1
00:00:06,631 --> 00:00:09,134
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:45,211 --> 00:00:46,046
Oui.
3
00:00:47,047 --> 00:00:48,339
Joyeux anniversaire.
4
00:00:52,052 --> 00:00:53,595
- Salut.
- Salut, ma belle.
5
00:00:56,723 --> 00:00:58,391
Joyeux anniversaire.
6
00:01:00,560 --> 00:01:01,811
Jolie veste.
7
00:01:04,314 --> 00:01:05,148
Salut.
8
00:01:08,485 --> 00:01:09,402
Comment ça va ?
9
00:01:18,161 --> 00:01:20,080
Joyeux anniversaire ma puce.
10
00:01:20,997 --> 00:01:23,917
C'est de la cocaïne
comme le font les Israéliens.
11
00:01:27,378 --> 00:01:28,755
Tu t'amuses bien ?
12
00:01:28,838 --> 00:01:31,174
S'amuser, c'est pour les nuls, Max.
13
00:01:31,257 --> 00:01:32,884
J'ai 36 ans depuis deux minutes.
14
00:01:32,967 --> 00:01:36,805
Fixer le canon de ma propre mortalité,
ça me fout le cafard.
15
00:01:36,888 --> 00:01:41,142
- Ne sois pas morbide. C'est ta fête.
- Je te cuisine un poulet d'anniversaire.
16
00:01:41,226 --> 00:01:42,852
- Merci.
- De rien.
17
00:01:43,103 --> 00:01:46,314
Mon Dieu, la porte des toilettes,
c'est une tuerie.
18
00:01:47,440 --> 00:01:48,775
- Oui.
- Elle en jette.
19
00:01:48,858 --> 00:01:50,860
Je suis l’artiste et toi la fabrique.
20
00:01:50,944 --> 00:01:52,779
Lizzy, tu as fait cette porte ?
21
00:01:52,862 --> 00:01:54,572
- C'est elle.
- Elle l'a assemblée.
22
00:01:54,656 --> 00:01:57,826
- Bravo. Elle est terrifiante.
- Merci.
23
00:01:57,909 --> 00:01:59,828
Ton anniversaire te plaît ?
24
00:01:59,911 --> 00:02:02,956
C'est mitigé.
Au fait, j'ai une question pour toi.
25
00:02:03,039 --> 00:02:05,750
Les femmes
ont une crise de la quarantaine ?
26
00:02:05,834 --> 00:02:07,544
Parce que je vois une jeune ?
27
00:02:07,627 --> 00:02:08,878
- "Jeune" ?
- "Vois" ?
28
00:02:08,962 --> 00:02:10,880
Bien. Je me tape une fille de 22 ans.
29
00:02:10,964 --> 00:02:13,675
- Elle sait ce qu'est le 11 septembre ?
- Qui le sait ?
30
00:02:14,384 --> 00:02:18,346
- Tu es un peu jeune pour faire une crise.
- Je fume deux paquets par jour.
31
00:02:18,429 --> 00:02:20,682
J'ai les organes d'un homme de 70 ans.
32
00:02:20,765 --> 00:02:23,768
Si j’atteins les 70 ans. Ce sera un choc.
33
00:02:26,020 --> 00:02:27,313
Mon chat est parti.
34
00:02:27,397 --> 00:02:29,357
- Oatmeal ? Non.
- Comment ça ?
35
00:02:30,108 --> 00:02:33,528
Pas parti dans ce sens.
Il n'est pas rentré depuis trois jours.
36
00:02:33,611 --> 00:02:36,489
Il revient toujours chez moi
ou à l'épicerie
37
00:02:36,990 --> 00:02:38,449
dans les 48 heures.
38
00:02:38,533 --> 00:02:41,077
- Il est mort.
- Il n'est pas mort.
39
00:02:41,161 --> 00:02:43,079
Les chats ne sortent pas à New York.
40
00:02:43,163 --> 00:02:45,331
À la base, c'est un chat d'épicerie.
41
00:02:45,415 --> 00:02:48,877
Il en a vu plus qu'on ne peut imaginer
toutes les trois.
42
00:02:48,960 --> 00:02:52,172
Tu dois penser à faire d'Oatmeal
un chat d'appartement.
43
00:02:52,547 --> 00:02:53,965
Pour sa sécurité.
