1 00:00:07,175 --> 00:00:10,011 ‎NETFLIXシリーズ 2 00:00:23,399 --> 00:00:24,525 何だって? 3 00:00:26,152 --> 00:00:26,986 やり直す 4 00:00:27,070 --> 00:00:30,239 すべてを変えれば 私の人生が変わる 5 00:00:30,323 --> 00:00:31,741 何か変わった? 6 00:00:32,325 --> 00:00:34,452 6トレインのホームで 7 00:00:34,535 --> 00:00:37,747 生まれたことが チャンスになった 8 00:00:37,830 --> 00:00:40,249 タイムトラベルで 9 00:00:40,333 --> 00:00:44,504 過去の自分を 連れてくるなんて 10 00:00:44,587 --> 00:00:46,631 ここが1番安全よ 11 00:00:49,050 --> 00:00:49,884 安全? 12 00:00:51,094 --> 00:00:53,888 君が時空を壊して 13 00:00:53,971 --> 00:00:56,933 最悪の誕生日に戻った 14 00:00:57,016 --> 00:00:59,102 やっと脱出したのに 15 00:00:59,602 --> 00:01:01,354 チキン 食べて! 16 00:01:02,438 --> 00:01:04,398 ‎またこの曲か 17 00:01:05,233 --> 00:01:08,027 ‎僕だって過去を変えたかった 18 00:01:08,111 --> 00:01:12,156 ‎でも僕は善人だから ‎ルールを守った 19 00:01:12,240 --> 00:01:14,492 ‎なのに君はどうして… 20 00:01:14,575 --> 00:01:18,246 ‎この子に同じ経験を ‎させたくない 21 00:01:18,329 --> 00:01:20,581 ‎私はすべて見てきた 22 00:01:20,665 --> 00:01:22,959 ‎三者三様の人生をね 23 00:01:23,042 --> 00:01:24,293 ‎まるで「羅生門」 24 00:01:24,377 --> 00:01:26,546 ‎羅生門効果 25 00:01:26,629 --> 00:01:29,215 ‎そのせいで時空が崩壊する 26 00:01:30,091 --> 00:01:30,925 ‎やれやれ 27 00:01:32,635 --> 00:01:34,178 ‎生きたまま― 28 00:01:34,262 --> 00:01:37,265 ‎死者の世界へ降りていった 29 00:01:37,348 --> 00:01:38,558 ‎誰なんだ? 30 00:01:38,641 --> 00:01:40,309 ‎そういえば 31 00:01:40,393 --> 00:01:42,812 ‎昔はユダヤ人学校だった 32 00:01:43,312 --> 00:01:46,607 ‎今は開放的なリビングだけど 33 00:01:46,691 --> 00:01:49,819 ‎“今”と“昔”がもう‎曖昧(あいまい)‎ね 34 00:01:49,902 --> 00:01:51,154 ‎なるほど 35 00:01:52,321 --> 00:01:54,490 ‎コマネチ知ってる? 36 00:01:54,574 --> 00:01:57,410 ‎史上初の10点満点 37 00:01:57,493 --> 00:02:00,496 ‎あんたはどうしてたの? 38 00:02:02,081 --> 00:02:03,124 ‎抱かせて 39 00:02:03,207 --> 00:02:07,295 ‎いいけど 私だから ‎大事に扱ってよ 40 00:02:12,800 --> 00:02:14,343 ‎気に入った? 41 00:02:14,844 --> 00:02:16,262 ‎この男が 42 00:02:17,763 --> 00:02:22,226 ‎こうすることが ‎最良だと思わない? 43 00:02:22,810 --> 00:02:23,895 ‎よしよし 44 00:02:27,565 --> 00:02:30,484 ‎この子を戻さなきゃ 45 00:02:30,568 --> 00:02:31,694 ‎何だって? 46 00:02:31,777 --> 00:02:34,739 ‎一生このままは無理だ 47 00:02:34,822 --> 00:02:36,157 ‎分かるだろ 48 00:02:36,240 --> 00:02:37,658 ‎簡単に言うね 49 00:02:38,242 --> 00:02:40,953 ‎私には別の考えがある 50 00:02:41,037 --> 00:02:41,954 ‎何? 51 00:02:42,038 --> 00:02:45,166 ‎この変わった世界も悪くない 52 00:02:45,249 --> 00:02:47,543 ‎知ってる? すべての― 53 00:02:48,127 --> 00:02:49,712 ‎時間軸があるの 54 00:02:49,795 --> 00:02:51,631 ‎待ってくれ 55 00:02:51,714 --> 00:02:54,258 ‎最悪な状況には慣れてる 56 00:02:54,342 --> 00:02:55,635 ‎大丈夫よ 57 00:02:55,718 --> 00:02:58,554 ‎えらい人も言ってるでしょ 58 00:02:59,055 --> 00:03:03,935 ‎“時空は丈夫な ‎繊維でできてる”って 59 00:03:05,853 --> 00:03:09,148 ‎シェオールは ‎死者の行く場所だ 60 00:03:09,690 --> 00:03:13,110 ‎全人類共通の墓場である 61 00:03:13,194 --> 00:03:15,988 ‎君の気持ちも理解できる 62 00:03:16,072 --> 00:03:19,742 ‎ラビの前で ‎罪悪感を持たせたいの? 