1 00:00:07,050 --> 00:00:09,552 [water running] 2 00:00:12,096 --> 00:00:13,556 -[hammer bangs] -[rubble falling] 3 00:00:13,639 --> 00:00:14,682 [gasps] 4 00:00:14,766 --> 00:00:15,600 [grunts] 5 00:00:16,809 --> 00:00:18,061 [whispers] Holy shit. 6 00:00:18,144 --> 00:00:19,020 [metal clanks] 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,068 [grunts] 8 00:00:25,151 --> 00:00:25,985 Oh! 9 00:00:26,069 --> 00:00:28,071 [police sirens wailing in the distance] 10 00:00:28,154 --> 00:00:29,072 [grunts] 11 00:00:30,740 --> 00:00:32,825 [breathing heavily] 12 00:00:37,789 --> 00:00:39,373 ♪ Reach out, touch faith ♪ 13 00:00:39,457 --> 00:00:42,085 ["Personal Jesus" by Depeche Mode playing] 14 00:00:42,168 --> 00:00:43,711 [indistinct chatter] 15 00:00:46,339 --> 00:00:51,928 ♪ Your own personal Jesus ♪ 16 00:00:54,263 --> 00:00:56,891 ♪ Someone to hear your prayers ♪ 17 00:00:56,974 --> 00:00:58,351 ♪ Someone who cares… ♪ 18 00:00:58,434 --> 00:01:00,436 [announcer] This is a Pelham Bay Park bound 6 train. 19 00:01:00,520 --> 00:01:02,772 Next stop, 77th Street, Lenox Hill. 20 00:01:02,855 --> 00:01:04,524 Stand clear of the closing doors. 21 00:01:05,399 --> 00:01:08,903 ♪ Feeling unknown And you're all alone ♪ 22 00:01:08,986 --> 00:01:12,573 ♪ Flesh and bone By the telephone ♪ 23 00:01:12,657 --> 00:01:14,659 ♪ Lift up the receiver… ♪ 24 00:01:14,742 --> 00:01:16,828 [sirens wailing] 25 00:01:16,911 --> 00:01:19,413 -Let me get this for you. -Ah, a gentleman and a doctor. 26 00:01:19,497 --> 00:01:21,207 [chuckles] You sound like my mother. 27 00:01:21,290 --> 00:01:23,626 Yeah. Easy on the Oedipus. I just woke up. 28 00:01:23,709 --> 00:01:25,169 [chuckles] You back so soon? 29 00:01:25,253 --> 00:01:27,004 I'm a very sick person. 30 00:01:28,005 --> 00:01:28,840 Later. 31 00:01:31,342 --> 00:01:32,343 Polio! 32 00:01:33,094 --> 00:01:35,096 ["Personal Jesus" continues] 33 00:01:44,063 --> 00:01:46,149 Hey, what's the damage, Ruthie? 34 00:01:46,232 --> 00:01:49,318 It's nothing. Just a fender bender. 35 00:01:49,402 --> 00:01:51,904 It's not as bad as it looks. 36 00:01:51,988 --> 00:01:54,240 Oh, hey, that's what you get for going to Jersey. 37 00:01:54,323 --> 00:01:56,576 I mean, it's free to get in, but you gotta pay to get out. 38 00:01:56,659 --> 00:01:57,702 [chuckles] 39 00:01:57,785 --> 00:01:59,871 Head wound aside, you're looking pretty sharp. 40 00:01:59,954 --> 00:02:01,831 Gee, thanks. 41 00:02:01,914 --> 00:02:04,000 There's nothing as invigorating 42 00:02:04,083 --> 00:02:08,754 as that split second of terror that it's really all over. 43 00:02:08,838 --> 00:02:12,842 Ah. Boy, do I know. Let's see. What do we got? 44 00:02:12,925 --> 00:02:15,094 -Uh, age? -Twenty-nine. 45 00:02:15,178 --> 00:02:16,387 Mm-hmm. 46 00:02:16,470 --> 00:02:20,224 -And, uh, any chance you're pregnant? -Oh! No. [chuckles] 47 00:02:20,308 --> 00:02:22,143 I'll put that down as a yes. 48 00:02:22,226 --> 00:02:26,772 When your mother was pregnant with you, she ate nothing but Cream of Wheat. 49 00:02:26,856 --> 00:02:29,775 Breakfast, lunch, dinner, Cream of Wheat. 50 00:02:29,859 --> 00:02:34,030 Well, looks like there's now a "mental illness by proxy" section, so… 51 00:02:34,113 --> 00:02:35,198 [scoffs] 52 00:02:35,281 --> 00:02:39,994 …why don't we hop, skip along to, hey, family history of cancer? 53 00:02:40,077 --> 00:02:41,537 Oh, too much to list. 54 00:02:41,621 --> 00:02:43,623 Yeah. Well, you don't get to choose your genetics. 55 00:02:43,706 --> 00:02:45,958 Otherwise, I would've been Nadia Comăneci, right? 56 00:02:46,542 --> 00:02:48,586 All right, what is the game plan around here? 57 00:02:48,669 --> 00:02:50,838 I mean, is Lenox Hill actually treating patients today, 58 00:02:50,922 --> 00:02:52,590 or are we just putting on a Beckett play? 59 00:02:52,673 --> 00:02:53,591 [Ruth scoffs] 60 00:02:53,674 --> 00:02:55,426 Eh, hello, hello. 61 00:02:56,177 --> 00:02:57,762 Hi. How you doing? 62 00:02:57,845 --> 00:03:00,181 Wonder if you have any intel on my godmother, Ruth Brenner? 63 00:03:00,264 --> 00:03:02,350 You have to wait like everybody else. 64 00:03:02,433 --> 00:03:04,727 Come on, I'm gonna be 40 in ten days. 65 00:03:04,810 --> 00:03:05,811 Happy birthday. 66 00:03:05,895 --> 00:03:07,480 [both speaking German] 67 00:03:07,563 --> 00:03:09,106 -[Nadia] Great. -[nurse] Brenner? 68 00:03:09,190 --> 00:03:10,733 Ruth Brenner? 69 00:03:10,816 --> 00:03:14,362 Ah! Look at that. Good things come to those who can't wait. 70 00:03:14,445 --> 00:03:15,696 Uh, right this way, please. 71 00:03:15,780 --> 00:03:17,073 Uh, look at this. 72 00:03:17,156 --> 00:03:19,408 A royal treatment, Ruthie. Thank you so much. 73 00:03:19,492 --> 00:03:21,535 Oh no. Don't need that. 74 00:03:21,619 --> 00:03:24,413 Oh, none of that. This is just standard protocol. 75 00:03:24,497 --> 00:03:25,998 We've got you covered. 76 00:03:26,082 --> 00:03:29,377 -[Ruth] My fucking knees. -Okay, there you go. All right. 77 00:03:29,460 --> 00:03:34,257 Immortality is the great delusion of youth. Oh! 78 00:03:34,340 --> 00:03:36,801 -Enjoy it. -Me? I've never been young. 