1 00:00:16,766 --> 00:00:18,018 Holy shit. 2 00:00:25,108 --> 00:00:25,942 Oh! 3 00:00:58,391 --> 00:01:00,393 This is a Pelham Bay Park bound 6 train. 4 00:01:00,477 --> 00:01:02,729 Next stop, 77th Street, Lenox Hill. 5 00:01:02,812 --> 00:01:04,481 Stand clear of the closing doors. 6 00:01:16,868 --> 00:01:19,370 -Let me get this for you. -Ah, a gentleman and a doctor. 7 00:01:19,454 --> 00:01:21,164 You sound like my mother. 8 00:01:21,247 --> 00:01:23,583 Yeah. Easy on the Oedipus. I just woke up. 9 00:01:23,666 --> 00:01:25,126 You back so soon? 10 00:01:25,210 --> 00:01:26,961 I'm a very sick person. 11 00:01:27,962 --> 00:01:28,797 Later. 12 00:01:31,299 --> 00:01:32,300 Polio! 13 00:01:44,020 --> 00:01:46,106 Hey, what's the damage, Ruthie? 14 00:01:46,189 --> 00:01:49,275 It's nothing. Just a fender bender. 15 00:01:49,359 --> 00:01:51,861 It's not as bad as it looks. 16 00:01:51,945 --> 00:01:54,197 Oh, hey, that's what you get for going to Jersey. 17 00:01:54,280 --> 00:01:56,533 I mean, it's free to get in, but you gotta pay to get out. 18 00:01:57,742 --> 00:01:59,828 Head wound aside, you're looking pretty sharp. 19 00:01:59,911 --> 00:02:01,788 Gee, thanks. 20 00:02:01,871 --> 00:02:03,957 There's nothing as invigorating 21 00:02:04,040 --> 00:02:08,711 as that split second of terror that it's really all over. 22 00:02:08,795 --> 00:02:12,799 Ah. Boy, do I know. Let's see. What do we got? 23 00:02:12,882 --> 00:02:15,051 -Uh, age? -Twenty-nine. 24 00:02:15,135 --> 00:02:16,344 Mm-hmm. 25 00:02:16,427 --> 00:02:20,181 -And, uh, any chance you're pregnant? -Oh! No. 26 00:02:20,265 --> 00:02:22,100 I'll put that down as a yes. 27 00:02:22,183 --> 00:02:26,729 When your mother was pregnant with you, she ate nothing but Cream of Wheat. 28 00:02:26,813 --> 00:02:29,732 Breakfast, lunch, dinner, Cream of Wheat. 29 00:02:29,816 --> 00:02:33,987 Well, looks like there's now a "mental illness by proxy" section, so… 30 00:02:35,238 --> 00:02:39,951 …why don't we hop, skip along to, hey, family history of cancer? 31 00:02:40,034 --> 00:02:41,494 Oh, too much to list. 32 00:02:41,578 --> 00:02:43,580 Yeah. Well, you don't get to choose your genetics. 33 00:02:43,663 --> 00:02:45,915 Otherwise, I would've been Nadia Comăneci, right? 34 00:02:46,499 --> 00:02:48,543 All right, what is the game plan around here? 35 00:02:48,626 --> 00:02:50,795 I mean, is Lenox Hill actually treating patients today, 36 00:02:50,879 --> 00:02:52,547 or are we just putting on a Beckett play? 37 00:02:53,631 --> 00:02:55,383 Eh, hello, hello. 38 00:02:56,134 --> 00:02:57,719 Hi. How you doing? 39 00:02:57,802 --> 00:03:00,138 Wonder if you have any intel on my godmother, Ruth Brenner? 40 00:03:00,221 --> 00:03:02,307 You have to wait like everybody else. 41 00:03:02,390 --> 00:03:04,684 Come on, I'm gonna be 40 in ten days. 42 00:03:04,767 --> 00:03:05,768 Happy birthday. 43 00:03:07,520 --> 00:03:09,063 -Great. -Brenner? 44 00:03:09,147 --> 00:03:10,690 Ruth Brenner? 45 00:03:10,773 --> 00:03:14,319 Ah! Look at that. Good things come to those who can't wait. 46 00:03:14,402 --> 00:03:15,653 Uh, right this way, please. 47 00:03:15,737 --> 00:03:17,030 Uh, look at this. 48 00:03:17,113 --> 00:03:19,365 A royal treatment, Ruthie. Thank you so much. 49 00:03:19,449 --> 00:03:21,492 Oh no. Don't need that. 50 00:03:21,576 --> 00:03:24,370 Oh, none of that. This is just standard protocol. 51 00:03:24,454 --> 00:03:25,955 We've got you covered. 52 00:03:26,039 --> 00:03:29,334 -My fucking knees. -Okay, there you go. All right. 53 00:03:29,417 --> 00:03:34,214 Immortality is the great delusion of youth. Oh! 54 00:03:34,297 --> 00:03:36,758 -Enjoy it. -Me? I've never been young. 55 00:03:36,841 --> 00:03:40,470 Oh please. You'll always be a baby to me. 56 00:03:40,553 --> 00:03:42,263 Almost 40. All right, call me. 57 00:03:42,347 --> 00:03:44,766 -I'll pick you up, the whole routine. -I will. 58 00:03:44,849 --> 00:03:45,892 Thank you. 59 00:03:49,687 --> 00:03:51,064 Fucking Christ. 