44
00:02:54,048 --> 00:02:55,633
D'accord. Tu sais quoi ?
45
00:02:55,717 --> 00:02:59,846
Je ne veux pas imposer des limites
à l'existence d'un être conscient.
46
00:03:00,138 --> 00:03:04,225
Pour toi, c'est la sécurité.
Pour Oatmeal et moi, c'est la prison.
47
00:03:04,309 --> 00:03:08,146
Tu as beau te sentir vieille, Nad,
tu parles comme une fille de 22 ans.
48
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
Merci. C'est mon attitude
qui me maintient jeune.
49
00:03:14,152 --> 00:03:15,028
Très bien.
50
00:03:15,278 --> 00:03:16,696
Faisons des choix.
51
00:03:18,865 --> 00:03:23,703
La "classe ouvrière", désigne les gens
qui ne peuvent pas se payer des études.
52
00:03:23,786 --> 00:03:27,040
Ils se sentent mis à l'écart
par le rêve américain.
53
00:03:27,123 --> 00:03:29,667
Ils ont recours à la xénophobie
et l'intolérance
54
00:03:29,751 --> 00:03:33,838
que la droite attise par son harcèlement.
C'est pour ça qu'on en est là.
55
00:03:33,922 --> 00:03:37,300
- Les gens votent contre leur intérêt...
- Tu as des gosses ?
56
00:03:38,676 --> 00:03:40,303
C'est ta phrase d’accroche ?
57
00:03:42,138 --> 00:03:43,264
Ça marche toujours.
58
00:03:43,848 --> 00:03:45,016
Oui. J'ai un fils.
59
00:03:45,266 --> 00:03:48,061
- Ne me montre pas de photo.
- C'est un message.
60
00:03:48,144 --> 00:03:49,437
Oh ! De ta femme ?
61
00:03:49,520 --> 00:03:51,522
On s'est séparés l'an dernier.
62
00:03:53,900 --> 00:03:55,026
J'ai un chat.
63
00:03:56,444 --> 00:04:00,198
- Tu as un bel appartement.
- Ce n'est pas à moi. C'est juste ma fête.
64
00:04:01,074 --> 00:04:05,036
Tu sais quoi ?
Cet endroit était une école pour juifs.
65
00:04:05,954 --> 00:04:06,829
D'accord.
66
00:04:07,455 --> 00:04:08,373
Sérieusement.
67
00:04:08,915 --> 00:04:13,211
Les étudiants de la yechiva
étudiaient le Talmud où tu te tiens.
68
00:04:15,922 --> 00:04:16,965
Dans quoi tu bosses ?
69
00:04:17,715 --> 00:04:19,759
Je suis ingénieure en informatique.
70
00:04:20,260 --> 00:04:22,428
Je travaille à mon compte.
71
00:04:23,054 --> 00:04:25,890
- J'ai bossé pour Rock n' Roll Games.
- Vraiment ?
72
00:04:26,474 --> 00:04:28,351
Je joue à Dark Justice
73
00:04:29,435 --> 00:04:31,896
et Battleground Blackout.
Quel est ton pseudo ?
74
00:04:31,980 --> 00:04:33,439
- Je ne joue pas.
- Non ?
75
00:04:42,115 --> 00:04:43,616
Bon sang, tu es mouillée.
76
00:04:45,159 --> 00:04:47,996
N'est-ce pas ?
C'est comme la chanson des TLC.
77
00:04:49,247 --> 00:04:52,625
Lisa Lopes était ma préférée
parce qu'elle a brûlé...
78
00:04:52,709 --> 00:04:54,085
La maison de ce type.
Une petite pièce ?
79
00:05:09,017 --> 00:05:10,977
- Une petite pièce ?
- Non.
80
00:05:11,561 --> 00:05:12,478
Tout va bien ?
81
00:05:14,731 --> 00:05:16,274
Je crois que je le connais.
82
00:05:17,025 --> 00:05:18,901
Tiens. Bon courage.
83
00:05:18,985 --> 00:05:20,528
Ça me fait un peu peur.
84
00:05:22,947 --> 00:05:24,407
Prenons des provisions.
85
00:05:27,535 --> 00:05:29,662
Crois-moi. Va voir avec ma sœur.
86
00:05:29,746 --> 00:05:32,540
Elle est super sexy.