79 00:03:36,884 --> 00:03:40,513 Oh please. You'll always be a baby to me. 80 00:03:40,596 --> 00:03:42,306 Almost 40. All right, call me. 81 00:03:42,390 --> 00:03:44,809 -I'll pick you up, the whole routine. -[Ruth] I will. 82 00:03:44,892 --> 00:03:45,935 Thank you. 83 00:03:46,018 --> 00:03:47,645 [doors closing] 84 00:03:47,728 --> 00:03:48,646 [sighs] 85 00:03:49,730 --> 00:03:51,107 Fucking Christ. 86 00:03:54,735 --> 00:03:55,736 [exhales] 87 00:03:56,445 --> 00:03:59,657 Hey, between you and me, I mean, should she still be driving? 88 00:03:59,740 --> 00:04:01,117 There's no smoking in here. 89 00:04:01,200 --> 00:04:02,034 Uh… 90 00:04:02,118 --> 00:04:04,495 I'm chewing. See? Chewing. 91 00:04:05,663 --> 00:04:07,748 -[phone line ringing] -Come on, baby. 92 00:04:07,832 --> 00:04:09,458 -[Maxine on phone] Nemo. -Hey. 93 00:04:09,542 --> 00:04:12,461 Did you know that human embryos go through a stage 94 00:04:12,545 --> 00:04:14,880 where they have slits in their necks like fish? 95 00:04:14,964 --> 00:04:16,173 Isn't that adorbs? 96 00:04:16,257 --> 00:04:17,842 [Nadia] Yes, totally fucking adorable. 97 00:04:18,426 --> 00:04:20,052 Let me tell you something, okay? 98 00:04:20,136 --> 00:04:23,597 Any organ that takes in oxygen just makes me wanna smoke. 99 00:04:23,681 --> 00:04:24,974 You didn't quit? 100 00:04:25,057 --> 00:04:27,184 [Nadia] Well, it's a process, Maxine. 101 00:04:27,268 --> 00:04:28,686 A process. 102 00:04:28,769 --> 00:04:31,814 Well, you sound stressed. Maybe you should start up again. 103 00:04:31,897 --> 00:04:33,649 Don't fucking mind game me, all right? 104 00:04:33,733 --> 00:04:35,901 I am keenly aware that my lungs are essentially 105 00:04:35,985 --> 00:04:37,570 two shriveled up Nick Caves. 106 00:04:37,653 --> 00:04:39,155 Hmm. How's Ruth? 107 00:04:39,238 --> 00:04:40,364 [Nadia] I mean, "How's Ruth?" 108 00:04:40,448 --> 00:04:43,659 How's anyone? I don't know. She's okay, she's not okay. 109 00:04:43,743 --> 00:04:47,121 I mean, it just never fucking ends. I've been caretaking for four years. 110 00:04:47,204 --> 00:04:49,999 I'm so sick of doctors I gotta see a doctor about it. 111 00:04:50,082 --> 00:04:52,460 You should see my shaman. She totally cured my carpal tunnel. 112 00:04:52,543 --> 00:04:54,045 No, you're missing the point, Maxine. 113 00:04:54,128 --> 00:04:56,547 There's, uh, no witnesses, you know what I mean? 114 00:04:56,630 --> 00:04:57,757 There's nobody. 115 00:04:57,840 --> 00:05:00,718 There's nobody who's been there since the beginning. It's only Ruth. 116 00:05:00,801 --> 00:05:02,136 [Maxine] You're doing great, Nemo. 117 00:05:02,219 --> 00:05:04,096 And you know me, I barely lie. 118 00:05:04,180 --> 00:05:05,014 Oh great. 119 00:05:05,097 --> 00:05:08,267 Every time you compliment me, a cockroach gets its wings. 120 00:05:08,351 --> 00:05:10,311 Okay, let's talk about your party. 121 00:05:10,394 --> 00:05:13,105 I'm thinking absinthe bar, quail eggs-- 122 00:05:13,189 --> 00:05:17,526 Listen, I think I'm just gonna fucking quiet night inzy, all right? 123 00:05:17,610 --> 00:05:19,695 Spend a little time with Alan, all right? 124 00:05:19,779 --> 00:05:21,238 [Maxine] Alan? Alan? 125 00:05:21,822 --> 00:05:22,823 That makes sense. 126 00:05:22,907 --> 00:05:25,701 I've only been your best friend for 25 years. 127 00:05:25,785 --> 00:05:27,078 We ended up in the same timeline. 128 00:05:27,161 --> 00:05:29,205 Gotta make sure we keep it that way. Nothing personal. 129 00:05:29,288 --> 00:05:32,416 I'm obviously taking this very personally. 130 00:05:32,500 --> 00:05:35,669 Take it easy. I'm headed into the subway. 131 00:05:35,753 --> 00:05:37,546 I'll see you in, like, 15 minutes, all right? 132 00:05:37,630 --> 00:05:40,591 Oh, can you grab my lacrimatory from my glass guy? 133 00:05:41,092 --> 00:05:42,843 Uh-oh! Uh-oh! Losing you. 134 00:05:42,927 --> 00:05:44,303 [Maxine] Hello? Nadia? 135 00:05:44,387 --> 00:05:46,472 It's just off the G train. It's really easy. 136 00:05:46,555 --> 00:05:47,890 [jazz music playing] 137 00:05:50,184 --> 00:05:51,060 [lighter clicks] 138 00:05:55,773 --> 00:05:58,317 [indistinct chatter over PA] 139 00:06:04,573 --> 00:06:05,783 Hey! 140 00:06:05,866 --> 00:06:06,784 [man] What? 141 00:06:07,993 --> 00:06:08,869 [Nadia] Horse? 142 00:06:09,370 --> 00:06:10,204 What's up? 143 00:06:10,788 --> 00:06:11,872 Nora? 144 00:06:12,456 --> 00:06:13,290 It's me. 145 00:06:14,250 --> 00:06:15,084 Haircut. 146 00:06:16,252 --> 00:06:17,795 You waiting for the train? 147 00:06:18,587 --> 00:06:20,047 Yeah, I'm waiting for the train. 148 00:06:20,131 --> 00:06:23,008 [Horse] You gonna stand there, and a long metal tube is gonna show up 149 00:06:23,092 --> 00:06:24,051 and open its doors, 150 00:06:24,135 --> 00:06:27,054 and then you're gonna, maybe, I don't know, sit down on a seat? 151 00:06:27,138 --> 00:06:29,348 Yeah, I was gonna do all that. I'm gonna find a seat. 152 00:06:29,432 --> 00:06:30,266 [Horse] Me too. 153 00:06:31,225 --> 00:06:32,852 You waiting for the fucking train? 