60 00:03:56,402 --> 00:03:59,614 Hey, between you and me, I mean, should she still be driving? 61 00:03:59,697 --> 00:04:01,074 There's no smoking in here. 62 00:04:01,157 --> 00:04:01,991 Uh… 63 00:04:02,075 --> 00:04:04,452 I'm chewing. See? Chewing. 64 00:04:05,620 --> 00:04:07,705 -Come on, baby. 65 00:04:07,789 --> 00:04:09,415 Nemo. -Hey. 66 00:04:09,499 --> 00:04:12,418 Did you know that human embryos go through a stage 67 00:04:12,502 --> 00:04:14,837 where they have slits in their necks like fish? 68 00:04:14,921 --> 00:04:16,130 Isn't that adorbs? 69 00:04:16,214 --> 00:04:17,799 Yes, totally fucking adorable. 70 00:04:18,383 --> 00:04:20,009 Let me tell you something, okay? 71 00:04:20,093 --> 00:04:23,554 Any organ that takes in oxygen just makes me wanna smoke. 72 00:04:23,638 --> 00:04:24,931 You didn't quit? 73 00:04:25,014 --> 00:04:27,141 Well, it's a process, Maxine. 74 00:04:27,225 --> 00:04:28,643 A process. 75 00:04:28,726 --> 00:04:31,771 Well, you sound stressed. Maybe you should start up again. 76 00:04:31,854 --> 00:04:33,606 Don't fucking mind game me, all right? 77 00:04:33,690 --> 00:04:35,858 I am keenly aware that my lungs are essentially 78 00:04:35,942 --> 00:04:37,527 two shriveled up Nick Caves. 79 00:04:37,610 --> 00:04:39,112 Hmm. How's Ruth? 80 00:04:39,195 --> 00:04:40,321 I mean, "How's Ruth?" 81 00:04:40,405 --> 00:04:43,616 How's anyone? I don't know. She's okay, she's not okay. 82 00:04:43,700 --> 00:04:47,078 I mean, it just never fucking ends. I've been caretaking for four years. 83 00:04:47,161 --> 00:04:49,956 I'm so sick of doctors I gotta see a doctor about it. 84 00:04:50,039 --> 00:04:52,417 You should see my shaman. She totally cured my carpal tunnel. 85 00:04:52,500 --> 00:04:54,002 No, you're missing the point, Maxine. 86 00:04:54,085 --> 00:04:56,504 There's, uh, no witnesses, you know what I mean? 87 00:04:56,587 --> 00:04:57,714 There's nobody. 88 00:04:57,797 --> 00:05:00,675 There's nobody who's been there since the beginning. It's only Ruth. 89 00:05:00,758 --> 00:05:02,093 You're doing great, Nemo. 90 00:05:02,176 --> 00:05:04,053 And you know me, I barely lie. 91 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 Oh great. 92 00:05:05,054 --> 00:05:08,224 Every time you compliment me, a cockroach gets its wings. 93 00:05:08,308 --> 00:05:10,268 Okay, let's talk about your party. 94 00:05:10,351 --> 00:05:13,062 I'm thinking absinthe bar, quail eggs-- 95 00:05:13,146 --> 00:05:17,483 Listen, I think I'm just gonna fucking quiet night inzy, all right? 96 00:05:17,567 --> 00:05:19,652 Spend a little time with Alan, all right? 97 00:05:19,736 --> 00:05:21,195 Alan? Alan? 98 00:05:21,779 --> 00:05:22,780 That makes sense. 99 00:05:22,864 --> 00:05:25,658 I've only been your best friend for 25 years. 100 00:05:25,742 --> 00:05:27,035 We ended up in the same timeline. 101 00:05:27,118 --> 00:05:29,162 Gotta make sure we keep it that way. Nothing personal. 102 00:05:29,245 --> 00:05:32,373 I'm obviously taking this very personally. 103 00:05:32,457 --> 00:05:35,626 Take it easy. I'm headed into the subway. 104 00:05:35,710 --> 00:05:37,503 I'll see you in, like, 15 minutes, all right? 105 00:05:37,587 --> 00:05:40,548 Oh, can you grab my lacrimatory from my glass guy? 106 00:05:41,049 --> 00:05:42,800 Uh-oh! Uh-oh! Losing you. 107 00:05:42,884 --> 00:05:44,260 Hello? Nadia? 108 00:05:44,344 --> 00:05:46,429 It's just off the G train. It's really easy. 109 00:06:04,530 --> 00:06:05,740 Hey! 110 00:06:05,823 --> 00:06:06,741 What? 111 00:06:07,950 --> 00:06:08,826 Horse? 112 00:06:09,327 --> 00:06:10,161 What's up? 113 00:06:10,745 --> 00:06:11,829 Nora? 114 00:06:12,413 --> 00:06:13,247 It's me. 115 00:06:14,207 --> 00:06:15,041 Haircut. 116 00:06:16,209 --> 00:06:17,752 You waiting for the train? 117 00:06:18,544 --> 00:06:20,004 Yeah, I'm waiting for the train. 