1 00:00:06,631 --> 00:00:09,092 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:45,211 --> 00:00:46,046 Sí. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,339 Oye, felicidades. 4 00:00:51,801 --> 00:00:53,595 - Anda. - Hola, guapa. 5 00:00:56,723 --> 00:00:58,391 ¡Hombre! Felicidades. 6 00:01:00,435 --> 00:01:01,811 Bonita chupa. 7 00:01:04,314 --> 00:01:05,273 Hola. 8 00:01:08,485 --> 00:01:09,569 ¿Qué tal? 9 00:01:18,078 --> 00:01:20,330 ¡Aquí está la cumpleañera! 10 00:01:20,997 --> 00:01:23,917 Con cocaína, al estilo israelí. 11 00:01:27,212 --> 00:01:28,755 ¿Te lo estás pasando bien? 12 00:01:29,297 --> 00:01:31,091 Eso es de pringados, Max. 13 00:01:31,174 --> 00:01:33,259 Hace dos minutos que tengo 36 años. 14 00:01:33,343 --> 00:01:36,805 Mirar cara a cara a mi mortalidad no es que ayude mucho. 15 00:01:36,888 --> 00:01:37,847 No seas agorera. 16 00:01:37,931 --> 00:01:41,142 Estás de fiesta y te estoy haciendo un pollo cojonudo. 17 00:01:41,226 --> 00:01:43,019 - Gracias. - De nada. 18 00:01:43,103 --> 00:01:46,314 Max, ese baño está de muerte. ¿Has visto qué puerta? 19 00:01:47,398 --> 00:01:48,691 - Sí. - Brutal. 20 00:01:48,775 --> 00:01:50,860 Yo soy la artista y tú, la fábrica. 21 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 ¿La has hecho tú, Lizzy? 22 00:01:53,029 --> 00:01:54,572 - Ella. - Y ella. 23 00:01:54,864 --> 00:01:57,826 - Enhorabuena. Es la leche. - Gracias. 24 00:01:58,118 --> 00:02:00,954 - ¿Te lo estás pasando bien? - A ratos. 25 00:02:01,037 --> 00:02:02,956 Oye, tú me puedes ayudar. 26 00:02:03,039 --> 00:02:05,750 ¿Las mujeres tienen crisis de la mediana edad? 27 00:02:05,834 --> 00:02:07,502 ¿Porque salgo con una chica? 28 00:02:07,585 --> 00:02:08,878 - ¿Chica? - ¿Sales? 29 00:02:09,129 --> 00:02:10,880 Vale, me tiro a una de 22. 30 00:02:10,964 --> 00:02:13,800 - ¿Sabe qué es el 11S? - ¿Es que alguien lo sabe? 31 00:02:14,342 --> 00:02:16,594 ¿No te pilla un poco pronto la crisis? 32 00:02:16,678 --> 00:02:18,346 Me fumo dos paquetes al día. 33 00:02:18,429 --> 00:02:20,640 Mis órganos internos son de viejo. 34 00:02:20,723 --> 00:02:24,144 Conque llegue a los 70, me doy con un canto en los dientes. 35 00:02:25,937 --> 00:02:27,313 No encuentro a mi gato. 36 00:02:27,397 --> 00:02:29,482 - Pobre Copito. - ¿Cómo que no? 37 00:02:30,150 --> 00:02:33,486 Nada, es que hace tres días que no lo veo. 38 00:02:33,570 --> 00:02:36,781 Cuando se larga, siempre vuelve a casa o a la tienda... 39 00:02:36,865 --> 00:02:38,533 ...en 48 horas, como máximo. 40 00:02:38,616 --> 00:02:41,077 - La ha palmado. - No, qué va. 41 00:02:41,161 --> 00:02:43,288 ¿Cómo lo dejas suelto en Nueva York? 42 00:02:43,371 --> 00:02:45,331 Para ese gato es innato. 43 00:02:45,623 --> 00:02:48,877 Ha sobrevivido a más cosas de las que podemos concebir. 44 00:02:48,960 --> 00:02:52,338 A lo mejor deberías plantearte guardarte a Copito en casa. 45 00:02:52,547 --> 00:02:53,965 Por si acaso. 46 00:02:54,048 --> 00:02:55,633 Vale. ¿Sabes qué te digo? 47 00:02:55,717 --> 00:02:59,846 No creo en imponer límites a la existencia de un ser vivo. 48 00:03:00,138 --> 00:03:02,056 Para ti será seguridad, 49 00:03:02,140 --> 00:03:04,392 para Copito y para mí es una cárcel. 