154 00:06:32,935 --> 00:06:33,978 What? 155 00:06:34,061 --> 00:06:36,230 [Horse laughing] 156 00:06:36,313 --> 00:06:37,690 Hey, fuck you too, man. 157 00:06:37,773 --> 00:06:39,108 [Horse continues laughing] 158 00:06:41,444 --> 00:06:43,529 [whimsical music playing] 159 00:06:54,290 --> 00:06:55,166 [train doors close] 160 00:07:00,045 --> 00:07:02,423 [train tracks screeching] 161 00:07:06,260 --> 00:07:07,511 Ballsy move, dude. 162 00:07:09,221 --> 00:07:10,181 Do you want my seat? 163 00:07:10,264 --> 00:07:12,349 Look, man, I'm not gonna fuck you. 164 00:07:13,100 --> 00:07:14,852 Good. You definitely shouldn't. 165 00:07:16,312 --> 00:07:17,563 Cats, huh? 166 00:07:19,523 --> 00:07:20,441 Not my thing. 167 00:07:20,524 --> 00:07:22,359 [announcer] The 6 train is now running express. 168 00:07:22,443 --> 00:07:24,111 Next stop, Astor Place. 169 00:07:24,820 --> 00:07:26,322 [Nadia] Sophie's Choice. That's funny. 170 00:07:27,323 --> 00:07:30,951 All right, what is this? Some kind of, like, uh, eighties flash mob? 171 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 Ah, great. 172 00:07:35,206 --> 00:07:37,458 Hey, Travis Bickle, what year do you think it is, man? 173 00:07:37,541 --> 00:07:38,667 [man] Zero. 174 00:07:49,386 --> 00:07:51,514 ["Bella Lugosi's Dead" by Bauhaus playing] 175 00:07:54,850 --> 00:07:57,811 "Two faces of John LeBoutillier… 176 00:07:59,605 --> 00:08:02,107 who we transformed…" 177 00:08:05,694 --> 00:08:06,946 Nineteen… 178 00:08:09,114 --> 00:08:10,324 eighty-two. 179 00:08:12,868 --> 00:08:15,621 [indistinct chatter on radio] 180 00:08:16,205 --> 00:08:18,499 [panting] 181 00:08:18,582 --> 00:08:19,833 How you doing there? 182 00:08:20,584 --> 00:08:21,418 Okay. 183 00:08:22,419 --> 00:08:25,130 Max's Kansas City, etcetera. All right. 184 00:08:25,798 --> 00:08:27,508 All right, very effective. 185 00:08:27,591 --> 00:08:29,885 Very effective. 186 00:08:29,969 --> 00:08:31,971 [music continues] 187 00:08:35,558 --> 00:08:37,434 [announcer] Now arriving Astor Place. 188 00:08:37,518 --> 00:08:39,311 [woman] Stop that man! Stop him! 189 00:08:39,395 --> 00:08:40,980 [indistinct yelling] 190 00:08:42,481 --> 00:08:43,566 Okay, man. 191 00:08:43,649 --> 00:08:45,609 Holy fucking shit. 192 00:08:45,693 --> 00:08:47,194 -Fuck. -Hey, hey, hey. 193 00:08:47,278 --> 00:08:48,862 -You all right? -What? Who are you? 194 00:08:48,946 --> 00:08:51,407 -Why are you wearing red berets? -Uh, Guardian Angels, ma'am. 195 00:08:51,490 --> 00:08:54,118 One person can make a difference as long as others dare to care. 196 00:08:54,201 --> 00:08:56,704 Are you all right, ma'am? Do you need help getting home? Anything? 197 00:08:56,787 --> 00:08:59,665 Yeah. I would say, uh, sure. I really need to get home, yeah. 198 00:08:59,748 --> 00:09:01,417 -All right, come on. Exit's this way. -Okay. 199 00:09:01,500 --> 00:09:03,002 -Take your time. Here we go. -All right. 200 00:09:03,085 --> 00:09:05,504 All right. You look great. You look great. 201 00:09:05,588 --> 00:09:06,505 Watch yourself. 202 00:09:07,798 --> 00:09:09,633 Now, right up there, to the left. 203 00:09:09,717 --> 00:09:11,343 -Get home safely, okay? -Yeah. All right. 204 00:09:11,427 --> 00:09:12,261 [man] All right. 205 00:09:12,344 --> 00:09:14,471 ["Bella Lugosi's Dead" continues playing] 206 00:09:21,729 --> 00:09:23,731 [police sirens wailing] 207 00:09:23,814 --> 00:09:25,649 [music intensifying] 208 00:09:29,570 --> 00:09:30,696 Hey. Hey. 209 00:09:30,779 --> 00:09:32,990 Do you believe in the future of our humanity? 210 00:09:33,073 --> 00:09:34,575 [scoffs] Define future. 211 00:09:34,658 --> 00:09:36,994 [man] We're building thermonuclear weapons left and right. 212 00:09:37,077 --> 00:09:39,330 We're fucking Gaia, and we don't know where the clit is. 213 00:09:39,413 --> 00:09:42,249 You gotta know where the clitoris is. That's why they always say that. 214 00:09:42,333 --> 00:09:45,127 Radiation from thermonuclear weapons causes genetic changes 215 00:09:45,210 --> 00:09:47,087 that are inherited by future generations. 216 00:09:47,171 --> 00:09:49,548 If we don't do something, we're fucked! 217 00:09:49,632 --> 00:09:52,343 Our kids are fucked, and our kids' kids are fucked. 218 00:09:52,426 --> 00:09:54,178 Where the fuck is my fucking phone? 219 00:09:56,013 --> 00:09:56,847 Shit. 220 00:09:57,723 --> 00:09:58,599 This is… 221 00:10:00,392 --> 00:10:01,727 "The Black Gumball." 222 00:10:03,395 --> 00:10:05,272 The fuck is Chez? 223 00:10:07,524 --> 00:10:08,359 Huh. 224 00:10:08,984 --> 00:10:10,152 Hey, man. 225 00:10:10,235 --> 00:10:11,403 Hey, yeah, you. 226 00:10:12,404 --> 00:10:14,114 You know where this place is? 227 00:10:15,949 --> 00:10:18,118 -[man] By the park. -All right, cool. 228 00:10:18,202 --> 00:10:20,371 Cool. Good luck with your fucking clitoris. 229 00:10:20,454 --> 00:10:22,581 ["Bella Lugosi's Dead" continues playing] 230 00:10:23,374 --> 00:10:26,835 ♪ White on white translucent black capes ♪ 231 00:10:27,711 --> 00:10:29,546 ♪ Back on the rack ♪ 232 00:10:34,343 --> 00:10:36,136 ♪ Bela Lugosi's dead ♪ 233 00:10:36,220 --> 00:10:39,765 ♪ The bats have left the bell tower ♪ 234 00:10:39,848 --> 00:10:41,517 ♪ The victims have been bled… ♪ 235 00:10:41,600 --> 00:10:43,268 Hey, watch it. Watch it. 236 00:10:43,352 --> 00:10:44,353 [speaks Hebrew] 237 00:10:44,853 --> 00:10:46,522 Fucking psychedelic. 