1 00:00:07,050 --> 00:00:09,552 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,809 --> 00:00:18,227 Jasny szlag. 3 00:00:54,430 --> 00:00:55,515 STACJA ASTOR PLACE 4 00:00:58,518 --> 00:01:02,772 Linia 6 do Pelham Bay Park. Następny przystanek 77 ulica, Lenox Hill. 5 00:01:02,855 --> 00:01:04,524 Proszę odsunąć się od drzwi. 6 00:01:04,607 --> 00:01:06,692 77 ULICA 7 00:01:16,911 --> 00:01:19,831 - Przytrzymam. - Dżentelmen i lekarz w jednym. 8 00:01:19,914 --> 00:01:23,751 - Jakbym słyszał matkę. - Zluzuj z Edypem. Dopiero się wybudziłam. 9 00:01:24,252 --> 00:01:27,046 - I już z powrotem? - Jestem bardzo chorą osobą. 10 00:01:28,005 --> 00:01:28,840 Na razie. 11 00:01:31,342 --> 00:01:32,343 Polio! 12 00:01:38,015 --> 00:01:39,559 SZPITAL LENOX HILL 13 00:01:44,063 --> 00:01:46,149 Co cię boli, Ruthie? 14 00:01:46,232 --> 00:01:49,235 Nic się nie stało. To tylko drobna stłuczka. 15 00:01:49,318 --> 00:01:51,904 Nie jest tak źle, jak wygląda. 16 00:01:51,988 --> 00:01:56,576 Tak się kończy jeżdżenie do Jersey. Niby darmo, ale na wychodnym się płaci. 17 00:01:57,785 --> 00:02:01,831 - Pomijając ranę, wyglądasz szykownie. - Rety, dzięki. 18 00:02:01,914 --> 00:02:04,000 Nie ma nic bardziej ożywczego 19 00:02:04,083 --> 00:02:08,754 niż ułamek sekundy grozy, że to już naprawdę koniec. 20 00:02:09,380 --> 00:02:12,508 Jak ja to znam. Co my tu mamy? 21 00:02:13,718 --> 00:02:15,136 - Wiek? - 29. 22 00:02:16,470 --> 00:02:18,097 Szansa, że jesteś w ciąży? 23 00:02:18,806 --> 00:02:19,640 Nie. 24 00:02:20,224 --> 00:02:22,143 Wpiszę, że tak. 25 00:02:22,226 --> 00:02:26,772 Kiedy twoja matka była z tobą w ciąży, jadła tylko kaszę manną. 26 00:02:26,856 --> 00:02:29,775 Na śniadanie, obiad, kolację. Kasza manna. 27 00:02:29,859 --> 00:02:34,030 Mamy tu sekcję „choroby psychiczne per procura”, 28 00:02:34,113 --> 00:02:39,994 więc przejdźmy od razu do przypadków zachorowań na raka w rodzinie. 29 00:02:40,077 --> 00:02:41,537 Dużo by wymieniać. 30 00:02:41,621 --> 00:02:43,623 Tak. Genów się nie wybiera. 31 00:02:43,706 --> 00:02:45,958 Gdyby nie to, byłabym Nadią Comăneci. 32 00:02:46,542 --> 00:02:48,586 Dobra, jaki jest plan działania? 33 00:02:48,669 --> 00:02:50,796 Leczą dziś w tym Lenox Hill 34 00:02:50,880 --> 00:02:53,007 czy wystawiamy sztukę Becketta? 35 00:02:54,300 --> 00:02:55,426 Dzień dobry. 36 00:02:56,177 --> 00:03:00,181 Witam. Jak leci? Dostanę jakieś info o mojej chrzestnej Ruth Brenner? 37 00:03:00,264 --> 00:03:02,350 Musi pani poczekać jak inni. 38 00:03:02,433 --> 00:03:04,727 Za 10 dni kończę czterdziestkę. 39 00:03:04,810 --> 00:03:05,728 Sto lat. 40 00:03:07,563 --> 00:03:09,106 - Świetnie. - Brenner? 41 00:03:09,190 --> 00:03:10,733 Ruth Brenner? 42 00:03:11,525 --> 00:03:14,362 No i proszę. Cierpliwość nie popłaca. 43 00:03:14,445 --> 00:03:15,821 Tędy proszę. 44 00:03:16,322 --> 00:03:19,408 Patrz, królewskie przyjęcie, Ruthie. Dziękuję bardzo. 45 00:03:19,492 --> 00:03:21,535 Nie, nie potrzebuję. 46 00:03:21,619 --> 00:03:24,413 Ależ nie. To standardowa procedura. 47 00:03:24,497 --> 00:03:25,998 Zajmiemy się panią. 48 00:03:26,082 --> 00:03:29,377 - Cholerne kolana. - No już, dobrze. 49 00:03:29,460 --> 00:03:33,798 Nieśmiertelność to największe złudzenie młodości. 50 00:03:34,340 --> 00:03:36,884 - Ciesz się nią. - Ja nigdy nie byłam młoda. 