1
00:00:06,631 --> 00:00:09,092
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:45,211 --> 00:00:46,046
Ja, ja.
3
00:00:47,047 --> 00:00:48,339
Hej, grattis.
4
00:00:48,423 --> 00:00:51,760
Måste hem innan morgonen kommer
5
00:00:51,843 --> 00:00:53,595
-Hej.
-Hej, baby.
6
00:00:53,678 --> 00:00:56,639
Måste hem innan solen går upp
7
00:00:56,723 --> 00:00:58,391
Hej, grattis.
8
00:00:58,475 --> 00:01:00,351
Har en stor dag
Kan inte stanna
9
00:01:00,435 --> 00:01:01,811
Snygg jacka.
10
00:01:01,895 --> 00:01:04,230
Måste komma hem
Hämta telefonen
11
00:01:04,314 --> 00:01:05,273
Hej.
12
00:01:05,940 --> 00:01:07,358
Jag kommer bli sen
13
00:01:08,485 --> 00:01:09,569
Hur mår du?
14
00:01:12,989 --> 00:01:16,534
Det fanns en tid då vi kunde dansa
Till kvart i tio
15
00:01:16,743 --> 00:01:18,286
Det skulle inte ta slut...
16
00:01:18,369 --> 00:01:20,330
Grattis födelsedagsbarnet.
17
00:01:20,997 --> 00:01:23,917
Den är spetsad med kokain
som israelerna gör.
18
00:01:27,504 --> 00:01:28,755
Har du roligt?
19
00:01:28,838 --> 00:01:30,799
Förlorare har roligt, Max.
20
00:01:30,882 --> 00:01:32,884
För två minuter sedan blev jag 36.
21
00:01:32,967 --> 00:01:36,805
Att se sin dödlighet i vitögat
slår alltid att ha roligt.
22
00:01:36,888 --> 00:01:38,765
Var inte morbid. Det är fest
23
00:01:38,848 --> 00:01:41,142
och jag lagar en
födelsedagskyckling.
24
00:01:41,226 --> 00:01:43,019
-Tack.
-Varsågod.
25
00:01:43,103 --> 00:01:46,314
Jösses, badrummet, så coolt.
Den dörren...
26
00:01:47,232 --> 00:01:48,399
-Ja.
-Supercoolt.
27
00:01:48,566 --> 00:01:50,860
Jag är konstnären och du är fabriken.
28
00:01:50,944 --> 00:01:52,779
Lizzy, gjorde du dörren?
29
00:01:52,862 --> 00:01:54,572
-Hon gjorde den.
-Hon byggde.
30
00:01:54,656 --> 00:01:57,826
-Grattis. Den är skrämmande.
-Tack.
31
00:01:58,409 --> 00:01:59,828
Har du roligt?
32
00:01:59,911 --> 00:02:02,330
Du är en bra person att fråga.
33
00:02:03,039 --> 00:02:05,208
Har kvinnor medelålderskriser?
34
00:02:05,333 --> 00:02:07,418
För att jag dejtar en yngre kvinna?
35
00:02:07,502 --> 00:02:08,878
-Yngre?
-Dejtar?
36
00:02:08,962 --> 00:02:10,630
Jag knullar en 22-åring.
37
00:02:10,713 --> 00:02:12,465
Vet hon vad 11 september är?
38
00:02:12,549 --> 00:02:13,633
Vet någon det?
39
00:02:13,925 --> 00:02:16,511
Är inte du lite ung
för en medelålderskris?
40
00:02:16,594 --> 00:02:18,346
Jag röker två paket om dagen.
41
00:02:18,429 --> 00:02:21,141
Mina organ är som hos en
dubbelt så gammal man.
42
00:02:21,224 --> 00:02:24,269
Om jag lever till 70 plus
kommer jag bli förvånad.
43
00:02:25,895 --> 00:02:27,313
Min katt är borta.
44
00:02:27,397 --> 00:02:29,524
-Oatmeal, åh nej.
-Hurdå borta?
45
00:02:29,774 --> 00:02:33,486
Han har inte gått bort, men han är
försvunnen sedan tre dagar.
46
00:02:33,570 --> 00:02:36,156
Han brukar komma hem eller till delin
47
00:02:36,239 --> 00:02:38,449
inom 48 timmar.
48
00:02:38,533 --> 00:02:41,035
-Han är död.
-Nej, han är inte död.
49
00:02:41,119 --> 00:02:43,538
Man kan inte släppa ut
en katt i New York.
50
00:02:43,621 --> 00:02:45,456
-Det går inte.
-Han har överlevt
51
00:02:45,623 --> 00:02:48,877
mer än någon av oss tre
kan föreställa oss.
52
00:02:48,960 --> 00:02:52,380
Du kanske ska låta
Oatmeal vara innekatt...
