor trener uten korsbånd. 425 00:34:39,000 --> 00:34:42,128 Man skal ikke kunne gå uten det. 426 00:34:42,254 --> 00:34:46,800 Bare det sier meg at han kommer til å vinne. 427 00:34:53,682 --> 00:34:57,602 EN UKE TIL MENDES-KAMPEN 428 00:34:58,562 --> 00:35:01,439 - Hei! - Det er ikke rekkehus lenger. 429 00:35:01,523 --> 00:35:03,024 CONORS SØSTER 430 00:35:03,149 --> 00:35:06,069 Film det. De har ikke møttes på lenge. 431 00:35:07,487 --> 00:35:09,322 Hvor er Ethan? 432 00:35:09,406 --> 00:35:13,076 Føler du deg bra? Han er på vei. 433 00:35:14,202 --> 00:35:17,622 Dette er noen annet enn Crumlin. 434 00:35:17,747 --> 00:35:20,417 Jeg er så oppspilt! 435 00:35:20,500 --> 00:35:25,589 - Glad i deg. Savner deg. - Jeg savner deg også. 436 00:35:25,714 --> 00:35:29,759 Surrealistisk, ikke sant? Har du vent deg til det? 437 00:35:32,846 --> 00:35:34,180 Kult, hva? 438 00:35:34,306 --> 00:35:36,391 CONORS FAR 439 00:35:37,434 --> 00:35:40,270 - Lenge siden sist. Hvordan går det? - Bra, bra. 440 00:35:40,395 --> 00:35:42,731 - Hvordan er vekten? - Jeg har kontroll. 441 00:35:42,856 --> 00:35:45,692 - Det visste vi. - Det går rykter. 442 00:35:45,817 --> 00:35:48,111 Hvor skal han? 443 00:35:54,034 --> 00:35:57,913 Jeg er omgitt av luksus. 444 00:35:59,080 --> 00:36:03,293 Men jeg ofrer mye for det. 445 00:36:04,836 --> 00:36:07,255 - For ser de fine tingene. - Men ikke vekten. 446 00:36:07,380 --> 00:36:10,258 CONOR MÅ VEIE UNDER 65,8 KG 447 00:36:12,344 --> 00:36:15,680 Det var ikke bra. 448 00:36:24,189 --> 00:36:27,192 - Hvordan føler du deg? - Litt skranglete. 449 00:36:27,317 --> 00:36:33,365 - Når du bøyer det? - Jeg merker det døgnet rundt. 450 00:36:34,407 --> 00:36:37,827 Drit i MMA-sparring. Det svekker meg. 451 00:36:37,953 --> 00:36:40,288 Da jeg begynte å bokse i stedet, - 452 00:36:40,455 --> 00:36:42,207 -ble det bedre. 453 00:36:42,332 --> 00:36:44,292 - Bokseøvelser? - Ja. 454 00:36:44,918 --> 00:36:47,212 - Så vi tar det til uka? - Ja. 455 00:36:48,213 --> 00:36:50,048 Det er varmt i dag. 456 00:36:52,634 --> 00:36:56,263 Jeg er tung, er jeg ikke? 457 00:36:56,388 --> 00:36:59,724 Jeg tenker bare: "Glem fjærvekt. Det går ikke." 458 00:37:00,267 --> 00:37:01,643 Snart tilbake. 459 00:37:02,477 --> 00:37:06,231 Siste sjanse! Hvem er sultnest? 460 00:37:06,356 --> 00:37:10,944 Det nærmer seg nå. Man må øke intensiteten, men spise mindre. 461 00:37:11,069 --> 00:37:15,073 Det er det hardeste og farligste. Når Conor er i buret, - 462 00:37:15,240 --> 00:37:18,535 -er jobben vår gjort. 463 00:37:18,618 --> 00:37:21,204 Gårsdagens trening gav meg et løft. 464 00:37:21,329 --> 00:37:22,956 Vekten synker. 465 00:37:23,164 --> 00:37:27,168 Livet er godt. Det eneste som kan ødelegge, er skader. 466 00:37:27,335 --> 00:37:30,297 Det er mottoet vårt. 467 00:37:30,755 --> 00:37:32,257 Tre minutter! 468 00:37:32,382 --> 00:37:35,176 Man må improvisere og tilpasse seg. 469 00:37:35,302 --> 00:37:37,929 Godt jobbet i dag! 470 00:37:39,681 --> 00:37:41,391 God økt. 471 00:37:50,609 --> 00:37:54,613 UKE 8 24 TIMER TIL KAMPEN 472 00:38:02,454 --> 00:38:04,748 - Conor? - Hvor er du? 473 00:38:31,233 --> 00:38:32,984 Det ser godt ut. 474 00:38:34,694 --> 00:38:36,780 Endelig innveiing. 475 00:38:39,908 --> 00:38:43,245 Kom igjen. 65,5 kg. 476 00:38:44,454 --> 00:38:49,334 - Nok. - De sa jeg kom til å slite. 477 00:38:49,459 --> 00:38:50,877 0,3 under. 478 00:38:55,757 --> 00:38:59,094 - Sånn skal det gjøres. - Jeg er stolt av deg. 479 00:38:59,261 --> 00:39:01,513 Faen ta alle som tvilte på meg. 480 00:39:01,638 --> 00:39:05,392 Skikkelig profesjonelt. 481 00:39:06,643 --> 00:39:10,522 Jeg tar denne sporten veldig seriøst. 482 00:39:11,398 --> 00:39:14,025 Står til, din spjæling? Godt å se deg. 483 00:39:14,150 --> 00:39:19,281 Du ser helt rar ut. Å kutte vekt er rart. 484 00:39:20,407 --> 00:39:23,618 - La oss få det overstått. - Ja. 485 00:39:53,023 --> 00:39:54,649 VERDENSMESTER 486 00:39:54,733 --> 00:39:56,318 KAMPDAGEN 487 00:39:56,526 --> 00:39:58,528 Ta vannet. 488 00:40:04,117 --> 00:40:08,121 Vi ses når jeg kommer tilbake! 489 00:40:14,419 --> 00:40:18,089 Vi skal til kampen. Er Louisen der? Dressposen? 490 00:40:18,215 --> 00:40:22,344 Det er i bilen? Alt sammen? 491 00:40:24,346 --> 00:40:25,639 Hvordan ser jeg ut? 492 00:40:26,848 --> 00:40:31,019 Hva ser jeg ut som? Som en verdensmester. 493 00:40:33,688 --> 00:40:36,191 Alle har ID og alt? 494 00:40:36,358 --> 00:40:38,610 - Du har min? - Ja. 495 00:40:38,693 --> 00:40:42,530 Sett på noe r'n'b eller rap. 496 00:40:44,241 --> 00:40:47,535 Helt opp. Vi er ikke 90 år. 497 00:40:49,621 --> 00:40:52,582 - Litt til. - Fortsett! 498 00:40:53,959 --> 00:40:55,961 Litt til. 499 00:40:56,086 --> 00:40:57,837 Takk. 500 00:41:01,216 --> 00:41:06,846 Ingen gjør det bedre enn meg. Når man setter sammen alt, - 501 00:41:06,972 --> 00:41:09,724 -gjør ingen det bedre enn meg. 502 00:41:10,225 --> 00:41:14,980 Jeg mener alvor i dag, eller hva? Jeg mener alvor. 