51 00:03:36,968 --> 00:03:40,513 Proszę cię. Dla mnie zawsze będziesz dzieckiem. 52 00:03:40,596 --> 00:03:42,306 Mam prawie 40. Zadzwoń. 53 00:03:42,390 --> 00:03:44,809 - Odbiorę cię, standardowo. - Zadzwonię. 54 00:03:44,892 --> 00:03:45,726 Dziękuję. 55 00:03:49,730 --> 00:03:51,107 Kurwa jego mać. 56 00:03:56,445 --> 00:03:59,699 A tak między nami, czy ona nadal powinna prowadzić? 57 00:03:59,782 --> 00:04:01,117 Tu jest zakaz palenia. 58 00:04:02,243 --> 00:04:04,328 Ja tylko żuję. Widzisz? Żuję. 59 00:04:06,289 --> 00:04:07,290 Odbierz, skarbie. 60 00:04:07,832 --> 00:04:08,833 - Nemo. - Hej. 61 00:04:09,542 --> 00:04:12,461 Wiesz, że ludzkie embriony przechodzą etap, 62 00:04:12,545 --> 00:04:14,797 kiedy mają szpary w szyjach, jak ryby? 63 00:04:14,880 --> 00:04:17,842 - Słodkie, co? - Tak, zajebiście słodkie. 64 00:04:18,426 --> 00:04:19,969 Coś ci powiem. 65 00:04:20,052 --> 00:04:23,597 Każdy narząd, który pobiera tlen, każe mi teraz zapalić. 66 00:04:23,681 --> 00:04:24,974 To ty nie rzuciłaś? 67 00:04:25,057 --> 00:04:28,269 To jest proces, Maxine. Proces. 68 00:04:28,769 --> 00:04:31,814 Jesteś zestresowana. Może znów powinnaś zacząć. 69 00:04:31,897 --> 00:04:33,649 Nie mieszaj mi w umyśle. 70 00:04:33,733 --> 00:04:37,653 Jestem świadoma, że moje płuca to dwa wyschnięte Nicki Cave’y. 71 00:04:38,195 --> 00:04:40,364 - Jak tam Ruth? - „Jak tam Ruth?” 72 00:04:40,448 --> 00:04:43,576 Jak tam wszyscy? Nie wiem. Raz dobrze, raz źle. 73 00:04:43,659 --> 00:04:47,204 I tak, kurwa, bez końca. Czwarty rok robię jako pielęgniarka. 74 00:04:47,288 --> 00:04:49,999 Tak rzygam lekarzami, że sama wbiję do lekarza. 75 00:04:50,082 --> 00:04:52,460 Idź do szamanki. Wyleczyła mi nadgarstek. 76 00:04:52,543 --> 00:04:53,961 Nie w tym rzecz. 77 00:04:54,045 --> 00:04:56,547 Nie ma żadnych świadków, rozumiesz? 78 00:04:56,630 --> 00:04:59,508 Nikogo, kto by tam był od początku. 79 00:04:59,592 --> 00:05:01,552 - Tylko Ruth. - Dajesz radę, Nemo. 80 00:05:02,136 --> 00:05:04,096 A znasz mnie, rzadko kłamię. 81 00:05:04,180 --> 00:05:08,267 Świetnie. Po każdym twoim komplemencie karaluchowi rosną skrzydła. 82 00:05:08,351 --> 00:05:10,311 Pogadajmy o twojej imprezie. 83 00:05:10,394 --> 00:05:13,105 Bar z absyntem, przepiórcze jaja… 84 00:05:13,189 --> 00:05:17,860 Planuję cholernie spokojny wieczór w domu, jasne? 85 00:05:17,943 --> 00:05:21,238 - Spędzę trochę czasu z Alanem. - Z Alanem? 86 00:05:21,822 --> 00:05:22,823 To ma sens. 87 00:05:22,907 --> 00:05:25,701 Jestem twoją najlepszą kumpelą tylko 25 lat. 88 00:05:25,785 --> 00:05:29,205 Połączyła nas oś czasu. Oby tak zostało. Nie bierz do siebie. 89 00:05:29,288 --> 00:05:32,416 Oczywiście, że to biorę do siebie. 90 00:05:32,500 --> 00:05:35,669 Wyluzuj. Wchodzę do metra. 91 00:05:35,753 --> 00:05:37,546 Widzimy się za jakiś kwadrans. 92 00:05:37,630 --> 00:05:40,591 Możesz odebrać łzawnicę od mojego szklarza? 93 00:05:41,967 --> 00:05:42,843 Tracę cię. 94 00:05:42,927 --> 00:05:44,303 Halo? Nadia? 95 00:05:44,387 --> 00:05:46,472 Koło stacji linii G. Łatwo trafić. 96 00:05:46,555 --> 00:05:48,557 77 ULICA 97 00:06:04,573 --> 00:06:05,783 Hej! 98 00:06:05,866 --> 00:06:06,700 Co? 99 00:06:07,993 --> 00:06:08,828 Koniu? 100 00:06:09,370 --> 00:06:10,204 Co jest? 101 00:06:10,788 --> 00:06:11,872 Nora? 102 00:06:12,456 --> 00:06:15,084 To ja. Obcinanie włosów. 