1
00:00:08,880 --> 00:00:12,120
Yeah, and I've ordered
the plaque, so Mum's anniversary
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,480
is going to be perfect.
3
00:00:13,480 --> 00:00:17,160
I know you suggested hand-picked
flowers, but I was thinking Mum
4
00:00:17,160 --> 00:00:18,880
would want more of a statement,
don't you?
5
00:00:18,880 --> 00:00:21,120
Yeah, you can be in charge
of the flowers.
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,240
HE CLEARS THROAT
7
00:00:21,120 --> 00:00:23,240
Perfect.
8
00:00:23,240 --> 00:00:25,520
What? I said perfect.
9
00:00:25,520 --> 00:00:27,640
I would hide the biscuits
if I were you.
10
00:00:27,640 --> 00:00:30,280
Got to go. Speak soon. Val Twigg...
PHONE BEEPS
11
00:00:30,280 --> 00:00:34,240
..Lu Shakespeare and Frank
Hathaway. Fatblasters!
12
00:00:34,240 --> 00:00:37,680
My business is ruined.
He's ruined my life.
13
00:00:38,680 --> 00:00:40,320
Want a cup of tea?
14
00:01:01,600 --> 00:01:03,120
Uh, who's ruined your life?
15
00:01:04,800 --> 00:01:06,760
Kit Willow.
16
00:01:06,760 --> 00:01:11,240
Slimming guru. And his business
partner, Diana Winter.
17
00:01:11,240 --> 00:01:14,640
I mean, look at her. She's never
dieted in her life.
18
00:01:14,640 --> 00:01:16,480
Lean and Hungry.
19
00:01:16,480 --> 00:01:18,480
How exactly have they ruined
your business?
20
00:01:18,480 --> 00:01:20,280
They've stolen my Twiggsters.
Sorry?
21
00:01:20,280 --> 00:01:23,400
My slimming-club members.
Oh, right. Stolen?
22
00:01:23,400 --> 00:01:25,600
This is a marketing problem.
23
00:01:25,600 --> 00:01:27,560
And we're private investigators.
24
00:01:27,560 --> 00:01:31,040
Your website said you did
corporate work. Well, yes, but...
25
00:01:31,040 --> 00:01:34,760
I need to know everything there is
to know about their business model.
26
00:01:34,760 --> 00:01:38,280
OK, but corporate rates
can be higher.
27
00:01:38,280 --> 00:01:39,760
Twiggsters is my livelihood.
28
00:01:40,880 --> 00:01:43,200
I'll use my savings if I have to.
29
00:01:43,200 --> 00:01:46,200
OK. OK, sounds like an
undercover job.
30
00:01:46,200 --> 00:01:49,440
Sebastian...in a fat suit.
31
00:01:49,440 --> 00:01:52,320
I could channel my inner Falstaff.
32
00:01:52,320 --> 00:01:55,400
HE CHUCKLES DEEPLY
33
00:01:57,400 --> 00:01:59,920
You should go. What, me?
34
00:02:00,880 --> 00:02:02,320
SHE SCOFFS
35
00:02:02,320 --> 00:02:04,080
Are you saying I'm fat?
36
00:02:04,080 --> 00:02:05,800
No, I'm saying you're a woman.
37
00:02:05,800 --> 00:02:08,120
There are more women in the group.
See?
38
00:02:08,120 --> 00:02:12,120
Besides, it will help you to forget
about other stuff.
39
00:02:12,120 --> 00:02:15,440
Kit likes pretty blondes
with a sharp brain.
40
00:02:15,440 --> 00:02:16,840
Do you know any? If it's too much
41
00:02:16,840 --> 00:02:18,840
for you, I could always go
to another agency.
42
00:02:18,840 --> 00:02:20,520
No, not too much.
43
00:02:20,520 --> 00:02:25,280
I mean, I can pretend that I
need to lose weight, can't I?
44
00:02:25,280 --> 00:02:27,160
It's fine. When's the next class?
45
00:02:29,360 --> 00:02:33,760
SHOUTING: You tear off those
mental shackles of negativity
46
00:02:33,760 --> 00:02:35,920
that are holding you back
47
00:02:35,920 --> 00:02:40,520
and open yourself to a new way
of life.
48
00:02:40,520 --> 00:02:46,200
At Fatblasters we'll lead the way.
49
00:02:46,200 --> 00:02:50,120
The only question is,
will you follow?
50
00:02:50,120 --> 00:02:51,720
I can see it!
51
00:02:51,720 --> 00:02:54,840
I can see the slimming light!
52
00:02:54,840 --> 00:02:56,400
APPLAUSE
53
00:02:57,840 --> 00:03:00,120
Say it with me, Slim.
Say it with me. I'm with you.
54
00:03:00,120 --> 00:03:02,760
Our path to thinness...
Our path to thinness.
55
00:03:02,760 --> 00:03:04,160
..is a way to slimness.
56
00:03:04,160 --> 00:03:05,960
Is a way to slimness.
57
00:03:05,960 --> 00:03:09,040
And on this journey we begin...
And on this journey we begin.
58
00:03:09,040 --> 00:03:10,560
..to be thin. Come on, everyone.
59
00:03:10,560 --> 00:03:13,920
To be thin. To be thin.
Let's jump up. Let's jump up.
60
00:03:13,920 --> 00:03:17,760
Ooh, I spy a new member.
61
00:03:17,760 --> 00:03:20,840
Come on, team, what do we do
with new members?
62
00:03:20,840 --> 00:03:23,440
That's it. Well done. Come on.
63
00:03:23,440 --> 00:03:25,560
Don't be shy, don't be shy.
64
00:03:25,560 --> 00:03:27,840
Come take that first step on your
journey to thinness.
65
00:03:27,840 --> 00:03:29,320
First step.
66
00:03:31,120 --> 00:03:34,320
Now, everyone, I want you all
to take a minute...
67
00:03:34,320 --> 00:03:36,960
What are you doing here? ..to think
about your slimming pledge.
68
00:03:36,960 --> 00:03:39,200
Um, same thing as you.
69
00:03:39,200 --> 00:03:42,560
I'm surprised you've got time for
this. I thought you were working.
70
00:03:42,560 --> 00:03:44,600
Yeah, well, got to keep trim.
71
00:03:44,600 --> 00:03:46,880
I'm surprised Mum never brought
you here.
72
00:03:46,880 --> 00:03:49,280
SHE CLEARS THROAT
73
00:03:46,880 --> 00:03:49,280
Ooh, sorry.
74
00:03:49,280 --> 00:03:52,160
Lose weight, you spread that word
75
00:03:52,160 --> 00:03:55,320
and let the Fatblasters family grow
and grow and grow!
76
00:03:58,200 --> 00:04:01,080
Um... Lia. I've been spreading
the word.
77
00:04:01,080 --> 00:04:04,080
Our new member is my sister, Luella.
78
00:04:04,080 --> 00:04:05,720
Welcome, Luella. Welcome.
79
00:04:05,720 --> 00:04:08,680
Come on, everyone, let's give her
the Fatblasters welcome, shall we?
80
00:04:08,680 --> 00:04:10,280
Come on, stand up. Come on.
81
00:04:10,280 --> 00:04:13,480
Think slim, be slim,
stay slim. Come on, everyone.
82
00:04:13,480 --> 00:04:16,240
ALL: Think slim, be slim, stay slim.
83
00:04:16,240 --> 00:04:19,720
Yes, welcome. That's it, Mary.
That's it.
84
00:04:19,720 --> 00:04:23,000
Shake those hips, no to chips.
Yeah, that's it.
85
00:04:23,000 --> 00:04:24,600
OK. sit down, thank you.
86
00:04:25,960 --> 00:04:28,720
Right, let's get down to business,
shall we?
87
00:04:28,720 --> 00:04:30,160
Now, first off...
88
00:04:32,160 --> 00:04:34,120
..congratulations to you all.
89
00:04:35,520 --> 00:04:36,760
Now, this week...
90
00:04:37,880 --> 00:04:43,680
..collectively you have all lost
a whopping 52 pounds!
91
00:04:43,680 --> 00:04:47,040
Well done, everyone, well done.
Amazing.
92
00:04:47,040 --> 00:04:48,600
Unfortunately, though...
93
00:04:50,440 --> 00:04:53,040
..not everyone has had a loss.
94
00:04:54,960 --> 00:04:59,600
Now, Slim Jim, what is happening
to our loser of the year?
95
00:05:00,920 --> 00:05:04,000
That's four weeks on the trot you've
had a gain. What's going on?
96
00:05:04,000 --> 00:05:05,800
Yeah, um...
97
00:05:05,800 --> 00:05:08,480
I've been walking quite a bit.
98
00:05:08,480 --> 00:05:10,560
Maybe the fat is turning
to muscles.
99
00:05:10,560 --> 00:05:13,400
Oh, you've been doing
a lot of walking? Yeah, yeah.
100
00:05:14,640 --> 00:05:15,960
To the takeaway?
101
00:05:21,800 --> 00:05:23,000
You were spotted.
102
00:05:24,440 --> 00:05:26,000
We all a need a treat, don't we?
103
00:05:28,360 --> 00:05:29,760
What, every night of the week?
104
00:05:32,480 --> 00:05:34,160
HE EXHALES SHARPLY
105
00:05:40,520 --> 00:05:44,920
Now, not only have you let yourself
down, Slim...