118 00:06:20,088 --> 00:06:22,965 You gonna stand there, and a long metal tube is gonna show up 119 00:06:23,049 --> 00:06:24,008 and open its doors, 120 00:06:24,092 --> 00:06:27,011 and then you're gonna, maybe, I don't know, sit down on a seat? 121 00:06:27,095 --> 00:06:29,305 Yeah, I was gonna do all that. I'm gonna find a seat. 122 00:06:29,389 --> 00:06:30,223 Me too. 123 00:06:31,182 --> 00:06:32,809 You waiting for the fucking train? 124 00:06:32,892 --> 00:06:33,935 What? 125 00:06:36,270 --> 00:06:37,647 Hey, fuck you too, man. 126 00:07:06,217 --> 00:07:07,468 Ballsy move, dude. 127 00:07:09,178 --> 00:07:10,138 Do you want my seat? 128 00:07:10,221 --> 00:07:12,306 Look, man, I'm not gonna fuck you. 129 00:07:13,057 --> 00:07:14,809 Good. You definitely shouldn't. 130 00:07:16,269 --> 00:07:17,520 Cats, huh? 131 00:07:19,480 --> 00:07:20,398 Not my thing. 132 00:07:20,481 --> 00:07:22,316 The 6 train is now running express. 133 00:07:22,400 --> 00:07:24,068 Next stop, Astor Place. 134 00:07:24,777 --> 00:07:26,279 Sophie's Choice. That's funny. 135 00:07:27,280 --> 00:07:30,908 All right, what is this? Some kind of, like, uh, eighties flash mob? 136 00:07:34,078 --> 00:07:35,079 Ah, great. 137 00:07:35,163 --> 00:07:37,415 Hey, Travis Bickle, what year do you think it is, man? 138 00:07:37,498 --> 00:07:38,624 Zero. 139 00:07:54,807 --> 00:07:57,768 "Two faces of John LeBoutillier… 140 00:07:59,562 --> 00:08:02,064 who we transformed…" 141 00:08:05,651 --> 00:08:06,903 Nineteen… 142 00:08:09,071 --> 00:08:10,281 eighty-two. 143 00:08:18,539 --> 00:08:19,790 How you doing there? 144 00:08:20,541 --> 00:08:21,375 Okay. 145 00:08:22,376 --> 00:08:25,087 Max's Kansas City, etcetera. All right. 146 00:08:25,755 --> 00:08:27,465 All right, very effective. 147 00:08:27,548 --> 00:08:29,842 Very effective. 148 00:08:35,515 --> 00:08:37,391 Now arriving Astor Place. 149 00:08:37,475 --> 00:08:39,268 Stop that man! Stop him! 150 00:08:42,438 --> 00:08:43,523 Okay, man. 151 00:08:43,606 --> 00:08:45,566 Holy fucking shit. 152 00:08:45,650 --> 00:08:47,151 -Fuck. -Hey, hey, hey. 153 00:08:47,235 --> 00:08:48,819 -You all right? What? Who are you? 154 00:08:48,903 --> 00:08:51,364 -Why are you wearing red berets? -Uh, Guardian Angels, ma'am. 155 00:08:51,447 --> 00:08:54,075 One person can make a difference as long as others dare to care. 156 00:08:54,158 --> 00:08:56,661 Are you all right, ma'am? Do you need help getting home? Anything? 157 00:08:56,744 --> 00:08:59,622 Yeah. I would say, uh, sure. I really need to get home, yeah. 158 00:08:59,705 --> 00:09:01,374 -All right, come on. Exit's this way. -Okay. 159 00:09:01,457 --> 00:09:02,959 -Take your time. Here we go. -All right. 160 00:09:03,042 --> 00:09:05,461 All right. You look great. You look great. 161 00:09:05,545 --> 00:09:06,462 Watch yourself. 162 00:09:07,755 --> 00:09:09,590 Now, right up there, to the left. 163 00:09:09,674 --> 00:09:11,300 -Get home safely, okay? -Yeah. All right. 164 00:09:11,384 --> 00:09:12,218 All right. 165 00:09:29,527 --> 00:09:30,653 Hey. Hey. 166 00:09:30,736 --> 00:09:32,947 Do you believe in the future of our humanity? 167 00:09:33,030 --> 00:09:34,532 Define future. 168 00:09:34,615 --> 00:09:36,951 We're building thermonuclear weapons left and right. 169 00:09:37,034 --> 00:09:39,287 We're fucking Gaia, and we don't know where the clit is. 170 00:09:39,370 --> 00:09:42,206 You gotta know where the clitoris is. That's why they always say that. 171 00:09:42,290 --> 00:09:45,084 Radiation from thermonuclear weapons causes genetic changes 172 00:09:45,167 --> 00:09:47,044 that are inherited by future generations. 173 00:09:47,128 --> 00:09:49,505 If we don't do something, we're fucked! 174 00:09:49,589 --> 00:09:52,300 Our kids are fucked, and our kids' kids are fucked. 175 00:09:52,383 --> 00:09:54,135 Where the fuck is my fucking phone? 