103 00:06:16,252 --> 00:06:17,795 Czekasz na metro? 104 00:06:18,587 --> 00:06:20,047 Tak, czekam. 105 00:06:20,131 --> 00:06:24,051 Postoisz tam, nadjedzie długa, metalowa puszka, drzwi się otworzą 106 00:06:24,135 --> 00:06:27,054 i być może usiądziesz na miejscu siedzącym? 107 00:06:27,138 --> 00:06:28,347 Taki jest plan. 108 00:06:28,431 --> 00:06:30,850 - Znajdę miejsce siedzące. - Ja też. 109 00:06:31,350 --> 00:06:33,978 - Czekasz na jebane metro? - Co? 110 00:06:36,313 --> 00:06:37,731 Sam się pierdol! 111 00:07:06,260 --> 00:07:07,511 Odważnie, koleś. 112 00:07:09,221 --> 00:07:12,349 - Chce pani usiąść? - Bzykać się z tobą nie będę. 113 00:07:13,100 --> 00:07:14,852 To dobrze. Nie powinnaś. 114 00:07:14,935 --> 00:07:16,228 KOTY 115 00:07:16,312 --> 00:07:17,480 Koty, co? 116 00:07:19,482 --> 00:07:20,483 Nie moja działka. 117 00:07:20,566 --> 00:07:24,111 Linia 6 jest teraz linią ekspresową. Następna stacja: Astor Place. 118 00:07:24,945 --> 00:07:26,322 Wybór Zofii. Zabawne. 119 00:07:27,323 --> 00:07:30,868 Dobra, co to? Flash mob z lat 80.? 120 00:07:34,288 --> 00:07:35,122 Super. 121 00:07:35,206 --> 00:07:37,458 Ej, Travis Bickle, który mamy rok? 122 00:07:37,541 --> 00:07:38,667 Zerowy. 123 00:07:51,805 --> 00:07:54,850 TAB – WSPANIAŁY SMAK. JEDNA KALORIA. 124 00:07:54,934 --> 00:07:57,686 „Dwie twarze Johna LeBoutilliera, 125 00:07:59,605 --> 00:08:01,982 którego zmieniliśmy…” 126 00:08:05,694 --> 00:08:06,862 Tysiąc dziewięćset… 127 00:08:09,073 --> 00:08:10,324 osiemdziesiąty drugi. 128 00:08:10,407 --> 00:08:11,742 JAK NIE DAĆ SIĘ OKRAŚĆ 129 00:08:18,582 --> 00:08:21,418 Jak się miewasz? W porządku. 130 00:08:22,419 --> 00:08:24,964 Max’s Kansas City i tak dalej. Dobra. 131 00:08:25,798 --> 00:08:27,508 Bardzo przekonujące. 132 00:08:27,591 --> 00:08:29,885 Bardzo przekonujące. 133 00:08:35,641 --> 00:08:37,434 Stacja Astor Place. 134 00:08:37,518 --> 00:08:39,144 - Zatrzymać go! - Zatrzymać! 135 00:08:42,481 --> 00:08:45,109 Dobra, koleś. Ja pierdzielę. 136 00:08:45,693 --> 00:08:47,194 - Kurwa. - Hej. 137 00:08:47,278 --> 00:08:48,821 - W porządku? - Kim jesteś? 138 00:08:48,904 --> 00:08:51,532 - Co to za czerwone berety? - Guardian Angels. 139 00:08:51,615 --> 00:08:54,034 Jeden coś zmieni, jak inni się ośmielą. 140 00:08:54,118 --> 00:08:56,704 Wszystko dobrze? Pomóc pani dojść do domu? 141 00:08:56,787 --> 00:08:59,665 Tak. Jasne. Bardzo chcę dojść do domu. 142 00:08:59,748 --> 00:09:01,417 Chodźmy. Tam jest wyjście. 143 00:09:01,500 --> 00:09:02,876 - Powoli. - Dobra. 144 00:09:02,960 --> 00:09:05,337 Wszystko dobrze. 145 00:09:05,421 --> 00:09:06,463 Ostrożnie. 146 00:09:07,798 --> 00:09:09,633 Teraz do góry i w lewo. 147 00:09:09,717 --> 00:09:11,302 - Bezpiecznej drogi. - Tak. 148 00:09:11,385 --> 00:09:12,219 Dobra. 149 00:09:29,570 --> 00:09:32,698 Hej. Wierzysz w przyszłość ludzkości? 150 00:09:33,324 --> 00:09:34,575 Zdefiniuj przyszłość. 151 00:09:34,658 --> 00:09:39,330 Budujemy broń termojądrową. Dymamy Gaję, a nie wiemy, gdzie łechtaczka. 152 00:09:39,413 --> 00:09:42,249 To akurat trzeba wiedzieć. Wszyscy tak mówią. 153 00:09:42,333 --> 00:09:45,127 Promieniowanie broni powoduje zmiany genetyczne 154 00:09:45,210 --> 00:09:47,087 w przyszłych pokoleniach. 155 00:09:47,171 --> 00:09:49,548 Jak czegoś nie zrobimy, mamy przesrane! 