1 00:00:12,908 --> 00:00:14,827 ♪ Tomorrow's tomorrow ♪ 2 00:00:15,828 --> 00:00:17,329 ♪ Tonight is tonight ♪ 3 00:00:18,581 --> 00:00:22,418 ♪ You better listen Because I'm telling you right ♪ 4 00:00:22,501 --> 00:00:23,794 Oatmeal. 5 00:00:23,878 --> 00:00:25,713 ♪ Don't put off till tomorrow ♪ 6 00:00:26,297 --> 00:00:27,631 ♪ Ooh ♪ 7 00:00:27,715 --> 00:00:29,967 ♪ What you can do tonight ♪ 8 00:00:35,514 --> 00:00:37,516 ♪ You get a feeling ♪ 9 00:00:37,975 --> 00:00:40,186 ♪ A feeling won't wait ♪ 10 00:00:41,145 --> 00:00:45,441 ♪ Why take a chance On losing something real great? ♪ 11 00:00:46,233 --> 00:00:48,360 ♪ Don't put off till tomorrow ♪ 12 00:00:48,444 --> 00:00:50,654 [Nadia] What the fuck is in this thing? 13 00:00:50,738 --> 00:00:51,572 [sniffs] 14 00:00:51,655 --> 00:00:53,199 ♪ What you can do tonight ♪ 15 00:00:57,828 --> 00:00:58,704 [music stops] [phone chimes] 16 00:01:00,873 --> 00:01:01,707 [scoffs] 17 00:01:02,500 --> 00:01:03,375 Fuck. 18 00:01:05,711 --> 00:01:07,129 [phone line trilling] 19 00:01:07,213 --> 00:01:08,089 [groans] 20 00:01:09,131 --> 00:01:10,549 -[Maxine] Hey, Nemo. -[coughs] 21 00:01:10,633 --> 00:01:12,093 It's the Cockroach. 22 00:01:12,176 --> 00:01:16,180 "At 87, Dolores Huerta is a living civil rights icon. 23 00:01:16,263 --> 00:01:19,683 She started the farm workers' movement with Cesar Chavez while raising 11 children on her own." I love it. 24 00:01:23,270 --> 00:01:27,608 Is this some sort of a Wikipedia-sponsored voicemail greeting? 25 00:01:27,691 --> 00:01:30,402 No, I'm reading an actual article in a physical newpaper. 26 00:01:30,486 --> 00:01:31,320 Oh. 27 00:01:31,946 --> 00:01:33,322 Huh, wild. 28 00:01:33,405 --> 00:01:36,450 Can you believe this Huerta woman? Eleven children. 29 00:01:36,534 --> 00:01:38,869 I don't even have one children. Divorced twice. 30 00:01:38,953 --> 00:01:40,496 I've been divorced zero times. 31 00:01:40,579 --> 00:01:45,126 Max, if it's any consolation, I promise that you will get divorced someday. 32 00:01:45,209 --> 00:01:46,627 [Maxine] Oh, thank you so much. 33 00:01:46,710 --> 00:01:48,170 Is this headed somewhere? 34 00:01:48,254 --> 00:01:50,923 [Maxine] Reflecting on my life and my choices. 35 00:01:51,966 --> 00:01:53,509 I'm sorry about last night. 36 00:01:53,592 --> 00:01:55,052 -I was out of line. -Ah, no, no. 37 00:01:55,136 --> 00:01:57,805 Cooking brings me great joy, but it alters my personality. 38 00:01:57,888 --> 00:02:00,099 I forgive you, Maxine. 39 00:02:00,182 --> 00:02:02,726 And you are an amazing host. 40 00:02:02,810 --> 00:02:03,686 Aww! 41 00:02:03,769 --> 00:02:06,272 What I really need to know is... 42 00:02:06,355 --> 00:02:07,231 [Maxine] Yeah? 43 00:02:07,314 --> 00:02:09,817 Where'd you get that Israeli joint from? 44 00:02:10,901 --> 00:02:13,112 -Wardog. -[Nadia] He's selling now? 45 00:02:13,195 --> 00:02:15,865 I thought that he just bought that bar on Seventh and B. 46 00:02:15,948 --> 00:02:17,825 Well, he's not actually selling... 47 00:02:18,409 --> 00:02:21,453 which is why he's reluctant to say that, you know, that he is. 48 00:02:21,537 --> 00:02:25,082 -He's actually a very private person. -Is he still at the 917 number? 49 00:02:25,166 --> 00:02:26,000 [Maxine] Yeah. 50 00:02:26,584 --> 00:02:28,252 Are you gonna tell me what's going on? 51 00:02:28,335 --> 00:02:30,880 -I would... -[Maxine] Hmm. Mm-hmm. 52 00:02:30,963 --> 00:02:33,841 -...but I think explaining it... -[Maxine] Mm-hmm. 53 00:02:33,924 --> 00:02:36,135 ...might give us both an aneurysm. 54 00:02:36,218 --> 00:02:39,847 [Maxine] Oh. You know, your friends can't help you if you don't let them, 55 00:02:39,930 --> 00:02:41,515 as I have said before. 56 00:02:41,599 --> 00:02:42,433 I know. 57 00:02:43,017 --> 00:02:45,102 I got to go, Max. I'll talk to you later. 58 00:02:45,186 --> 00:02:46,187 [Maxine] Bye. [gulps] 59 00:02:51,066 --> 00:02:51,901 Ah. 60 00:02:52,818 --> 00:02:54,904 Oh, there you are. 61 00:02:55,529 --> 00:02:57,156 [plays harmonica] 62 00:02:58,199 --> 00:03:00,576 -Twenty-three, fourteen. -[register beeps] 63 00:03:00,659 --> 00:03:02,369 And, um... 21-- 64 00:03:03,120 --> 00:03:05,039 No, uh, no! Uh, 22. 65 00:03:05,539 --> 00:03:07,958 -And you want to know why 22? -Why? 66 00:03:08,042 --> 00:03:11,170 'Cause 22 years ago... my grandmother died. 67 00:03:11,754 --> 00:03:12,963 It was not sudden. 68 00:03:13,047 --> 00:03:14,965 [in Arabic] Hey, Kamile, how are you? 69 00:03:16,133 --> 00:03:18,010 I've been better, Nadia. You? Eh, long live Allah! 