1 00:00:06,631 --> 00:00:09,092 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:45,211 --> 00:00:46,046 Ja, ja. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,339 Hej, grattis. 4 00:00:48,423 --> 00:00:51,760 Måste hem innan morgonen kommer 5 00:00:51,843 --> 00:00:53,595 -Hej. -Hej, baby. 6 00:00:53,678 --> 00:00:56,639 Måste hem innan solen går upp 7 00:00:56,723 --> 00:00:58,391 Hej, grattis. 8 00:00:58,475 --> 00:01:00,351 Har en stor dag Kan inte stanna 9 00:01:00,435 --> 00:01:01,811 Snygg jacka. 10 00:01:01,895 --> 00:01:04,230 Måste komma hem Hämta telefonen 11 00:01:04,314 --> 00:01:05,273 Hej. 12 00:01:05,940 --> 00:01:07,358 Jag kommer bli sen 13 00:01:08,485 --> 00:01:09,569 Hur mår du? 14 00:01:12,989 --> 00:01:16,534 Det fanns en tid då vi kunde dansa Till kvart i tio 15 00:01:16,743 --> 00:01:18,286 Det skulle inte ta slut... 16 00:01:18,369 --> 00:01:20,330 Grattis födelsedagsbarnet. 17 00:01:20,997 --> 00:01:23,917 Den är spetsad med kokain som israelerna gör. 18 00:01:27,504 --> 00:01:28,755 Har du roligt? 19 00:01:28,838 --> 00:01:30,799 Förlorare har roligt, Max. 20 00:01:30,882 --> 00:01:32,884 För två minuter sedan blev jag 36. 21 00:01:32,967 --> 00:01:36,805 Att se sin dödlighet i vitögat slår alltid att ha roligt. 22 00:01:36,888 --> 00:01:38,765 Var inte morbid. Det är fest 23 00:01:38,848 --> 00:01:41,142 och jag lagar en födelsedagskyckling. 24 00:01:41,226 --> 00:01:43,019 -Tack. -Varsågod. 25 00:01:43,103 --> 00:01:46,314 Jösses, badrummet, så coolt. Den dörren... 26 00:01:47,232 --> 00:01:48,399 -Ja. -Supercoolt. 27 00:01:48,566 --> 00:01:50,860 Jag är konstnären och du är fabriken. 28 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 Lizzy, gjorde du dörren? 29 00:01:52,862 --> 00:01:54,572 -Hon gjorde den. -Hon byggde. 30 00:01:54,656 --> 00:01:57,826 -Grattis. Den är skrämmande. -Tack. 31 00:01:58,409 --> 00:01:59,828 Har du roligt? 32 00:01:59,911 --> 00:02:02,330 Du är en bra person att fråga. 33 00:02:03,039 --> 00:02:05,208 Har kvinnor medelålderskriser? 34 00:02:05,333 --> 00:02:07,418 För att jag dejtar en yngre kvinna? 35 00:02:07,502 --> 00:02:08,878 -Yngre? -Dejtar? 36 00:02:08,962 --> 00:02:10,630 Jag knullar en 22-åring. 37 00:02:10,713 --> 00:02:12,465 Vet hon vad 11 september är? 38 00:02:12,549 --> 00:02:13,633 Vet någon det? 39 00:02:13,925 --> 00:02:16,511 Är inte du lite ung för en medelålderskris? 40 00:02:16,594 --> 00:02:18,346 Jag röker två paket om dagen. 41 00:02:18,429 --> 00:02:21,141 Mina organ är som hos en dubbelt så gammal man. 42 00:02:21,224 --> 00:02:24,269 Om jag lever till 70 plus kommer jag bli förvånad. 43 00:02:25,895 --> 00:02:27,313 Min katt är borta. 44 00:02:27,397 --> 00:02:29,524 -Oatmeal, åh nej. -Hurdå borta? 45 00:02:29,774 --> 00:02:33,486 Han har inte gått bort, men han är försvunnen sedan tre dagar. 46 00:02:33,570 --> 00:02:36,156 Han brukar komma hem eller till delin 47 00:02:36,239 --> 00:02:38,449 inom 48 timmar. 48 00:02:38,533 --> 00:02:41,035 -Han är död. -Nej, han är inte död. 49 00:02:41,119 --> 00:02:43,538 Man kan inte släppa ut en katt i New York. 50 00:02:43,621 --> 00:02:45,456 -Det går inte. -Han har överlevt 51 00:02:45,623 --> 00:02:48,877 mer än någon av oss tre kan föreställa oss. 52 00:02:48,960 --> 00:02:52,380 Du kanske ska låta Oatmeal vara innekatt... 