1 00:00:06,631 --> 00:00:09,134 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:45,211 --> 00:00:46,046 Oui. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,339 Joyeux anniversaire. 4 00:00:52,052 --> 00:00:53,595 - Salut. - Salut, ma belle. 5 00:00:56,723 --> 00:00:58,391 Joyeux anniversaire. 6 00:01:00,560 --> 00:01:01,811 Jolie veste. 7 00:01:04,314 --> 00:01:05,148 Salut. 8 00:01:08,485 --> 00:01:09,402 Comment ça va ? 9 00:01:18,161 --> 00:01:20,080 Joyeux anniversaire ma puce. 10 00:01:20,997 --> 00:01:23,917 C'est de la cocaïne comme le font les Israéliens. 11 00:01:27,378 --> 00:01:28,755 Tu t'amuses bien ? 12 00:01:28,838 --> 00:01:31,174 S'amuser, c'est pour les nuls, Max. 13 00:01:31,257 --> 00:01:32,884 J'ai 36 ans depuis deux minutes. 14 00:01:32,967 --> 00:01:36,805 Fixer le canon de ma propre mortalité, ça me fout le cafard. 15 00:01:36,888 --> 00:01:41,142 - Ne sois pas morbide. C'est ta fête. - Je te cuisine un poulet d'anniversaire. 16 00:01:41,226 --> 00:01:42,852 - Merci. - De rien. 17 00:01:43,103 --> 00:01:46,314 Mon Dieu, la porte des toilettes, c'est une tuerie. 18 00:01:47,440 --> 00:01:48,775 - Oui. - Elle en jette. 19 00:01:48,858 --> 00:01:50,860 Je suis l’artiste et toi la fabrique. 20 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 Lizzy, tu as fait cette porte ? 21 00:01:52,862 --> 00:01:54,572 - C'est elle. - Elle l'a assemblée. 22 00:01:54,656 --> 00:01:57,826 - Bravo. Elle est terrifiante. - Merci. 23 00:01:57,909 --> 00:01:59,828 Ton anniversaire te plaît ? 24 00:01:59,911 --> 00:02:02,956 C'est mitigé. Au fait, j'ai une question pour toi. 25 00:02:03,039 --> 00:02:05,750 Les femmes ont une crise de la quarantaine ? 26 00:02:05,834 --> 00:02:07,544 Parce que je vois une jeune ? 27 00:02:07,627 --> 00:02:08,878 - "Jeune" ? - "Vois" ? 28 00:02:08,962 --> 00:02:10,880 Bien. Je me tape une fille de 22 ans. 29 00:02:10,964 --> 00:02:13,675 - Elle sait ce qu'est le 11 septembre ? - Qui le sait ? 30 00:02:14,384 --> 00:02:18,346 - Tu es un peu jeune pour faire une crise. - Je fume deux paquets par jour. 31 00:02:18,429 --> 00:02:20,682 J'ai les organes d'un homme de 70 ans. 32 00:02:20,765 --> 00:02:23,768 Si j’atteins les 70 ans. Ce sera un choc. 33 00:02:26,020 --> 00:02:27,313 Mon chat est parti. 34 00:02:27,397 --> 00:02:29,357 - Oatmeal ? Non. - Comment ça ? 35 00:02:30,108 --> 00:02:33,528 Pas parti dans ce sens. Il n'est pas rentré depuis trois jours. 36 00:02:33,611 --> 00:02:36,489 Il revient toujours chez moi ou à l'épicerie 37 00:02:36,990 --> 00:02:38,449 dans les 48 heures. 38 00:02:38,533 --> 00:02:41,077 - Il est mort. - Il n'est pas mort. 39 00:02:41,161 --> 00:02:43,079 Les chats ne sortent pas à New York. 40 00:02:43,163 --> 00:02:45,331 À la base, c'est un chat d'épicerie. 41 00:02:45,415 --> 00:02:48,877 Il en a vu plus qu'on ne peut imaginer toutes les trois. 42 00:02:48,960 --> 00:02:52,172 Tu dois penser à faire d'Oatmeal un chat d'appartement. 43 00:02:52,547 --> 00:02:53,965 Pour sa sécurité. 44 00:02:54,048 --> 00:02:55,633 D'accord. Tu sais quoi ? 