1 00:00:06,631 --> 00:00:09,092 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:45,211 --> 00:00:46,046 Ja. Ja. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,339 Glückwunsch zum Geburtstag. 4 00:00:51,843 --> 00:00:53,595 -Oh, hey. -Hey, Schatz. 5 00:00:56,723 --> 00:00:58,391 Hey, alles Gute zum Geburtstag. 6 00:01:00,435 --> 00:01:01,811 Coole Jacke. 7 00:01:04,314 --> 00:01:05,273 Hi. 8 00:01:08,485 --> 00:01:09,569 Wie geht es dir? 9 00:01:18,369 --> 00:01:20,330 Hey, Geburtstagskind. 10 00:01:20,997 --> 00:01:23,917 Er ist mit Kokain versetzt, so wie die Israelis es tun. 11 00:01:27,504 --> 00:01:28,755 Hast du Spaß? 12 00:01:28,838 --> 00:01:31,091 Spaß ist für Trottel, Max. 13 00:01:31,174 --> 00:01:32,884 Vor zwei Minuten bin ich 36 geworden. 14 00:01:32,967 --> 00:01:36,805 Der eigenen Sterblichkeit entgegenzublicken ist besser als Spaß. 15 00:01:36,888 --> 00:01:38,681 Sei nicht makaber. Das ist deine Party, 16 00:01:38,765 --> 00:01:41,142 und ich mache dir ein verdammtes Geburtstagshühnchen. 17 00:01:41,226 --> 00:01:43,019 -Vielen Dank. -Gern geschehen. 18 00:01:43,103 --> 00:01:46,314 Mein Gott, diese Badezimmertür, so cool. Diese Tür... 19 00:01:47,440 --> 00:01:48,733 -Ja. -Einfach cool. 20 00:01:48,817 --> 00:01:50,860 Ich bin die Künstlerin und du die Arbeiterin. 21 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 Lizzy, du hast die Tür gemacht? 22 00:01:52,862 --> 00:01:54,572 -Sie machte sie. -Sie baute sie. 23 00:01:54,656 --> 00:01:57,826 -Glückwunsch, sie ist furchterregend. -Danke. 24 00:01:58,409 --> 00:01:59,828 Hast du Spaß, Geburtstagskind? 25 00:01:59,911 --> 00:02:02,956 Es ist anstrengend. Hey, dich kann ich das gut fragen. 26 00:02:03,039 --> 00:02:05,750 Haben Frauen eine Midlife-Crisis? 27 00:02:05,834 --> 00:02:07,418 Weil ich eine jüngere Frau treffe? 28 00:02:07,502 --> 00:02:08,878 -Jünger? -Treffen? 29 00:02:08,962 --> 00:02:10,880 Gut, ich ficke eine 22-Jährige. 30 00:02:10,964 --> 00:02:12,465 Weiß sie, was 9/11 ist? 31 00:02:12,549 --> 00:02:13,633 Weiß das irgendwer? 32 00:02:14,425 --> 00:02:16,511 Bist du nicht zu jung für eine Midlife-Crisis? 33 00:02:16,594 --> 00:02:18,346 Ich rauche was, zwei Packungen am Tag? 34 00:02:18,429 --> 00:02:20,640 Meine inneren Organe sind doppelt so alt wie ich. 35 00:02:20,723 --> 00:02:23,768 Wenn ich die frühen 70er erreichen würde, wäre ich schockiert. 36 00:02:26,020 --> 00:02:27,313 Meine Katze ist weg. 37 00:02:27,397 --> 00:02:29,357 -Haferflocke, oh nein. -Was meinst du, weg? 38 00:02:30,150 --> 00:02:33,486 Nun ja, nicht ganz weg, aber er ist seit drei Tagen nicht zurück. 39 00:02:33,570 --> 00:02:36,281 Normalerweise streunt er herum, aber er kommt immer zurück, 40 00:02:36,364 --> 00:02:38,449 nach spätestens 48 Stunden. 41 00:02:38,533 --> 00:02:41,077 -Oh, er ist tot. -Nein, er ist nicht tot. 42 00:02:41,161 --> 00:02:43,121 Hier in New York lässt man keine Katze raus. 43 00:02:43,204 --> 00:02:45,331 -Kann man nicht. -Er frisst nur Delikatessen. 44 00:02:45,415 --> 00:02:48,877 Er hat mehr überlebt, als wir drei uns vorstellen können. 45 00:02:48,960 --> 00:02:52,380 Vielleicht solltest du aus Haferflocke einen reinen Wohnungskater machen, 46 00:02:52,547 --> 00:02:53,965 nur um sicher zu sein. 47 00:02:54,048 --> 00:02:55,633 Mann, okay. Weißt du was? 48 00:02:55,717 --> 00:02:59,846 Ich glaube nicht daran, einem empfindenden Wesen Grenzen zu setzen. 