87
00:05:32,623 --> 00:05:35,835
- Je lui écris. Elle ne...
- C'est génial.
88
00:05:36,461 --> 00:05:37,795
Je t'étranglerais bien...
89
00:05:37,879 --> 00:05:43,426
D'accord, grand garçon. Très bien. Oui.
90
00:05:43,509 --> 00:05:45,261
- Voyons...
- C'est de l'agneau.
91
00:05:45,345 --> 00:05:46,679
Bien vu.
92
00:05:46,763 --> 00:05:49,432
Mes petites lèvres
sont allergiques au latex.
93
00:05:49,515 --> 00:05:50,933
Bien. Où est le type ?
94
00:05:51,517 --> 00:05:53,603
Attends-moi derrière. Ça ira.
95
00:05:56,022 --> 00:05:57,899
Salut, Farran. Ça va ?
96
00:05:57,982 --> 00:06:00,526
Salut. Ça va mieux. Tu veux des clopes ?
97
00:06:01,069 --> 00:06:03,696
- Tu as vu Oatmeal ?
- Pas depuis un moment.
98
00:06:04,280 --> 00:06:06,991
Je laisse de la pâtée derrière mais...
Rien.
99
00:06:08,826 --> 00:06:12,080
- Qu'est-ce qu'il a ton pote ?
- Ce n'est pas sa soirée.
100
00:06:14,332 --> 00:06:15,875
Crois-moi. Tu lui plais.
101
00:06:15,958 --> 00:06:17,543
Je viens de lui écrire.
102
00:06:18,127 --> 00:06:20,963
Je lui parle tout le temps
et elle te trouve sexy.
103
00:06:21,047 --> 00:06:21,881
Écris-lui.
104
00:06:21,964 --> 00:06:23,341
Hé, belles jambes !
105
00:06:24,133 --> 00:06:25,635
Où est le Clockwork Bar ?
106
00:06:25,968 --> 00:06:28,346
À gauche après Disneyland, pauvre tache.
107
00:06:28,429 --> 00:06:31,265
On est nouveaux.
Où peut-on faire la fête ?
108
00:06:31,349 --> 00:06:35,103
- Avenue D et huitième rue.
- Bien. Merci.
109
00:06:35,186 --> 00:06:36,229
Oui.
110
00:06:36,312 --> 00:06:37,730
C'était si difficile ?
111
00:06:38,523 --> 00:06:40,316
Tu es sérieux ?
112
00:06:40,400 --> 00:06:41,984
- Allez.
- Bon sang !
113
00:06:42,068 --> 00:06:43,152
Pas mal.
114
00:06:45,571 --> 00:06:47,490
Hé, muchos, mon frère.
115
00:06:51,160 --> 00:06:52,620
Ce mec doit la sauter.
116
00:06:52,703 --> 00:06:53,746
Allez.
117
00:06:53,830 --> 00:06:54,997
Où les as-tu envoyés ?
118
00:06:55,081 --> 00:06:58,334
Une boutique d'informatique
qui a fermé en 1996.
119
00:07:01,003 --> 00:07:03,631
LA VIE EST UN TUEUR
120
00:07:03,798 --> 00:07:07,510
J'ignore pourquoi le plaisir anal
est tabou chez les mecs hétéros.
121
00:07:07,593 --> 00:07:09,762
C'en est presque risible à ce stade.
122
00:07:10,596 --> 00:07:12,098
Je dis à mes élèves...
123
00:07:12,181 --> 00:07:15,935
Évite les histoires de cul
avec tes élèves. Je n'aime pas ça.
Ça, c'est pour ton chat ?
Un arbre en haut, le chat en bas.
124
00:07:20,565 --> 00:07:21,899
Il aime escalader.
125
00:07:22,316 --> 00:07:25,278
C'est téméraire de penser
que mon chat est un mâle.
126
00:07:25,361 --> 00:07:28,739
Je comprends. Je suis seule,
j'ai un animal de compagnie.
127
00:07:28,823 --> 00:07:31,951
C'est une tentative pathétique
de combler le vide dans mon âme
128
00:07:32,034 --> 00:07:36,622
qui serait comblée par quoi, sinon ?
La joie ? Non merci. J'ai ce qu'il faut.
129
00:07:37,248 --> 00:07:41,210
Je dois te traiter de dame aux chats
pour que tu me contredises ?
