1 00:00:07,007 --> 00:00:09,509 ‎NETFLIXシリーズ 2 00:00:16,766 --> 00:00:18,184 ‎あった 3 00:00:54,512 --> 00:00:55,472 ‎“アスタープレイス駅” 4 00:00:58,475 --> 00:01:02,729 次は77丁目 レノックスヒルです 5 00:01:02,812 --> 00:01:04,481 ドアが閉まります 6 00:01:04,564 --> 00:01:06,649 〝77丁目〞 7 00:01:16,868 --> 00:01:17,744 どうぞ 8 00:01:17,827 --> 00:01:19,788 紳士的なドクターね 9 00:01:19,871 --> 00:01:21,164 母親みたいだ 10 00:01:21,247 --> 00:01:23,583 マザコンはごめんよ 11 00:01:24,125 --> 00:01:25,126 よく来るな 12 00:01:25,210 --> 00:01:26,961 重病なの 13 00:01:27,962 --> 00:01:28,797 またね 14 00:01:31,299 --> 00:01:32,300 ポリオだ 15 00:01:37,972 --> 00:01:39,516 ‎“レノックスヒル病院” 16 00:01:44,020 --> 00:01:46,106 ‎ケガしたの ルース? 17 00:01:46,189 --> 00:01:49,192 ‎軽い接触事故を起こしただけ 18 00:01:49,275 --> 00:01:51,861 ‎見た目ほどひどくないわ 19 00:01:51,945 --> 00:01:54,197 ‎ニュージャージーに行くと 20 00:01:54,280 --> 00:01:56,533 ‎タダでは帰れない 21 00:01:57,742 --> 00:01:59,828 ‎頭は大丈夫そうね 22 00:01:59,911 --> 00:02:01,788 ‎ええ ありがとう 23 00:02:01,871 --> 00:02:03,957 ‎爽快な気分だった 24 00:02:04,040 --> 00:02:08,711 ‎もう死ぬんだと ‎恐怖を感じた瞬間よ 25 00:02:09,337 --> 00:02:12,465 ‎よく知ってる ‎じゃあ始めましょう 26 00:02:13,675 --> 00:02:14,217 ‎年齢? 27 00:02:14,300 --> 00:02:15,093 ‎29歳 28 00:02:16,427 --> 00:02:18,054 ‎妊娠の可能性は? 29 00:02:18,763 --> 00:02:19,597 ‎いいえ 30 00:02:20,181 --> 00:02:22,100 ‎“はい”にしとく 31 00:02:22,183 --> 00:02:26,729 ‎あなたの母親が ‎妊娠中に食べれたのは 32 00:02:26,813 --> 00:02:29,732 ‎ホットシリアルだけだった 33 00:02:29,816 --> 00:02:33,987 ‎“代理人による ‎精神疾患”の項目よ 34 00:02:34,070 --> 00:02:39,951 ‎そこはスキップね ‎次は家族のがん既往歴 35 00:02:40,034 --> 00:02:41,494 ‎書ききれない 36 00:02:41,578 --> 00:02:43,580 ‎遺伝子が選べたら 37 00:02:43,663 --> 00:02:45,915 ‎私はコマネチになれる 38 00:02:46,499 --> 00:02:48,543 ‎ここはどうなってるの? 39 00:02:48,626 --> 00:02:50,753 ‎患者を治療せずに 40 00:02:50,837 --> 00:02:52,964 ‎待たせるプレイ? 41 00:02:54,257 --> 00:02:55,383 ‎すみません 42 00:02:56,134 --> 00:02:57,719 ‎こんにちは 43 00:02:57,802 --> 00:03:00,138 ‎ルースの順番はいつ? 44 00:03:00,221 --> 00:03:02,307 ‎大人らしく待ってて 45 00:03:02,390 --> 00:03:04,684 ‎あと10日で40歳よ 46 00:03:04,767 --> 00:03:05,685 ‎おめでとう 47 00:03:07,520 --> 00:03:08,354 ‎どうも 48 00:03:08,438 --> 00:03:10,690 ‎ルース・ブレンナーさん? 49 00:03:11,482 --> 00:03:14,319 ‎待てない人間に運が向いた 50 00:03:14,402 --> 00:03:15,778 ‎こちらです 51 00:03:16,321 --> 00:03:18,615 ‎最高峰の治療を受けて 52 00:03:18,698 --> 00:03:19,365 ‎どうも 53 00:03:19,449 --> 00:03:21,492 ‎それは必要ないわ 54 00:03:21,576 --> 00:03:24,370 ‎これは病院の規定だから 55 00:03:24,454 --> 00:03:25,955 ‎任せてよ 56 00:03:26,039 --> 00:03:28,208 ‎役立たずのヒザめ 57 00:03:28,291 --> 00:03:29,334 ‎よし 58 00:03:29,417 --> 00:03:33,755 ‎若い人は自分は ‎不老不死だと思ってる 59 00:03:34,297 --> 00:03:35,256 ‎いいわね 60 00:03:35,340 --> 00:03:36,758 ‎私は若くない 61 00:03:36,841 --> 00:03:40,470 ‎私にとっては赤ん坊と同じよ 62 00:03:40,553 --> 00:03:41,512 ‎もう40よ 