53
00:02:52,547 --> 00:02:53,965
för säkerhets skull.
54
00:02:54,048 --> 00:02:55,633
Vet du vad?
Jag vill inte sätta
55
00:02:57,385 --> 00:02:59,846
gränser för en kännande varelse.
56
00:03:00,138 --> 00:03:04,392
För dig är det trygghet.
För mig och Oatmeal, ett fängelse.
57
00:03:04,475 --> 00:03:08,146
Du må känna dig gammal, Nad,
men du låter som 22.
58
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
Tack. Det är min dåliga attityd
som håller mig ung.
59
00:03:14,152 --> 00:03:15,195
Okej.
60
00:03:15,278 --> 00:03:16,696
Dags att göra några val.
61
00:03:18,781 --> 00:03:20,533
När folk säger arbetarklass
62
00:03:20,617 --> 00:03:23,703
menar de personer som
inte har råd att gå på college.
63
00:03:23,786 --> 00:03:26,915
De känner sig åsidosatta av
den amerikanska drömmen.
64
00:03:26,998 --> 00:03:29,250
Och söker sig till
främlingsfientlighet
och trångsyntheten
som högern blåser på
65
00:03:31,669 --> 00:03:33,755
och så har vi den här situationen.
66
00:03:33,922 --> 00:03:35,757
Folk röstar emot sig själva.
67
00:03:35,840 --> 00:03:37,508
-De vet inte...
-Har du barn?
Är det din raggningsreplik?
68
00:03:41,930 --> 00:03:43,264
Har aldrig slagit fel.
69
00:03:43,848 --> 00:03:45,350
Jag har en son.
70
00:03:45,433 --> 00:03:48,186
-Jag vill inte se någon bild.
-Det är ett mess.
71
00:03:48,269 --> 00:03:49,604
Från din fru?
72
00:03:49,812 --> 00:03:51,814
Vi separerade förra året.
73
00:03:53,900 --> 00:03:55,026
Jag har en katt.
74
00:03:56,152 --> 00:03:57,862
Din lägenhet är fantastisk.
75
00:03:58,154 --> 00:04:00,490
Den är inte min. Det är bara min fest.
76
00:04:01,074 --> 00:04:05,036
Den här byggnaden
var tidigare en skola för judar.
77
00:04:05,954 --> 00:04:06,829
Visst.
78
00:04:07,455 --> 00:04:08,373
Det är sant.
79
00:04:08,915 --> 00:04:13,211
Yeshiva-eleverna studerade
Talmud precis där du står.
80
00:04:15,964 --> 00:04:17,298
Vad jobbar du med?
81
00:04:17,799 --> 00:04:19,676
Jag programmerar mjukvara.
82
00:04:20,260 --> 00:04:22,428
Jag frilansar.
83
00:04:23,012 --> 00:04:26,015
-Jag jobbade för Rock n' Roll games.
-Är det sant?
84
00:04:26,474 --> 00:04:28,559
Jag spelar Dark Justice hela tiden.
85
00:04:29,352 --> 00:04:31,896
Battleground Blackout också.
Vad spelar du?
86
00:04:31,980 --> 00:04:33,940
-Spelar inte.
-Du spelar inte.
87
00:04:42,115 --> 00:04:43,533
Jesus, du är våt.
88
00:04:45,159 --> 00:04:47,996
Jag vet - "don't go chasing waterfalls".
89
00:04:49,247 --> 00:04:52,625
Lisa Left Eye Lopes var min favorit
för hon brände ner...
90
00:04:52,709 --> 00:04:54,085
Den där killens hus.
Hej, har du en slant?
91
00:05:09,017 --> 00:05:10,977
-Hej, har du en slant?
-Nej.
92
00:05:11,561 --> 00:05:12,478
Är du okej?
93
00:05:14,522 --> 00:05:16,399
Jag tror jag känner den killen.
94
00:05:17,025 --> 00:05:18,901
Varsågod. Ta det lugnt.
95
00:05:18,985 --> 00:05:20,528
Det är lite oroande.
96
00:05:22,947 --> 00:05:24,365
Kom vi handlar mat.
97
00:05:27,535 --> 00:05:29,662
Du borde satsa på min syster.
98
00:05:29,746 --> 00:05:32,540
Hon är snygg. Jävligt snygg.
99
00:05:32,623 --> 00:05:35,835
-Jag skriver till henne. Hon...
-Det är toppen.
100
00:05:35,960 --> 00:05:37,795
Jag skulle vilja strypa dig...
101
00:05:37,879 --> 00:05:43,551
Okej, grabben.
102
00:05:43,634 --> 00:05:45,261
-Får se.
-Det är lammskinn.