70 00:03:21,222 --> 00:03:22,723 -[in English] Nice shirt. -Thanks. 71 00:03:22,806 --> 00:03:24,141 Um, it was-- 72 00:03:24,225 --> 00:03:28,604 Cholera is a debilitating disease and is a terrible way to go. 73 00:03:28,687 --> 00:03:30,356 Mostly, uh, non-fatal. 74 00:03:30,439 --> 00:03:33,400 Hey, Ferran, how's your friend who was in here last night 75 00:03:33,484 --> 00:03:34,777 who seemed pretty broken up? 76 00:03:34,860 --> 00:03:37,321 -Who? -I don't know. I didn't get a good look. 77 00:03:37,404 --> 00:03:39,114 He was drunk. He seemed distraught. -Excuse me. -Oh, you're excused. 78 00:03:40,991 --> 00:03:44,453 I don't know what you're talking about. It was pretty quiet here last night. 79 00:03:44,536 --> 00:03:47,957 No, a guy comes in. He's your buddy. Uh, he knocked some stuff around. 80 00:03:48,040 --> 00:03:50,542 You do see somebody else standing here. 81 00:03:50,626 --> 00:03:51,794 Oh, yeah. 82 00:03:52,753 --> 00:03:53,796 [Nadia] Hey, Wardog. 83 00:03:53,879 --> 00:03:56,507 Uh, hey, hey, it's Nadia Vulvokov calling you. 84 00:03:56,590 --> 00:03:59,718 So listen, man. I know that Mondays are like your Saturdays, 85 00:03:59,802 --> 00:04:02,554 but, uh, I really need you to call me back. 86 00:04:03,055 --> 00:04:04,431 It's important. All right? 87 00:04:04,515 --> 00:04:05,432 Thanks. 88 00:04:05,516 --> 00:04:07,184 ["My New Year's Resolutions" plays] 89 00:04:07,268 --> 00:04:08,978 ♪ In the new year ♪ 90 00:04:09,812 --> 00:04:12,564 ♪ I'm gonna love you ♪ 91 00:04:13,399 --> 00:04:15,901 ♪ In the new year ♪ 92 00:04:17,361 --> 00:04:19,822 ♪ Oh, yeah ♪ 93 00:04:31,583 --> 00:04:32,876 ♪ For the new year ♪ 94 00:04:33,794 --> 00:04:36,588 ♪ I'm gonna stay away from temptation ♪ 95 00:04:37,089 --> 00:04:40,301 ♪ As long as temptation Stays away from me ♪ 96 00:04:45,222 --> 00:04:46,056 [elevator dings] 97 00:04:46,140 --> 00:04:49,351 [Bob] She tries to call my mom to find out where I was. 98 00:04:49,435 --> 00:04:52,438 But what she doesn't know is my mom loves me. 99 00:04:52,521 --> 00:04:54,690 Oh, my gosh. 100 00:04:54,773 --> 00:04:57,693 [Phil] Oh, wow. Well, let's start review. 101 00:04:58,319 --> 00:05:00,195 Derek, amazing job. 102 00:05:00,779 --> 00:05:02,823 Chad, you killed it. 103 00:05:03,824 --> 00:05:04,658 Nadia... 104 00:05:05,451 --> 00:05:07,578 we found a bug in your code. 105 00:05:08,871 --> 00:05:10,789 -So... -May I? 106 00:05:10,873 --> 00:05:12,458 Oh, yeah. Yeah, take your time. 107 00:05:13,208 --> 00:05:14,043 Shh. 108 00:05:16,628 --> 00:05:18,047 [keyboard keys clacking] 109 00:05:19,423 --> 00:05:21,967 -Bob left a mistake in here. -Really? 110 00:05:22,051 --> 00:05:25,262 Yeah, that's why it's not running correctly. Hold on, I'll fix it. 111 00:05:25,346 --> 00:05:27,973 Look, you don't have to do this right now, Nadia. 112 00:05:28,057 --> 00:05:30,559 It could be anytime during the day, all right? 113 00:05:30,642 --> 00:05:31,977 I mean, why not now? 114 00:05:32,061 --> 00:05:34,688 You know, life's short, carpe diem, et cetera, right? 115 00:05:36,982 --> 00:05:38,817 -Phil? -Yes? 116 00:05:41,653 --> 00:05:42,488 Okay. 117 00:05:43,238 --> 00:05:44,823 That should do it. Here. 118 00:05:46,533 --> 00:05:47,368 Great. 119 00:05:47,451 --> 00:05:49,745 -[Phil] Cool. Thank you, Nadia. -[phone vibrates] 120 00:05:49,828 --> 00:05:52,915 So next is Chad. Chad, what you got for us today? 121 00:05:52,998 --> 00:05:55,167 That's my drug dealer. I gotta take this. 122 00:05:55,250 --> 00:05:56,960 [clears throat] I'll be back. 123 00:06:05,302 --> 00:06:06,845 -Nadia. -[Nadia] Hey. 124 00:06:06,929 --> 00:06:09,098 -It's been too long. -Hey, man. 125 00:06:09,598 --> 00:06:10,474 How are you? 126 00:06:10,557 --> 00:06:13,018 Well, uh... Yeah, I've been better. 127 00:06:13,894 --> 00:06:16,480 It smells like George Plimpton after a week-long bender in here. 128 00:06:16,563 --> 00:06:18,524 A professional hazard, I'm afraid. 129 00:06:18,607 --> 00:06:21,485 Isn't this place great? It's even got a secret back room with a password. 130 00:06:21,568 --> 00:06:24,113 -That's great. Listen, Wardog. -Okay, you twisted my arm. 131 00:06:24,196 --> 00:06:25,989 The password's Jodorowsky's Dune. 132 00:06:27,324 --> 00:06:28,158 Nerd. 133 00:06:28,826 --> 00:06:32,162 So, listen, uh, these, uh, joints you sold Maxine... 134 00:06:32,246 --> 00:06:33,247 -The Israeli joints? -Yeah. 135 00:06:33,330 --> 00:06:35,457 Rolled them myself. Did you enjoy? 