503 00:41:54,019 --> 00:41:56,730 Da tar jeg av den flotte dressen. 504 00:41:56,813 --> 00:41:58,565 Jeg ville ha den litt til. 505 00:42:03,278 --> 00:42:06,573 Conor McGregor, et unikum- 506 00:42:06,740 --> 00:42:12,537 - som kombinerer leppeslenging med enormt talent og selvsikkerhet. 507 00:42:12,662 --> 00:42:16,583 Og aura. Han har en egen aura. 508 00:42:25,175 --> 00:42:26,468 Kom igjen, pingla! 509 00:42:27,177 --> 00:42:30,347 - Kom igjen, Conor. - Gi meg flagget. 510 00:42:33,642 --> 00:42:36,561 Nå skjer det! 511 00:42:57,123 --> 00:43:03,380 Ok, mine herrer. Forsvar dere hele tiden. Følg instruksjonene mine. 512 00:43:03,546 --> 00:43:06,591 Hils om dere vil. 513 00:43:08,635 --> 00:43:12,013 Hvor heftig blir ikke dette? 514 00:43:15,684 --> 00:43:17,227 Kom igjen! 515 00:43:21,731 --> 00:43:24,401 Den kjente han! 516 00:43:25,485 --> 00:43:27,821 En god en-to fra Chad. 517 00:43:28,822 --> 00:43:31,700 Nok et hardt treff. 518 00:43:34,035 --> 00:43:36,288 Han prøver å ta ham ned. 519 00:43:36,454 --> 00:43:38,123 Den satt! 520 00:43:43,295 --> 00:43:48,216 Nytt hardt treff mot kroppen. Chad har det vondt. 521 00:43:52,345 --> 00:43:56,349 Fortsett fra avstand. Venstresparket mot kroppen er flott. 522 00:43:56,474 --> 00:43:58,101 Rett mot kroppen også. 523 00:43:58,226 --> 00:44:01,813 Han bruker alltid venstra til nedtagninger. Vi vant første runde. 524 00:44:05,901 --> 00:44:08,361 Chad kan ikke stå foran ham. 525 00:44:08,570 --> 00:44:11,740 Conor holder ham på avstand- 526 00:44:11,907 --> 00:44:13,992 -og angriper kroppen. 527 00:44:15,327 --> 00:44:19,372 - McGregor er nede igjen. - Voldsom nedtagning. 528 00:44:21,249 --> 00:44:24,002 Det var dette alle ønsket å se. 529 00:44:24,127 --> 00:44:27,964 Han har ikke møtt en god bryter før. 530 00:44:30,258 --> 00:44:35,472 Mendes kjører på. Albue fra Mendes. 531 00:44:35,639 --> 00:44:37,933 Han gjør stor skade her. 532 00:44:49,819 --> 00:44:54,074 Han går etter halsen. Chad er glimrende til dette. 533 00:44:54,199 --> 00:44:56,993 Det er teknikken hans. 534 00:44:57,077 --> 00:45:00,038 - Conor er ille ute. - God posisjon for Mendes! 535 00:45:00,163 --> 00:45:03,416 - Får han kontroll? Nei. - De er oppe igjen. 536 00:45:06,211 --> 00:45:09,881 - Uppercut. God kombinasjon. - Chad kan ikke stå foran ham. 537 00:45:11,132 --> 00:45:14,928 Mendes slår tilbake og prøver å få ham ned igjen. 538 00:45:15,011 --> 00:45:16,805 Ikke denne gangen. 539 00:45:16,930 --> 00:45:21,518 20 sekunder igjen. Chad Mendes puster tungt. 540 00:45:22,602 --> 00:45:26,314 - Hør på publikum! - Fulltreffer fra McGregor! 541 00:45:27,148 --> 00:45:28,942 - Ti sekunder! - Han sliter! 542 00:45:29,067 --> 00:45:30,860 Kan han slå ham ut? 543 00:45:41,580 --> 00:45:43,498 Det er over! 544 00:45:43,707 --> 00:45:50,463 Conor McGregor er den midlertidige fjærvektsmesteren! 545 00:46:16,156 --> 00:46:20,118 For en støtte. Det skjedde mye i oppkjøringen. 546 00:46:20,201 --> 00:46:24,789 Jeg vil takket teamet, familien min, alle som har vært med på reisen- 547 00:46:24,915 --> 00:46:26,499 -fra starten. 548 00:46:26,625 --> 00:46:30,170 Og det irske folket. Jeg gjorde dette for oss. 549 00:46:45,310 --> 00:46:48,730 Mesteren er her! 550 00:46:49,606 --> 00:46:52,734 Jeg er så stolt av deg. 551 00:46:52,859 --> 00:46:56,529 Har du vært så rørt etter en seier før? 552 00:46:56,738 --> 00:46:59,324 Jeg tror ikke det. 553 00:46:59,449 --> 00:47:03,703 Det har vært en lang reise. Mange år med hardt arbeid. 554 00:47:03,828 --> 00:47:07,249 Oppkjøringen til i dag har vært mye opp og ned. 555 00:47:07,374 --> 00:47:11,878 Det har vært mye reising, mye arbeid... Jeg er målløs. 556 00:47:25,183 --> 00:47:29,396 Jeg har aldri i mitt liv vært sånn før. 557 00:47:29,479 --> 00:47:33,191 Jeg var sånn da du gikk ut! 558 00:47:33,316 --> 00:47:37,904 - Tårene trillet. - Helvete heller! 559 00:47:38,905 --> 00:47:40,490 Kom igjen. 560 00:47:43,785 --> 00:47:47,455 - Du er helt vill! - Forretningsforbindelsene! 561 00:47:47,581 --> 00:47:51,042 Alle forretningspartnerne. Det er en god bransje. 562 00:47:51,167 --> 00:47:56,298 Jeg var så nervøs. Jeg tror jeg gikk ned et kilo. 563 00:47:56,423 --> 00:48:00,760 Jeg følte at Heather stirret på beinet mitt. 564 00:48:02,178 --> 00:48:06,057 Det har vært en lang og hard reise. 565 00:48:06,182 --> 00:48:09,185 Conor! Jeg elsker deg, Conor. 566 00:48:18,361 --> 00:48:21,323 Nå er det klart for en kamp mot José Aldo- 567 00:48:21,448 --> 00:48:27,245 -som blir den største i UFCs historie! 568 00:48:27,412 --> 00:48:29,164 José tok beina på nakken. 569 00:48:29,247 --> 00:48:34,920 Han kan komme tilbake om han vil, men jeg skal gi ham inn. 570 00:48:48,433 --> 00:48:52,687 McGREGOR MOT ALDO OMBERAMMES TIL NOVEMBER 2015 571 00:49:03,990 --> 00:49:06,284 - Gutta boys! - Vil du hjelpe oss? 572 00:49:10,580 --> 00:49:12,290 Jeg må få ham ut. 573 00:49:12,374 --> 00:49:14,292 Han går berserk. 574 00:49:15,543 --> 00:49:19,506 Den er bare utsiden, men må rengjøres inne også. 575 00:49:19,631 --> 00:49:24,803 Der er nøklene til BMW-en og Mercedesen, og Rangen kommer snart. 