103
00:05:45,345 --> 00:05:46,679
Bra idé.
104
00:05:46,763 --> 00:05:49,432
För min blygdläppar
är allergiska mot latex.
105
00:05:49,515 --> 00:05:50,933
Bra. Var är killen?
106
00:05:51,517 --> 00:05:53,603
Vänta på mig. Det är okej.
107
00:05:56,022 --> 00:05:57,899
Hej Farran, hur är läget?
108
00:05:57,982 --> 00:06:00,568
Hej. Har varit bättre.
Köpa cigaretter?
-Har du sett Oatmeal?
-Inte på ett tag.
109
00:06:04,280 --> 00:06:06,991
Jag har kattmat därute, men inget ännu.
110
00:06:08,826 --> 00:06:11,746
-Hur är det med din kompis?
-Han har en tuff natt.
111
00:06:14,332 --> 00:06:15,875
Grabben, hon gillar dig.
112
00:06:15,958 --> 00:06:17,877
Okej, jag skrev just till henne.
113
00:06:17,960 --> 00:06:21,506
Jag pratar med min syster hela tiden,
hon tycker du är snygg.
114
00:06:21,589 --> 00:06:22,590
Messa.
115
00:06:22,673 --> 00:06:24,050
Hej.
116
00:06:24,217 --> 00:06:25,927
Var ligger Clockwork Bar?
117
00:06:26,010 --> 00:06:28,346
Ta vänster vid Disneyland, idiot.
118
00:06:28,429 --> 00:06:31,265
Vi är nya i kvarteret. Var kan vi festa?
119
00:06:31,349 --> 00:06:35,103
-Aveny D och 8:e gatan.
-Okej, tack.
120
00:06:35,186 --> 00:06:36,229
Okej.
121
00:06:36,312 --> 00:06:37,730
Var det så svårt?
122
00:06:38,523 --> 00:06:40,316
Menar du allvar?
123
00:06:40,400 --> 00:06:41,984
-Okej.
-Jösses.
124
00:06:42,068 --> 00:06:43,152
Trevligt.
125
00:06:45,571 --> 00:06:47,490
Muchos, kompis.
126
00:06:50,576 --> 00:06:52,620
Jag tror den killen knullar henne.
127
00:06:52,703 --> 00:06:53,746
Okej.
128
00:06:53,830 --> 00:06:55,123
Vart skickade du dem?
129
00:06:55,206 --> 00:06:58,459
En järnaffär som stängde 1996.
130
00:07:01,003 --> 00:07:03,131
LIVET DÖDAR
131
00:07:03,548 --> 00:07:07,510
Varför är lek med analsex
fortfarande så tabu för straighta män?
132
00:07:07,593 --> 00:07:09,762
Det är nästan parodiskt, men...
133
00:07:09,929 --> 00:07:12,432
Som jag brukar säga till mina studenter...
134
00:07:12,515 --> 00:07:15,768
Jag vill inte höra om dina studenter...
135
00:07:16,018 --> 00:07:19,772
Är den här grejen till din katt?
136
00:07:20,356 --> 00:07:21,899
Han gillar att klättra?
137
00:07:22,358 --> 00:07:25,278
Djärvt att anta att min katt är en han.
138
00:07:25,361 --> 00:07:27,864
Jag är singel och har ett husdjur
139
00:07:27,989 --> 00:07:31,951
så det måste vara ett patetiskt försök
att fylla hålet i min själ
140
00:07:32,034 --> 00:07:36,581
som annars skulle fyllts av vad?
En penis? Nej tack. Det är fullt.
141
00:07:36,664 --> 00:07:38,916
Ska jag kalla dig en ledsen katt-tant
142
00:07:39,000 --> 00:07:41,294
så att du kan säga att du inte är det?
143
00:07:41,586 --> 00:07:42,462
Kom igen.
144
00:07:43,671 --> 00:07:47,842
Att älska katter är inte
och har aldrig varit tragiskt.
145
00:07:48,426 --> 00:07:54,390
Den utvalde, i praktisk mening,
betyder bara den jag kommer dö med.
146
00:07:54,474 --> 00:07:57,351
Som tar hand om mig
när jag är gammal och sjuk.
147
00:07:57,435 --> 00:08:01,981
Jag tänker vänta tills att
jag närmar mig 70
148
00:08:02,064 --> 00:08:03,733
med att bestämma mig.
149
00:08:05,109 --> 00:08:08,279
Förutsatt att jag inte dör innan dess.
150
00:08:08,779 --> 00:08:11,324
Varför sa du inte det här
innan vi hade sex?
151
00:08:11,407 --> 00:08:13,493
Jag visste inte att du gillade det.
152
00:08:13,659 --> 00:08:17,330
Jag trodde du var en sjuk typ,
men du är visst ganska djup.