176 00:09:55,970 --> 00:09:56,804 Shit. 177 00:09:57,680 --> 00:09:58,556 This is… 178 00:10:00,349 --> 00:10:01,684 "The Black Gumball." 179 00:10:03,352 --> 00:10:05,229 The fuck is Chez? 180 00:10:07,481 --> 00:10:08,316 Huh. 181 00:10:08,941 --> 00:10:10,109 Hey, man. 182 00:10:10,192 --> 00:10:11,360 Hey, yeah, you. 183 00:10:12,361 --> 00:10:14,071 You know where this place is? 184 00:10:15,906 --> 00:10:18,075 -By the park. -All right, cool. 185 00:10:18,159 --> 00:10:20,328 Cool. Good luck with your fucking clitoris. 186 00:10:41,557 --> 00:10:43,225 Hey, watch it. Watch it. 187 00:10:44,810 --> 00:10:46,479 Fucking psychedelic. 188 00:10:49,940 --> 00:10:51,734 That is so fucking weird. 189 00:11:04,080 --> 00:11:05,039 What is this? 190 00:11:15,716 --> 00:11:19,720 Of course, American religion at its core has always been consumerism, 191 00:11:19,804 --> 00:11:22,139 but now the illusion's fading away 192 00:11:22,223 --> 00:11:24,934 and we're left worshiping the thing itself. 193 00:11:25,017 --> 00:11:27,395 The pursuit of money for money's sake. 194 00:11:27,478 --> 00:11:29,563 Great. You gonna pay for that drink now? 195 00:11:29,647 --> 00:11:31,440 Hey, man, can I get a bourbon? 196 00:11:31,524 --> 00:11:33,275 Bourbon? You sure about that, hon? 197 00:11:33,359 --> 00:11:36,278 Yeah, hon. It's arguably the only thing I'm sure of. 198 00:11:36,362 --> 00:11:39,115 Basic concepts like time and space are suddenly eluding me. 199 00:11:39,198 --> 00:11:42,118 I mean, last night this place was mayhem 'cause Wi-Fi went out, 200 00:11:42,201 --> 00:11:43,994 but in the new here and now, uh, 201 00:11:44,537 --> 00:11:46,747 apparently gratuitous nudity is back in play. 202 00:11:47,331 --> 00:11:50,126 Well, my past, your future. 203 00:11:50,209 --> 00:11:51,627 Begs the question, 204 00:11:51,711 --> 00:11:54,588 am I haunting you, are you haunting me? 205 00:11:54,672 --> 00:11:57,258 You seem pretty relaxed for a ghost. 206 00:11:57,341 --> 00:12:00,052 Well, when the universe fucks with you, 207 00:12:00,136 --> 00:12:01,011 let it. 208 00:12:02,513 --> 00:12:04,348 Tell you what I did not expect, 209 00:12:04,432 --> 00:12:08,144 is for the 6 train to run through some kind of a wormhole. 210 00:12:08,227 --> 00:12:09,228 Hit me, please. 211 00:12:09,311 --> 00:12:10,813 You're a time traveler. 212 00:12:10,896 --> 00:12:11,772 Eh… 213 00:12:11,856 --> 00:12:14,108 I prefer the term "time prisoner." 214 00:12:14,191 --> 00:12:16,444 Mmm. What happens to me in the future? 215 00:12:16,527 --> 00:12:17,361 Mmm. 216 00:12:17,445 --> 00:12:19,238 I don't know who you are, guy. 217 00:12:21,407 --> 00:12:22,283 Danny. 218 00:12:24,326 --> 00:12:25,786 Holy fucking shit. 219 00:12:26,370 --> 00:12:27,705 Crazy Eddie's. 220 00:12:28,164 --> 00:12:29,081 No fucking way. 221 00:12:30,249 --> 00:12:33,753 I wish more women had that kind of enthusiasm about my day job. 222 00:12:33,836 --> 00:12:35,546 Look at that, I'll tell you your future. 223 00:12:35,629 --> 00:12:37,840 In about a second, you offer me a cigarette. 224 00:12:38,549 --> 00:12:41,552 -Prescient. -Thanks, Danny from 1982. 225 00:12:41,635 --> 00:12:43,637 Nadia. Oh, and, uh, not to piss in your drink, 226 00:12:43,721 --> 00:12:45,973 but your boss goes away for securities fraud. 227 00:12:46,056 --> 00:12:48,350 -Man, get the fuck outta here. 228 00:12:48,434 --> 00:12:49,268 Fuck. 229 00:12:51,687 --> 00:12:52,646 Asshole. 230 00:12:57,193 --> 00:12:58,277 There she is. 231 00:13:05,534 --> 00:13:06,494 Let's go, babe. 232 00:13:07,077 --> 00:13:09,663 How you doing? Uh, here's my rule on strangers. 233 00:13:09,747 --> 00:13:10,915 They, uh, 234 00:13:10,998 --> 00:13:14,043 they stand at a distance, 500 feet away from me, 235 00:13:14,126 --> 00:13:16,796 and then, you know, I just never see 'em again. 