156 00:09:49,632 --> 00:09:52,343 Nasz dzieci mają przesrane i ich dzieci też. 157 00:09:52,426 --> 00:09:54,094 Gdzie mój jebany telefon? 158 00:09:55,512 --> 00:09:56,555 Szlag. 159 00:09:57,723 --> 00:09:58,599 To… 160 00:10:00,392 --> 00:10:01,602 „Czarna Guma”. 161 00:10:03,395 --> 00:10:05,147 Kurwa, kim jest Chez? 162 00:10:08,984 --> 00:10:11,236 Ej, ty. Tak, ty. 163 00:10:12,404 --> 00:10:13,781 Wiesz, gdzie to jest? 164 00:10:15,949 --> 00:10:17,785 - Koło parku. - Dobra, spoko. 165 00:10:18,285 --> 00:10:20,371 Spoko. Powodzenia z łechtaczką. 166 00:10:41,600 --> 00:10:43,143 Hej, uwaga. 167 00:10:44,853 --> 00:10:46,522 Pieprzony psychodelik. 168 00:10:49,983 --> 00:10:51,694 To jest kurewsko dziwne. 169 00:10:59,952 --> 00:11:00,786 CZARNA GUMA 170 00:11:04,123 --> 00:11:05,082 Co to jest? 171 00:11:15,759 --> 00:11:19,763 Oczywiście konsumpcjonizm zawsze był amerykańską religią, 172 00:11:19,847 --> 00:11:22,182 ale teraz iluzja usuwa się w cień 173 00:11:22,266 --> 00:11:24,935 i zaczynamy wielbić sam pieniądz. 174 00:11:25,018 --> 00:11:27,479 Pogoń za pieniądzem dla samego pieniądza. 175 00:11:27,563 --> 00:11:29,606 Świetnie. Zapłacisz za drinka? 176 00:11:29,690 --> 00:11:31,483 Dostanę bourbona? 177 00:11:31,567 --> 00:11:36,321 - Bourbona? Jesteś pewna, słonko? - Tak, słonko. Tylko tego jestem pewna. 178 00:11:36,405 --> 00:11:39,575 Umykają mi podstawowe pojęcia czasu i przestrzeni. 179 00:11:39,658 --> 00:11:43,996 Zeszłej nocy panował tu chaos, bo padło Wi-Fi, ale w nowym tu i teraz 180 00:11:44,580 --> 00:11:46,790 nieodpłatna nagość znów jest w grze. 181 00:11:47,374 --> 00:11:50,169 Moja przeszłość, twoja przyszłość. 182 00:11:50,252 --> 00:11:54,631 Aż prosi się zadać pytanie, czy to ja nawiedzam ciebie, czy ty mnie. 183 00:11:54,715 --> 00:11:57,301 Jak na ducha wydajesz się dość wyluzowana. 184 00:11:57,384 --> 00:12:00,637 Kiedy wszechświat robi cię w chuja, to mu pozwól. 185 00:12:02,556 --> 00:12:04,391 Nie spodziewałam się, 186 00:12:04,475 --> 00:12:07,770 że linia 6 przejedzie przez tunel czasoprzestrzenny. 187 00:12:08,270 --> 00:12:09,271 Nalej mi. 188 00:12:09,354 --> 00:12:10,731 Podróżniczka w czasie. 189 00:12:11,899 --> 00:12:14,109 Wolę określenie „zakładniczka czasu”. 190 00:12:14,985 --> 00:12:16,653 Co czeka mnie w przyszłości? 191 00:12:17,571 --> 00:12:19,281 Nie wiem, kim jesteś. 192 00:12:21,450 --> 00:12:22,326 Danny. 193 00:12:24,369 --> 00:12:25,704 Ożeż kurwa mać. 194 00:12:26,413 --> 00:12:27,581 Crazy Eddie. 195 00:12:28,207 --> 00:12:29,124 Ja pierdzielę. 196 00:12:30,292 --> 00:12:33,796 Szkoda, że więcej kobiet nie ekscytuje się tak moją pracą. 197 00:12:33,879 --> 00:12:37,883 Przepowiem ci przyszłość. Za sekundę zaproponujesz mi papierosa. 198 00:12:38,592 --> 00:12:41,595 - Proroctwo. - Dzięki, Danny z 1982 roku. 199 00:12:41,678 --> 00:12:46,391 Nadia. Nie chcę ci spieprzyć wieczoru, ale twojego szefa zamkną za oszustwa. 200 00:12:46,475 --> 00:12:48,393 Wypierdalaj stąd. 201 00:12:48,477 --> 00:12:49,311 Kurwa. 202 00:12:51,730 --> 00:12:52,648 Palant. 203 00:12:57,236 --> 00:12:58,278 Oto i ona. 204 00:13:05,536 --> 00:13:06,537 Chodźmy, skarbie. 205 00:13:07,120 --> 00:13:09,790 Hejka. Wyznaję taką zasadę wobec nieznajomych. 206 00:13:09,873 --> 00:13:14,086 Trzymają się w odległości 150 metrów ode mnie 207 00:13:14,169 --> 00:13:16,839 i potem ich więcej nie widzę. 