63 00:03:41,596 --> 00:03:44,766 ‎終わったら連絡ちょうだい 64 00:03:44,849 --> 00:03:45,683 ‎よろしく 65 00:03:49,687 --> 00:03:51,064 ‎クソッたれ 66 00:03:56,402 --> 00:03:59,697 ‎ここだけの話 ‎彼女に運転やめさせて 67 00:03:59,781 --> 00:04:01,074 ‎ここは禁煙よ 68 00:04:02,075 --> 00:04:04,285 ‎ただ‎噛(か)‎んでるだけ 69 00:04:06,246 --> 00:04:07,163 ‎早く出て 70 00:04:07,789 --> 00:04:08,373 ‎ニモ 71 00:04:09,499 --> 00:04:14,754 ‎人間の胎児は成長過程で ‎首にエラあるのよ 72 00:04:14,837 --> 00:04:16,130 ‎感動だわ 73 00:04:16,214 --> 00:04:17,799 ‎ええ そうね 74 00:04:18,383 --> 00:04:19,926 ‎その話でいくと 75 00:04:20,009 --> 00:04:23,554 ‎私の肺はタバコも必要みたい 76 00:04:23,638 --> 00:04:24,931 ‎禁煙は? 77 00:04:25,014 --> 00:04:28,226 ‎やめてる過程よ マキシン 78 00:04:28,726 --> 00:04:31,771 ‎辛そうだから ‎仕切り直したら? 79 00:04:31,854 --> 00:04:33,606 ‎バカにしないで 80 00:04:33,690 --> 00:04:35,858 ‎私の肺は2つとも 81 00:04:35,942 --> 00:04:37,610 ‎しなびた中年男よ 82 00:04:38,152 --> 00:04:39,279 ‎ルースは? 83 00:04:39,362 --> 00:04:40,321 ‎何が? 84 00:04:40,405 --> 00:04:43,616 ‎大丈夫なのかも分からない 85 00:04:43,700 --> 00:04:47,078 ‎4年 世話してるけど ‎終わりがないわ 86 00:04:47,161 --> 00:04:49,956 ‎医者通いもうんざり 87 00:04:50,039 --> 00:04:52,417 ‎シャーマンを紹介する? 88 00:04:52,500 --> 00:04:53,918 ‎そうじゃない 89 00:04:54,002 --> 00:04:56,504 ‎見てる人がいないだけ 90 00:04:56,587 --> 00:04:59,465 ‎最初から誰もいないのよ 91 00:04:59,549 --> 00:05:00,675 ‎ルースだけ 92 00:05:00,758 --> 00:05:01,509 ‎大丈夫 93 00:05:02,093 --> 00:05:04,053 ‎あなたはえらいわ 94 00:05:04,137 --> 00:05:08,224 ‎あなたが私を褒めると ‎ゴキブリが羽ばたく 95 00:05:08,308 --> 00:05:10,268 ‎パーティーだけど― 96 00:05:10,351 --> 00:05:13,062 ‎アブサンとウズラの卵どう? 97 00:05:13,146 --> 00:05:17,817 ‎その夜は静かに ‎過ごしたいんだけど 98 00:05:17,900 --> 00:05:19,610 ‎アランとね 99 00:05:19,694 --> 00:05:21,195 ‎アラン‎と‎? 100 00:05:21,779 --> 00:05:22,780 ‎分かったわ 101 00:05:22,864 --> 00:05:25,658 ‎親友の私より優先するのね 102 00:05:25,742 --> 00:05:29,162 ‎同じ時間軸にいるか ‎確認したいだけ 103 00:05:29,245 --> 00:05:32,373 ‎個人的なことだと受け止める 104 00:05:32,457 --> 00:05:35,626 ‎落ち着いて これから地下鉄 105 00:05:35,710 --> 00:05:37,503 ‎15分で着くわ 106 00:05:37,587 --> 00:05:40,548 ‎涙をビンにためとくから 107 00:05:41,924 --> 00:05:42,800 ‎電波が悪い 108 00:05:42,884 --> 00:05:44,260 ‎もしもし? 109 00:05:44,344 --> 00:05:46,429 ‎Gトレインですぐよ 110 00:05:46,512 --> 00:05:48,514 ‎“77丁目” 111 00:06:04,530 --> 00:06:05,740 ‎ちょっと! 112 00:06:05,823 --> 00:06:06,657 ‎何だ? 113 00:06:07,950 --> 00:06:08,785 ‎ホース? 114 00:06:09,327 --> 00:06:10,161 ‎何だよ? 115 00:06:10,745 --> 00:06:11,829 ‎ノラか? 116 00:06:12,413 --> 00:06:15,041 ‎私よ 髪切ったの 117 00:06:16,209 --> 00:06:17,752 ‎電車待ちか? 118 00:06:18,544 --> 00:06:20,004 ‎ええ そうよ 119 00:06:20,088 --> 00:06:24,008 ‎待ってれば ‎電車のドアが開く 120 00:06:24,092 --> 00:06:27,011 ‎それから席に座るのか? 121 00:06:27,095 --> 00:06:28,304 ‎そのとおりよ 122 00:06:28,388 --> 00:06:29,430 ‎座るつもり 123 00:06:29,514 --> 00:06:30,223 ‎俺もだ 124 00:06:31,224 --> 00:06:32,725 ‎電車待ちか? 