63 00:03:19,825 --> 00:03:21,202 ‎君も同じ? 64 00:03:21,285 --> 00:03:23,579 ‎その子を放っておいて 65 00:03:23,663 --> 00:03:25,122 ‎すみません 66 00:03:25,206 --> 00:03:28,042 ‎落ち着いて 彼らはモブよ 67 00:03:28,125 --> 00:03:31,587 ‎同じことをループするだけ 68 00:03:31,671 --> 00:03:33,965 ‎現状維持を繰り返す 69 00:03:34,048 --> 00:03:36,634 ‎ハイタッチしよう 70 00:03:36,717 --> 00:03:39,262 ‎調子はどう? ハグしよう 71 00:03:40,054 --> 00:03:42,223 ‎この男はハグ好き 72 00:03:42,306 --> 00:03:44,267 ‎火を貸そうか? 73 00:03:44,350 --> 00:03:45,351 ‎どうぞ 74 00:03:45,977 --> 00:03:47,520 ‎いつもイケメンね 75 00:03:48,062 --> 00:03:49,230 ‎またね 76 00:03:49,313 --> 00:03:50,690 ‎楽しんでる? 77 00:03:50,773 --> 00:03:53,401 ‎ワインカクテルか いいね 78 00:03:53,484 --> 00:03:55,361 ‎誕生日おめでと 79 00:03:55,444 --> 00:03:58,823 ‎コカイン入りよ 試してみて 80 00:03:58,906 --> 00:03:59,907 ‎どうして? 81 00:03:59,991 --> 00:04:01,909 ‎時間を壊した 82 00:04:01,993 --> 00:04:03,202 ‎もう年ね 83 00:04:03,286 --> 00:04:04,453 ‎早く出よう 84 00:04:04,537 --> 00:04:07,415 ‎まだ始まったばかりよ 85 00:04:07,498 --> 00:04:08,874 ‎ルースが来る 86 00:04:08,958 --> 00:04:11,919 ‎彼女が来るまでいるわ 87 00:04:12,003 --> 00:04:12,962 ‎チキンは? 88 00:04:13,045 --> 00:04:14,505 ‎4年前のだ 89 00:04:14,588 --> 00:04:17,758 ‎オーブンに入れて温めるわよ 90 00:04:18,718 --> 00:04:21,095 ‎よしよし どうしよう 91 00:04:21,178 --> 00:04:24,265 ‎大丈夫よ ボトルを持ってる 92 00:04:24,348 --> 00:04:26,559 ‎持とうか? 女の子? 93 00:04:26,642 --> 00:04:28,060 ‎性別なし 94 00:04:28,644 --> 00:04:30,313 ‎ステキ おいで 95 00:04:31,188 --> 00:04:32,273 ‎マキシン 96 00:04:32,940 --> 00:04:34,275 ‎マキシン! 97 00:04:37,069 --> 00:04:38,863 ‎まだ調理中よ 98 00:04:41,699 --> 00:04:42,658 ‎生だ 99 00:04:42,742 --> 00:04:43,492 ‎ウケる 100 00:04:43,576 --> 00:04:45,369 ‎何かが変だ 101 00:04:45,453 --> 00:04:47,621 ‎時間が無秩序ね 102 00:04:47,705 --> 00:04:50,958 ‎通常は時間を ‎戻すことは不可能で 103 00:04:51,042 --> 00:04:54,253 ‎すべては未来への一方通行 104 00:04:54,337 --> 00:04:56,547 ‎通常 焼いた卵も 105 00:04:56,630 --> 00:04:58,841 ‎チキンも生に戻せない 106 00:04:58,924 --> 00:05:01,260 ‎この世界はどうか? 