208 00:13:16,922 --> 00:13:18,048 - Tak? - Tak. 209 00:13:20,634 --> 00:13:22,261 Czy to jest 150 metrów? 210 00:13:22,344 --> 00:13:24,054 Uważaj, to moje ucho. 211 00:13:24,137 --> 00:13:25,556 - Wiem. - Hej, Chez. 212 00:13:26,056 --> 00:13:27,224 Lecisz mi, kurwa. 213 00:13:28,308 --> 00:13:30,978 Jesteś tym Chezem z pudełka zapałek. 214 00:13:31,061 --> 00:13:32,145 Musimy iść, mała. 215 00:13:32,729 --> 00:13:34,314 Serio. Idziemy. 216 00:13:34,398 --> 00:13:35,566 - Dobra. - Na serio. 217 00:13:35,649 --> 00:13:37,192 - Dobra. - Chodź. 218 00:13:37,276 --> 00:13:39,278 - Idziemy. - Dobra. 219 00:13:39,778 --> 00:13:41,029 Stawiasz, Danny. 220 00:13:41,113 --> 00:13:42,614 - Idziemy. - Dobra, Nadia. 221 00:13:44,241 --> 00:13:47,494 Nie chcę tam wracać. Kiepska atmosfera. 222 00:13:47,578 --> 00:13:51,248 Tak. Zabawne, jak zmienia się aura, kiedy się orżnie ćpuna. 223 00:13:51,331 --> 00:13:54,418 Dobra. Jesteś zdenerwowana. 224 00:13:54,501 --> 00:13:55,627 Rozumiem. 225 00:13:56,712 --> 00:13:58,589 Wybieraj. 226 00:13:59,089 --> 00:14:01,049 Cytrynka czy czarne piękności? 227 00:14:01,133 --> 00:14:02,759 O, w mordę. 228 00:14:03,343 --> 00:14:06,388 Czarne piękności. Myślałam, że to tylko legenda. 229 00:14:09,683 --> 00:14:11,977 Dobra, jebać to. 230 00:14:12,060 --> 00:14:14,313 Purym mamy wcześniej w tym roku. 231 00:14:16,398 --> 00:14:17,691 Cytrynka na później. 232 00:14:17,774 --> 00:14:19,067 Moja mała. 233 00:14:27,492 --> 00:14:29,161 W ogóle się nie liczymy. 234 00:14:29,745 --> 00:14:32,205 Wpadasz na ulicy na kretyńskiego yuppie, 235 00:14:32,289 --> 00:14:34,625 oczy mu się szklą, jakbyś nie istniał, 236 00:14:35,208 --> 00:14:39,463 bo nie kupujemy jego wersji życia z sitcomu o Ozziem i Harriet. 237 00:14:40,213 --> 00:14:42,174 - Za kogo ty mnie masz? - Dobra. 238 00:14:43,216 --> 00:14:45,761 - Masz klucze? - Jakie klucze? 239 00:14:46,970 --> 00:14:49,765 - Sprawdź kieszenie. Klucze. - Dobra. 240 00:14:50,766 --> 00:14:53,310 Co ty odpierdalasz? Może ci pomogę? 241 00:14:54,102 --> 00:14:56,647 Taka nowa gra. Pomagam ci znaleźć klucze. 242 00:14:56,730 --> 00:14:57,689 - Dobra. - Tak. 243 00:14:57,773 --> 00:14:58,941 - Tak. - Dobrze. 244 00:14:59,441 --> 00:15:00,776 - Dobra. - Mam je. 245 00:15:01,276 --> 00:15:06,281 Jeśli masz na myśli moje wargi sromowe, to misja zakończyła się sukcesem. 246 00:15:06,365 --> 00:15:07,366 Chodźmy. 247 00:15:08,200 --> 00:15:09,076 Chodźmy. 248 00:15:10,202 --> 00:15:12,537 „Chezare Carrera”. 249 00:15:14,039 --> 00:15:14,998 Witaj, Cezarze. 250 00:15:15,499 --> 00:15:17,292 Hej. Chodź. 251 00:15:19,503 --> 00:15:20,629 Dobra. 252 00:15:34,142 --> 00:15:34,977 Cholera. 253 00:16:08,677 --> 00:16:10,429 Kurwa mać! Spadamy! 254 00:16:11,013 --> 00:16:11,972 Szybko! 255 00:16:14,766 --> 00:16:16,309 Otwórz cholerne drzwi. 256 00:16:16,393 --> 00:16:17,352 Cholera. 257 00:16:18,687 --> 00:16:19,771 Musimy wiać. 258 00:16:19,855 --> 00:16:21,481 Zachowaj spokój. Tak. 259 00:16:23,525 --> 00:16:25,444 Stanął mi. Jesteś gotowa? 260 00:16:25,527 --> 00:16:26,987 - Tak. - Wyliżę ci cipkę. 261 00:16:27,070 --> 00:16:28,655 - Nie odmówię. - Chodź. 262 00:16:47,924 --> 00:16:50,552 Gdzie jest mój portfel? 263 00:16:51,595 --> 00:16:53,013 Szybki przegląd danych. 264 00:16:53,096 --> 00:16:55,348 Nie obrażaj się. Robię to każdemu. 