49 00:03:00,138 --> 00:03:04,392 Für dich ist es Sicherheit. Für mich und Haferflocke ist es ein Gefängnis. 50 00:03:04,475 --> 00:03:08,146 Wie alt du dich auch fühlen magst, Nad, du klingst definitiv wie 22. 51 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Danke dir. Meine negative Einstellung hält mich jung. 52 00:03:14,152 --> 00:03:15,195 Also gut. 53 00:03:15,278 --> 00:03:16,696 Treffen wir Entscheidungen. 54 00:03:18,865 --> 00:03:20,825 Also wenn Leute Arbeiterklasse sagen, 55 00:03:20,909 --> 00:03:23,703 meinen sie damit Leute, die das College nicht bezahlen können. 56 00:03:23,786 --> 00:03:27,165 Also diese Leute fühlen sich vom amerikanischen Traum abgehängt, richtig? 57 00:03:27,248 --> 00:03:29,459 Daher greifen sie zu Fremdenhass und Fanatismus, 58 00:03:29,542 --> 00:03:31,794 und richtig angefacht durch Populisten, 59 00:03:31,878 --> 00:03:33,838 sind wir deshalb in dieser Situation. 60 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 Sie wählen gegen ihre Interessen. 61 00:03:35,840 --> 00:03:37,508 -Sie wissen nicht... -Hast du Kinder? 62 00:03:38,760 --> 00:03:40,303 Was ist das? Dein Anmachspruch? 63 00:03:42,138 --> 00:03:43,264 Hat noch nie versagt. 64 00:03:43,848 --> 00:03:45,141 Ja, ich habe einen Sohn. 65 00:03:45,225 --> 00:03:48,019 -Ich will kein Foto sehen. -Es ist kein Foto, es ist ein Text. 66 00:03:48,102 --> 00:03:49,354 Oh, von deiner Frau? 67 00:03:49,437 --> 00:03:51,522 Seine Mutter und ich trennten uns letztes Jahr. 68 00:03:53,900 --> 00:03:55,026 Ich habe eine Katze. 69 00:03:56,527 --> 00:03:57,570 Dein Zuhause ist nett. 70 00:03:58,154 --> 00:04:00,198 Das ist nicht mein Zuhause, nur meine Party. 71 00:04:01,074 --> 00:04:05,036 Weißt du, das ganze Gebäude war mal eine Schule für Juden. 72 00:04:05,954 --> 00:04:06,829 Genau. 73 00:04:07,455 --> 00:04:08,373 Ernsthaft. 74 00:04:08,915 --> 00:04:13,211 Studenten der Jeschiwa haben den Talmud genau dort studiert, wo du stehst. 75 00:04:15,964 --> 00:04:17,298 Was machst du? 76 00:04:17,799 --> 00:04:19,300 Ich bin Softwareentwicklerin. 77 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 Freiberuflich, weißt du. 78 00:04:23,137 --> 00:04:25,890 -Ich arbeitete bei Rock n' Roll Games. -Wirklich. 79 00:04:26,474 --> 00:04:28,351 Ich spiele die ganze Zeit Dark Justice. 80 00:04:29,477 --> 00:04:31,854 Auch Battleground Blackout. Wie ist dein Alias? 81 00:04:31,938 --> 00:04:33,648 -Ich spiele nicht. -Du spielst nicht. 82 00:04:42,115 --> 00:04:43,533 Jesus, du bist feucht. 83 00:04:45,159 --> 00:04:47,996 Ich weiß. Es ist, als würde man einen Wasserfall jagen. 84 00:04:49,247 --> 00:04:52,625 Lisa "Left Eye" Lopes war immer meine Favoritin, denn sie hat... 85 00:04:52,709 --> 00:04:54,085 Das Haus des Typen angezündet. Hi, hast du ein Vierteldollar? 86 00:05:09,017 --> 00:05:10,977 -Hi, hast du ein Vierteldollar? -Nein. 87 00:05:11,561 --> 00:05:12,478 Bist du in Ordnung? 88 00:05:14,814 --> 00:05:16,274 Ich denke, ich kenne den Typen. 89 00:05:17,025 --> 00:05:18,901 Okay, hier. Immer mit der Ruhe. 90 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 Das sorgt mich ein wenig. 91 00:05:22,947 --> 00:05:24,365 Lass uns Proviant holen. 92 00:05:27,368 --> 00:05:29,787 Ich sage dir, meine Schwester, die solltest du nehmen. 