107 00:05:01,344 --> 00:05:02,386 ‎可能なの 108 00:05:02,470 --> 00:05:03,429 ‎違う 109 00:05:03,512 --> 00:05:06,432 ‎ねえ 楽しめそうでしょ 110 00:05:06,515 --> 00:05:08,309 ‎赤ちゃんに影響が… 111 00:05:08,392 --> 00:05:09,852 ‎大丈夫 112 00:05:09,935 --> 00:05:11,103 ‎見てよ 113 00:05:11,187 --> 00:05:12,688 ‎過去に戻そう 114 00:05:13,647 --> 00:05:16,275 ‎彼らの生活が崩壊するぞ 115 00:05:17,026 --> 00:05:19,695 ‎超現実主義の芸術家よ 116 00:05:21,030 --> 00:05:21,572 ‎見て 117 00:05:21,655 --> 00:05:22,490 ‎戻れ 118 00:05:22,573 --> 00:05:23,366 ‎ほらね 119 00:05:23,449 --> 00:05:24,200 ‎ナディア 120 00:05:24,283 --> 00:05:28,162 ‎僕や親友や ‎自分自身のためにも 121 00:05:28,245 --> 00:05:31,082 ‎自分勝手になるな 122 00:05:32,083 --> 00:05:34,710 ‎大きな誤解だわ 123 00:05:34,794 --> 00:05:37,963 ‎なんで子どもがいるの? 124 00:05:38,047 --> 00:05:39,006 ‎行くわ 125 00:05:39,090 --> 00:05:39,882 ‎ええ 126 00:05:40,466 --> 00:05:41,592 ‎よろしく 127 00:05:43,135 --> 00:05:45,471 ‎早くここを出よう 128 00:05:45,554 --> 00:05:46,931 ‎ナディア? 129 00:05:47,014 --> 00:05:48,265 ‎どこへ? 130 00:05:48,349 --> 00:05:50,142 ‎どこへ行くん… 131 00:05:51,102 --> 00:05:54,271 ‎落ち着け ‎彼女をあきらめろ 132 00:05:54,355 --> 00:05:57,274 ‎前の結婚で学んだ教訓だ 133 00:05:57,358 --> 00:06:00,194 ‎女は過ちを許さない 134 00:06:00,277 --> 00:06:01,153 ‎やあ 135 00:06:03,823 --> 00:06:04,740 ‎そうだ 136 00:06:05,616 --> 00:06:06,409 ‎クソッ 137 00:06:06,492 --> 00:06:07,368 ‎ナディア 138 00:06:08,119 --> 00:06:08,953 ‎ああ 139 00:06:10,121 --> 00:06:12,540 ‎今日の主役がここにいた 140 00:06:12,623 --> 00:06:16,001 ‎大げさな歓迎は必要ないわよ 141 00:06:16,085 --> 00:06:18,838 ‎ルースが来るなら悪くない 142 00:06:18,921 --> 00:06:20,005 ‎抱っこして 143 00:06:20,089 --> 00:06:21,674 ‎4年前のルース 144 00:06:21,757 --> 00:06:24,218 ‎変わってないわね 145 00:06:24,301 --> 00:06:26,429 ‎ここで待ってるよ 146 00:06:28,097 --> 00:06:29,682 ‎元気? ルース 147 00:06:30,599 --> 00:06:31,767 ‎一緒に行こう 148 00:06:31,851 --> 00:06:33,894 ‎役立たずなヒザめ 149 00:06:33,978 --> 00:06:35,729 ‎ゆっくり上がろう 150 00:06:35,813 --> 00:06:36,772 ‎平気よ 151 00:06:36,856 --> 00:06:38,524 ‎知ってるわ 152 00:06:38,607 --> 00:06:39,442 ‎よし 153 00:06:43,195 --> 00:06:44,029 ‎ナディア 154 00:06:45,865 --> 00:06:47,032 ‎何? 155 00:06:47,116 --> 00:06:47,950 ‎見ろ 156 00:06:54,832 --> 00:06:56,584 ‎何なの? 157 00:06:57,251 --> 00:06:59,712 ‎どんどん上がってくる 158 00:07:00,546 --> 00:07:01,714 ‎ナディア 159 00:07:01,797 --> 00:07:03,799 ‎中に入らないの? 160 00:07:04,508 --> 00:07:06,427 ‎帰ってはダメ 161 00:07:06,510 --> 00:07:09,847 ‎あなたの ‎誕生日パーティーなのよ 162 00:07:11,265 --> 00:07:14,143 ‎病院に行けなくてごめん 163 00:07:14,727 --> 00:07:16,854 ‎頑張ってるけど… 164 00:07:17,438 --> 00:07:18,606 ‎そばに行く 165 00:07:18,689 --> 00:07:22,568 ‎ナディア 何を謝ってるの? 