265 00:16:55,432 --> 00:16:56,516 Jezu, kocham cię. 266 00:17:00,145 --> 00:17:03,565 Rzecz w tym, że oni nie chcą naszego awansu, mała. 267 00:17:04,149 --> 00:17:04,983 Nie. 268 00:17:05,067 --> 00:17:08,612 Cały system to jedno wielkie oszustwo. 269 00:17:09,279 --> 00:17:10,238 Pic na wodę. 270 00:17:10,739 --> 00:17:12,574 „Siedź tam. Na swoim miejscu”. 271 00:17:12,657 --> 00:17:13,909 A wiesz, co ja na to? 272 00:17:14,534 --> 00:17:15,702 Pieprzyć to. 273 00:17:17,245 --> 00:17:19,164 Trzeba przejąć kontrolę nad życiem. 274 00:17:19,915 --> 00:17:21,625 I my to właśnie robimy. 275 00:17:26,421 --> 00:17:29,591 My, ty i ja, 276 00:17:29,674 --> 00:17:32,302 przejmujemy kontrolę. 277 00:17:41,186 --> 00:17:42,437 Muszę się odlać. 278 00:17:42,938 --> 00:17:45,482 Pęcherz mi dzisiaj napierdala. 279 00:17:47,400 --> 00:17:49,319 - O rany. - Dwie sekundy. 280 00:17:50,278 --> 00:17:51,571 Gdzie to jest? Tam? 281 00:17:53,323 --> 00:17:56,076 - Tak. - Znajdę. Mam w mózgu kompas. 282 00:17:56,159 --> 00:17:56,993 Co? 283 00:17:58,411 --> 00:17:59,329 Dobra. 284 00:18:05,085 --> 00:18:06,253 O, w pizdę. 285 00:18:07,129 --> 00:18:07,963 Dobra. 286 00:18:08,922 --> 00:18:10,715 Bardzo dobrze. Tak. 287 00:18:13,093 --> 00:18:14,261 O tak. 288 00:18:15,178 --> 00:18:16,179 Dobra. 289 00:18:24,187 --> 00:18:25,105 Nieźle. 290 00:18:28,316 --> 00:18:29,234 Hej. 291 00:18:35,198 --> 00:18:36,950 Pojebane. Tak. 292 00:18:38,118 --> 00:18:38,994 Dobra. 293 00:19:04,394 --> 00:19:05,562 O, ja jebię. 294 00:19:21,453 --> 00:19:22,329 Mamo? 295 00:19:58,365 --> 00:19:59,741 Zaraz… 296 00:20:10,543 --> 00:20:11,461 Hej, mała? 297 00:20:13,338 --> 00:20:14,422 Lenora? 298 00:20:43,952 --> 00:20:44,995 Cześć, Nora. 299 00:20:47,247 --> 00:20:49,040 Hej, jak leci, stary? 300 00:20:49,124 --> 00:20:49,958 Nora. 301 00:20:52,836 --> 00:20:54,337 Sorki, koleś. 302 00:20:55,380 --> 00:20:57,632 Żeton z metra i zaburzenia odżywiania. 303 00:21:25,410 --> 00:21:27,120 Czy tu jest rok 2022? 304 00:21:30,373 --> 00:21:32,208 Proszę odsunąć się od drzwi. 305 00:22:01,905 --> 00:22:02,739 Milenials. 306 00:22:09,079 --> 00:22:10,747 Alan, otwieraj! 307 00:22:12,248 --> 00:22:13,083 Kurwa. 308 00:22:16,419 --> 00:22:19,130 Mówiłem, że to klucz w razie nagłych wypadków. 309 00:22:19,214 --> 00:22:22,509 Nie możesz ot tak wpadać, bo jesteś w okolicy i chcesz siku. 310 00:22:22,592 --> 00:22:24,552 A to nie nagły wypadek? 311 00:22:25,053 --> 00:22:28,264 Wszechświat w końcu wynalazł coś gorszego niż śmierć. 312 00:22:28,765 --> 00:22:31,059 - Bycie moją matką. - Co? 313 00:22:31,142 --> 00:22:32,060 Spoko. 314 00:22:32,143 --> 00:22:34,813 Czyli tylko mnie to się przydarza. 315 00:22:35,980 --> 00:22:36,815 Świetnie. 316 00:22:37,774 --> 00:22:38,608 Ja… 317 00:22:39,692 --> 00:22:43,196 Nie wiem, co powiedzieć. Nie pojadę linią 6 do wnętrza mamy. 318 00:22:43,279 --> 00:22:47,742 Mówię tylko, że może mamy jakąś niezałatwioną sprawę. 319 00:22:47,826 --> 00:22:50,328 Spędzamy twoje urodziny w stanie alertu, 320 00:22:50,412 --> 00:22:54,457 bo możemy zacząć umierać. Patrzę na nas i oboje wyglądamy na żywych. 321 00:22:54,541 --> 00:22:57,669 Zadaj sobie pytanie. Czy jesteś szczęśliwy? 322 00:22:57,752 --> 00:23:01,297 Owszem. Chyba takie jest życie. 323 00:23:01,381 --> 00:23:02,507 Na pewno? 324 00:23:03,383 --> 00:23:04,717 Wierzysz mi, prawda? 