45 00:02:55,717 --> 00:02:59,846 Je ne veux pas imposer des limites à l'existence d'un être conscient. 46 00:03:00,138 --> 00:03:04,225 Pour toi, c'est la sécurité. Pour Oatmeal et moi, c'est la prison. 47 00:03:04,309 --> 00:03:08,146 Tu as beau te sentir vieille, Nad, tu parles comme une fille de 22 ans. 48 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Merci. C'est mon attitude qui me maintient jeune. 49 00:03:14,152 --> 00:03:15,028 Très bien. 50 00:03:15,278 --> 00:03:16,696 Faisons des choix. 51 00:03:18,865 --> 00:03:23,703 La "classe ouvrière", désigne les gens qui ne peuvent pas se payer des études. 52 00:03:23,786 --> 00:03:27,040 Ils se sentent mis à l'écart par le rêve américain. 53 00:03:27,123 --> 00:03:29,667 Ils ont recours à la xénophobie et l'intolérance 54 00:03:29,751 --> 00:03:33,838 que la droite attise par son harcèlement. C'est pour ça qu'on en est là. 55 00:03:33,922 --> 00:03:37,300 - Les gens votent contre leur intérêt... - Tu as des gosses ? 56 00:03:38,676 --> 00:03:40,303 C'est ta phrase d’accroche ? 57 00:03:42,138 --> 00:03:43,264 Ça marche toujours. 58 00:03:43,848 --> 00:03:45,016 Oui. J'ai un fils. 59 00:03:45,266 --> 00:03:48,061 - Ne me montre pas de photo. - C'est un message. 60 00:03:48,144 --> 00:03:49,437 Oh ! De ta femme ? 61 00:03:49,520 --> 00:03:51,522 On s'est séparés l'an dernier. 62 00:03:53,900 --> 00:03:55,026 J'ai un chat. 63 00:03:56,444 --> 00:04:00,198 - Tu as un bel appartement. - Ce n'est pas à moi. C'est juste ma fête. 64 00:04:01,074 --> 00:04:05,036 Tu sais quoi ? Cet endroit était une école pour juifs. 65 00:04:05,954 --> 00:04:06,829 D'accord. 66 00:04:07,455 --> 00:04:08,373 Sérieusement. 67 00:04:08,915 --> 00:04:13,211 Les étudiants de la yechiva étudiaient le Talmud où tu te tiens. 68 00:04:15,922 --> 00:04:16,965 Dans quoi tu bosses ? 69 00:04:17,715 --> 00:04:19,759 Je suis ingénieure en informatique. 70 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 Je travaille à mon compte. 71 00:04:23,054 --> 00:04:25,890 - J'ai bossé pour Rock n' Roll Games. - Vraiment ? 72 00:04:26,474 --> 00:04:28,351 Je joue à Dark Justice 73 00:04:29,435 --> 00:04:31,896 et Battleground Blackout. Quel est ton pseudo ? 74 00:04:31,980 --> 00:04:33,439 - Je ne joue pas. - Non ? 75 00:04:42,115 --> 00:04:43,616 Bon sang, tu es mouillée. 76 00:04:45,159 --> 00:04:47,996 N'est-ce pas ? C'est comme la chanson des TLC. 77 00:04:49,247 --> 00:04:52,625 Lisa Lopes était ma préférée parce qu'elle a brûlé... 78 00:04:52,709 --> 00:04:54,085 La maison de ce type. Une petite pièce ? 79 00:05:09,017 --> 00:05:10,977 - Une petite pièce ? - Non. 80 00:05:11,561 --> 00:05:12,478 Tout va bien ? 81 00:05:14,731 --> 00:05:16,274 Je crois que je le connais. 82 00:05:17,025 --> 00:05:18,901 Tiens. Bon courage. 83 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 Ça me fait un peu peur. 84 00:05:22,947 --> 00:05:24,407 Prenons des provisions. 85 00:05:27,535 --> 00:05:29,662 Crois-moi. Va voir avec ma sœur. 86 00:05:29,746 --> 00:05:32,540 Elle est super sexy. 87 00:05:32,623 --> 00:05:35,835 - Je lui écris. Elle ne... - C'est génial. 