125 00:06:33,267 --> 00:06:33,935 ‎何? 126 00:06:36,270 --> 00:06:37,688 ‎クソッたれ 127 00:07:06,217 --> 00:07:07,468 ‎どいてよ 128 00:07:09,178 --> 00:07:10,138 ‎座る? 129 00:07:10,721 --> 00:07:12,306 ‎あんたとはヤラないよ 130 00:07:13,057 --> 00:07:14,809 ‎それはよかった 131 00:07:14,892 --> 00:07:16,185 ‎“キャッツ” 132 00:07:16,269 --> 00:07:17,437 ‎「キャッツ」ね 133 00:07:19,480 --> 00:07:20,440 ‎興味ない 134 00:07:20,523 --> 00:07:24,068 ‎急行です ‎次はアスタープレイス 135 00:07:24,902 --> 00:07:26,279 ‎「ソフィーの選択」ね 136 00:07:27,280 --> 00:07:30,825 ‎まるで80年代の ‎フラッシュモブだ 137 00:07:34,245 --> 00:07:35,079 ‎ヤバい 138 00:07:35,163 --> 00:07:37,415 ‎何年前のヘアスタイル? 139 00:07:37,498 --> 00:07:38,624 ‎今だ 140 00:07:51,762 --> 00:07:54,807 ‎“おいしいのに1カロリー” 141 00:07:54,891 --> 00:07:57,643 ‎“ジョン・ルブティリエの…” 142 00:07:59,562 --> 00:08:01,939 ‎“2つの顔の真相” 143 00:08:05,651 --> 00:08:06,819 ‎19… 144 00:08:09,030 --> 00:08:09,864 ‎82年 145 00:08:10,364 --> 00:08:11,491 ‎“強盗対策5カ条” 146 00:08:18,539 --> 00:08:19,540 ‎調子はどう? 147 00:08:22,376 --> 00:08:24,921 ‎マックス・カンザスシティ? 148 00:08:25,755 --> 00:08:27,465 ‎面白いじゃん 149 00:08:27,548 --> 00:08:29,842 ‎気合いが入ってる 150 00:08:35,598 --> 00:08:37,391 ‎アスタープレイス 151 00:08:37,475 --> 00:08:38,392 ‎ヤツだ! 152 00:08:38,476 --> 00:08:39,060 ‎止まれ! 153 00:08:42,438 --> 00:08:45,066 ‎クソッたれ 何なの 154 00:08:45,650 --> 00:08:46,317 ‎最悪 155 00:08:46,400 --> 00:08:47,151 ‎なあ 156 00:08:47,235 --> 00:08:48,110 ‎大丈夫? 157 00:08:48,194 --> 00:08:48,819 ‎誰よ? 158 00:08:48,903 --> 00:08:50,321 ‎赤いベレー帽? 159 00:08:50,404 --> 00:08:51,364 ‎自警団だ 160 00:08:51,447 --> 00:08:54,075 ‎“見て見ぬふりをしない” 161 00:08:54,158 --> 00:08:56,661 ‎大丈夫? 家に帰れる? 162 00:08:56,744 --> 00:08:59,622 ‎ええ 家に帰らないと 163 00:08:59,705 --> 00:09:01,374 ‎出口はこっちだ 164 00:09:01,457 --> 00:09:02,833 ‎ゆっくり行こう 165 00:09:02,917 --> 00:09:05,294 ‎よし 大丈夫そうだ 166 00:09:05,378 --> 00:09:06,420 ‎気をつけて 167 00:09:07,755 --> 00:09:09,590 ‎上がって左だ 168 00:09:09,674 --> 00:09:11,259 ‎気をつけて帰って 169 00:09:11,342 --> 00:09:12,176 ‎それじゃ 170 00:09:29,527 --> 00:09:32,655 ‎なあ 人類の未来を信じる? 171 00:09:33,364 --> 00:09:34,532 ‎その定義は? 172 00:09:34,615 --> 00:09:36,951 ‎熱核兵器を作ってるのに 173 00:09:37,034 --> 00:09:39,287 ‎イカせる方法を知らない 174 00:09:39,370 --> 00:09:42,206 ‎クリの場所を探さないとね 175 00:09:42,290 --> 00:09:45,084 ‎放射線は遺伝子を壊す 176 00:09:45,167 --> 00:09:47,044 ‎未来の世代の 177 00:09:47,128 --> 00:09:49,505 ‎マジでヤバイんだよ 178 00:09:49,589 --> 00:09:52,300 ‎子どもがヤバい 孫もヤバい 179 00:09:52,383 --> 00:09:54,051 ‎私の携帯は? 180 00:09:55,469 --> 00:09:56,512 ‎最悪 181 00:09:57,680 --> 00:09:58,556 ‎これは? 182 00:10:00,349 --> 00:10:01,559 ‎"ブラック・ガムボール" 183 00:10:02,977 --> 00:10:03,352 〝8時に会おう チェズ〞 184 00:10:03,352 --> 00:10:05,104 〝8時に会おう チェズ〞 ‎チェズって誰? 