93 00:05:29,871 --> 00:05:32,540 Die ist verdammt heiß. Die ist wirklich verdammt heiß. 94 00:05:32,623 --> 00:05:35,835 -Ich schreibe ihr viel. Aber sie... -Das ist klasse. 95 00:05:36,336 --> 00:05:37,795 Ich würde dich erwürgen, aber... 96 00:05:37,879 --> 00:05:43,551 Okay, Großer. Alles klar. Ja, ja. 97 00:05:43,634 --> 00:05:45,261 -Schau... -Das ist Lammhaut. 98 00:05:45,345 --> 00:05:46,679 Eine gute Wahl, 99 00:05:46,763 --> 00:05:49,474 denn meine kleinen Muschilippen sind allergisch gegen Latex. 100 00:05:49,557 --> 00:05:50,933 Alles klar. Wo ist der Typ? 101 00:05:51,517 --> 00:05:53,603 Warte hinten auf mich. Es ist okay. 102 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 Hey, Farran, wie läuft es? 103 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Hey. Es läuft besser. Bist du hier für Zigaretten? 104 00:06:01,110 --> 00:06:03,696 -Hast du Haferflocke gesehen? -Schon eine Weile nicht. 105 00:06:04,280 --> 00:06:06,991 Ich lass ihm Katzenfutter da hinten, aber nichts. 106 00:06:08,826 --> 00:06:11,746 -Was ist mit deinem Freund? -Er hat eine harte Nacht. 107 00:06:14,290 --> 00:06:15,875 Ich sag es dir, sie steht auf dich. Ich habe ihr gerade geschrieben. 108 00:06:17,627 --> 00:06:20,880 Ich rede ständig mit meiner Schwester, sie denkt du bist heiß. 109 00:06:20,963 --> 00:06:21,881 Schreib ihr einfach. 110 00:06:21,964 --> 00:06:23,341 Hey. Hey, Hübsche. 111 00:06:24,217 --> 00:06:25,927 Wo ist die Clockwork Bar? 112 00:06:26,010 --> 00:06:28,346 Du musst beim Disneyland links abbiegen, Arschloch. 113 00:06:28,429 --> 00:06:31,265 Oh, komm schon. Wir sind neu hier. Wo können wir feiern? 114 00:06:31,349 --> 00:06:35,103 -Avenue D und 8. Straße. -Alles klar. Danke. 115 00:06:35,186 --> 00:06:36,229 Ja, ja. 116 00:06:36,312 --> 00:06:37,730 War das so schwer? 117 00:06:38,523 --> 00:06:40,316 Echt jetzt, Kumpel? 118 00:06:40,400 --> 00:06:41,984 -Okay. -Jesus. 119 00:06:42,068 --> 00:06:43,152 Nett. 120 00:06:45,571 --> 00:06:47,490 Hey, muchos, Kumpel. 121 00:06:51,160 --> 00:06:52,620 Ich glaube, der Typ fickt sie. 122 00:06:52,703 --> 00:06:53,621 Schon gut. 123 00:06:53,704 --> 00:06:54,997 Wohin hast du sie geschickt? 124 00:06:55,081 --> 00:06:58,334 Zu einem Baumarkt, der seit 1996 geschlossen hat. 125 00:07:01,003 --> 00:07:03,131 DAS LEBEN IST MÖRDERISCH 126 00:07:03,798 --> 00:07:07,510 Ich weiß nicht, warum Analspiele für heterosexuelle Männer so ein Tabu sind. 127 00:07:07,593 --> 00:07:09,762 Das ist jetzt schon fast eine Parodie, aber... 128 00:07:10,513 --> 00:07:12,098 Wie ich zu meinen Studenten sage... 129 00:07:12,181 --> 00:07:15,935 Ich will nichts davon hören, wie du deine Studenten vögelst. Das mag ich nicht. Das ganze Ding ist für deine Katze? Ein Baum an der Spitze, die Katze unten. 130 00:07:20,565 --> 00:07:21,983 Ich vermute, er klettert gerne. 131 00:07:22,358 --> 00:07:25,278 Das ist mutig, anzunehmen meine Katze ist männlich. 132 00:07:25,361 --> 00:07:28,739 Ich versteh schon, okay? Ich bin Single und ich kümmere mich um ein Tier, 133 00:07:28,823 --> 00:07:32,243 das muss ein pathetischer Versuch sein, die Leere in meiner Seele zu füllen, 134 00:07:32,326 --> 00:07:36,622 die ich sonst füllen würde mit was? Zufriedenheit? Danke, sie ist gefüllt. 135 00:07:37,248 --> 00:07:39,750 Was willst du? Soll ich dich traurige Katzenlady nennen, 136 00:07:39,834 --> 00:07:41,252 damit du das bestreiten kannst? 