238 00:10:47,064 --> 00:10:49,066 ♪ Bela Lugosi's dead… ♪ 239 00:10:49,983 --> 00:10:51,777 That is so fucking weird. 240 00:10:59,952 --> 00:11:01,787 ♪ Bela Lugosi's dead ♪ 241 00:11:04,123 --> 00:11:05,082 What is this? 242 00:11:11,755 --> 00:11:14,258 ♪ Undead, undead, undead ♪ 243 00:11:15,759 --> 00:11:19,763 [man] Of course, American religion at its core has always been consumerism, 244 00:11:19,847 --> 00:11:22,182 but now the illusion's fading away 245 00:11:22,266 --> 00:11:24,977 and we're left worshiping the thing itself. 246 00:11:25,060 --> 00:11:27,438 The pursuit of money for money's sake. 247 00:11:27,521 --> 00:11:29,606 Great. You gonna pay for that drink now? 248 00:11:29,690 --> 00:11:31,483 Hey, man, can I get a bourbon? 249 00:11:31,567 --> 00:11:33,318 Bourbon? You sure about that, hon? 250 00:11:33,402 --> 00:11:36,321 Yeah, hon. It's arguably the only thing I'm sure of. 251 00:11:36,405 --> 00:11:39,158 Basic concepts like time and space are suddenly eluding me. 252 00:11:39,241 --> 00:11:42,161 I mean, last night this place was mayhem 'cause Wi-Fi went out, 253 00:11:42,244 --> 00:11:44,037 but in the new here and now, uh, 254 00:11:44,580 --> 00:11:46,790 apparently gratuitous nudity is back in play. 255 00:11:47,374 --> 00:11:50,169 Well, my past, your future. 256 00:11:50,252 --> 00:11:51,670 Begs the question, 257 00:11:51,754 --> 00:11:54,631 am I haunting you, are you haunting me? 258 00:11:54,715 --> 00:11:57,301 You seem pretty relaxed for a ghost. 259 00:11:57,384 --> 00:12:00,095 Well, when the universe fucks with you, 260 00:12:00,179 --> 00:12:01,054 let it. 261 00:12:02,556 --> 00:12:04,391 Tell you what I did not expect, 262 00:12:04,475 --> 00:12:08,187 is for the 6 train to run through some kind of a wormhole. 263 00:12:08,270 --> 00:12:09,271 Hit me, please. 264 00:12:09,354 --> 00:12:10,856 You're a time traveler. 265 00:12:10,939 --> 00:12:11,815 [Nadia] Eh… 266 00:12:11,899 --> 00:12:14,151 I prefer the term "time prisoner." 267 00:12:14,234 --> 00:12:16,487 [man] Mmm. What happens to me in the future? 268 00:12:16,570 --> 00:12:17,404 [Nadia] Mmm. 269 00:12:17,488 --> 00:12:19,281 I don't know who you are, guy. 270 00:12:21,450 --> 00:12:22,326 Danny. 271 00:12:24,369 --> 00:12:25,829 Holy fucking shit. 272 00:12:26,413 --> 00:12:27,748 Crazy Eddie's. 273 00:12:28,207 --> 00:12:29,124 No fucking way. 274 00:12:29,208 --> 00:12:30,209 [chuckles] 275 00:12:30,292 --> 00:12:33,796 I wish more women had that kind of enthusiasm about my day job. 276 00:12:33,879 --> 00:12:35,589 Look at that, I'll tell you your future. 277 00:12:35,672 --> 00:12:37,883 In about a second, you offer me a cigarette. 278 00:12:38,592 --> 00:12:41,595 -Prescient. -Thanks, Danny from 1982. 279 00:12:41,678 --> 00:12:43,680 Nadia. Oh, and, uh, not to piss in your drink, 280 00:12:43,764 --> 00:12:46,016 but your boss goes away for securities fraud. 281 00:12:46,099 --> 00:12:48,393 -[chairs clattering] -[man 1] Man, get the fuck outta here. 282 00:12:48,477 --> 00:12:49,311 Fuck. 283 00:12:49,394 --> 00:12:51,063 [breathing heavily] 284 00:12:51,730 --> 00:12:52,689 [whispers] Asshole. 285 00:12:52,773 --> 00:12:54,024 -[door slams] -[gasps] 286 00:12:57,236 --> 00:12:58,320 [man 2] There she is. 287 00:13:00,322 --> 00:13:01,198 [sucks lips] 288 00:13:03,951 --> 00:13:04,785 [man 2 sniffles] 289 00:13:05,577 --> 00:13:06,537 Let's go, babe. 290 00:13:07,120 --> 00:13:09,706 How you doing? Uh, here's my rule on strangers. 291 00:13:09,790 --> 00:13:10,958 They, uh, 292 00:13:11,041 --> 00:13:14,086 they stand at a distance, 500 feet away from me, 293 00:13:14,169 --> 00:13:16,839 and then, you know, I just never see 'em again. 294 00:13:16,922 --> 00:13:18,131 -Yeah? -[Nadia] Yeah. 295 00:13:18,882 --> 00:13:19,842 [man 2 exhales] 296 00:13:20,634 --> 00:13:22,261 Is this about 500 feet? 297 00:13:22,344 --> 00:13:24,012 Watch it, that's my ear. 298 00:13:24,096 --> 00:13:25,556 -Oh, I know. -[man 3] Hey, Chez. 299 00:13:26,056 --> 00:13:27,474 You fucking owe me. 300 00:13:27,558 --> 00:13:30,978 Oh, so you must be Chez from the matchbook then. 301 00:13:31,061 --> 00:13:32,145 We gotta go, babe. 302 00:13:32,229 --> 00:13:34,314 [sniffles] Seriously, we gotta go. Come on. 303 00:13:34,398 --> 00:13:35,566 -All right. -Really. For real. 304 00:13:35,649 --> 00:13:37,192 -Okay. -Come on. 305 00:13:37,276 --> 00:13:39,695 -Here we go. -All right. All right. 306 00:13:39,778 --> 00:13:40,988 That's on you, Danny. 307 00:13:41,071 --> 00:13:42,614 -[Chez] Here we go. -[Danny] Okay, Nadia. 308 00:13:44,241 --> 00:13:45,993 I don't wanna go back in there. 309 00:13:46,076 --> 00:13:47,494 It's a bad atmosphere. 310 00:13:47,578 --> 00:13:51,248 Yeah. Funny how the vibe changes when you rip off a cokehead. 311 00:13:51,331 --> 00:13:53,000 Okay, okay. 312 00:13:53,083 --> 00:13:54,418 You're definitely nervous. 313 00:13:54,501 --> 00:13:55,627 I gotcha. 314 00:13:56,712 --> 00:13:58,589 Now, lady's choice. 315 00:13:59,089 --> 00:14:01,049 'Ludes or beauties? 