130
00:07:41,294 --> 00:07:42,170
Allons.
131
00:07:43,671 --> 00:07:47,842
Aimer les félins n'est pas,
et n'a jamais, été triste.
132
00:07:48,426 --> 00:07:54,390
Dans la pratique, le bon
est celui avec qui je finirai ma vie,
133
00:07:54,474 --> 00:07:57,351
qui prendra soin de moi
quand je serai infirme.
134
00:07:57,435 --> 00:08:01,981
Donc mon plan, c'est d'attendre les 60 ans
135
00:08:02,064 --> 00:08:03,733
pour conclure l'affaire.
136
00:08:05,109 --> 00:08:08,279
En supposant
que je ne meure pas entre-temps.
137
00:08:09,030 --> 00:08:11,324
Pourquoi n'as-tu pas dit ça
avant de baiser ?
138
00:08:11,407 --> 00:08:13,409
J'ignorais que tu aimais ça.
139
00:08:13,493 --> 00:08:17,163
Je pensais que tu étais un pervers
mais tu es profond, en fait.
140
00:08:17,246 --> 00:08:20,458
Et si tu venais t’asseoir sur mon visage ?
141
00:08:20,541 --> 00:08:21,667
Je voudrais bien
142
00:08:22,251 --> 00:08:23,252
mais...
143
00:08:24,212 --> 00:08:25,880
Je viens de t'appeler un Uber.
144
00:08:58,871 --> 00:09:00,248
Salut, mon petit.
145
00:09:04,418 --> 00:09:06,420
- Merde !
- Oh, mon Dieu !
146
00:09:06,504 --> 00:09:08,130
- Bordel de merde.
- Ça va ?
147
00:10:05,438 --> 00:10:07,940
Joyeux anniversaire, ma puce.
Tu t'amuses ?
148
00:10:10,109 --> 00:10:12,612
C'est de la cocaïne
comme le font les Israéliens.
149
00:10:14,363 --> 00:10:15,197
Max.
150
00:10:15,281 --> 00:10:17,074
Ça ne va pas ? Tu hais ta fête ?
151
00:10:17,158 --> 00:10:20,745
- Je faisais quoi ?
- Comment ça ? Tu étais aux toilettes.
152
00:10:20,828 --> 00:10:23,748
- Tu veux dire avant ?
- Tu ne trouves pas ça bizarre ?
153
00:10:23,873 --> 00:10:26,584
Faire la fête
dans une ancienne école yechiva ?
154
00:10:26,751 --> 00:10:28,002
Bizarre ? Pourquoi ?
155
00:10:28,878 --> 00:10:33,007
Parce que c'était un endroit sacré,
à une époque.
156
00:10:33,090 --> 00:10:36,218
À New York l'immobilier est sacré.
Que t'arrive-t-il ?
157
00:10:37,386 --> 00:10:39,847
Oatmeal est parti.
158
00:10:39,930 --> 00:10:42,725
Parti ? Non. Il revient toujours.
159
00:10:59,116 --> 00:11:00,368
Qu'est-ce qu'elle a ?
160
00:11:00,451 --> 00:11:01,952
Aucune idée.
161
00:11:02,912 --> 00:11:05,956
Mais si personne ne mange mon poulet,
je me suicide.
162
00:11:06,040 --> 00:11:09,251
- Max, les toilettes sont une tuerie.
- Merci.
163
00:11:09,335 --> 00:11:10,878
- C'est assez vaginal ?
- Bien.
164
00:11:10,961 --> 00:11:14,256
Oublie ça. Détends-toi. C'est une fête.
165
00:11:14,840 --> 00:11:15,883
Allez. On danse.
166
00:11:18,719 --> 00:11:20,388
John Updike disait :
167
00:11:20,471 --> 00:11:24,517
"Chaque mariage tend à réunir
un aristocrate et un plouc...
168
00:11:25,267 --> 00:11:27,144
un enseignant et un élève".
169
00:11:28,020 --> 00:11:30,231
Puisque mon ex est docteur à...
170
00:11:30,314 --> 00:11:31,524
Tu as des gosses ?
171
00:11:33,150 --> 00:11:34,694
C'est ta phrase d'accroche ?
172
00:11:34,985 --> 00:11:37,029
Tu as un fils.
173
00:11:39,115 --> 00:11:40,157
On se connaît ?