136 00:06:36,333 --> 00:06:37,918 Is there anything else in them? 137 00:06:38,001 --> 00:06:41,463 I mean, something that could produce a psychedelic effect? 138 00:06:41,547 --> 00:06:43,674 -Just cocaine. -From your regular supplier? 139 00:06:43,757 --> 00:06:45,175 Actually, no, a newer guy. 140 00:06:46,218 --> 00:06:48,303 -Who? -What's this about, Nadia? 141 00:06:50,264 --> 00:06:53,058 All right. Who loves drugs more than me? 142 00:06:53,142 --> 00:06:53,976 You? Nobody. 143 00:06:54,059 --> 00:06:55,644 Who loves orgies more than you? 144 00:06:55,727 --> 00:06:58,105 -This guy. -[laughs] You. Uh... 145 00:06:58,188 --> 00:07:00,107 And yet, here I am. 146 00:07:00,190 --> 00:07:03,277 I've tried almost every drug ever, and I can't think of anything 147 00:07:03,360 --> 00:07:06,113 that would cause the kind of meltdown I'm currently having. 148 00:07:07,030 --> 00:07:09,950 But if it's not the drugs, uh, it's me, so... 149 00:07:10,784 --> 00:07:12,202 [cell phone vibrates] -Yeah. -[John] Yeah? 150 00:07:15,664 --> 00:07:17,458 Is this how you answer the phone now? 151 00:07:17,541 --> 00:07:19,126 I'm a little distracted. What's up? 152 00:07:19,710 --> 00:07:22,087 -You texted me. -[Nadia] Right. Uh... 153 00:07:22,171 --> 00:07:24,214 Did anything weird happen to you last night? 154 00:07:24,298 --> 00:07:27,801 [John] Yeah, I went to a birthday party and the guest of honor wasn't there. 155 00:07:27,885 --> 00:07:28,969 Uh... 156 00:07:29,052 --> 00:07:32,097 So look, I think Maxine slipped me some weird shit last night, 157 00:07:32,181 --> 00:07:34,600 and I don't know how to convey to you, to her, 158 00:07:34,683 --> 00:07:37,394 to anyone who really cares about me 159 00:07:37,478 --> 00:07:40,397 that I'm experiencing something truly terrifying, 160 00:07:40,481 --> 00:07:42,691 that I am fucking scared, 161 00:07:42,774 --> 00:07:45,194 that I'm questioning my own sanity, 162 00:07:45,277 --> 00:07:46,153 uh... 163 00:07:47,863 --> 00:07:49,072 and that I may be dead. 164 00:07:52,367 --> 00:07:53,368 [Nadia] Hello? 165 00:07:53,452 --> 00:07:54,870 Are you still there? 166 00:07:55,370 --> 00:07:59,041 Yeah. Just trying to figure out how I fit into all of this. 167 00:07:59,958 --> 00:08:01,251 Uh, I don't know. 168 00:08:01,752 --> 00:08:02,836 Maybe... 169 00:08:03,337 --> 00:08:04,213 help me. 170 00:08:04,296 --> 00:08:06,131 [John] You know what? I could skip this meeting 171 00:08:06,215 --> 00:08:07,674 and come down and see you, 172 00:08:07,758 --> 00:08:10,677 but history has taught me that whenever I swoop down with a rescue plan, 173 00:08:10,761 --> 00:08:12,596 you're out quicker than you left that party. 174 00:08:12,679 --> 00:08:16,225 So if I come down there, are you actually going to be there? 175 00:08:16,308 --> 00:08:17,267 [exhales] 176 00:08:17,351 --> 00:08:20,521 All right. You know what? Do me a favor, John. All right? 177 00:08:20,604 --> 00:08:23,357 Just start fucking other people, okay? 178 00:08:23,440 --> 00:08:25,067 It's been six months. 179 00:08:25,150 --> 00:08:26,944 [raised voice] Hey, I fuck a lot of people! 180 00:08:27,027 --> 00:08:28,987 Oh, yeah? I'll believe it when I see it. 181 00:08:29,071 --> 00:08:30,280 Ah! 182 00:08:30,364 --> 00:08:32,074 [thudding] 183 00:08:32,157 --> 00:08:33,283 -Fuck. -[knock on door] 184 00:08:33,367 --> 00:08:34,743 [water running] 185 00:08:35,744 --> 00:08:37,246 [knocking on door] 186 00:08:37,913 --> 00:08:39,706 ["Gotta Get Up" playing] 187 00:08:39,790 --> 00:08:41,291 [knocking continues] 188 00:08:42,125 --> 00:08:43,043 Shit. 189 00:08:44,002 --> 00:08:46,171 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 190 00:08:46,255 --> 00:08:49,633 ♪ Gotta get home Before the morning comes ♪ 191 00:08:49,716 --> 00:08:51,760 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 192 00:08:51,843 --> 00:08:55,138 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 193 00:08:55,222 --> 00:08:57,224 ♪ Up and away, got a big day ♪ 194 00:08:57,307 --> 00:08:59,393 ♪ Sorry, can't stay I gotta run, run, yeah ♪ 195 00:08:59,476 --> 00:09:01,770 Sweet birthday baby, having fun? 196 00:09:01,853 --> 00:09:03,480 ♪ Pick up the phone ♪ 197 00:09:03,564 --> 00:09:06,024 [Maxine] Nad? Nemo? Nadia? 