185 00:10:05,104 --> 00:10:05,646 〝8時に会おう チェズ〞 186 00:10:08,941 --> 00:10:10,192 ‎ねえちょっと 187 00:10:10,276 --> 00:10:11,193 ‎あんた 188 00:10:12,361 --> 00:10:13,738 ‎これどこ? 189 00:10:15,906 --> 00:10:16,616 ‎公園の隣 190 00:10:16,699 --> 00:10:17,742 ‎ありがと 191 00:10:18,242 --> 00:10:20,328 ‎イってな クリ野郎 192 00:10:41,557 --> 00:10:43,100 ‎気をつけな 193 00:10:44,810 --> 00:10:46,479 ‎幻覚が見える 194 00:10:49,940 --> 00:10:51,651 ‎イカレてる 195 00:10:59,909 --> 00:11:00,743 ‎“ブラック・ガムボール” 196 00:11:04,080 --> 00:11:05,039 ‎はっ? 197 00:11:15,716 --> 00:11:19,720 ‎この国の宗教の核は ‎常に消費主義だが 198 00:11:19,804 --> 00:11:22,139 ‎その幻想は消えつつある 199 00:11:22,223 --> 00:11:24,934 ‎物を崇拝するようになった 200 00:11:25,017 --> 00:11:27,395 ‎金のために金を求める 201 00:11:27,478 --> 00:11:29,563 ‎なるほど 会計は? 202 00:11:29,647 --> 00:11:31,440 ‎バーボンちょうだい 203 00:11:31,524 --> 00:11:33,275 ‎バーボン? 正気か? 204 00:11:33,359 --> 00:11:36,278 ‎ええ そこだけは正気よ 205 00:11:36,362 --> 00:11:39,115 ‎狂ってるのは時間と場所だけ 206 00:11:39,198 --> 00:11:43,953 ‎昨日 ネットが使えず ‎大騒ぎだったのに 207 00:11:44,537 --> 00:11:46,747 ‎今はヌードが復活してる 208 00:11:47,331 --> 00:11:50,126 ‎私の過去とあなたの未来よ 209 00:11:50,209 --> 00:11:51,627 ‎質問いい? 210 00:11:51,711 --> 00:11:54,588 ‎私に‎憑(と)‎りついてるの? 211 00:11:54,672 --> 00:11:57,258 ‎幽霊が怖くないんだ? 212 00:11:57,341 --> 00:12:00,594 ‎宇宙が邪魔するなら ‎放っとけば 213 00:12:02,513 --> 00:12:04,348 ‎知らなかった 214 00:12:04,432 --> 00:12:07,727 ‎6トレインが ‎タイムワープするなんて 215 00:12:08,227 --> 00:12:09,228 ‎もう1杯 216 00:12:09,311 --> 00:12:10,688 ‎時間旅行者? 217 00:12:11,856 --> 00:12:13,899 ‎“時間の囚人”かしら 218 00:12:14,942 --> 00:12:16,485 ‎僕の未来は? 219 00:12:17,445 --> 00:12:19,238 ‎あんたを知らない 220 00:12:21,407 --> 00:12:22,283 ‎ダニーだ 221 00:12:23,868 --> 00:12:24,326 〝クレイジー・エディ ダニー・シェイカー〞 222 00:12:24,326 --> 00:12:25,077 〝クレイジー・エディ ダニー・シェイカー〞 ‎ウケる 223 00:12:25,077 --> 00:12:25,661 ‎ウケる 224 00:12:26,370 --> 00:12:27,538 ‎クレイジー・エディ 225 00:12:28,164 --> 00:12:29,081 ‎ありえない 226 00:12:30,249 --> 00:12:33,753 ‎この仕事に食いつく女は ‎初めてだ 227 00:12:33,836 --> 00:12:37,840 ‎未来を教えるから ‎タバコちょうだい 228 00:12:38,549 --> 00:12:39,341 ‎どうぞ 229 00:12:39,425 --> 00:12:41,552 ‎どうも 1982年のダニー 230 00:12:41,635 --> 00:12:43,637 ‎ナディアよ 怒らないでね 231 00:12:43,721 --> 00:12:46,348 ‎あなたの上司は詐欺で捕まる 232 00:12:46,432 --> 00:12:48,350 ‎ここから出ていけ 233 00:12:48,434 --> 00:12:49,268 ‎クソ 234 00:12:51,687 --> 00:12:52,605 ‎野郎 235 00:12:57,193 --> 00:12:58,235 ‎いたな 236 00:13:05,534 --> 00:13:06,494 ‎行くぞ 237 00:13:07,077 --> 00:13:09,663 ‎あんたは? ‎他人って言うのは 238 00:13:09,747 --> 00:13:14,043 ‎私から150メートル ‎離れた所にいて 239 00:13:14,126 --> 00:13:16,796 ‎2度と会わないヤツよ 240 00:13:16,879 --> 00:13:17,379 ‎何? 241 00:13:17,463 --> 00:13:18,005 ‎ええ 242 00:13:20,591 --> 00:13:22,218 ‎これが150メートル? 243 00:13:22,301 --> 00:13:24,011 ‎そこは私の耳 244 00:13:24,094 --> 00:13:24,845 ‎ああ 245 00:13:24,929 --> 00:13:25,513 ‎チェズ! 246 00:13:26,013 --> 00:13:27,181 ‎借りを返せ 247 00:13:28,265 --> 00:13:30,935 ‎あなたがチェズなのね 248 00:13:31,018 --> 00:13:32,102 ‎行くぞ 249 00:13:32,686 --> 00:13:34,271 ‎ほら早くしろ 250 00:13:34,855 --> 00:13:35,523 ‎急げ 251 00:13:35,606 --> 00:13:36,315 ‎分かった 252 00:13:36,398 --> 00:13:37,149 ‎ほら 253 00:13:37,233 --> 00:13:37,817 ‎早く 254 00:13:37,900 --> 00:13:39,235 ‎はいはい 255 00:13:39,735 --> 00:13:40,986 ‎おごってダニー 256 00:13:41,070 --> 00:13:42,571 ‎了解 ナディア 257 00:13:44,198 --> 00:13:47,451 ‎もう戻るのはごめんだ 258 00:13:47,535 --> 00:13:51,205 ‎コカイン不足じゃない? 259 00:13:51,288 --> 00:13:54,375 ‎そうか 緊張してるんだな 260 00:13:54,458 --> 00:13:55,584 ‎分かってる 261 00:13:56,669 --> 00:13:58,546 ‎選んでくれ 262 00:13:59,046 --> 00:14:01,006 ‎ルードかビューティー 263 00:14:01,090 --> 00:14:02,716 ‎マジなの? 264 00:14:03,300 --> 00:14:06,345 ‎ビューティーって ‎伝説だと思ってた 265 00:14:09,640 --> 00:14:11,934 ‎ありがたくもらうわ 266 00:14:12,017 --> 00:14:14,270 ‎祭りが早く来たみたい 267 00:14:16,355 --> 00:14:17,648 ‎これはあとで 268 00:14:17,731 --> 00:14:19,024 ‎最高の女だ 269 00:14:27,449 --> 00:14:29,118 ‎今は何者でもない 270 00:14:29,702 --> 00:14:32,162 ‎ヤッピーのアホにでさえ 271 00:14:32,246 --> 00:14:34,582 ‎俺たちを気に留めない 272 00:14:35,165 --> 00:14:39,420 ‎ヤツらみたいな ‎陽気な人生を夢見てない 273 00:14:40,170 --> 00:14:41,589 ‎私を誰だと? 274 00:14:43,173 --> 00:14:44,174 ‎鍵は? 275 00:14:44,884 --> 00:14:45,718 ‎何の鍵? 276 00:14:46,927 --> 00:14:48,888 ‎ポケットにあるだろ 277 00:14:48,971 --> 00:14:49,722 ‎分かった 278 00:14:50,723 --> 00:14:53,267 ‎冗談か? 手伝ってやるよ 279 00:14:54,059 --> 00:14:56,604 ‎鍵を探す新しい遊びか 280 00:14:56,687 --> 00:14:57,646 ‎分かった 281 00:14:57,730 --> 00:14:58,898 ‎いいだろう 282 00:14:59,398 --> 00:15:00,733 ‎見つけたぞ 283 00:15:01,233 --> 00:15:04,904 ‎ねえ 私のアソコの口の形を 284 00:15:04,987 --> 00:15:06,238 ‎調べたの? 285 00:15:06,322 --> 00:15:07,323 ‎行くぞ 286 00:15:08,157 --> 00:15:09,033 ‎早く 287 00:15:10,159 --> 00:15:12,494 ‎チェザレ・カレラ 288 00:15:13,996 --> 00:15:14,955 ‎へえ 289 00:15:15,456 --> 00:15:17,249 ‎おい 早く来い 290 00:15:19,460 --> 00:15:20,586 ‎開いた 291 00:15:34,099 --> 00:15:34,934 ‎おっと 292 00:16:08,634 --> 00:16:10,386 ‎クソッ 逃げるぞ 293 00:16:10,970 --> 00:16:11,929 ‎走れ! 294 00:16:14,723 --> 00:16:16,266 ‎早く開けろ 295 00:16:16,350 --> 00:16:17,309 ‎急げ 296 00:16:18,644 --> 00:16:19,728 ‎逃げるぞ 297 00:16:19,812 --> 00:16:21,438 ‎冷静にな 298 00:16:23,482 --> 00:16:25,401 ‎もうビンビンだ 299 00:16:25,484 --> 00:16:26,944 ‎突っ込んでやる 300 00:16:27,027 --> 00:16:28,612 ‎いいわよ 301 00:16:47,881 --> 00:16:50,509 ‎俺の財布はどこだ? 