325 00:23:04,801 --> 00:23:07,345 Oczywiście, że ci wierzę. 326 00:23:07,929 --> 00:23:09,848 Dowód. Mam dowód. 327 00:23:09,931 --> 00:23:12,267 Naprawdę byłam w latach 80., 328 00:23:12,350 --> 00:23:16,062 bo dostałam broszurę o wojnie jądrowej od jakiegoś dziwaka, 329 00:23:16,604 --> 00:23:20,233 który jarał się broszurami o wojnie jądrowej. 330 00:23:21,192 --> 00:23:22,444 Co, do chuja? 331 00:23:22,527 --> 00:23:23,820 Później mi pokażesz. 332 00:23:23,903 --> 00:23:26,573 Spóźnię się na randkę zaaranżowaną przez mamę. 333 00:23:26,656 --> 00:23:28,533 Teraz chodzę raz na tydzień. 334 00:23:29,451 --> 00:23:32,120 Nikt nie lubi spóźnialskich. 335 00:23:32,203 --> 00:23:34,622 To mało atrakcyjne. 336 00:23:35,165 --> 00:23:39,002 Spodziewałam się z twojej strony więcej entuzjazmu. 337 00:23:39,085 --> 00:23:41,629 Cholera. Muszę zajrzeć do Ruth. 338 00:23:41,713 --> 00:23:44,757 Co się stało z tą poprzednią? Tą z… No wiesz… 339 00:23:44,841 --> 00:23:46,301 - Z psem? - Z zębem. 340 00:23:46,384 --> 00:23:47,469 Z długim zębem. 341 00:23:47,552 --> 00:23:49,262 To było trzy miesiące temu. 342 00:23:49,345 --> 00:23:52,015 Serio? Szkoda. Polubiłam ją. 343 00:23:52,098 --> 00:23:53,308 Co u Ruth? 344 00:23:53,391 --> 00:23:55,602 Znów w Lenox Hill. To nie ma końca. 345 00:23:55,685 --> 00:23:58,688 Drobna stłuczka, ale unieważniłam jej prawo jazdy. 346 00:23:58,771 --> 00:23:59,981 Pozdrów ją ode mnie. 347 00:24:00,064 --> 00:24:02,484 Nie za późno na wizytę w szpitalu? 348 00:24:02,567 --> 00:24:03,776 Jest z Nowego Jorku. 349 00:24:03,860 --> 00:24:07,572 Poza tym tylko ona wie, co zaszło między mamą a Chezem. 350 00:24:07,655 --> 00:24:08,740 Kto to jest Chez? 351 00:24:08,823 --> 00:24:10,575 Gość w typie Paula Snidera. 352 00:24:10,658 --> 00:24:14,204 Raczej nie skumasz. Aluzja do Star 80. Niszowe kino. 353 00:24:14,287 --> 00:24:17,332 Dla jasności ten ćpun to nie mój ojciec. 354 00:24:17,415 --> 00:24:20,502 Ojca znam i to jest przede wszystkim alkoholik. 355 00:24:20,585 --> 00:24:23,505 Nadiu, czy mam się o ciebie martwić? 356 00:24:23,588 --> 00:24:26,049 Wyjąłeś mi to z ust. 357 00:24:26,132 --> 00:24:29,219 Jesteś oddanym facetem i zasługujesz na miłość. 358 00:24:30,512 --> 00:24:33,139 Zadzwoń, jak będziesz w swojej matce, zboku. 359 00:24:44,817 --> 00:24:45,818 Cześć, Ruthie. 360 00:24:48,154 --> 00:24:51,324 Najlepsza kumpela urodziła dziecko 361 00:24:51,407 --> 00:24:54,786 i właśnie nagrywa wizyty w prywatnych przedszkolach, 362 00:24:54,869 --> 00:24:57,080 bo straszna konkurencja. 363 00:24:57,163 --> 00:25:01,209 Sama nie wiem. Wszyscy znajomi mówią, że to super… 364 00:25:01,292 --> 00:25:02,877 - Spytam cię o coś. - O co? 365 00:25:02,961 --> 00:25:04,879 Pamiętasz dawnego chłopaka mamy 366 00:25:04,963 --> 00:25:07,257 o nazwisku Chezare Carrera? 367 00:25:08,258 --> 00:25:11,010 Twoja matka gustowała w okropnych mężczyznach. 368 00:25:11,094 --> 00:25:14,889 Mój Boże, nie potrafiła się oprzeć nawet oszustowi. 369 00:25:14,973 --> 00:25:17,267 Masz towarzystwo. 370 00:25:17,350 --> 00:25:21,271 Tak, to jest Nadia, moja honorowa córka. 371 00:25:21,354 --> 00:25:23,815 Dobrze mieć kogoś do opieki. 372 00:25:23,898 --> 00:25:25,149 Podaj mi rękę. 373 00:25:25,775 --> 00:25:28,403 Dobra, czyli Chezare, tak? 374 00:25:28,486 --> 00:25:30,822 Tak, to z nim się spotykała, 375 00:25:30,905 --> 00:25:33,866 kiedy straciła wszystkie rodzinne pieniądze. 