88 00:05:36,461 --> 00:05:37,795 Je t'étranglerais bien... 89 00:05:37,879 --> 00:05:43,426 D'accord, grand garçon. Très bien. Oui. 90 00:05:43,509 --> 00:05:45,261 - Voyons... - C'est de l'agneau. 91 00:05:45,345 --> 00:05:46,679 Bien vu. 92 00:05:46,763 --> 00:05:49,432 Mes petites lèvres sont allergiques au latex. 93 00:05:49,515 --> 00:05:50,933 Bien. Où est le type ? 94 00:05:51,517 --> 00:05:53,603 Attends-moi derrière. Ça ira. 95 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 Salut, Farran. Ça va ? 96 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Salut. Ça va mieux. Tu veux des clopes ? 97 00:06:01,069 --> 00:06:03,696 - Tu as vu Oatmeal ? - Pas depuis un moment. 98 00:06:04,280 --> 00:06:06,991 Je laisse de la pâtée derrière mais... Rien. 99 00:06:08,826 --> 00:06:12,080 - Qu'est-ce qu'il a ton pote ? - Ce n'est pas sa soirée. 100 00:06:14,332 --> 00:06:15,875 Crois-moi. Tu lui plais. 101 00:06:15,958 --> 00:06:17,543 Je viens de lui écrire. 102 00:06:18,127 --> 00:06:20,963 Je lui parle tout le temps et elle te trouve sexy. 103 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 Écris-lui. 104 00:06:21,964 --> 00:06:23,341 Hé, belles jambes ! 105 00:06:24,133 --> 00:06:25,635 Où est le Clockwork Bar ? 106 00:06:25,968 --> 00:06:28,346 À gauche après Disneyland, pauvre tache. 107 00:06:28,429 --> 00:06:31,265 On est nouveaux. Où peut-on faire la fête ? 108 00:06:31,349 --> 00:06:35,103 - Avenue D et huitième rue. - Bien. Merci. 109 00:06:35,186 --> 00:06:36,229 Oui. 110 00:06:36,312 --> 00:06:37,730 C'était si difficile ? 111 00:06:38,523 --> 00:06:40,316 Tu es sérieux ? 112 00:06:40,400 --> 00:06:41,984 - Allez. - Bon sang ! 113 00:06:42,068 --> 00:06:43,152 Pas mal. 114 00:06:45,571 --> 00:06:47,490 Hé, muchos, mon frère. 115 00:06:51,160 --> 00:06:52,620 Ce mec doit la sauter. 116 00:06:52,703 --> 00:06:53,746 Allez. 117 00:06:53,830 --> 00:06:54,997 Où les as-tu envoyés ? 118 00:06:55,081 --> 00:06:58,334 Une boutique d'informatique qui a fermé en 1996. 119 00:07:01,003 --> 00:07:03,631 LA VIE EST UN TUEUR 120 00:07:03,798 --> 00:07:07,510 J'ignore pourquoi le plaisir anal est tabou chez les mecs hétéros. 121 00:07:07,593 --> 00:07:09,762 C'en est presque risible à ce stade. 122 00:07:10,596 --> 00:07:12,098 Je dis à mes élèves... 123 00:07:12,181 --> 00:07:15,935 Évite les histoires de cul avec tes élèves. Je n'aime pas ça. Ça, c'est pour ton chat ? Un arbre en haut, le chat en bas. 124 00:07:20,565 --> 00:07:21,899 Il aime escalader. 125 00:07:22,316 --> 00:07:25,278 C'est téméraire de penser que mon chat est un mâle. 126 00:07:25,361 --> 00:07:28,739 Je comprends. Je suis seule, j'ai un animal de compagnie. 127 00:07:28,823 --> 00:07:31,951 C'est une tentative pathétique de combler le vide dans mon âme 128 00:07:32,034 --> 00:07:36,622 qui serait comblée par quoi, sinon ? La joie ? Non merci. J'ai ce qu'il faut. 129 00:07:37,248 --> 00:07:41,210 Je dois te traiter de dame aux chats pour que tu me contredises ? 