153
00:08:17,747 --> 00:08:20,458
Kom hit så jag får ge dig oralsex.
154
00:08:20,541 --> 00:08:21,667
Jag skulle ha...
155
00:08:22,043 --> 00:08:23,252
men...
156
00:08:23,961 --> 00:08:26,172
har precis beställt en Uber till dig.
157
00:08:26,464 --> 00:08:28,841
Regnet föll ner
158
00:08:29,634 --> 00:08:31,886
Ner, ner, ner
159
00:08:32,428 --> 00:08:34,722
Och regnet föll ner
160
00:08:35,598 --> 00:08:38,809
Ner...
161
00:08:58,871 --> 00:09:00,248
Hej, lilla gubben.
162
00:09:04,418 --> 00:09:06,420
-Fan.
-Å gode gud!
163
00:09:06,504 --> 00:09:08,297
-Herre jävlar.
-Hur gick det?
164
00:09:49,338 --> 00:09:51,257
Måste upp, måste ut
165
00:09:51,340 --> 00:09:54,719
Måste hem innan morgonen kommer
166
00:09:54,802 --> 00:09:56,846
Tänk om jag är sen? Har en dejt
167
00:09:56,929 --> 00:10:00,266
Måste hem innan solen går upp
168
00:10:00,349 --> 00:10:02,393
Upp och iväg, har en stor dag
169
00:10:02,476 --> 00:10:05,354
Kan inte stanna
Måste skynda
170
00:10:05,438 --> 00:10:07,898
Grattis födelsedagsbarnet. Har du kul?
171
00:10:07,982 --> 00:10:10,484
Måste låta folk veta
Att jag kommer bli sen
172
00:10:10,568 --> 00:10:13,195
Den är spetsad med kokain
som israelerna gör.
173
00:10:14,363 --> 00:10:15,197
Max.
174
00:10:15,281 --> 00:10:16,949
Har du inte roligt?
175
00:10:17,033 --> 00:10:18,784
Vad gjorde jag alldeles nyss?
176
00:10:18,868 --> 00:10:20,578
Du var i badrummet.
177
00:10:20,661 --> 00:10:24,040
-Menar du innan dess?
-Tycker du någonsin det är konstigt?
178
00:10:24,206 --> 00:10:26,667
Att vi festar i en gammal Yeshiva-skola?
179
00:10:26,751 --> 00:10:28,753
Varför skulle det vara konstigt?
180
00:10:28,878 --> 00:10:33,007
För att det här har
varit en... helig plats
181
00:10:33,090 --> 00:10:36,594
Vi är i New York. Huspriser är religion.
Vad är det med dig?
182
00:10:37,386 --> 00:10:39,847
Oatmeal är borta.
183
00:10:39,930 --> 00:10:42,725
Borta? Nej, han kommer alltid tillbaka.
184
00:10:43,809 --> 00:10:45,686
Om jag blir sen? Har en dejt
185
00:10:45,770 --> 00:10:49,273
Måste hem innan solen går upp
186
00:10:49,357 --> 00:10:51,233
Upp och iväg, har en stor dag
187
00:10:51,317 --> 00:10:54,695
Kan inte stanna
Måste skynda
188
00:10:54,779 --> 00:10:56,739
Måste hinna hem, hämta telefonen
189
00:10:56,822 --> 00:10:59,075
Måste låta folk veta
Jag kommer bli sen
190
00:10:59,158 --> 00:11:00,493
Vad är det med henne?
191
00:11:00,660 --> 00:11:01,952
Jag vet inte.
192
00:11:02,662 --> 00:11:05,956
Men om ingen äter min kyckling
kommer jag ta livet av mig.
193
00:11:06,040 --> 00:11:09,085
-Max, badrummet är så coolt.
-Tack ska du ha.
194
00:11:09,168 --> 00:11:10,503
Tillräckligt vaginalt?
195
00:11:10,670 --> 00:11:14,256
Släpp det. Det är fest.
196
00:11:14,840 --> 00:11:15,883
Kom. Vi dansar.
197
00:11:18,719 --> 00:11:20,388
Som John Updike sa,
198
00:11:20,471 --> 00:11:24,517
"Alla äktenskap verkar bestå av
en aristokrat och en bonde...
199
00:11:25,267 --> 00:11:27,311
av en lärare och en som lär sig."
200
00:11:28,020 --> 00:11:30,231
Mitt ex har en tjänst på...
201
00:11:30,314 --> 00:11:31,524
Har du barn?
202
00:11:33,234 --> 00:11:34,902
Är det din raggningsreplik?
203
00:11:34,985 --> 00:11:37,029
En son. Du har en son.
204
00:11:38,781 --> 00:11:40,157
Har vi träffats förut?