106
00:05:46,280 --> 00:05:49,160
..you've let this
wonderful family down.
107
00:05:50,600 --> 00:05:52,200
And you've let me down.
108
00:05:55,320 --> 00:05:57,080
Anyway, forgive and forget.
109
00:06:00,440 --> 00:06:01,920
Right, who's next?
110
00:06:03,120 --> 00:06:05,040
HE EXHALES SHARPLY
111
00:06:05,040 --> 00:06:06,560
Mary...
112
00:06:06,560 --> 00:06:12,280
Mary, now, this week you have
lost two pounds.
113
00:06:12,280 --> 00:06:16,480
Two pounds, Mary, well done.
Well done.
114
00:06:16,480 --> 00:06:19,280
If only all are members were as
committed as you, huh?
115
00:06:19,280 --> 00:06:21,480
Slim Jim, hm?
116
00:06:26,800 --> 00:06:31,880
Who's that? It's Diana Winter.
She's ambitious, driven.
117
00:06:31,880 --> 00:06:35,960
Counting fivers in a church hall,
it's hardly Trump Towers, is it?
118
00:06:35,960 --> 00:06:39,320
No, yeah, it's good. Luella
Shakespeare, so great to meet you.
119
00:06:39,320 --> 00:06:41,400
Oh, you too.
120
00:06:41,400 --> 00:06:43,760
Two sisters looking so stunning.
121
00:06:43,760 --> 00:06:45,640
Ooh, thank you.
122
00:06:45,640 --> 00:06:49,000
Despite last year's
terrible tragedy.
123
00:06:49,000 --> 00:06:52,880
I mean, losing your mother is a,
it's a very traumatic event.
124
00:06:52,880 --> 00:06:55,400
Yeah, well, yeah. Yeah.
125
00:06:55,400 --> 00:06:58,560
It ruined the cruise
for the other passengers.
126
00:06:58,560 --> 00:07:02,320
Lia! Well, they had to turn the ship
around looking for the bodies.
127
00:07:02,320 --> 00:07:03,480
Poor Genevieve.
128
00:07:03,480 --> 00:07:06,520
And on the very night she was
invited to the captain's table.
129
00:07:06,520 --> 00:07:10,080
I did warn her about the low
balconies in those cabins.
130
00:07:10,080 --> 00:07:12,600
Is it true he had just proposed?
131
00:07:14,040 --> 00:07:17,200
Not according to his wife. No.
132
00:07:17,200 --> 00:07:19,880
At least she died in the arms of
someone she loved. Yeah.
133
00:07:19,880 --> 00:07:23,480
I can't believe your naughty sister
kept you a secret.
134
00:07:23,480 --> 00:07:26,120
Well, she's good at keeping secrets,
aren't you, Lia?
135
00:07:26,120 --> 00:07:28,200
Like your membership
with Fatblasters. Who knew?
136
00:07:28,200 --> 00:07:31,040
Lia, first rule of slimming club?
137
00:07:31,040 --> 00:07:32,840
Ooh, first rule of slimming club,
138
00:07:32,840 --> 00:07:35,560
outside slimming club,
talk about slimming club.
139
00:07:35,560 --> 00:07:39,440
Ha! Your sister is hilarious.
She certainly is.
140
00:07:39,440 --> 00:07:42,400
And now we have her older sister...
Younger. Whoops!
141
00:07:44,840 --> 00:07:50,200
You know what, have a new members'
goody bag, just for you.
142
00:07:50,200 --> 00:07:51,640
Thanks.
143
00:07:51,640 --> 00:07:53,720
It's completely free, so...
144
00:07:53,720 --> 00:07:55,320
All right, if you excuse us,
145
00:07:55,320 --> 00:07:58,640
I'll just take your beautiful sister
for a quick one-to-one.
146
00:07:58,640 --> 00:08:00,120
Of course, Kit.
147
00:08:00,120 --> 00:08:01,760
Older, hm.
148
00:08:01,760 --> 00:08:04,480
INDISTINCT CHATTER
149
00:08:08,480 --> 00:08:11,360
He's an angel. Is he?
150
00:08:11,360 --> 00:08:13,880
Can't you see his little
halo shining?
151
00:08:13,880 --> 00:08:18,040
Now, Mary, you aren't scaring off
new members, are you?
152
00:08:18,040 --> 00:08:19,360
No, of course not, Diana.
153
00:08:20,960 --> 00:08:22,480
Will you be my buddy?
154
00:08:22,480 --> 00:08:24,840
Sorry, your what? Slimming buddy.
155
00:08:24,840 --> 00:08:28,320
Um, maybe let Lu ease herself
in gently.
156
00:08:29,920 --> 00:08:34,000
No. Yeah, yes, that's a great idea.
157
00:08:34,000 --> 00:08:37,360
Yeah, shall we swap numbers?
158
00:08:37,360 --> 00:08:39,400
Oh, yes. Lovely.
159
00:08:42,920 --> 00:08:45,320
I told you, you're too hard on him.
160
00:08:45,320 --> 00:08:48,240
I will not let that fat idiot
ruin my business!
161
00:08:48,240 --> 00:08:51,880
Your business? What are you talking
about? We're partners.
162
00:08:51,880 --> 00:08:55,640
I am the face of Fatblasters.
I can always find a new partner.
163
00:08:55,640 --> 00:08:58,720
You'd be nothing without me.
I'd be nothing? Yes.
164
00:08:58,720 --> 00:09:01,400
I am the brand, Diana.
I am the brand!
165
00:09:01,400 --> 00:09:04,560
And I am the business
and I'm the brains.
166
00:09:04,560 --> 00:09:06,440
Well, I'm the brand.
167
00:09:06,440 --> 00:09:08,600
Just listen.
CAMERA SHUTTER CLICKS
168
00:09:08,600 --> 00:09:11,400
Stop being too hard on him.
I am Fatblasters.
169
00:09:11,400 --> 00:09:14,200
Diana, you always go on about this,
don't you?
170
00:09:14,200 --> 00:09:16,400
FOOTSTEPS
171
00:09:21,240 --> 00:09:22,920
Lu!
172
00:09:22,920 --> 00:09:24,960
Hi. Hi!
173
00:09:24,960 --> 00:09:28,520
You're still here.
Yeah. I was just getting...
174
00:09:28,520 --> 00:09:32,000
I left my scarf, that was...and
then...
175
00:09:32,000 --> 00:09:36,920
Exercise classes.
You do them and I love exercise.
176
00:09:36,920 --> 00:09:39,920
We've got a circuit class
tomorrow night. Yeah.
177
00:09:39,920 --> 00:09:42,480
Circuits? Yeah, shouldn't be a
problem for a fit girl like you.
178
00:09:42,480 --> 00:09:44,760
Once you pull up that Lycra,
off you go.
179
00:09:44,760 --> 00:09:48,360
And if you need any gym wear,
we have our own branded range.
180
00:09:48,360 --> 00:09:50,280
That's great! Brilliant.
181
00:09:50,280 --> 00:09:52,560
Well, that's that sorted, isn't it?
182
00:09:52,560 --> 00:09:54,720
Great, see you, then. That's good.
183
00:09:57,720 --> 00:09:59,280
HE EXHALES SHARPLY
184
00:10:19,760 --> 00:10:23,280
Oh, she finally arrives.
185
00:10:23,280 --> 00:10:25,160
Here, put that in that box.
186
00:10:28,920 --> 00:10:32,040
Aww! Did she actually wear that?
187
00:10:32,040 --> 00:10:35,880
Yeah, she was really popular
at the tennis club.
188
00:10:35,880 --> 00:10:39,480
Well, she needed some fashion
advice. I suppose you're hungry?
189
00:10:39,480 --> 00:10:41,080
No.
190
00:10:41,080 --> 00:10:44,760
Maybe a bit. I mean, I could have
something if you had it.
191
00:10:44,760 --> 00:10:46,320
Help yourself.
192
00:10:54,640 --> 00:10:56,320
SHE EXHALES SHARPLY
193
00:10:56,320 --> 00:10:58,240
I've got the appetite of
a bird these days.
194
00:10:58,240 --> 00:11:01,320
Yeah. No, me too.
It's all down to Kit.
195
00:11:01,320 --> 00:11:03,400
He's got this aura.
196
00:11:03,400 --> 00:11:05,480
The weight just falls off. Yeah?
197
00:11:05,480 --> 00:11:09,480
Slim Jim has lost eight
and a half stone in a year.
198
00:11:09,480 --> 00:11:11,840
Wow! That's like
a whole other person.
199
00:11:11,840 --> 00:11:17,040
How has he done that? Diet,
determination and a lot of sweat.
200
00:11:20,720 --> 00:11:23,280
What are these?
I keep finding them everywhere.
201
00:11:23,280 --> 00:11:25,600
Yeah, Mum loved her pottery classes.
202
00:11:25,600 --> 00:11:28,160
She always thought her teacher
looked like Patrick Swayze.
203
00:11:28,160 --> 00:11:29,960
There's hundreds of them.
204
00:11:29,960 --> 00:11:33,520
Yeah, she was probably better
at vases, actually.
205
00:11:33,520 --> 00:11:36,160
Well, we can't keep them all.
They'll have to go in the skip.
206
00:11:36,160 --> 00:11:39,000
What? No. Can't we at least put some
of them in the charity box?