53 00:02:52,547 --> 00:02:53,965 för säkerhets skull. 54 00:02:54,048 --> 00:02:55,633 Vet du vad? Jag vill inte sätta 55 00:02:57,385 --> 00:02:59,846 gränser för en kännande varelse. 56 00:03:00,138 --> 00:03:04,392 För dig är det trygghet. För mig och Oatmeal, ett fängelse. 57 00:03:04,475 --> 00:03:08,146 Du må känna dig gammal, Nad, men du låter som 22. 58 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Tack. Det är min dåliga attityd som håller mig ung. 59 00:03:14,152 --> 00:03:15,195 Okej. 60 00:03:15,278 --> 00:03:16,696 Dags att göra några val. 61 00:03:18,781 --> 00:03:20,533 När folk säger arbetarklass 62 00:03:20,617 --> 00:03:23,703 menar de personer som inte har råd att gå på college. 63 00:03:23,786 --> 00:03:26,915 De känner sig åsidosatta av den amerikanska drömmen. 64 00:03:26,998 --> 00:03:29,250 Och söker sig till främlingsfientlighet och trångsyntheten som högern blåser på 65 00:03:31,669 --> 00:03:33,755 och så har vi den här situationen. 66 00:03:33,922 --> 00:03:35,757 Folk röstar emot sig själva. 67 00:03:35,840 --> 00:03:37,508 -De vet inte... -Har du barn? Är det din raggningsreplik? 68 00:03:41,930 --> 00:03:43,264 Har aldrig slagit fel. 69 00:03:43,848 --> 00:03:45,350 Jag har en son. 70 00:03:45,433 --> 00:03:48,186 -Jag vill inte se någon bild. -Det är ett mess. 71 00:03:48,269 --> 00:03:49,604 Från din fru? 72 00:03:49,812 --> 00:03:51,814 Vi separerade förra året. 73 00:03:53,900 --> 00:03:55,026 Jag har en katt. 74 00:03:56,152 --> 00:03:57,862 Din lägenhet är fantastisk. 75 00:03:58,154 --> 00:04:00,490 Den är inte min. Det är bara min fest. 76 00:04:01,074 --> 00:04:05,036 Den här byggnaden var tidigare en skola för judar. 77 00:04:05,954 --> 00:04:06,829 Visst. 78 00:04:07,455 --> 00:04:08,373 Det är sant. 79 00:04:08,915 --> 00:04:13,211 Yeshiva-eleverna studerade Talmud precis där du står. 80 00:04:15,964 --> 00:04:17,298 Vad jobbar du med? 81 00:04:17,799 --> 00:04:19,676 Jag programmerar mjukvara. 82 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 Jag frilansar. 83 00:04:23,012 --> 00:04:26,015 -Jag jobbade för Rock n' Roll games. -Är det sant? 84 00:04:26,474 --> 00:04:28,559 Jag spelar Dark Justice hela tiden. 85 00:04:29,352 --> 00:04:31,896 Battleground Blackout också. Vad spelar du? 86 00:04:31,980 --> 00:04:33,940 -Spelar inte. -Du spelar inte. 87 00:04:42,115 --> 00:04:43,533 Jesus, du är våt. 88 00:04:45,159 --> 00:04:47,996 Jag vet - "don't go chasing waterfalls". 89 00:04:49,247 --> 00:04:52,625 Lisa Left Eye Lopes var min favorit för hon brände ner... 90 00:04:52,709 --> 00:04:54,085 Den där killens hus. Hej, har du en slant? 91 00:05:09,017 --> 00:05:10,977 -Hej, har du en slant? -Nej. 92 00:05:11,561 --> 00:05:12,478 Är du okej? 93 00:05:14,522 --> 00:05:16,399 Jag tror jag känner den killen. 94 00:05:17,025 --> 00:05:18,901 Varsågod. Ta det lugnt. 95 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 Det är lite oroande. 96 00:05:22,947 --> 00:05:24,365 Kom vi handlar mat. 97 00:05:27,535 --> 00:05:29,662 Du borde satsa på min syster. 98 00:05:29,746 --> 00:05:32,540 Hon är snygg. Jävligt snygg. 99 00:05:32,623 --> 00:05:35,835 -Jag skriver till henne. Hon... -Det är toppen. 100 00:05:35,960 --> 00:05:37,795 Jag skulle vilja strypa dig... 101 00:05:37,879 --> 00:05:43,551 Okej, grabben. 102 00:05:43,634 --> 00:05:45,261 -Får se. -Det är lammskinn. 