205
00:11:40,241 --> 00:11:42,159
Jag tror jag har minnesförlust.
206
00:11:42,410 --> 00:11:45,830
Men du mindes precis något.
Amnesi betyder att du glömmer.
207
00:11:48,541 --> 00:11:51,085
Det är en myt att fiskar inte minns något.
208
00:11:52,920 --> 00:11:55,923
En del fiskar... kan minnas månader.
209
00:11:56,507 --> 00:12:00,177
Den prickiga dvärgmalen kan minnas
att en människa ropat mat
210
00:12:00,261 --> 00:12:02,972
fem år senare.
211
00:12:13,107 --> 00:12:15,317
-Hade du inte fler fiskar förut?
-Va?
212
00:12:15,401 --> 00:12:17,778
Nej, jag har två. Ketchup och Mustard.
213
00:12:19,113 --> 00:12:20,364
Mår de bra?
214
00:12:21,031 --> 00:12:22,158
Nej, de lever.
215
00:12:23,743 --> 00:12:26,245
Den där trappan tog nästan livet av mig.
216
00:12:26,871 --> 00:12:29,707
Inget i den här världen är enkelt...
217
00:12:29,790 --> 00:12:31,709
förutom att kissa i duschen.
218
00:12:31,792 --> 00:12:34,962
-Hej Ruth.
-Grattis smulan.
219
00:12:35,045 --> 00:12:39,175
Och jag är inte för sen.
Klockan är bara 23...typ.
220
00:12:40,593 --> 00:12:42,136
Jag vet inte vad jag gör.
221
00:12:44,388 --> 00:12:47,057
Jag skulle åkt hem
och ligga med den killen
222
00:12:47,141 --> 00:12:50,269
men nu känner jag mig så oerhört tom.
223
00:12:54,482 --> 00:12:56,317
När börjar klimakteriet?
224
00:12:57,526 --> 00:13:01,781
Ska vi inte sätta oss och prata?
225
00:13:03,991 --> 00:13:06,494
Jag vet inte.
Jag hade en intensiv déjà vu,
226
00:13:06,577 --> 00:13:10,289
som om jag gjort det här förut?
Den här kvällen, den här festen.
227
00:13:10,372 --> 00:13:11,540
Det här samtalet?
228
00:13:11,957 --> 00:13:15,878
Nej, det här känns ....nytt.
229
00:13:15,961 --> 00:13:17,379
Jag tror det är nytt.
230
00:13:17,838 --> 00:13:20,800
Därför tror jag att jag kanske är okej.
231
00:13:21,467 --> 00:13:24,553
Vi visste att den här
födelsedagen skulle bli svår.
232
00:13:25,888 --> 00:13:28,891
Du är en jättebra psykolog,
men inte min psykolog.
233
00:13:28,974 --> 00:13:32,561
Och allt handlar inte om mamma.
234
00:13:33,062 --> 00:13:36,065
Hon skulle varit
stolt över att du fyllde 36.
235
00:13:36,941 --> 00:13:40,027
Hon var ganska tävlingsinriktad
236
00:13:40,903 --> 00:13:43,489
men hon skulle kanske varit glad över
237
00:13:43,572 --> 00:13:46,325
att jag blev äldre än hon.
238
00:13:46,408 --> 00:13:47,493
Där ser du.
239
00:13:48,869 --> 00:13:51,455
Okej, jag ska göra en kyckling till.
240
00:13:51,539 --> 00:13:53,374
Kommer ni äta en kyckling till?
241
00:13:53,457 --> 00:13:55,417
Topp tio idé. Topp tio kyckling.
242
00:13:55,501 --> 00:13:57,670
Maxine, vad är det här?
243
00:13:59,547 --> 00:14:02,299
På en konkursutförsäljning
244
00:14:02,591 --> 00:14:05,135
men jag har satt i mina egna projektioner.
245
00:14:05,219 --> 00:14:08,806
Det är lite nördigt men...
Jag tror ni skulle gilla det.
246
00:14:08,931 --> 00:14:09,765
Ja?
247
00:14:10,015 --> 00:14:11,183
-Okej.
-Fint, okej.
248
00:14:11,267 --> 00:14:13,644
Då sätter vi igång.
249
00:14:15,437 --> 00:14:17,022
Det här är en trygg plats.
250
00:14:17,815 --> 00:14:23,279
Jag vill att det blir en gemensam
upplevelse, ingen soloshow.
251
00:14:23,362 --> 00:14:24,530
Släck ljuset, tack.
252
00:14:48,345 --> 00:14:53,434
Här kommer det
En bot för natten
253
00:14:53,517 --> 00:14:58,105
Jag har väntat
På att släppa in dig
254
00:14:58,397 --> 00:15:00,357
-Vad fan?