207
00:11:39,000 --> 00:11:41,480
We could have cleared all this
if you'd come earlier.
208
00:11:41,480 --> 00:11:43,160
Yeah, well, I've been busy working.
209
00:11:43,160 --> 00:11:45,480
Well, you weren't too busy to go
to a slimming class.
210
00:11:46,960 --> 00:11:50,200
Or were you snooping? No.
211
00:11:50,200 --> 00:11:52,200
Lu, what were you doing there?
212
00:11:54,640 --> 00:11:56,320
You look just like Mum
when you do that.
213
00:11:56,320 --> 00:11:58,440
And you look like Dad
when he was lying. I don't.
214
00:11:58,440 --> 00:11:59,760
Yes, you do. Two peas in a pod.
215
00:11:59,760 --> 00:12:02,040
Yeah, well, we had to be with you
and Mum around.
216
00:12:02,040 --> 00:12:04,320
Well, he put you on a pedestal.
I can't see why.
217
00:12:04,320 --> 00:12:05,960
Right, I'm not staying for this.
218
00:12:05,960 --> 00:12:07,080
No! No way.
219
00:12:07,080 --> 00:12:09,840
No way am I clearing this mess up
on my own.
220
00:12:09,840 --> 00:12:12,280
This is not a mess.
This is my childhood home!
221
00:12:12,280 --> 00:12:15,520
It's our childhood home.
And I am not doing this by myself.
222
00:12:15,520 --> 00:12:17,000
You could have just waited, Lia.
223
00:12:17,000 --> 00:12:19,480
You could have just waited until
after Mum's anniversary.
224
00:12:19,480 --> 00:12:21,560
No, no, no.
225
00:12:21,560 --> 00:12:23,200
Get out of my way!
226
00:12:24,280 --> 00:12:26,440
Well, it's got to be done
some time.
227
00:12:26,440 --> 00:12:28,440
SHE EXHALES SHARPLY
228
00:12:34,480 --> 00:12:37,040
Oh, they're probably oversized
229
00:12:37,040 --> 00:12:39,320
because of the before and after
photos.
230
00:12:39,320 --> 00:12:41,440
Look at Slim Jim's social media.
231
00:12:42,760 --> 00:12:46,800
Oh, wow. And that is all since
joining Fatblasters.
232
00:12:46,800 --> 00:12:48,080
It's all a big con if you ask me.
233
00:12:48,080 --> 00:12:51,000
No, it's not. Lia said he's lost
loads of weight.
234
00:12:51,000 --> 00:12:53,320
Slimming classes, preying on
people's insecurities,
235
00:12:53,320 --> 00:12:56,280
ripping them off, crash diets that
never work.
236
00:12:56,280 --> 00:13:00,560
It's just a big vicious,
money-making, self-loathing cycle.
237
00:13:00,560 --> 00:13:03,200
They do try and encourage some
healthy eating.
238
00:13:03,200 --> 00:13:06,600
Ah, nothing healthy about that.
239
00:13:07,880 --> 00:13:09,520
Those are for members only.
240
00:13:11,120 --> 00:13:13,440
Mm. They're actually quite good.
241
00:13:18,200 --> 00:13:20,080
LIGHT CHATTER
242
00:13:20,080 --> 00:13:22,880
Oh, hi, Mary.
243
00:13:20,080 --> 00:13:22,880
MARY YAWNS
244
00:13:22,880 --> 00:13:25,760
Ooh, dear, a bit of a long day,
was it?
245
00:13:25,760 --> 00:13:27,560
Not been sleeping too well.
246
00:13:28,800 --> 00:13:31,120
Sports bags live on the bench.
247
00:13:31,120 --> 00:13:33,000
Oh, right, yes. Sorry.
248
00:13:36,640 --> 00:13:38,080
Um...
249
00:13:41,240 --> 00:13:43,280
Oh, right.
250
00:13:45,800 --> 00:13:49,160
So are you not working out?
Not tonight.
251
00:13:49,160 --> 00:13:52,040
Oh. I'll have to find
another buddy.
252
00:13:52,040 --> 00:13:54,360
Lu, darling. Need a partner?
253
00:13:54,360 --> 00:13:55,960
I was just going to ask Jim,
actually.
254
00:13:55,960 --> 00:14:00,000
Why don't you partner up
with your delightful sister?
255
00:14:00,000 --> 00:14:03,520
Nothing like a bit of sibling
rivalry to get you motivated.
256
00:14:03,520 --> 00:14:07,040
Yes, great. Thank you.
257
00:14:09,160 --> 00:14:12,680
Oh, hello. Look, I don't want any
trouble.
258
00:14:12,680 --> 00:14:14,960
I think we were both just a bit
upset, weren't we?
259
00:14:14,960 --> 00:14:16,560
What are you talking about?
260
00:14:18,360 --> 00:14:20,680
HE BLOWS WHISTLE
261
00:14:20,680 --> 00:14:24,440
Gather round, lose those pounds.
262
00:14:24,440 --> 00:14:27,280
Fatblasters slimmers.
We are winners.
263
00:14:27,280 --> 00:14:29,520
Never quit. Let's get fit.
264
00:14:29,520 --> 00:14:30,880
Right, running on the spot.
265
00:14:32,160 --> 00:14:33,840
Arms to the right.
266
00:14:33,840 --> 00:14:35,080
Arms to the left.
267
00:14:35,080 --> 00:14:37,280
Up on high, down below.
268
00:14:37,280 --> 00:14:39,600
And running on the spot again.
Knees up high.
269
00:14:41,400 --> 00:14:44,760
SHE GRUNTS
Come on, Lu. Bit more effort.
270
00:14:44,760 --> 00:14:48,840
That's it, that's it.
Strong arms, Lia, strong arms. Yep.
271
00:14:48,840 --> 00:14:52,560
Pump it. Pump it.
I'm pumping it, I'm pumping it.
272
00:14:52,560 --> 00:14:55,000
Pump. Take control.
Achieve your goal.
273
00:14:55,000 --> 00:14:56,960
All right, 20 burpees.
274
00:14:56,960 --> 00:15:00,280
What? Burpees?
275
00:15:01,600 --> 00:15:03,680
What has happened to your
energy levels, Slim?
276
00:15:03,680 --> 00:15:07,680
You managed burpees fine last month
and you never even broke a sweat.
277
00:15:07,680 --> 00:15:09,160
Yeah.
278
00:15:09,160 --> 00:15:10,440
HE BLOWS WHISTLE
279
00:15:10,440 --> 00:15:12,960
Right, come on, change partners.
280
00:15:12,960 --> 00:15:16,120
No, no, no, no. Not you.
Finish those first.
281
00:15:24,400 --> 00:15:27,080
Oh, thank you. Well done.
Oh, lovely.
282
00:15:27,080 --> 00:15:30,320
Bye, Lu. How you feeling?
You know, it was amazing.
283
00:15:30,320 --> 00:15:32,560
I just can't wait to do it again.
284
00:15:32,560 --> 00:15:33,800
Great stuff. Thank you.
285
00:15:33,800 --> 00:15:38,160
Bye, Lu. See you. Bye then.
286
00:15:38,160 --> 00:15:40,760
Why can't folk tidy up
after themselves?
287
00:15:40,760 --> 00:15:43,440
Oh, not me this time, not guilty.
288
00:15:43,440 --> 00:15:46,400
Do you need a hand?
Nearly done. Thanks, Lu.
289
00:15:46,400 --> 00:15:48,240
Ah, thank goodness.
290
00:15:48,240 --> 00:15:50,200
Come here, you little devil!
291
00:15:53,560 --> 00:15:54,880
Bye then, Mary.
292
00:15:54,880 --> 00:15:58,160
I'm trying my best, but it's not
good enough for you.
293
00:15:58,160 --> 00:16:01,840
Nothing's ever good enough for you.
It's called motivation.
294
00:16:01,840 --> 00:16:03,960
I'm sick of it and I'm sick of you.
295
00:16:03,960 --> 00:16:06,520
How dare you! Just calm down, hm?
296
00:16:06,520 --> 00:16:09,680
Come on then, big man. Come on.
297
00:16:09,680 --> 00:16:11,360
I can't do this any more.
298
00:16:13,200 --> 00:16:15,400
I told you not to push him.
299
00:16:15,400 --> 00:16:16,600
Everything's fine.
300
00:16:16,600 --> 00:16:20,440
Just a bit of Fatblasters
tough love.
301
00:16:20,440 --> 00:16:21,680
He'll be back.
302
00:16:22,800 --> 00:16:25,000
Stupid, stupid idiot!
303
00:16:25,960 --> 00:16:28,000
Ah, Jim.
304
00:16:29,240 --> 00:16:30,720
Are you OK?
305
00:16:30,720 --> 00:16:32,640
Oh, look, here.
306
00:16:35,800 --> 00:16:40,920
Ah, thanks. Sorry, I didn't mean to.
307
00:16:40,920 --> 00:16:45,600
It's all right.
Kit giving you a hard time, was he?
308
00:16:45,600 --> 00:16:49,080
Fatblasters is the only place
I've lost weight this quickly.
309
00:16:49,080 --> 00:16:52,840
And now I've blown it.
No, I'm sure they'll have you back.
310
00:16:52,840 --> 00:16:56,320
Thing is, I can't afford it.
311
00:16:56,320 --> 00:16:59,360
Yeah, I mean, it is a bit expensive.