166 00:07:22,651 --> 00:07:25,613 ‎今 一緒にいるじゃない 167 00:07:25,696 --> 00:07:30,701 ‎この世で簡単なのは風呂場で ‎おしっこすることだけ 168 00:07:31,285 --> 00:07:32,495 ‎ナディア 169 00:07:33,704 --> 00:07:34,288 ‎なあ 170 00:07:34,371 --> 00:07:35,039 ‎何? 171 00:07:36,916 --> 00:07:38,918 ‎主役がここにいた 172 00:07:42,171 --> 00:07:43,464 ‎間違ってた 173 00:07:43,547 --> 00:07:44,381 ‎ああ 174 00:07:46,717 --> 00:07:48,677 ‎この子を戻そう 175 00:07:50,346 --> 00:07:51,222 ‎はしご? 176 00:07:51,305 --> 00:07:53,098 ‎そうしよう 177 00:07:53,182 --> 00:07:55,809 ‎紳士 淑女の皆さん 178 00:07:55,893 --> 00:07:58,020 ‎ご覧ください 179 00:07:58,604 --> 00:08:02,525 ‎ニューヨークの空を ‎体験できます 180 00:08:02,608 --> 00:08:03,984 ‎10セントです 181 00:08:04,068 --> 00:08:04,860 ‎えらいよ 182 00:08:04,944 --> 00:08:09,365 ‎初めての ‎本格的なガス気球ですよ 183 00:08:09,448 --> 00:08:11,450 ああ これだ 184 00:08:11,992 --> 00:08:13,369 ‎パンフレット 185 00:08:13,452 --> 00:08:14,453 ‎これが? 186 00:08:14,537 --> 00:08:15,371 〝核兵器反対〞 ‎ああ 187 00:08:15,454 --> 00:08:16,288 ‎要る? 188 00:08:16,789 --> 00:08:18,123 ‎持てない 189 00:08:19,083 --> 00:08:21,460 ‎チャンスは今だけ 190 00:08:21,544 --> 00:08:23,963 ‎この子を80年代に戻そう 191 00:08:24,046 --> 00:08:25,339 ‎空の旅です 192 00:08:25,422 --> 00:08:29,343 ‎南行きの ‎電車が到着します 〝アスタープレイス〞 193 00:08:29,426 --> 00:08:32,721 ‎ご注意ください ‎ドアが閉まります 194 00:08:32,805 --> 00:08:34,682 ‎電車が来ない 195 00:08:34,765 --> 00:08:36,475 ‎どうしたの? 196 00:08:36,559 --> 00:08:38,561 ‎次は77丁目駅です 197 00:08:39,103 --> 00:08:42,940 ‎この子が ‎10代になっちゃうよ 198 00:08:43,983 --> 00:08:45,985 ‎初潮は12歳の時 199 00:08:46,068 --> 00:08:48,112 ‎貧血になりそう 200 00:08:48,988 --> 00:08:51,156 ‎端から離れてください 201 00:08:52,074 --> 00:08:54,326 ‎電車が到着します 202 00:08:54,910 --> 00:08:57,121 ‎電車が来なかったら? 203 00:08:57,204 --> 00:08:59,206 ‎一生出られない 204 00:08:59,290 --> 00:09:01,041 ‎違う方法は? 205 00:09:01,625 --> 00:09:05,212 ‎そんなに不安にならないで 206 00:09:05,296 --> 00:09:07,131 ‎抱っこする? 207 00:09:07,214 --> 00:09:08,549 ‎落ち着くわ 208 00:09:09,550 --> 00:09:11,677 ‎そうそう その調子 209 00:09:11,760 --> 00:09:13,596 ‎首が痛い 210 00:09:13,679 --> 00:09:15,681 ‎中絶したくなる 211 00:09:15,764 --> 00:09:17,975 ‎あんたのせいじゃない 212 00:09:18,058 --> 00:09:19,977 ‎お手荷物に… 213 00:09:20,060 --> 00:09:20,811 ‎ねえ? 214 00:09:21,562 --> 00:09:22,146 ‎見て 215 00:09:22,229 --> 00:09:24,440 ‎不審物を見たら… 216 00:09:24,523 --> 00:09:25,858 ‎すみません! 217 00:09:26,317 --> 00:09:28,277 ‎電車はどこ? 218 00:09:28,360 --> 00:09:30,571 ‎ねえ 待ちなさい 219 00:09:30,654 --> 00:09:31,488 ‎アラン! 220 00:09:31,572 --> 00:09:34,491 ‎あんたに話してるのよ 221 00:09:34,575 --> 00:09:35,576 ‎電車が… 222 00:09:37,036 --> 00:09:37,870 ‎こっち 223 00:09:37,953 --> 00:09:40,623 ‎電車はどこにいるの? 