1 00:00:06,631 --> 00:00:09,134 MΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:45,211 --> 00:00:46,087 Ναι. 3 00:00:46,921 --> 00:00:48,256 Γεια, χρόνια πολλά. 4 00:00:51,843 --> 00:00:53,595 -Γεια. -Γεια, μωρό. 5 00:00:57,140 --> 00:00:58,391 Γεια, χρόνια πολλά. 6 00:01:00,435 --> 00:01:01,519 Ωραίο σακάκι. 7 00:01:04,314 --> 00:01:05,273 Γεια. Τι κάνεις; 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,330 Γεια, εορτάζον μωρό! 9 00:01:20,997 --> 00:01:23,917 Έχει και κοκαΐνη, όπως το κάνουν οι Ισραηλινοί. 10 00:01:27,504 --> 00:01:28,755 Διασκεδάζεις; 11 00:01:28,838 --> 00:01:31,174 Η διασκέδαση είναι για κορόιδα, Μαξ. 12 00:01:31,257 --> 00:01:32,926 Πριν από δυο λεπτά έγινα 36. 13 00:01:33,009 --> 00:01:36,805 Το να κοιτάς κατάματα τη θνητότητά σου είναι καλύτερο από διασκέδαση. 14 00:01:36,888 --> 00:01:41,142 Μην είσαι μακάβρια στο πάρτι σου. Σου φτιάχνω γαμημένο κοτόπουλο γενεθλίων. 15 00:01:41,226 --> 00:01:43,019 -Ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 16 00:01:43,103 --> 00:01:46,314 Θεέ μου, το μπάνιο είναι γαμάτο. Η πόρτα... 17 00:01:47,440 --> 00:01:48,733 -Ναι. -Πολύ πρώτο. 18 00:01:48,817 --> 00:01:50,860 Είμαι η καλλιτέχνιδα, είσαι το εργοστάσιο. 19 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 Λίζι, εσύ έφτιαξες την πόρτα; 20 00:01:52,862 --> 00:01:54,572 -Την έφτιαξε. -Την κατασκεύασε. 21 00:01:54,656 --> 00:01:57,826 -Μπράβο. Είναι τρομακτική. -Ευχαριστώ. 22 00:01:57,909 --> 00:01:59,828 Περνάς καλά, εορτάζουσα; 23 00:01:59,911 --> 00:02:02,956 Δεν είμαι σίγουρη. Είσαι καλό άτομο, για να ρωτάς. 24 00:02:03,039 --> 00:02:05,750 Οι γυναίκες παθαίνουν κρίση μέσης ηλικίας; 25 00:02:05,834 --> 00:02:07,669 Γιατί; Επειδή βγαίνω με νεότερη; 26 00:02:07,752 --> 00:02:08,878 -Νεότερη; -Βγαίνεις; 27 00:02:08,962 --> 00:02:10,880 Καλά, πηδιέμαι με 22χρονη. 28 00:02:10,964 --> 00:02:13,716 -Ξέρει τι είναι η 11η Σεπτεμβρίου; -Ξέρει κανείς; 29 00:02:14,300 --> 00:02:16,636 Δεν είσαι λίγο νέα για κρίση μέσης ηλικίας; 30 00:02:16,719 --> 00:02:18,346 Καπνίζω δυο πακέτα τη μέρα. 31 00:02:18,429 --> 00:02:20,723 Έχω τα όργανα άντρα διπλάσιας ηλικίας. 32 00:02:20,807 --> 00:02:23,768 Αν φτάσω τα 70-75, θα σοκαριστώ. 33 00:02:26,020 --> 00:02:27,313 Ο γάτος μου έφυγε. 34 00:02:27,397 --> 00:02:29,357 -Η Βρώμη; Όχι. -Τι εννοείς, έφυγε; 35 00:02:30,150 --> 00:02:33,403 Δεν εννοώ ότι πέθανε, αλλά έχει τρεις μέρες να φανεί. 36 00:02:33,486 --> 00:02:36,197 Συνήθως όταν φεύγει γυρίζει σπίτι ή στο μίνι μάρκετ 37 00:02:36,281 --> 00:02:38,449 μέσα σε 48 ώρες το πολύ. 38 00:02:38,533 --> 00:02:41,077 -Θα πέθανε. -Όχι, δεν πέθανε. 39 00:02:41,161 --> 00:02:43,079 Στη Νέα Υόρκη δεν αφήνεις γάτα έξω. 40 00:02:43,163 --> 00:02:45,331 -Δεν γίνεται. -Βασικά είναι του μίνι μάρκετ. 41 00:02:45,415 --> 00:02:48,877 Ούτε να φανταστούμε δεν μπορούμε από πόσα έχει επιβιώσει! 42 00:02:48,960 --> 00:02:52,088 Σκέψου την πιθανότητα να τον κρατάς πάντα μέσα. 43 00:02:52,547 --> 00:02:53,965 Για να είναι ασφαλής. 