103 00:05:45,345 --> 00:05:46,679 Bra idé. 104 00:05:46,763 --> 00:05:49,432 För min blygdläppar är allergiska mot latex. 105 00:05:49,515 --> 00:05:50,933 Bra. Var är killen? 106 00:05:51,517 --> 00:05:53,603 Vänta på mig. Det är okej. 107 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 Hej Farran, hur är läget? 108 00:05:57,982 --> 00:06:00,568 Hej. Har varit bättre. Köpa cigaretter? -Har du sett Oatmeal? -Inte på ett tag. 109 00:06:04,280 --> 00:06:06,991 Jag har kattmat därute, men inget ännu. 110 00:06:08,826 --> 00:06:11,746 -Hur är det med din kompis? -Han har en tuff natt. 111 00:06:14,332 --> 00:06:15,875 Grabben, hon gillar dig. 112 00:06:15,958 --> 00:06:17,877 Okej, jag skrev just till henne. 113 00:06:17,960 --> 00:06:21,506 Jag pratar med min syster hela tiden, hon tycker du är snygg. 114 00:06:21,589 --> 00:06:22,590 Messa. 115 00:06:22,673 --> 00:06:24,050 Hej. 116 00:06:24,217 --> 00:06:25,927 Var ligger Clockwork Bar? 117 00:06:26,010 --> 00:06:28,346 Ta vänster vid Disneyland, idiot. 118 00:06:28,429 --> 00:06:31,265 Vi är nya i kvarteret. Var kan vi festa? 119 00:06:31,349 --> 00:06:35,103 -Aveny D och 8:e gatan. -Okej, tack. 120 00:06:35,186 --> 00:06:36,229 Okej. 121 00:06:36,312 --> 00:06:37,730 Var det så svårt? 122 00:06:38,523 --> 00:06:40,316 Menar du allvar? 123 00:06:40,400 --> 00:06:41,984 -Okej. -Jösses. 124 00:06:42,068 --> 00:06:43,152 Trevligt. 125 00:06:45,571 --> 00:06:47,490 Muchos, kompis. 126 00:06:50,576 --> 00:06:52,620 Jag tror den killen knullar henne. 127 00:06:52,703 --> 00:06:53,746 Okej. 128 00:06:53,830 --> 00:06:55,123 Vart skickade du dem? 129 00:06:55,206 --> 00:06:58,459 En järnaffär som stängde 1996. 130 00:07:01,003 --> 00:07:03,131 LIVET DÖDAR 131 00:07:03,548 --> 00:07:07,510 Varför är lek med analsex fortfarande så tabu för straighta män? 132 00:07:07,593 --> 00:07:09,762 Det är nästan parodiskt, men... 133 00:07:09,929 --> 00:07:12,432 Som jag brukar säga till mina studenter... 134 00:07:12,515 --> 00:07:15,768 Jag vill inte höra om dina studenter... 135 00:07:16,018 --> 00:07:19,772 Är den här grejen till din katt? 136 00:07:20,356 --> 00:07:21,899 Han gillar att klättra? 137 00:07:22,358 --> 00:07:25,278 Djärvt att anta att min katt är en han. 138 00:07:25,361 --> 00:07:27,864 Jag är singel och har ett husdjur 139 00:07:27,989 --> 00:07:31,951 så det måste vara ett patetiskt försök att fylla hålet i min själ 140 00:07:32,034 --> 00:07:36,581 som annars skulle fyllts av vad? En penis? Nej tack. Det är fullt. 141 00:07:36,664 --> 00:07:38,916 Ska jag kalla dig en ledsen katt-tant 142 00:07:39,000 --> 00:07:41,294 så att du kan säga att du inte är det? 143 00:07:41,586 --> 00:07:42,462 Kom igen. 144 00:07:43,671 --> 00:07:47,842 Att älska katter är inte och har aldrig varit tragiskt. 145 00:07:48,426 --> 00:07:54,390 Den utvalde, i praktisk mening, betyder bara den jag kommer dö med. 146 00:07:54,474 --> 00:07:57,351 Som tar hand om mig när jag är gammal och sjuk. 147 00:07:57,435 --> 00:08:01,981 Jag tänker vänta tills att jag närmar mig 70 148 00:08:02,064 --> 00:08:03,733 med att bestämma mig. 149 00:08:05,109 --> 00:08:08,279 Förutsatt att jag inte dör innan dess. 150 00:08:08,779 --> 00:08:11,324 Varför sa du inte det här innan vi hade sex? 151 00:08:11,407 --> 00:08:13,493 Jag visste inte att du gillade det. 152 00:08:13,659 --> 00:08:17,330 Jag trodde du var en sjuk typ, men du är visst ganska djup. 153 00:08:17,747 --> 00:08:20,458 Kom hit så jag får ge dig oralsex. 