1
00:00:06,631 --> 00:00:09,092
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:45,211 --> 00:00:46,046
Sí.
3
00:00:47,047 --> 00:00:48,339
Oye, felicidades.
4
00:00:51,801 --> 00:00:53,595
- Anda.
- Hola, guapa.
5
00:00:56,723 --> 00:00:58,391
¡Hombre! Felicidades.
6
00:01:00,435 --> 00:01:01,811
Bonita chupa.
7
00:01:04,314 --> 00:01:05,273
Hola.
8
00:01:08,485 --> 00:01:09,569
¿Qué tal?
9
00:01:18,078 --> 00:01:20,330
¡Aquí está la cumpleañera!
10
00:01:20,997 --> 00:01:23,917
Con cocaína, al estilo israelí.
11
00:01:27,212 --> 00:01:28,755
¿Te lo estás pasando bien?
12
00:01:29,297 --> 00:01:31,091
Eso es de pringados, Max.
13
00:01:31,174 --> 00:01:33,259
Hace dos minutos que tengo 36 años.
14
00:01:33,343 --> 00:01:36,805
Mirar cara a cara a mi mortalidad
no es que ayude mucho.
15
00:01:36,888 --> 00:01:37,847
No seas agorera.
16
00:01:37,931 --> 00:01:41,142
Estás de fiesta
y te estoy haciendo un pollo cojonudo.
17
00:01:41,226 --> 00:01:43,019
- Gracias.
- De nada.
18
00:01:43,103 --> 00:01:46,314
Max, ese baño está de muerte.
¿Has visto qué puerta?
19
00:01:47,398 --> 00:01:48,691
- Sí.
- Brutal.
20
00:01:48,775 --> 00:01:50,860
Yo soy la artista y tú, la fábrica.
21
00:01:50,944 --> 00:01:52,779
¿La has hecho tú, Lizzy?
22
00:01:53,029 --> 00:01:54,572
- Ella.
- Y ella.
23
00:01:54,864 --> 00:01:57,826
- Enhorabuena. Es la leche.
- Gracias.
24
00:01:58,118 --> 00:02:00,954
- ¿Te lo estás pasando bien?
- A ratos.
25
00:02:01,037 --> 00:02:02,956
Oye, tú me puedes ayudar.
26
00:02:03,039 --> 00:02:05,750
¿Las mujeres tienen
crisis de la mediana edad?
27
00:02:05,834 --> 00:02:07,502
¿Porque salgo con una chica?
28
00:02:07,585 --> 00:02:08,878
- ¿Chica?
- ¿Sales?
29
00:02:09,129 --> 00:02:10,880
Vale, me tiro a una de 22.
30
00:02:10,964 --> 00:02:13,800
- ¿Sabe qué es el 11S?
- ¿Es que alguien lo sabe?
31
00:02:14,342 --> 00:02:16,594
¿No te pilla un poco pronto la crisis?
32
00:02:16,678 --> 00:02:18,346
Me fumo dos paquetes al día.
33
00:02:18,429 --> 00:02:20,640
Mis órganos internos son de viejo.
34
00:02:20,723 --> 00:02:24,144
Conque llegue a los 70,
me doy con un canto en los dientes.
35
00:02:25,937 --> 00:02:27,313
No encuentro a mi gato.
36
00:02:27,397 --> 00:02:29,482
- Pobre Copito.
- ¿Cómo que no?
37
00:02:30,150 --> 00:02:33,486
Nada, es que hace tres días que no lo veo.
38
00:02:33,570 --> 00:02:36,781
Cuando se larga,
siempre vuelve a casa o a la tienda...
39
00:02:36,865 --> 00:02:38,533
...en 48 horas, como máximo.
40
00:02:38,616 --> 00:02:41,077
- La ha palmado.
- No, qué va.
41
00:02:41,161 --> 00:02:43,288
¿Cómo lo dejas suelto en Nueva York?
42
00:02:43,371 --> 00:02:45,331
Para ese gato es innato.
43
00:02:45,623 --> 00:02:48,877
Ha sobrevivido a más cosas
de las que podemos concebir.
44
00:02:48,960 --> 00:02:52,338
A lo mejor deberías plantearte
guardarte a Copito en casa.
45
00:02:52,547 --> 00:02:53,965
Por si acaso.
46
00:02:54,048 --> 00:02:55,633
Vale. ¿Sabes qué te digo?