376 00:25:33,950 --> 00:25:36,286 Co masz na myśli? Złoto? Krugerrandy? 377 00:25:36,369 --> 00:25:39,747 Ten gość to wyjątkowy kutas. 378 00:25:49,132 --> 00:25:50,717 77 ULICA SZPITAL LENOX HILL 379 00:27:40,910 --> 00:27:42,245 Bingo, suko. 380 00:27:43,788 --> 00:27:44,789 Hej. 381 00:27:45,540 --> 00:27:46,457 Gdzie byłaś? 382 00:27:48,209 --> 00:27:49,419 Po fajki. 383 00:27:51,003 --> 00:27:52,588 Masz mózg ciążowy? 384 00:27:52,672 --> 00:27:54,132 No patrz. 385 00:27:54,215 --> 00:27:57,135 Ben & Hed Ultra Light mentolowe. 386 00:27:57,635 --> 00:27:59,470 - Ohyda. - Tak. 387 00:28:00,430 --> 00:28:01,764 Masz całe pudełko. 388 00:28:02,348 --> 00:28:03,182 Rewelka. 389 00:28:04,183 --> 00:28:05,560 Kogo obrobiliśmy? 390 00:28:06,269 --> 00:28:07,186 Co? 391 00:28:07,270 --> 00:28:08,312 Verę? 392 00:28:08,813 --> 00:28:12,567 Ukradłeś krugerrandy mojej babci? 393 00:28:13,151 --> 00:28:14,318 Twojej babci? 394 00:28:15,194 --> 00:28:17,280 Kochanie, zaraz… 395 00:28:17,989 --> 00:28:19,741 Ja nic nie zrobiłem. 396 00:28:19,824 --> 00:28:20,658 My. 397 00:28:20,742 --> 00:28:22,160 Oboje to zrobiliśmy. 398 00:28:23,703 --> 00:28:24,620 Boże. 399 00:28:25,496 --> 00:28:27,957 Skarbie, dobrze się czujesz? 400 00:28:28,791 --> 00:28:30,334 Masz teraz wątpliwości? 401 00:28:33,629 --> 00:28:34,505 Nie. 402 00:28:36,632 --> 00:28:38,676 Jestem całkowicie za. Tak. 403 00:28:38,760 --> 00:28:40,762 - Na pewno? - Tak. 404 00:28:41,262 --> 00:28:42,472 - Hej. - Dobra. 405 00:28:43,055 --> 00:28:43,931 Hej. 406 00:28:45,516 --> 00:28:49,103 Czekałem na ciebie. Nie uciekaj mi tak więcej, dobrze? 407 00:28:50,354 --> 00:28:51,606 Martwiłem się. 408 00:28:52,774 --> 00:28:54,358 Jesteście teraz we dwójkę. 409 00:29:03,034 --> 00:29:04,577 A co tu się dzieje? 410 00:29:05,328 --> 00:29:07,663 - Tak. - Lampart wyszedł sobie poszaleć. 411 00:29:07,747 --> 00:29:09,248 Patrz tylko. Tygrys Tony. 412 00:29:09,332 --> 00:29:11,793 O tak. Tygrys. Tony dla ciebie. 413 00:29:11,876 --> 00:29:15,004 - Tak. - Zostawiłaś mnie i uciekłaś. 414 00:29:15,087 --> 00:29:17,381 Tony się niepokoił i… 415 00:29:18,049 --> 00:29:20,259 O Boże. Tak. 416 00:29:22,470 --> 00:29:23,346 O Boże. 417 00:29:23,429 --> 00:29:26,015 Nie. Dokąd idziesz? 418 00:29:26,098 --> 00:29:28,017 - Co robisz? - Muszę się odlać. 419 00:29:28,100 --> 00:29:31,437 Ciążowy mózg, ciążowy pęcherz, 420 00:29:32,063 --> 00:29:33,731 ciążowe gówno. 421 00:29:45,493 --> 00:29:46,369 Kurwa. 422 00:29:52,250 --> 00:29:53,459 Są tam. 423 00:29:55,294 --> 00:29:56,587 Odzyskaj je. 424 00:29:58,089 --> 00:30:00,007 Są tam i czekają na ciebie. 425 00:30:11,269 --> 00:30:12,186 Chez? 426 00:30:14,021 --> 00:30:14,856 Chez! 427 00:30:16,065 --> 00:30:17,984 O nie, kurwa! 428 00:30:21,404 --> 00:30:22,238 Chez! 429 00:30:23,197 --> 00:30:24,323 Szlag. 430 00:30:28,786 --> 00:30:29,745 Kurwa. 431 00:30:38,254 --> 00:30:40,423 Skurwysynu, czekaj! 432 00:30:41,299 --> 00:30:42,133 Chez! 433 00:30:42,884 --> 00:30:43,759 Chez! 434 00:30:49,557 --> 00:30:50,474 Kurwa! 435 00:30:53,227 --> 00:30:54,061 Kurwa! 436 00:30:55,646 --> 00:30:56,480 Chez! 437 00:31:04,405 --> 00:31:05,281 Chez! 438 00:31:08,159 --> 00:31:09,619 Pieprzyłeś moją matkę! 439 00:32:04,298 --> 00:32:07,218 Napisy: Dorota Nowakówna