198 00:09:06,108 --> 00:09:08,735 [cars honking] 199 00:09:08,819 --> 00:09:09,820 ♪ Wordsmith♪ Let's go ♪ 200 00:09:11,697 --> 00:09:13,865 ♪ Who need a hater To make it on all the violators ♪ 201 00:09:13,949 --> 00:09:16,785 ♪ Imitators call me An innovative instigator ♪ 202 00:09:16,868 --> 00:09:19,162 ♪ I'm gonna break down hot rhymes Like I'm the undertaker ♪ 203 00:09:19,246 --> 00:09:20,581 ♪ Gettin' what I love... ♪ 204 00:09:20,664 --> 00:09:21,957 Jodorowsky's Dune. 205 00:09:39,391 --> 00:09:42,644 Nadia, whoa. Long time no see. 206 00:09:42,728 --> 00:09:43,729 Happy birthday. 207 00:09:44,479 --> 00:09:46,565 Uh... what is in this? 208 00:09:46,648 --> 00:09:47,524 Israeli joints? 209 00:09:48,150 --> 00:09:51,028 Talk to Daniel. He helped me put those together as a gift. 210 00:09:51,695 --> 00:09:54,156 Okay. Where is this cocaine from? 211 00:09:54,239 --> 00:09:55,824 -It's not coke. -It's not? 212 00:09:57,034 --> 00:09:58,952 Okay, full disclosure. 213 00:09:59,036 --> 00:10:02,539 I've been working on this new thing to help people cope with depression. 214 00:10:02,623 --> 00:10:05,542 -But it's just standard Special K. -Ketamine? 215 00:10:05,626 --> 00:10:07,544 It's really taking off and helping people. 216 00:10:07,628 --> 00:10:10,088 Cancer patients especially are responding well to it 217 00:10:10,172 --> 00:10:12,174 as a breakthrough depression medication. 218 00:10:12,257 --> 00:10:13,091 Wow. 219 00:10:13,175 --> 00:10:16,428 That-- That's great. You know, I am happy for those cancer people, 220 00:10:16,511 --> 00:10:18,597 but this wasn't a fucking cancer party. 221 00:10:18,680 --> 00:10:24,519 And now I keep dying and... reliving the same night. 222 00:10:24,603 --> 00:10:26,063 -Does it hurt? -You seem fine. 223 00:10:26,146 --> 00:10:29,358 Yes. I'm not fine, okay? Uh... 224 00:10:29,441 --> 00:10:31,151 So check this out about my finger. 225 00:10:31,234 --> 00:10:32,653 Right? I left a mark. 226 00:10:33,236 --> 00:10:35,739 Then I died. I came back. 227 00:10:37,658 --> 00:10:38,742 It's not there. 228 00:10:41,620 --> 00:10:44,081 Is there a history of mental illness in your family? 229 00:10:45,040 --> 00:10:46,958 -That's not it. -I only ask because-- 230 00:10:47,042 --> 00:10:50,962 No, no, no, it's not me. All right, understand, all right, it cannot be me. 231 00:10:51,046 --> 00:10:55,509 So, ipso facto, it has to be your shitty fucking ketamine. 232 00:10:55,592 --> 00:10:57,886 Understand? Thank you. 233 00:10:57,969 --> 00:10:59,638 I am sorry for yelling. 234 00:10:59,721 --> 00:11:02,849 I'm having a very hard, never-ending night. 235 00:11:06,895 --> 00:11:07,729 [sighs] 236 00:11:12,109 --> 00:11:14,277 -[man] All right. -[Ferran] We gotta come back for you. 237 00:11:14,361 --> 00:11:17,197 -[man] Why? -[Ferran] Oh, no, let's go this way. 238 00:11:19,533 --> 00:11:21,284 That's the guy I was talking about. 239 00:11:22,327 --> 00:11:25,247 Ferran? Ferran, that's your friend! 240 00:11:25,330 --> 00:11:26,164 No! 241 00:11:26,248 --> 00:11:27,582 [thudding] 242 00:11:27,666 --> 00:11:29,334 -[knock on door] -[water running] 243 00:11:29,418 --> 00:11:30,752 Fuck. Again? 244 00:11:31,253 --> 00:11:32,671 Those things are a menace! 245 00:11:32,754 --> 00:11:33,714 [knocking on door] 246 00:11:33,797 --> 00:11:35,132 ["Gotta Get Up" playing] 247 00:11:39,594 --> 00:11:42,973 ♪ Gotta get up, gotta get out Gotta get home before the morning comes ♪ 248 00:11:43,056 --> 00:11:45,767 -[Maxine] Sweet birthday baby! -Do not offer me that. 249 00:11:45,851 --> 00:11:47,477 Nads, what the fuck? 250 00:11:47,561 --> 00:11:51,523 There is crazy-person cancer ketamine in there. 251 00:11:51,606 --> 00:11:54,067 ♪ Got a big day, sorry, can't stay ♪ 252 00:11:54,568 --> 00:11:55,902 What are you talking about? 253 00:11:55,986 --> 00:11:58,071 Wardog and Dr. Daniel told me. 254 00:11:59,030 --> 00:12:01,032 How'd you know that Wardog's my guy now? 255 00:12:01,116 --> 00:12:02,993 Who's Dr. Daniel? You haven't even tried this. 256 00:12:03,660 --> 00:12:05,120 I'm out of here. 257 00:12:05,662 --> 00:12:07,664 This is a real "fuck this," okay? 258 00:12:08,248 --> 00:12:10,625 ♪ We could dance until a quarter to ten ♪ 259 00:12:10,709 --> 00:12:13,253 ♪ We never thought it would end then ♪ 260 00:12:14,171 --> 00:12:15,046 Ah! 261 00:12:17,299 --> 00:12:18,508 Fuck! Fuck! 262 00:12:20,677 --> 00:12:23,013 -Sweet birthday baby. -Why are you doing this to me? 263 00:12:24,514 --> 00:12:28,977 ♪ Happy birthday to you ♪ 264 00:12:30,061 --> 00:12:31,563 ♪ Happy birth-- ♪ 265 00:12:31,646 --> 00:12:32,564 Watch it. 266 00:12:32,647 --> 00:12:33,607 Ah! 267 00:12:34,191 --> 00:12:35,567 -[bones crack] -Fuck! 268 00:12:35,650 --> 00:12:38,069 ♪ Got a big day Gotta get home before the sun comes up ♪ 269 00:12:38,153 --> 00:12:39,446 Fuck! 270 00:12:39,529 --> 00:12:42,574 -Sweet birthday baby. -This some kind of sick fucking fantasy? 