47
00:02:55,717 --> 00:02:59,846
No creo en imponer límites
a la existencia de un ser vivo.
48
00:03:00,138 --> 00:03:02,056
Para ti será seguridad,
49
00:03:02,140 --> 00:03:04,392
para Copito y para mí es una cárcel.
50
00:03:04,475 --> 00:03:08,146
Siéntete lo vieja que quieras,
pero suenas como si tuvieras 22.
51
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
Gracias. Mi impertinencia me rejuvenece.
52
00:03:14,152 --> 00:03:15,195
Pues venga.
53
00:03:15,403 --> 00:03:16,905
Vamos a tomar decisiones.
54
00:03:18,698 --> 00:03:20,783
Cuando se habla de la clase obrera,
55
00:03:20,867 --> 00:03:23,703
se refieren a la gente
que no ha podido estudiar.
56
00:03:23,786 --> 00:03:27,040
Se sienten alienados
por el sueño americano, ¿me sigues?
57
00:03:27,123 --> 00:03:29,584
Se escudan en la xenofobia
y el fanatismo,
58
00:03:29,667 --> 00:03:31,794
cosa que alimenta a la derecha,
59
00:03:31,878 --> 00:03:33,838
y por eso estamos así ahora.
60
00:03:33,922 --> 00:03:35,757
Votan contra sus intereses.
61
00:03:35,840 --> 00:03:37,550
- No saben...
- ¿Tienes críos?
62
00:03:38,760 --> 00:03:40,303
¿Así es como ligas?
63
00:03:42,138 --> 00:03:43,264
Es infalible.
64
00:03:43,765 --> 00:03:45,099
Sí, tengo un hijo.
65
00:03:45,350 --> 00:03:48,019
- Paso de ver fotos.
- No, es un mensaje.
66
00:03:48,102 --> 00:03:49,437
Ah, ¿de tu mujer?
67
00:03:49,520 --> 00:03:51,314
Nos separamos el año pasado.
68
00:03:53,900 --> 00:03:55,026
Yo tengo un gato.
69
00:03:56,527 --> 00:03:57,570
Bonita casa.
70
00:03:58,071 --> 00:04:00,198
No es mía. Solo la fiesta.
71
00:04:01,074 --> 00:04:05,036
¿Sabes que el edificio entero
era una escuela de judíos?
72
00:04:05,954 --> 00:04:06,829
Ya.
73
00:04:07,455 --> 00:04:08,373
En serio.
74
00:04:08,915 --> 00:04:13,211
Los alumnos de la yeshivá
estudiaban el Talmud donde estás tú ahora.
75
00:04:15,880 --> 00:04:16,965
¿A qué te dedicas?
76
00:04:17,757 --> 00:04:19,592
Soy desarrolladora de software.
77
00:04:20,260 --> 00:04:22,428
Lo típico, por mi cuenta.
78
00:04:22,929 --> 00:04:25,890
- Antes hacía juegos para Rock n' Roll.
- No jodas.
79
00:04:26,349 --> 00:04:28,559
Yo estaba enganchado al Dark Justice.
80
00:04:29,394 --> 00:04:32,063
Y al Battleground Blackout.
¿Cuál es tu alias?
81
00:04:32,146 --> 00:04:33,940
- No me va.
- Ah, que no te va.
82
00:04:42,115 --> 00:04:43,533
Joder, estás chorreando.
83
00:04:45,034 --> 00:04:48,454
Eso parece. Como la canción:
"Don't go chasing waterfalls".
84
00:04:49,122 --> 00:04:52,625
Lisa "Left Eye" Lopes
siempre ha sido mi favorita, porque...
85
00:04:52,709 --> 00:04:54,335
...le quemó la casa al tío.
86
00:05:05,638 --> 00:05:07,181
- ¿No tendrás suelto?
- No.
87
00:05:09,017 --> 00:05:10,977
- ¿Y tú? ¿Tienes suelto?
- No.
88
00:05:11,561 --> 00:05:12,478
¿Todo bien?
89
00:05:14,772 --> 00:05:16,107
Creo que lo conozco.
90
00:05:17,025 --> 00:05:18,901
Toma. A ver qué haces.
91
00:05:18,985 --> 00:05:20,528
Me preocupa un poco.
92
00:05:22,947 --> 00:05:24,365
Vamos a por provisiones.
93
00:05:27,535 --> 00:05:29,662
Hazme caso: prueba con mi hermana.