236 00:13:16,879 --> 00:13:18,088 -Yeah? -Yeah. 237 00:13:20,591 --> 00:13:22,218 Is this about 500 feet? 238 00:13:22,301 --> 00:13:23,969 Watch it, that's my ear. 239 00:13:24,053 --> 00:13:25,513 -Oh, I know. -Hey, Chez. 240 00:13:26,013 --> 00:13:27,431 You fucking owe me. 241 00:13:27,515 --> 00:13:30,935 Oh, so you must be Chez from the matchbook then. 242 00:13:31,018 --> 00:13:32,102 We gotta go, babe. 243 00:13:32,186 --> 00:13:34,271 Seriously, we gotta go. Come on. 244 00:13:34,355 --> 00:13:35,523 -All right. -Really. For real. 245 00:13:35,606 --> 00:13:37,149 -Okay. -Come on. 246 00:13:37,233 --> 00:13:39,652 -Here we go. -All right. All right. 247 00:13:39,735 --> 00:13:40,945 That's on you, Danny. 248 00:13:41,028 --> 00:13:42,571 -Here we go. -Okay, Nadia. 249 00:13:44,198 --> 00:13:45,950 I don't wanna go back in there. 250 00:13:46,033 --> 00:13:47,451 It's a bad atmosphere. 251 00:13:47,535 --> 00:13:51,205 Yeah. Funny how the vibe changes when you rip off a cokehead. 252 00:13:51,288 --> 00:13:52,957 Okay, okay. 253 00:13:53,040 --> 00:13:54,375 You're definitely nervous. 254 00:13:54,458 --> 00:13:55,584 I gotcha. 255 00:13:56,669 --> 00:13:58,546 Now, lady's choice. 256 00:13:59,046 --> 00:14:01,006 'Ludes or beauties? 257 00:14:01,090 --> 00:14:02,716 Holy fucking shit. 258 00:14:03,300 --> 00:14:04,385 Black beauties. 259 00:14:04,468 --> 00:14:06,345 My God, I thought these were just legend. 260 00:14:07,179 --> 00:14:08,347 Huh? 261 00:14:09,640 --> 00:14:11,934 All right, fuck it. 262 00:14:12,017 --> 00:14:14,228 Looks like Purim came early this year. 263 00:14:15,396 --> 00:14:16,272 Ah. 264 00:14:16,355 --> 00:14:17,648 'Lude for later. 265 00:14:17,731 --> 00:14:19,191 That's my girl. 266 00:14:27,449 --> 00:14:29,118 Right now, we're nobodies. 267 00:14:29,702 --> 00:14:32,162 You bump into some yuppie asshole on the street, 268 00:14:32,246 --> 00:14:34,623 his eyes glaze over like you don't even exist, 269 00:14:35,165 --> 00:14:39,420 just because we don't buy into their Ozzie and Harriet version of life. 270 00:14:39,503 --> 00:14:41,547 Uh, who do you think I am? 271 00:14:41,630 --> 00:14:43,007 Okay. 272 00:14:43,090 --> 00:14:44,174 Okay, you got the keys? 273 00:14:44,842 --> 00:14:45,843 What keys? 274 00:14:46,927 --> 00:14:48,846 Check your pockets. The keys. 275 00:14:48,929 --> 00:14:49,763 All right. 276 00:14:50,723 --> 00:14:53,601 Are you fucking kidding me? Why don't I help you, huh? 277 00:14:53,684 --> 00:14:56,604 Huh? New game. I help you find your keys. 278 00:14:56,687 --> 00:14:57,646 -All right. -Yeah. 279 00:14:57,730 --> 00:14:59,315 -Yeah. Mm-hmm. -That's good. 280 00:14:59,398 --> 00:15:00,733 -Okay. -Okay, got 'em. 281 00:15:01,233 --> 00:15:04,904 Okay. If by "them" you mean my pussy lips in a twist, uh, 282 00:15:04,987 --> 00:15:06,238 mission accomplished. 283 00:15:06,322 --> 00:15:07,615 Let's go. 284 00:15:07,698 --> 00:15:09,033 -Huh. -Let's go. 285 00:15:10,159 --> 00:15:12,494 "Chezare Carrera." 286 00:15:13,996 --> 00:15:14,955 Hail, Caesar. 287 00:15:15,456 --> 00:15:17,249 Hey. Come on. 288 00:15:19,335 --> 00:15:20,586 Okay. 289 00:15:33,557 --> 00:15:34,934 -Shit. 290 00:15:55,829 --> 00:15:57,414 Okay. 291 00:16:08,634 --> 00:16:10,386 Fuck! Go! Go! 292 00:16:10,970 --> 00:16:11,971 Go, go, go, go! 293 00:16:14,640 --> 00:16:16,266 Open the fucking door. 294 00:16:16,350 --> 00:16:17,309 Shit. 295 00:16:18,644 --> 00:16:19,728 Gotta go. 296 00:16:19,812 --> 00:16:21,605 Just be cool. Yeah. 297 00:16:23,482 --> 00:16:25,401 I'm fucking hard right now. Are you ready? 298 00:16:25,484 --> 00:16:26,944 -Yeah. -I'm gonna eat your pussy. 299 00:16:27,027 --> 00:16:29,279 -All right, I'll take it. -Okay, come on. 300 00:16:47,881 --> 00:16:50,509 Hey, where's my-- Where's my wallet? 301 00:16:50,592 --> 00:16:52,928 Mmm. Quick background check. 302 00:16:53,012 --> 00:16:55,305 Don't take offense. I do it to every guy I meet. 303 00:16:55,389 --> 00:16:56,473 Jesus, I love you. 304 00:17:00,102 --> 00:17:04,023 Thing is, they don't want us moving up in the world, babe. 305 00:17:04,106 --> 00:17:04,940 Nah. 306 00:17:05,024 --> 00:17:08,569 Whole system is a fucking racket. 