44 00:02:54,048 --> 00:02:55,633 Ρε φίλε, ξέρεις κάτι; 45 00:02:55,717 --> 00:03:00,054 Δεν πρέπει να θέτουμε τα όρια της ύπαρξης ευαίσθητων όντων. 46 00:03:00,138 --> 00:03:04,392 Για εσένα, είναι ασφάλεια. Για εμένα και τη Βρώμη, είναι φυλακή. 47 00:03:04,475 --> 00:03:08,146 Όσο μεγάλη κι αν νιώθεις, Ναντ, ακούγεσαι σαν 22χρονη. 48 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Ευχαριστώ. Η κακή μου διάθεση με κρατάει νέα. 49 00:03:14,152 --> 00:03:15,195 Εντάξει. 50 00:03:15,278 --> 00:03:16,696 Ας κάνουμε επιλογές. 51 00:03:18,865 --> 00:03:23,703 Όταν λένε εργατική τάξη, εννοούν άτομα που δεν έχουν λεφτά να σπουδάσουν. 52 00:03:23,786 --> 00:03:26,915 Νιώθουν ότι δεν έχουν πρόσβαση στο αμερικανικό όνειρο. 53 00:03:26,998 --> 00:03:29,542 Καταλήγουν στην ξενοφοβία και τον φανατισμό, 54 00:03:29,626 --> 00:03:33,922 που η δεξιά τροφοδοτεί με εκφοβισμό. Γι' αυτό είμαστε σε τέτοια κατάσταση. 55 00:03:34,005 --> 00:03:36,257 Ο κόσμος ψηφίζει ενάντια στα συμφέροντά του... 56 00:03:36,341 --> 00:03:37,175 Έχεις παιδιά; 57 00:03:38,676 --> 00:03:40,386 Ατάκα για καμάκι είναι αυτή; 58 00:03:42,138 --> 00:03:43,264 Πιάνει πάντοτε. 59 00:03:43,848 --> 00:03:45,350 Ναι, έχω έναν γιο. 60 00:03:45,433 --> 00:03:48,019 -Δεν θέλω να δω φωτογραφία. -Μήνυμα είναι. 61 00:03:48,102 --> 00:03:49,437 Από τη γυναίκα σου; 62 00:03:49,520 --> 00:03:51,522 Με τη μητέρα του χωρίσαμε πέρυσι. 63 00:03:53,900 --> 00:03:55,026 Εγώ έχω γάτα. 64 00:03:56,527 --> 00:03:57,820 Ωραίο το σπίτι σου. 65 00:03:58,154 --> 00:04:00,198 Δεν είναι δικό μου. Μόνο το πάρτι. 66 00:04:01,074 --> 00:04:05,036 Ξέρεις, αυτό το κτήριο κάποτε ήταν σχολή Εβραίων. 67 00:04:05,954 --> 00:04:06,829 Ναι, καλά. 68 00:04:07,455 --> 00:04:08,373 Σοβαρά. 69 00:04:08,915 --> 00:04:13,211 Φοιτητές θεολογίας μελετούσαν το Ταλμούδ εκεί που στέκεσαι. 70 00:04:15,964 --> 00:04:17,298 Με τι ασχολείσαι; 71 00:04:17,882 --> 00:04:19,509 Είμαι μηχανικός λογισμικού. 72 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 Ξέρεις, ελεύθερη επαγγελματίας. 73 00:04:23,137 --> 00:04:25,890 -Δούλευα για τη Rock n' Roll Games. -Σοβαρά; 74 00:04:26,474 --> 00:04:28,351 Παίζω το Dark Justice συνέχεια. 75 00:04:29,519 --> 00:04:31,896 Και το Battleground Blackout. Εσύ; 76 00:04:31,980 --> 00:04:33,439 -Δεν παίζω. -Δεν παίζεις. 77 00:04:42,115 --> 00:04:43,533 Χριστέ μου, είσαι υγρή. 78 00:04:45,159 --> 00:04:47,996 Το ξέρω. Σαν το "Μην κυνηγάς καταρράκτες". 79 00:04:49,247 --> 00:04:52,625 Η Λίσα Λόπες ήταν η αγαπημένη μου γιατί έκαψε... 80 00:04:52,709 --> 00:04:54,085 Το σπίτι του τύπου. 81 00:05:05,722 --> 00:05:07,140 Γεια, έχεις τίποτα ψιλά; 82 00:05:08,933 --> 00:05:10,977 -Γεια, εσύ έχεις τίποτα ψιλά; -Όχι. 83 00:05:11,561 --> 00:05:12,478 Είσαι καλά; 84 00:05:14,772 --> 00:05:16,149 Μάλλον τον ξέρω αυτόν. 85 00:05:17,025 --> 00:05:18,901 Ορίστε. Χαλάρωσε. 86 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 Αυτό με ανησυχεί λιγάκι. 