312
00:16:59,360 --> 00:17:01,880
Spent it all on takeaway.
313
00:17:01,880 --> 00:17:03,120
Me too.
314
00:17:04,160 --> 00:17:06,200
I keep eating things
I really shouldn't.
315
00:17:06,200 --> 00:17:07,720
Biscuits, crisps, cakes.
316
00:17:07,720 --> 00:17:10,520
You know, the cake shop on the
high street that has the tangy...
317
00:17:10,520 --> 00:17:12,720
The tangy little sweets on top. Oh!
318
00:17:12,720 --> 00:17:16,320
I've stopped buying
Fatblasters biscuits,
319
00:17:16,320 --> 00:17:18,000
can barely afford the membership.
320
00:17:19,560 --> 00:17:21,800
Do you think that's why he's giving
you a hard time?
321
00:17:24,040 --> 00:17:26,040
I shouldn't have overreacted.
322
00:17:26,040 --> 00:17:28,480
Listen, don't worry about it,
it's the stress.
323
00:17:28,480 --> 00:17:30,040
It's cake withdrawal.
324
00:17:30,040 --> 00:17:32,040
HE LAUGHS
325
00:17:30,040 --> 00:17:32,040
Yeah.
326
00:17:33,520 --> 00:17:35,320
I should really apologise,
shouldn't I?
327
00:17:35,320 --> 00:17:37,800
Why don't you wait until tomorrow?
Let everyone calm down.
328
00:17:37,800 --> 00:17:42,760
You know, Things look better in
the morning. Yeah, I suppose so.
329
00:17:42,760 --> 00:17:44,760
Thanks Lu. It's all right.
330
00:17:46,280 --> 00:17:47,520
Goodnight.
331
00:17:48,960 --> 00:17:52,000
Oh, yeah, you can have them.
Thank you.
332
00:18:00,160 --> 00:18:01,280
Coming...
333
00:18:02,440 --> 00:18:04,160
Hi, Diana.
334
00:18:05,160 --> 00:18:06,680
Diana?
335
00:18:06,680 --> 00:18:08,080
Anyone there?
336
00:18:10,800 --> 00:18:12,600
SHE GASPS
337
00:18:12,600 --> 00:18:14,760
SHE SCREAMS
338
00:18:17,800 --> 00:18:19,400
Put money in thy purse.
339
00:18:19,400 --> 00:18:21,720
Yeah, no wonder Slim Jim can't
afford it.
340
00:18:21,720 --> 00:18:23,440
They must be making a fortune.
341
00:18:23,440 --> 00:18:25,680
Yeah, hook them in
and sell them tat.
342
00:18:25,680 --> 00:18:27,600
PHONE BUZZES AND RINGS
343
00:18:32,320 --> 00:18:36,640
What? I'm busy doing my doodles.
344
00:18:37,960 --> 00:18:39,640
She is your sister.
345
00:18:39,640 --> 00:18:41,360
PHONE RINGS
346
00:18:41,360 --> 00:18:43,440
There you go, if you're such a fan.
347
00:18:44,840 --> 00:18:47,760
Shakespeare And Hathaway
Private Investigators.
348
00:18:47,760 --> 00:18:51,920
Lia! What a lovely surprise.
349
00:18:51,920 --> 00:18:53,880
Oh, I'm afraid Lu's not...
350
00:18:55,040 --> 00:18:56,120
A body?
351
00:18:59,280 --> 00:19:01,160
A postmortem is being carried out
352
00:19:01,160 --> 00:19:04,080
on the body which at present remains
unidentified.
353
00:19:04,080 --> 00:19:06,800
Whilst the precise cause of death
is yet to be confirmed,
354
00:19:06,800 --> 00:19:09,120
I can say this was a ferocious...
Is he wearing make-up?
355
00:19:09,120 --> 00:19:11,320
Yeah, a lot of men do now. We are
appealing to anyone...
356
00:19:11,320 --> 00:19:13,400
Yeah, Kit does.
357
00:19:13,400 --> 00:19:16,600
Men's grooming.
Biggest untapped market. Huh!
358
00:19:16,600 --> 00:19:18,960
Oh, thank goodness you're here.
359
00:19:18,960 --> 00:19:20,240
What's going on?
360
00:19:20,240 --> 00:19:23,880
It's just awful. Mary found a body.
361
00:19:23,880 --> 00:19:26,080
Oh, is she OK?
362
00:19:26,080 --> 00:19:28,640
No! She's just seen a man
with his skull caved in.
363
00:19:28,640 --> 00:19:30,680
Of course she's not OK. Who is it?
364
00:19:30,680 --> 00:19:32,920
They don't know because
the face was...
365
00:19:36,400 --> 00:19:38,920
Between you and me, I think
it might be Kit.
366
00:19:38,920 --> 00:19:41,360
Kit? Shut up!
367
00:19:41,360 --> 00:19:43,400
He was wearing his
monogrammed tracksuit.
368
00:19:43,400 --> 00:19:46,000
The one he was wearing last night,
baby blue?
369
00:19:46,000 --> 00:19:47,960
The blood will never come out of it.
370
00:19:48,920 --> 00:19:50,640
It's a cashmere blend.
371
00:19:52,040 --> 00:19:53,880
Doesn't mean it's definitely him
372
00:19:53,880 --> 00:19:56,160
because he was wearing
the same clothes.
373
00:19:57,320 --> 00:20:00,040
He's got a very
distinctive birthmark. Where?
374
00:20:01,160 --> 00:20:04,000
Oh. I'll, uh...
375
00:20:04,000 --> 00:20:05,920
Yeah, I'll go and find out
what's going on.
376
00:20:07,440 --> 00:20:08,680
What?
377
00:20:13,160 --> 00:20:15,840
What sort of deranged animal
could do that?
378
00:20:15,840 --> 00:20:19,200
Speaking of deranged animals,
what are you sniffing around here?
379
00:20:19,200 --> 00:20:21,560
Ah, Joseph, always a pleasure.
380
00:20:21,560 --> 00:20:22,800
Tough case?
381
00:20:22,800 --> 00:20:24,000
No, it's not.
382
00:20:24,000 --> 00:20:26,040
Looking a bit green around
the gills.
383
00:20:26,040 --> 00:20:27,320
No, I don't.
384
00:20:27,320 --> 00:20:29,480
It's probably just the make-up.
385
00:20:29,480 --> 00:20:31,760
What do you want?
I'm here on a related case.
386
00:20:31,760 --> 00:20:33,680
Just wondering if I could
be of assistance.
387
00:20:33,680 --> 00:20:34,880
YOU be of assistance?
388
00:20:34,880 --> 00:20:36,400
I'm only trying to be helpful.
389
00:20:36,400 --> 00:20:38,960
It'd be helpful if you kept
your nose out of my case.
390
00:20:40,560 --> 00:20:42,200
Sorry, sweet cheeks.
391
00:20:44,240 --> 00:20:45,480
FRANK GROWLS
392
00:20:46,800 --> 00:20:49,960
It was like a scene from a
horror film. You poor thing.
393
00:20:49,960 --> 00:20:51,440
Like one of my nightmares.
394
00:20:51,440 --> 00:20:53,480
And you think it was Kit? Mm-hm.
395
00:20:53,480 --> 00:20:55,640
Can you think of anyone that would
want to hurt him?
396
00:20:55,640 --> 00:20:57,480
No, everyone adored him.
397
00:20:58,600 --> 00:21:00,200
I'm so sorry.
398
00:21:00,200 --> 00:21:02,920
It's devastating.
399
00:21:02,920 --> 00:21:04,960
Kit WAS Fatblasters.
400
00:21:06,240 --> 00:21:08,640
Who would have thought when
we left here last night...
401
00:21:08,640 --> 00:21:10,440
You left here together?
402
00:21:10,440 --> 00:21:12,480
I gave Mary a lift home.
403
00:21:12,480 --> 00:21:14,080
Such a savage attack.
404
00:21:14,080 --> 00:21:16,680
Don't think about it, Mary.
405
00:21:16,680 --> 00:21:18,920
Do you think it could be
business related?
406
00:21:18,920 --> 00:21:21,600
You know, is there anyone that
he fell out with recently or...?
407
00:21:21,600 --> 00:21:23,600
Val Twigg.
408
00:21:23,600 --> 00:21:25,440
Val? You know her?
409
00:21:25,440 --> 00:21:26,960
Sort of.
410
00:21:26,960 --> 00:21:28,360
She was here last night.
411
00:21:28,360 --> 00:21:29,760
Was she?
412
00:21:29,760 --> 00:21:31,720
Worse than a stalker.
What, Val?
413
00:21:31,720 --> 00:21:34,320
Hanging around like a bad smell.
414
00:21:36,240 --> 00:21:38,680
Do you think that Kit and Val
maybe were...?
415
00:21:38,680 --> 00:21:40,440
It was quite a shock.
416
00:21:40,440 --> 00:21:42,480
I thought he had better taste.
417
00:21:42,480 --> 00:21:44,240
But when he broke it off...
418
00:21:46,400 --> 00:21:50,440
It's her the police should be
talking to.
419
00:21:50,440 --> 00:21:52,200
Will you excuse us?
420
00:21:54,080 --> 00:21:55,920
I'll distract Keeler,
you talk to Val.
421
00:21:55,920 --> 00:21:57,360
Yeah.
