1 00:00:08,880 --> 00:00:12,120 Yeah, and I've ordered the plaque, so Mum's anniversary 2 00:00:12,120 --> 00:00:13,480 is going to be perfect. 3 00:00:13,480 --> 00:00:17,160 I know you suggested hand-picked flowers, but I was thinking Mum 4 00:00:17,160 --> 00:00:18,880 would want more of a statement, don't you? 5 00:00:18,880 --> 00:00:21,120 Yeah, you can be in charge of the flowers. 6 00:00:21,120 --> 00:00:23,240 HE CLEARS THROAT 7 00:00:21,120 --> 00:00:23,240 Perfect. 8 00:00:23,240 --> 00:00:25,520 What? I said perfect. 9 00:00:25,520 --> 00:00:27,640 I would hide the biscuits if I were you. 10 00:00:27,640 --> 00:00:30,280 Got to go. Speak soon. Val Twigg... PHONE BEEPS 11 00:00:30,280 --> 00:00:34,240 ..Lu Shakespeare and Frank Hathaway. Fatblasters! 12 00:00:34,240 --> 00:00:37,680 My business is ruined. He's ruined my life. 13 00:00:38,680 --> 00:00:40,320 Want a cup of tea? 14 00:01:01,600 --> 00:01:03,120 Uh, who's ruined your life? 15 00:01:04,800 --> 00:01:06,760 Kit Willow. 16 00:01:06,760 --> 00:01:11,240 Slimming guru. And his business partner, Diana Winter. 17 00:01:11,240 --> 00:01:14,640 I mean, look at her. She's never dieted in her life. 18 00:01:14,640 --> 00:01:16,480 Lean and Hungry. 19 00:01:16,480 --> 00:01:18,480 How exactly have they ruined your business? 20 00:01:18,480 --> 00:01:20,280 They've stolen my Twiggsters. Sorry? 21 00:01:20,280 --> 00:01:23,400 My slimming-club members. Oh, right. Stolen? 22 00:01:23,400 --> 00:01:25,600 This is a marketing problem. 23 00:01:25,600 --> 00:01:27,560 And we're private investigators. 24 00:01:27,560 --> 00:01:31,040 Your website said you did corporate work. Well, yes, but... 25 00:01:31,040 --> 00:01:34,760 I need to know everything there is to know about their business model. 26 00:01:34,760 --> 00:01:38,280 OK, but corporate rates can be higher. 27 00:01:38,280 --> 00:01:39,760 Twiggsters is my livelihood. 28 00:01:40,880 --> 00:01:43,200 I'll use my savings if I have to. 29 00:01:43,200 --> 00:01:46,200 OK. OK, sounds like an undercover job. 30 00:01:46,200 --> 00:01:49,440 Sebastian...in a fat suit. 31 00:01:49,440 --> 00:01:52,320 I could channel my inner Falstaff. 32 00:01:52,320 --> 00:01:55,400 HE CHUCKLES DEEPLY 33 00:01:57,400 --> 00:01:59,920 You should go. What, me? 34 00:02:00,880 --> 00:02:02,320 SHE SCOFFS 35 00:02:02,320 --> 00:02:04,080 Are you saying I'm fat? 36 00:02:04,080 --> 00:02:05,800 No, I'm saying you're a woman. 37 00:02:05,800 --> 00:02:08,120 There are more women in the group. See? 38 00:02:08,120 --> 00:02:12,120 Besides, it will help you to forget about other stuff. 39 00:02:12,120 --> 00:02:15,440 Kit likes pretty blondes with a sharp brain. 40 00:02:15,440 --> 00:02:16,840 Do you know any? If it's too much 41 00:02:16,840 --> 00:02:18,840 for you, I could always go to another agency. 42 00:02:18,840 --> 00:02:20,520 No, not too much. 43 00:02:20,520 --> 00:02:25,280 I mean, I can pretend that I need to lose weight, can't I? 44 00:02:25,280 --> 00:02:27,160 It's fine. When's the next class? 45 00:02:29,360 --> 00:02:33,760 SHOUTING: You tear off those mental shackles of negativity 46 00:02:33,760 --> 00:02:35,920 that are holding you back 47 00:02:35,920 --> 00:02:40,520 and open yourself to a new way of life. 48 00:02:40,520 --> 00:02:46,200 At Fatblasters we'll lead the way. 49 00:02:46,200 --> 00:02:50,120 The only question is, will you follow? 