154 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 Jag skulle ha... 155 00:08:22,043 --> 00:08:23,252 men... 156 00:08:23,961 --> 00:08:26,172 har precis beställt en Uber till dig. 157 00:08:26,464 --> 00:08:28,841 Regnet föll ner 158 00:08:29,634 --> 00:08:31,886 Ner, ner, ner 159 00:08:32,428 --> 00:08:34,722 Och regnet föll ner 160 00:08:35,598 --> 00:08:38,809 Ner... 161 00:08:58,871 --> 00:09:00,248 Hej, lilla gubben. 162 00:09:04,418 --> 00:09:06,420 -Fan. -Å gode gud! 163 00:09:06,504 --> 00:09:08,297 -Herre jävlar. -Hur gick det? 164 00:09:49,338 --> 00:09:51,257 Måste upp, måste ut 165 00:09:51,340 --> 00:09:54,719 Måste hem innan morgonen kommer 166 00:09:54,802 --> 00:09:56,846 Tänk om jag är sen? Har en dejt 167 00:09:56,929 --> 00:10:00,266 Måste hem innan solen går upp 168 00:10:00,349 --> 00:10:02,393 Upp och iväg, har en stor dag 169 00:10:02,476 --> 00:10:05,354 Kan inte stanna Måste skynda 170 00:10:05,438 --> 00:10:07,898 Grattis födelsedagsbarnet. Har du kul? 171 00:10:07,982 --> 00:10:10,484 Måste låta folk veta Att jag kommer bli sen 172 00:10:10,568 --> 00:10:13,195 Den är spetsad med kokain som israelerna gör. 173 00:10:14,363 --> 00:10:15,197 Max. 174 00:10:15,281 --> 00:10:16,949 Har du inte roligt? 175 00:10:17,033 --> 00:10:18,784 Vad gjorde jag alldeles nyss? 176 00:10:18,868 --> 00:10:20,578 Du var i badrummet. 177 00:10:20,661 --> 00:10:24,040 -Menar du innan dess? -Tycker du någonsin det är konstigt? 178 00:10:24,206 --> 00:10:26,667 Att vi festar i en gammal Yeshiva-skola? 179 00:10:26,751 --> 00:10:28,753 Varför skulle det vara konstigt? 180 00:10:28,878 --> 00:10:33,007 För att det här har varit en... helig plats 181 00:10:33,090 --> 00:10:36,594 Vi är i New York. Huspriser är religion. Vad är det med dig? 182 00:10:37,386 --> 00:10:39,847 Oatmeal är borta. 183 00:10:39,930 --> 00:10:42,725 Borta? Nej, han kommer alltid tillbaka. 184 00:10:43,809 --> 00:10:45,686 Om jag blir sen? Har en dejt 185 00:10:45,770 --> 00:10:49,273 Måste hem innan solen går upp 186 00:10:49,357 --> 00:10:51,233 Upp och iväg, har en stor dag 187 00:10:51,317 --> 00:10:54,695 Kan inte stanna Måste skynda 188 00:10:54,779 --> 00:10:56,739 Måste hinna hem, hämta telefonen 189 00:10:56,822 --> 00:10:59,075 Måste låta folk veta Jag kommer bli sen 190 00:10:59,158 --> 00:11:00,493 Vad är det med henne? 191 00:11:00,660 --> 00:11:01,952 Jag vet inte. 192 00:11:02,662 --> 00:11:05,956 Men om ingen äter min kyckling kommer jag ta livet av mig. 193 00:11:06,040 --> 00:11:09,085 -Max, badrummet är så coolt. -Tack ska du ha. 194 00:11:09,168 --> 00:11:10,503 Tillräckligt vaginalt? 195 00:11:10,670 --> 00:11:14,256 Släpp det. Det är fest. 196 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 Kom. Vi dansar. 197 00:11:18,719 --> 00:11:20,388 Som John Updike sa, 198 00:11:20,471 --> 00:11:24,517 "Alla äktenskap verkar bestå av en aristokrat och en bonde... 199 00:11:25,267 --> 00:11:27,311 av en lärare och en som lär sig." 200 00:11:28,020 --> 00:11:30,231 Mitt ex har en tjänst på... 201 00:11:30,314 --> 00:11:31,524 Har du barn? 202 00:11:33,234 --> 00:11:34,902 Är det din raggningsreplik? 