94
00:05:29,746 --> 00:05:32,540
Qué buena está la cabrona.
95
00:05:32,623 --> 00:05:35,835
- Si ya le escribo, pero no...
- Tenéis que probarlo.
96
00:05:36,377 --> 00:05:37,712
Te atragantas, pero...
97
00:05:37,879 --> 00:05:39,630
Así me gusta, grandullón.
98
00:05:39,714 --> 00:05:43,092
Pim, pam. Sí señor...
99
00:05:43,593 --> 00:05:45,261
- A ver...
- Piel de cordero.
100
00:05:45,345 --> 00:05:46,679
Bien pensado,
101
00:05:46,763 --> 00:05:49,432
porque mi chochito es alérgico al látex.
102
00:05:49,515 --> 00:05:50,933
Estupendo. ¿Y el tío?
103
00:05:51,517 --> 00:05:53,603
Espérame atrás. No pasa nada.
104
00:05:56,022 --> 00:05:57,899
¿Cómo te va, Ferran?
105
00:05:57,982 --> 00:06:00,526
Bueno, voy tirando. ¿Quieres tabaco?
106
00:06:00,985 --> 00:06:03,696
- ¿Has visto a Copito?
- Hace tiempo que no.
107
00:06:04,238 --> 00:06:06,741
Tiene su comida por ahí, pero nada.
108
00:06:08,993 --> 00:06:10,119
¿Qué le pasa a ese?
109
00:06:10,411 --> 00:06:11,746
Una mala noche.
110
00:06:14,248 --> 00:06:15,875
Hazme caso, tío. Le molas.
111
00:06:15,958 --> 00:06:17,543
Guay, le acabo de escribir.
112
00:06:17,627 --> 00:06:20,963
Hablo constantemente con ella
y dice que estás bueno.
113
00:06:21,047 --> 00:06:21,881
Escríbele.
114
00:06:21,964 --> 00:06:23,341
Tú, la de las piernas.
115
00:06:24,092 --> 00:06:25,885
¿Dónde queda el Clockwork Bar?
116
00:06:25,968 --> 00:06:28,346
A la izquierda de Disneylandia,
gilipollas.
117
00:06:28,429 --> 00:06:31,265
Tú calla. Somos nuevos.
¿Dónde se puede salir?
118
00:06:31,349 --> 00:06:33,810
En la avenida D con la calle 8.
119
00:06:33,893 --> 00:06:35,103
Vale, gracias.
120
00:06:35,186 --> 00:06:36,229
Ya.
121
00:06:36,312 --> 00:06:37,730
No era tanto pedir, ¿no?
122
00:06:38,523 --> 00:06:40,316
¿Estás de coña, macho?
123
00:06:40,400 --> 00:06:41,984
- Vale.
- La hostia.
124
00:06:42,068 --> 00:06:43,152
Vaya tela.
125
00:06:45,571 --> 00:06:47,490
Nada, macho. Nos abrimos.
126
00:06:51,160 --> 00:06:52,537
Ese se la está tirando.
127
00:06:52,620 --> 00:06:54,997
- Bueno, vale.
- ¿Adónde los has mandado?
128
00:06:55,081 --> 00:06:58,334
A una ferretería que cerró en el 96.
129
00:07:01,003 --> 00:07:03,131
LA VIDA ESTÁ DE MUERTE
130
00:07:03,798 --> 00:07:07,510
No sé por qué el sexo anal
sigue siendo un tabú para los tíos.
131
00:07:07,593 --> 00:07:09,804
Parece mentira que a estas alturas...
132
00:07:10,513 --> 00:07:12,306
Como les digo a mis alumnas...
133
00:07:12,390 --> 00:07:14,934
Déjate de historias
sobre cómo te las tiras.
134
00:07:15,059 --> 00:07:15,893
No me mola.
135
00:07:15,977 --> 00:07:17,603
¿Todo esto es para el gato?
136
00:07:17,687 --> 00:07:19,897
¿El árbol va arriba y el gato, abajo?
137
00:07:20,523 --> 00:07:22,024
¿Le gusta trepar?
138
00:07:22,275 --> 00:07:25,236
No te cortas un pelo.
Das por hecho que es un gato.
139
00:07:25,319 --> 00:07:28,698
A ver, lo pillo: estoy soltera
y decido tener una mascota,
140
00:07:28,781 --> 00:07:32,034
así que debe de ser un triste intento
de llenar el vacío
141
00:07:32,118 --> 00:07:34,495
que podría ocupar... ¿la felicidad?