576 00:49:31,726 --> 00:49:34,437 Et par uker etter så jeg hele kampen. 577 00:49:34,563 --> 00:49:36,898 Jeg var tilbake der. 578 00:49:37,774 --> 00:49:42,821 Det er helt sykt å se på. Å se de ulike situasjonene og gjenoppleve dem. 579 00:49:42,946 --> 00:49:44,406 Det er heftig. 580 00:49:44,573 --> 00:49:48,243 Men jeg liker å gjøre det. Det er mental forberedelse. 581 00:49:48,326 --> 00:49:51,288 Å huske følelsene. Å leve der. 582 00:49:51,997 --> 00:49:58,253 Så når tiden er inne igjen, føles det ikke så spesielt. 583 00:49:58,336 --> 00:50:01,673 Jeg er så komfortabel med det, vant til det. 584 00:50:04,885 --> 00:50:08,096 Jeg fikk ham faktisk tidlig opp. 585 00:50:08,221 --> 00:50:12,517 - Helt til mål! Kom igjen! - Barnemat. 586 00:50:13,310 --> 00:50:16,438 Vi jobber hardest av alle. Derfor får vi best betalt. 587 00:50:16,563 --> 00:50:18,732 Gå! Kom igjen! Femte runde! 588 00:50:23,945 --> 00:50:27,741 TO UKER TIL ALDO-KAMPEN 589 00:50:28,575 --> 00:50:32,621 - Slå av ham hodet, Conor! - Takk. 590 00:50:35,832 --> 00:50:38,543 Aldo overlever neppe første runde. 591 00:50:38,710 --> 00:50:44,382 Dette er en bedre Conor McGregor. Han tar stadig nye sprang. 592 00:50:45,258 --> 00:50:48,178 Hæl til tå, hæl til tå. 593 00:51:05,237 --> 00:51:09,866 Det er det vi gjør med aviser her. De blir ikke lest. 594 00:51:11,618 --> 00:51:13,245 Kom igjen. 595 00:51:15,080 --> 00:51:16,122 Briljant. 596 00:51:20,335 --> 00:51:22,045 Er det en morsom jobb? 597 00:51:22,170 --> 00:51:26,049 Kjempegøy. Å banke opp folk for masse penger. 598 00:51:27,175 --> 00:51:31,596 Snakker du med dem mens du banker dem opp? 599 00:51:31,721 --> 00:51:36,893 - Fører dere samtaler? - Jeg sier fra om at de slår veikt. 600 00:51:37,102 --> 00:51:39,771 Hva med neste motstander, José? 601 00:51:39,896 --> 00:51:42,065 Jeg tar ikke noe for gitt, - 602 00:51:42,190 --> 00:51:45,986 - for det var på denne tiden han trakk seg sist. 603 00:51:46,111 --> 00:51:50,115 Jeg overvant skaden min. Det gjorde ikke han. 604 00:51:50,240 --> 00:51:54,119 Jeg begynner å mer komfortabel med det. 605 00:51:54,244 --> 00:51:57,789 Jeg vet ikke. Det er rart å se på seg selv. 606 00:51:57,956 --> 00:52:02,002 Jeg pleide å tenke: "Hva er det jeg sier?" 607 00:52:02,168 --> 00:52:06,548 - Og så fikk jeg kjeft av Dee. - Hvorfor skulle jeg gi deg kjeft? 608 00:52:06,673 --> 00:52:09,634 Iblant hører jeg ikke etter. 609 00:52:09,759 --> 00:52:13,221 Men det var ikke så verst. 610 00:52:13,847 --> 00:52:16,308 EN UKE TIL ALDO-KAMPEN 611 00:52:23,315 --> 00:52:25,400 Her er utsikten. 612 00:52:25,483 --> 00:52:28,320 For en utsikt! Hjelpe meg. 613 00:52:29,070 --> 00:52:34,492 Jeg har hatt 15 pressekonferanser uten å møte ham, så det er godt å være her. 614 00:52:34,618 --> 00:52:38,121 Jeg er klar for å gjøre mitt livs kamp. 615 00:52:42,083 --> 00:52:44,294 Etter fire minutter har slagene truffet. 616 00:52:44,377 --> 00:52:48,465 Alt etter de fire første minuttene blir en formalitet. 617 00:52:51,384 --> 00:52:54,554 Jeg er utvilsomt den beste. 618 00:52:54,679 --> 00:52:57,515 Enten det blir stående eller på matta, - 619 00:52:57,599 --> 00:52:59,100 -skal jeg ta ham. 620 00:52:59,226 --> 00:53:01,228 Det blir en oppvisning. 621 00:53:01,353 --> 00:53:04,564 Det blir et maktskifte. 622 00:53:04,731 --> 00:53:08,318 Den beste uavhengig av vekt, ubeseiret i ti år. 623 00:53:08,401 --> 00:53:12,322 Den eneste fjærvektmesteren. Hva kan de si når José faller? 624 00:53:12,447 --> 00:53:15,909 Dette vil bevise at jeg er nummer 1. 625 00:53:23,959 --> 00:53:27,128 Det er fint å kunne støtte mine irske brødre. 626 00:53:27,254 --> 00:53:30,632 Og Conor McGregor har så godt som vunnet. 627 00:53:30,799 --> 00:53:34,177 Aldo er for kort til å komme innpå Conor. 628 00:53:34,302 --> 00:53:37,889 Høyden og rekkevidden hans blir for mye for ham. Det blir mos. 629 00:53:38,056 --> 00:53:41,893 Det blir én runde eller maks to. 630 00:53:45,689 --> 00:53:47,649 Nå skjer det, mine damer og herrer! 631 00:53:47,774 --> 00:53:54,239 Den beryktede Conor McGregor! 632 00:54:05,584 --> 00:54:11,214 - 65,8! - 65,8 kg for McGregor! 633 00:54:26,563 --> 00:54:30,859 De ømme delene av ansiktet hans tåler ikke slagene mine. 634 00:54:30,984 --> 00:54:35,322 Jeg vil takke alle irene her. Det betyr mye for meg. 635 00:54:35,488 --> 00:54:39,200 I morgen skal jeg vinne gull for Irland igjen. 636 00:54:39,326 --> 00:54:41,411 Conor McGregor! 637 00:54:43,872 --> 00:54:48,126 KAMPDAGEN 638 00:54:48,585 --> 00:54:50,587 Der ja! 639 00:54:56,343 --> 00:54:59,679 Jeg har spist omtrent 25 ganger. 640 00:55:01,181 --> 00:55:03,266 Siden i går. 641 00:55:04,684 --> 00:55:07,854 Alle er helt på styr allerede før jeg kommer. 642 00:55:07,979 --> 00:55:12,025 Halvparten aner ikke hvor de er engang. 643 00:55:14,152 --> 00:55:17,656 Det blir en god kveld. 644 00:55:17,781 --> 00:55:22,369 Alt blir for mye. For tunge slag, for raske bevegelser. 