50 00:03:04,475 --> 00:03:08,146 Siéntete lo vieja que quieras, pero suenas como si tuvieras 22. 51 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Gracias. Mi impertinencia me rejuvenece. 52 00:03:14,152 --> 00:03:15,195 Pues venga. 53 00:03:15,403 --> 00:03:16,905 Vamos a tomar decisiones. 54 00:03:18,698 --> 00:03:20,783 Cuando se habla de la clase obrera, 55 00:03:20,867 --> 00:03:23,703 se refieren a la gente que no ha podido estudiar. 56 00:03:23,786 --> 00:03:27,040 Se sienten alienados por el sueño americano, ¿me sigues? 57 00:03:27,123 --> 00:03:29,584 Se escudan en la xenofobia y el fanatismo, 58 00:03:29,667 --> 00:03:31,794 cosa que alimenta a la derecha, 59 00:03:31,878 --> 00:03:33,838 y por eso estamos así ahora. 60 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 Votan contra sus intereses. 61 00:03:35,840 --> 00:03:37,550 - No saben... - ¿Tienes críos? 62 00:03:38,760 --> 00:03:40,303 ¿Así es como ligas? 63 00:03:42,138 --> 00:03:43,264 Es infalible. 64 00:03:43,765 --> 00:03:45,099 Sí, tengo un hijo. 65 00:03:45,350 --> 00:03:48,019 - Paso de ver fotos. - No, es un mensaje. 66 00:03:48,102 --> 00:03:49,437 Ah, ¿de tu mujer? 67 00:03:49,520 --> 00:03:51,314 Nos separamos el año pasado. 68 00:03:53,900 --> 00:03:55,026 Yo tengo un gato. 69 00:03:56,527 --> 00:03:57,570 Bonita casa. 70 00:03:58,071 --> 00:04:00,198 No es mía. Solo la fiesta. 71 00:04:01,074 --> 00:04:05,036 ¿Sabes que el edificio entero era una escuela de judíos? 72 00:04:05,954 --> 00:04:06,829 Ya. 73 00:04:07,455 --> 00:04:08,373 En serio. 74 00:04:08,915 --> 00:04:13,211 Los alumnos de la yeshivá estudiaban el Talmud donde estás tú ahora. 75 00:04:15,880 --> 00:04:16,965 ¿A qué te dedicas? 76 00:04:17,757 --> 00:04:19,592 Soy desarrolladora de software. 77 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 Lo típico, por mi cuenta. 78 00:04:22,929 --> 00:04:25,890 - Antes hacía juegos para Rock n' Roll. - No jodas. 79 00:04:26,349 --> 00:04:28,559 Yo estaba enganchado al Dark Justice. 80 00:04:29,394 --> 00:04:32,063 Y al Battleground Blackout. ¿Cuál es tu alias? 81 00:04:32,146 --> 00:04:33,940 - No me va. - Ah, que no te va. 82 00:04:42,115 --> 00:04:43,533 Joder, estás chorreando. 83 00:04:45,034 --> 00:04:48,454 Eso parece. Como la canción: "Don't go chasing waterfalls". 84 00:04:49,122 --> 00:04:52,625 Lisa "Left Eye" Lopes siempre ha sido mi favorita, porque... 85 00:04:52,709 --> 00:04:54,335 ...le quemó la casa al tío. 86 00:05:05,638 --> 00:05:07,181 - ¿No tendrás suelto? - No. 87 00:05:09,017 --> 00:05:10,977 - ¿Y tú? ¿Tienes suelto? - No. 88 00:05:11,561 --> 00:05:12,478 ¿Todo bien? 89 00:05:14,772 --> 00:05:16,107 Creo que lo conozco. 90 00:05:17,025 --> 00:05:18,901 Toma. A ver qué haces. 91 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 Me preocupa un poco. 92 00:05:22,947 --> 00:05:24,365 Vamos a por provisiones. 93 00:05:27,535 --> 00:05:29,662 Hazme caso: prueba con mi hermana. 