130 00:07:41,294 --> 00:07:42,170 Allons. 131 00:07:43,671 --> 00:07:47,842 Aimer les félins n'est pas, et n'a jamais, été triste. 132 00:07:48,426 --> 00:07:54,390 Dans la pratique, le bon est celui avec qui je finirai ma vie, 133 00:07:54,474 --> 00:07:57,351 qui prendra soin de moi quand je serai infirme. 134 00:07:57,435 --> 00:08:01,981 Donc mon plan, c'est d'attendre les 60 ans 135 00:08:02,064 --> 00:08:03,733 pour conclure l'affaire. 136 00:08:05,109 --> 00:08:08,279 En supposant que je ne meure pas entre-temps. 137 00:08:09,030 --> 00:08:11,324 Pourquoi n'as-tu pas dit ça avant de baiser ? 138 00:08:11,407 --> 00:08:13,409 J'ignorais que tu aimais ça. 139 00:08:13,493 --> 00:08:17,163 Je pensais que tu étais un pervers mais tu es profond, en fait. 140 00:08:17,246 --> 00:08:20,458 Et si tu venais t’asseoir sur mon visage ? 141 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 Je voudrais bien 142 00:08:22,251 --> 00:08:23,252 mais... 143 00:08:24,212 --> 00:08:25,880 Je viens de t'appeler un Uber. 144 00:08:58,871 --> 00:09:00,248 Salut, mon petit. 145 00:09:04,418 --> 00:09:06,420 - Merde ! - Oh, mon Dieu ! 146 00:09:06,504 --> 00:09:08,130 - Bordel de merde. - Ça va ? 147 00:10:05,438 --> 00:10:07,940 Joyeux anniversaire, ma puce. Tu t'amuses ? 148 00:10:10,109 --> 00:10:12,612 C'est de la cocaïne comme le font les Israéliens. 149 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Max. 150 00:10:15,281 --> 00:10:17,074 Ça ne va pas ? Tu hais ta fête ? 151 00:10:17,158 --> 00:10:20,745 - Je faisais quoi ? - Comment ça ? Tu étais aux toilettes. 152 00:10:20,828 --> 00:10:23,748 - Tu veux dire avant ? - Tu ne trouves pas ça bizarre ? 153 00:10:23,873 --> 00:10:26,584 Faire la fête dans une ancienne école yechiva ? 154 00:10:26,751 --> 00:10:28,002 Bizarre ? Pourquoi ? 155 00:10:28,878 --> 00:10:33,007 Parce que c'était un endroit sacré, à une époque. 156 00:10:33,090 --> 00:10:36,218 À New York l'immobilier est sacré. Que t'arrive-t-il ? 157 00:10:37,386 --> 00:10:39,847 Oatmeal est parti. 158 00:10:39,930 --> 00:10:42,725 Parti ? Non. Il revient toujours. 159 00:10:59,116 --> 00:11:00,368 Qu'est-ce qu'elle a ? 160 00:11:00,451 --> 00:11:01,952 Aucune idée. 161 00:11:02,912 --> 00:11:05,956 Mais si personne ne mange mon poulet, je me suicide. 162 00:11:06,040 --> 00:11:09,251 - Max, les toilettes sont une tuerie. - Merci. 163 00:11:09,335 --> 00:11:10,878 - C'est assez vaginal ? - Bien. 164 00:11:10,961 --> 00:11:14,256 Oublie ça. Détends-toi. C'est une fête. 165 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 Allez. On danse. 166 00:11:18,719 --> 00:11:20,388 John Updike disait : 167 00:11:20,471 --> 00:11:24,517 "Chaque mariage tend à réunir un aristocrate et un plouc... 168 00:11:25,267 --> 00:11:27,144 un enseignant et un élève". 169 00:11:28,020 --> 00:11:30,231 Puisque mon ex est docteur à... 170 00:11:30,314 --> 00:11:31,524 Tu as des gosses ? 171 00:11:33,150 --> 00:11:34,694 C'est ta phrase d'accroche ? 172 00:11:34,985 --> 00:11:37,029 Tu as un fils. 173 00:11:39,115 --> 00:11:40,157 On se connaît ? 