645 00:55:22,494 --> 00:55:27,624 Frykten kommer til å lyse i øynene hans etter de første treffene. 646 00:55:34,839 --> 00:55:38,385 For en dress! Jeg elsker de skoene. 647 00:55:39,761 --> 00:55:42,639 Jeg ser så bra ut. 648 00:55:42,722 --> 00:55:45,809 Hvordan ser jeg ut, karer? 649 00:55:47,352 --> 00:55:48,895 Pent. 650 00:55:55,026 --> 00:55:57,487 Da drar vi og gir ham inn. 651 00:56:13,837 --> 00:56:15,380 Nå skal vi se! 652 00:56:21,094 --> 00:56:26,892 - Jeg ser så fresh ut. I ansiktet også. - Ikke om seks timer. 653 00:56:27,058 --> 00:56:31,646 Går du? Ser deg etter kampen. 654 00:56:32,355 --> 00:56:36,943 Han ser trøtt ut. Du ser ikke meg se trøtt ut! 655 00:56:37,068 --> 00:56:40,530 Hvor er mesteren? Der er han! Fresh. 656 00:56:41,656 --> 00:56:43,742 Den mannen er fresh. 657 00:56:44,910 --> 00:56:46,953 Lavendelblått slips. 658 00:56:51,082 --> 00:56:52,667 For sterk, for rask. 659 00:56:54,920 --> 00:56:58,465 Han tåler ikke kraften. 660 00:57:07,098 --> 00:57:08,141 Sånn ja. 661 00:57:08,516 --> 00:57:13,063 Det er en knockout. Selv om det står noen foran ham. 662 00:57:13,188 --> 00:57:17,275 Det handler om fremtiden din. Fremtiden til familien din. 663 00:57:17,442 --> 00:57:22,530 - Klar, Conor? - Kom igjen, karer. 664 00:57:25,200 --> 00:57:27,786 - Lenkene er av. - Frihet. 665 00:57:28,703 --> 00:57:35,335 Tre, to, én! Gå! 666 00:57:45,428 --> 00:57:48,390 14 seiere på rad. 667 00:57:48,515 --> 00:57:55,605 I 2008 sa Conor McGregor at drømmen hans var å bli UFC-verdensmester. 668 00:57:55,730 --> 00:57:58,942 Sju år senere har han sjansen. 669 00:57:59,067 --> 00:58:02,070 Ubeseiret i mer enn ti år. 670 00:58:02,195 --> 00:58:05,156 Klodens beste uansett vektklasse, - 671 00:58:05,282 --> 00:58:09,953 -UFCs eneste fjærvektmester. 672 00:58:10,078 --> 00:58:13,748 25-1, José Aldo! 673 00:58:13,832 --> 00:58:17,961 Dere kan reglene. Forsvar dere hele tiden og gjør som jeg sier. 674 00:58:18,044 --> 00:58:21,506 Kjemp hardt, men rent. Hils nå om dere vil. 675 00:58:21,673 --> 00:58:24,175 Gå tilbake. Lykke til. 676 00:58:24,259 --> 00:58:27,929 José Aldo! Conor McGregor! 677 00:58:28,054 --> 00:58:32,267 Men mest imøtesette fjærvektkampen gjennom tidene. 678 00:58:32,434 --> 00:58:36,187 - Vi er i gang! - Grønn shorts på venstrehendte- 679 00:58:36,354 --> 00:58:37,731 -Conor McGregor. 680 00:58:37,814 --> 00:58:41,526 Svart shorts på mesteren, José Aldo jr. 681 00:58:41,651 --> 00:58:46,781 - Conor er avslappet og smiler... - Han slo ham ned! 682 00:58:46,865 --> 00:58:52,245 Conor McGregor er den nye UFC-verdensmesteren i fjærvekt! 683 00:58:52,829 --> 00:58:56,791 Utrolig! Med første slag! 684 00:58:58,376 --> 00:58:59,836 Han slo ham ut! 685 00:59:17,729 --> 00:59:21,274 Jeg føler med José. Han var en fenomenal mester- 686 00:59:21,399 --> 00:59:25,779 - som fortjente å vare litt lenger. - Du klarte det! Gratulerer! 687 00:59:25,862 --> 00:59:28,907 Vi klarte det, Irland! 688 00:59:46,675 --> 00:59:47,842 Du gjorde det igjen. 689 00:59:47,926 --> 00:59:52,055 Ti år. Ett slag. 690 00:59:55,350 --> 00:59:57,143 Jeg elsker tradisjoner. 691 00:59:57,894 --> 01:00:00,939 Skål for irene! 692 01:00:01,022 --> 01:00:04,359 Skål! 693 01:00:06,069 --> 01:00:09,739 CONORS HUS 694 01:00:17,539 --> 01:00:20,709 Jeg liker at det står for seg selv. 695 01:00:20,834 --> 01:00:24,337 Det er vakkert. Det første av mange. 696 01:00:24,504 --> 01:00:28,341 Jeg skal kjøpe mer jord og bygge treningsstudio og alt mulig. 697 01:00:28,425 --> 01:00:31,845 Hester, en gård. 698 01:00:31,928 --> 01:00:35,640 Et skikkelig anlegg. En stor virksomhet. 699 01:00:36,099 --> 01:00:39,394 Jeg gjør det når jeg er ferdig å slåss. 700 01:00:40,770 --> 01:00:43,815 Da skal jeg begynne med det. 701 01:00:45,233 --> 01:00:48,278 - Vi er i gang! - Ser du? 702 01:00:48,403 --> 01:00:51,740 Svart shorts på mesteren, José Aldo jr. 703 01:00:51,907 --> 01:00:58,288 - Conor er avslappet og smiler... - Han slo ham ned! 704 01:00:58,413 --> 01:01:02,751 Den nye UFC-verdensmesteren i fjærvekt! 705 01:01:03,752 --> 01:01:08,590 Historie. Lenge etter at jeg er borte, vil det bli vist. 706 01:01:08,715 --> 01:01:13,929 Skjønner du? Folk vil se tilbake på det. Jeg også. 707 01:01:14,012 --> 01:01:16,723 Det er fortsatt rart å se det. 708 01:01:18,058 --> 01:01:21,311 Jeg beveger meg bedre enn noensinne. 709 01:01:21,436 --> 01:01:25,273 Jeg føler at jeg kan utrette hva som helst. 710 01:01:25,857 --> 01:01:27,359 Jeg kan overvinne alt. 711 01:01:27,484 --> 01:01:30,612 Det er det jeg føler nå. 712 01:01:30,737 --> 01:01:36,993 Etter det jeg har gjort hittil, kan jeg klare hva som helst. 713 01:01:40,455 --> 01:01:43,583 Du får ikke alt jeg har jobbet for! 714 01:01:43,708 --> 01:01:48,964 Jeg skal slåss med deg! Det er det som er den store kampen! 715 01:01:49,464 --> 01:01:53,218 UFC 196. Fjærvektmesteren Conor McGregor- 716 01:01:53,385 --> 01:01:56,846 - går opp til weltervekt for å møte Nate Diaz. 717 01:01:56,972 --> 01:01:58,223 Du har bare slått dverger. 