94 00:05:29,746 --> 00:05:32,540 Qué buena está la cabrona. 95 00:05:32,623 --> 00:05:35,835 - Si ya le escribo, pero no... - Tenéis que probarlo. 96 00:05:36,377 --> 00:05:37,712 Te atragantas, pero... 97 00:05:37,879 --> 00:05:39,630 Así me gusta, grandullón. 98 00:05:39,714 --> 00:05:43,092 Pim, pam. Sí señor... 99 00:05:43,593 --> 00:05:45,261 - A ver... - Piel de cordero. 100 00:05:45,345 --> 00:05:46,679 Bien pensado, 101 00:05:46,763 --> 00:05:49,432 porque mi chochito es alérgico al látex. 102 00:05:49,515 --> 00:05:50,933 Estupendo. ¿Y el tío? 103 00:05:51,517 --> 00:05:53,603 Espérame atrás. No pasa nada. 104 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 ¿Cómo te va, Ferran? 105 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Bueno, voy tirando. ¿Quieres tabaco? 106 00:06:00,985 --> 00:06:03,696 - ¿Has visto a Copito? - Hace tiempo que no. 107 00:06:04,238 --> 00:06:06,741 Tiene su comida por ahí, pero nada. 108 00:06:08,993 --> 00:06:10,119 ¿Qué le pasa a ese? 109 00:06:10,411 --> 00:06:11,746 Una mala noche. 110 00:06:14,248 --> 00:06:15,875 Hazme caso, tío. Le molas. 111 00:06:15,958 --> 00:06:17,543 Guay, le acabo de escribir. 112 00:06:17,627 --> 00:06:20,963 Hablo constantemente con ella y dice que estás bueno. 113 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 Escríbele. 114 00:06:21,964 --> 00:06:23,341 Tú, la de las piernas. 115 00:06:24,092 --> 00:06:25,885 ¿Dónde queda el Clockwork Bar? 116 00:06:25,968 --> 00:06:28,346 A la izquierda de Disneylandia, gilipollas. 117 00:06:28,429 --> 00:06:31,265 Tú calla. Somos nuevos. ¿Dónde se puede salir? 118 00:06:31,349 --> 00:06:33,810 En la avenida D con la calle 8. 119 00:06:33,893 --> 00:06:35,103 Vale, gracias. 120 00:06:35,186 --> 00:06:36,229 Ya. 121 00:06:36,312 --> 00:06:37,730 No era tanto pedir, ¿no? 122 00:06:38,523 --> 00:06:40,316 ¿Estás de coña, macho? 123 00:06:40,400 --> 00:06:41,984 - Vale. - La hostia. 124 00:06:42,068 --> 00:06:43,152 Vaya tela. 125 00:06:45,571 --> 00:06:47,490 Nada, macho. Nos abrimos. 126 00:06:51,160 --> 00:06:52,537 Ese se la está tirando. 127 00:06:52,620 --> 00:06:54,997 - Bueno, vale. - ¿Adónde los has mandado? 128 00:06:55,081 --> 00:06:58,334 A una ferretería que cerró en el 96. 129 00:07:01,003 --> 00:07:03,131 LA VIDA ESTÁ DE MUERTE 130 00:07:03,798 --> 00:07:07,510 No sé por qué el sexo anal sigue siendo un tabú para los tíos. 131 00:07:07,593 --> 00:07:09,804 Parece mentira que a estas alturas... 132 00:07:10,513 --> 00:07:12,306 Como les digo a mis alumnas... 133 00:07:12,390 --> 00:07:14,934 Déjate de historias sobre cómo te las tiras. 134 00:07:15,059 --> 00:07:15,893 No me mola. 135 00:07:15,977 --> 00:07:17,603 ¿Todo esto es para el gato? 136 00:07:17,687 --> 00:07:19,897 ¿El árbol va arriba y el gato, abajo? 137 00:07:20,523 --> 00:07:22,024 ¿Le gusta trepar? 138 00:07:22,275 --> 00:07:25,236 No te cortas un pelo. Das por hecho que es un gato. 139 00:07:25,319 --> 00:07:28,698 A ver, lo pillo: estoy soltera y decido tener una mascota, 140 00:07:28,781 --> 00:07:32,034 así que debe de ser un triste intento de llenar el vacío 141 00:07:32,118 --> 00:07:34,495 que podría ocupar... ¿la felicidad? 