174 00:11:40,241 --> 00:11:42,076 Je crois que je suis amnésique. 175 00:11:42,326 --> 00:11:45,830 Tu viens de te rappeler quelque chose. L'amnésie, c'est l'oubli. 176 00:11:48,541 --> 00:11:51,502 L'absence de mémoire des poissons est un mythe. Certains peuvent se rappeler pendant des mois. 177 00:11:56,340 --> 00:12:00,177 Un poisson-chat peut se souvenir d'un humain annonçant la nourriture 178 00:12:00,261 --> 00:12:02,972 jusqu'à cinq ans après l'avoir entendu. 179 00:12:13,232 --> 00:12:17,862 - Tu n'avais pas plus de poissons ? - Quoi ? Non, deux. Ketchup et Moutarde. 180 00:12:19,113 --> 00:12:20,364 Ils sont de côté ? 181 00:12:21,031 --> 00:12:22,324 Non. Ils sont en vie. 182 00:12:23,743 --> 00:12:26,120 Ces foutus escaliers ont failli me tuer. 183 00:12:26,871 --> 00:12:29,707 Rien n'est simple dans ce monde. 184 00:12:29,790 --> 00:12:31,709 À part pisser dans la douche. 185 00:12:31,792 --> 00:12:34,962 - Salut, Ruth. - Joyeux anniversaire, mon chou. 186 00:12:35,045 --> 00:12:39,175 Je ne suis pas en retard. Il est juste 11 h, environ. 187 00:12:40,593 --> 00:12:42,386 Je ne sais pas ce que je fais. 188 00:12:44,764 --> 00:12:47,057 J'allais rentrer coucher avec ce type 189 00:12:47,141 --> 00:12:50,269 mais maintenant je me sens profondément vide. 190 00:12:54,565 --> 00:12:56,317 C'est quand la ménopause ? 191 00:12:57,026 --> 00:13:01,781 Et si on s'asseyait pour parler tranquillement. 192 00:13:04,158 --> 00:13:06,660 Je ne sais pas. J'avais une sensation de déjà-vu. 193 00:13:06,744 --> 00:13:10,164 Comme si j'avais déjà vécu ça. Cette soirée, cette fête. 194 00:13:10,247 --> 00:13:11,415 Cette conversation ? 195 00:13:11,957 --> 00:13:14,543 Non. Ça, ça semble... 196 00:13:15,044 --> 00:13:15,878 nouveau. 197 00:13:15,961 --> 00:13:17,379 Ça, c'est nouveau. 198 00:13:17,838 --> 00:13:20,800 Donc je me dis que je vais peut-être bien. 199 00:13:21,509 --> 00:13:24,011 Cet anniversaire allait forcément être dur. 200 00:13:26,430 --> 00:13:28,891 Tu es une super psychologue mais tu n'es pas la mienne. 201 00:13:28,974 --> 00:13:32,561 Et tout ne tourne pas autour de Maman. 202 00:13:33,062 --> 00:13:36,065 Elle aurait été fière que tu arrives à 36 ans. 203 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 Je ne sais pas. Elle était très compétitive. 204 00:13:40,903 --> 00:13:43,489 De fait, elle aurait pu être heureuse 205 00:13:43,572 --> 00:13:46,325 que je sois plus âgée qu'elle ne l'a jamais été. 206 00:13:46,408 --> 00:13:47,576 Tout à fait. 207 00:13:48,869 --> 00:13:51,455 Bien. Je vais faire un autre poulet. 208 00:13:51,539 --> 00:13:53,374 Vous mangerez un autre poulet ? 209 00:13:53,457 --> 00:13:55,417 Super idée. Super poulet. 210 00:13:55,501 --> 00:13:57,670 Maxine, c'est quoi ça ? 211 00:13:59,547 --> 00:14:02,758 Je l'ai eu lors d'une liquidation chez Circuit City. 212 00:14:03,175 --> 00:14:05,135 J'y mets mes propres projections. 213 00:14:05,219 --> 00:14:08,806 C'est un peu bizarre, mais je pense que ça vous plaira. 214 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 N'est-ce pas ? 