718 01:01:58,348 --> 01:02:00,809 Jeg er en løve og skal spise deg. 719 01:02:00,934 --> 01:02:03,228 Gasellevennene dine vil stirre på kadaveret. 720 01:02:03,311 --> 01:02:06,398 "Vi krysser aldri den elva igjen." 721 01:02:06,523 --> 01:02:10,277 Jeg liker ham. Han er med på leken. 722 01:02:12,487 --> 01:02:15,907 Jeg kunne ha fortsatt som fjærvektsmester. 723 01:02:16,032 --> 01:02:17,826 Men jeg søker utfordringer. 724 01:02:18,910 --> 01:02:23,665 Jeg gikk opp i vekt igjen. Flere spørsmål, nye forventninger. 725 01:02:24,207 --> 01:02:26,710 Takk, Conor! 726 01:02:26,835 --> 01:02:29,879 Ingen utøver i kampsportens historie- 727 01:02:30,005 --> 01:02:35,635 - har vært 27 år gammel og hatt mine tall. 728 01:02:35,760 --> 01:02:37,888 Vi kan godt posere sammen, - 729 01:02:38,013 --> 01:02:42,809 - men han var rett foran meg, og så smadret jeg hånden hans. 730 01:02:47,606 --> 01:02:50,150 Jeg har sprengt nettet ti dager på rad. 731 01:02:51,109 --> 01:02:52,861 Vi har aldri sett et mester- 732 01:02:52,986 --> 01:02:55,822 -gå opp to vektklasser for å gå en kamp. 733 01:02:55,989 --> 01:02:58,533 Det er mange redde pyser. 734 01:02:58,700 --> 01:03:02,329 Folk som ikke tar sjanser, når aldri neste nivå. 735 01:03:03,455 --> 01:03:05,957 Det er det mestere gjør. 736 01:03:06,082 --> 01:03:10,420 Jeg er sulten og gir blaffen i hvem som står i veien. 737 01:03:10,587 --> 01:03:13,548 Seertallene stiger bare. 738 01:03:13,757 --> 01:03:18,094 Jeg er 27 år gammel og står helt alene på toppen. 739 01:03:18,178 --> 01:03:23,516 Jeg skulle møtt meg selv. Tenk på seertallene det ville fått. 740 01:03:23,683 --> 01:03:25,894 Vi er i gang! 741 01:03:26,019 --> 01:03:30,190 Kom igjen, Conor! 742 01:03:30,357 --> 01:03:34,653 Ja! Det er der den venstra skal! 743 01:03:37,614 --> 01:03:39,824 Conor den mest aggressive hittil. 744 01:03:41,284 --> 01:03:44,162 Runde 1 er over. 745 01:03:49,167 --> 01:03:50,543 Runde 2! 746 01:03:51,544 --> 01:03:53,880 Conor slår Nate til blods. 747 01:03:54,005 --> 01:03:57,259 Men det gjør ikke Diaz noe. 748 01:03:57,425 --> 01:04:01,930 Han kjemper til han ikke klarer å kjempe lenger. 749 01:04:05,141 --> 01:04:06,726 Flotte dueller nå. 750 01:04:09,062 --> 01:04:12,857 God en-to av Nate. Sterk jabb fra Nate. 751 01:04:12,983 --> 01:04:15,443 Nate Diaz tar igjen det tapte nå. 752 01:04:15,569 --> 01:04:17,279 Dette er noe annet. 753 01:04:17,404 --> 01:04:18,989 Den satt! 754 01:04:19,114 --> 01:04:22,659 - Den kjente han. - Han kjente den venstra. 755 01:04:23,868 --> 01:04:28,999 Og han lukter det! Diaz med noen solide treff- 756 01:04:29,124 --> 01:04:32,752 - på McGregors hake. Hjelpe meg! 757 01:04:32,919 --> 01:04:36,673 Diaz gir McGregor inn nå! 758 01:04:40,552 --> 01:04:44,222 Han treffer med en ny høyrehook. Og en ny venstre! 759 01:04:44,389 --> 01:04:47,100 Og enda en kombinasjon! 760 01:04:47,183 --> 01:04:50,228 - Og Conor går for nedtagning! - Se opp for giljotinen! 761 01:04:50,353 --> 01:04:54,900 - Diaz vil ha submission. - Conor er ille ute! 762 01:04:55,025 --> 01:04:58,486 - Diaz hamrer løs. - Hjelpe meg! 763 01:04:58,612 --> 01:05:00,655 Nå har han ryggen hans! 764 01:05:00,822 --> 01:05:03,325 Det er over! Han har choken! 765 01:05:04,868 --> 01:05:07,078 - Han gir seg! - Han har gjort det! 766 01:05:07,203 --> 01:05:12,000 Det er over! Nate Diaz slår Conor McGregor! 767 01:05:46,201 --> 01:05:49,663 - Godt jobbet! - Du er fortsatt mesteren. 768 01:05:59,297 --> 01:06:01,049 Beklager, karer. 769 01:06:04,427 --> 01:06:07,681 Det går bra. 770 01:06:07,889 --> 01:06:10,141 Du er litt ør? 771 01:06:12,686 --> 01:06:15,605 Det var andre runde? Mot slutten av andre. 772 01:06:20,694 --> 01:06:25,657 Jeg slo løs med venstrehånden. 773 01:06:25,782 --> 01:06:30,120 Jeg traff ham med en ren uppercut, men han var hele tiden oppe trynet mitt. 774 01:06:33,415 --> 01:06:37,127 Jeg feiget ut. 775 01:06:40,005 --> 01:06:41,464 Her kommer Margaret. 776 01:06:41,631 --> 01:06:46,803 - Beklager, mamma. - Gi deg. Jeg er stolt av deg. 777 01:06:48,680 --> 01:06:52,058 Det gikk som det gikk. 778 01:06:52,142 --> 01:06:56,104 Vi er alle stolte av. Du har ingenting å skamme deg over. 779 01:06:56,229 --> 01:07:00,150 - Vi er stolte av deg. - Han tåler mye juling, den kødden. 780 01:07:02,277 --> 01:07:07,073 Du var på ham hele tiden. Du kommer til å slå tilbake. 781 01:07:07,240 --> 01:07:08,575 CONORS MANAGER 782 01:07:08,700 --> 01:07:11,828 Jeg kjenner deg. Alle her kjenner deg. 783 01:07:13,747 --> 01:07:15,457 Ja. 784 01:07:25,300 --> 01:07:29,596 Det er mange som snakker nå. José Aldo hadde litt å si. 785 01:07:29,721 --> 01:07:31,806 Jeg har sett José-greia. 786 01:07:31,973 --> 01:07:36,228 Han feirer en annens seier. Det gjør ikke en sann mester. 787 01:07:36,394 --> 01:07:40,440 Vi får se hva som skjer. Akkurat nå er jeg bare... 788 01:07:42,150 --> 01:07:44,444 Jeg svømmer i skuffelse. 789 01:07:49,658 --> 01:07:54,621 Ingenting overrasket meg. Jeg visste at jeg var den beste bokseren, - 790 01:07:54,704 --> 01:07:57,499 -den beste i jiu-jitsu. 