142 00:07:34,579 --> 00:07:36,622 No, gracias. Estoy a rebosar. 143 00:07:37,248 --> 00:07:38,082 ¿Qué hago? 144 00:07:38,166 --> 00:07:41,169 ¿Te digo que das pena para que tú me digas que no? 145 00:07:41,252 --> 00:07:42,170 Venga, hombre. 146 00:07:43,671 --> 00:07:47,842 Ser amante de los felinos ni da pena ni la ha dado nunca. 147 00:07:48,342 --> 00:07:50,845 Y el príncipe azul, en la práctica, 148 00:07:50,928 --> 00:07:54,390 no es más que el tío con el que la voy a palmar. 149 00:07:54,474 --> 00:07:57,351 Que me cuide cuando sea una vieja chocha. 150 00:07:57,435 --> 00:08:01,981 Así que mi plan es esperar hasta los 60 y muchos 151 00:08:02,064 --> 00:08:03,733 para echarle el lazo a uno. 152 00:08:05,109 --> 00:08:08,279 Y todo eso, claro está, si no la palmo antes. 153 00:08:09,071 --> 00:08:11,324 ¿Y esperas a follar para hablar así? 154 00:08:11,407 --> 00:08:13,409 No sabía que te iban estos rollos. 155 00:08:13,493 --> 00:08:17,163 Pensaba que eras raro de cojones, pero ahora veo que piensas. 156 00:08:17,663 --> 00:08:20,458 Ven aquí, que te voy a comer entera. 157 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 Iría, 158 00:08:22,251 --> 00:08:23,252 pero... 159 00:08:24,212 --> 00:08:25,922 ...te acabo de pedir un Uber. 160 00:08:58,871 --> 00:09:00,248 Hombre, pequeñín... 161 00:09:01,541 --> 00:09:02,500 Ahí estás. 162 00:09:04,418 --> 00:09:06,420 - ¡Mierda! - ¡No jodas! 163 00:09:06,504 --> 00:09:08,214 - ¡Hostia puta! - ¿Estás bien? 164 00:10:05,313 --> 00:10:08,232 ¡Aquí está la cumpleañera! ¿Te lo estás pasando bien? 165 00:10:10,109 --> 00:10:12,612 Con cocaína, al estilo israelí. 166 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Max. 167 00:10:15,281 --> 00:10:17,074 ¿Qué pasa? ¿Es la fiesta? 168 00:10:17,158 --> 00:10:18,618 ¿Qué estaba haciendo? 169 00:10:18,701 --> 00:10:20,745 ¿Cómo? Estabas en el baño. 170 00:10:21,078 --> 00:10:22,079 ¿O antes? 171 00:10:22,538 --> 00:10:26,667 ¿No se te hace raro estar de fiesta en una antigua yeshivá? 172 00:10:26,751 --> 00:10:27,877 ¿Raro por qué? 173 00:10:28,878 --> 00:10:32,923 Porque este antes era un lugar sagrado. 174 00:10:33,007 --> 00:10:36,385 Como cualquier propiedad en Nueva York. ¿A ti qué te pasa? 175 00:10:37,386 --> 00:10:39,847 Copito... ha desaparecido. 176 00:10:39,930 --> 00:10:42,350 No, mujer. Ya volverá. 177 00:10:59,033 --> 00:11:01,952 - ¿Qué le pasa a la cumpleañera? - Yo qué sé. 178 00:11:02,912 --> 00:11:05,956 Pero como nadie pruebe el pollo, me pego un tiro. 179 00:11:06,040 --> 00:11:09,251 - Max, el baño está de muerte. - Gracias. 180 00:11:09,335 --> 00:11:10,753 ¿Es lo bastante vaginal? 181 00:11:10,961 --> 00:11:13,047 Anda, déjalo. 182 00:11:13,130 --> 00:11:14,256 Estamos de fiesta. 183 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 Venga, a bailar. 184 00:11:18,719 --> 00:11:20,388 En palabras de John Updike: 185 00:11:20,471 --> 00:11:24,517 "Todo matrimonio consta de un aristócrata y un campesino, 186 00:11:25,267 --> 00:11:27,144 de un maestro y un aprendiz". 