203 00:11:34,985 --> 00:11:37,029 En son. Du har en son. 204 00:11:38,781 --> 00:11:40,157 Har vi träffats förut? 205 00:11:40,241 --> 00:11:42,159 Jag tror jag har minnesförlust. 206 00:11:42,410 --> 00:11:45,830 Men du mindes precis något. Amnesi betyder att du glömmer. 207 00:11:48,541 --> 00:11:51,085 Det är en myt att fiskar inte minns något. 208 00:11:52,920 --> 00:11:55,923 En del fiskar... kan minnas månader. 209 00:11:56,507 --> 00:12:00,177 Den prickiga dvärgmalen kan minnas att en människa ropat mat 210 00:12:00,261 --> 00:12:02,972 fem år senare. 211 00:12:13,107 --> 00:12:15,317 -Hade du inte fler fiskar förut? -Va? 212 00:12:15,401 --> 00:12:17,778 Nej, jag har två. Ketchup och Mustard. 213 00:12:19,113 --> 00:12:20,364 Mår de bra? 214 00:12:21,031 --> 00:12:22,158 Nej, de lever. 215 00:12:23,743 --> 00:12:26,245 Den där trappan tog nästan livet av mig. 216 00:12:26,871 --> 00:12:29,707 Inget i den här världen är enkelt... 217 00:12:29,790 --> 00:12:31,709 förutom att kissa i duschen. 218 00:12:31,792 --> 00:12:34,962 -Hej Ruth. -Grattis smulan. 219 00:12:35,045 --> 00:12:39,175 Och jag är inte för sen. Klockan är bara 23...typ. 220 00:12:40,593 --> 00:12:42,136 Jag vet inte vad jag gör. 221 00:12:44,388 --> 00:12:47,057 Jag skulle åkt hem och ligga med den killen 222 00:12:47,141 --> 00:12:50,269 men nu känner jag mig så oerhört tom. 223 00:12:54,482 --> 00:12:56,317 När börjar klimakteriet? 224 00:12:57,526 --> 00:13:01,781 Ska vi inte sätta oss och prata? 225 00:13:03,991 --> 00:13:06,494 Jag vet inte. Jag hade en intensiv déjà vu, 226 00:13:06,577 --> 00:13:10,289 som om jag gjort det här förut? Den här kvällen, den här festen. 227 00:13:10,372 --> 00:13:11,540 Det här samtalet? 228 00:13:11,957 --> 00:13:15,878 Nej, det här känns ....nytt. 229 00:13:15,961 --> 00:13:17,379 Jag tror det är nytt. 230 00:13:17,838 --> 00:13:20,800 Därför tror jag att jag kanske är okej. 231 00:13:21,467 --> 00:13:24,553 Vi visste att den här födelsedagen skulle bli svår. 232 00:13:25,888 --> 00:13:28,891 Du är en jättebra psykolog, men inte min psykolog. 233 00:13:28,974 --> 00:13:32,561 Och allt handlar inte om mamma. 234 00:13:33,062 --> 00:13:36,065 Hon skulle varit stolt över att du fyllde 36. 235 00:13:36,941 --> 00:13:40,027 Hon var ganska tävlingsinriktad 236 00:13:40,903 --> 00:13:43,489 men hon skulle kanske varit glad över 237 00:13:43,572 --> 00:13:46,325 att jag blev äldre än hon. 238 00:13:46,408 --> 00:13:47,493 Där ser du. 239 00:13:48,869 --> 00:13:51,455 Okej, jag ska göra en kyckling till. 240 00:13:51,539 --> 00:13:53,374 Kommer ni äta en kyckling till? 241 00:13:53,457 --> 00:13:55,417 Topp tio idé. Topp tio kyckling. 242 00:13:55,501 --> 00:13:57,670 Maxine, vad är det här? 243 00:13:59,547 --> 00:14:02,299 På en konkursutförsäljning 244 00:14:02,591 --> 00:14:05,135 men jag har satt i mina egna projektioner. 245 00:14:05,219 --> 00:14:08,806 Det är lite nördigt men... Jag tror ni skulle gilla det. 246 00:14:08,931 --> 00:14:09,765 Ja? 247 00:14:10,015 --> 00:14:11,183 -Okej. -Fint, okej. 248 00:14:11,267 --> 00:14:13,644 Då sätter vi igång. 249 00:14:15,437 --> 00:14:17,022 Det här är en trygg plats. 250 00:14:17,815 --> 00:14:23,279 Jag vill att det blir en gemensam upplevelse, ingen soloshow. 