137 00:07:41,335 --> 00:07:42,170 Oh, komm schon. 138 00:07:43,671 --> 00:07:47,842 Ein Katzenliebhaber zu sein ist nicht und war nie traurig. 139 00:07:48,426 --> 00:07:54,265 Der Eine, in praktischer Hinsicht, ist derjenige, mit dem ich sterben werde. 140 00:07:54,348 --> 00:07:57,351 Du wirst dich um mich kümmern müssen, wenn ich alt und schwach bin. 141 00:07:57,435 --> 00:08:01,981 Mein Plan ist also zu warten, bis in die späten 60er, 142 00:08:02,064 --> 00:08:03,733 und dann mache ich den Sack zu. 143 00:08:05,109 --> 00:08:08,279 Natürlich nur, wenn ich zwischen jetzt und dann nicht sterbe. 144 00:08:09,071 --> 00:08:11,324 Warum hast du vor dem Ficken nicht so geredet? 145 00:08:11,407 --> 00:08:13,451 Ich wusste nicht, dass du diese Scheiße magst. 146 00:08:13,534 --> 00:08:17,163 Ich dachte du bist ein krankes Arschloch, aber nun sehe ich, du hast auch Tiefe. 147 00:08:17,747 --> 00:08:20,458 Wieso kommst du nicht her und setzt dich auf mein Gesicht? 148 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 Würde ich... 149 00:08:22,251 --> 00:08:23,252 aber... 150 00:08:24,212 --> 00:08:25,922 Ich habe dir gerade ein Uber gerufen. 151 00:08:58,871 --> 00:09:00,248 Hey, Kleiner. 152 00:09:04,418 --> 00:09:06,420 -Verdammt. -Oh mein Gott. 153 00:09:06,504 --> 00:09:08,005 -Verdammte Scheiße. -Bist du okay? 154 00:10:05,438 --> 00:10:07,898 Süßes Geburtstagskind! Hast du Spaß? 155 00:10:10,109 --> 00:10:12,612 Sie ist mit Kokain versetzt, so wie die Israelis es tun. 156 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Max. 157 00:10:15,281 --> 00:10:17,074 Du hast keinen Spaß? Du hasst die Party? 158 00:10:17,158 --> 00:10:18,618 Was habe ich gerade gemacht? 159 00:10:18,701 --> 00:10:20,745 Was? Was meinst du? Du warst im Badezimmer. 160 00:10:20,828 --> 00:10:23,748 -Du meinst davor? -Denkst du manchmal das ist komisch? 161 00:10:23,831 --> 00:10:26,667 Du weißt schon, wie eine Party in einer alten Jeschiwa-Schule? 162 00:10:26,751 --> 00:10:27,877 Warum wäre das komisch? 163 00:10:28,878 --> 00:10:33,007 Weil das einmal, du weißt schon, eine heilige Stätte war. 164 00:10:33,090 --> 00:10:36,135 Das ist New York, Immobilien sind heilig. Was ist los mit dir? 165 00:10:37,386 --> 00:10:39,847 Haferflocke... ist weg. 166 00:10:39,930 --> 00:10:42,725 Weg? Nein. Der kommt immer zurück. 167 00:10:59,075 --> 00:11:00,368 Was ist mit der Kleinen los? 168 00:11:00,451 --> 00:11:01,952 Ich weiß es nicht. 169 00:11:02,870 --> 00:11:05,956 Aber wenn niemand mein Huhn isst, bring ich mich verdammt nochmal um. 170 00:11:06,040 --> 00:11:09,251 -Max, das Badezimmer sieht echt cool aus. -Danke dir. 171 00:11:09,335 --> 00:11:10,378 Ist es vaginal genug? 172 00:11:10,461 --> 00:11:14,256 Okay, lass los. Lass es los. Das ist eine Party. 173 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 Komm, wir tanzen. 174 00:11:18,719 --> 00:11:20,388 Wie John Updike gesagt hat: 175 00:11:20,471 --> 00:11:24,517 "Jede Ehe besteht aus einem Aristokraten und einem Bauern... 176 00:11:25,267 --> 00:11:27,144 einem Lehrer und einem Studenten. 177 00:11:28,020 --> 00:11:30,231 Da meine Ex schon Anspruch auf... 178 00:11:30,314 --> 00:11:31,524 Hast du Kinder? 179 00:11:33,234 --> 00:11:34,902 Was ist das? Dein Anmachspruch? 