174
00:11:40,241 --> 00:11:42,076
Je crois que je suis amnésique.
175
00:11:42,326 --> 00:11:45,830
Tu viens de te rappeler quelque chose.
L'amnésie, c'est l'oubli.
176
00:11:48,541 --> 00:11:51,502
L'absence de mémoire des poissons
est un mythe.
Certains peuvent se rappeler
pendant des mois.
177
00:11:56,340 --> 00:12:00,177
Un poisson-chat peut se souvenir
d'un humain annonçant la nourriture
178
00:12:00,261 --> 00:12:02,972
jusqu'à cinq ans après l'avoir entendu.
179
00:12:13,232 --> 00:12:17,862
- Tu n'avais pas plus de poissons ?
- Quoi ? Non, deux. Ketchup et Moutarde.
180
00:12:19,113 --> 00:12:20,364
Ils sont de côté ?
181
00:12:21,031 --> 00:12:22,324
Non. Ils sont en vie.
182
00:12:23,743 --> 00:12:26,120
Ces foutus escaliers ont failli me tuer.
183
00:12:26,871 --> 00:12:29,707
Rien n'est simple dans ce monde.
184
00:12:29,790 --> 00:12:31,709
À part pisser dans la douche.
185
00:12:31,792 --> 00:12:34,962
- Salut, Ruth.
- Joyeux anniversaire, mon chou.
186
00:12:35,045 --> 00:12:39,175
Je ne suis pas en retard.
Il est juste 11 h, environ.
187
00:12:40,593 --> 00:12:42,386
Je ne sais pas ce que je fais.
188
00:12:44,764 --> 00:12:47,057
J'allais rentrer coucher avec ce type
189
00:12:47,141 --> 00:12:50,269
mais maintenant
je me sens profondément vide.
190
00:12:54,565 --> 00:12:56,317
C'est quand la ménopause ?
191
00:12:57,026 --> 00:13:01,781
Et si on s'asseyait
pour parler tranquillement.
192
00:13:04,158 --> 00:13:06,660
Je ne sais pas.
J'avais une sensation de déjà-vu.
193
00:13:06,744 --> 00:13:10,164
Comme si j'avais déjà vécu ça.
Cette soirée, cette fête.
194
00:13:10,247 --> 00:13:11,415
Cette conversation ?
195
00:13:11,957 --> 00:13:14,543
Non. Ça, ça semble...
196
00:13:15,044 --> 00:13:15,878
nouveau.
197
00:13:15,961 --> 00:13:17,379
Ça, c'est nouveau.
198
00:13:17,838 --> 00:13:20,800
Donc je me dis que je vais peut-être bien.
199
00:13:21,509 --> 00:13:24,011
Cet anniversaire
allait forcément être dur.
200
00:13:26,430 --> 00:13:28,891
Tu es une super psychologue
mais tu n'es pas la mienne.
201
00:13:28,974 --> 00:13:32,561
Et tout ne tourne pas autour de Maman.
202
00:13:33,062 --> 00:13:36,065
Elle aurait été fière
que tu arrives à 36 ans.
203
00:13:36,941 --> 00:13:40,027
Je ne sais pas.
Elle était très compétitive.
204
00:13:40,903 --> 00:13:43,489
De fait, elle aurait pu être heureuse
205
00:13:43,572 --> 00:13:46,325
que je sois plus âgée
qu'elle ne l'a jamais été.
206
00:13:46,408 --> 00:13:47,576
Tout à fait.
207
00:13:48,869 --> 00:13:51,455
Bien. Je vais faire un autre poulet.
208
00:13:51,539 --> 00:13:53,374
Vous mangerez un autre poulet ?
209
00:13:53,457 --> 00:13:55,417
Super idée. Super poulet.
210
00:13:55,501 --> 00:13:57,670
Maxine, c'est quoi ça ?
211
00:13:59,547 --> 00:14:02,758
Je l'ai eu lors d'une liquidation
chez Circuit City.
212
00:14:03,175 --> 00:14:05,135
J'y mets mes propres projections.
213
00:14:05,219 --> 00:14:08,806
C'est un peu bizarre,
mais je pense que ça vous plaira.
214
00:14:08,931 --> 00:14:09,765
N'est-ce pas ?
215
00:14:10,099 --> 00:14:11,183
- Oui.