302 00:16:51,552 --> 00:16:52,970 ‎経歴確認よ 303 00:16:53,053 --> 00:16:55,305 ‎怒らないで 皆にやるの 304 00:16:55,389 --> 00:16:56,473 ‎愛してるよ 305 00:17:00,102 --> 00:17:03,522 ‎この社会で ‎俺たちは出世できない 306 00:17:04,106 --> 00:17:04,940 ‎いや 307 00:17:05,024 --> 00:17:08,569 ‎システム全体がクソなんだ 308 00:17:09,236 --> 00:17:10,195 ‎終わってる 309 00:17:10,696 --> 00:17:12,531 ‎一生落ちこぼれだ 310 00:17:12,614 --> 00:17:13,824 ‎分かるか? 311 00:17:14,491 --> 00:17:15,659 ‎俺は抵抗する 312 00:17:17,202 --> 00:17:19,121 ‎自分で人生を切り開く 313 00:17:19,872 --> 00:17:21,582 ‎これはそのためさ 314 00:17:26,378 --> 00:17:27,796 ‎2人でさ 315 00:17:27,880 --> 00:17:29,548 ‎俺とお前で― 316 00:17:29,631 --> 00:17:32,259 ‎切り開くんだ 317 00:17:41,143 --> 00:17:42,394 ‎漏れる 318 00:17:42,895 --> 00:17:45,439 ‎膀胱が破裂寸前よ 319 00:17:47,357 --> 00:17:49,276 ‎ちょっと待ってて 320 00:17:50,235 --> 00:17:51,528 ‎トイレはどこ? 321 00:17:53,280 --> 00:17:53,947 ‎あっちだ 322 00:17:54,031 --> 00:17:56,033 ‎すぐ見つけられるわ 323 00:17:56,116 --> 00:17:56,950 ‎何? 324 00:17:58,368 --> 00:17:59,286 ‎よし 325 00:18:05,042 --> 00:18:06,210 ‎気分はサイテー 326 00:18:07,086 --> 00:18:07,920 ‎よし 327 00:18:08,879 --> 00:18:10,672 ‎すっきりしよう 328 00:18:13,050 --> 00:18:14,218 ‎ましになった 329 00:18:15,135 --> 00:18:16,136 ‎いいわ 330 00:18:24,144 --> 00:18:25,062 ‎いい調子 331 00:18:28,273 --> 00:18:29,191 ‎ねえ 332 00:18:35,155 --> 00:18:36,907 ‎ヤバいわね 333 00:18:38,075 --> 00:18:38,951 ‎よし 334 00:19:04,351 --> 00:19:05,519 ‎何これ? 335 00:19:21,410 --> 00:19:22,286 ‎ママ? 336 00:19:58,322 --> 00:19:59,698 ‎待って 337 00:20:10,500 --> 00:20:11,418 ‎どうした? 338 00:20:13,295 --> 00:20:14,379 ‎レノーラ? 339 00:20:43,909 --> 00:20:44,952 ‎やあ ノラ 340 00:20:47,204 --> 00:20:48,997 ‎調子はどう? 341 00:20:49,081 --> 00:20:49,915 ‎ノラ 342 00:20:52,793 --> 00:20:54,294 ‎あっ これ 343 00:20:55,337 --> 00:20:57,547 ‎地下鉄のトークンだ 344 00:21:05,597 --> 00:21:08,433 ‎“アスタープレイス” 345 00:21:25,367 --> 00:21:27,077 ‎ここは2022年? 346 00:21:30,330 --> 00:21:32,165 ‎ドアが閉まります 347 00:22:01,862 --> 00:22:02,696 ‎現代人 348 00:22:09,036 --> 00:22:10,704 ‎アラン 開けて 349 00:22:12,205 --> 00:22:13,040 ‎クソ 350 00:22:16,376 --> 00:22:19,087 ‎その鍵は緊急用だ 351 00:22:19,171 --> 00:22:22,466 ‎トイレを ‎使わせるためじゃない 352 00:22:22,549 --> 00:22:24,509 ‎緊急事態よ 353 00:22:25,010 --> 00:22:28,221 ‎ついに死より ‎最悪な体験をしたの 354 00:22:28,722 --> 00:22:29,765 ‎母になった 355 00:22:29,848 --> 00:22:31,016 ‎何だって? 356 00:22:31,099 --> 00:22:32,017 ‎なるほど 357 00:22:32,100 --> 00:22:34,770 ‎私だけに起こったのね 358 00:22:35,937 --> 00:22:36,772 ‎最高 359 00:22:39,775 --> 00:22:41,068 ‎約束するよ 360 00:22:41,151 --> 00:22:43,153 ‎6トレインには乗らない 361 00:22:43,236 --> 00:22:47,699 ‎まだ私たちの仕事は ‎終わってないのかも 362 00:22:47,783 --> 00:22:51,661 ‎君の過去3回の誕生日は ‎厳重に注意して 363 00:22:51,745 --> 00:22:54,414 ‎僕たちは2人とも生きてる 364 00:22:54,498 --> 00:22:57,626 ‎本当に幸せだと思ってる? 365 00:22:57,709 --> 00:23:01,254 ‎もちろんだ ‎人生を楽しんでる 366 00:23:01,338 --> 00:23:02,464 ‎マジで? 367 00:23:03,340 --> 00:23:04,674 ‎信じるでしょ? 