791 01:07:57,624 --> 01:07:59,834 Han har gjort det godt. 792 01:07:59,960 --> 01:08:02,170 Jeg skulle ønske jeg hadde hans apparat. 793 01:08:02,295 --> 01:08:06,925 Jeg har vært med lenge. Det var min 25. UFC-kamp. 794 01:08:08,009 --> 01:08:12,681 Jeg er kongen på haugen, så vi får se hva de gjør. 795 01:08:42,335 --> 01:08:44,546 FEM MÅNEDER SENERE 796 01:08:44,671 --> 01:08:48,508 DET ER KLART FOR OMKAMP MOT DIAZ 797 01:08:54,639 --> 01:09:00,395 Jeg var knust på hans vegne. Det er forferdelig å se på kampene. 798 01:09:00,478 --> 01:09:03,732 Jeg måtte bare finne ut om han hadde det bra. 799 01:09:03,857 --> 01:09:06,776 Da går det bra med meg også. 800 01:09:08,403 --> 01:09:11,907 Uansett er det vanskelig å se på. Helt grusomt. 801 01:09:12,657 --> 01:09:16,786 Han vet at han er den beste av dem. 802 01:09:16,912 --> 01:09:21,750 Han gjorde et par feil og ville ha omkamp med en gang. 803 01:09:21,875 --> 01:09:26,546 Så da var det rett i trening igjen. Og her er vi. 804 01:09:27,297 --> 01:09:31,134 Man lærer hele tiden. Ingen vet alt. 805 01:09:33,261 --> 01:09:37,140 Vi skal ta ham denne gangen. 806 01:09:58,703 --> 01:10:01,498 Jeg kunne kommet med unnskyldninger, - 807 01:10:01,581 --> 01:10:06,878 - men jeg tapte. Jeg gav alt og tapte. Punktum. 808 01:10:07,003 --> 01:10:14,511 Jeg har mine meninger om årsakene. Vekten. Treningsopplegget. 809 01:10:14,594 --> 01:10:18,974 Nå har jeg sjansen til å korrigere det. Jeg har jobbet hardt for dette. 810 01:10:20,141 --> 01:10:22,102 Jeg har jobbet veldig hardt. 811 01:10:22,269 --> 01:10:24,563 Den verste følelsen i verden er å våkne opp- 812 01:10:24,688 --> 01:10:26,731 -etter å ha fått litt juling- 813 01:10:26,856 --> 01:10:30,026 - og være øm overalt etter å ha tapt kampen. 814 01:10:30,193 --> 01:10:35,198 Jeg har aldri vært lenger nede enn det. Det føles så jævlig. 815 01:10:35,282 --> 01:10:37,951 Man føler at man har sviktet alle. 816 01:10:38,076 --> 01:10:42,706 Man ser en gammel dame på gata og tenker: "Hun vet at jeg tapte." 817 01:10:42,831 --> 01:10:46,668 Hun ser på meg og tenker: "Se på den taperen. Du tapte." 818 01:10:46,751 --> 01:10:49,421 Den beste medisinen er trening. 819 01:10:49,546 --> 01:10:52,048 Så fort som mulig. 820 01:10:57,053 --> 01:11:01,933 Hvis du står der og kjører på, vil han få panikk. 821 01:11:02,058 --> 01:11:05,729 - Gå på beinet hver gang. - Gå løs på kroppen. 822 01:11:05,854 --> 01:11:07,397 I Tyson-stil. 823 01:11:12,152 --> 01:11:15,864 Jeg ble med på dette for å slåss og tjene penger. 824 01:11:15,989 --> 01:11:20,368 Alt annet skjedde bare av seg selv, og jeg omfavnet det, - 825 01:11:20,493 --> 01:11:23,747 - men i bunn og grunn vil jeg bare slåss. 826 01:11:23,872 --> 01:11:25,457 Jeg venter bare- 827 01:11:25,582 --> 01:11:28,668 - på å gå i ringen med ham og gi ham inn. 828 01:11:28,793 --> 01:11:32,923 Det eneste som teller, er den forrige kampen. 829 01:11:34,674 --> 01:11:38,511 Ryktet vårt står på spill. 830 01:11:38,637 --> 01:11:41,056 Vi har vært strukturerte og fokuserte. 831 01:11:41,723 --> 01:11:44,643 Struktur er nøkkelen til suksess. 832 01:11:45,936 --> 01:11:50,357 De som kritiserer meg nå, støttet meg ikke før heller. 833 01:11:50,482 --> 01:11:54,819 De kommer aldri til å gjøre det. Jeg blåser i dem. 834 01:11:56,488 --> 01:12:00,867 Må du slå Nate Diaz for å rettferdiggjøre tingene du har sagt? 835 01:12:00,992 --> 01:12:04,955 Absolutt, men jeg representerer teamet mitt. 836 01:12:05,080 --> 01:12:07,374 Jeg vet hva som gikk galt. 837 01:12:07,540 --> 01:12:13,129 20. august får dere se mitt virkelige jeg. 838 01:12:17,300 --> 01:12:19,469 Kom igjen. 839 01:12:20,428 --> 01:12:23,890 Kom igjen! Nå går vi! 840 01:12:24,683 --> 01:12:27,394 Står til, alle sammen? Takk for at dere kom. 841 01:12:27,519 --> 01:12:29,854 Hva synes du- 842 01:12:29,938 --> 01:12:31,982 -om at McGregor ikke er her? 843 01:12:32,065 --> 01:12:35,694 Vi får bare se om han rekker det. 844 01:12:36,319 --> 01:12:38,655 Har dere noen andre spørsmål? 845 01:12:40,323 --> 01:12:42,701 De har begynt uten deg. 846 01:12:42,826 --> 01:12:46,580 Dana sa: "Vi begynner med eller uten ham." 847 01:12:46,663 --> 01:12:51,960 "Han må respektere tidene." Vær klar over hva du går til. 848 01:12:53,086 --> 01:12:58,508 Han sa: "Vi går inn i en krigssone, men det visste vi fra før!" 849 01:13:04,097 --> 01:13:05,682 Nate, føler du- 850 01:13:05,765 --> 01:13:11,605 - at du avslørte McGregor som større i kjeften enn i ringen? 851 01:13:11,688 --> 01:13:16,067 Vel, jeg slo ham, og det visste jeg at jeg ville gjøre. 852 01:13:17,485 --> 01:13:23,491 - McGregor tror at han vil vinne... - Det sa han sist også. 853 01:13:24,451 --> 01:13:28,330 Han lyver til seg selv eller prøver å psyke seg opp. 854 01:13:28,455 --> 01:13:34,377 Men når han legger seg om kvelden, husker han hva som skjedde sist. 855 01:13:38,673 --> 01:13:42,385 Kan du fortelle hvorfor du ble forsinket? 