87 00:05:22,947 --> 00:05:24,365 Ας πάρουμε προμήθειες. 88 00:05:27,535 --> 00:05:29,704 Σου λέω, η αδελφή μου... κυνήγα την. 89 00:05:29,787 --> 00:05:32,540 Είναι τρομερά σέξι. 90 00:05:32,623 --> 00:05:35,835 -Της στέλνω μηνύματα. Δεν... -Τέλεια. 91 00:05:36,294 --> 00:05:37,795 Θέλω να σε πνίξω, αλλά... 92 00:05:37,879 --> 00:05:42,759 Εντάξει, παίδαρε. Εντάξει. Ναι. 93 00:05:43,509 --> 00:05:45,261 -Βλέπεις... -Από δέρμα αρνιού. 94 00:05:45,345 --> 00:05:49,349 Καλή κίνηση, γιατί το μουνάκι μου είναι αλλεργικό στο λάτεξ. 95 00:05:49,432 --> 00:05:50,933 Ωραία. Πού είναι ο τύπος; 96 00:05:51,517 --> 00:05:53,603 Περίμενέ με πίσω. Όλα καλά. 97 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 Γεια, Φεράν, τι γίνεται; 98 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Γεια. Ήμουν και καλύτερα. Θέλεις τσιγάρα; 99 00:06:01,110 --> 00:06:03,696 -Είδες τη Βρώμη; -Όχι πρόσφατα. 100 00:06:04,280 --> 00:06:06,991 Του αφήνω φαγητό από πίσω, αλλά τίποτα. 101 00:06:08,826 --> 00:06:11,746 -Τι έχει ο φίλος σου; -Περνάει δύσκολο βράδυ. 102 00:06:14,332 --> 00:06:15,875 Σου λέω σε γουστάρει. 103 00:06:15,958 --> 00:06:17,543 Μόλις της έστειλα μήνυμα. 104 00:06:17,627 --> 00:06:20,963 Μιλάω συνέχεια στην αδελφή μου και λέει πως είσαι σέξι. 105 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 Στείλε μήνυμα. 106 00:06:21,964 --> 00:06:23,341 Γεια σου, κούκλα. 107 00:06:24,217 --> 00:06:25,927 Πού είναι το μπαρ Clockwork; 108 00:06:26,010 --> 00:06:28,346 Στρίψε αριστερά στη Disneyland, κρετίνε. 109 00:06:28,429 --> 00:06:31,265 Έλα. Είμαστε καινούργιοι εδώ. Πού να πάμε για πάρτι; 110 00:06:31,349 --> 00:06:35,103 -Στη Λεωφόρο Ντι και 8η Οδό. -Ωραία. Ευχαριστούμε. 111 00:06:35,186 --> 00:06:36,229 Ναι. 112 00:06:36,312 --> 00:06:37,730 Τόσο δύσκολο ήταν; 113 00:06:38,523 --> 00:06:40,316 Σοβαρά, ρε γαμώτο, αδερφέ; 114 00:06:40,400 --> 00:06:41,984 -Καλά. -Χριστέ μου! 115 00:06:42,068 --> 00:06:43,152 Ωραία. 116 00:06:45,571 --> 00:06:47,490 Ευχαριστώ muchos, αδερφέ. 117 00:06:51,160 --> 00:06:52,703 Νομίζω ο τύπος την πηδάει. 118 00:06:52,787 --> 00:06:53,746 Καλά. 119 00:06:53,830 --> 00:06:54,997 Πού τους έστειλες; 120 00:06:55,081 --> 00:06:58,334 Σε ένα μαγαζί με είδη κιγκαλερίας που έκλεισε το 1996. 121 00:07:01,003 --> 00:07:03,131 Η ΖΩΗ ΣΚΟΤΩΝΕΙ 122 00:07:03,756 --> 00:07:07,510 Δεν ξέρω γιατί το πρωκτικό παιχνίδι είναι ταμπού για στρέιτ άντρες. 123 00:07:07,593 --> 00:07:10,096 Είναι σχεδόν παρωδία σε αυτό το σημείο, αλλά... 124 00:07:10,555 --> 00:07:12,098 Όπως λέω στους φοιτητές... 125 00:07:12,181 --> 00:07:15,935 Δεν θέλω να ακούσω ότι πηδάς φοιτήτριες. Δεν μ' αρέσει. Όλο αυτό είναι για τη γάτα σου; Δέντρο ψηλά κι η γάτα από κάτω. 126 00:07:20,565 --> 00:07:21,899 Θα είναι αναρριχητής. 127 00:07:22,316 --> 00:07:25,278 Τολμηρό να υποθέτεις ότι η γάτα μου είναι αρσενική. 