422
00:22:09,400 --> 00:22:10,720
SHE SIGHS
423
00:22:10,720 --> 00:22:12,160
DOORBELL RINGS
424
00:22:16,960 --> 00:22:18,760
Hiya.
425
00:22:18,760 --> 00:22:20,600
I wondered if I could have a word.
426
00:22:20,600 --> 00:22:22,120
What is it?
427
00:22:22,120 --> 00:22:23,720
It's about Kit.
428
00:22:23,720 --> 00:22:25,280
You'd better come in.
429
00:22:25,280 --> 00:22:26,440
Thanks.
430
00:22:31,440 --> 00:22:34,680
Oh, you're not weighing in with
the Twiggsters, then?
431
00:22:34,680 --> 00:22:37,440
Oh, I was just testing them for...
432
00:22:38,880 --> 00:22:40,560
Who am I trying to kid?
433
00:22:40,560 --> 00:22:42,200
Twiggsters is just me.
434
00:22:43,360 --> 00:22:46,160
I don't suppose I could
offer you a discount?
435
00:22:47,240 --> 00:22:50,200
I'm busy, you know,
working on the case.
436
00:22:50,200 --> 00:22:52,520
Have you made any progress?
437
00:22:52,520 --> 00:22:55,560
I'm afraid I've got a bit
of bad news.
438
00:22:55,560 --> 00:22:57,560
Can things get much worse?
439
00:22:57,560 --> 00:23:00,120
They found a body at Fatblasters.
440
00:23:00,120 --> 00:23:01,560
A body?
441
00:23:01,560 --> 00:23:03,240
Yeah, they think it might be Kit.
442
00:23:04,360 --> 00:23:06,520
It can't be.
443
00:23:06,520 --> 00:23:08,520
I only saw him last night.
444
00:23:11,240 --> 00:23:12,640
You think I...
445
00:23:12,640 --> 00:23:15,840
I-I didn't. I-I couldn't.
446
00:23:15,840 --> 00:23:17,920
What time did you leave there
last night?
447
00:23:19,600 --> 00:23:21,840
Just before 9:00, about five to.
448
00:23:23,320 --> 00:23:26,240
How come you never mentioned
your relationship with Kit?
449
00:23:33,960 --> 00:23:36,400
We met at a slimmers conference.
450
00:23:37,680 --> 00:23:40,000
He was one of the speakers there.
451
00:23:40,000 --> 00:23:42,200
All the women adored him.
452
00:23:42,200 --> 00:23:44,600
Hung on his every word.
453
00:23:44,600 --> 00:23:46,120
But he chose me.
454
00:23:46,120 --> 00:23:47,440
Mm.
455
00:23:47,440 --> 00:23:49,880
And like a fool.
456
00:23:47,440 --> 00:23:49,880
LUELLA CHUCKLES
457
00:23:53,280 --> 00:23:55,200
He was only interested in one thing.
458
00:23:56,440 --> 00:23:59,080
My members.
459
00:23:59,080 --> 00:24:00,720
Your members? Mm.
460
00:24:00,720 --> 00:24:03,200
Pumped me for information
on my business,
461
00:24:03,200 --> 00:24:05,640
even came along to my meetings.
462
00:24:05,640 --> 00:24:08,840
Then he dumped me, by text.
463
00:24:10,800 --> 00:24:13,160
What were you doing at Fatblasters
last night?
464
00:24:14,240 --> 00:24:17,720
He phoned me yesterday, out the
blue, said he wanted to see me.
465
00:24:19,160 --> 00:24:21,440
I am so pleased you could make it.
466
00:24:23,080 --> 00:24:25,600
Val, darling...
467
00:24:25,600 --> 00:24:27,320
..I'd like to make a proposal.
468
00:24:29,840 --> 00:24:31,800
Yes?
469
00:24:31,800 --> 00:24:35,480
A partnership, of sorts...
470
00:24:35,480 --> 00:24:37,440
..in Fatblasters.
471
00:24:37,440 --> 00:24:39,880
Fatblasters? Yeah.
472
00:24:41,880 --> 00:24:45,080
What about Diana?
Diana's history, forget about her.
473
00:24:45,080 --> 00:24:47,480
I'd be the frontman, obviously,
474
00:24:47,480 --> 00:24:50,560
and you could do all the back room,
paperworky stuff
475
00:24:50,560 --> 00:24:52,440
that you're so good at.
476
00:24:53,640 --> 00:24:56,920
You might want to slim down,
just a tad.
477
00:25:00,960 --> 00:25:02,120
Val!
478
00:25:02,120 --> 00:25:03,800
Val, it's all about the brand!
479
00:25:03,800 --> 00:25:05,400
DOOR SHUTS
480
00:25:05,400 --> 00:25:07,280
SIREN WAILS
481
00:25:08,960 --> 00:25:11,440
You've got to help me.
I didn't kill him.
482
00:25:17,440 --> 00:25:19,280
KNOCK ON DOOR
483
00:25:20,960 --> 00:25:22,440
Val Twigg? Yes.
484
00:25:22,440 --> 00:25:25,000
Valerie Twigg, I'm arresting you
on suspicion of the murder
485
00:25:25,000 --> 00:25:27,440
of Kit Willow. You do not have
to say anything, but it may harm
486
00:25:27,440 --> 00:25:30,000
your defence if you do not mention
when questioned something
487
00:25:30,000 --> 00:25:32,960
you later rely on in court. Anything
you do say may be given in evidence.
488
00:25:32,960 --> 00:25:34,760
Are you interfering with
my case again?
489
00:25:34,760 --> 00:25:37,040
No, I'm just visiting a client.
490
00:25:38,640 --> 00:25:41,920
You tell Frank Hathaway
I am not stupid.
491
00:25:45,240 --> 00:25:46,840
Our victim.
492
00:25:46,840 --> 00:25:48,960
Kit Willow, early 40s.
493
00:25:48,960 --> 00:25:51,760
Fatblasters' charismatic
slimming guru.
494
00:25:51,760 --> 00:25:56,000
And he met his business partner,
Diana Winter, in 2014
495
00:25:56,000 --> 00:25:59,120
at a slimming conference. She heard
him speak, and then, well...
496
00:25:59,120 --> 00:26:01,000
The cash rolled in. Yeah.
497
00:26:01,000 --> 00:26:03,600
If Diana's his business partner,
498
00:26:03,600 --> 00:26:06,360
why would she want to kill
Fatblasters' golden goose?
499
00:26:06,360 --> 00:26:09,160
Maybe she knew he wanted
to lay eggs with Val?
500
00:26:09,160 --> 00:26:12,160
Well, Diana claims that she left
Kit to lock up on his own
501
00:26:12,160 --> 00:26:14,280
that night, and she dropped
Mary home.
502
00:26:14,280 --> 00:26:15,880
Who is Mary?
503
00:26:15,880 --> 00:26:18,520
Oh, she's my slimming buddy.
Yeah, she's really sweet.
504
00:26:18,520 --> 00:26:20,000
Does she have a motive?
505
00:26:20,000 --> 00:26:22,840
Well, to be fair, she doesn't look
like she could take Kit on.
506
00:26:22,840 --> 00:26:24,720
Yeah, and anyway,
Diana dropped her home.
507
00:26:24,720 --> 00:26:26,200
They could have come back?
508
00:26:26,200 --> 00:26:28,280
Or it could have been
an opportunist?
509
00:26:28,280 --> 00:26:29,440
Nah.
510
00:26:29,440 --> 00:26:30,720
I've got a feeling in me guts.
511
00:26:30,720 --> 00:26:32,720
Hold it in.
512
00:26:32,720 --> 00:26:35,680
This has definitely got something
to do with Fatblasters.
513
00:26:35,680 --> 00:26:37,600
It's too brutal for a random attack.
514
00:26:37,600 --> 00:26:40,760
And there was a slimming biscuit
wrapper at the scene.
515
00:26:40,760 --> 00:26:43,200
Val had the motive and opportunity.
516
00:26:43,200 --> 00:26:44,600
Mm...
517
00:26:44,600 --> 00:26:47,160
She did seem surprised when
she found out he was dead.
518
00:26:47,160 --> 00:26:49,240
What about the sweaty one?
Slim Jim?
519
00:26:49,240 --> 00:26:52,240
Mm, Kit's his last hope
of losing weight.
520
00:26:52,240 --> 00:26:54,360
So, where does that leave us?
521
00:26:54,360 --> 00:26:56,160
Oh, I don't know.
522
00:26:57,680 --> 00:26:59,960
Look, we're going to have
to include your sister.
523
00:26:59,960 --> 00:27:01,200
What, Lia?!
524
00:27:01,200 --> 00:27:03,840
Well, she was a member of the
slimming club, she knew the victim,
525
00:27:03,840 --> 00:27:05,120
and she was there on the night.
526
00:27:05,120 --> 00:27:08,440
Yeah, she could have some
vital information.
527
00:27:08,440 --> 00:27:10,560
OK, I'll talk to her.
I'll come with you.
528
00:27:10,560 --> 00:27:11,840
No.
529
00:27:11,840 --> 00:27:15,000
Because I think the gentle approach
would be better.
530
00:27:15,000 --> 00:27:16,560
WHISPERING: So, I'll come with you.
531
00:27:22,120 --> 00:27:23,480
Are you OK?