856 01:13:42,510 --> 01:13:44,012 Mye trafikk. 857 01:13:44,137 --> 01:13:48,099 Det må være McGregor-show, for det er fullt av folk. 858 01:13:48,767 --> 01:13:51,895 - Faen ta hele teamet ditt! - Faen ta ditt! 859 01:13:53,605 --> 01:13:55,565 Du får ikke til noe. 860 01:13:56,608 --> 01:13:59,736 Hold kjeft. Du får ikke til noe. 861 01:13:59,861 --> 01:14:03,657 Det er dere som ikke får til noe! Pell dere ut! 862 01:14:11,414 --> 01:14:13,041 Få dem ut herfra. 863 01:14:14,251 --> 01:14:15,919 Beklager. Vi ses på lørdag. 864 01:14:17,754 --> 01:14:19,589 - Dee ble truffet. - Jeg kastet den tilbake. 865 01:14:19,714 --> 01:14:21,758 Han så meg i øynene og tenkte "skitt!". 866 01:14:22,551 --> 01:14:27,514 Faen ta det der! Seriøst? Det er helt... 867 01:14:27,639 --> 01:14:30,225 Dere må være smarte. 868 01:14:30,433 --> 01:14:33,562 Det var bare jeg som kastet. 869 01:14:33,687 --> 01:14:37,482 De kastet flasker. Jeg kastet dem bare tilbake. 870 01:14:37,649 --> 01:14:41,027 Jeg skal ta den lille spjælingen. 871 01:14:46,825 --> 01:14:50,787 Kaster flasker som idioter. 872 01:14:51,329 --> 01:14:55,875 De hadde bare trengt å gå. 873 01:14:56,001 --> 01:15:01,381 Å kaste flasker er noe annet. Nå er det mer enn en kamp for meg. 874 01:15:01,506 --> 01:15:04,801 De traff henne. Det får de igjen for. 875 01:15:04,885 --> 01:15:07,429 Seriøst. Det er helt... 876 01:15:07,554 --> 01:15:10,348 - Jeg gir faen i kampen. - Jeg skjønner det. 877 01:15:10,473 --> 01:15:13,018 Men du skjønner at det ikke er smart? 878 01:15:13,184 --> 01:15:15,812 Men jeg skjønner hvor følelsene kommer fra. 879 01:15:37,834 --> 01:15:42,797 Offisiell vekt: 76,2 kg! 880 01:15:44,883 --> 01:15:49,763 Han burde drept meg da han hadde sjansen. Jeg skal ta dere alle sammen! 881 01:15:49,888 --> 01:15:51,806 Deg og de drittungene! 882 01:16:04,819 --> 01:16:08,740 Hvor er Dylan? Hvor i helvete er Dylan? Faen da. 883 01:16:19,167 --> 01:16:24,381 Taktikk og teknikk. Det er der jeg er nå. 884 01:16:24,506 --> 01:16:29,052 - Illusjonen av galskap er... - Nå roer det seg. 885 01:16:29,219 --> 01:16:32,764 Ta det steg for steg. 886 01:16:32,847 --> 01:16:36,726 Ingen ville angrep. Velg angrep med omhu. 887 01:16:44,317 --> 01:16:48,655 Det er mange spørsmål, men Nate Diaz burde være selvsikker. 888 01:16:48,780 --> 01:16:54,035 Han har en størrelsesfordel. Jeg tror vi får se klassisk Diaz. 889 01:16:54,160 --> 01:16:59,249 På tide med spådommer. Får Conor McGregor revansje? 890 01:16:59,374 --> 01:17:03,044 - Nei, Diaz blir for mye for ham. - Jeg må gå for Diaz. 891 01:17:03,128 --> 01:17:06,631 Jeg også. Jeg tror han er større og sterkere- 892 01:17:06,798 --> 01:17:09,134 -og vinner i tredje runde. 893 01:17:32,991 --> 01:17:35,785 - Går det bra? - Ja. 894 01:17:40,040 --> 01:17:45,170 - Ok, folkens! Nå skjer det! - Kom igjen! 895 01:18:05,774 --> 01:18:09,486 Dere kan reglene. Forsvar dere hele tiden og hør på meg. 896 01:18:09,653 --> 01:18:12,989 Kjemp hardt, men rent. Hils om dere vil. 897 01:18:13,073 --> 01:18:14,616 Lykke til. 898 01:18:14,741 --> 01:18:18,453 Det er fem runder på fem minutter. 899 01:18:19,788 --> 01:18:22,958 Conor er ute etter oppreisning. 900 01:18:27,837 --> 01:18:30,173 Han har rystet ham. 901 01:18:31,007 --> 01:18:32,634 Den rette venstra treffer. 902 01:18:35,053 --> 01:18:39,224 Han får inn solide spark. Nate har problemer med beinet. 903 01:18:39,349 --> 01:18:41,017 Han beveger seg rart. 904 01:18:41,101 --> 01:18:45,438 Kampen går etter planen for McGregor. 905 01:18:46,314 --> 01:18:48,358 1-0 til McGregor. 906 01:18:48,817 --> 01:18:53,154 Fortsett med leggsparkene. Ikke forhast deg. Fire runder igjen. 907 01:18:55,574 --> 01:18:57,033 Kraftig venstre! 908 01:18:58,326 --> 01:18:59,869 Han herjer med ham nå. 909 01:19:04,040 --> 01:19:06,876 Nate er på offensiven. Han merker at Conor dabber av. 910 01:19:07,002 --> 01:19:08,378 Nate går inn. 911 01:19:08,503 --> 01:19:12,924 Og han ryster ham. Nå er det kamp her! 912 01:19:13,049 --> 01:19:17,137 Nate Diaz red av stormen, og nå har McGregor problemer! 913 01:19:19,055 --> 01:19:24,185 - Jøss! - Nå ble det veldig interessant. 914 01:19:25,478 --> 01:19:30,317 Det er dette du har jobbet for. Hent deg inn. Hent deg inn. 915 01:19:30,442 --> 01:19:34,404 Få ham opp mot buret! Bruk venstrejabben. 916 01:19:34,529 --> 01:19:36,907 Ikke la ham treffe med venstra! 917 01:19:45,957 --> 01:19:47,834 Conor puster fortsatt tungt. 918 01:19:49,044 --> 01:19:52,005 Conor er fryktelig sliten nå. 919 01:19:52,088 --> 01:19:56,092 - Og Nate merker det. - Nate ryster ham. 920 01:19:57,219 --> 01:19:58,553 Conor puster tungt. 921 01:19:58,720 --> 01:20:01,556 Publikum roper "Diaz". 922 01:20:07,270 --> 01:20:09,147 Kom igjen! 923 01:20:09,314 --> 01:20:12,359 Her kommer de tunge slagene mot kroppen. 924 01:20:12,484 --> 01:20:14,778 - McGregor sliter voldsomt nå. - Diaz kjører på! 925 01:20:14,903 --> 01:20:17,572 Diaz har tenkt å slå ham ut. 926 01:20:17,739 --> 01:20:21,910 Store problemer for McGregor. Noen sekunder igjen av runden. 