187 00:11:28,020 --> 00:11:30,231 Y como mi ex tiene plaza en... 188 00:11:30,314 --> 00:11:31,524 ¿Tienes críos? 189 00:11:33,192 --> 00:11:34,610 ¿Así es como ligas? 190 00:11:34,985 --> 00:11:37,029 Uno. Tienes un hijo. 191 00:11:38,948 --> 00:11:40,157 ¿Nos conocemos? 192 00:11:40,449 --> 00:11:41,826 Creo que tengo amnesia. 193 00:11:42,326 --> 00:11:45,830 Qué va, te has acordado de algo. Con la amnesia, te olvidas. 194 00:11:48,499 --> 00:11:51,502 Lo de que los peces no tienen memoria es un mito. Algunos recuerdan lo que pasó hace meses. 195 00:11:56,382 --> 00:12:00,302 Y un pez gato se acuerda de haber oído a un humano llamándolo 196 00:12:00,386 --> 00:12:02,972 hasta cinco años después. 197 00:12:13,232 --> 00:12:15,317 - ¿No tenías más peces? - ¿Qué? 198 00:12:15,401 --> 00:12:17,778 No, tengo dos: Kétchup y Mostaza. 199 00:12:19,113 --> 00:12:20,364 ¿Están boca arriba? 200 00:12:21,031 --> 00:12:22,158 No, están vivos. 201 00:12:23,576 --> 00:12:25,953 Casi la palmo en las putas escaleras. 202 00:12:26,871 --> 00:12:29,707 Nada es fácil en esta vida... 203 00:12:29,790 --> 00:12:31,709 ...menos mear en la ducha. 204 00:12:31,792 --> 00:12:34,962 - Hola, Ruth. - Feliz cumpleaños, corazón. 205 00:12:35,254 --> 00:12:39,175 No llego tarde, qué va. Solo son las 11... y pico. 206 00:12:40,593 --> 00:12:42,136 No sé qué hago. 207 00:12:44,764 --> 00:12:47,057 Pensaba irme a casa a tirarme a ese, 208 00:12:47,141 --> 00:12:50,269 pero ahora me siento tremendamente vacía. 209 00:12:54,440 --> 00:12:56,317 ¿Cuándo empieza la menopausia? 210 00:12:57,526 --> 00:13:01,781 ¿Por qué no nos ponemos cómodas tú y yo y charlamos un poco? 211 00:13:04,116 --> 00:13:06,577 Yo qué sé. Tengo un déjà vu que no veas. 212 00:13:06,660 --> 00:13:10,206 Como si ya hubiera pasado todo: la noche de hoy, la fiesta... 213 00:13:10,289 --> 00:13:11,415 ¿Esta conversación? 214 00:13:11,957 --> 00:13:14,376 No. La conversación, de hecho... 215 00:13:15,085 --> 00:13:17,379 ...no. Parece nueva. 216 00:13:17,838 --> 00:13:20,800 Así que a lo mejor es cosa mía y no pasa nada. 217 00:13:21,509 --> 00:13:24,345 Estaba claro que iba a ser un cumpleaños difícil. 218 00:13:25,638 --> 00:13:28,891 Ruth, eres buena en lo tuyo, pero no eres mi loquera. 219 00:13:28,974 --> 00:13:32,561 Y no todo tiene que ver con mamá. 220 00:13:33,062 --> 00:13:36,190 Pero habría estado orgullosa de que llegaras a los 36. 221 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 No te creas, era muy competitiva. 222 00:13:40,820 --> 00:13:43,656 Aunque, bueno, a lo mejor le habría hecho ilusión 223 00:13:43,739 --> 00:13:46,325 que por fin sea mayor que ella. 224 00:13:46,408 --> 00:13:47,535 Lo que yo te decía. 225 00:13:48,869 --> 00:13:51,455 Bueno, yo voy a hacer otro pollo. 226 00:13:51,539 --> 00:13:53,374 ¿Os apetece otro? 227 00:13:53,457 --> 00:13:55,417 Tú sí que sabes. A por ese pollo. 228 00:13:55,501 --> 00:13:57,670 Maxine, ¿esto qué es? 229 00:13:59,547 --> 00:14:02,800 Lo conseguí en Circuit City, que estaba de liquidación. 230 00:14:03,133 --> 00:14:05,135 Lo uso para proyectar mis cosas. 