532
00:27:23,480 --> 00:27:25,600
Yeah, I'm fine.
I don't need a counsellor.
533
00:27:28,880 --> 00:27:31,640
Sorry. Sorry.
534
00:27:32,960 --> 00:27:36,560
It's just getting rid of all
Mum's stuff, it seems...
535
00:27:36,560 --> 00:27:38,880
It seems really final.
536
00:27:48,280 --> 00:27:50,480
Oh, hi.
537
00:27:50,480 --> 00:27:53,160
Oh, hello, Sebastian.
Lovely to see you.
538
00:27:53,160 --> 00:27:54,600
And you.
539
00:27:54,600 --> 00:27:56,280
Oh, excuse the mess.
540
00:27:56,280 --> 00:27:58,440
Oh, you should see the state
of my place.
541
00:27:58,440 --> 00:28:00,240
Is that an invitation?
542
00:28:00,240 --> 00:28:01,680
THEY CHUCKLE
543
00:28:01,680 --> 00:28:03,680
Yeah, yeah... So, we just
thought we'd come along
544
00:28:03,680 --> 00:28:05,560
and see how the plans for
the anniversary...
545
00:28:05,560 --> 00:28:07,680
Ow! Oh! Sorry.
546
00:28:07,680 --> 00:28:10,440
I've got a viewing in a minute,
so you'd better be quick.
547
00:28:10,440 --> 00:28:12,680
Charming. Have you sorted the
flowers out for Friday?
548
00:28:12,680 --> 00:28:14,920
What? No, you were supposed
to be sorting the flowers.
549
00:28:14,920 --> 00:28:16,520
Was I?
550
00:28:16,520 --> 00:28:18,040
Yes.
551
00:28:16,520 --> 00:28:18,040
DOORBELL RINGS
552
00:28:18,040 --> 00:28:19,800
Gosh, they're early!
553
00:28:23,480 --> 00:28:26,440
Oh... Oh, it's Diana.
554
00:28:26,440 --> 00:28:29,160
Hello, Diana. Hang on a minute.
555
00:28:29,160 --> 00:28:31,680
LIA STAMMERS
556
00:28:35,040 --> 00:28:36,760
Is she OK?
557
00:28:36,760 --> 00:28:38,760
She seems a bit stressed.
558
00:28:38,760 --> 00:28:41,240
Yeah, well, she's not the only one.
559
00:28:41,240 --> 00:28:42,920
Hello, Diana.
560
00:28:42,920 --> 00:28:45,160
Oh, Lia, I'm so sorry to impose.
561
00:28:45,160 --> 00:28:48,160
No, no, not at all.
Come through, come through.
562
00:28:51,440 --> 00:28:53,320
Hello, Diana.
563
00:28:53,320 --> 00:28:55,760
Lu's just leaving.
What? Am I?
564
00:28:55,760 --> 00:28:58,000
I'm Sebastian, Lu's work colleague.
565
00:28:58,000 --> 00:29:00,760
So sorry for your loss. Oh...
566
00:29:00,760 --> 00:29:03,160
Everyone's been so kind.
567
00:29:03,160 --> 00:29:05,880
Slim Jim came round with flowers.
568
00:29:05,880 --> 00:29:09,360
People have left tributes
at the church hall.
569
00:29:09,360 --> 00:29:11,280
He was so loved.
570
00:29:11,280 --> 00:29:12,560
Mm..
571
00:29:12,560 --> 00:29:13,880
Well, not by everyone.
572
00:29:13,880 --> 00:29:15,880
Lu. Well, I mean, obviously.
573
00:29:15,880 --> 00:29:17,720
Someone wanted him dead.
574
00:29:17,720 --> 00:29:20,480
I think we'd better go, yes?
575
00:29:20,480 --> 00:29:22,280
Yes, I think you better had!
576
00:29:25,000 --> 00:29:27,520
I am so sorry, Diana.
577
00:29:27,520 --> 00:29:29,840
Now, I don't want you
to worry about anything.
578
00:29:29,840 --> 00:29:32,120
I'm going to ring all the members.
Oh, if you could.
579
00:29:32,120 --> 00:29:34,280
I'm going to tell them all
about what's happened,
580
00:29:34,280 --> 00:29:36,040
and I'm going to cancel
Kit's sessions.
581
00:29:36,040 --> 00:29:37,520
No!
582
00:29:37,520 --> 00:29:39,440
Oh...no.
583
00:29:39,440 --> 00:29:41,360
That won't be necessary.
584
00:29:41,360 --> 00:29:43,120
I'll take over.
585
00:29:43,120 --> 00:29:45,680
It's what he would have wanted.
586
00:29:45,680 --> 00:29:47,440
The show must go on.
587
00:29:47,440 --> 00:29:48,760
Hm?
588
00:29:51,640 --> 00:29:54,080
Erm, is Lia on something?
589
00:29:54,080 --> 00:29:55,920
Something not right.
590
00:29:55,920 --> 00:29:58,360
Look how clean and tidy
Diana's car is.
591
00:29:58,360 --> 00:30:00,520
Robyn only looks like this
when she's had a valet.
592
00:30:00,520 --> 00:30:02,640
Well, this has been valeted.
593
00:30:02,640 --> 00:30:04,120
Oh, yeah.
594
00:30:08,400 --> 00:30:10,360
Uh... Lu!
595
00:30:12,040 --> 00:30:15,920
Oh, just...missed a bit there,
so I was just...
596
00:30:15,920 --> 00:30:18,440
That's it. Looking good.
597
00:30:18,440 --> 00:30:19,560
Awkward.
598
00:30:21,160 --> 00:30:22,640
You go back to the office.
599
00:30:22,640 --> 00:30:25,160
I'm going to go back in
when Diana leaves.
600
00:30:25,160 --> 00:30:28,480
Are you sure that's wise?
601
00:30:28,480 --> 00:30:30,120
Yeah, I need to speak to Lia.
602
00:30:42,240 --> 00:30:43,880
DOOR SHUTS
603
00:30:43,880 --> 00:30:45,640
Hello.
604
00:30:45,640 --> 00:30:47,320
Where's Lu?
605
00:30:47,320 --> 00:30:50,080
Oh, a change of plan.
She stayed behind.
606
00:30:50,080 --> 00:30:51,240
Oh.
607
00:30:51,240 --> 00:30:53,040
How were they?
608
00:30:54,120 --> 00:30:56,480
On a scale of one to ten?
609
00:30:56,480 --> 00:30:58,800
If one is...
610
00:30:56,480 --> 00:30:58,800
HE GIGGLES
611
00:30:58,800 --> 00:31:01,080
.and ten is...
612
00:30:58,800 --> 00:31:01,080
HE SQUAWKS
613
00:31:01,080 --> 00:31:04,360
..then I would say nearer
death by dumbbell.
614
00:31:04,360 --> 00:31:07,200
But it is their mum's
anniversary tomorrow.
615
00:31:07,200 --> 00:31:09,520
Lu shouldn't really be working.
616
00:31:09,520 --> 00:31:10,880
Mm.
617
00:31:10,880 --> 00:31:12,600
Yeah, you're right.
618
00:31:12,600 --> 00:31:14,360
That's not what you said earlier.
619
00:31:15,720 --> 00:31:17,240
Hop to it, you!
620
00:31:17,240 --> 00:31:19,640
We've got to solve this case,
and quickly.
621
00:31:36,840 --> 00:31:38,760
How many of those have you had?
622
00:31:38,760 --> 00:31:40,520
Well, I've got to keep
my strength up.
623
00:31:40,520 --> 00:31:42,040
Aw!
624
00:31:42,040 --> 00:31:43,600
Poor Mum.
625
00:31:43,600 --> 00:31:44,880
Poor Mum?
626
00:31:44,880 --> 00:31:47,000
More like, poor us. What?
627
00:31:47,000 --> 00:31:49,720
Yeah. I mean she shamed us.
628
00:31:49,720 --> 00:31:51,960
She fell off a cruise liner
being groped by the captain.
629
00:31:51,960 --> 00:31:53,880
Don't talk about Mum like that.
630
00:31:53,880 --> 00:31:55,040
Why not?
631
00:31:55,040 --> 00:31:56,920
Because she was always
so lovely to you.
632
00:31:56,920 --> 00:31:58,720
No, she wasn't.
Yes, she was!
633
00:31:58,720 --> 00:32:00,360
She always thought you were perfect.
634
00:32:00,360 --> 00:32:02,040
No, she didn't!
She absolutely did.
635
00:32:02,040 --> 00:32:03,360
You were always her favourite.
636
00:32:03,360 --> 00:32:05,040
No, she was always going on
about you.
637
00:32:05,040 --> 00:32:07,240
It was always,
"Lu this and Lu that."
638
00:32:07,240 --> 00:32:09,920
Do you know she sent me every single
press cutting when you won that
639
00:32:09,920 --> 00:32:11,480
stupid hairdressing competition?
640
00:32:11,480 --> 00:32:13,040
Did she? Yeah.
641
00:32:13,040 --> 00:32:14,520
Imagine how I felt.
642
00:32:14,520 --> 00:32:17,000
Playing second fiddle
to a hairdresser.
643
00:32:17,000 --> 00:32:18,920
How dare you?!
644
00:32:18,920 --> 00:32:21,440
Get out! There's nothing wrong
with being a hairdresser!