368 00:23:04,758 --> 00:23:07,302 ‎ああ もちろんだよ 369 00:23:07,886 --> 00:23:09,805 ‎証拠がある 370 00:23:09,888 --> 00:23:12,224 ‎80年代に行った証拠に 371 00:23:12,307 --> 00:23:16,019 ‎核戦争のパンフレットがある 372 00:23:16,561 --> 00:23:20,190 ‎ヘンタイ男から ‎渡されたんだった 373 00:23:21,149 --> 00:23:22,401 ‎どこなの? 374 00:23:22,484 --> 00:23:23,777 ‎あとで見るよ 375 00:23:23,860 --> 00:23:26,488 ‎母の紹介で女性に会う 376 00:23:26,571 --> 00:23:28,490 ‎デートなんだ 377 00:23:28,865 --> 00:23:29,408 〝ルース まだ病院よ〞 378 00:23:29,408 --> 00:23:30,700 〝ルース まだ病院よ〞 ‎時間を守らないと嫌われる 379 00:23:30,700 --> 00:23:32,077 ‎時間を守らないと嫌われる 380 00:23:32,160 --> 00:23:34,579 ‎失望させてしまう 381 00:23:35,122 --> 00:23:38,959 ‎もっと相談に ‎乗ってくれるかと思った 382 00:23:39,042 --> 00:23:41,586 ‎ルースに会いに行かなきゃ 383 00:23:41,670 --> 00:23:44,714 ‎この間の子はどうしたの? 384 00:23:44,798 --> 00:23:45,340 ‎犬の? 385 00:23:45,424 --> 00:23:46,258 ‎歯が― 386 00:23:46,341 --> 00:23:47,426 ‎長い子よ 387 00:23:47,509 --> 00:23:49,219 ‎3ヵ月前だろ 388 00:23:49,302 --> 00:23:51,972 ‎そうだっけ? ‎いい子だったのに 389 00:23:52,055 --> 00:23:53,265 ‎ルースはどう? 390 00:23:53,348 --> 00:23:55,559 ‎また病院行きよ 391 00:23:55,642 --> 00:23:58,645 ‎接触事故で ‎免許をはく奪したい 392 00:23:58,728 --> 00:23:59,938 ‎よろしく伝えて 393 00:24:00,021 --> 00:24:02,441 ‎見舞いには遅いだろう? 394 00:24:02,524 --> 00:24:03,692 ‎慣れてるわ 395 00:24:03,775 --> 00:24:07,529 ‎母親とチェズの関係も ‎聞きたいし 396 00:24:07,612 --> 00:24:08,697 ‎チェズ? 397 00:24:08,780 --> 00:24:10,532 ‎ポール・スナイダー似 398 00:24:10,615 --> 00:24:14,161 ‎ドロシー・ストラットンを ‎射殺したヤツ 399 00:24:14,244 --> 00:24:17,289 ‎あのコカイン中毒者は ‎父じゃない 400 00:24:17,372 --> 00:24:20,459 ‎父を知ってるしアル中だった 401 00:24:20,542 --> 00:24:23,462 ‎君を心配した方がいい? 402 00:24:23,545 --> 00:24:26,006 ‎同じこと言おうと思った 403 00:24:26,089 --> 00:24:29,176 ‎あんたは愛し愛されてる 404 00:24:30,469 --> 00:24:33,096 ‎ママの腹の中から電話して 405 00:24:44,774 --> 00:24:45,775 ‎調子はどう? 406 00:24:48,111 --> 00:24:51,281 ‎親友が最近出産したけど 407 00:24:51,364 --> 00:24:54,743 ‎今から私立学校の ‎面接の準備してるの 408 00:24:54,826 --> 00:24:57,037 ‎この辺は激戦区だから 409 00:24:57,120 --> 00:25:01,166 ‎友達は ‎いいことだって言うけど… 410 00:25:01,249 --> 00:25:02,834 ‎質問がある 411 00:25:02,918 --> 00:25:04,836 ‎ママの昔の彼氏に 412 00:25:04,920 --> 00:25:07,214 ‎チェザレ・カレラっていた? 413 00:25:08,215 --> 00:25:10,967 ‎男を見る目がない子で 414 00:25:11,051 --> 00:25:14,846 ‎詐欺師に逆らえなかった 415 00:25:14,930 --> 00:25:17,224 ‎お見舞いが来たの? 416 00:25:17,307 --> 00:25:21,228 ‎ナディアよ ‎私の自慢の娘なの 417 00:25:21,311 --> 00:25:23,772 ‎世話をしてくれていいわね 418 00:25:23,855 --> 00:25:25,106 ‎腕を見せて 419 00:25:25,732 --> 00:25:28,360 ‎チェザレなのね? 420 00:25:28,443 --> 00:25:30,779 ‎その男がママに近づいて 421 00:25:30,862 --> 00:25:33,823 ‎家の財産を奪ったの 422 00:25:33,907 --> 00:25:36,243 ‎どういう意味? 