180 00:11:34,985 --> 00:11:37,029 Ein Sohn. Du hast einen Sohn. 181 00:11:39,115 --> 00:11:40,157 Kennen wir uns? 182 00:11:40,241 --> 00:11:41,784 Ich denke, ich habe Amnesie. 183 00:11:42,243 --> 00:11:45,830 Aber du hast dich gerade an was erinnert und Amnesie bedeutet, man vergisst was. 184 00:11:48,541 --> 00:11:51,085 Es ist ein Mythos, dass Fische kein Gedächtnis haben. 185 00:11:52,920 --> 00:11:55,923 Einige Fische... Sie erinnern sich für Monate. 186 00:11:56,507 --> 00:12:00,177 Der getüpfelte Gabelwels kann sich an die Futterankündigung eines Menschen 187 00:12:00,261 --> 00:12:02,972 bis zu fünf Jahre danach erinnern. 188 00:12:13,232 --> 00:12:15,317 -Hattest du nicht mehr Fische? -Was? 189 00:12:15,401 --> 00:12:17,778 Nein. Ich habe zwei, Ketchup und Senf. 190 00:12:19,113 --> 00:12:20,364 Schwimmen sie kopfüber? 191 00:12:21,031 --> 00:12:22,158 Nein, sie leben. 192 00:12:23,743 --> 00:12:25,870 Die verdammten Treppen haben mich fast getötet. 193 00:12:26,871 --> 00:12:29,707 Nichts in dieser Welt ist leicht... 194 00:12:29,790 --> 00:12:31,709 Außer unter der Dusche zu pinkeln. 195 00:12:31,792 --> 00:12:34,962 -Hi, Ruth. -Herzlichen Glückwunsch, Muffin. 196 00:12:35,045 --> 00:12:39,175 Und nein, ich bin nicht zu spät. Es ist erst 11 Uhr... in etwa. 197 00:12:40,593 --> 00:12:42,136 Ich weiß nicht, was ich mache. 198 00:12:44,764 --> 00:12:47,057 Ich wollte heimgehen und diesen Typen ficken, 199 00:12:47,141 --> 00:12:50,269 aber jetzt fühle ich mich einfach zutiefst leer. 200 00:12:54,440 --> 00:12:56,317 Weißt du, wann die Wechseljahre anfangen? 201 00:12:57,526 --> 00:13:01,781 Warum setzen wir uns nicht hin und sprechen frei? 202 00:13:04,033 --> 00:13:06,660 Ich weiß es nicht. Ich hatte gerade ein intensives Déjà-vu, 203 00:13:06,744 --> 00:13:10,164 als hätte ich das alles schon gemacht. Diese Nacht, diese Party. 204 00:13:10,247 --> 00:13:11,415 Dieses Gespräch? 205 00:13:11,957 --> 00:13:15,878 Nein, das... Das fühlt sich... neu an. 206 00:13:15,961 --> 00:13:17,379 Ich denke, das ist neu. 207 00:13:17,838 --> 00:13:20,800 Deswegen denke ich, dass ich eigentlich okay bin. 208 00:13:21,509 --> 00:13:23,969 Es war klar, dass das ein harter Geburtstag wird. 209 00:13:26,430 --> 00:13:28,891 Ja, du bist ein guter Psychiater, aber nicht meiner. 210 00:13:28,974 --> 00:13:32,561 Und nicht alles dreht sich um Mom. 211 00:13:33,062 --> 00:13:36,065 Aber ich denke, sie wäre stolz, dass du es bis 36 geschafft hast. 212 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 Ich weiß nicht. Ich meine, sie war schon sehr wetteifernd. 213 00:13:40,903 --> 00:13:43,489 Ipso facto, vielleicht hätte sie sich gefreut, 214 00:13:43,572 --> 00:13:46,325 dass ich älter geworden bin als sie es je wurde. 215 00:13:46,408 --> 00:13:47,493 Da hast du es. 216 00:13:48,869 --> 00:13:51,455 Okay, ich mache noch ein Hühnchen. 217 00:13:51,539 --> 00:13:53,374 Werdet ihr noch ein Hühnchen essen? 218 00:13:53,457 --> 00:13:55,417 Tolle Idee. Tolles Hühnchen. 219 00:13:55,501 --> 00:13:57,670 Maxine, was ist das? 220 00:13:59,547 --> 00:14:02,758 Das habe ich aus einem Elektronikladen-Räumungsverkauf 221 00:14:03,175 --> 00:14:05,135 und verwende meine eigenen Projektionen. 222 00:14:05,219 --> 00:14:08,806 Es ist ein wenig dämlich, aber... Ich denke, ihr werdet es mögen. 