128 00:07:25,361 --> 00:07:28,739 Κατάλαβα. Είμαι ανύπαντρη και υιοθετώ ένα κατοικίδιο, 129 00:07:28,823 --> 00:07:31,951 άρα είναι μια αξιολύπητη απόπειρα να γεμίσω το κενό 130 00:07:32,034 --> 00:07:36,622 που αλλιώς θα γέμιζε με τι; Με ένα πέος; Όχι, ευχαριστώ, είμαι γεμάτη. 131 00:07:37,248 --> 00:07:41,210 Θέλεις να σε πω θλιμμένη κυρία με γάτες, για να το αρνηθείς; 132 00:07:41,294 --> 00:07:42,170 Έλα τώρα. 133 00:07:43,671 --> 00:07:47,842 Το να αγαπάς τις γάτες δεν είναι, ούτε ήταν ποτέ, θλιβερό. 134 00:07:48,426 --> 00:07:54,265 Ο ένας και μοναδικός, πρακτικά σημαίνει αυτός με τον οποίο θα πεθάνω. 135 00:07:54,348 --> 00:07:57,351 Που θα με φροντίζει όταν θα είμαι αδύναμη κωλόγρια. 136 00:07:57,435 --> 00:08:03,733 Άρα θα περιμένω μέχρι τα 65-70 μου, και μετά θα σφραγίσω τη συμφωνία. 137 00:08:05,109 --> 00:08:08,196 Με την προϋπόθεση ότι δεν θα πεθάνω στο μεταξύ. 138 00:08:09,197 --> 00:08:13,409 -Γιατί δεν τα έλεγες αυτά πριν πηδηχτούμε; -Δεν ήξερα ότι σ' αρέσουν αυτά. 139 00:08:13,493 --> 00:08:17,163 Νόμιζα ότι είσαι άρρωστος μαλάκας, αλλά βλέπω ότι έχεις βάθος. 140 00:08:17,747 --> 00:08:20,458 Γιατί δεν έρχεσαι να καθίσεις στο πρόσωπό μου; 141 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 Θα ερχόμουν... 142 00:08:22,251 --> 00:08:23,252 αλλά... 143 00:08:24,212 --> 00:08:25,755 μόλις σου κάλεσα Uber. 144 00:08:58,871 --> 00:09:00,248 Γεια σου, μικρούλη! 145 00:09:04,418 --> 00:09:06,420 -Άντε τώρα! -Θεέ μου! 146 00:09:06,504 --> 00:09:07,964 -Γαμώτο. -Είσαι καλά; 147 00:10:05,438 --> 00:10:07,898 Γλυκό, εορτάζον μωρό!  Διασκεδάζεις; 148 00:10:10,109 --> 00:10:12,612 Έχει και κοκαΐνη, όπως το κάνουν οι Ισραηλινοί. 149 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Μαξ. 150 00:10:15,281 --> 00:10:17,074 Δεν σ' αρέσει το πάρτι σου; 151 00:10:17,158 --> 00:10:18,534 Τι έκανα μόλις τώρα; 152 00:10:18,618 --> 00:10:20,745 Τι; Τι εννοείς; Ήσουν στην τουαλέτα. 153 00:10:20,828 --> 00:10:23,748 -Εννοείς πριν από αυτό; -Δεν σου φαίνεται παράξενο; 154 00:10:23,831 --> 00:10:26,667 Να κάνεις πάρτι σε μια παλιά θεολογική σχολή; 155 00:10:26,751 --> 00:10:28,002 Γιατί είναι παράξενο; 156 00:10:28,878 --> 00:10:32,965 Γιατί ήταν κάποτε, ξέρεις, ιερό μέρος. 157 00:10:33,049 --> 00:10:36,344 Εδώ είναι Νέα Υόρκη και ιερά είναι τα ακίνητα. Τι έπαθες; 158 00:10:37,386 --> 00:10:39,847 Η Βρώμη έφυγε. 159 00:10:39,930 --> 00:10:42,725 Έφυγε; Όχι, πάντοτε επιστρέφει. 160 00:10:59,116 --> 00:11:00,368 Τι έπαθε το μωρό; 161 00:11:00,451 --> 00:11:01,952 Δεν ξέρω. 162 00:11:02,912 --> 00:11:05,956 Αλλά αν δεν φάνε το κοτόπουλό μου, θα σκοτωθώ. 163 00:11:06,040 --> 00:11:09,251 -Μαξ, το μπάνιο είναι σούπερ. -Ευχαριστώ. 164 00:11:09,335 --> 00:11:14,256 -Είναι αρκετά κολπικό; -Άσ' το αυτό. Έχουμε πάρτι. 165 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 Έλα. Χορεύουμε. 166 00:11:18,719 --> 00:11:20,388 Όπως είπε ο Τζον Άπνταϊκ 167 00:11:20,471 --> 00:11:24,517 "Κάθε γάμος αποτελείται από έναν αριστοκράτη κι έναν χωριάτη... 168 00:11:25,267 --> 00:11:27,144 έναν δάσκαλο κι έναν μαθητή". 