-Hej Nad.
255
00:15:00,774 --> 00:15:02,902
-Jag måste kräkas.
-Är du okej?
256
00:15:05,237 --> 00:15:07,573
Lizzy, är det här badrummet konstigt?
257
00:15:07,698 --> 00:15:09,450
Har du druckit för mycket?
258
00:15:09,533 --> 00:15:10,409
Jag också.
259
00:15:10,492 --> 00:15:11,911
Nej.
260
00:15:12,411 --> 00:15:14,705
-Inte mer än vanligt.
-Rökt för mycket?
261
00:15:15,372 --> 00:15:19,209
Jag kan inte minnas när jag åt
någonting men annat är så klart.
262
00:15:19,293 --> 00:15:21,921
Som de redan har hänt
och jag gör dem igen.
263
00:15:23,923 --> 00:15:25,174
Jag tror jag är död.
264
00:15:25,841 --> 00:15:26,926
Vi är alla döda.
265
00:15:27,259 --> 00:15:28,969
Hon har sett en Fellini-film.
266
00:15:29,136 --> 00:15:31,096
Är du okej?
267
00:15:31,180 --> 00:15:33,891
John, allt är bra.
Nads är lite kymig.
268
00:15:33,974 --> 00:15:36,602
Nej, jag är okej.
269
00:15:36,852 --> 00:15:38,604
Det är okej.
270
00:15:38,687 --> 00:15:41,774
Skämtar ni? Folk hoppar
omkring på ett ben här ute.
271
00:15:41,899 --> 00:15:43,984
Hon fyller år och han är hennes ex,
272
00:15:44,318 --> 00:15:46,570
skaffa en plan B.
273
00:15:46,904 --> 00:15:50,658
Om ni fortfarande är här om
20 minuter får kön vänta lite till.
274
00:15:50,741 --> 00:15:51,951
Tack Lizzy.
275
00:15:55,537 --> 00:15:56,372
Hej.
276
00:15:56,956 --> 00:15:57,790
Hej.
277
00:15:58,958 --> 00:16:02,294
Alla bekymmer
278
00:16:02,378 --> 00:16:05,339
Ärligt talat hade det känts bättre
om du bara sagt:
279
00:16:05,422 --> 00:16:07,383
"Du låter som en galen kärring."
280
00:16:07,466 --> 00:16:08,509
Jag vill förstå.
281
00:16:08,592 --> 00:16:11,553
Du tror att du blev påkörd
när du jagade din katt
282
00:16:11,637 --> 00:16:13,931
och nu återupplever du din födelsedag?
283
00:16:14,014 --> 00:16:17,059
Jag tror inte. Det hände på riktigt.
284
00:16:17,142 --> 00:16:19,895
Okej, säg att du blev påkörd.
285
00:16:19,979 --> 00:16:23,440
Inte hypotetiskt. Det är fakta.
286
00:16:23,524 --> 00:16:26,694
Någon som blivit påkörd borde
287
00:16:26,777 --> 00:16:29,989
ha skador eller något.
Men du ser fantastisk ut.
288
00:16:30,072 --> 00:16:31,407
Du är vacker.
289
00:16:31,490 --> 00:16:33,701
Tack, men vi pratar om något annat.
290
00:16:33,784 --> 00:16:35,411
Tack för komplimangen.
291
00:16:35,494 --> 00:16:37,246
-Jag säger...
-Du hör mig inte.
292
00:16:37,329 --> 00:16:39,707
...det verkar inte ha påverkat dig,
293
00:16:39,790 --> 00:16:41,792
det som hände...
294
00:16:41,875 --> 00:16:45,671
Jag förstår. Nu är det bara
en metafor för vår relation.
295
00:16:46,255 --> 00:16:47,923
Min poäng är att du är okej.
296
00:16:48,549 --> 00:16:53,679
Jag rökte en av Maxines joints
och det kan vara det...
297
00:16:53,762 --> 00:16:56,473
Jag och kokain är som olja och vinäger.
298
00:16:56,557 --> 00:16:59,727
Blanda droger är inte bra för mig.
299
00:17:01,020 --> 00:17:02,271
Eller metaforer.
300
00:17:03,147 --> 00:17:07,401
Sa jag inte som olja och vinäger?
Är inte det en jävla liknelse?
301
00:17:09,403 --> 00:17:10,988
Hur mår du?
302
00:17:11,947 --> 00:17:13,615
-Vill du verkligen veta?
-Ja.
303
00:17:14,116 --> 00:17:17,494
Min skilsmässa är fullständigt upprivande
304
00:17:17,578 --> 00:17:22,499
och... de senaste sex månaderna har
varit en rad av personliga misslyckanden
305
00:17:22,583 --> 00:17:25,127
och andra personers olycka.