224 00:09:42,583 --> 00:09:43,876 ‎ウソでしょ 225 00:09:43,959 --> 00:09:45,169 ‎ホース? 226 00:09:45,252 --> 00:09:46,754 ‎鉄道職員? 227 00:09:46,837 --> 00:09:49,757 ‎違う ここで暮らしてる 228 00:09:49,840 --> 00:09:50,841 ‎助けてよ 229 00:09:51,884 --> 00:09:55,304 ‎6622番の電車を探してる 230 00:09:56,347 --> 00:09:57,514 ‎いくら出す? 231 00:09:57,598 --> 00:09:59,767 ‎他をあたろう 232 00:09:59,850 --> 00:10:01,352 ‎おむつが… 233 00:10:01,435 --> 00:10:02,269 ‎平気よ 234 00:10:02,353 --> 00:10:04,647 ‎俺も父親だ 尊敬する 235 00:10:05,814 --> 00:10:07,107 ‎取引しよう 236 00:10:07,191 --> 00:10:08,150 ‎取引? 237 00:10:08,233 --> 00:10:09,234 ‎交渉よ 238 00:10:09,818 --> 00:10:11,945 ‎電車はこっちだ 239 00:10:12,863 --> 00:10:13,906 ‎行こう 240 00:10:18,202 --> 00:10:19,495 ‎すべて壊れる 241 00:10:20,162 --> 00:10:23,749 ‎地球の中心に行くほど ‎真実に近づく 242 00:10:23,832 --> 00:10:26,335 ‎時間がないから急いで 243 00:10:26,418 --> 00:10:27,461 ‎時間はある 244 00:10:27,544 --> 00:10:30,589 ‎時間が欧州の列車とつなぎ 245 00:10:30,673 --> 00:10:32,758 ‎国境を越えられる 246 00:10:33,634 --> 00:10:35,052 ‎電流に注意 247 00:10:38,555 --> 00:10:39,598 ‎抱こうか 248 00:10:40,182 --> 00:10:41,850 ‎遠慮する 249 00:10:41,934 --> 00:10:43,394 ‎少しだけだ 250 00:10:43,477 --> 00:10:44,561 ‎その子を 251 00:10:44,645 --> 00:10:46,230 ‎何が欲しい? 252 00:10:46,313 --> 00:10:47,940 ‎物欲の塊だ 253 00:10:48,023 --> 00:10:49,900 ‎アラン 渡さないで 254 00:10:49,983 --> 00:10:51,276 ‎大丈夫か? 255 00:10:51,360 --> 00:10:52,736 ‎心配ない 256 00:10:52,820 --> 00:10:55,489 ‎私が立ってるのが証拠 257 00:10:56,073 --> 00:10:56,907 ‎そうか 258 00:10:57,574 --> 00:11:00,077 ‎電車はこの線路の先だ 259 00:11:00,160 --> 00:11:00,661 ‎えっ? 260 00:11:00,744 --> 00:11:01,912 ‎カネを払え 261 00:11:05,249 --> 00:11:06,917 ‎現金をくれ 262 00:11:07,000 --> 00:11:08,752 ‎40ドル払う 263 00:11:08,836 --> 00:11:09,586 ‎音が 264 00:11:09,670 --> 00:11:10,421 ‎鍵よ 265 00:11:10,504 --> 00:11:11,255 ‎よし 266 00:11:11,338 --> 00:11:12,339 ‎どうも 267 00:11:13,507 --> 00:11:15,175 ‎お前も払うんだ 268 00:11:19,513 --> 00:11:22,850 ‎それがお目当ての電車か? 269 00:11:22,933 --> 00:11:23,976 ‎どうなんだ? 270 00:11:24,059 --> 00:11:27,521 ‎私が乗ったのは ‎R32モデルの6622番 271 00:11:27,604 --> 00:11:29,314 ‎よく分かるな 272 00:11:29,398 --> 00:11:32,234 ‎型番の確認は基本でしょ 273 00:11:33,902 --> 00:11:34,737 ‎行こう 274 00:11:36,780 --> 00:11:37,740 ‎やあ 275 00:11:37,823 --> 00:11:38,490 ‎どうも 276 00:11:39,158 --> 00:11:41,535 ‎ウォードッグだ 277 00:11:45,289 --> 00:11:47,666 ‎来ないと思ってた 278 00:11:48,417 --> 00:11:49,585 ‎赤ちゃん? 279 00:11:50,169 --> 00:11:51,336 ‎かわいい子 280 00:11:53,672 --> 00:11:54,506 ‎何? 281 00:11:54,590 --> 00:11:57,718 ‎なぜか30分も停車してるの 282 00:11:57,801 --> 00:11:59,636 ‎通夜に遅れる 283 00:12:10,981 --> 00:12:11,982 ‎ウソだ 284 00:12:12,941 --> 00:12:14,151 ‎待って 285 00:12:14,234 --> 00:12:16,987 ‎蘭が嫌い? ルースの好きな 286 00:12:18,280 --> 00:12:19,448 ‎隠して 287 00:12:22,451 --> 00:12:24,453 ‎大丈夫? ナディア 288 00:12:24,536 --> 00:12:27,331 ‎もう自分を責めないで 289 00:12:27,873 --> 00:12:31,251 ‎ルースは1人で死んだの? 