- Bien.
216
00:14:11,267 --> 00:14:13,644
Allons-y. Bien.
217
00:14:15,437 --> 00:14:17,189
C'est un espace de confiance.
218
00:14:17,815 --> 00:14:23,279
Il s'agit d'une expérience commune
pas une performance individuelle.
219
00:14:23,362 --> 00:14:24,405
Lumières.
220
00:14:58,397 --> 00:15:00,357
- C'est quoi ce bordel ?
- Salut, Nad.
221
00:15:00,900 --> 00:15:02,902
- Je vais vomir.
- Tout va bien ?
222
00:15:05,237 --> 00:15:07,740
Lizzy, ces toilettes
te semblent bizarres ?
223
00:15:07,865 --> 00:15:08,824
Tu as trop bu ?
224
00:15:09,533 --> 00:15:10,409
Moi aussi.
225
00:15:10,492 --> 00:15:11,911
Non.
226
00:15:12,536 --> 00:15:14,622
- Comme d'habitude.
- Tu as trop fumé ?
227
00:15:15,831 --> 00:15:19,126
J'ai oublié mon dernier repas,
mais le reste est clair.
228
00:15:19,209 --> 00:15:21,503
Comme si je revivais les mêmes choses.
229
00:15:24,298 --> 00:15:25,424
Je dois être morte.
230
00:15:26,008 --> 00:15:27,092
On l'est toutes.
231
00:15:27,509 --> 00:15:31,096
- Elle a vu un film de Fellini.
- Tout va bien ?
232
00:15:31,180 --> 00:15:33,891
John, tout va bien.
Nad se sent un peu malade.
233
00:15:33,974 --> 00:15:36,018
Non. Je vais bien. Ça va.
234
00:15:36,852 --> 00:15:38,604
Ça va. Je vais bien.
235
00:15:38,687 --> 00:15:42,024
C'est une blague ?
Il y en a qui se retiennent ici.
236
00:15:42,107 --> 00:15:46,320
C'est sa fête et lui c'est son ex.
À ta place, je chercherais un plan B.
237
00:15:47,112 --> 00:15:50,658
Si vous ne sortez pas dans 20 minutes.
Je leur dirai d'attendre.
238
00:15:50,741 --> 00:15:51,951
Bien. Merci, Lizzy.
239
00:15:55,537 --> 00:15:56,372
Salut.
240
00:15:56,956 --> 00:15:57,790
Salut.
241
00:16:02,378 --> 00:16:05,464
Honnêtement, je me sentirais mieux
si tu me disais :
242
00:16:05,547 --> 00:16:07,174
"Tu parles comme une cinglée."
243
00:16:07,257 --> 00:16:09,259
Je veux juste comprendre. Donc...
244
00:16:09,718 --> 00:16:12,346
Tu penses qu'on t'a renversée
en cherchant ton chat
245
00:16:12,429 --> 00:16:13,931
et que tu revis cette fête ?
246
00:16:14,014 --> 00:16:17,059
Je ne le pense pas. C'est vraiment arrivé.
247
00:16:17,142 --> 00:16:19,311
Admettons qu'on t'ait vraiment renversée.
248
00:16:19,853 --> 00:16:23,440
Je ne te parle pas d'une hypothèse,
mais d'un fait.
249
00:16:23,524 --> 00:16:26,694
Quelqu'un qui a été renversé
par un véhicule
250
00:16:26,777 --> 00:16:29,989
aurait des marques.
Mais, là, tu es en pleine forme.
251
00:16:30,072 --> 00:16:31,407
Tu es même ravissante.
252
00:16:31,490 --> 00:16:33,826
Merci, mais on ne parle pas
de la même chose.
253
00:16:33,909 --> 00:16:35,661
Merci pour ton compliment.
254
00:16:35,744 --> 00:16:36,996
- Je...
- Tu n'écoutes pas.
255
00:16:37,079 --> 00:16:39,707
Je dis que ça ne semble pas
t'avoir affectée,
256
00:16:39,790 --> 00:16:41,792
quoi qu'il te soit arrivé.
257
00:16:41,875 --> 00:16:45,671
Je vois. Ce n'est qu'une métaphore
de notre relation, maintenant.
258
00:16:46,171 --> 00:16:47,923
Je dis juste que tu vas bien.