271 00:12:43,200 --> 00:12:44,326 Should I get bangs? 272 00:12:44,910 --> 00:12:46,244 This is like The Game. 273 00:12:48,163 --> 00:12:49,498 I'm Michael Douglas! 274 00:12:51,500 --> 00:12:52,959 This is going well. 275 00:12:53,043 --> 00:12:53,919 Ah! 276 00:12:55,212 --> 00:12:56,588 Fuck! [groans] 277 00:12:56,671 --> 00:12:59,049 ♪ She knew a sailor who had been to war ♪ 278 00:12:59,132 --> 00:13:01,968 -Sweet birthday baby. -Look, I got bigger fish to fry, okay? 279 00:13:02,052 --> 00:13:03,929 I got to figure out how to get down the stairs. 280 00:13:04,012 --> 00:13:05,972 [Maxine] So... you don't want chicken? 281 00:13:06,056 --> 00:13:08,767 Stay the fuck away from me! I'm coming down the stairs! 282 00:13:08,850 --> 00:13:10,268 ♪ For a couple of days ♪ 283 00:13:10,352 --> 00:13:12,103 ♪ And then he'd sail Across the bubbly waves ♪ 284 00:13:12,187 --> 00:13:13,021 Ha-ha! Ha, ha! 285 00:13:13,104 --> 00:13:14,147 Hey! Whoa! 286 00:13:14,231 --> 00:13:15,065 [thuds] 287 00:13:15,148 --> 00:13:16,024 [knock on door] 288 00:13:16,691 --> 00:13:18,276 -[knocking on door] -[sighs] 289 00:13:18,360 --> 00:13:21,446 ♪ Gotta get up, gotta get out Gotta get home before the morning comes ♪ 290 00:13:21,530 --> 00:13:22,906 -[Maxine] Sweet birthday baby. -Why? 291 00:13:22,989 --> 00:13:25,408 Why would you give me a joint that you don't know what's in it? 292 00:13:25,492 --> 00:13:27,035 It's laced with cocaine. 293 00:13:27,118 --> 00:13:28,912 It is not cocaine, Maxine. 294 00:13:28,995 --> 00:13:31,248 It is ketamine, and I've never done ketamine before. 295 00:13:31,331 --> 00:13:33,834 And it turns out that it fucks me up. 296 00:13:33,917 --> 00:13:35,752 First of all, as far as I know, it's cocaine, 297 00:13:35,836 --> 00:13:37,087 but I didn't roll these myself, 298 00:13:37,170 --> 00:13:39,422 so if you wanna say they're ketamine, then I'll go with it. 299 00:13:39,506 --> 00:13:40,340 Ah-ha! 300 00:13:40,423 --> 00:13:43,426 But secondly, we have done ketamine. 301 00:13:43,510 --> 00:13:45,595 Most recently at Lewis' christening. 302 00:13:45,679 --> 00:13:46,721 And you were fine. 303 00:13:47,889 --> 00:13:48,807 I forgot. 304 00:13:49,850 --> 00:13:50,684 [sighs] 305 00:13:51,226 --> 00:13:52,811 -Fuck. -Okay. 306 00:13:52,894 --> 00:13:55,063 -[Nadia exhales] -Nadia, please relax. 307 00:13:55,146 --> 00:13:58,650 I did all of this for you, including this surprise joint, 308 00:13:58,733 --> 00:14:01,862 -...because I love-- -Because you think I'm a cockroach. 309 00:14:01,945 --> 00:14:03,905 -What? -I'm not a cockroach. 310 00:14:04,614 --> 00:14:06,032 You're the cockroach. 311 00:14:06,116 --> 00:14:08,201 Why are you calling me a cockroach right now? 312 00:14:08,285 --> 00:14:09,661 Because you called me a cockroach. 313 00:14:09,744 --> 00:14:11,872 When? I would never call you a cockroach. 314 00:14:13,248 --> 00:14:14,165 Maxine... 315 00:14:14,958 --> 00:14:16,376 I need you to help me. 316 00:14:16,960 --> 00:14:18,086 You're not helping me. 317 00:14:18,712 --> 00:14:21,631 You're not helping me at all. You're sabotaging me. 318 00:14:21,715 --> 00:14:24,217 Will you stop acting crazy? 319 00:14:24,301 --> 00:14:28,179 [raised voice] Oh, my God! I am not crazy! Okay? I am not crazy! 320 00:14:28,763 --> 00:14:31,850 You know I hate it when people call me crazy. 321 00:14:33,476 --> 00:14:36,313 ♪ Down by the sea She knew a sailor who had been to war ♪ 322 00:14:36,396 --> 00:14:39,357 Look, I get it, all right? I realize that sounded a little fucking crazy. 323 00:14:39,441 --> 00:14:41,860 All right? I'm just defending myself here. 324 00:14:41,943 --> 00:14:43,612 Okay? This is on her. 325 00:14:44,821 --> 00:14:46,281 Or maybe you're just crazy. 326 00:14:46,781 --> 00:14:48,325 ♪ For a couple of days ♪ 327 00:14:48,408 --> 00:14:51,077 ♪ And then he'd sail Across the bubbly waves ♪ 328 00:14:51,161 --> 00:14:53,246 ♪ And those were happier days ♪ 329 00:14:53,330 --> 00:14:55,582 ♪ But now... ♪ 330 00:14:55,665 --> 00:14:56,875 What are you doing? 331 00:14:56,958 --> 00:15:00,879 ♪ Gotta get out Gotta get home before the morning comes ♪ 332 00:15:00,962 --> 00:15:02,130 [Maxine] Hey. 333 00:15:02,213 --> 00:15:03,506 ♪ Got a big day ♪ 334 00:15:03,590 --> 00:15:05,717 [crowd murmurs] 335 00:15:06,468 --> 00:15:09,804 ♪ Up and away, got a big day Sorry, can't stay ♪ 336 00:15:09,888 --> 00:15:10,764 ♪ I gotta run, run ♪ 337 00:15:10,847 --> 00:15:13,224 You can't leave. This is your party. 