290 00:12:32,211 --> 00:12:33,295 ‎あの後? 291 00:12:34,922 --> 00:12:37,174 ‎誕生日に話したのに 292 00:12:38,050 --> 00:12:39,718 ‎1ヵ月前でしょ 293 00:12:39,802 --> 00:12:41,762 ‎今日は4月30日 294 00:12:42,596 --> 00:12:45,057 ‎まだ3月30日のはず 295 00:12:45,641 --> 00:12:46,934 ‎私の誕生日 296 00:12:47,017 --> 00:12:50,062 ‎だからここは未来なの 297 00:12:50,145 --> 00:12:51,188 ‎ナディア 298 00:12:51,772 --> 00:12:53,690 ‎悲しみのせいよ 299 00:12:53,774 --> 00:12:56,443 ‎今夜 何を言うか決めた? 300 00:12:58,737 --> 00:12:59,571 ‎平気よ 301 00:13:00,906 --> 00:13:03,575 ‎“人類の未来を信じるか?” 302 00:13:05,452 --> 00:13:07,454 ‎間もなく動きます 303 00:13:07,538 --> 00:13:10,165 ‎この電車を降りよう 304 00:13:10,249 --> 00:13:12,876 ‎ここにいてはダメだ 305 00:13:12,960 --> 00:13:15,045 ‎この子を戻そう 306 00:13:15,128 --> 00:13:16,755 ‎私は行かない 307 00:13:17,339 --> 00:13:21,301 ‎死に際にも会えず ‎葬式まで行くなと 308 00:13:21,385 --> 00:13:22,427 ‎ナディア! 309 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 ‎聞いてる? 310 00:13:23,595 --> 00:13:25,055 ‎早く行こう 311 00:13:25,138 --> 00:13:27,474 ‎アラン 下ろしてよ 312 00:13:27,558 --> 00:13:28,392 ‎まったく 313 00:13:31,270 --> 00:13:33,480 ‎ナディア 落ち着けよ 314 00:13:33,564 --> 00:13:35,023 ‎お願いだ 315 00:13:35,732 --> 00:13:36,859 ‎落ち着け? 316 00:13:36,942 --> 00:13:39,111 ‎もうおしまいよ 317 00:13:39,194 --> 00:13:41,113 ‎ルースの最期に 318 00:13:41,196 --> 00:13:43,532 ‎間に合わなかった 319 00:13:44,074 --> 00:13:46,410 ‎すべて無駄なのよ 320 00:13:47,160 --> 00:13:49,079 ‎最高でしょ? 321 00:13:49,872 --> 00:13:52,875 ‎さあ早くここから出よう 322 00:13:54,209 --> 00:13:55,752 ‎そんな… 323 00:13:55,836 --> 00:13:56,920 ‎待て 324 00:13:57,004 --> 00:13:58,755 ‎どこに行くんだ? 325 00:14:03,010 --> 00:14:04,261 ‎レニーだけど 326 00:14:04,344 --> 00:14:05,304 ‎ああ 327 00:14:05,387 --> 00:14:08,223 ‎壁の崩壊を伝えたんだ 328 00:14:09,558 --> 00:14:11,977 ‎僕は未来を知っていて 329 00:14:12,060 --> 00:14:13,729 ‎変えられると 330 00:14:13,812 --> 00:14:14,730 ‎ええ 331 00:14:14,813 --> 00:14:15,772 ‎でも… 332 00:14:17,065 --> 00:14:20,402 ‎過去を変えることはできない 333 00:14:20,485 --> 00:14:22,362 ‎そのとおり 334 00:14:22,446 --> 00:14:23,614 ‎物理の法則 335 00:14:24,656 --> 00:14:26,158 ‎人間の本質だ 336 00:14:28,035 --> 00:14:30,537 ‎僕たちは変われない 337 00:14:30,621 --> 00:14:33,332 ‎オリジナルでも? 