169 00:11:28,020 --> 00:11:31,524 -Αφού η πρώην μου έχει μόνιμη θέση... -Έχεις παιδιά; 170 00:11:33,234 --> 00:11:37,029 -Τι είναι αυτό, ατάκα για καμάκι; -Έχεις γιο! 171 00:11:39,073 --> 00:11:40,157 Έχουμε συναντηθεί; 172 00:11:40,241 --> 00:11:41,784 Νομίζω ότι έχω αμνησία. 173 00:11:42,410 --> 00:11:45,830 Μα μόλις θυμήθηκες κάτι. Αμνησία σημαίνει ότι ξεχνάς. 174 00:11:48,541 --> 00:11:51,502 Ξέρεις, είναι μύθος ότι τα ψάρια δεν έχουν μνήμη. 175 00:11:52,920 --> 00:11:55,923 Μερικά ψάρια... θυμούνται πολλά. 176 00:11:56,507 --> 00:12:00,219 Ένα γατόψαρο θυμάται μια ανθρώπινη φωνή που ανακοινώνει τάισμα 177 00:12:00,302 --> 00:12:02,972 ως και πέντε χρόνια αργότερα. 178 00:12:13,232 --> 00:12:15,317 -Δεν είχες πιο πολλά ψάρια; -Τι; 179 00:12:15,401 --> 00:12:17,945 Όχι, έχω δύο, την Κέτσαπ και τη Μουστάρδα. 180 00:12:19,029 --> 00:12:20,364 Επιπλέουν πλαγιασμένα; 181 00:12:21,031 --> 00:12:22,158 Όχι, ζωντανά είναι. 182 00:12:23,659 --> 00:12:26,287 Οι κωλοσκάλες παραλίγο να με σκοτώσουν. 183 00:12:26,871 --> 00:12:29,707 Τίποτα σε αυτόν τον κόσμο δεν είναι εύκολο, 184 00:12:29,790 --> 00:12:31,792 εκτός από το κατούρημα στο ντους. 185 00:12:31,876 --> 00:12:34,962 -Γεια, Ρουθ. -Χρόνια πολλά, γλύκα. 186 00:12:35,045 --> 00:12:39,175 Και όχι, δεν άργησα. Είναι μόλις 11:00. Στο περίπου. 187 00:12:40,593 --> 00:12:42,136 Δεν ξέρω τι κάνω. 188 00:12:44,764 --> 00:12:50,269 Θα πήγαινα σπίτι να γαμήσω αυτόν τον τύπο, αλλά τώρα νιώθω τελείως κενή. 189 00:12:54,398 --> 00:12:56,317 Πότε αρχίζει η εμμηνόπαυση; 190 00:12:57,526 --> 00:13:01,781 Γιατί δεν καθόμαστε να τα πούμε λίγο στα ίσα; 191 00:13:04,116 --> 00:13:06,660 Δεν ξέρω, είχα ένα πολύ έντονο ντεζαβού, 192 00:13:06,744 --> 00:13:10,164 ότι το έχω ήδη ζήσει. Αυτήν τη νύχτα, αυτό το πάρτι. 193 00:13:10,247 --> 00:13:11,415 Αυτήν τη συζήτηση; 194 00:13:11,999 --> 00:13:15,878 Όχι, αυτή... μου φαίνεται... καινούργια. 195 00:13:15,961 --> 00:13:17,379 Είναι καινούργια. 196 00:13:17,838 --> 00:13:20,800 Οπότε αυτό με κάνει να πιστεύω ότι είμαι εντάξει. 197 00:13:21,509 --> 00:13:24,053 Εξαρχής ξέραμε ότι θα ήταν δύσκολα γενέθλια. 198 00:13:25,679 --> 00:13:28,891 Ρουθ, είσαι καλή ψυχίατρος, αλλά όχι δική μου. 199 00:13:28,974 --> 00:13:32,978 Και δεν αφορούν όλα τη μαμά. 200 00:13:33,062 --> 00:13:36,065 Αλλά θα ήταν περήφανη που έφτασες τα 36. 201 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 Δεν ξέρω, ήταν αρκετά ανταγωνιστική. 202 00:13:40,903 --> 00:13:43,489 Και μόνο γι' αυτό, θα την ενθουσίαζε 203 00:13:43,572 --> 00:13:46,325 που τώρα είμαι μεγαλύτερη από αυτήν. 204 00:13:46,408 --> 00:13:47,493 Το 'πιασες. 205 00:13:48,869 --> 00:13:51,455 Εντάξει. Θα φτιάξω άλλο κοτόπουλο. 206 00:13:51,539 --> 00:13:53,374 Θα φάτε άλλο κοτόπουλο; 207 00:13:53,457 --> 00:13:55,417 Τέλεια ιδέα. Τέλειο κοτόπουλο. 208 00:13:55,501 --> 00:13:57,670 Μαξίν, τι είναι αυτό; 209 00:13:59,547 --> 00:14:03,092 Το πήρα από το ξεπούλημα του Circuit City, 210 00:14:03,175 --> 00:14:05,135 αλλά έβαλα δικές μου διαφάνειες. 