142
00:07:34,579 --> 00:07:36,622
No, gracias. Estoy a rebosar.
143
00:07:37,248 --> 00:07:38,082
¿Qué hago?
144
00:07:38,166 --> 00:07:41,169
¿Te digo que das pena
para que tú me digas que no?
145
00:07:41,252 --> 00:07:42,170
Venga, hombre.
146
00:07:43,671 --> 00:07:47,842
Ser amante de los felinos
ni da pena ni la ha dado nunca.
147
00:07:48,342 --> 00:07:50,845
Y el príncipe azul, en la práctica,
148
00:07:50,928 --> 00:07:54,390
no es más que el tío
con el que la voy a palmar.
149
00:07:54,474 --> 00:07:57,351
Que me cuide cuando sea una vieja chocha.
150
00:07:57,435 --> 00:08:01,981
Así que mi plan es esperar
hasta los 60 y muchos
151
00:08:02,064 --> 00:08:03,733
para echarle el lazo a uno.
152
00:08:05,109 --> 00:08:08,279
Y todo eso, claro está,
si no la palmo antes.
153
00:08:09,071 --> 00:08:11,324
¿Y esperas a follar para hablar así?
154
00:08:11,407 --> 00:08:13,409
No sabía que te iban estos rollos.
155
00:08:13,493 --> 00:08:17,163
Pensaba que eras raro de cojones,
pero ahora veo que piensas.
156
00:08:17,663 --> 00:08:20,458
Ven aquí, que te voy a comer entera.
157
00:08:20,541 --> 00:08:21,667
Iría,
158
00:08:22,251 --> 00:08:23,252
pero...
159
00:08:24,212 --> 00:08:25,922
...te acabo de pedir un Uber.
160
00:08:58,871 --> 00:09:00,248
Hombre, pequeñín...
161
00:09:01,541 --> 00:09:02,500
Ahí estás.
162
00:09:04,418 --> 00:09:06,420
- ¡Mierda!
- ¡No jodas!
163
00:09:06,504 --> 00:09:08,214
- ¡Hostia puta!
- ¿Estás bien?
164
00:10:05,313 --> 00:10:08,232
¡Aquí está la cumpleañera!
¿Te lo estás pasando bien?
165
00:10:10,109 --> 00:10:12,612
Con cocaína, al estilo israelí.
166
00:10:14,363 --> 00:10:15,197
Max.
167
00:10:15,281 --> 00:10:17,074
¿Qué pasa? ¿Es la fiesta?
168
00:10:17,158 --> 00:10:18,618
¿Qué estaba haciendo?
169
00:10:18,701 --> 00:10:20,745
¿Cómo? Estabas en el baño.
170
00:10:21,078 --> 00:10:22,079
¿O antes?
171
00:10:22,538 --> 00:10:26,667
¿No se te hace raro
estar de fiesta en una antigua yeshivá?
172
00:10:26,751 --> 00:10:27,877
¿Raro por qué?
173
00:10:28,878 --> 00:10:32,923
Porque este antes era un lugar sagrado.
174
00:10:33,007 --> 00:10:36,385
Como cualquier propiedad en Nueva York.
¿A ti qué te pasa?
175
00:10:37,386 --> 00:10:39,847
Copito... ha desaparecido.
176
00:10:39,930 --> 00:10:42,350
No, mujer. Ya volverá.
177
00:10:59,033 --> 00:11:01,952
- ¿Qué le pasa a la cumpleañera?
- Yo qué sé.
178
00:11:02,912 --> 00:11:05,956
Pero como nadie pruebe el pollo,
me pego un tiro.
179
00:11:06,040 --> 00:11:09,251
- Max, el baño está de muerte.
- Gracias.
180
00:11:09,335 --> 00:11:10,753
¿Es lo bastante vaginal?
181
00:11:10,961 --> 00:11:13,047
Anda, déjalo.
182
00:11:13,130 --> 00:11:14,256
Estamos de fiesta.
183
00:11:14,840 --> 00:11:15,883
Venga, a bailar.
184
00:11:18,719 --> 00:11:20,388
En palabras de John Updike:
185
00:11:20,471 --> 00:11:24,517
"Todo matrimonio consta de un aristócrata
y un campesino,
186
00:11:25,267 --> 00:11:27,144
de un maestro y un aprendiz".