645
00:32:21,440 --> 00:32:23,880
And, anyway, I'm a private
investigator now.
646
00:32:23,880 --> 00:32:25,600
What are you doing?
Get out!
647
00:32:25,600 --> 00:32:27,840
What are you doing?!
Just get out! Ow!
648
00:32:27,840 --> 00:32:31,720
You stupid, spoiled,
entitled, moo-moo!
649
00:32:33,120 --> 00:32:34,320
Moo-moo...
650
00:32:36,520 --> 00:32:38,520
SHE SOBS
651
00:32:38,520 --> 00:32:39,960
I'm sorry, a barrage of biscuits?
652
00:32:39,960 --> 00:32:41,320
Yeah, in my face.
653
00:32:41,320 --> 00:32:43,360
I think you're right,
I think she might be on drugs.
654
00:32:43,360 --> 00:32:44,960
Who? Lia.
655
00:32:44,960 --> 00:32:46,320
Well, that would fit.
656
00:32:46,320 --> 00:32:48,800
Erratic behaviour,
aggression, nightmares.
657
00:32:48,800 --> 00:32:50,600
I thought she was clean living?
658
00:32:50,600 --> 00:32:52,040
She is, supposedly.
659
00:32:52,040 --> 00:32:54,400
Body's a temple,
and all that rubbish.
660
00:32:54,400 --> 00:32:55,640
Unless she was spiked.
661
00:32:55,640 --> 00:32:58,320
If this has been going on for
a while, she could be addicted.
662
00:32:58,320 --> 00:33:00,200
Yeah, and we'd have to
wean her off it.
663
00:33:00,200 --> 00:33:02,480
Yeah, but first we'd have
to work out what it is
664
00:33:02,480 --> 00:33:04,480
and how it's getting
into her system.
665
00:33:04,480 --> 00:33:06,160
Mary's been having nightmares.
666
00:33:06,160 --> 00:33:07,760
Has she? Yeah.
667
00:33:07,760 --> 00:33:10,680
Sebastian, do Fatblasters
have a vitamin tablet?
668
00:33:10,680 --> 00:33:12,080
They certainly do.
669
00:33:12,080 --> 00:33:14,920
Be easy enough to put some sort
of appetite suppressant in them.
670
00:33:14,920 --> 00:33:17,040
Yeah, but not into Lia.
She doesn't do tablets.
671
00:33:17,040 --> 00:33:18,440
Gag reflex.
672
00:33:19,600 --> 00:33:21,160
Erm...
673
00:33:22,920 --> 00:33:25,360
Oh. I mean, I know they
look like cardboard,
674
00:33:25,360 --> 00:33:27,440
but they're actually
really moreish...
675
00:33:30,160 --> 00:33:32,600
Oh, you little beauties.
676
00:33:32,600 --> 00:33:35,080
Sebastian, check out that factory.
677
00:33:53,440 --> 00:33:56,840
I know we're all deeply
shocked by what...
678
00:33:56,840 --> 00:34:00,080
Oh, welcome.
Come in, come in, join us.
679
00:34:00,080 --> 00:34:02,000
We'll weigh you both in later.
680
00:34:02,000 --> 00:34:04,600
You two better not be here
to cause any trouble.
681
00:34:07,120 --> 00:34:08,280
Mary.
682
00:34:09,560 --> 00:34:11,880
How have you been coping?
683
00:34:11,880 --> 00:34:13,320
MARY STAMMERS
684
00:34:15,160 --> 00:34:17,360
I was just wondering.
Yes?
685
00:34:17,360 --> 00:34:19,120
Where do you get the drugs?
686
00:34:19,120 --> 00:34:20,520
Drugs?
687
00:34:20,520 --> 00:34:22,800
Oh, sorry, you must be
in the wrong group.
688
00:34:22,800 --> 00:34:25,400
Rehab is Monday afternoon.
689
00:34:25,400 --> 00:34:28,600
My name is Frank Hathaway.
690
00:34:28,600 --> 00:34:32,400
I work with Lu.
We're private investigators.
691
00:34:32,400 --> 00:34:35,480
A client of ours, Val Twigg,
is about to be charged
692
00:34:35,480 --> 00:34:36,560
with Kit's murder.
693
00:34:36,560 --> 00:34:38,200
Positivity!
694
00:34:38,200 --> 00:34:40,960
Positivity! Let's forget about...
695
00:34:40,960 --> 00:34:42,680
..murder.
696
00:34:42,680 --> 00:34:45,880
And the thing is,
we believe she's innocent.
697
00:34:45,880 --> 00:34:49,520
Val just wanted to know the secret
of Fatblasters' success.
698
00:34:49,520 --> 00:34:51,760
The group's miraculous weight loss
was achieved by...
699
00:34:51,760 --> 00:34:53,120
Will power!
700
00:34:53,120 --> 00:34:54,800
Drugs.
701
00:34:54,800 --> 00:34:57,280
A deadly designer drug,
called the Beast.
702
00:34:57,280 --> 00:34:59,840
It was hidden in the slimming
biscuits, would you believe?
703
00:34:59,840 --> 00:35:01,080
And it's highly addictive.
704
00:35:01,080 --> 00:35:02,480
With some nasty side-effects.
705
00:35:02,480 --> 00:35:04,160
DIANA LAUGHS FORCEDLY
706
00:35:04,160 --> 00:35:05,840
This is ludicrous!
707
00:35:05,840 --> 00:35:07,400
Yes, it is ludicrous.
708
00:35:07,400 --> 00:35:09,040
Come on, you two. What?
709
00:35:09,040 --> 00:35:10,800
Get out. Lia...
Lu, get out. Get off!
710
00:35:10,800 --> 00:35:13,360
Extreme aggression,
nightmares, hallucinations.
711
00:35:13,360 --> 00:35:15,880
Get out! See?
All this manic behaviour!
712
00:35:15,880 --> 00:35:18,600
All these mood swings! One minute
you're up, the next you're down.
713
00:35:18,600 --> 00:35:20,440
Yeah, well, I'm bound to be upset
this week.
714
00:35:20,440 --> 00:35:21,920
I mean, it's Mum's anniversary!
715
00:35:21,920 --> 00:35:24,120
You assaulted me with a biscuit...!
716
00:35:24,120 --> 00:35:25,880
Excuse me.
717
00:35:25,880 --> 00:35:28,080
Wow. Erm...
718
00:35:28,080 --> 00:35:30,160
Do you always sweat like that?
719
00:35:30,160 --> 00:35:32,320
Oh, no. Just the last couple of...
720
00:35:32,320 --> 00:35:34,360
Couple of weeks?
721
00:35:34,360 --> 00:35:36,600
Yeah.
722
00:35:36,600 --> 00:35:37,960
It's withdrawal.
723
00:35:37,960 --> 00:35:39,280
Withdrawal.
724
00:35:39,280 --> 00:35:44,120
See, I believe the Beast caused
someone in this room...
725
00:35:44,120 --> 00:35:46,040
..to murder Kit.
726
00:35:46,040 --> 00:35:49,080
Kit had nothing to do with drugs.
727
00:35:49,080 --> 00:35:50,400
I agree.
728
00:35:50,400 --> 00:35:52,640
Thank you. Finally.
729
00:35:52,640 --> 00:35:55,520
It was you who masterminded
the Beast in the biscuit.
730
00:35:57,160 --> 00:35:59,000
The Beast in the biscuit.
731
00:36:03,600 --> 00:36:06,600
This is an invoice from
the factory made out to you.
732
00:36:06,600 --> 00:36:09,480
You honestly believe this guff?
733
00:36:09,480 --> 00:36:12,800
We know that Kit was looking
for another business partner.
734
00:36:12,800 --> 00:36:14,880
He called Val on the night
he was murdered,
735
00:36:14,880 --> 00:36:16,240
asked to meet her at the office.
736
00:36:16,240 --> 00:36:18,360
According to her,
she left at five to nine.
737
00:36:20,000 --> 00:36:22,120
It's all about the brand, Val!
738
00:36:29,400 --> 00:36:31,200
What the hell was she doing here?
739
00:36:31,200 --> 00:36:33,600
None of your business, Diana.
740
00:36:33,600 --> 00:36:35,160
Get out my way!
741
00:36:37,080 --> 00:36:38,720
Mary?
742
00:36:38,720 --> 00:36:41,800
How many of these slimming biscuits
are you having every day?
743
00:36:42,800 --> 00:36:44,960
Loads. Yeah.
744
00:36:44,960 --> 00:36:47,360
And are you on any medication?
745
00:36:47,360 --> 00:36:48,840
Yeah.
746
00:36:48,840 --> 00:36:52,000
You see, I think that the build-up
of the Beast in your system,
747
00:36:52,000 --> 00:36:54,080
along with the tablets
that you've been taking,
748
00:36:54,080 --> 00:36:56,240
has caused an extreme reaction.
749
00:37:02,840 --> 00:37:04,880
Thoughtless, lazy people!
750
00:37:08,200 --> 00:37:09,680
Kit! What?
751
00:37:09,680 --> 00:37:11,040
Please pick that up.
752
00:37:12,120 --> 00:37:14,680
Why don't you pick that up yourself,
Mrs Mop?
753
00:37:14,680 --> 00:37:16,160
That's what cleaners are paid for.
754
00:37:16,160 --> 00:37:17,560
Litterbug!
Ooh, I'm scared(!)