215 00:14:10,099 --> 00:14:11,183 - Oui. - Bien. 216 00:14:11,267 --> 00:14:13,644 Allons-y. Bien. 217 00:14:15,437 --> 00:14:17,189 C'est un espace de confiance. 218 00:14:17,815 --> 00:14:23,279 Il s'agit d'une expérience commune pas une performance individuelle. 219 00:14:23,362 --> 00:14:24,405 Lumières. 220 00:14:58,397 --> 00:15:00,357 - C'est quoi ce bordel ? - Salut, Nad. 221 00:15:00,900 --> 00:15:02,902 - Je vais vomir. - Tout va bien ? 222 00:15:05,237 --> 00:15:07,740 Lizzy, ces toilettes te semblent bizarres ? 223 00:15:07,865 --> 00:15:08,824 Tu as trop bu ? 224 00:15:09,533 --> 00:15:10,409 Moi aussi. 225 00:15:10,492 --> 00:15:11,911 Non. 226 00:15:12,536 --> 00:15:14,622 - Comme d'habitude. - Tu as trop fumé ? 227 00:15:15,831 --> 00:15:19,126 J'ai oublié mon dernier repas, mais le reste est clair. 228 00:15:19,209 --> 00:15:21,503 Comme si je revivais les mêmes choses. 229 00:15:24,298 --> 00:15:25,424 Je dois être morte. 230 00:15:26,008 --> 00:15:27,092 On l'est toutes. 231 00:15:27,509 --> 00:15:31,096 - Elle a vu un film de Fellini. - Tout va bien ? 232 00:15:31,180 --> 00:15:33,891 John, tout va bien. Nad se sent un peu malade. 233 00:15:33,974 --> 00:15:36,018 Non. Je vais bien. Ça va. 234 00:15:36,852 --> 00:15:38,604 Ça va. Je vais bien. 235 00:15:38,687 --> 00:15:42,024 C'est une blague ? Il y en a qui se retiennent ici. 236 00:15:42,107 --> 00:15:46,320 C'est sa fête et lui c'est son ex. À ta place, je chercherais un plan B. 237 00:15:47,112 --> 00:15:50,658 Si vous ne sortez pas dans 20 minutes. Je leur dirai d'attendre. 238 00:15:50,741 --> 00:15:51,951 Bien. Merci, Lizzy. 239 00:15:55,537 --> 00:15:56,372 Salut. 240 00:15:56,956 --> 00:15:57,790 Salut. 241 00:16:02,378 --> 00:16:05,464 Honnêtement, je me sentirais mieux si tu me disais : 242 00:16:05,547 --> 00:16:07,174 "Tu parles comme une cinglée." 243 00:16:07,257 --> 00:16:09,259 Je veux juste comprendre. Donc... 244 00:16:09,718 --> 00:16:12,346 Tu penses qu'on t'a renversée en cherchant ton chat 245 00:16:12,429 --> 00:16:13,931 et que tu revis cette fête ? 246 00:16:14,014 --> 00:16:17,059 Je ne le pense pas. C'est vraiment arrivé. 247 00:16:17,142 --> 00:16:19,311 Admettons qu'on t'ait vraiment renversée. 248 00:16:19,853 --> 00:16:23,440 Je ne te parle pas d'une hypothèse, mais d'un fait. 249 00:16:23,524 --> 00:16:26,694 Quelqu'un qui a été renversé par un véhicule 250 00:16:26,777 --> 00:16:29,989 aurait des marques. Mais, là, tu es en pleine forme. 251 00:16:30,072 --> 00:16:31,407 Tu es même ravissante. 252 00:16:31,490 --> 00:16:33,826 Merci, mais on ne parle pas de la même chose. 253 00:16:33,909 --> 00:16:35,661 Merci pour ton compliment. 254 00:16:35,744 --> 00:16:36,996 - Je... - Tu n'écoutes pas. 255 00:16:37,079 --> 00:16:39,707 Je dis que ça ne semble pas t'avoir affectée, 256 00:16:39,790 --> 00:16:41,792 quoi qu'il te soit arrivé. 257 00:16:41,875 --> 00:16:45,671 Je vois. Ce n'est qu'une métaphore de notre relation, maintenant. 