259
00:16:48,549 --> 00:16:52,011
J'ai tiré sur un joint de Maxine
et je pense que ça m'a...
260
00:16:52,344 --> 00:16:53,679
Peut-être que...
261
00:16:53,762 --> 00:16:56,473
La cocaïne et moi,
c'est comme l'huile et le vinaigre.
262
00:16:56,557 --> 00:16:59,727
Ce n'est pas mon fort
de mélanger les substances.
263
00:17:01,020 --> 00:17:02,271
Ou les métaphores.
264
00:17:03,147 --> 00:17:07,401
J'ai dit comme l'huile et le vinaigre.
Ce n'est pas une comparaison ?
265
00:17:09,403 --> 00:17:10,988
Bien. Comment vas-tu ?
266
00:17:11,947 --> 00:17:13,615
- Tu veux le savoir ?
- Oui.
267
00:17:14,116 --> 00:17:17,494
Mon divorce est très pénible, à ce stade.
268
00:17:17,578 --> 00:17:22,499
Et... les six derniers mois ont été
une succession d'échecs personnels
269
00:17:22,583 --> 00:17:25,127
et de malheurs pour d'autres.
270
00:17:26,879 --> 00:17:28,005
Au sens drôle ?
271
00:17:29,089 --> 00:17:29,923
Pardon.
272
00:17:31,341 --> 00:17:32,342
Comment va Lucy ?
273
00:17:32,426 --> 00:17:33,844
Elle s'en sortira.
274
00:17:34,261 --> 00:17:35,095
Mais...
275
00:17:37,598 --> 00:17:38,974
Tu me manques beaucoup.
276
00:17:41,351 --> 00:17:45,272
Ne me fais pas culpabiliser avec ta fille
pour qu'on se réconcilie.
277
00:17:47,608 --> 00:17:49,693
N'utilise pas ma fille pour t'innocenter.
278
00:17:52,905 --> 00:17:54,114
J'ai perdu mon chat.
279
00:17:55,449 --> 00:17:57,284
Qu'est-il arrivé à Oatmeal ?
280
00:17:57,367 --> 00:18:01,205
Il ne va pas au parc et à l'épicerie,
ce genre de choses ?
281
00:18:02,414 --> 00:18:03,415
Ça fait...
282
00:18:03,916 --> 00:18:05,375
trois jours.
283
00:18:07,419 --> 00:18:08,629
On va le chercher ?
284
00:18:09,671 --> 00:18:11,173
- Vraiment ?
- Oui.
285
00:18:12,758 --> 00:18:15,844
- Tu te rappelles la litière ?
- Et toi, de Dinkins ?
286
00:18:18,931 --> 00:18:20,349
Je connais ce type.
287
00:18:21,892 --> 00:18:22,726
Hé !
288
00:18:24,269 --> 00:18:25,521
Je te connais ?
289
00:18:26,105 --> 00:18:26,939
Quoi ?
290
00:18:27,231 --> 00:18:29,274
On se connaît ?
291
00:18:29,358 --> 00:18:30,692
Va te faire voir !
292
00:18:31,276 --> 00:18:33,570
Vous avez pas mal de choses en commun.
293
00:18:34,530 --> 00:18:35,364
Oatmeal.
Hé !
294
00:18:41,787 --> 00:18:45,124
- Tu n'as pas vu la voiture ?
- C'était Oatmeal. Allons-y.
295
00:18:45,207 --> 00:18:48,043
On n'ira nulle part. On rentre.
Tu dois te reposer.
296
00:18:48,127 --> 00:18:49,837
Tu ne m'aides pas à le trouver ?
297
00:18:49,920 --> 00:18:52,673
Je croyais que tu mentais
pour me ramener chez toi.
298
00:18:52,756 --> 00:18:55,634
- Vraiment ?
- C'est de toi qu'il s'agit.
299
00:18:55,717 --> 00:18:58,762
C'est Maxine qui m'a dit
que tu fêtais ton anniversaire.
300
00:18:58,846 --> 00:19:01,807
Tu sais qui se fâchent
quand on ne les invite pas ?
301
00:19:01,890 --> 00:19:03,976
Les petites filles. Grandis.
302
00:19:04,893 --> 00:19:05,894
Bon sang !
303
00:19:07,521 --> 00:19:08,897
Oh, des voitures !