223 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 Ja? 224 00:14:10,015 --> 00:14:11,183 -Ja. -Gut. Okay. 225 00:14:11,267 --> 00:14:13,644 Lassen wir uns darauf ein. Okay. 226 00:14:15,437 --> 00:14:16,772 Das ist ein sicherer Ort. 227 00:14:17,815 --> 00:14:23,279 Ich will eine gemeinschaftliche Erfahrung und keinen Soloauftritt. 228 00:14:23,362 --> 00:14:24,405 Licht, bitte. 229 00:14:58,397 --> 00:15:00,357 -Was zum Teufel? -Oh, hey, Nad. 230 00:15:00,774 --> 00:15:02,902 -Ich glaube, ich muss kotzen. -Bist du okay? 231 00:15:05,237 --> 00:15:07,406 Lizzy, kommt dir das Badezimmer merkwürdig vor? 232 00:15:07,865 --> 00:15:09,074 Hast du zu viel getrunken? 233 00:15:09,533 --> 00:15:10,409 Ich auch. 234 00:15:10,492 --> 00:15:11,911 Nein. 235 00:15:12,411 --> 00:15:14,622 -Nicht mehr als sonst. -Hast du zu viel geraucht? 236 00:15:15,748 --> 00:15:19,084 Ich erinnere mich nicht ans letzte Essen, aber andere Sachen sind so klar. 237 00:15:19,168 --> 00:15:21,503 Als wären sie schon passiert und ich wiederhole sie. 238 00:15:24,173 --> 00:15:25,299 Ich glaube, ich bin tot. 239 00:15:26,008 --> 00:15:26,926 Wir sind alle tot. 240 00:15:27,343 --> 00:15:29,053 Schaut einmal einen Film von Fellini. 241 00:15:29,136 --> 00:15:31,096 Hey, seid ihr in Ordnung? 242 00:15:31,180 --> 00:15:33,891 John, uns geht es gut. Nad fühlt sich nur etwas schlecht. 243 00:15:33,974 --> 00:15:36,602 Nein, ich bin okay. Es ist okay. 244 00:15:36,852 --> 00:15:38,604 Es ist okay. Ich bin okay. 245 00:15:38,687 --> 00:15:42,024 Macht ihr Witze? Hier draußen hüpfen Leute schon auf einem Bein. 246 00:15:42,107 --> 00:15:43,984 Sie hat Geburtstag und das ist ihr Ex, 247 00:15:44,068 --> 00:15:46,320 ich würde nach einer Alternative schauen. 248 00:15:47,029 --> 00:15:50,741 Wenn ihr in 20 Minuten nicht draußen seid, sag ich ihnen, sie sollen länger warten. 249 00:15:50,824 --> 00:15:51,951 Okay. Danke, Lucy. 250 00:15:55,537 --> 00:15:56,372 Hi. 251 00:15:56,956 --> 00:15:57,790 Hi. 252 00:16:02,378 --> 00:16:05,464 Ich würde mich ehrlich besser fühlen, wenn du mir einfach sagst, 253 00:16:05,547 --> 00:16:09,343 -dass ich wie eine verrückte Ziege klinge. -Nein, ich will es nur verstehen. Also... 254 00:16:09,593 --> 00:16:12,346 Du denkst, du wurdest angefahren als du die Katze gejagt hast 255 00:16:12,429 --> 00:16:14,014 und erlebst nochmal den Geburtstag? 256 00:16:14,098 --> 00:16:17,101 Nein, ich denke das nicht. Ich sage dir, das ist wirklich passiert. 257 00:16:17,184 --> 00:16:19,895 Also mal angenommen du wurdest von einem Auto angefahren. 258 00:16:19,979 --> 00:16:23,482 Nochmal, nicht hypothetisch. Ich versuche dir zu sagen, das war in der Tat so. 259 00:16:23,565 --> 00:16:26,694 Jemand der von einem Fahrzeug getroffen wurde, 260 00:16:26,777 --> 00:16:29,989 hat vielleicht Abdrücke oder so. Aber du siehst gerade fantastisch aus. 261 00:16:30,072 --> 00:16:31,323 In der Tat bist du hübsch. 262 00:16:31,407 --> 00:16:33,867 Danke. Aber ich denke, wir sprechen über etwas anderes. 263 00:16:33,951 --> 00:16:35,661 Ich bin dankbar für das Kompliment. 264 00:16:35,744 --> 00:16:36,996 -Ich... -Du hörst nicht zu. 265 00:16:37,079 --> 00:16:39,790 Ich sage nur, es scheint dich nicht beeinträchtigt zu haben, 266 00:16:39,873 --> 00:16:41,792 was immer da auch passiert ist... 267 00:16:41,875 --> 00:16:45,671 Oh, ich verstehe. Das ist jetzt eine Metapher für unsere Beziehung. 