187
00:11:28,020 --> 00:11:30,231
Y como mi ex tiene plaza en...
188
00:11:30,314 --> 00:11:31,524
¿Tienes críos?
189
00:11:33,192 --> 00:11:34,610
¿Así es como ligas?
190
00:11:34,985 --> 00:11:37,029
Uno. Tienes un hijo.
191
00:11:38,948 --> 00:11:40,157
¿Nos conocemos?
192
00:11:40,449 --> 00:11:41,826
Creo que tengo amnesia.
193
00:11:42,326 --> 00:11:45,830
Qué va, te has acordado de algo.
Con la amnesia, te olvidas.
194
00:11:48,499 --> 00:11:51,502
Lo de que los peces
no tienen memoria es un mito.
Algunos recuerdan lo que pasó hace meses.
195
00:11:56,382 --> 00:12:00,302
Y un pez gato se acuerda
de haber oído a un humano llamándolo
196
00:12:00,386 --> 00:12:02,972
hasta cinco años después.
197
00:12:13,232 --> 00:12:15,317
- ¿No tenías más peces?
- ¿Qué?
198
00:12:15,401 --> 00:12:17,778
No, tengo dos: Kétchup y Mostaza.
199
00:12:19,113 --> 00:12:20,364
¿Están boca arriba?
200
00:12:21,031 --> 00:12:22,158
No, están vivos.
201
00:12:23,576 --> 00:12:25,953
Casi la palmo en las putas escaleras.
202
00:12:26,871 --> 00:12:29,707
Nada es fácil en esta vida...
203
00:12:29,790 --> 00:12:31,709
...menos mear en la ducha.
204
00:12:31,792 --> 00:12:34,962
- Hola, Ruth.
- Feliz cumpleaños, corazón.
205
00:12:35,254 --> 00:12:39,175
No llego tarde, qué va.
Solo son las 11... y pico.
206
00:12:40,593 --> 00:12:42,136
No sé qué hago.
207
00:12:44,764 --> 00:12:47,057
Pensaba irme a casa a tirarme a ese,
208
00:12:47,141 --> 00:12:50,269
pero ahora me siento tremendamente vacía.
209
00:12:54,440 --> 00:12:56,317
¿Cuándo empieza la menopausia?
210
00:12:57,526 --> 00:13:01,781
¿Por qué no nos ponemos cómodas
tú y yo y charlamos un poco?
211
00:13:04,116 --> 00:13:06,577
Yo qué sé. Tengo un déjà vu que no veas.
212
00:13:06,660 --> 00:13:10,206
Como si ya hubiera pasado todo:
la noche de hoy, la fiesta...
213
00:13:10,289 --> 00:13:11,415
¿Esta conversación?
214
00:13:11,957 --> 00:13:14,376
No. La conversación, de hecho...
215
00:13:15,085 --> 00:13:17,379
...no. Parece nueva.
216
00:13:17,838 --> 00:13:20,800
Así que a lo mejor es cosa mía
y no pasa nada.
217
00:13:21,509 --> 00:13:24,345
Estaba claro que iba a ser
un cumpleaños difícil.
218
00:13:25,638 --> 00:13:28,891
Ruth, eres buena en lo tuyo,
pero no eres mi loquera.
219
00:13:28,974 --> 00:13:32,561
Y no todo tiene que ver con mamá.
220
00:13:33,062 --> 00:13:36,190
Pero habría estado orgullosa
de que llegaras a los 36.
221
00:13:36,941 --> 00:13:40,027
No te creas, era muy competitiva.
222
00:13:40,820 --> 00:13:43,656
Aunque, bueno,
a lo mejor le habría hecho ilusión
223
00:13:43,739 --> 00:13:46,325
que por fin sea mayor que ella.
224
00:13:46,408 --> 00:13:47,535
Lo que yo te decía.
225
00:13:48,869 --> 00:13:51,455
Bueno, yo voy a hacer otro pollo.
226
00:13:51,539 --> 00:13:53,374
¿Os apetece otro?
227
00:13:53,457 --> 00:13:55,417
Tú sí que sabes. A por ese pollo.
228
00:13:55,501 --> 00:13:57,670
Maxine, ¿esto qué es?
229
00:13:59,547 --> 00:14:02,800
Lo conseguí en Circuit City,
que estaba de liquidación.
230
00:14:03,133 --> 00:14:05,135
Lo uso para proyectar mis cosas.