316 00:14:01,133 --> 00:14:02,759 Holy fucking shit. 317 00:14:03,343 --> 00:14:04,428 Black beauties. 318 00:14:04,511 --> 00:14:06,388 My God, I thought these were just legend. 319 00:14:07,222 --> 00:14:08,390 Huh? 320 00:14:09,683 --> 00:14:11,977 All right, fuck it. 321 00:14:12,060 --> 00:14:14,271 Looks like Purim came early this year. 322 00:14:15,439 --> 00:14:16,315 Ah. 323 00:14:16,398 --> 00:14:17,691 'Lude for later. 324 00:14:17,774 --> 00:14:19,234 That's my girl. 325 00:14:19,318 --> 00:14:21,236 [upbeat music playing] 326 00:14:27,492 --> 00:14:29,161 Right now, we're nobodies. 327 00:14:29,745 --> 00:14:32,205 You bump into some yuppie asshole on the street, 328 00:14:32,289 --> 00:14:34,666 his eyes glaze over like you don't even exist, 329 00:14:35,208 --> 00:14:39,463 just because we don't buy into their Ozzie and Harriet version of life. 330 00:14:39,546 --> 00:14:41,590 Uh, who do you think I am? 331 00:14:41,673 --> 00:14:43,050 [Chez] Okay. 332 00:14:43,133 --> 00:14:44,217 Okay, you got the keys? 333 00:14:44,885 --> 00:14:45,886 What keys? 334 00:14:46,970 --> 00:14:48,889 Check your pockets. The keys. 335 00:14:48,972 --> 00:14:49,806 All right. 336 00:14:50,766 --> 00:14:53,644 Are you fucking kidding me? Why don't I help you, huh? 337 00:14:53,727 --> 00:14:56,647 Huh? New game. I help you find your keys. 338 00:14:56,730 --> 00:14:57,689 -All right. -Yeah. 339 00:14:57,773 --> 00:14:59,358 -Yeah. Mm-hmm. -That's good. 340 00:14:59,441 --> 00:15:00,776 -Okay. -[Chez] Okay, got 'em. 341 00:15:01,276 --> 00:15:04,947 Okay. If by "them" you mean my pussy lips in a twist, uh, 342 00:15:05,030 --> 00:15:06,281 mission accomplished. 343 00:15:06,365 --> 00:15:07,658 [Chez] Let's go. 344 00:15:07,741 --> 00:15:09,076 -Huh. -[Chez] Let's go. 345 00:15:10,202 --> 00:15:12,537 "Chezare Carrera." 346 00:15:14,039 --> 00:15:14,998 Hail, Caesar. 347 00:15:15,499 --> 00:15:17,292 [Chez whispers] Hey. Come on. 348 00:15:17,918 --> 00:15:19,294 [lock clanking] 349 00:15:19,378 --> 00:15:20,629 Okay. 350 00:15:20,712 --> 00:15:21,922 [footsteps approaching] 351 00:15:33,600 --> 00:15:34,977 -[clatters] -[Nadia] Shit. 352 00:15:35,060 --> 00:15:36,186 [Chez grunts] 353 00:15:39,898 --> 00:15:41,900 [floorboards creaking] 354 00:15:53,161 --> 00:15:54,454 [Chez grunts softly] 355 00:15:55,872 --> 00:15:57,457 [grunts softly, whispers] Okay. 356 00:15:59,501 --> 00:16:00,752 [grunts] 357 00:16:02,838 --> 00:16:04,381 [breathing heavily] 358 00:16:05,632 --> 00:16:07,551 [record player plays abruptly] 359 00:16:08,677 --> 00:16:10,429 Fuck! Go! Go! 360 00:16:11,013 --> 00:16:12,014 Go, go, go, go! 361 00:16:14,683 --> 00:16:16,309 Open the fucking door. 362 00:16:16,393 --> 00:16:17,352 Shit. 363 00:16:18,687 --> 00:16:19,771 Gotta go. 364 00:16:19,855 --> 00:16:21,648 Just be cool. Yeah. 365 00:16:22,190 --> 00:16:23,442 [Chez chuckles excitedly] 366 00:16:23,525 --> 00:16:25,444 I'm fucking hard right now. Are you ready? 367 00:16:25,527 --> 00:16:26,987 -Yeah. -I'm gonna eat your pussy. 368 00:16:27,070 --> 00:16:29,322 -[Nadia] All right, I'll take it. -[Chez] Okay, come on. 369 00:16:29,406 --> 00:16:33,201 ["Bonchida A" by Trad. & Arr. Laslo Borteri & Niko Radic playing] 370 00:16:47,924 --> 00:16:50,552 Hey, where's my-- Where's my wallet? 371 00:16:50,635 --> 00:16:52,971 Mmm. Quick background check. 372 00:16:53,055 --> 00:16:55,348 Don't take offense. I do it to every guy I meet. 373 00:16:55,432 --> 00:16:56,516 Jesus, I love you. 374 00:16:56,600 --> 00:16:58,226 [Nadia moaning softly] 375 00:16:58,310 --> 00:16:59,227 [Chez exhales] 376 00:17:00,145 --> 00:17:04,066 Thing is, they don't want us moving up in the world, babe. 377 00:17:04,149 --> 00:17:04,983 Nah. 378 00:17:05,067 --> 00:17:08,612 Whole system is a fucking racket. 379 00:17:09,279 --> 00:17:10,238 It's bullshit. 380 00:17:10,739 --> 00:17:12,574 "Stay down. Stay in your place." 381 00:17:12,657 --> 00:17:13,867 You know what I say? 382 00:17:14,534 --> 00:17:15,702 I say fuck that. 383 00:17:17,245 --> 00:17:19,164 Gotta take control of your life. 384 00:17:19,915 --> 00:17:21,625 And that is what we're doing. 385 00:17:22,459 --> 00:17:23,585 [snorts] 386 00:17:24,169 --> 00:17:25,087 [exhales] 387 00:17:25,170 --> 00:17:26,338 Huh? 388 00:17:26,421 --> 00:17:27,297 We… 389 00:17:28,632 --> 00:17:29,591 you and me, 390 00:17:29,674 --> 00:17:32,302 are taking control. 391 00:17:32,385 --> 00:17:34,387 ["Bonchida A" continues playing] 392 00:17:39,392 --> 00:17:40,310 [Nadia] Uh… 393 00:17:41,186 --> 00:17:42,854 I gotta take a leak. 394 00:17:42,938 --> 00:17:45,482 My bladder's really fucking my dick tonight. 395 00:17:46,024 --> 00:17:47,317 Mmm. 396 00:17:47,400 --> 00:17:49,569 -Oh boy. -Yeah, just two secs. 397 00:17:50,278 --> 00:17:51,655 Where is it? There? 398 00:17:51,738 --> 00:17:53,824 [Chez] Um-- Yeah. 399 00:17:53,907 --> 00:17:56,076 [Nadia] Yeah, I'll find it. I'm a compass. 400 00:17:56,159 --> 00:17:56,993 What? 401 00:17:57,911 --> 00:17:59,621 -[door slams shut] -All right. 