231 00:14:05,219 --> 00:14:08,806 Es un poco friki... pero creo que os va a gustar. 232 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 ¿Os hace? 233 00:14:09,974 --> 00:14:11,183 - Venga. - Vale, voy. 234 00:14:11,267 --> 00:14:13,644 Vamos allá. A ver. 235 00:14:15,437 --> 00:14:16,939 Aquí no se juzga a nadie. 236 00:14:17,815 --> 00:14:23,279 Quiero crear una experiencia compartida, no una actuación individual. 237 00:14:23,362 --> 00:14:24,405 Luces, por favor. 238 00:14:58,397 --> 00:15:00,357 ¿Qué coño pasa? Ah, hola. 239 00:15:00,774 --> 00:15:02,902 - Voy a potar. - ¿Te encuentras bien? 240 00:15:05,237 --> 00:15:07,489 Lizzy, ¿a ti te parece raro este baño? 241 00:15:07,865 --> 00:15:10,409 - ¿Demasiado alcohol? - Yo estoy igual. 242 00:15:10,492 --> 00:15:11,911 No. 243 00:15:12,494 --> 00:15:14,622 - Lo normal. - ¿Algo que has fumado? 244 00:15:15,706 --> 00:15:19,209 No sé ni lo que he comido, pero sí que recuerdo otras cosas. 245 00:15:19,293 --> 00:15:21,503 Es como si ya hubieran pasado antes. 246 00:15:24,131 --> 00:15:25,466 Creo que estoy muerta. 247 00:15:26,008 --> 00:15:26,926 Como todas. 248 00:15:27,426 --> 00:15:29,136 Ha visto una peli de Fellini. 249 00:15:29,219 --> 00:15:31,013 Oye, ¿estás bien? 250 00:15:31,096 --> 00:15:33,891 No pasa nada, John. Es que no se encuentra bien. 251 00:15:33,974 --> 00:15:36,602 No, estoy bien. No es nada. 252 00:15:36,852 --> 00:15:38,604 No es nada, de verdad. 253 00:15:38,687 --> 00:15:42,024 ¿Estáis de coña? La gente está que no se aguanta. 254 00:15:42,107 --> 00:15:44,026 Pues son la cumpleañera y su ex. 255 00:15:44,109 --> 00:15:46,320 Yo que tú buscaba una alternativa. 256 00:15:47,112 --> 00:15:50,658 Si no salís en 20 minutos, les diré que esperen un poco más. 257 00:15:50,741 --> 00:15:51,951 Gracias, Lucy. 258 00:15:55,537 --> 00:15:56,372 Hola. 259 00:15:56,956 --> 00:15:57,790 Hola. 260 00:16:02,378 --> 00:16:05,464 La verdad es que me sentiría mejor si me dijeras: 261 00:16:05,547 --> 00:16:07,216 "Estás como una puta cabra". 262 00:16:07,299 --> 00:16:09,385 Es que lo quiero entender. A ver... 263 00:16:09,718 --> 00:16:13,931 ¿Crees que te ha atropellado un coche y ahora revives tu cumpleaños? 264 00:16:14,014 --> 00:16:17,059 No es que lo crea. Es que ha pasado. 265 00:16:17,142 --> 00:16:19,895 Vale, digamos que te ha atropellado un coche. 266 00:16:19,979 --> 00:16:23,649 No es una hipótesis, sino un hecho. Es lo que te intento decir. 267 00:16:23,732 --> 00:16:28,070 Alguien que ha sido atropellado tendría marcas de algún tipo. 268 00:16:28,153 --> 00:16:29,989 Pero yo te veo estupendamente. 269 00:16:30,072 --> 00:16:31,573 De hecho, estás preciosa. 270 00:16:31,657 --> 00:16:33,826 Gracias, pero no cambies de tema. 271 00:16:33,909 --> 00:16:35,577 Te agradezco el cumplido. 272 00:16:35,661 --> 00:16:37,079 - No... - No me escuchas. 273 00:16:37,162 --> 00:16:39,707 Lo que digo es que no pareces afectada, 274 00:16:39,790 --> 00:16:41,792 sea lo que sea lo que ha pasado. 275 00:16:41,875 --> 00:16:45,671 Ah, ya te sigo. Ahora es una metáfora de nuestra relación. 