306
00:17:26,879 --> 00:17:28,005
På ett bra sätt?
307
00:17:29,089 --> 00:17:29,923
Jag är ledsen.
308
00:17:31,425 --> 00:17:32,342
Hur mår Lucy?
309
00:17:32,426 --> 00:17:33,844
Det kommer bli bra.
310
00:17:34,261 --> 00:17:35,095
Men...
311
00:17:37,556 --> 00:17:39,433
Jag saknar dig väldigt mycket.
312
00:17:41,351 --> 00:17:44,938
Använd inte ditt barn
för att få mig tillbaka.
313
00:17:47,149 --> 00:17:49,860
Använd inte mitt barn för
att lindra din skuld.
314
00:17:52,905 --> 00:17:53,989
Min katt är borta.
315
00:17:55,240 --> 00:17:57,284
Vad menar du?
Vad har hänt Oatmeal?
316
00:17:57,367 --> 00:18:01,205
Går inte han ut i parken och till delin?
317
00:18:02,414 --> 00:18:03,415
Det har gått...
318
00:18:03,916 --> 00:18:05,375
tre dagar.
319
00:18:07,419 --> 00:18:08,629
Vill du gå och leta?
320
00:18:09,671 --> 00:18:11,173
-Menar du det?
-Ja.
321
00:18:11,924 --> 00:18:13,675
Minns du nedskräpning?
Minns du borgmästare Dinkins?
322
00:18:18,931 --> 00:18:20,808
Jag tror jag känner den killen.
323
00:18:21,391 --> 00:18:22,392
Du!
324
00:18:24,269 --> 00:18:25,521
Känner jag dig?
325
00:18:26,105 --> 00:18:27,147
Vad?
326
00:18:27,231 --> 00:18:29,274
Känner vi varandra?
327
00:18:29,358 --> 00:18:30,692
Dra åt helvete!
328
00:18:31,276 --> 00:18:33,695
Låter som om ni har mycket gemensamt.
329
00:18:34,530 --> 00:18:35,364
Oatmeal.
Hallå!
330
00:18:41,787 --> 00:18:44,623
-Vad gör du? Såg du bilen?
-Det var Oatmeal. Kom.
331
00:18:44,748 --> 00:18:48,043
Vi går ingenstans.
Jag följer dig hem, du behöver sova.
332
00:18:48,127 --> 00:18:49,837
Ska vi inte hitta Oatmeal?
333
00:18:49,920 --> 00:18:52,631
Jag trodde det var ett sätt
att få med mig hem.
334
00:18:52,714 --> 00:18:54,299
Behöver jag ett svepskäl?
335
00:18:54,383 --> 00:18:55,801
Det är dig vi pratar om.
336
00:18:55,884 --> 00:18:59,012
Om inte Maxine messat hade
jag inte vetat om din fest.
337
00:18:59,096 --> 00:19:02,516
Vilka blir arga över att inte
bli bjudna på födelsekalas?
338
00:19:02,599 --> 00:19:04,768
Småflickor. Väx upp.
339
00:19:04,893 --> 00:19:05,894
Jesus.
340
00:19:07,521 --> 00:19:08,897
Bilar, oj!
341
00:19:10,023 --> 00:19:11,066
För helvete.
342
00:19:15,821 --> 00:19:20,242
Om du går hem en afton
343
00:19:20,993 --> 00:19:22,494
Och råkar träffa
344
00:19:22,578 --> 00:19:23,620
Oatmeal.
345
00:19:24,872 --> 00:19:25,747
Jävlar.
346
00:19:26,999 --> 00:19:30,627
Någon som du
347
00:19:30,711 --> 00:19:34,214
Brukade träffa
348
00:19:39,678 --> 00:19:44,766
Om månskenet och minnena
349
00:19:44,850 --> 00:19:45,976
Oatmeal.
350
00:19:46,059 --> 00:19:48,437
Bär dig iväg
351
00:19:48,520 --> 00:19:49,771
Oatmeal.
352
00:19:51,857 --> 00:19:53,692
Kom hit min sabla lille bebis.
353
00:19:54,026 --> 00:19:55,319
Min lille galning.
354
00:19:55,819 --> 00:19:57,279
Vem är liten och vilsen?
355
00:19:57,821 --> 00:20:00,282
Det är du.
356
00:20:00,949 --> 00:20:02,534
Det är du, älskling.
357
00:20:03,619 --> 00:20:04,661
Jag älskar dig.
Fixade vi det?
358
00:20:21,053 --> 00:20:23,889
Jag tror vi gjorde det.
359
00:20:41,031 --> 00:20:41,990
Oatmeal?
360
00:20:42,783 --> 00:20:43,951
Vad i helvete?