金貨を? 423 00:25:36,326 --> 00:25:39,704 ‎あいつは ‎最低のゲス野郎だった 424 00:25:49,089 --> 00:25:50,674 ‎“77丁目駅 ‎レノックスヒル病院” 425 00:26:42,434 --> 00:26:44,519 ‎“アスタープレイス” 426 00:27:40,867 --> 00:27:42,202 ‎ビンゴだわ 427 00:27:43,745 --> 00:27:44,746 ‎おい 428 00:27:45,497 --> 00:27:46,414 ‎どこへ? 429 00:27:48,166 --> 00:27:49,376 ‎タバコよ 430 00:27:50,960 --> 00:27:52,545 ‎頭 大丈夫か? 431 00:27:52,629 --> 00:27:54,089 ‎そのタバコ 432 00:27:54,172 --> 00:27:57,092 ‎メンソール100よ 433 00:27:57,592 --> 00:27:58,510 ‎最悪 434 00:27:58,593 --> 00:27:59,427 ‎ああ 435 00:28:00,387 --> 00:28:01,721 ‎箱買いしたろ 436 00:28:02,305 --> 00:28:03,139 ‎そうね 437 00:28:04,140 --> 00:28:05,517 ‎誰の家だった? 438 00:28:06,226 --> 00:28:07,143 ‎何? 439 00:28:07,227 --> 00:28:08,269 ‎ベラ? 440 00:28:08,770 --> 00:28:12,524 ‎おばあちゃんの ‎金貨を盗んだ? 441 00:28:13,108 --> 00:28:14,275 ‎おばあちゃん? 442 00:28:15,151 --> 00:28:17,237 ‎何言ってるんだ 443 00:28:17,946 --> 00:28:19,698 ‎俺は何もしてない 444 00:28:19,781 --> 00:28:20,615 ‎俺たちで 445 00:28:20,699 --> 00:28:22,117 ‎一緒に盗んだ 446 00:28:23,660 --> 00:28:24,577 ‎変だぞ 447 00:28:25,453 --> 00:28:27,914 ‎本当に大丈夫か? 448 00:28:28,748 --> 00:28:30,291 ‎気が変わった? 449 00:28:33,586 --> 00:28:34,462 ‎いいや 450 00:28:36,589 --> 00:28:38,633 ‎私も納得してる 451 00:28:38,717 --> 00:28:39,884 ‎本当に? 452 00:28:39,968 --> 00:28:40,719 ‎ええ 453 00:28:41,219 --> 00:28:41,720 ‎ほら 454 00:28:41,803 --> 00:28:42,429 ‎ああ 455 00:28:43,012 --> 00:28:43,888 ‎ねえ 456 00:28:45,473 --> 00:28:49,060 ‎待ってたんだ ‎もう逃げるなよ 457 00:28:50,311 --> 00:28:51,563 ‎心配したぞ 458 00:28:52,897 --> 00:28:54,274 ‎この子のことも 459 00:29:02,991 --> 00:29:04,534 ‎ここどうしたの? 460 00:29:05,285 --> 00:29:07,620 ‎ヒョウが遊びに来た 461 00:29:07,704 --> 00:29:09,205 ‎トラのトニーね 462 00:29:09,289 --> 00:29:11,750 ‎ああ トニーが ‎君を待ってた 463 00:29:11,833 --> 00:29:14,961 ‎俺を置いて出ていくから 464 00:29:15,044 --> 00:29:17,338 ‎トニーは怒ってる 465 00:29:18,006 --> 00:29:20,216 ‎ああ 最高だ 466 00:29:20,717 --> 00:29:21,885 ‎いいぞ 467 00:29:22,427 --> 00:29:23,303 ‎最高だ 468 00:29:23,386 --> 00:29:25,972 ‎どこへ行くんだ? 469 00:29:26,055 --> 00:29:26,681 ‎何? 470 00:29:26,765 --> 00:29:27,974 ‎漏れそうなの 471 00:29:28,057 --> 00:29:31,394 ‎妊娠中は膀胱が押されて 472 00:29:32,020 --> 00:29:33,688 ‎おしっこが近い 473 00:29:45,450 --> 00:29:46,326 ‎クソッ 474 00:29:52,207 --> 00:29:53,416 ‎そこにある 475 00:29:55,251 --> 00:29:56,544 ‎取り戻せばいい 476 00:29:58,046 --> 00:29:59,964 ‎あんたのためよ 477 00:30:11,226 --> 00:30:12,143 ‎チェズ? 478 00:30:13,978 --> 00:30:14,813 ‎チェズ! 479 00:30:16,022 --> 00:30:17,941 ‎あのクソ野郎! 480 00:30:21,361 --> 00:30:22,195 ‎チェズ! 481 00:30:23,154 --> 00:30:24,280 ‎クソッ 482 00:30:28,743 --> 00:30:29,702 ‎殺す 483 00:30:38,211 --> 00:30:40,380 ‎待てよ クソ野郎 484 00:30:41,256 --> 00:30:42,090 ‎チェズ! 485 00:30:42,841 --> 00:30:43,716 ‎チェズ! 486 00:30:49,514 --> 00:30:50,431 ‎あいつ 487 00:30:53,184 --> 00:30:54,018 ‎クソッ 488 00:30:55,603 --> 00:30:56,437 ‎チェズ! 489 00:31:04,362 --> 00:31:05,238 ‎チェズ! 490 00:31:08,116 --> 00:31:09,576 ‎裏切者! 491 00:32:04,255 --> 00:32:07,175 ‎字幕 岩瀬亜沙子