211 00:14:05,219 --> 00:14:08,848 Είναι λίγο παλιομοδίτικο, αλλά νομίζω ότι θα σας αρέσει. 212 00:14:08,931 --> 00:14:09,932 Ναι; 213 00:14:10,015 --> 00:14:11,183 -Ναι. -Εντάξει. 214 00:14:11,267 --> 00:14:13,644 Ας αρχίσουμε. Εντάξει. 215 00:14:15,437 --> 00:14:16,981 Αυτός είναι ασφαλής χώρος. 216 00:14:17,815 --> 00:14:23,279 Ψάχνω για ομαδική εμπειρία, όχι σόλο παράσταση. 217 00:14:23,362 --> 00:14:24,405 Φώτα, παρακαλώ. 218 00:14:58,397 --> 00:15:00,357 -Τι διάολο; -Γεια, Ναντ. 219 00:15:00,941 --> 00:15:02,943 -Νομίζω ότι θα ξεράσω. -Είσαι καλά; 220 00:15:05,237 --> 00:15:07,781 Λίζι, σου φαίνεται παράξενο το μπάνιο; 221 00:15:07,865 --> 00:15:08,824 Ήπιες πολύ; 222 00:15:09,491 --> 00:15:10,409 Κι εγώ το ίδιο. 223 00:15:10,492 --> 00:15:11,911 Όχι. 224 00:15:12,536 --> 00:15:14,622 -Όσο συνήθως. -Κάπνισες πολύ; 225 00:15:15,831 --> 00:15:19,126 Δεν θυμάμαι πότε έφαγα, αλλά όλα τα άλλα είναι ξεκάθαρα. 226 00:15:19,209 --> 00:15:21,503 Σαν να έχουν ήδη συμβεί και τα ξαναζώ. 227 00:15:24,214 --> 00:15:27,092 -Νομίζω ότι έχω πεθάνει. -Όλοι έχουμε πεθάνει. 228 00:15:27,676 --> 00:15:31,096 -Είδε κάποτε ταινία του Φελίνι. -Είσαι καλά; 229 00:15:31,180 --> 00:15:33,891 Τζον, όλα εντάξει. Η Ναντ είναι αδιάθετη. 230 00:15:33,974 --> 00:15:36,769 Όχι, καλά είμαι. Εντάξει. 231 00:15:36,852 --> 00:15:38,604 Εντάξει. Καλά είμαι. 232 00:15:38,687 --> 00:15:42,024 Πλάκα κάνετε; Εκεί έξω κατουριούνται. 233 00:15:42,107 --> 00:15:46,320 Είναι η εορτάζουσα και ο πρώην της, οπότε βρες εναλλακτική. 234 00:15:47,112 --> 00:15:50,658 Αν δεν βγείτε σε 20 λεπτά, θα τους πω να περιμένουν ακόμα. 235 00:15:50,741 --> 00:15:51,951 Ευχαριστώ, Λίζι. 236 00:15:55,537 --> 00:15:56,372 Γεια. 237 00:15:56,956 --> 00:15:57,790 Γεια. 238 00:16:02,378 --> 00:16:05,464 Ειλικρινά θα ένιωθα καλύτερα αν μου έλεγες 239 00:16:05,547 --> 00:16:09,259 -"Ακούγεσαι σαν τρελαμένη σκύλα". -Όχι, θέλω να καταλάβω. Άρα... 240 00:16:09,718 --> 00:16:12,513 Νομίζεις ότι σε χτύπησε αμάξι ενώ κυνηγούσες τη γάτα σου 241 00:16:12,596 --> 00:16:17,059 -και ξαναζείς τα γενέθλιά σου; -Δεν το νομίζω. Σου λέω ότι αυτό έγινε. 242 00:16:17,142 --> 00:16:19,895 Καλά, ας πούμε ότι σε χτύπησε αυτοκίνητο. 243 00:16:19,979 --> 00:16:23,440 Όχι υποθετικά. Είναι γεγονός. Αυτό προσπαθώ να πω. 244 00:16:23,524 --> 00:16:26,694 Κάποια που τη χτύπησε αυτοκίνητο 245 00:16:26,777 --> 00:16:29,989 θα είχε σημάδια ή κάτι. Αλλά εσύ είσαι φανταστική. 246 00:16:30,072 --> 00:16:31,407 Είσαι πανέμορφη. 247 00:16:31,490 --> 00:16:35,661 Ευχαριστώ, αλλά για άλλο μιλούσαμε. Είμαι ευγνώμων για το κομπλιμέντο. 248 00:16:35,744 --> 00:16:36,996 -Δεν... -Δεν με ακούς. 249 00:16:37,079 --> 00:16:39,707 Απλώς λέω ότι δεν φαίνεται να σε έβλαψε, 250 00:16:39,790 --> 00:16:41,792 ό,τι κι αν ήταν αυτό που συνέβη... 251 00:16:41,875 --> 00:16:45,671 Κατάλαβα. Τώρα έγινε μια μεταφορά για τη σχέση μας. 252 00:16:46,255 --> 00:16:47,923 Λέω μόνο ότι είσαι εντάξει. 