361
00:20:45,285 --> 00:20:46,370
Jävlar!
362
00:21:01,885 --> 00:21:03,053
Oatmeal.
363
00:21:03,637 --> 00:21:04,471
Jävlar.
364
00:21:08,016 --> 00:21:09,017
Måste upp
365
00:21:09,101 --> 00:21:11,061
Jävlar. Ursäkta mig.
366
00:21:11,144 --> 00:21:13,438
Innan morgonen kommer
367
00:21:13,522 --> 00:21:15,399
Grattis, har du roligt?
368
00:21:15,482 --> 00:21:18,193
Universum försöker jävlas med mig,
369
00:21:18,277 --> 00:21:20,362
och jag vägrar att spela med.
370
00:21:20,445 --> 00:21:23,699
Hörde ni? Jag gör det inte!
371
00:21:23,782 --> 00:21:27,577
Och jag bryr mig inte om ni gör
så min katt försvinner
372
00:21:27,661 --> 00:21:30,330
Nadia, du beter dig lite...
373
00:21:30,455 --> 00:21:31,790
Vad är det i den här?
374
00:21:31,873 --> 00:21:34,584
Den är spetsad med kokain,
som de gör i Israel.
375
00:21:34,710 --> 00:21:36,962
Nej, jag har testat kokain
många gånger
376
00:21:37,045 --> 00:21:39,840
och inget har gjort mig
lika tokig som det här.
377
00:21:39,923 --> 00:21:42,592
-Du har inte rökt den än.
-Okej Maxine.
378
00:21:43,218 --> 00:21:46,638
Om det finns en möjlighet att det kan
379
00:21:46,722 --> 00:21:49,891
finnas något annat än kokain i den här
380
00:21:50,392 --> 00:21:52,561
måste du tala om det.
381
00:21:52,644 --> 00:21:55,731
Sluta bete dig som ett offer.
Du är en kackerlacka.
382
00:21:55,814 --> 00:21:58,525
Jag är ingen kackerlacka.
383
00:21:58,608 --> 00:22:01,069
Varför kallar du mig kackerlacka?
384
00:22:01,153 --> 00:22:02,654
Vad betyder det?
385
00:22:02,738 --> 00:22:05,741
Du kan äta vad som helst,
ta vilka droger som helst.
386
00:22:05,824 --> 00:22:09,202
Det är omöjligt att förgöra dig.
Du kommer aldrig att dö.
387
00:22:12,247 --> 00:22:15,042
Jag dör hela tiden.
388
00:22:18,253 --> 00:22:23,091
Om du ska bete dig på det här sättet
är det kanske bäst att du går?
389
00:22:24,009 --> 00:22:26,845
Nere vid havet
Kände hon en sjöman
390
00:22:26,928 --> 00:22:29,348
Dra inte från festen jag ordnat för dig.
391
00:22:29,848 --> 00:22:33,518
Jag är på en jobbgrej,
ring när du är tillbaka i stan.
392
00:22:35,020 --> 00:22:37,397
Jag saknar dig också. Hejdå.
393
00:22:42,069 --> 00:22:43,737
Du fällde nästan oss båda.
394
00:22:44,988 --> 00:22:45,864
Tack.
395
00:22:45,947 --> 00:22:47,032
Var försiktig.
396
00:22:49,159 --> 00:22:50,160
Dra åt helvete.
397
00:22:56,875 --> 00:22:57,793
Jävlar.
398
00:23:05,842 --> 00:23:06,968
Var försiktig.
399
00:23:14,893 --> 00:23:16,269
Som en storm
400
00:23:17,646 --> 00:23:21,775
Blixtar slår ner i svart och vitt
401
00:23:22,943 --> 00:23:24,569
Du föddes
402
00:23:25,821 --> 00:23:29,950
Ur detta mörker och ljus
403
00:23:31,159 --> 00:23:33,120
Till denna världen
404
00:23:34,037 --> 00:23:38,041
Med en tagg i din sida
405
00:23:39,292 --> 00:23:40,836
Jag är en flicka
406
00:23:42,129 --> 00:23:46,383
Du är en pojke
Vi är utanför
407
00:23:47,676 --> 00:23:50,095
Och kommer
408
00:23:51,555 --> 00:23:53,557
Kommer du möta
409
00:23:54,349 --> 00:23:58,603
Mig vid floden
410
00:23:59,646 --> 00:24:01,356
När jag lägger
411
00:24:02,441 --> 00:24:07,654
Ner mitt huvud?
412
00:24:07,737 --> 00:24:14,453
Tills de håller till ditt bröst
413
00:24:15,954 --> 00:24:17,539
Bara att vara
414
00:24:18,665 --> 00:24:23,420
Där i mina drömmar