304
00:19:10,023 --> 00:19:11,066
Bordel de merde.
305
00:19:22,578 --> 00:19:23,620
Oatmeal.
306
00:19:24,872 --> 00:19:25,747
Merde.
307
00:19:44,850 --> 00:19:45,976
Oatmeal.
308
00:19:48,520 --> 00:19:49,771
Oatmeal.
309
00:19:51,857 --> 00:19:53,567
Viens ici, mon foutu bébé.
310
00:19:54,026 --> 00:19:55,319
Mon petit fou.
311
00:19:55,819 --> 00:19:57,279
Qui s'était perdu ?
312
00:19:57,821 --> 00:20:00,282
Oui. C'est toi, enfoiré.
313
00:20:00,949 --> 00:20:02,534
C'est toi, mon bébé.
314
00:20:03,619 --> 00:20:04,661
Je t'aime.
On a réussi ?
315
00:20:21,053 --> 00:20:23,889
Oui. On a carrément réussi.
316
00:20:41,031 --> 00:20:41,990
Oatmeal ?
317
00:20:42,783 --> 00:20:44,117
C'est quoi ce bordel ?
318
00:20:45,953 --> 00:20:46,995
Merde !
319
00:21:01,885 --> 00:21:02,844
Oatmeal.
320
00:21:03,637 --> 00:21:04,471
Merde !
321
00:21:09,101 --> 00:21:11,061
Merde. Excusez-moi.
322
00:21:13,522 --> 00:21:15,399
Joyeux anniversaire ma puce.Tu t'amuses ?
323
00:21:15,482 --> 00:21:18,193
L'univers tente de se payer ma gueule,
324
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
et je refuse de me laisser faire.
325
00:21:20,445 --> 00:21:23,699
Tu m'entends ? Je ne le ferai pas.
326
00:21:23,782 --> 00:21:27,577
Et je me fiche que tu fasses disparaître
mon chat.
327
00:21:27,661 --> 00:21:30,789
Nadia, tu es un petit peu...
328
00:21:30,872 --> 00:21:32,165
Qu'y a-t-il dedans ?
329
00:21:32,249 --> 00:21:34,293
De la cocaïne, comme les Israéliens.
330
00:21:34,376 --> 00:21:39,840
Non. J'ai essayé la cocaïne bien souvent.
Rien ne m'a autant défoncée que ce joint.
331
00:21:39,923 --> 00:21:41,967
- Tu ne l'as pas fumé.
- D'accord, Maxine.
332
00:21:43,218 --> 00:21:46,638
S'il y a une chance, la moindre chance,
333
00:21:46,722 --> 00:21:49,891
qu'il y ait autre chose
que de la cocaïne là-dedans,
334
00:21:50,392 --> 00:21:52,561
j'ai besoin que tu me le dises.
335
00:21:52,644 --> 00:21:55,731
Nad, ne fais pas la victime.
Tu es un cafard.
336
00:21:55,814 --> 00:21:58,525
Je ne suis pas un cafard.
337
00:21:58,608 --> 00:22:01,069
Pourquoi dis-tu que je suis un cafard ?
338
00:22:01,153 --> 00:22:02,904
Qu'est-ce que ça veut dire ?
339
00:22:02,988 --> 00:22:08,535
Quoi que tu manges, prennes, ou fasses,
tu es indestructible. Tu ne meurs jamais.
340
00:22:12,247 --> 00:22:15,042
Je meurs continuellement.
341
00:22:18,253 --> 00:22:23,091
Nad, si c'est pour te comporter comme ça,
tu ferais mieux de partir. D'accord ?
342
00:22:26,928 --> 00:22:28,889
Ne pars pas de ma fête pour toi.
343
00:22:29,598 --> 00:22:33,518
Je suis au travail,
appelle-moi quand tu reviens en ville.
344
00:22:35,020 --> 00:22:37,481
Tu me manques aussi. D'accord. Au revoir.
345
00:22:42,069 --> 00:22:43,820
Tu as failli nous faire tomber.
346
00:22:44,988 --> 00:22:45,864
Merci.
347
00:22:45,947 --> 00:22:47,032
Fais attention.
348
00:22:49,159 --> 00:22:50,160
Va te faire voir.
349
00:22:56,875 --> 00:22:57,793
Merde.
350
00:23:05,842 --> 00:23:06,968
Fais attention.