253 00:16:48,549 --> 00:16:53,595 Ναι, κάπνισα έναν από τους μπάφους της Μαξίν, και νομίζω ότι είναι λίγο... 254 00:16:53,679 --> 00:16:56,557 Εγώ και η κοκαΐνη είμαστε σαν το λάδι με το ξύδι. 255 00:16:56,640 --> 00:16:59,727 Δεν είμαι καλή στο ανακάτεμα ουσιών. 256 00:17:01,020 --> 00:17:02,271 Ούτε στις μεταφορές. 257 00:17:03,147 --> 00:17:07,401 Δεν είπα σαν το λάδι με το ξύδι; Αυτό δεν είναι παρομοίωση; 258 00:17:09,403 --> 00:17:10,988 Καλά. Εσύ πώς είσαι; 259 00:17:11,947 --> 00:17:14,033 -Θέλεις αλήθεια να μάθεις; -Ναι. 260 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 Το διαζύγιο είναι πολύ ψυχοφθόρο σε αυτό το σημείο, 261 00:17:17,578 --> 00:17:22,499 και... το τελευταίο εξάμηνο ήταν γεμάτο προσωπικές αποτυχίες 262 00:17:22,583 --> 00:17:25,127 και... με τη μιζέρια των άλλων. 263 00:17:26,754 --> 00:17:28,005 Με την καλή έννοια; 264 00:17:29,089 --> 00:17:29,923 Συγγνώμη. 265 00:17:31,425 --> 00:17:33,844 -Τι κάνει η Λούσι; -Θα είναι εντάξει, 266 00:17:34,261 --> 00:17:35,095 αλλά... 267 00:17:37,598 --> 00:17:38,807 μου λείπεις πολύ. 268 00:17:41,226 --> 00:17:45,355 Μη χρησιμοποιείς το παιδί σου για να νιώσω ενοχές και να τα ξαναβρούμε. 269 00:17:47,566 --> 00:17:49,860 Κι εσύ μην το χρησιμοποιείς για να νιώσεις καλύτερα. 270 00:17:52,905 --> 00:17:53,989 Έχασα τη γάτα μου. 271 00:17:55,407 --> 00:17:57,284 Τι εννοείς; Τι έπαθε η Βρώμη; 272 00:17:57,367 --> 00:18:01,205 Δεν πάει στο πάρκο και στο μίνι μάρκετ και κάτι τέτοια; 273 00:18:02,414 --> 00:18:03,415 Πέρασαν... 274 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 τρεις μέρες. 275 00:18:07,419 --> 00:18:08,629 Πάμε να τον ψάξουμε; 276 00:18:09,671 --> 00:18:11,173 -Αλήθεια; -Ναι. 277 00:18:12,716 --> 00:18:15,344 -Θυμάσαι τα σκουπίδια; -Θυμάσαι τον Ντίνκινς; 278 00:18:18,931 --> 00:18:20,474 Νομίζω ότι τον ξέρω αυτόν. 279 00:18:21,391 --> 00:18:22,392 Γεια! 280 00:18:24,269 --> 00:18:25,521 Σε ξέρω; 281 00:18:26,105 --> 00:18:27,147 Τι; 282 00:18:27,231 --> 00:18:29,274 Γνωριζόμαστε; 283 00:18:29,358 --> 00:18:30,692 Άντε γαμήσου! 284 00:18:31,276 --> 00:18:33,403 Φαίνεται ότι έχετε πολλά κοινά. 285 00:18:34,530 --> 00:18:35,364 Η Βρώμη. Πρόσεχε! 286 00:18:41,787 --> 00:18:45,124 -Τι κάνεις; Είδες το αυτοκίνητο; -Ήταν η Βρώμη. Πάμε. 287 00:18:45,207 --> 00:18:48,043 Δεν πάμε πουθενά. Σε πάω σπίτι. Χρειάζεσαι ύπνο. 288 00:18:48,127 --> 00:18:49,837 Δεν θα ψάξουμε τη Βρώμη; 289 00:18:49,920 --> 00:18:52,673 Νόμιζα ότι ήταν πρόσχημα για να έρθω σπίτι σου. 290 00:18:52,756 --> 00:18:55,634 -Λες να χρειάζομαι πρόσχημα; -Για εσένα μιλάμε. 291 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 Δεν θα ήξερα καν για το πάρτι αν δεν ήταν η Μαξίν. 292 00:18:58,846 --> 00:19:01,807 Ξέρεις ποιος θυμώνει αν δεν προσκληθεί σε πάρτι; 293 00:19:01,890 --> 00:19:03,892 Τα μικρά κοριτσάκια. Ωρίμασε. 294 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 Χριστέ μου! 295 00:19:07,521 --> 00:19:08,897 Αμάν, αυτοκίνητα! 