338 00:15:13,308 --> 00:15:14,142 [sighs] 339 00:15:14,225 --> 00:15:16,311 ♪ Gotta let the people know I'm gonna be late ♪ 340 00:15:16,394 --> 00:15:17,604 [exhales] 341 00:15:17,687 --> 00:15:19,689 ["I Go To Sleep" playing] 342 00:15:32,994 --> 00:15:36,164 ♪ When I look up from my pillow ♪ 343 00:15:36,247 --> 00:15:38,833 ♪ I dream you are there ♪ 344 00:15:40,168 --> 00:15:41,461 ♪ With me ♪ 345 00:15:43,171 --> 00:15:45,507 ♪ Though you are far away ♪ 346 00:15:45,590 --> 00:15:49,260 ♪ I know you'll always be near ♪ 347 00:15:50,345 --> 00:15:51,513 ♪ To me ♪ 348 00:15:52,138 --> 00:15:54,099 ♪ I go to sleep ♪ 349 00:15:55,725 --> 00:15:56,685 ♪ Sleep ♪ 350 00:15:57,978 --> 00:16:00,563 ♪ And imagine that you're there ♪ 351 00:16:00,647 --> 00:16:01,731 ♪ With me ♪ 352 00:16:02,315 --> 00:16:04,401 ♪ I go to sleep ♪ 353 00:16:06,152 --> 00:16:07,028 ♪ Sleep ♪ 354 00:16:08,279 --> 00:16:11,783 ♪ And imagine that you're there with me ♪ 355 00:16:18,915 --> 00:16:21,001 ♪ I look around me ♪ 356 00:16:21,084 --> 00:16:24,879 ♪ And feel you are ever so close ♪ 357 00:16:26,047 --> 00:16:27,048 ♪ To me ♪ 358 00:16:29,092 --> 00:16:32,053 ♪ Each tear that flows from my eye ♪ 359 00:16:32,137 --> 00:16:34,723 ♪ Brings back memories of you ♪ 360 00:16:36,349 --> 00:16:37,308 ♪ To me ♪ 361 00:16:38,184 --> 00:16:40,020 ♪ I go to sleep ♪ 362 00:16:41,688 --> 00:16:42,689 ♪ Sleep ♪ 363 00:16:43,982 --> 00:16:47,610 ♪ And imagine that you're there with me ♪ 364 00:16:48,278 --> 00:16:50,280 ♪ I go to sleep ♪ 365 00:16:51,906 --> 00:16:52,824 ♪ Sleep ♪ 366 00:16:53,950 --> 00:16:57,912 ♪ And imagine that you're there with me ♪ 367 00:17:00,373 --> 00:17:02,375 [groans softly] 368 00:17:10,842 --> 00:17:11,676 [inhales] [exhales] 369 00:17:13,094 --> 00:17:14,262 Fucking Monday. 370 00:17:15,555 --> 00:17:16,473 [sighs] 371 00:17:20,393 --> 00:17:22,020 Mmm-mmm-mmm. 372 00:17:27,067 --> 00:17:30,195 Lizzy? Lizzy? Lizzy? 373 00:17:30,278 --> 00:17:31,529 [inhales] 374 00:17:32,238 --> 00:17:33,364 Wake up. Are you up? 375 00:17:34,824 --> 00:17:35,700 Hey. 376 00:17:37,285 --> 00:17:38,286 [Nadia] Thank you. Oh, shit. 377 00:17:41,748 --> 00:17:43,958 Looks I got mixed up in something very nice. 378 00:17:44,042 --> 00:17:45,085 Mmm-hmm. 379 00:17:48,171 --> 00:17:49,422 [exhales] 380 00:17:50,423 --> 00:17:51,424 Where's Maxine? 381 00:17:51,508 --> 00:17:52,467 I don't know. 382 00:17:53,176 --> 00:17:54,385 It's Monday, so... 383 00:17:55,220 --> 00:17:57,222 Uh, gyrotonics. 384 00:17:58,932 --> 00:17:59,808 Yeah... 385 00:18:00,433 --> 00:18:02,435 Will you help me out with something? 386 00:18:02,519 --> 00:18:04,687 [humming "Mission Impossible Theme"] 387 00:18:11,569 --> 00:18:13,029 Okay, dude, all clear. 388 00:18:17,826 --> 00:18:19,744 So what was wrong with the stairs? 389 00:18:20,537 --> 00:18:23,414 Uh, it's a long story involving multiple deaths. 390 00:18:24,749 --> 00:18:25,834 Yeah, this is much safer. 391 00:18:26,543 --> 00:18:27,377 Look, man... 392 00:18:28,128 --> 00:18:29,379 I'm not crazy. 393 00:18:29,462 --> 00:18:31,047 I'm not judging. I love crazy. 394 00:18:31,131 --> 00:18:33,091 Today I'm helping an artist make blood jelly 395 00:18:33,174 --> 00:18:35,885 to suspend over a 13th century mock debtors' prison. 396 00:18:36,636 --> 00:18:38,138 The key is knowing who to ask for help. 397 00:18:38,721 --> 00:18:39,722 In her case, me. 398 00:18:39,806 --> 00:18:41,182 In your case, also me. 399 00:18:42,267 --> 00:18:43,101 Thanks, buddy. 400 00:18:47,605 --> 00:18:49,482 You gonna head back up to the fuck pile? 401 00:18:49,566 --> 00:18:50,400 Mmm... 402 00:18:51,067 --> 00:18:52,026 I gotta brush my teeth. 403 00:18:52,777 --> 00:18:53,862 [cell phone chimes] 404 00:18:57,532 --> 00:18:58,658 Fuck that. 405 00:19:00,201 --> 00:19:02,370 -Bye, Lizzy. -[Lizzy] Bye. 406 00:19:02,453 --> 00:19:03,454 ["Cherry Blossom" playing] 407 00:19:03,538 --> 00:19:05,415 -I love you. -[Nadia] Love you. 408 00:19:05,498 --> 00:19:09,544 ♪ The river ♪ 409 00:19:09,627 --> 00:19:11,212 ♪ Blowing through ♪ 410 00:19:11,296 --> 00:19:16,718 ♪ The flowing of my heart ♪ 411 00:19:16,801 --> 00:19:19,846 ♪ I hope to see you ♪ 412 00:19:19,929 --> 00:19:25,101 ♪ Somewhere down that river ♪ 413 00:19:25,768 --> 00:19:29,147 ♪ Come and stand beside me ♪ 414 00:19:29,230 --> 00:19:31,774 ♪ It's all right ♪ [Ruth] Are you back at that Touchstone memory? 