307 00:17:09,236 --> 00:17:10,195 It's bullshit. 308 00:17:10,696 --> 00:17:12,531 "Stay down. Stay in your place." 309 00:17:12,614 --> 00:17:13,824 You know what I say? 310 00:17:14,491 --> 00:17:15,659 I say fuck that. 311 00:17:17,202 --> 00:17:19,121 Gotta take control of your life. 312 00:17:19,872 --> 00:17:21,582 And that is what we're doing. 313 00:17:25,127 --> 00:17:26,295 Huh? 314 00:17:26,378 --> 00:17:27,254 We… 315 00:17:28,589 --> 00:17:29,548 you and me, 316 00:17:29,631 --> 00:17:32,259 are taking control. 317 00:17:39,349 --> 00:17:40,267 Uh… 318 00:17:41,143 --> 00:17:42,811 I gotta take a leak. 319 00:17:42,895 --> 00:17:45,439 My bladder's really fucking my dick tonight. 320 00:17:45,981 --> 00:17:47,274 Mmm. 321 00:17:47,357 --> 00:17:49,526 -Oh boy. -Yeah, just two secs. 322 00:17:50,235 --> 00:17:51,612 Where is it? There? 323 00:17:51,695 --> 00:17:53,781 Um-- Yeah. 324 00:17:53,864 --> 00:17:56,033 Yeah, I'll find it. I'm a compass. 325 00:17:56,116 --> 00:17:56,950 What? 326 00:17:57,868 --> 00:17:59,578 -All right. 327 00:18:05,084 --> 00:18:06,251 Jesus. Fuck. 328 00:18:07,002 --> 00:18:07,836 Okay. 329 00:18:08,879 --> 00:18:11,507 Very good. Yeah. 330 00:18:13,050 --> 00:18:14,259 Yeah, all right. 331 00:18:14,885 --> 00:18:16,303 -Okay. 332 00:18:24,144 --> 00:18:25,854 Not bad. 333 00:18:28,273 --> 00:18:29,191 Hey. 334 00:18:34,655 --> 00:18:36,990 It's very fucked up. Yeah. 335 00:18:38,075 --> 00:18:39,701 All right. 336 00:19:04,351 --> 00:19:05,519 What the fuck? 337 00:19:21,410 --> 00:19:22,286 Mom? 338 00:19:31,837 --> 00:19:32,796 Yo. 339 00:19:33,755 --> 00:19:35,048 Yo, yo, yo. 340 00:19:58,322 --> 00:19:59,698 Wait… 341 00:20:10,500 --> 00:20:11,501 Hey, babe? 342 00:20:13,295 --> 00:20:14,379 Lenora? 343 00:20:43,909 --> 00:20:44,952 Oh, hi, Nora. 344 00:20:46,912 --> 00:20:48,997 Uh, hey, yeah. How you doing, man? 345 00:20:49,081 --> 00:20:49,915 Nora. 346 00:20:50,540 --> 00:20:51,625 Ah-ha! 347 00:20:52,793 --> 00:20:54,294 Okay. Sorry, man. 348 00:20:55,337 --> 00:20:57,547 Subway token and an eating disorder. 349 00:21:25,367 --> 00:21:27,077 Is it 2022 in here? 350 00:21:30,330 --> 00:21:32,582 Stand clear of the closing doors. 351 00:22:01,862 --> 00:22:03,989 A millennial. Ah-ha! 352 00:22:08,535 --> 00:22:10,537 -Alan, open up. 353 00:22:11,830 --> 00:22:13,040 Fuck. 354 00:22:16,376 --> 00:22:19,087 For the last time, that key is for emergencies. 355 00:22:19,171 --> 00:22:21,256 You cannot just come by when you're in the neighborhood 356 00:22:21,340 --> 00:22:22,466 and need to use the bathroom. 357 00:22:22,549 --> 00:22:24,509 How's this for an emergency? 358 00:22:25,010 --> 00:22:28,638 The universe finally found something worse than death. 359 00:22:28,722 --> 00:22:29,765 Being my mother. 360 00:22:29,848 --> 00:22:31,016 What? 361 00:22:31,099 --> 00:22:32,017 Cool. 362 00:22:32,100 --> 00:22:34,853 So, just happening to me then. 363 00:22:35,937 --> 00:22:36,772 Great. 364 00:22:37,731 --> 00:22:38,940 I-- 365 00:22:39,733 --> 00:22:41,068 I wish I knew what to say, 366 00:22:41,151 --> 00:22:43,153 but I'm just not taking the 6 train into my mom. Nah. 367 00:22:43,236 --> 00:22:47,699 Look, all I'm saying is, maybe we have unfinished business. 368 00:22:47,783 --> 00:22:50,285 We have spent your past three birthdays on DEFCON 1 369 00:22:50,369 --> 00:22:51,661 just in case we start dying. 370 00:22:51,745 --> 00:22:54,414 I'm standing here looking at us, and we're both very much alive. 371 00:22:54,498 --> 00:22:55,791 Ask yourself this, 372 00:22:56,375 --> 00:22:57,626 are you happy? 373 00:22:57,709 --> 00:23:01,254 Yeah, I'm fine. I just-- I think this is what life feels like. 374 00:23:01,338 --> 00:23:02,464 Is it though? 