50 00:02:50,120 --> 00:02:51,720 I can see it! 51 00:02:51,720 --> 00:02:54,840 I can see the slimming light! 52 00:02:54,840 --> 00:02:56,400 APPLAUSE 53 00:02:57,840 --> 00:03:00,120 Say it with me, Slim. Say it with me. I'm with you. 54 00:03:00,120 --> 00:03:02,760 Our path to thinness... Our path to thinness. 55 00:03:02,760 --> 00:03:04,160 ..is a way to slimness. 56 00:03:04,160 --> 00:03:05,960 Is a way to slimness. 57 00:03:05,960 --> 00:03:09,040 And on this journey we begin... And on this journey we begin. 58 00:03:09,040 --> 00:03:10,560 ..to be thin. Come on, everyone. 59 00:03:10,560 --> 00:03:13,920 To be thin. To be thin. Let's jump up. Let's jump up. 60 00:03:13,920 --> 00:03:17,760 Ooh, I spy a new member. 61 00:03:17,760 --> 00:03:20,840 Come on, team, what do we do with new members? 62 00:03:20,840 --> 00:03:23,440 That's it. Well done. Come on. 63 00:03:23,440 --> 00:03:25,560 Don't be shy, don't be shy. 64 00:03:25,560 --> 00:03:27,840 Come take that first step on your journey to thinness. 65 00:03:27,840 --> 00:03:29,320 First step. 66 00:03:31,120 --> 00:03:34,320 Now, everyone, I want you all to take a minute... 67 00:03:34,320 --> 00:03:36,960 What are you doing here? ..to think about your slimming pledge. 68 00:03:36,960 --> 00:03:39,200 Um, same thing as you. 69 00:03:39,200 --> 00:03:42,560 I'm surprised you've got time for this. I thought you were working. 70 00:03:42,560 --> 00:03:44,600 Yeah, well, got to keep trim. 71 00:03:44,600 --> 00:03:46,880 I'm surprised Mum never brought you here. 72 00:03:46,880 --> 00:03:49,280 SHE CLEARS THROAT 73 00:03:46,880 --> 00:03:49,280 Ooh, sorry. 74 00:03:49,280 --> 00:03:52,160 Lose weight, you spread that word 75 00:03:52,160 --> 00:03:55,320 and let the Fatblasters family grow and grow and grow! 76 00:03:58,200 --> 00:04:01,080 Um... Lia. I've been spreading the word. 77 00:04:01,080 --> 00:04:04,080 Our new member is my sister, Luella. 78 00:04:04,080 --> 00:04:05,720 Welcome, Luella. Welcome. 79 00:04:05,720 --> 00:04:08,680 Come on, everyone, let's give her the Fatblasters welcome, shall we? 80 00:04:08,680 --> 00:04:10,280 Come on, stand up. Come on. 81 00:04:10,280 --> 00:04:13,480 Think slim, be slim, stay slim. Come on, everyone. 82 00:04:13,480 --> 00:04:16,240 ALL: Think slim, be slim, stay slim. 83 00:04:16,240 --> 00:04:19,720 Yes, welcome. That's it, Mary. That's it. 84 00:04:19,720 --> 00:04:23,000 Shake those hips, no to chips. Yeah, that's it. 85 00:04:23,000 --> 00:04:24,600 OK. sit down, thank you. 86 00:04:25,960 --> 00:04:28,720 Right, let's get down to business, shall we? 87 00:04:28,720 --> 00:04:30,160 Now, first off... 88 00:04:32,160 --> 00:04:34,120 ..congratulations to you all. 89 00:04:35,520 --> 00:04:36,760 Now, this week... 90 00:04:37,880 --> 00:04:43,680 ..collectively you have all lost a whopping 52 pounds! 91 00:04:43,680 --> 00:04:47,040 Well done, everyone, well done. Amazing. 92 00:04:47,040 --> 00:04:48,600 Unfortunately, though... 