402 00:18:00,580 --> 00:18:01,540 [grunts] 403 00:18:03,250 --> 00:18:04,126 [toilet seat slams] 404 00:18:04,209 --> 00:18:05,043 [sighs] 405 00:18:05,127 --> 00:18:06,294 Jesus. Fuck. 406 00:18:07,045 --> 00:18:07,879 Okay. 407 00:18:07,963 --> 00:18:08,839 [urine trickling] 408 00:18:08,922 --> 00:18:11,550 Very good. Yeah. [groans] 409 00:18:11,633 --> 00:18:13,009 [inhales] 410 00:18:13,093 --> 00:18:14,302 Yeah, all right. 411 00:18:14,928 --> 00:18:16,346 -[toilet seat slams down] -Okay. 412 00:18:16,429 --> 00:18:18,431 [toilet flushes] 413 00:18:24,187 --> 00:18:25,897 Not bad. [sighs] 414 00:18:28,316 --> 00:18:29,234 Hey. 415 00:18:31,903 --> 00:18:32,821 [sniffles] 416 00:18:33,530 --> 00:18:34,614 [faucet running] 417 00:18:34,698 --> 00:18:37,033 [sighs] It's very fucked up. Yeah. 418 00:18:38,118 --> 00:18:39,744 All right. [sighs] 419 00:18:39,828 --> 00:18:41,705 [sniffles, exhales] 420 00:19:04,394 --> 00:19:05,562 What the fuck? 421 00:19:06,396 --> 00:19:08,398 [breathes nervously] 422 00:19:21,453 --> 00:19:22,329 Mom? 423 00:19:31,880 --> 00:19:32,839 Yo. 424 00:19:33,798 --> 00:19:35,091 Yo, yo, yo. 425 00:19:41,431 --> 00:19:42,682 [exhales nervously] 426 00:19:58,365 --> 00:19:59,741 Wait… 427 00:20:01,159 --> 00:20:02,869 [breathes heavily] 428 00:20:02,953 --> 00:20:03,787 [gags] 429 00:20:04,371 --> 00:20:05,580 [vomits] 430 00:20:05,664 --> 00:20:07,666 ["Mother" by Danzig playing] 431 00:20:10,543 --> 00:20:11,544 [Chez] Hey, babe? 432 00:20:13,338 --> 00:20:14,422 Lenora? 433 00:20:18,760 --> 00:20:20,470 ♪ Mother ♪ 434 00:20:21,221 --> 00:20:24,182 ♪ Tell your children Not to walk my way ♪ 435 00:20:24,808 --> 00:20:27,477 ♪ Tell your children Not to hear my words ♪ 436 00:20:27,560 --> 00:20:29,479 ♪ What they mean What they say ♪ 437 00:20:29,562 --> 00:20:31,398 ♪ Mother ♪ 438 00:20:33,108 --> 00:20:34,567 ♪ Mother! ♪ 439 00:20:35,652 --> 00:20:38,446 ♪ Can you keep them In the dark for life? ♪ 440 00:20:39,239 --> 00:20:42,200 ♪ Can you hide them From the waiting world… ♪ 441 00:20:43,952 --> 00:20:44,995 Oh, hi, Nora. 442 00:20:46,955 --> 00:20:49,040 Uh, hey, yeah. How you doing, man? 443 00:20:49,124 --> 00:20:49,958 [man] Nora. 444 00:20:50,583 --> 00:20:51,668 Ah-ha! 445 00:20:52,836 --> 00:20:54,337 Okay. Sorry, man. 446 00:20:55,380 --> 00:20:57,590 Subway token and an eating disorder. 447 00:20:58,383 --> 00:21:01,594 ♪ Father! ♪ 448 00:21:02,637 --> 00:21:05,557 ♪ Not about to see your light ♪ 449 00:21:05,640 --> 00:21:08,476 ♪ But if you wanna find hell with me ♪ 450 00:21:08,560 --> 00:21:12,105 ♪ I can show you what it's like ♪ 451 00:21:12,981 --> 00:21:15,358 ♪ 'Til you're bleeding ♪ 452 00:21:15,442 --> 00:21:18,862 ♪ Not about to see your light ♪ 453 00:21:18,945 --> 00:21:21,948 ♪ And if you wanna find hell with me ♪ 454 00:21:22,032 --> 00:21:25,327 ♪ I can show you what it's like… ♪ 455 00:21:25,410 --> 00:21:27,120 Is it 2022 in here? 456 00:21:30,373 --> 00:21:32,625 [announcer] Stand clear of the closing doors. 457 00:21:32,709 --> 00:21:33,585 [exhales sharply] 458 00:21:33,668 --> 00:21:35,795 [song ending] 459 00:21:35,879 --> 00:21:36,755 [sighs] 460 00:21:36,838 --> 00:21:38,423 [tense music playing] 461 00:21:48,141 --> 00:21:50,143 [jazz music playing] 462 00:22:01,905 --> 00:22:04,032 A millennial. Ah-ha! 463 00:22:08,578 --> 00:22:10,580 -[knocking on door] -Alan, open up. 464 00:22:11,873 --> 00:22:13,083 [sighs] Fuck. 465 00:22:13,166 --> 00:22:14,751 [keys jingling] 466 00:22:16,419 --> 00:22:19,130 For the last time, that key is for emergencies. 467 00:22:19,214 --> 00:22:21,299 You cannot just come by when you're in the neighborhood 468 00:22:21,383 --> 00:22:22,509 and need to use the bathroom. 469 00:22:22,592 --> 00:22:24,552 How's this for an emergency? 470 00:22:25,053 --> 00:22:28,681 The universe finally found something worse than death. 471 00:22:28,765 --> 00:22:29,808 Being my mother. 472 00:22:29,891 --> 00:22:31,059 What? 473 00:22:31,142 --> 00:22:32,060 Cool. 474 00:22:32,143 --> 00:22:34,896 So, just happening to me then. 475 00:22:35,980 --> 00:22:36,815 Great. 476 00:22:37,774 --> 00:22:38,983 I-- [sighs] 477 00:22:39,776 --> 00:22:41,111 I wish I knew what to say, 478 00:22:41,194 --> 00:22:43,196 but I'm just not taking the 6 train into my mom. Nah. 479 00:22:43,279 --> 00:22:47,742 Look, all I'm saying is, maybe we have unfinished business. 480 00:22:47,826 --> 00:22:50,328 We have spent your past three birthdays on DEFCON 1 481 00:22:50,412 --> 00:22:51,704 just in case we start dying. 482 00:22:51,788 --> 00:22:54,457 I'm standing here looking at us, and we're both very much alive. 483 00:22:54,541 --> 00:22:55,834 Ask yourself this, 484 00:22:56,418 --> 00:22:57,669 are you happy? 485 00:22:57,752 --> 00:23:01,297 Yeah, I'm fine. I just-- I think this is what life feels like. 486 00:23:01,381 --> 00:23:02,507 Is it though? 487 00:23:03,299 --> 00:23:04,717 Look, you believe me, right? 488 00:23:04,801 --> 00:23:07,846 Yeah. Yeah, of course, I be-- I believe you. [chuckles] 489 00:23:07,929 --> 00:23:09,848 [gasps] Proof. I've got proof. 490 00:23:09,931 --> 00:23:12,267 You can tell I was really in the eighties 491 00:23:12,350 --> 00:23:16,104 because I got a nuclear war pamphlet from some fucking weirdo 492 00:23:16,604 --> 00:23:20,275 who was, like, really into nuclear war pamphlets. 