375 00:23:03,256 --> 00:23:04,674 Look, you believe me, right? 376 00:23:04,758 --> 00:23:07,803 Yeah. Yeah, of course, I be-- I believe you. 377 00:23:07,886 --> 00:23:09,805 Proof. I've got proof. 378 00:23:09,888 --> 00:23:12,224 You can tell I was really in the eighties 379 00:23:12,307 --> 00:23:16,061 because I got a nuclear war pamphlet from some fucking weirdo 380 00:23:16,561 --> 00:23:20,232 who was, like, really into nuclear war pamphlets. 381 00:23:21,149 --> 00:23:22,401 The fuck? 382 00:23:22,484 --> 00:23:23,777 You-- You can show me later. 383 00:23:23,860 --> 00:23:26,446 I'm late to meet up with a new girl that my mom set me up with. 384 00:23:26,530 --> 00:23:28,490 -It's-- It's a date a week now. 385 00:23:28,573 --> 00:23:29,408 Huh. 386 00:23:29,491 --> 00:23:32,077 Anyway, people don't like it when you are not punctual. 387 00:23:32,160 --> 00:23:32,994 It's--- 388 00:23:33,620 --> 00:23:34,579 It's unattractive. 389 00:23:35,122 --> 00:23:38,959 I gotta say, I expected you to be more onboard with this. 390 00:23:39,042 --> 00:23:41,586 Shit. I gotta go check on Ruth. 391 00:23:41,670 --> 00:23:44,714 Hey man, what happened to that other girl? The one with the, uh, you know-- 392 00:23:44,798 --> 00:23:46,258 -The dog? -Teeth. Wasn't it-- 393 00:23:46,341 --> 00:23:47,426 Long-- long teeth. 394 00:23:47,509 --> 00:23:49,219 Yeah, that was three months ago. 395 00:23:49,302 --> 00:23:51,972 Oh really? That's too bad. I liked her. 396 00:23:52,055 --> 00:23:53,348 Well, what's going on with Ruth? 397 00:23:53,432 --> 00:23:55,642 She's back at Lenox Hill. You know, shit never ends. 398 00:23:55,725 --> 00:23:58,645 Fender bender, but, like, revoke her license already. 399 00:23:58,728 --> 00:23:59,938 You tell her that I said hi. 400 00:24:00,021 --> 00:24:02,441 And, uh, isn't it too late for a hospital visit? 401 00:24:02,524 --> 00:24:03,692 She's a New Yorker, Alan. 402 00:24:03,775 --> 00:24:07,529 Plus, she's the only one who might know what was going on between my mom and Chez. 403 00:24:07,612 --> 00:24:08,697 Wait, who-- who is Chez? 404 00:24:08,780 --> 00:24:10,532 Some type of Paul Snider character. 405 00:24:10,615 --> 00:24:14,161 Now I don't expect you to get that. It's a Star 80 reference. Very deep cut. 406 00:24:14,244 --> 00:24:17,289 To be clear, that cokehead is not my fucking father. 407 00:24:17,372 --> 00:24:20,459 I know who my father is, and he's primarily alcoholic. 408 00:24:20,542 --> 00:24:23,462 Okay, Nadia, do-- do I need to be worried about you? 409 00:24:23,545 --> 00:24:26,006 Well, you took the words right out of my mouth. 410 00:24:26,089 --> 00:24:29,176 Hey, you're loving and you deserve love. 411 00:24:30,469 --> 00:24:33,096 Call me when you're inside your mom, you fucking sicko. 412 00:24:44,774 --> 00:24:45,775 Hi, Ruthie. 413 00:24:48,111 --> 00:24:51,281 I mean, my best friend just had a baby, 414 00:24:51,364 --> 00:24:54,743 and, like, she's already setting up interviews at private preschools, 415 00:24:54,826 --> 00:24:57,037 which is so competitive here. 416 00:24:57,120 --> 00:25:01,166 And, I don't know. I mean, my friends all say that it's great… 417 00:25:01,249 --> 00:25:02,834 -Let me ask you a question. -What? 418 00:25:02,918 --> 00:25:05,045 Do you remember an old boyfriend of mom's, 419 00:25:05,128 --> 00:25:07,214 a Chezare Carrera? 420 00:25:08,215 --> 00:25:10,967 Your mother had terrible taste in men. 421 00:25:11,051 --> 00:25:14,846 And, you know, God, she couldn't ever resist a con man. 422 00:25:14,930 --> 00:25:17,224 Oh, looks like you've got company. 423 00:25:17,307 --> 00:25:21,228 Yes, this is Nadia, my honorary daughter. 424 00:25:21,311 --> 00:25:23,772 It's nice to have someone to look after you. 425 00:25:23,855 --> 00:25:25,649 -Can I have your arm, dear? -Mm-hmm. Mmm. 426 00:25:25,732 --> 00:25:28,360 Okay. So, uh, Chezare, yeah? 427 00:25:28,443 --> 00:25:30,779 Oh yeah. He's the one that was around 428 00:25:30,862 --> 00:25:33,823 when your mother lost all the family money. 