338 00:14:33,415 --> 00:14:34,374 ‎そうだ 339 00:14:34,458 --> 00:14:35,709 ‎ボウイは? 340 00:14:35,792 --> 00:14:37,085 ‎意味が違う 341 00:14:38,086 --> 00:14:40,088 ‎罪悪感を背負うな 342 00:14:40,172 --> 00:14:44,051 ‎罪悪感は無駄な感情よ 343 00:14:44,885 --> 00:14:46,720 ‎レニーは動いた 344 00:14:46,803 --> 00:14:50,098 ‎成功したかは不明だけど 345 00:14:50,182 --> 00:14:51,016 ‎本当は― 346 00:14:52,225 --> 00:14:54,019 ‎止めたかった 347 00:14:54,102 --> 00:14:57,230 ‎彼に別れも言えなかった 348 00:14:57,314 --> 00:14:59,107 ‎何もできなかった 349 00:15:00,025 --> 00:15:01,777 ‎後悔してる 350 00:15:01,860 --> 00:15:05,280 ‎あんたは悪くない ‎そうでしょ? 351 00:15:05,364 --> 00:15:06,406 ‎大丈夫よ 352 00:15:07,074 --> 00:15:09,910 ‎コニーアイランドと同じ 353 00:15:09,993 --> 00:15:11,161 ‎何? 354 00:15:11,244 --> 00:15:14,456 ‎正しい選択なんて ‎誰にも分からない 355 00:15:14,539 --> 00:15:16,416 ‎何が起きるか 356 00:15:16,500 --> 00:15:18,293 ‎起きないかもね 357 00:15:19,044 --> 00:15:21,797 ‎すべて“もしも”の話 358 00:15:24,049 --> 00:15:25,175 ‎聞こえる? 359 00:15:27,803 --> 00:15:29,930 ‎ウソでしょ その子を 360 00:16:07,759 --> 00:16:08,885 ‎ナディア? 361 00:16:11,847 --> 00:16:13,306 ‎ナディア! 362 00:16:17,394 --> 00:16:18,311 ‎アラン 363 00:16:21,064 --> 00:16:22,566 ‎アラン! 364 00:16:22,649 --> 00:16:23,775 ‎ナディア 365 00:16:48,425 --> 00:16:49,384 ‎ナディア 366 00:17:49,569 --> 00:17:50,445 ‎マズい 367 00:17:54,741 --> 00:17:55,617 ‎よし 368 00:18:09,422 --> 00:18:10,674 ‎よし行こう 369 00:18:11,383 --> 00:18:12,300 ‎早く 370 00:18:16,847 --> 00:18:17,681 ‎いいわ 371 00:18:21,143 --> 00:18:22,018 ‎あんたの勝ち 372 00:18:34,072 --> 00:18:36,741 ‎“関係者のみ” 373 00:18:41,955 --> 00:18:42,789 ‎おばあちゃん 374 00:18:48,170 --> 00:18:49,004 ‎アラン 375 00:18:51,047 --> 00:18:52,090 ‎成長して 376 00:18:52,841 --> 00:18:54,384 ‎レニーは? 377 00:18:56,052 --> 00:18:58,346 ‎私には分からないわ 378 00:18:58,930 --> 00:19:02,100 ‎僕は彼を止めるべきだった? 379 00:19:02,184 --> 00:19:03,977 ‎それとも 380 00:19:04,060 --> 00:19:06,813 ‎何もすべきではなかった? 381 00:19:06,897 --> 00:19:09,274 ‎僕はいつも間違う 382 00:19:09,357 --> 00:19:11,985 ‎知らなくていいのよ 383 00:19:12,903 --> 00:19:14,821 ‎僕とあなたは似てる 384 00:19:14,905 --> 00:19:17,824 ‎彼と私の夢は違った 385 00:19:17,908 --> 00:19:20,493 ‎夢を諦められなかった 386 00:19:21,161 --> 00:19:23,079 ‎彼は実行した 387 00:19:23,163 --> 00:19:25,373 ‎他に方法はなかった 388 00:19:25,957 --> 00:19:27,125 ‎間違ってた 389 00:19:28,543 --> 00:19:32,255 ‎僕はただ真実を ‎知りたかったんだ 390 00:19:32,339 --> 00:19:34,257 ‎ごめんなさい 391 00:19:34,341 --> 00:19:35,884 ‎私と同じね 392 00:19:38,553 --> 00:19:42,641 ‎間違うことを恐れて ‎生きてはいけない 393 00:19:42,724 --> 00:19:44,351 ‎それが人生よ 394 00:19:45,602 --> 00:19:47,354 ‎恐れてはダメ 395 00:19:48,521 --> 00:19:50,148 ‎僕は自殺した 396 00:19:51,900 --> 00:19:53,818 ‎生き方が分からない 397 00:19:57,364 --> 00:20:01,243 ‎他の人には簡単なことなのに 398 00:20:02,160 --> 00:20:03,245 ‎間違ってる? 