276 00:16:46,255 --> 00:16:47,923 Solo digo que estás bien. 277 00:16:48,549 --> 00:16:53,637 Le he dado una calada al porro de Maxine. Quién sabe si será eso lo que... 278 00:16:53,721 --> 00:16:56,640 La cocaína y yo somos como el aceite y el vinagre. 279 00:16:56,724 --> 00:16:59,727 No se me da bien lo de mezclar substancias. 280 00:17:01,020 --> 00:17:02,271 Ni las metáforas. 281 00:17:03,313 --> 00:17:07,401 He dicho "como". Si eso no es un símil, me hago monja. 282 00:17:09,403 --> 00:17:10,988 Bueno, ¿tú cómo estás? 283 00:17:11,947 --> 00:17:13,741 - ¿De verdad te interesa? - Sí. 284 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 Pues ahora mismo el divorcio me está costando la salud... 285 00:17:17,578 --> 00:17:22,499 ...y los últimos seis meses de mi vida han sido una sucesión de fracasos... 286 00:17:22,583 --> 00:17:25,127 ...y desgracias de los demás. 287 00:17:26,795 --> 00:17:28,005 ¿En el buen sentido? 288 00:17:29,089 --> 00:17:29,923 Lo siento. 289 00:17:31,425 --> 00:17:32,342 ¿Qué tal Lucy? 290 00:17:32,593 --> 00:17:33,844 Lo superará, 291 00:17:34,261 --> 00:17:35,095 pero... 292 00:17:37,514 --> 00:17:39,058 ...te echo mucho de menos. 293 00:17:41,310 --> 00:17:44,938 No uses a tu hija para que vuelva contigo por culpabilidad. 294 00:17:47,566 --> 00:17:49,568 Ni tú la uses para sentirte mejor. 295 00:17:52,863 --> 00:17:54,239 No encuentro a mi gato. 296 00:17:55,407 --> 00:17:57,284 ¿Cómo? ¿Qué pasa con Copito? 297 00:17:57,367 --> 00:18:01,205 ¿No le gusta salir por el parque, ir a la tienda y todo eso? 298 00:18:02,414 --> 00:18:03,415 Ya hace... 299 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 ...tres días. 300 00:18:07,419 --> 00:18:08,629 ¿Vamos a buscarlo? 301 00:18:09,671 --> 00:18:11,173 - ¿De verdad? - Sí. 302 00:18:12,758 --> 00:18:15,427 - ¿Te acuerdas de la basura? - ¿Y del alcalde? 303 00:18:18,931 --> 00:18:20,349 Creo que lo conozco. 304 00:18:21,391 --> 00:18:22,392 ¡Oye! 305 00:18:24,269 --> 00:18:25,521 ¿Te conozco? 306 00:18:26,021 --> 00:18:26,855 ¿Qué? 307 00:18:27,231 --> 00:18:29,274 ¡Que si nos conocemos! 308 00:18:29,358 --> 00:18:30,692 ¡Pírate! 309 00:18:31,276 --> 00:18:33,403 Parece que tenéis mucho en común. 310 00:18:34,530 --> 00:18:35,364 Copito. ¡Ojo! 311 00:18:41,787 --> 00:18:43,497 ¿Qué haces? ¿No lo has visto? 312 00:18:43,580 --> 00:18:45,124 Era Copito. Vamos. 313 00:18:45,207 --> 00:18:48,043 Ni vamos ni nada. Te vas a casa a descansar. 314 00:18:48,127 --> 00:18:50,045 ¿Y qué pasa con Copito? 315 00:18:50,129 --> 00:18:52,673 ¿No era una excusa para llevarme a tu casa? 316 00:18:52,756 --> 00:18:54,091 Como si hiciera falta. 317 00:18:54,174 --> 00:18:55,676 Contigo, nunca se sabe. 318 00:18:55,759 --> 00:18:58,762 Ni sabría que es tu cumpleaños de no ser por Maxine. 319 00:18:58,846 --> 00:19:01,807 ¿Sabes quiénes se enfadan si no las invitas? 320 00:19:01,890 --> 00:19:02,891 Las niñas. 321 00:19:03,142 --> 00:19:04,101 Madura. 322 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 ¡Joder! 323 00:19:07,521 --> 00:19:08,897 ¡Ojo, coches! 