429 00:25:33,907 --> 00:25:36,243 Wait, what do you mean? The gold? The Krugerrands? 430 00:25:36,326 --> 00:25:37,285 That guy? 431 00:25:37,369 --> 00:25:39,704 Outstanding prick. 432 00:27:40,867 --> 00:27:42,202 Bingo, bitch. 433 00:27:43,745 --> 00:27:44,746 Hey. 434 00:27:45,497 --> 00:27:46,414 Where'd you go? 435 00:27:46,498 --> 00:27:47,374 Uh… 436 00:27:48,166 --> 00:27:49,376 cigarettes. 437 00:27:50,960 --> 00:27:52,545 You got pregnancy brain? 438 00:27:52,629 --> 00:27:54,089 Would you look at that. 439 00:27:54,172 --> 00:27:57,467 Bennett & Hammond Ultra Light mentholated 100s. 440 00:27:57,550 --> 00:27:58,510 That's fucking gross. 441 00:27:58,593 --> 00:27:59,511 Yeah. 442 00:28:00,387 --> 00:28:01,721 You got a whole box. 443 00:28:01,805 --> 00:28:03,264 Neat. Uh… 444 00:28:04,140 --> 00:28:05,517 whose place did we rob? 445 00:28:06,226 --> 00:28:07,143 What? 446 00:28:07,227 --> 00:28:08,687 Was it Vera? 447 00:28:08,770 --> 00:28:12,524 Like, did you steal my grandma's Krugerrands? 448 00:28:13,108 --> 00:28:14,317 Your grandma? 449 00:28:15,151 --> 00:28:16,820 Babe, whoa, okay, just-- 450 00:28:17,946 --> 00:28:19,698 I didn't do jack shit. 451 00:28:19,781 --> 00:28:20,615 We… 452 00:28:20,699 --> 00:28:22,158 We did it together. 453 00:28:22,951 --> 00:28:24,452 Oh God. 454 00:28:25,453 --> 00:28:28,039 Babe, are you-- are you sure you're okay? 455 00:28:28,707 --> 00:28:30,291 You having second thoughts now? 456 00:28:32,210 --> 00:28:33,044 Oh. 457 00:28:33,586 --> 00:28:34,963 No, no. Uh… 458 00:28:36,589 --> 00:28:38,633 …I'm all the way in. Yeah. 459 00:28:38,717 --> 00:28:39,884 Are you sure? 460 00:28:39,968 --> 00:28:41,136 Yeah. 461 00:28:41,219 --> 00:28:42,429 -Hey. -Okay. 462 00:28:43,012 --> 00:28:43,888 Hey. 463 00:28:45,473 --> 00:28:49,018 I was waiting for you, okay? Don't run off like that on me again, okay? 464 00:28:49,102 --> 00:28:50,270 Mm-hmm. 465 00:28:50,353 --> 00:28:51,604 You had me worried. 466 00:28:52,480 --> 00:28:54,315 There's two of you now. 467 00:29:02,991 --> 00:29:04,534 What's going on down here? 468 00:29:05,201 --> 00:29:06,035 Yeah. 469 00:29:06,119 --> 00:29:07,620 Leopard's come out to play, huh? 470 00:29:07,704 --> 00:29:09,205 Look at that. Tony the tiger. 471 00:29:09,289 --> 00:29:11,750 Oh yeah. Yeah, the tiger. Yeah, Tony on there for you. 472 00:29:11,833 --> 00:29:12,667 Yeah. 473 00:29:12,751 --> 00:29:14,961 You just left me and ran out on me. 474 00:29:15,044 --> 00:29:17,338 Tony's really upset, and he kind of-- 475 00:29:17,422 --> 00:29:20,175 -Oh God. Yes. Yes. 476 00:29:20,675 --> 00:29:21,885 Okay. Okay. 477 00:29:22,427 --> 00:29:23,303 Oh my God. 478 00:29:23,386 --> 00:29:24,262 No. 479 00:29:24,345 --> 00:29:25,972 No. Where you going? 480 00:29:26,055 --> 00:29:27,974 -What are you doing? -I just gotta take a leak. 481 00:29:28,057 --> 00:29:31,394 You know, pregnancy brain, pregnancy bladder, 482 00:29:32,020 --> 00:29:33,688 you know, pregnant shit. 483 00:29:45,450 --> 00:29:46,326 Fuck. 484 00:29:52,207 --> 00:29:53,541 They're right there. 485 00:29:55,251 --> 00:29:56,628 Just get 'em back. 486 00:29:58,046 --> 00:29:59,964 They're all right there for you. 487 00:30:11,226 --> 00:30:12,143 Chez? 488 00:30:13,978 --> 00:30:14,813 Chez! 489 00:30:16,022 --> 00:30:17,941 No. No, fuck! 490 00:30:21,361 --> 00:30:22,195 Chez! 491 00:30:23,154 --> 00:30:24,280 Shit. 492 00:30:28,743 --> 00:30:29,702 Fuck. 493 00:30:38,211 --> 00:30:40,380 You motherfucker, wait up! 494 00:30:41,256 --> 00:30:42,090 Chez! 495 00:30:42,841 --> 00:30:43,716 Chez! 496 00:30:49,514 --> 00:30:50,640 Fuck! 497 00:30:53,184 --> 00:30:54,018 Fuck! 498 00:30:55,603 --> 00:30:56,437 Chez! 499 00:31:04,362 --> 00:31:05,238 Chez! 500 00:31:08,116 --> 00:31:09,701 You fucked my mother! 501 00:31:12,036 --> 00:31:12,912 Uh-uh!