231
00:14:05,219 --> 00:14:08,806
Es un poco friki...
pero creo que os va a gustar.
232
00:14:08,931 --> 00:14:09,765
¿Os hace?
233
00:14:09,974 --> 00:14:11,183
- Venga.
- Vale, voy.
234
00:14:11,267 --> 00:14:13,644
Vamos allá. A ver.
235
00:14:15,437 --> 00:14:16,939
Aquí no se juzga a nadie.
236
00:14:17,815 --> 00:14:23,279
Quiero crear una experiencia compartida,
no una actuación individual.
237
00:14:23,362 --> 00:14:24,405
Luces, por favor.
238
00:14:58,397 --> 00:15:00,357
¿Qué coño pasa? Ah, hola.
239
00:15:00,774 --> 00:15:02,902
- Voy a potar.
- ¿Te encuentras bien?
240
00:15:05,237 --> 00:15:07,489
Lizzy, ¿a ti te parece raro este baño?
241
00:15:07,865 --> 00:15:10,409
- ¿Demasiado alcohol?
- Yo estoy igual.
242
00:15:10,492 --> 00:15:11,911
No.
243
00:15:12,494 --> 00:15:14,622
- Lo normal.
- ¿Algo que has fumado?
244
00:15:15,706 --> 00:15:19,209
No sé ni lo que he comido,
pero sí que recuerdo otras cosas.
245
00:15:19,293 --> 00:15:21,503
Es como si ya hubieran pasado antes.
246
00:15:24,131 --> 00:15:25,466
Creo que estoy muerta.
247
00:15:26,008 --> 00:15:26,926
Como todas.
248
00:15:27,426 --> 00:15:29,136
Ha visto una peli de Fellini.
249
00:15:29,219 --> 00:15:31,013
Oye, ¿estás bien?
250
00:15:31,096 --> 00:15:33,891
No pasa nada, John.
Es que no se encuentra bien.
251
00:15:33,974 --> 00:15:36,602
No, estoy bien. No es nada.
252
00:15:36,852 --> 00:15:38,604
No es nada, de verdad.
253
00:15:38,687 --> 00:15:42,024
¿Estáis de coña?
La gente está que no se aguanta.
254
00:15:42,107 --> 00:15:44,026
Pues son la cumpleañera y su ex.
255
00:15:44,109 --> 00:15:46,320
Yo que tú buscaba una alternativa.
256
00:15:47,112 --> 00:15:50,658
Si no salís en 20 minutos,
les diré que esperen un poco más.
257
00:15:50,741 --> 00:15:51,951
Gracias, Lucy.
258
00:15:55,537 --> 00:15:56,372
Hola.
259
00:15:56,956 --> 00:15:57,790
Hola.
260
00:16:02,378 --> 00:16:05,464
La verdad es
que me sentiría mejor si me dijeras:
261
00:16:05,547 --> 00:16:07,216
"Estás como una puta cabra".
262
00:16:07,299 --> 00:16:09,385
Es que lo quiero entender. A ver...
263
00:16:09,718 --> 00:16:13,931
¿Crees que te ha atropellado un coche
y ahora revives tu cumpleaños?
264
00:16:14,014 --> 00:16:17,059
No es que lo crea. Es que ha pasado.
265
00:16:17,142 --> 00:16:19,895
Vale, digamos
que te ha atropellado un coche.
266
00:16:19,979 --> 00:16:23,649
No es una hipótesis, sino un hecho.
Es lo que te intento decir.
267
00:16:23,732 --> 00:16:28,070
Alguien que ha sido atropellado
tendría marcas de algún tipo.
268
00:16:28,153 --> 00:16:29,989
Pero yo te veo estupendamente.
269
00:16:30,072 --> 00:16:31,573
De hecho, estás preciosa.
270
00:16:31,657 --> 00:16:33,826
Gracias, pero no cambies de tema.
271
00:16:33,909 --> 00:16:35,577
Te agradezco el cumplido.
272
00:16:35,661 --> 00:16:37,079
- No...
- No me escuchas.
273
00:16:37,162 --> 00:16:39,707
Lo que digo es que no pareces afectada,
274
00:16:39,790 --> 00:16:41,792
sea lo que sea lo que ha pasado.
275
00:16:41,875 --> 00:16:45,671
Ah, ya te sigo.
Ahora es una metáfora de nuestra relación.
276
00:16:46,255 --> 00:16:47,923
Solo digo que estás bien.