268 00:16:46,255 --> 00:16:47,923 Mein Punkt ist, du bist okay. 269 00:16:48,549 --> 00:16:53,679 Ja, ich habe einen von Maxines Joints geraucht, vielleicht ist es nur das... 270 00:16:53,762 --> 00:16:56,473 Ich und Kokain sind wie Öl und Essig. 271 00:16:56,557 --> 00:16:59,727 Ich denke, ich bin nicht gut darin, Substanzen zu mischen. 272 00:17:01,020 --> 00:17:02,271 Oder Metaphern. 273 00:17:03,147 --> 00:17:07,401 Habe ich nicht gesagt, wie Öl und Essig? Ist das kein verdammtes Gleichnis? 274 00:17:09,403 --> 00:17:10,988 Okay, wie geht es dir? 275 00:17:11,947 --> 00:17:13,824 -Willst du das wirklich wissen? -Will ich. 276 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 Na ja, meine Scheidung läuft gerade grauenhaft, 277 00:17:17,578 --> 00:17:22,499 und die letzten sechs Monate meines Lebens waren eine Abfolge persönlichen Versagens 278 00:17:22,583 --> 00:17:25,127 und anderer Leute Elend. 279 00:17:26,879 --> 00:17:28,005 Auf eine lustige Art? 280 00:17:29,089 --> 00:17:29,923 Entschuldige. 281 00:17:31,425 --> 00:17:32,342 Wie geht es Lucy? 282 00:17:32,426 --> 00:17:33,844 Ihr wird es gut gehen. 283 00:17:34,261 --> 00:17:35,095 Aber... 284 00:17:37,598 --> 00:17:38,807 Ich vermisse dich sehr. 285 00:17:41,351 --> 00:17:44,938 Nutze dein Kind nicht für Schuldgefühle, damit wir wieder zusammenkommen. 286 00:17:47,608 --> 00:17:50,027 Nutze mein Kind nicht, um deine Schuld zu erleichtern. 287 00:17:52,780 --> 00:17:54,156 Ich habe meine Katze verloren. 288 00:17:55,407 --> 00:17:57,284 Was meinst du? Was ist mit Haferflocke? 289 00:17:57,367 --> 00:18:01,205 Geht er nicht raus in den Park und zum Katzenfutter und so? 290 00:18:02,414 --> 00:18:03,415 Es sind schon... 291 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 drei Tage. 292 00:18:07,419 --> 00:18:08,670 Willst du ihn suchen gehen? 293 00:18:09,671 --> 00:18:11,173 -Wirklich? -Ja. 294 00:18:12,674 --> 00:18:15,469 -Erinnerst du dich an den Müll? -Erinnerst du dich an Dinkins? 295 00:18:18,931 --> 00:18:20,474 Ich denke, ich kenne diesen Typen. 296 00:18:21,391 --> 00:18:22,392 Hey! 297 00:18:24,269 --> 00:18:25,521 Kenne ich dich? 298 00:18:26,105 --> 00:18:27,147 Was? 299 00:18:27,231 --> 00:18:29,274 Kennen wir uns? 300 00:18:29,358 --> 00:18:30,692 Verpiss dich! 301 00:18:31,276 --> 00:18:33,403 Das klingt, als hättet ihr viel gemeinsam. 302 00:18:34,530 --> 00:18:35,364 Haferflocke. Hey! 303 00:18:41,787 --> 00:18:45,124 -Was machst du? Hast du das Auto gesehen? -Das war Haferflocke. Gehen wir. 304 00:18:45,207 --> 00:18:48,043 Wir gehen nirgendwo hin. Ich bring dich heim, dir fehlt Schlaf. 305 00:18:48,127 --> 00:18:49,920 Du hilfst nicht, Haferflocke zu finden? 306 00:18:50,003 --> 00:18:52,673 Ich dachte, das ist ein Spruch, damit ich mit dir heimgehe. 307 00:18:52,756 --> 00:18:54,091 Ich brauche einen Spruch? 308 00:18:54,174 --> 00:18:55,634 Wir reden hier über dich. 309 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 Ich hätte die Party verpasst, hätte Maxine mir nicht geschrieben. 310 00:18:58,846 --> 00:19:01,807 Weißt du wer wütend wird, nicht zum Geburtstag eingeladen zu sein? 311 00:19:01,890 --> 00:19:03,976 Kleine Mädchen. Werd erwachsen. 312 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 Jesus. 313 00:19:07,521 --> 00:19:08,897 Oh-oh, Autos. 