927 01:20:22,827 --> 01:20:24,329 Han prøver bare å overleve. 928 01:20:32,921 --> 01:20:35,966 Stor runde av Nate Diaz! 929 01:20:36,091 --> 01:20:38,176 Bare hent deg inn. 930 01:20:40,679 --> 01:20:43,807 De rundene er over nå. 931 01:20:48,728 --> 01:20:51,106 Du vinner klinsjen hver gang. 932 01:20:51,189 --> 01:20:54,985 Opp med hendene om du har ryggen mot gjerdet. 933 01:20:55,151 --> 01:20:58,863 Du kan ta imot med armene. 934 01:20:58,989 --> 01:21:02,867 Bare hent deg inn. God tid. Skyll og spytt. 935 01:21:05,036 --> 01:21:07,497 Nå gjelder det. 936 01:21:28,685 --> 01:21:34,274 - Conor er friskere. - Han har fått nye krefter. 937 01:21:41,323 --> 01:21:44,284 Fem minutter igjen av ditt livs kamp. 938 01:21:47,537 --> 01:21:51,625 Dette er et realt bikkjeslagsmål. 939 01:21:53,168 --> 01:21:57,297 Den største kampen i MMAs historie, og de slår fortsatt løs på hverandre. 940 01:22:11,478 --> 01:22:14,272 Jøss! For en kamp. 941 01:22:16,024 --> 01:22:19,986 - De gav alt. - For en kamp! 942 01:22:21,363 --> 01:22:25,158 De to gav alt de hadde. 943 01:22:25,283 --> 01:22:29,579 Det var en utrolig forestilling av begge to. 944 01:22:29,704 --> 01:22:33,917 - Kjempekamp. - Du er en kriger. 945 01:22:35,293 --> 01:22:39,673 Dommerne skal komme med avgjørelsen. 946 01:22:39,798 --> 01:22:45,512 Dette er de lengste minuttene i McGregors og Diaz' liv. 947 01:22:45,679 --> 01:22:47,013 Resultatet er klart. 948 01:22:47,138 --> 01:22:52,561 Mine damer og herrer, etter fem runder blir det avgjort på poeng. 949 01:22:52,686 --> 01:22:55,689 48-47 til McGregor, - 950 01:22:55,855 --> 01:22:59,276 -47-47 og 48-47- 951 01:22:59,359 --> 01:23:02,779 -til vinneren på flertallsavgjørelse... 952 01:23:02,904 --> 01:23:10,704 Den beryktede Conor McGregor! 953 01:23:10,829 --> 01:23:14,249 Overraskelse! Kongen er tilbake! 954 01:23:30,599 --> 01:23:33,685 Det var den villeste kampen jeg har sett. 955 01:23:33,810 --> 01:23:36,146 For en kamp! 956 01:23:36,229 --> 01:23:40,066 Begge to har et villdyr i seg. En av tidenes kamper. 957 01:23:40,191 --> 01:23:43,486 Det var litt av en kamp! 958 01:23:50,285 --> 01:23:53,663 Alle tvilte på meg! 959 01:23:53,788 --> 01:23:57,417 - Tvil på meg nå! - Kongen er tilbake! 960 01:23:57,584 --> 01:24:00,962 - Tvil på meg nå! - Overraskelse! 961 01:24:01,087 --> 01:24:04,341 Overraskelse! Kongen er tilbake. 962 01:24:04,966 --> 01:24:09,387 Alle tvilte på meg. Alle tvilte på meg. 963 01:24:09,471 --> 01:24:12,933 Tvil på meg nå. Tvil på meg nå. 964 01:24:20,649 --> 01:24:25,195 For en kveld. For en kveld. Han må ha vært 85 kg. 965 01:24:25,320 --> 01:24:30,659 Han er ti kilo tyngre enn meg. Det er så deilig. 966 01:24:43,630 --> 01:24:49,511 48 TIMER SENERE 967 01:24:57,394 --> 01:25:02,524 Før den første Diaz-kampen var målet ditt å være mester i to vektklasser. 968 01:25:02,649 --> 01:25:05,402 - Er det fortsatt målet? - Ja visst. 969 01:25:07,112 --> 01:25:13,410 Jeg ser fortsatt for meg to belter, kanskje tre. 970 01:25:13,493 --> 01:25:21,042 Sånn ja. Fem, fire, tre, to, en. 971 01:25:21,167 --> 01:25:22,836 Der ja. 972 01:25:38,143 --> 01:25:40,186 FIRE MÅNEDER SENERE SLÅR CONOR EDDIE ALVAREZ- 973 01:25:40,270 --> 01:25:41,897 -I KAMP OM LETTVEKTTITTELEN. 974 01:25:42,063 --> 01:25:45,483 HAN BLIR DEN FØRSTE TIL Å HA TO UFC-BELTER SAMTIDIG. 975 01:25:49,487 --> 01:25:53,533 Drømmen har blitt virkelighet! Det ser så bra ut! 976 01:25:54,242 --> 01:25:56,703 Det ser så bra ut! 977 01:26:07,214 --> 01:26:08,798 Vakkert! 978 01:26:11,468 --> 01:26:13,887 En null må sprekke! 979 01:26:14,054 --> 01:26:17,557 Jeg slår dem ned som bowlingkjegler. 980 01:26:17,682 --> 01:26:20,268 Hvordan er det å splitte verden? 981 01:26:20,435 --> 01:26:22,312 Jeg forandrer verden. 982 01:26:26,483 --> 01:26:31,154 En, to, tre: Faen ta Mayweathers! 983 01:26:31,446 --> 01:26:35,659 Du er 40! Kle deg etter alderen! 984 01:26:41,373 --> 01:26:43,458 Livet er godt. 985 01:26:43,541 --> 01:26:47,712 Vi skaper historie her. Jeg nyter hvert øyeblikk. 986 01:26:50,507 --> 01:26:54,886 Gud gjør ikke feil, og Gud har bare skapt én perfekt ting: 987 01:26:55,011 --> 01:26:56,555 Statistikken min. 988 01:26:56,680 --> 01:26:59,432 Hvordan skal han komme under huden min? 989 01:26:59,516 --> 01:27:01,601 Jeg står her med minkpels. 990 01:27:09,734 --> 01:27:13,113 Vi er seks uker fra tidenes største kamp, - 991 01:27:13,238 --> 01:27:14,573 -og jeg fyller 29 i dag. 992 01:27:37,012 --> 01:27:38,805 Hva gjør jeg? 993 01:27:39,598 --> 01:27:42,684 Han blir mer og mer med for hver dag. 994 01:28:04,623 --> 01:28:09,044 - Jeg prøver å gi deg bank. - Fortsett med det. 995 01:28:15,050 --> 01:28:17,761 Det er villere enn noensinne. 996 01:28:17,886 --> 01:28:22,307 Jeg er bare takknemlig for at jeg får leve dette livet. 997 01:28:48,250 --> 01:28:52,754 SELV OM HAN TIL SLUTT TAPER, GÅR CONOR TI RUNDER- 998 01:28:52,879 --> 01:28:56,883 -MED FLOYD MAYWEATHER. 999 01:28:58,593 --> 01:29:00,400 Tekst: BTI Studios