755
00:37:17,560 --> 00:37:20,480
What you going to do, tickle me to
death with your feather duster?
756
00:37:20,480 --> 00:37:21,680
KIT CACKLES
757
00:37:22,880 --> 00:37:24,760
What the hell is going on?
758
00:37:24,760 --> 00:37:27,360
Show some respect!
759
00:37:24,760 --> 00:37:27,360
DUMBBELL THUDS
760
00:37:27,360 --> 00:37:28,840
Mary...! Be responsible!
761
00:37:28,840 --> 00:37:30,840
And pick up your litter!
762
00:37:30,840 --> 00:37:32,320
What have you done?
763
00:37:33,960 --> 00:37:36,640
I was just having a word with Kit
about his littering.
764
00:37:39,640 --> 00:37:41,560
I...
765
00:37:41,560 --> 00:37:43,320
I fainted.
766
00:37:43,320 --> 00:37:45,120
Isn't that right, Diana?
767
00:37:45,120 --> 00:37:49,840
There is no evidence to prove
this fantasy story.
768
00:37:49,840 --> 00:37:51,480
Maybe you're the one on drugs!
769
00:37:51,480 --> 00:37:53,240
Just tell me the truth.
770
00:37:53,240 --> 00:37:56,280
This had nothing to do with me!
771
00:37:56,280 --> 00:37:59,640
Why did you get your car valeted
the next morning, then?
772
00:37:59,640 --> 00:38:02,200
The vall-et said... Val-ay.
773
00:38:02,200 --> 00:38:07,160
The VALET said you told them
it was your injured pet dog.
774
00:38:09,760 --> 00:38:12,240
It was Kit's blood on Mary's
clothing that stained
775
00:38:12,240 --> 00:38:15,240
the front passenger seat.
776
00:38:15,240 --> 00:38:17,240
You didn't want a drug scandal,
777
00:38:17,240 --> 00:38:19,680
so you drove Mary away
from the scene of the crime.
778
00:38:19,680 --> 00:38:22,880
So what if I helped
a friend in need?
779
00:38:22,880 --> 00:38:24,280
I didn't murder him!
780
00:38:24,280 --> 00:38:27,360
You assisted an offender and
withheld vital information.
781
00:38:27,360 --> 00:38:29,240
As well as drugging everyone.
782
00:38:30,800 --> 00:38:33,480
Shut door upon me,
783
00:38:33,480 --> 00:38:38,160
and so give me up to the sharp'st
kind of justice.
784
00:38:39,240 --> 00:38:41,040
DS Keeler? It's Frank.
785
00:38:42,400 --> 00:38:44,240
Hathaway.
786
00:38:44,240 --> 00:38:46,400
Listen, you better get down
to the church hall.
787
00:38:46,400 --> 00:38:47,800
I think we've solved the case.
788
00:38:47,800 --> 00:38:50,280
MARY: How could I have done
that to Kit...?!
789
00:38:50,280 --> 00:38:51,400
Oh.
790
00:38:51,400 --> 00:38:53,400
Mary, it's not your fault.
791
00:38:53,400 --> 00:38:56,320
None of us have been ourselves
these last few weeks.
792
00:38:56,320 --> 00:38:58,960
You didn't murder anybody...!
793
00:39:00,800 --> 00:39:03,240
It wasn't you, Mary.
794
00:39:03,240 --> 00:39:05,160
It was the drugs.
795
00:39:05,160 --> 00:39:07,200
Ugh.
796
00:39:07,200 --> 00:39:09,320
MARY SOBS
797
00:39:09,320 --> 00:39:10,400
Ugh...
798
00:39:11,640 --> 00:39:13,000
Hey, Joe!
799
00:39:13,000 --> 00:39:14,840
Maybe you should put
your make-up back on,
800
00:39:14,840 --> 00:39:16,560
call another press conference!
801
00:39:16,560 --> 00:39:19,480
Announce Val's release
after her wrongful arrest.
802
00:39:19,480 --> 00:39:21,280
Hilarious. Yeah...!
803
00:39:21,280 --> 00:39:22,760
Poor Mary.
804
00:39:22,760 --> 00:39:25,520
Well, if they can prove she was
acting under the influence of drugs,
805
00:39:25,520 --> 00:39:28,000
they might be able to argue
for diminished responsibility.
806
00:39:28,000 --> 00:39:30,600
I hope so. She was hardly in
her right mind, was she?
807
00:39:30,600 --> 00:39:32,680
Oh, that is good news.
808
00:39:32,680 --> 00:39:35,200
Means I don't have to apologise
for my appalling behaviour.
809
00:39:35,200 --> 00:39:36,760
Oh, typical.
810
00:39:36,760 --> 00:39:39,880
Erm, not even a little apology?
811
00:39:39,880 --> 00:39:41,000
No.
812
00:39:42,120 --> 00:39:45,200
Teeny tiny apology?
Oh...
813
00:39:45,200 --> 00:39:46,560
All right.
814
00:39:46,560 --> 00:39:48,120
Sorry, Lu.
815
00:39:48,120 --> 00:39:49,440
Aw!
816
00:39:49,440 --> 00:39:53,920
And, really, we should be
thanking Lia...in a way.
817
00:39:53,920 --> 00:39:57,520
Because were it not for her timely
biscuit bombardment,
818
00:39:57,520 --> 00:39:59,840
we might never have solved
the case.
819
00:40:02,400 --> 00:40:03,920
Thanks, yeah... Thanks. Great.
820
00:40:03,920 --> 00:40:05,560
There we go.
821
00:40:05,560 --> 00:40:09,320
A joint Shakespeare and Hathaway
family effort!
822
00:40:09,320 --> 00:40:11,240
Oh, don't look like that.
823
00:40:11,240 --> 00:40:12,680
I'm going home tomorrow, anyway.
824
00:40:12,680 --> 00:40:14,120
What?
825
00:40:16,040 --> 00:40:18,240
We've had an offer on Mum's house.
826
00:40:18,240 --> 00:40:20,160
Full asking price.
827
00:40:20,160 --> 00:40:22,600
Oh, right. Well, that was quick.
828
00:40:22,600 --> 00:40:24,080
Yeah, I know.
829
00:40:24,080 --> 00:40:27,480
Young family, two girls.
830
00:40:27,480 --> 00:40:30,400
Two girls, eh? Hm.
831
00:40:30,400 --> 00:40:33,600
Do you think they'll argue over
who gets the biggest room?
832
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
Yeah, probably.
833
00:40:36,320 --> 00:40:38,320
And do you think the old,
bossy one will win?
834
00:40:38,320 --> 00:40:40,640
No. I think the young,
tubby one will.
835
00:40:49,480 --> 00:40:51,280
Well, the plaque's nice.
836
00:40:51,280 --> 00:40:52,640
Yeah.
837
00:40:52,640 --> 00:40:54,520
And the flowers are...
838
00:40:54,520 --> 00:40:58,440
I asked for a traditional bouquet
in her favourite colours.
839
00:41:00,960 --> 00:41:02,880
She always hated blue...!
840
00:41:02,880 --> 00:41:04,160
Hated it...!
841
00:41:05,680 --> 00:41:07,720
And she hated benches...!
842
00:41:08,880 --> 00:41:11,080
She hated me.
843
00:41:11,080 --> 00:41:13,600
She did.
844
00:41:13,600 --> 00:41:15,400
THEY SOB
845
00:41:16,920 --> 00:41:19,080
All's well that ends well.
846
00:41:19,080 --> 00:41:20,920
Look. Huh?
847
00:41:20,920 --> 00:41:23,720
Genevieve's favourite. Oh!
848
00:41:23,720 --> 00:41:27,080
With pineapple.
How did you know?
849
00:41:27,080 --> 00:41:29,640
A detective never reveals
his sources.
850
00:41:29,640 --> 00:41:34,400
Mum developed her love of pizza and
red wine on a holiday in Naples.
851
00:41:36,800 --> 00:41:38,280
Hide the evidence!
852
00:41:40,720 --> 00:41:42,400
Hello! Val!
853
00:41:42,400 --> 00:41:44,880
Wow, you look amazing.
Oh, thanks.
854
00:41:44,880 --> 00:41:46,120
Well, Jim said it was you.
855
00:41:46,120 --> 00:41:48,440
Jim? Jim!
856
00:41:48,440 --> 00:41:50,560
Oh. Hey, Jim! Hey, Jim!
857
00:41:50,560 --> 00:41:52,040
New members?
858
00:41:52,040 --> 00:41:53,960
Some old, some new.
859
00:41:53,960 --> 00:41:55,440
Oh, that's brilliant.
860
00:41:55,440 --> 00:41:57,280
I just want to say thanks.
861
00:41:57,280 --> 00:42:00,440
Twiggsters wouldn't have survived
if it weren't for you.
862
00:42:00,440 --> 00:42:02,440
Better go, don't want to keep
the group waiting.
863
00:42:02,440 --> 00:42:03,760
Bye.
864
00:42:03,760 --> 00:42:05,440
Bye-bye. Bye, Val!
865
00:42:05,440 --> 00:42:06,800
I like Val...
866
00:42:08,320 --> 00:42:10,160
To Genevieve.
867
00:42:10,160 --> 00:42:11,760
To Mum. To Mum.
868
00:42:11,760 --> 00:42:14,000
Cheers. Cheers. Cheers.