314 00:19:10,023 --> 00:19:11,066 Verdammt noch mal. 315 00:19:22,578 --> 00:19:23,620 Haferflocke. 316 00:19:24,872 --> 00:19:25,747 Scheiße. 317 00:19:44,850 --> 00:19:45,976 Haferflocke. 318 00:19:48,520 --> 00:19:49,771 Haferflocke. 319 00:19:51,857 --> 00:19:53,567 Komm her, mein verdammtes Baby. 320 00:19:54,026 --> 00:19:55,319 Mein kleiner Verrückter. 321 00:19:55,819 --> 00:19:57,529 Wer ist ein kleiner verlorener Junge? 322 00:19:57,821 --> 00:20:00,282 Ja, du bist verdammt noch mal derjenige. 323 00:20:00,949 --> 00:20:02,534 Du bist derjenige, Baby. 324 00:20:03,619 --> 00:20:04,661 Ich liebe dich. Haben wir es geschafft? 325 00:20:21,053 --> 00:20:23,889 Ja, wir haben es verdammt noch mal geschafft. 326 00:20:41,031 --> 00:20:41,990 Haferflocke? 327 00:20:42,783 --> 00:20:43,951 Was zum Teufel? 328 00:20:45,285 --> 00:20:46,370 Verdammt! 329 00:21:01,885 --> 00:21:03,053 Haferflocke. 330 00:21:03,637 --> 00:21:04,471 Verdammt. 331 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 Verdammt. Entschuldigung. 332 00:21:13,522 --> 00:21:15,399 Süßes Geburtstagskind, hast du Spaß? 333 00:21:15,482 --> 00:21:18,193 Das Universum versucht mich zu verarschen, 334 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 und ich spiele da nicht mit. 335 00:21:20,445 --> 00:21:23,699 Hörst du mich? Ich werde das nicht tun! 336 00:21:23,782 --> 00:21:27,577 Und ich gebe einen Scheiß darauf, wenn du meine Katze verschwinden lässt. 337 00:21:27,661 --> 00:21:30,789 Nadia, du benimmst dich wie eine kleine... 338 00:21:30,872 --> 00:21:32,207 Was ist in denen? 339 00:21:32,291 --> 00:21:34,543 Sie ist mit Kokain versetzt, wie bei den Israelis. 340 00:21:34,626 --> 00:21:37,337 Nein, man, ich habe oft Kokain genommen, 341 00:21:37,421 --> 00:21:39,840 aber nichts hat mich jemals so abgefuckt wie das hier. 342 00:21:39,923 --> 00:21:42,592 -Ja, du hast sie noch nicht mal geraucht. -Okay, Maxine. 343 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 Wenn da eine Chance ist, irgendeine Chance, 344 00:21:46,722 --> 00:21:49,891 dass hier irgendwas anderes als Kokain drin ist, 345 00:21:50,392 --> 00:21:52,561 musst du mir das wirklich sagen. 346 00:21:52,644 --> 00:21:55,731 Komm schon, Nads. Spiel nicht das Opfer. Du bist eine Schabe. 347 00:21:55,814 --> 00:21:58,525 Ich bin keine Schabe. 348 00:21:58,608 --> 00:22:01,028 Warum würdest du mich Schabe nennen? 349 00:22:01,111 --> 00:22:02,904 Was bedeutet das überhaupt, eine Schabe? 350 00:22:02,988 --> 00:22:05,240 Du kannst alles essen, alles nehmen und alles tun. 351 00:22:05,324 --> 00:22:08,535 Es ist unmöglich, dich zu zerstören. Du stirbst nie. 352 00:22:12,247 --> 00:22:15,042 Ich sterbe die ganze Zeit. 353 00:22:18,253 --> 00:22:23,091 Nads, wenn du dich so benimmst, dann solltest du vielleicht einfach gehen. 354 00:22:26,928 --> 00:22:28,722 Hau nicht von meiner Party für dich ab. 355 00:22:29,765 --> 00:22:33,518 Ich bin bei einer Arbeitssache, ruf mich an, wenn du in der Stadt bist. 356 00:22:35,020 --> 00:22:37,397 Ich vermisse dich auch. Okay, bye. 357 00:22:42,069 --> 00:22:43,779 Du hättest uns beide runter gestoßen. 358 00:22:44,988 --> 00:22:45,864 Danke. 359 00:22:45,947 --> 00:22:47,032 Sei vorsichtig. 360 00:22:49,159 --> 00:22:50,160 Fick dich. 361 00:22:56,875 --> 00:22:57,793 Verdammt. 362 00:23:05,842 --> 00:23:06,968 Sei vorsichtig.