251 00:14:23,362 --> 00:14:24,530 Släck ljuset, tack. 252 00:14:48,345 --> 00:14:53,434 Här kommer det En bot för natten 253 00:14:53,517 --> 00:14:58,105 Jag har väntat På att släppa in dig 254 00:14:58,397 --> 00:15:00,357 -Vad fan? -Hej Nad. 255 00:15:00,774 --> 00:15:02,902 -Jag måste kräkas. -Är du okej? 256 00:15:05,237 --> 00:15:07,573 Lizzy, är det här badrummet konstigt? 257 00:15:07,698 --> 00:15:09,450 Har du druckit för mycket? 258 00:15:09,533 --> 00:15:10,409 Jag också. 259 00:15:10,492 --> 00:15:11,911 Nej. 260 00:15:12,411 --> 00:15:14,705 -Inte mer än vanligt. -Rökt för mycket? 261 00:15:15,372 --> 00:15:19,209 Jag kan inte minnas när jag åt någonting men annat är så klart. 262 00:15:19,293 --> 00:15:21,921 Som de redan har hänt och jag gör dem igen. 263 00:15:23,923 --> 00:15:25,174 Jag tror jag är död. 264 00:15:25,841 --> 00:15:26,926 Vi är alla döda. 265 00:15:27,259 --> 00:15:28,969 Hon har sett en Fellini-film. 266 00:15:29,136 --> 00:15:31,096 Är du okej? 267 00:15:31,180 --> 00:15:33,891 John, allt är bra. Nads är lite kymig. 268 00:15:33,974 --> 00:15:36,602 Nej, jag är okej. 269 00:15:36,852 --> 00:15:38,604 Det är okej. 270 00:15:38,687 --> 00:15:41,774 Skämtar ni? Folk hoppar omkring på ett ben här ute. 271 00:15:41,899 --> 00:15:43,984 Hon fyller år och han är hennes ex, 272 00:15:44,318 --> 00:15:46,570 skaffa en plan B. 273 00:15:46,904 --> 00:15:50,658 Om ni fortfarande är här om 20 minuter får kön vänta lite till. 274 00:15:50,741 --> 00:15:51,951 Tack Lizzy. 275 00:15:55,537 --> 00:15:56,372 Hej. 276 00:15:56,956 --> 00:15:57,790 Hej. 277 00:15:58,958 --> 00:16:02,294 Alla bekymmer 278 00:16:02,378 --> 00:16:05,339 Ärligt talat hade det känts bättre om du bara sagt: 279 00:16:05,422 --> 00:16:07,383 "Du låter som en galen kärring." 280 00:16:07,466 --> 00:16:08,509 Jag vill förstå. 281 00:16:08,592 --> 00:16:11,553 Du tror att du blev påkörd när du jagade din katt 282 00:16:11,637 --> 00:16:13,931 och nu återupplever du din födelsedag? 283 00:16:14,014 --> 00:16:17,059 Jag tror inte. Det hände på riktigt. 284 00:16:17,142 --> 00:16:19,895 Okej, säg att du blev påkörd. 285 00:16:19,979 --> 00:16:23,440 Inte hypotetiskt. Det är fakta. 286 00:16:23,524 --> 00:16:26,694 Någon som blivit påkörd borde 287 00:16:26,777 --> 00:16:29,989 ha skador eller något. Men du ser fantastisk ut. 288 00:16:30,072 --> 00:16:31,407 Du är vacker. 289 00:16:31,490 --> 00:16:33,701 Tack, men vi pratar om något annat. 290 00:16:33,784 --> 00:16:35,411 Tack för komplimangen. 291 00:16:35,494 --> 00:16:37,246 -Jag säger... -Du hör mig inte. 292 00:16:37,329 --> 00:16:39,707 ...det verkar inte ha påverkat dig, 293 00:16:39,790 --> 00:16:41,792 det som hände... 294 00:16:41,875 --> 00:16:45,671 Jag förstår. Nu är det bara en metafor för vår relation. 295 00:16:46,255 --> 00:16:47,923 Min poäng är att du är okej. 296 00:16:48,549 --> 00:16:53,679 Jag rökte en av Maxines joints och det kan vara det... 297 00:16:53,762 --> 00:16:56,473 Jag och kokain är som olja och vinäger. 298 00:16:56,557 --> 00:16:59,727 Blanda droger är inte bra för mig. 299 00:17:01,020 --> 00:17:02,271 Eller metaforer. 300 00:17:03,147 --> 00:17:07,401 Sa jag inte som olja och vinäger? Är inte det en jävla liknelse? 301 00:17:09,403 --> 00:17:10,988 Hur mår du? 302 00:17:11,947 --> 00:17:13,615 -Vill du verkligen veta? -Ja. 303 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 Min skilsmässa är fullständigt upprivande 304 00:17:17,578 --> 00:17:22,499 och... de senaste sex månaderna har varit en rad av personliga misslyckanden 305 00:17:22,583 --> 00:17:25,127 och andra personers olycka. 