258 00:16:46,171 --> 00:16:47,923 Je dis juste que tu vas bien. 259 00:16:48,549 --> 00:16:52,011 J'ai tiré sur un joint de Maxine et je pense que ça m'a... 260 00:16:52,344 --> 00:16:53,679 Peut-être que... 261 00:16:53,762 --> 00:16:56,473 La cocaïne et moi, c'est comme l'huile et le vinaigre. 262 00:16:56,557 --> 00:16:59,727 Ce n'est pas mon fort de mélanger les substances. 263 00:17:01,020 --> 00:17:02,271 Ou les métaphores. 264 00:17:03,147 --> 00:17:07,401 J'ai dit comme l'huile et le vinaigre. Ce n'est pas une comparaison ? 265 00:17:09,403 --> 00:17:10,988 Bien. Comment vas-tu ? 266 00:17:11,947 --> 00:17:13,615 - Tu veux le savoir ? - Oui. 267 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 Mon divorce est très pénible, à ce stade. 268 00:17:17,578 --> 00:17:22,499 Et... les six derniers mois ont été une succession d'échecs personnels 269 00:17:22,583 --> 00:17:25,127 et de malheurs pour d'autres. 270 00:17:26,879 --> 00:17:28,005 Au sens drôle ? 271 00:17:29,089 --> 00:17:29,923 Pardon. 272 00:17:31,341 --> 00:17:32,342 Comment va Lucy ? 273 00:17:32,426 --> 00:17:33,844 Elle s'en sortira. 274 00:17:34,261 --> 00:17:35,095 Mais... 275 00:17:37,598 --> 00:17:38,974 Tu me manques beaucoup. 276 00:17:41,351 --> 00:17:45,272 Ne me fais pas culpabiliser avec ta fille pour qu'on se réconcilie. 277 00:17:47,608 --> 00:17:49,693 N'utilise pas ma fille pour t'innocenter. 278 00:17:52,905 --> 00:17:54,114 J'ai perdu mon chat. 279 00:17:55,449 --> 00:17:57,284 Qu'est-il arrivé à Oatmeal ? 280 00:17:57,367 --> 00:18:01,205 Il ne va pas au parc et à l'épicerie, ce genre de choses ? 281 00:18:02,414 --> 00:18:03,415 Ça fait... 282 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 trois jours. 283 00:18:07,419 --> 00:18:08,629 On va le chercher ? 284 00:18:09,671 --> 00:18:11,173 - Vraiment ? - Oui. 285 00:18:12,758 --> 00:18:15,844 - Tu te rappelles la litière ? - Et toi, de Dinkins ? 286 00:18:18,931 --> 00:18:20,349 Je connais ce type. 287 00:18:21,892 --> 00:18:22,726 Hé ! 288 00:18:24,269 --> 00:18:25,521 Je te connais ? 289 00:18:26,105 --> 00:18:26,939 Quoi ? 290 00:18:27,231 --> 00:18:29,274 On se connaît ? 291 00:18:29,358 --> 00:18:30,692 Va te faire voir ! 292 00:18:31,276 --> 00:18:33,570 Vous avez pas mal de choses en commun. 293 00:18:34,530 --> 00:18:35,364 Oatmeal. Hé ! 294 00:18:41,787 --> 00:18:45,124 - Tu n'as pas vu la voiture ? - C'était Oatmeal. Allons-y. 295 00:18:45,207 --> 00:18:48,043 On n'ira nulle part. On rentre. Tu dois te reposer. 296 00:18:48,127 --> 00:18:49,837 Tu ne m'aides pas à le trouver ? 297 00:18:49,920 --> 00:18:52,673 Je croyais que tu mentais pour me ramener chez toi. 298 00:18:52,756 --> 00:18:55,634 - Vraiment ? - C'est de toi qu'il s'agit. 299 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 C'est Maxine qui m'a dit que tu fêtais ton anniversaire. 300 00:18:58,846 --> 00:19:01,807 Tu sais qui se fâchent quand on ne les invite pas ? 301 00:19:01,890 --> 00:19:03,976 Les petites filles. Grandis. 302 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 Bon sang ! 303 00:19:07,521 --> 00:19:08,897 Oh, des voitures ! 