493 00:23:21,192 --> 00:23:22,444 The fuck? 494 00:23:22,527 --> 00:23:23,820 You-- You can show me later. 495 00:23:23,903 --> 00:23:26,489 I'm late to meet up with a new girl that my mom set me up with. 496 00:23:26,573 --> 00:23:28,533 -It's-- It's a date a week now. -[cell phone dings] 497 00:23:28,616 --> 00:23:29,451 Huh. 498 00:23:29,534 --> 00:23:32,120 Anyway, people don't like it when you are not punctual. 499 00:23:32,203 --> 00:23:33,037 It's--- 500 00:23:33,663 --> 00:23:34,622 It's unattractive. 501 00:23:35,165 --> 00:23:39,002 I gotta say, I expected you to be more onboard with this. 502 00:23:39,085 --> 00:23:41,629 Shit. I gotta go check on Ruth. 503 00:23:41,713 --> 00:23:44,757 Hey man, what happened to that other girl? The one with the, uh, you know-- 504 00:23:44,841 --> 00:23:46,301 -The dog? -Teeth. Wasn't it-- 505 00:23:46,384 --> 00:23:47,469 Long-- long teeth. 506 00:23:47,552 --> 00:23:49,262 Yeah, that was three months ago. 507 00:23:49,345 --> 00:23:52,015 Oh really? That's too bad. I liked her. 508 00:23:52,098 --> 00:23:53,391 Well, what's going on with Ruth? 509 00:23:53,475 --> 00:23:55,685 She's back at Lenox Hill. You know, shit never ends. 510 00:23:55,768 --> 00:23:58,688 Fender bender, but, like, revoke her license already. 511 00:23:58,771 --> 00:23:59,981 You tell her that I said hi. 512 00:24:00,064 --> 00:24:02,484 And, uh, isn't it too late for a hospital visit? 513 00:24:02,567 --> 00:24:03,735 She's a New Yorker, Alan. 514 00:24:03,818 --> 00:24:07,572 Plus, she's the only one who might know what was going on between my mom and Chez. 515 00:24:07,655 --> 00:24:08,740 Wait, who-- who is Chez? 516 00:24:08,823 --> 00:24:10,575 Some type of Paul Snider character. 517 00:24:10,658 --> 00:24:14,204 Now I don't expect you to get that. It's a Star 80 reference. Very deep cut. 518 00:24:14,287 --> 00:24:17,332 To be clear, that cokehead is not my fucking father. 519 00:24:17,415 --> 00:24:20,502 I know who my father is, and he's primarily alcoholic. 520 00:24:20,585 --> 00:24:23,505 Okay, Nadia, do-- do I need to be worried about you? 521 00:24:23,588 --> 00:24:26,049 Well, you took the words right out of my mouth. 522 00:24:26,132 --> 00:24:29,219 Hey, you're loving and you deserve love. 523 00:24:30,512 --> 00:24:33,139 Call me when you're inside your mom, you fucking sicko. 524 00:24:34,307 --> 00:24:35,225 [door opens] 525 00:24:36,142 --> 00:24:37,060 [door closes] 526 00:24:37,143 --> 00:24:39,312 [melancholy music playing] 527 00:24:41,940 --> 00:24:43,107 [knocking on door] 528 00:24:43,191 --> 00:24:44,067 [door opens] 529 00:24:44,817 --> 00:24:45,818 Hi, Ruthie. 530 00:24:48,154 --> 00:24:51,324 I mean, my best friend just had a baby, 531 00:24:51,407 --> 00:24:54,786 and, like, she's already setting up interviews at private preschools, 532 00:24:54,869 --> 00:24:57,080 which is so competitive here. 533 00:24:57,163 --> 00:25:01,209 And, I don't know. I mean, my friends all say that it's great… 534 00:25:01,292 --> 00:25:02,877 -Let me ask you a question. -[Ruth] What? 535 00:25:02,961 --> 00:25:05,088 Do you remember an old boyfriend of mom's, 536 00:25:05,171 --> 00:25:07,257 a Chezare Carrera? 537 00:25:07,340 --> 00:25:08,174 [scoffs] 538 00:25:08,258 --> 00:25:11,010 Your mother had terrible taste in men. 539 00:25:11,094 --> 00:25:14,889 And, you know, God, she couldn't ever resist a con man. 540 00:25:14,973 --> 00:25:17,267 [nurse] Oh, looks like you've got company. 541 00:25:17,350 --> 00:25:21,271 Yes, this is Nadia, my honorary daughter. 542 00:25:21,354 --> 00:25:23,815 [chuckles] It's nice to have someone to look after you. 543 00:25:23,898 --> 00:25:25,692 -Can I have your arm, dear? -Mm-hmm. Mmm. 544 00:25:25,775 --> 00:25:28,403 Okay. So, uh, Chezare, yeah? 545 00:25:28,486 --> 00:25:30,822 Oh yeah. He's the one that was around 546 00:25:30,905 --> 00:25:33,866 when your mother lost all the family money. 547 00:25:33,950 --> 00:25:36,286 Wait, what do you mean? The gold? The Krugerrands? 548 00:25:36,369 --> 00:25:37,328 [Ruth] That guy? 549 00:25:37,412 --> 00:25:39,747 Outstanding prick. 550 00:25:39,831 --> 00:25:42,083 [melancholy music continues playing] 551 00:26:19,287 --> 00:26:21,289 [music intensifies] 552 00:26:23,916 --> 00:26:25,918 [indistinct chatter] 553 00:26:37,764 --> 00:26:39,766 [train approaching] 554 00:26:43,895 --> 00:26:45,897 [train brakes screech] 555 00:27:11,255 --> 00:27:13,675 [police sirens wailing in the distance] 556 00:27:32,485 --> 00:27:33,403 [zipper unzips] 557 00:27:39,075 --> 00:27:39,909 [scoffs] 558 00:27:40,910 --> 00:27:42,245 Bingo, bitch. 559 00:27:43,788 --> 00:27:44,789 [Chez] Hey. 560 00:27:45,540 --> 00:27:46,457 Where'd you go? 561 00:27:46,541 --> 00:27:47,417 Uh… 562 00:27:48,209 --> 00:27:49,419 cigarettes. 563 00:27:51,003 --> 00:27:52,588 You got pregnancy brain? 564 00:27:52,672 --> 00:27:54,132 Would you look at that. 565 00:27:54,215 --> 00:27:57,510 Bennett & Hammond Ultra Light mentholated 100s. 566 00:27:57,593 --> 00:27:58,553 That's fucking gross. 