277
00:16:48,549 --> 00:16:53,637
Le he dado una calada al porro de Maxine.
Quién sabe si será eso lo que...
278
00:16:53,721 --> 00:16:56,640
La cocaína y yo somos
como el aceite y el vinagre.
279
00:16:56,724 --> 00:16:59,727
No se me da bien
lo de mezclar substancias.
280
00:17:01,020 --> 00:17:02,271
Ni las metáforas.
281
00:17:03,313 --> 00:17:07,401
He dicho "como".
Si eso no es un símil, me hago monja.
282
00:17:09,403 --> 00:17:10,988
Bueno, ¿tú cómo estás?
283
00:17:11,947 --> 00:17:13,741
- ¿De verdad te interesa?
- Sí.
284
00:17:14,116 --> 00:17:17,494
Pues ahora mismo el divorcio
me está costando la salud...
285
00:17:17,578 --> 00:17:22,499
...y los últimos seis meses de mi vida
han sido una sucesión de fracasos...
286
00:17:22,583 --> 00:17:25,127
...y desgracias de los demás.
287
00:17:26,795 --> 00:17:28,005
¿En el buen sentido?
288
00:17:29,089 --> 00:17:29,923
Lo siento.
289
00:17:31,425 --> 00:17:32,342
¿Qué tal Lucy?
290
00:17:32,593 --> 00:17:33,844
Lo superará,
291
00:17:34,261 --> 00:17:35,095
pero...
292
00:17:37,514 --> 00:17:39,058
...te echo mucho de menos.
293
00:17:41,310 --> 00:17:44,938
No uses a tu hija
para que vuelva contigo por culpabilidad.
294
00:17:47,566 --> 00:17:49,568
Ni tú la uses para sentirte mejor.
295
00:17:52,863 --> 00:17:54,239
No encuentro a mi gato.
296
00:17:55,407 --> 00:17:57,284
¿Cómo? ¿Qué pasa con Copito?
297
00:17:57,367 --> 00:18:01,205
¿No le gusta salir por el parque,
ir a la tienda y todo eso?
298
00:18:02,414 --> 00:18:03,415
Ya hace...
299
00:18:03,916 --> 00:18:05,375
...tres días.
300
00:18:07,419 --> 00:18:08,629
¿Vamos a buscarlo?
301
00:18:09,671 --> 00:18:11,173
- ¿De verdad?
- Sí.
302
00:18:12,758 --> 00:18:15,427
- ¿Te acuerdas de la basura?
- ¿Y del alcalde?
303
00:18:18,931 --> 00:18:20,349
Creo que lo conozco.
304
00:18:21,391 --> 00:18:22,392
¡Oye!
305
00:18:24,269 --> 00:18:25,521
¿Te conozco?
306
00:18:26,021 --> 00:18:26,855
¿Qué?
307
00:18:27,231 --> 00:18:29,274
¡Que si nos conocemos!
308
00:18:29,358 --> 00:18:30,692
¡Pírate!
309
00:18:31,276 --> 00:18:33,403
Parece que tenéis mucho en común.
310
00:18:34,530 --> 00:18:35,364
Copito.
¡Ojo!
311
00:18:41,787 --> 00:18:43,497
¿Qué haces? ¿No lo has visto?
312
00:18:43,580 --> 00:18:45,124
Era Copito. Vamos.
313
00:18:45,207 --> 00:18:48,043
Ni vamos ni nada.
Te vas a casa a descansar.
314
00:18:48,127 --> 00:18:50,045
¿Y qué pasa con Copito?
315
00:18:50,129 --> 00:18:52,673
¿No era una excusa
para llevarme a tu casa?
316
00:18:52,756 --> 00:18:54,091
Como si hiciera falta.
317
00:18:54,174 --> 00:18:55,676
Contigo, nunca se sabe.
318
00:18:55,759 --> 00:18:58,762
Ni sabría que es tu cumpleaños
de no ser por Maxine.
319
00:18:58,846 --> 00:19:01,807
¿Sabes quiénes se enfadan
si no las invitas?
320
00:19:01,890 --> 00:19:02,891
Las niñas.
321
00:19:03,142 --> 00:19:04,101
Madura.
322
00:19:04,893 --> 00:19:05,894
¡Joder!
323
00:19:07,521 --> 00:19:08,897
¡Ojo, coches!