415 00:19:34,485 --> 00:19:37,030 [man] Yes, I'm there, outside the school. 416 00:19:37,113 --> 00:19:40,116 Okay. You see the man's shadow. 417 00:19:40,909 --> 00:19:42,702 How does that make you feel? 418 00:19:43,203 --> 00:19:44,204 [man] Frozen. 419 00:19:44,829 --> 00:19:45,955 Powerless. 420 00:19:47,624 --> 00:19:49,709 Is that belief true now? 421 00:19:50,293 --> 00:19:51,127 No. 422 00:19:51,211 --> 00:19:54,297 No, I know how to ask for things for myself now, 423 00:19:54,380 --> 00:19:56,007 like-- like in my marriage. 424 00:19:56,090 --> 00:19:57,967 And what would you ask for? 425 00:19:58,635 --> 00:19:59,761 I need... 426 00:20:00,470 --> 00:20:01,638 my wife to... 427 00:20:03,014 --> 00:20:03,932 talk to me. 428 00:20:04,432 --> 00:20:08,811 Maybe you talk when you should just be touched. 429 00:20:09,646 --> 00:20:12,106 Yeah. Can you ask her to hold you? 430 00:20:14,234 --> 00:20:15,568 [sniffles] Yeah. 431 00:20:17,612 --> 00:20:19,239 [man cries] 432 00:20:36,965 --> 00:20:38,258 [door opens] 433 00:20:38,341 --> 00:20:40,176 [Nadia speaks indistinctly] 434 00:20:41,761 --> 00:20:42,595 [door closes] 435 00:20:43,179 --> 00:20:44,097 Ruthie? 436 00:20:45,974 --> 00:20:46,808 [sighs] 437 00:20:59,862 --> 00:21:01,114 Well, hey. 438 00:21:01,614 --> 00:21:02,865 [chuckles] 439 00:21:03,449 --> 00:21:04,742 Mmm. 440 00:21:05,535 --> 00:21:07,662 So... you want some tea? 441 00:21:08,162 --> 00:21:09,247 -No. -Mmm. 442 00:21:09,330 --> 00:21:11,207 I don't want any of this fancy water. 443 00:21:12,166 --> 00:21:13,334 I want to talk to you. 444 00:21:13,960 --> 00:21:15,253 [Ruth] Okay. What's up, muffin? 445 00:21:20,967 --> 00:21:22,719 I think it's gonna get pretty heavy. 446 00:21:23,219 --> 00:21:24,053 Uh... 447 00:21:25,638 --> 00:21:28,433 Can we go sit downstairs in your office like I'm an actual patient? 448 00:21:28,516 --> 00:21:30,435 I don't think that would suit you. 449 00:21:30,935 --> 00:21:32,562 You've always liked the kitchen. Why? Why do I like the kitchen? 450 00:21:36,316 --> 00:21:40,570 Well... sustenance, safety, nourishment, 451 00:21:40,653 --> 00:21:43,364 all the things you were missing when you were little. 452 00:21:43,948 --> 00:21:44,907 Well... 453 00:21:44,991 --> 00:21:48,828 Uh, I think I might be losing it, like I'm going crazy. 454 00:21:48,911 --> 00:21:52,081 No, no, no, no, no, we do not use that word in this house. 455 00:21:52,165 --> 00:21:53,541 Never did, never will. 456 00:21:54,042 --> 00:21:55,126 [inhales] 457 00:21:55,918 --> 00:21:59,839 What was her diagnosis? Like, what the fuck was wrong with her? 458 00:21:59,922 --> 00:22:02,467 Do not confuse your mother with her damage. 459 00:22:05,553 --> 00:22:06,763 Last night I died. What do you mean? 460 00:22:10,892 --> 00:22:12,852 -Last night was my birthday. -Correct. 461 00:22:13,436 --> 00:22:15,271 I went to Maxine's. Uh... 462 00:22:15,772 --> 00:22:18,191 We got into a fight, so I tried to leave. 463 00:22:18,274 --> 00:22:21,319 I fell down the stairs and broke my neck. 464 00:22:21,903 --> 00:22:23,279 And I died. 465 00:22:25,448 --> 00:22:27,158 -Okay. -[Nadia] Okay. 466 00:22:27,742 --> 00:22:32,038 So then, uh, I'm back at the party. 467 00:22:32,538 --> 00:22:34,624 I try to leave, you know? 468 00:22:34,707 --> 00:22:39,128 Uh, fall down the stairs, break my neck again. 469 00:22:39,212 --> 00:22:40,588 All right, so... 470 00:22:40,671 --> 00:22:41,589 Um... 471 00:22:41,672 --> 00:22:42,632 I died. 472 00:22:43,174 --> 00:22:44,175 I died. 473 00:22:45,093 --> 00:22:45,968 I died. 474 00:22:46,552 --> 00:22:47,428 I died. 475 00:22:48,179 --> 00:22:49,680 That's four times. 476 00:22:49,764 --> 00:22:50,640 Um... 477 00:22:51,891 --> 00:22:56,479 Also-- Also, my cat just literally disappeared. 478 00:23:01,359 --> 00:23:04,654 You were such a difficult teenager. 479 00:23:05,446 --> 00:23:07,865 We've had some scary times, have we not? 480 00:23:08,449 --> 00:23:09,575 Mm-hmm. 481 00:23:09,659 --> 00:23:14,664 [Ruth] And I always said to you, if things got really scary, 482 00:23:14,747 --> 00:23:16,082 you would say to me-- 483 00:23:16,165 --> 00:23:19,335 Record player, Ruth. Record player. 484 00:23:20,086 --> 00:23:20,920 [sighs] 485 00:23:22,463 --> 00:23:23,631 Are you sure? 486 00:23:27,260 --> 00:23:28,928 Should I call my guy at Bellevue? 