306 00:17:26,879 --> 00:17:28,005 På ett bra sätt? 307 00:17:29,089 --> 00:17:29,923 Jag är ledsen. 308 00:17:31,425 --> 00:17:32,342 Hur mår Lucy? 309 00:17:32,426 --> 00:17:33,844 Det kommer bli bra. 310 00:17:34,261 --> 00:17:35,095 Men... 311 00:17:37,556 --> 00:17:39,433 Jag saknar dig väldigt mycket. 312 00:17:41,351 --> 00:17:44,938 Använd inte ditt barn för att få mig tillbaka. 313 00:17:47,149 --> 00:17:49,860 Använd inte mitt barn för att lindra din skuld. 314 00:17:52,905 --> 00:17:53,989 Min katt är borta. 315 00:17:55,240 --> 00:17:57,284 Vad menar du? Vad har hänt Oatmeal? 316 00:17:57,367 --> 00:18:01,205 Går inte han ut i parken och till delin? 317 00:18:02,414 --> 00:18:03,415 Det har gått... 318 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 tre dagar. 319 00:18:07,419 --> 00:18:08,629 Vill du gå och leta? 320 00:18:09,671 --> 00:18:11,173 -Menar du det? -Ja. 321 00:18:11,924 --> 00:18:13,675 Minns du nedskräpning? Minns du borgmästare Dinkins? 322 00:18:18,931 --> 00:18:20,808 Jag tror jag känner den killen. 323 00:18:21,391 --> 00:18:22,392 Du! 324 00:18:24,269 --> 00:18:25,521 Känner jag dig? 325 00:18:26,105 --> 00:18:27,147 Vad? 326 00:18:27,231 --> 00:18:29,274 Känner vi varandra? 327 00:18:29,358 --> 00:18:30,692 Dra åt helvete! 328 00:18:31,276 --> 00:18:33,695 Låter som om ni har mycket gemensamt. 329 00:18:34,530 --> 00:18:35,364 Oatmeal. Hallå! 330 00:18:41,787 --> 00:18:44,623 -Vad gör du? Såg du bilen? -Det var Oatmeal. Kom. 331 00:18:44,748 --> 00:18:48,043 Vi går ingenstans. Jag följer dig hem, du behöver sova. 332 00:18:48,127 --> 00:18:49,837 Ska vi inte hitta Oatmeal? 333 00:18:49,920 --> 00:18:52,631 Jag trodde det var ett sätt att få med mig hem. 334 00:18:52,714 --> 00:18:54,299 Behöver jag ett svepskäl? 335 00:18:54,383 --> 00:18:55,801 Det är dig vi pratar om. 336 00:18:55,884 --> 00:18:59,012 Om inte Maxine messat hade jag inte vetat om din fest. 337 00:18:59,096 --> 00:19:02,516 Vilka blir arga över att inte bli bjudna på födelsekalas? 338 00:19:02,599 --> 00:19:04,768 Småflickor. Väx upp. 339 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 Jesus. 340 00:19:07,521 --> 00:19:08,897 Bilar, oj! 341 00:19:10,023 --> 00:19:11,066 För helvete. 342 00:19:15,821 --> 00:19:20,242 Om du går hem en afton 343 00:19:20,993 --> 00:19:22,494 Och råkar träffa 344 00:19:22,578 --> 00:19:23,620 Oatmeal. 345 00:19:24,872 --> 00:19:25,747 Jävlar. 346 00:19:26,999 --> 00:19:30,627 Någon som du 347 00:19:30,711 --> 00:19:34,214 Brukade träffa 348 00:19:39,678 --> 00:19:44,766 Om månskenet och minnena 349 00:19:44,850 --> 00:19:45,976 Oatmeal. 350 00:19:46,059 --> 00:19:48,437 Bär dig iväg 351 00:19:48,520 --> 00:19:49,771 Oatmeal. 352 00:19:51,857 --> 00:19:53,692 Kom hit min sabla lille bebis. 353 00:19:54,026 --> 00:19:55,319 Min lille galning. 354 00:19:55,819 --> 00:19:57,279 Vem är liten och vilsen? 355 00:19:57,821 --> 00:20:00,282 Det är du. 356 00:20:00,949 --> 00:20:02,534 Det är du, älskling. 357 00:20:03,619 --> 00:20:04,661 Jag älskar dig. Fixade vi det? 358 00:20:21,053 --> 00:20:23,889 Jag tror vi gjorde det. 359 00:20:41,031 --> 00:20:41,990 Oatmeal? 360 00:20:42,783 --> 00:20:43,951 Vad i helvete? 