567 00:27:58,636 --> 00:27:59,554 Yeah. 568 00:28:00,430 --> 00:28:01,764 You got a whole box. 569 00:28:01,848 --> 00:28:03,307 [sighs] Neat. Uh… 570 00:28:04,183 --> 00:28:05,560 whose place did we rob? 571 00:28:06,269 --> 00:28:07,186 What? 572 00:28:07,270 --> 00:28:08,730 Was it Vera? 573 00:28:08,813 --> 00:28:12,567 Like, did you steal my grandma's Krugerrands? 574 00:28:13,151 --> 00:28:14,360 Your grandma? 575 00:28:15,194 --> 00:28:16,863 Babe, whoa, okay, just-- 576 00:28:16,946 --> 00:28:17,905 [scoffs] 577 00:28:17,989 --> 00:28:19,741 I didn't do jack shit. 578 00:28:19,824 --> 00:28:20,658 We… 579 00:28:20,742 --> 00:28:22,201 We did it together. 580 00:28:22,994 --> 00:28:24,495 [sighs] Oh God. 581 00:28:24,579 --> 00:28:25,413 [scoffs] 582 00:28:25,496 --> 00:28:28,082 Babe, are you-- are you sure you're okay? 583 00:28:28,750 --> 00:28:30,334 You having second thoughts now? 584 00:28:32,253 --> 00:28:33,087 Oh. 585 00:28:33,629 --> 00:28:35,006 No, no. Uh… 586 00:28:35,089 --> 00:28:36,048 [chuckles] 587 00:28:36,632 --> 00:28:38,676 …I'm all the way in. Yeah. 588 00:28:38,760 --> 00:28:39,927 Are you sure? 589 00:28:40,011 --> 00:28:41,179 [Nadia] Yeah. 590 00:28:41,262 --> 00:28:42,472 -Hey. -[Chez] Okay. 591 00:28:43,055 --> 00:28:43,931 [Nadia] Hey. 592 00:28:45,516 --> 00:28:49,061 I was waiting for you, okay? Don't run off like that on me again, okay? 593 00:28:49,145 --> 00:28:50,313 Mm-hmm. 594 00:28:50,396 --> 00:28:51,647 You had me worried. 595 00:28:52,523 --> 00:28:54,358 [sighs] There's two of you now. 596 00:28:54,942 --> 00:28:55,860 [exhales] 597 00:28:56,611 --> 00:28:58,112 [sighs] 598 00:28:58,196 --> 00:28:59,280 [sucks teeth] 599 00:28:59,363 --> 00:29:00,448 [sighs] 600 00:29:03,034 --> 00:29:04,577 What's going on down here? 601 00:29:05,244 --> 00:29:06,078 Yeah. 602 00:29:06,162 --> 00:29:07,663 Leopard's come out to play, huh? 603 00:29:07,747 --> 00:29:09,248 Look at that. Tony the tiger. 604 00:29:09,332 --> 00:29:11,793 Oh yeah. Yeah, the tiger. Yeah, Tony on there for you. 605 00:29:11,876 --> 00:29:12,710 Yeah. 606 00:29:12,794 --> 00:29:15,004 You just left me and ran out on me. 607 00:29:15,087 --> 00:29:17,381 Tony's really upset, and he kind of-- 608 00:29:17,465 --> 00:29:20,218 -[Nadia moans] -Oh God. Yes. Yes. 609 00:29:20,718 --> 00:29:21,928 Okay. Okay. 610 00:29:22,470 --> 00:29:23,346 Oh my God. 611 00:29:23,429 --> 00:29:24,305 No. 612 00:29:24,388 --> 00:29:26,015 No. Where you going? 613 00:29:26,098 --> 00:29:28,017 -What are you doing? -I just gotta take a leak. 614 00:29:28,100 --> 00:29:31,437 You know, pregnancy brain, pregnancy bladder, 615 00:29:32,063 --> 00:29:33,731 you know, pregnant shit. 616 00:29:34,649 --> 00:29:36,901 [gentle music playing] 617 00:29:38,820 --> 00:29:39,737 [door closes] 618 00:29:39,821 --> 00:29:40,863 [sighs] 619 00:29:44,033 --> 00:29:45,409 [sighs] 620 00:29:45,493 --> 00:29:46,369 Fuck. 621 00:29:47,870 --> 00:29:49,163 [sighs] 622 00:29:52,250 --> 00:29:53,584 They're right there. 623 00:29:55,294 --> 00:29:56,671 Just get 'em back. 624 00:29:58,089 --> 00:30:00,007 They're all right there for you. 625 00:30:03,344 --> 00:30:04,178 [door closes] 626 00:30:04,262 --> 00:30:07,056 ["Get It While You Can" by Janis Joplin playing] 627 00:30:11,269 --> 00:30:12,186 Chez? 628 00:30:14,021 --> 00:30:14,856 Chez! 629 00:30:16,065 --> 00:30:17,984 No. No, fuck! 630 00:30:21,404 --> 00:30:22,238 Chez! 631 00:30:23,197 --> 00:30:24,323 Shit. 632 00:30:25,283 --> 00:30:28,703 ♪ You know everybody's fighting on… ♪ 633 00:30:28,786 --> 00:30:29,745 Fuck. 634 00:30:32,790 --> 00:30:35,376 ♪ You got no one You can count on, dear… ♪ 635 00:30:36,794 --> 00:30:38,170 [panting] 636 00:30:38,254 --> 00:30:40,423 You motherfucker, wait up! 637 00:30:41,299 --> 00:30:42,133 Chez! 638 00:30:42,884 --> 00:30:43,759 Chez! 639 00:30:45,428 --> 00:30:49,473 ♪ He's gonna give you Some love and affection ♪ 640 00:30:49,557 --> 00:30:50,683 Fuck! 641 00:30:50,766 --> 00:30:53,144 [panting] 642 00:30:53,227 --> 00:30:54,061 Fuck! 643 00:30:55,646 --> 00:30:56,480 Chez! 644 00:30:59,483 --> 00:31:00,902 [whimpers] 645 00:31:04,405 --> 00:31:05,281 Chez! 646 00:31:08,159 --> 00:31:09,744 You fucked my mother! 647 00:31:12,079 --> 00:31:12,955 Uh-uh! 648 00:31:15,541 --> 00:31:19,712 ♪ You're taking a gamble On a little sorrow ♪ 649 00:31:21,839 --> 00:31:24,175 ♪ But then who cares, baby ♪ 650 00:31:24,258 --> 00:31:29,221 ♪ 'Cause we may not Be here tomorrow, no ♪ 651 00:31:29,305 --> 00:31:34,268 ♪ And if anybody should come along ♪ 652 00:31:34,352 --> 00:31:38,898 ♪ He gonna give you Any love and affection ♪ 653 00:31:38,981 --> 00:31:42,401 ♪ I'd say get it while you can, yeah ♪ 654 00:31:43,778 --> 00:31:47,114 ♪ Hey, hey, get it while you can ♪ 655 00:31:48,658 --> 00:31:51,494 ♪ Hey, hey, get it while you can ♪ 656 00:31:52,578 --> 00:31:55,873 ♪ Don't you turn your back on love ♪ 657 00:31:55,957 --> 00:31:57,500 ♪ No, no, no ♪ 658 00:31:57,583 --> 00:32:01,754 ♪ No, no, no, no! ♪ 659 00:32:08,886 --> 00:32:10,221 [song fading] 660 00:32:13,307 --> 00:32:16,227 [orchestral music playing]