324
00:19:09,857 --> 00:19:11,275
Lo que hay que aguantar.
325
00:19:22,578 --> 00:19:23,620
Copito.
326
00:19:24,872 --> 00:19:25,747
Mierda.
327
00:19:45,058 --> 00:19:45,976
Copito.
328
00:19:48,687 --> 00:19:49,771
Copito.
329
00:19:51,773 --> 00:19:53,775
Ven aquí, pequeñín de los cojones.
330
00:19:54,026 --> 00:19:55,319
Que estás chalado.
331
00:19:55,819 --> 00:19:57,362
¿Quién es mi niño perdido?
332
00:19:57,738 --> 00:20:00,365
Tú, me cago en la leche.
333
00:20:00,949 --> 00:20:02,534
Tú eres mi niño.
334
00:20:03,619 --> 00:20:04,661
Te quiero.
335
00:20:18,008 --> 00:20:19,259
¿Hemos triunfado?
336
00:20:21,053 --> 00:20:23,889
Sí, con un par de cojones.
337
00:20:41,031 --> 00:20:41,990
¿Copito?
338
00:20:42,783 --> 00:20:43,951
Pero ¿qué coño?
339
00:20:45,285 --> 00:20:46,370
Su puta madre.
340
00:21:01,802 --> 00:21:02,719
¡Copito!
341
00:21:03,637 --> 00:21:04,471
Mierda.
342
00:21:09,101 --> 00:21:10,727
¡Joder! Perdón.
343
00:21:13,522 --> 00:21:15,399
¿Te lo estás pasando bien?
344
00:21:15,482 --> 00:21:18,193
El universo me está tocando los ovarios
345
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
y me niego a participar.
346
00:21:20,445 --> 00:21:23,699
¿Me oyes? ¡No pienso seguirte el rollo!
347
00:21:23,782 --> 00:21:27,577
Y me la suda si haces
que mi gato desaparezca.
348
00:21:27,661 --> 00:21:30,789
Nadia, estás un poco...
349
00:21:30,872 --> 00:21:32,207
¿Qué tiene esto?
350
00:21:32,291 --> 00:21:34,209
Cocaína, al estilo israelí.
351
00:21:34,293 --> 00:21:35,210
No, qué va.
352
00:21:35,294 --> 00:21:39,840
He tomado cocaína muchas veces
y nunca he pillado un colocón así.
353
00:21:39,923 --> 00:21:42,759
- Si ni siquiera lo has probado.
- A ver, Maxine.
354
00:21:43,218 --> 00:21:46,638
Si hay alguna posibilidad,
por remota que sea,
355
00:21:46,722 --> 00:21:49,891
de que esto lleve otra cosa
que no sea cocaína,
356
00:21:50,392 --> 00:21:52,561
necesito que me lo digas.
357
00:21:52,644 --> 00:21:55,731
Anda, deja de hacerte la víctima.
Eres una cucaracha.
358
00:21:55,939 --> 00:21:58,525
De cucaracha, nada.
359
00:21:58,608 --> 00:22:01,069
¿Por qué me llamas "cucaracha"?
360
00:22:01,153 --> 00:22:02,904
¿Qué coño quieres decir?
361
00:22:02,988 --> 00:22:05,073
Que te comes y te metes lo que sea.
362
00:22:05,157 --> 00:22:08,535
Eres indestructible.
No te mueres ni aunque te maten.
363
00:22:12,247 --> 00:22:15,042
¡Si no paro de morirme!
364
00:22:18,253 --> 00:22:23,091
Nads, si vas a ponerte así,
mejor te vas y ya está.
365
00:22:26,845 --> 00:22:28,805
No me dejes tirada con tu fiesta.
366
00:22:29,639 --> 00:22:31,850
Te dejo, que estoy con los del curro.
367
00:22:32,225 --> 00:22:33,769
Llámame cuando vuelvas.
368
00:22:35,020 --> 00:22:35,937
Y yo a ti.
369
00:22:36,021 --> 00:22:37,397
Vale, chao.
370
00:22:42,069 --> 00:22:43,570
Casi nos tiras a los dos.
371
00:22:44,988 --> 00:22:45,864
Gracias.
372
00:22:45,947 --> 00:22:47,032
Cuidado.
373
00:22:49,159 --> 00:22:50,160
Que te jodan.
374
00:22:56,875 --> 00:22:57,793
Joder.
375
00:23:05,842 --> 00:23:07,052
Cuidado.