361 00:20:45,285 --> 00:20:46,370 Jävlar! 362 00:21:01,885 --> 00:21:03,053 Oatmeal. 363 00:21:03,637 --> 00:21:04,471 Jävlar. 364 00:21:08,016 --> 00:21:09,017 Måste upp 365 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 Jävlar. Ursäkta mig. 366 00:21:11,144 --> 00:21:13,438 Innan morgonen kommer 367 00:21:13,522 --> 00:21:15,399 Grattis, har du roligt? 368 00:21:15,482 --> 00:21:18,193 Universum försöker jävlas med mig, 369 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 och jag vägrar att spela med. 370 00:21:20,445 --> 00:21:23,699 Hörde ni? Jag gör det inte! 371 00:21:23,782 --> 00:21:27,577 Och jag bryr mig inte om ni gör så min katt försvinner 372 00:21:27,661 --> 00:21:30,330 Nadia, du beter dig lite... 373 00:21:30,455 --> 00:21:31,790 Vad är det i den här? 374 00:21:31,873 --> 00:21:34,584 Den är spetsad med kokain, som de gör i Israel. 375 00:21:34,710 --> 00:21:36,962 Nej, jag har testat kokain många gånger 376 00:21:37,045 --> 00:21:39,840 och inget har gjort mig lika tokig som det här. 377 00:21:39,923 --> 00:21:42,592 -Du har inte rökt den än. -Okej Maxine. 378 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 Om det finns en möjlighet att det kan 379 00:21:46,722 --> 00:21:49,891 finnas något annat än kokain i den här 380 00:21:50,392 --> 00:21:52,561 måste du tala om det. 381 00:21:52,644 --> 00:21:55,731 Sluta bete dig som ett offer. Du är en kackerlacka. 382 00:21:55,814 --> 00:21:58,525 Jag är ingen kackerlacka. 383 00:21:58,608 --> 00:22:01,069 Varför kallar du mig kackerlacka? 384 00:22:01,153 --> 00:22:02,654 Vad betyder det? 385 00:22:02,738 --> 00:22:05,741 Du kan äta vad som helst, ta vilka droger som helst. 386 00:22:05,824 --> 00:22:09,202 Det är omöjligt att förgöra dig. Du kommer aldrig att dö. 387 00:22:12,247 --> 00:22:15,042 Jag dör hela tiden. 388 00:22:18,253 --> 00:22:23,091 Om du ska bete dig på det här sättet är det kanske bäst att du går? 389 00:22:24,009 --> 00:22:26,845 Nere vid havet Kände hon en sjöman 390 00:22:26,928 --> 00:22:29,348 Dra inte från festen jag ordnat för dig. 391 00:22:29,848 --> 00:22:33,518 Jag är på en jobbgrej, ring när du är tillbaka i stan. 392 00:22:35,020 --> 00:22:37,397 Jag saknar dig också. Hejdå. 393 00:22:42,069 --> 00:22:43,737 Du fällde nästan oss båda. 394 00:22:44,988 --> 00:22:45,864 Tack. 395 00:22:45,947 --> 00:22:47,032 Var försiktig. 396 00:22:49,159 --> 00:22:50,160 Dra åt helvete. 397 00:22:56,875 --> 00:22:57,793 Jävlar. 398 00:23:05,842 --> 00:23:06,968 Var försiktig. 399 00:23:14,893 --> 00:23:16,269 Som en storm 400 00:23:17,646 --> 00:23:21,775 Blixtar slår ner i svart och vitt 401 00:23:22,943 --> 00:23:24,569 Du föddes 402 00:23:25,821 --> 00:23:29,950 Ur detta mörker och ljus 403 00:23:31,159 --> 00:23:33,120 Till denna världen 404 00:23:34,037 --> 00:23:38,041 Med en tagg i din sida 405 00:23:39,292 --> 00:23:40,836 Jag är en flicka 406 00:23:42,129 --> 00:23:46,383 Du är en pojke Vi är utanför 407 00:23:47,676 --> 00:23:50,095 Och kommer 408 00:23:51,555 --> 00:23:53,557 Kommer du möta 409 00:23:54,349 --> 00:23:58,603 Mig vid floden 410 00:23:59,646 --> 00:24:01,356 När jag lägger 411 00:24:02,441 --> 00:24:07,654 Ner mitt huvud? 412 00:24:07,737 --> 00:24:14,453 Tills de håller till ditt bröst 413 00:24:15,954 --> 00:24:17,539 Bara att vara 414 00:24:18,665 --> 00:24:23,420 Där i mina drömmar