93 00:04:50,440 --> 00:04:53,040 ..not everyone has had a loss. 94 00:04:54,960 --> 00:04:59,600 Now, Slim Jim, what is happening to our loser of the year? 95 00:05:00,920 --> 00:05:04,000 That's four weeks on the trot you've had a gain. What's going on? 96 00:05:04,000 --> 00:05:05,800 Yeah, um... 97 00:05:05,800 --> 00:05:08,480 I've been walking quite a bit. 98 00:05:08,480 --> 00:05:10,560 Maybe the fat is turning to muscles. 99 00:05:10,560 --> 00:05:13,400 Oh, you've been doing a lot of walking? Yeah, yeah. 100 00:05:14,640 --> 00:05:15,960 To the takeaway? 101 00:05:21,800 --> 00:05:23,000 You were spotted. 102 00:05:24,440 --> 00:05:26,000 We all a need a treat, don't we? 103 00:05:28,360 --> 00:05:29,760 What, every night of the week? 104 00:05:32,480 --> 00:05:34,160 HE EXHALES SHARPLY 105 00:05:40,520 --> 00:05:44,920 Now, not only have you let yourself down, Slim... 106 00:05:46,280 --> 00:05:49,160 ..you've let this wonderful family down. 107 00:05:50,600 --> 00:05:52,200 And you've let me down. 108 00:05:55,320 --> 00:05:57,080 Anyway, forgive and forget. 109 00:06:00,440 --> 00:06:01,920 Right, who's next? 110 00:06:03,120 --> 00:06:05,040 HE EXHALES SHARPLY 111 00:06:05,040 --> 00:06:06,560 Mary... 112 00:06:06,560 --> 00:06:12,280 Mary, now, this week you have lost two pounds. 113 00:06:12,280 --> 00:06:16,480 Two pounds, Mary, well done. Well done. 114 00:06:16,480 --> 00:06:19,280 If only all are members were as committed as you, huh? 115 00:06:19,280 --> 00:06:21,480 Slim Jim, hm? 116 00:06:26,800 --> 00:06:31,880 Who's that? It's Diana Winter. She's ambitious, driven. 117 00:06:31,880 --> 00:06:35,960 Counting fivers in a church hall, it's hardly Trump Towers, is it? 118 00:06:35,960 --> 00:06:39,320 No, yeah, it's good. Luella Shakespeare, so great to meet you. 119 00:06:39,320 --> 00:06:41,400 Oh, you too. 120 00:06:41,400 --> 00:06:43,760 Two sisters looking so stunning. 121 00:06:43,760 --> 00:06:45,640 Ooh, thank you. 122 00:06:45,640 --> 00:06:49,000 Despite last year's terrible tragedy. 123 00:06:49,000 --> 00:06:52,880 I mean, losing your mother is a, it's a very traumatic event. 124 00:06:52,880 --> 00:06:55,400 Yeah, well, yeah. Yeah. 125 00:06:55,400 --> 00:06:58,560 It ruined the cruise for the other passengers. 126 00:06:58,560 --> 00:07:02,320 Lia! Well, they had to turn the ship around looking for the bodies. 127 00:07:02,320 --> 00:07:03,480 Poor Genevieve. 128 00:07:03,480 --> 00:07:06,520 And on the very night she was invited to the captain's table. 129 00:07:06,520 --> 00:07:10,080 I did warn her about the low balconies in those cabins. 130 00:07:10,080 --> 00:07:12,600 Is it true he had just proposed? 131 00:07:14,040 --> 00:07:17,200 Not according to his wife. No. 132 00:07:17,200 --> 00:07:19,880 At least she died in the arms of someone she loved. Yeah. 133 00:07:19,880 --> 00:07:23,480 I can't believe your naughty sister kept you a secret. 134 00:07:23,480 --> 00:07:26,120 Well, she's good at keeping secrets, aren't you, Lia? 135 00:07:26,120 --> 00:07:28,200 Like your membership with Fatblasters. Who knew? 136 00:07:28,200 --> 00:07:31,040 Lia, first rule of slimming club? 137 00:07:31,040 --> 00:07:32,840 Ooh, first rule of slimming club, 138 00:07:32,840 --> 00:07:35,560 outside slimming club, talk about slimming club. 139 00:07:35,560 --> 00:07:39,440 Ha! Your sister is hilarious. She certainly is. 140 00:07:39,440 --> 00:07:42,400 And now we have her older sister... Younger. Whoops! 