304 00:19:10,023 --> 00:19:11,066 Bordel de merde. 305 00:19:22,578 --> 00:19:23,620 Oatmeal. 306 00:19:24,872 --> 00:19:25,747 Merde. 307 00:19:44,850 --> 00:19:45,976 Oatmeal. 308 00:19:48,520 --> 00:19:49,771 Oatmeal. 309 00:19:51,857 --> 00:19:53,567 Viens ici, mon foutu bébé. 310 00:19:54,026 --> 00:19:55,319 Mon petit fou. 311 00:19:55,819 --> 00:19:57,279 Qui s'était perdu ? 312 00:19:57,821 --> 00:20:00,282 Oui. C'est toi, enfoiré. 313 00:20:00,949 --> 00:20:02,534 C'est toi, mon bébé. 314 00:20:03,619 --> 00:20:04,661 Je t'aime. On a réussi ? 315 00:20:21,053 --> 00:20:23,889 Oui. On a carrément réussi. 316 00:20:41,031 --> 00:20:41,990 Oatmeal ? 317 00:20:42,783 --> 00:20:44,117 C'est quoi ce bordel ? 318 00:20:45,953 --> 00:20:46,995 Merde ! 319 00:21:01,885 --> 00:21:02,844 Oatmeal. 320 00:21:03,637 --> 00:21:04,471 Merde ! 321 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 Merde. Excusez-moi. 322 00:21:13,522 --> 00:21:15,399 Joyeux anniversaire ma puce.Tu t'amuses ? 323 00:21:15,482 --> 00:21:18,193 L'univers tente de se payer ma gueule, 324 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 et je refuse de me laisser faire. 325 00:21:20,445 --> 00:21:23,699 Tu m'entends ? Je ne le ferai pas. 326 00:21:23,782 --> 00:21:27,577 Et je me fiche que tu fasses disparaître mon chat. 327 00:21:27,661 --> 00:21:30,789 Nadia, tu es un petit peu... 328 00:21:30,872 --> 00:21:32,165 Qu'y a-t-il dedans ? 329 00:21:32,249 --> 00:21:34,293 De la cocaïne, comme les Israéliens. 330 00:21:34,376 --> 00:21:39,840 Non. J'ai essayé la cocaïne bien souvent. Rien ne m'a autant défoncée que ce joint. 331 00:21:39,923 --> 00:21:41,967 - Tu ne l'as pas fumé. - D'accord, Maxine. 332 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 S'il y a une chance, la moindre chance, 333 00:21:46,722 --> 00:21:49,891 qu'il y ait autre chose que de la cocaïne là-dedans, 334 00:21:50,392 --> 00:21:52,561 j'ai besoin que tu me le dises. 335 00:21:52,644 --> 00:21:55,731 Nad, ne fais pas la victime. Tu es un cafard. 336 00:21:55,814 --> 00:21:58,525 Je ne suis pas un cafard. 337 00:21:58,608 --> 00:22:01,069 Pourquoi dis-tu que je suis un cafard ? 338 00:22:01,153 --> 00:22:02,904 Qu'est-ce que ça veut dire ? 339 00:22:02,988 --> 00:22:08,535 Quoi que tu manges, prennes, ou fasses, tu es indestructible. Tu ne meurs jamais. 340 00:22:12,247 --> 00:22:15,042 Je meurs continuellement. 341 00:22:18,253 --> 00:22:23,091 Nad, si c'est pour te comporter comme ça, tu ferais mieux de partir. D'accord ? 342 00:22:26,928 --> 00:22:28,889 Ne pars pas de ma fête pour toi. 343 00:22:29,598 --> 00:22:33,518 Je suis au travail, appelle-moi quand tu reviens en ville. 344 00:22:35,020 --> 00:22:37,481 Tu me manques aussi. D'accord. Au revoir. 345 00:22:42,069 --> 00:22:43,820 Tu as failli nous faire tomber. 346 00:22:44,988 --> 00:22:45,864 Merci. 347 00:22:45,947 --> 00:22:47,032 Fais attention. 348 00:22:49,159 --> 00:22:50,160 Va te faire voir. 349 00:22:56,875 --> 00:22:57,793 Merde. 350 00:23:05,842 --> 00:23:06,968 Fais attention.