487 00:23:29,512 --> 00:23:33,516 -Is it the nicest psych ward? -It's definitely the closest one. 488 00:23:34,308 --> 00:23:36,519 Darling, I'd get in with you, but my damn knees. 489 00:23:36,602 --> 00:23:39,188 So I'm gonna grab a cab and meet you there. 490 00:23:39,272 --> 00:23:41,482 You will not be alone, okay? 491 00:23:41,566 --> 00:23:42,984 [Nadia] Okay. I love you. 492 00:23:45,987 --> 00:23:48,614 Can you please remove any jewelry and shoelaces? 493 00:23:49,740 --> 00:23:51,242 I don't fuck with shoelaces. 494 00:23:51,325 --> 00:23:53,202 Okay, can we have that necklace then? 495 00:23:53,786 --> 00:23:54,620 Uh... 496 00:23:55,913 --> 00:23:58,541 You know, it's uh-- It's my mom's. 497 00:23:59,083 --> 00:24:00,668 So... I'd rather not. 498 00:24:00,751 --> 00:24:01,627 Full name? 499 00:24:01,711 --> 00:24:03,171 Nadia Vulvokov. 500 00:24:03,796 --> 00:24:06,174 V-U-L-V-O-K-O-V. 501 00:24:06,883 --> 00:24:09,552 It's like Volvo, but with more letters and dyslexic. 502 00:24:09,635 --> 00:24:11,512 Have you hurt yourself in the last 24 hours? 503 00:24:11,596 --> 00:24:13,306 Not intentionally, no. 504 00:24:13,389 --> 00:24:15,141 Do you feel you were going to hurt yourself? 505 00:24:15,224 --> 00:24:17,727 No. Uh, absolutely not. 506 00:24:17,810 --> 00:24:19,312 -What day is it today? -Monday. 507 00:24:19,395 --> 00:24:22,023 If you found a letter with a stamp on it, what would you do with it? 508 00:24:22,106 --> 00:24:23,608 Is the letter addressed to me? 509 00:24:23,691 --> 00:24:26,068 -Who is the president? -Hey, what's going on back there? 510 00:24:26,152 --> 00:24:27,612 We got a redhead on board? 511 00:24:27,695 --> 00:24:28,654 Fire in the hole! 512 00:24:28,738 --> 00:24:29,989 [men laugh] 513 00:24:30,072 --> 00:24:31,991 Hey, man, you kiss your mommy with that mouth? 514 00:24:32,074 --> 00:24:34,285 Hey, my mother loves me very much. 515 00:24:34,368 --> 00:24:35,953 Hey, do you need help with that necklace? 516 00:24:36,037 --> 00:24:38,414 No, I decided not to take it off. Here's the thing. 517 00:24:38,498 --> 00:24:41,667 If I have the wherewithal to assert that I don't want to comply with your request, 518 00:24:41,751 --> 00:24:46,672 then doesn't that mean that I'm lucid enough to maintain my own autonomy? 519 00:24:47,381 --> 00:24:49,008 She does seem fairly lucid. 520 00:24:49,091 --> 00:24:51,093 She answered the questions really quickly, though. 521 00:24:51,177 --> 00:24:54,138 Okay, um, I don't know exactly what is going on with me. 522 00:24:54,222 --> 00:24:56,807 Uh, but I do know one thing for sure, 523 00:24:56,891 --> 00:25:01,938 and that is that a bunch of mama's boys don't get to decide if I'm crazy. 524 00:25:02,021 --> 00:25:04,899 So, thank you. I'm out of here. 525 00:25:04,982 --> 00:25:07,693 No, miss, if you don't sit down, we'll have to restrain you. 526 00:25:07,777 --> 00:25:10,571 Miss Vulvokov, I'm administering a non-narcotic sedative. 527 00:25:10,655 --> 00:25:12,490 Let me out of here! Let me out! 528 00:25:12,573 --> 00:25:15,243 -Relax. Ryan? -I'm trying. 529 00:25:15,326 --> 00:25:16,661 -I'm trying. -Let me out of here! What is going on back there? 530 00:25:18,955 --> 00:25:20,456 ["Gotta Get Up" playing] 531 00:25:20,540 --> 00:25:21,791 [knocking on door] 532 00:25:21,874 --> 00:25:22,833 [water running] 533 00:25:22,917 --> 00:25:24,377 [knocking continues] Nobody locks us up. 534 00:25:31,008 --> 00:25:32,468 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 535 00:25:32,552 --> 00:25:34,679 [Nadia] Let's fuck this party on the mouth. 536 00:25:35,471 --> 00:25:37,139 ["Migas 2000" playing] 537 00:25:39,183 --> 00:25:40,184 ♪ Okay ♪ 538 00:25:42,979 --> 00:25:44,522 [song continues in French] 539 00:25:50,903 --> 00:25:53,114 There you are. I lost track of you. 540 00:25:54,991 --> 00:25:56,033 Oh! 541 00:25:56,117 --> 00:25:58,452 You're having fun. 542 00:25:58,536 --> 00:26:01,872 Are you kidding me? This is the greatest party ever. 543 00:26:01,956 --> 00:26:05,293 I mean, we can do whatever we want, whoever we want. 544 00:26:05,376 --> 00:26:07,795 Thank God I started cooking on Thursday. 545 00:26:08,379 --> 00:26:10,673 Thursday. What a concept. 546 00:26:10,756 --> 00:26:12,008 What do you mean? 547 00:26:12,091 --> 00:26:14,802 Oh, man, it's never gonna be Thursday again. 548 00:26:14,885 --> 00:26:17,638 It's just always gonna be this party. 549 00:26:17,722 --> 00:26:19,932 And we're just gonna keep coming back. 550 00:26:21,434 --> 00:26:23,561 And my little baby Johnny's back. 551 00:26:23,644 --> 00:26:24,478 [chuckles]