324 00:19:09,857 --> 00:19:11,275 Lo que hay que aguantar. 325 00:19:22,578 --> 00:19:23,620 Copito. 326 00:19:24,872 --> 00:19:25,747 Mierda. 327 00:19:45,058 --> 00:19:45,976 Copito. 328 00:19:48,687 --> 00:19:49,771 Copito. 329 00:19:51,773 --> 00:19:53,775 Ven aquí, pequeñín de los cojones. 330 00:19:54,026 --> 00:19:55,319 Que estás chalado. 331 00:19:55,819 --> 00:19:57,362 ¿Quién es mi niño perdido? 332 00:19:57,738 --> 00:20:00,365 Tú, me cago en la leche. 333 00:20:00,949 --> 00:20:02,534 Tú eres mi niño. 334 00:20:03,619 --> 00:20:04,661 Te quiero. 335 00:20:18,008 --> 00:20:19,259 ¿Hemos triunfado? 336 00:20:21,053 --> 00:20:23,889 Sí, con un par de cojones. 337 00:20:41,031 --> 00:20:41,990 ¿Copito? 338 00:20:42,783 --> 00:20:43,951 Pero ¿qué coño? 339 00:20:45,285 --> 00:20:46,370 Su puta madre. 340 00:21:01,802 --> 00:21:02,719 ¡Copito! 341 00:21:03,637 --> 00:21:04,471 Mierda. 342 00:21:09,101 --> 00:21:10,727 ¡Joder! Perdón. 343 00:21:13,522 --> 00:21:15,399 ¿Te lo estás pasando bien? 344 00:21:15,482 --> 00:21:18,193 El universo me está tocando los ovarios 345 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 y me niego a participar. 346 00:21:20,445 --> 00:21:23,699 ¿Me oyes? ¡No pienso seguirte el rollo! 347 00:21:23,782 --> 00:21:27,577 Y me la suda si haces que mi gato desaparezca. 348 00:21:27,661 --> 00:21:30,789 Nadia, estás un poco... 349 00:21:30,872 --> 00:21:32,207 ¿Qué tiene esto? 350 00:21:32,291 --> 00:21:34,209 Cocaína, al estilo israelí. 351 00:21:34,293 --> 00:21:35,210 No, qué va. 352 00:21:35,294 --> 00:21:39,840 He tomado cocaína muchas veces y nunca he pillado un colocón así. 353 00:21:39,923 --> 00:21:42,759 - Si ni siquiera lo has probado. - A ver, Maxine. 354 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 Si hay alguna posibilidad, por remota que sea, 355 00:21:46,722 --> 00:21:49,891 de que esto lleve otra cosa que no sea cocaína, 356 00:21:50,392 --> 00:21:52,561 necesito que me lo digas. 357 00:21:52,644 --> 00:21:55,731 Anda, deja de hacerte la víctima. Eres una cucaracha. 358 00:21:55,939 --> 00:21:58,525 De cucaracha, nada. 359 00:21:58,608 --> 00:22:01,069 ¿Por qué me llamas "cucaracha"? 360 00:22:01,153 --> 00:22:02,904 ¿Qué coño quieres decir? 361 00:22:02,988 --> 00:22:05,073 Que te comes y te metes lo que sea. 362 00:22:05,157 --> 00:22:08,535 Eres indestructible. No te mueres ni aunque te maten. 363 00:22:12,247 --> 00:22:15,042 ¡Si no paro de morirme! 364 00:22:18,253 --> 00:22:23,091 Nads, si vas a ponerte así, mejor te vas y ya está. 365 00:22:26,845 --> 00:22:28,805 No me dejes tirada con tu fiesta. 366 00:22:29,639 --> 00:22:31,850 Te dejo, que estoy con los del curro. 367 00:22:32,225 --> 00:22:33,769 Llámame cuando vuelvas. 368 00:22:35,020 --> 00:22:35,937 Y yo a ti. 369 00:22:36,021 --> 00:22:37,397 Vale, chao. 370 00:22:42,069 --> 00:22:43,570 Casi nos tiras a los dos. 371 00:22:44,988 --> 00:22:45,864 Gracias. 372 00:22:45,947 --> 00:22:47,032 Cuidado. 373 00:22:49,159 --> 00:22:50,160 Que te jodan. 374 00:22:56,875 --> 00:22:57,793 Joder. 375 00:23:05,842 --> 00:23:07,052 Cuidado.