399 00:20:03,870 --> 00:20:05,914 ‎あなたは完璧よ 400 00:20:08,416 --> 00:20:09,584 ‎覚えてる? 401 00:20:11,670 --> 00:20:13,546 ‎幼かったわね 402 00:20:14,589 --> 00:20:16,007 ‎もう1度言うわ 403 00:20:18,051 --> 00:20:19,552 ‎あなたは完璧よ 404 00:20:21,638 --> 00:20:22,472 ‎いい? 405 00:20:24,266 --> 00:20:25,725 ‎ここは何? 406 00:20:26,935 --> 00:20:28,270 ‎虚空よ 407 00:20:29,396 --> 00:20:31,815 ‎何もない空間 408 00:20:31,898 --> 00:20:34,567 ‎未完成の仕事の残骸 409 00:20:36,027 --> 00:20:36,903 ‎あの世? 410 00:20:40,365 --> 00:20:41,533 ‎行って 411 00:20:41,616 --> 00:20:43,410 ‎青い光をたどって 412 00:20:43,493 --> 00:20:47,372 ‎角を曲がったら ‎外への出口がある 413 00:20:47,455 --> 00:20:49,666 ‎分かった ありがとう 414 00:20:50,250 --> 00:20:51,084 ‎救われた 415 00:20:51,167 --> 00:20:54,546 ‎地下には ‎忘れられた空間が多い 416 00:20:55,630 --> 00:20:57,716 ‎陥没しないのは不思議 417 00:21:29,456 --> 00:21:30,290 ‎見て 418 00:21:31,499 --> 00:21:32,459 ‎よかった 419 00:21:32,542 --> 00:21:34,878 ‎少し漏らしたわね 420 00:21:35,420 --> 00:21:37,922 ‎新しい服を買えばいい 421 00:21:38,715 --> 00:21:39,758 ‎やったわ 422 00:21:41,259 --> 00:21:42,260 ‎見てよ 423 00:21:45,013 --> 00:21:45,847 ‎よし 424 00:21:48,808 --> 00:21:49,642 ‎大丈夫 425 00:21:50,226 --> 00:21:51,144 ‎平気よ 426 00:22:21,508 --> 00:22:22,342 ‎元気? 427 00:22:23,802 --> 00:22:24,719 ‎ここは? 428 00:22:26,179 --> 00:22:28,223 ‎どう答えればいい? 429 00:22:28,807 --> 00:22:31,351 ‎私は生きてるの? 430 00:22:32,018 --> 00:22:35,021 ‎何でも知ってるわけじゃない 431 00:22:35,605 --> 00:22:37,232 ‎見当はずれ 432 00:22:37,315 --> 00:22:41,528 ‎それが最近の ‎テーマになりつつある 433 00:22:42,320 --> 00:22:44,197 ‎私をまた母親に― 434 00:22:45,782 --> 00:22:47,033 ‎選ぶ? 435 00:22:57,335 --> 00:22:59,921 ‎“北行き 6トレイン” 436 00:23:06,678 --> 00:23:09,097 ‎“デミアン” 437 00:23:19,023 --> 00:23:21,651 ‎私はママを選ばなかった 438 00:23:21,734 --> 00:23:25,655 ‎人生ってそういうものでしょ 439 00:23:32,745 --> 00:23:33,830 ‎行こう 440 00:23:57,312 --> 00:23:59,105 ‎赤ちゃんが通る 441 00:23:59,189 --> 00:24:02,942 ‎すみません ‎赤ちゃんを通して 442 00:24:05,069 --> 00:24:07,822 ‎ここはどこの駅? 443 00:24:07,906 --> 00:24:09,365 ‎知らないわよ 444 00:24:09,449 --> 00:24:10,742 ‎早く帰ろう 445 00:24:11,367 --> 00:24:13,828 ‎愛してくれてありがとう 446 00:24:15,788 --> 00:24:16,915 ‎さようなら 447 00:24:26,758 --> 00:24:29,886 ‎南行きです ‎次はアスタープレイス 448 00:24:41,648 --> 00:24:43,608 ‎ドアが閉まります 449 00:24:56,162 --> 00:25:00,083 ‎“アスタープレイス” 450 00:25:02,669 --> 00:25:04,629 ‎“4月30日” 451 00:26:45,772 --> 00:26:46,606 ‎お腹は? 452 00:26:47,315 --> 00:26:48,149 ‎私も 453 00:29:38,277 --> 00:29:41,197 ‎字幕 岩瀬 亜沙子