296 00:19:10,023 --> 00:19:11,275 Έλεος! 297 00:19:22,578 --> 00:19:23,620 Βρώμη! 298 00:19:24,872 --> 00:19:25,747 Γαμώτο! 299 00:19:44,850 --> 00:19:45,976 Βρώμη! 300 00:19:48,520 --> 00:19:49,771 Βρώμη. 301 00:19:51,857 --> 00:19:53,567 Έλα εδώ, γαμημένο μου μωράκι. 302 00:19:54,067 --> 00:19:55,110 Μικρέ μου. 303 00:19:55,819 --> 00:19:57,738 Ποιος είναι ένα χαμένο αγοράκι; 304 00:19:57,821 --> 00:20:00,282 Ναι, εσύ είσαι αυτός. 305 00:20:00,949 --> 00:20:02,993 Είσαι ο ένας και μοναδικός, μωρό. 306 00:20:03,619 --> 00:20:04,661 Σ' αγαπάω. Το κάναμε; 307 00:20:21,053 --> 00:20:23,889 Ναι, το κάναμε, ρε γαμώτο. 308 00:20:41,031 --> 00:20:41,990 Βρώμη; 309 00:20:42,783 --> 00:20:43,951 Τι διάολο; 310 00:20:45,535 --> 00:20:46,370 Γαμώτο! 311 00:21:01,885 --> 00:21:03,053 Βρώμη! 312 00:21:03,637 --> 00:21:04,471 Γαμώτο! 313 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 Γαμώτο. Συγγνώμη. 314 00:21:13,438 --> 00:21:18,193 -Γλυκό, εορτάζον μωρό, διασκεδάζεις; -Το σύμπαν πάει να με τρελάνει, 315 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 και αρνούμαι να τσιμπήσω. 316 00:21:20,445 --> 00:21:23,699 Μ' ακούς; Δεν θα το κάνω! 317 00:21:23,782 --> 00:21:27,577 Και χέστηκα αν εξαφανίσεις τη γάτα μου. 318 00:21:27,661 --> 00:21:30,789 Νάντια, φέρεσαι κάπως... 319 00:21:30,872 --> 00:21:34,418 -Τι έχει μέσα αυτό; -Έχει κοκαΐνη, όπως κάνουν οι Ισραηλινοί. 320 00:21:34,501 --> 00:21:37,337 Όχι, ρε φίλη. Δοκίμασα κοκαΐνη πολλές φορές, 321 00:21:37,421 --> 00:21:39,840 και τίποτα δεν με γάμησε ποτέ όπως αυτό. 322 00:21:39,923 --> 00:21:42,592 -Μα δεν το κάπνισες ακόμα. -Καλά, Μαξίν. 323 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 Αν υπάρχει περίπτωση, έστω και απειροελάχιστη, 324 00:21:46,722 --> 00:21:50,309 να υπάρχει εδώ μέσα κάτι άλλο εκτός από κοκαΐνη, 325 00:21:50,392 --> 00:21:52,561 πρέπει οπωσδήποτε να μου το πεις. 326 00:21:52,644 --> 00:21:55,731 Έλα, Ναντς. Μην παριστάνεις το θύμα. Είσαι κατσαρίδα. 327 00:21:55,814 --> 00:21:58,525 Δεν είμαι κατσαρίδα. 328 00:21:58,608 --> 00:22:01,069 Γιατί να με πεις κατσαρίδα; 329 00:22:01,153 --> 00:22:02,904 Τι σημαίνει κατσαρίδα; 330 00:22:02,988 --> 00:22:05,073 Τρως, αντέχεις και κάνεις τα πάντα. 331 00:22:05,157 --> 00:22:08,535 Είναι αδύνατον να σε καταστρέψουν. Δεν θα πεθάνεις ποτέ. 332 00:22:12,247 --> 00:22:15,042 Πεθαίνω συνεχώς. 333 00:22:18,253 --> 00:22:23,091 Ναντς, αν είναι να φέρεσαι έτσι, ίσως είναι καλύτερα να φύγεις, εντάξει; 334 00:22:26,928 --> 00:22:28,847 Μην την κάνεις από το πάρτι σου! 335 00:22:29,848 --> 00:22:33,518 Κοίτα, είμαι σε επαγγελματική εκδήλωση, πάρε με όταν γυρίσεις. 336 00:22:35,020 --> 00:22:37,397 Κι εσύ μου λείπεις. Εντάξει, γεια. 337 00:22:42,027 --> 00:22:43,820 Παραλίγο να μας ρίξεις και τους δύο. 338 00:22:44,988 --> 00:22:45,864 Ευχαριστώ. 339 00:22:45,947 --> 00:22:47,032 Πρόσεχε! 340 00:22:49,159 --> 00:22:50,160 Άντε γαμήσου. 341 00:22:56,875 --> 00:22:57,793 Γαμώτο. 342 00:23:05,842 --> 00:23:06,968 Πρόσεχε.