141 00:07:44,840 --> 00:07:50,200 You know what, have a new members' goody bag, just for you. 142 00:07:50,200 --> 00:07:51,640 Thanks. 143 00:07:51,640 --> 00:07:53,720 It's completely free, so... 144 00:07:53,720 --> 00:07:55,320 All right, if you excuse us, 145 00:07:55,320 --> 00:07:58,640 I'll just take your beautiful sister for a quick one-to-one. 146 00:07:58,640 --> 00:08:00,120 Of course, Kit. 147 00:08:00,120 --> 00:08:01,760 Older, hm. 148 00:08:01,760 --> 00:08:04,480 INDISTINCT CHATTER 149 00:08:08,480 --> 00:08:11,360 He's an angel. Is he? 150 00:08:11,360 --> 00:08:13,880 Can't you see his little halo shining? 151 00:08:13,880 --> 00:08:18,040 Now, Mary, you aren't scaring off new members, are you? 152 00:08:18,040 --> 00:08:19,360 No, of course not, Diana. 153 00:08:20,960 --> 00:08:22,480 Will you be my buddy? 154 00:08:22,480 --> 00:08:24,840 Sorry, your what? Slimming buddy. 155 00:08:24,840 --> 00:08:28,320 Um, maybe let Lu ease herself in gently. 156 00:08:29,920 --> 00:08:34,000 No. Yeah, yes, that's a great idea. 157 00:08:34,000 --> 00:08:37,360 Yeah, shall we swap numbers? 158 00:08:37,360 --> 00:08:39,400 Oh, yes. Lovely. 159 00:08:42,920 --> 00:08:45,320 I told you, you're too hard on him. 160 00:08:45,320 --> 00:08:48,240 I will not let that fat idiot ruin my business! 161 00:08:48,240 --> 00:08:51,880 Your business? What are you talking about? We're partners. 162 00:08:51,880 --> 00:08:55,640 I am the face of Fatblasters. I can always find a new partner. 163 00:08:55,640 --> 00:08:58,720 You'd be nothing without me. I'd be nothing? Yes. 164 00:08:58,720 --> 00:09:01,400 I am the brand, Diana. I am the brand! 165 00:09:01,400 --> 00:09:04,560 And I am the business and I'm the brains. 166 00:09:04,560 --> 00:09:06,440 Well, I'm the brand. 167 00:09:06,440 --> 00:09:08,600 Just listen. CAMERA SHUTTER CLICKS 168 00:09:08,600 --> 00:09:11,400 Stop being too hard on him. I am Fatblasters. 169 00:09:11,400 --> 00:09:14,200 Diana, you always go on about this, don't you? 170 00:09:14,200 --> 00:09:16,400 FOOTSTEPS 171 00:09:21,240 --> 00:09:22,920 Lu! 172 00:09:22,920 --> 00:09:24,960 Hi. Hi! 173 00:09:24,960 --> 00:09:28,520 You're still here. Yeah. I was just getting... 174 00:09:28,520 --> 00:09:32,000 I left my scarf, that was...and then... 175 00:09:32,000 --> 00:09:36,920 Exercise classes. You do them and I love exercise. 176 00:09:36,920 --> 00:09:39,920 We've got a circuit class tomorrow night. Yeah. 177 00:09:39,920 --> 00:09:42,480 Circuits? Yeah, shouldn't be a problem for a fit girl like you. 178 00:09:42,480 --> 00:09:44,760 Once you pull up that Lycra, off you go. 179 00:09:44,760 --> 00:09:48,360 And if you need any gym wear, we have our own branded range. 180 00:09:48,360 --> 00:09:50,280 That's great! Brilliant. 181 00:09:50,280 --> 00:09:52,560 Well, that's that sorted, isn't it? 182 00:09:52,560 --> 00:09:54,720 Great, see you, then. That's good. 183 00:09:57,720 --> 00:09:59,280 HE EXHALES SHARPLY 184 00:10:19,760 --> 00:10:23,280 Oh, she finally arrives. 185 00:10:23,280 --> 00:10:25,160 Here, put that in that box. 186 00:10:28,920 --> 00:10:32,040 Aww! Did she actually wear that? 187 00:10:32,040 --> 00:10:35,880 Yeah, she was really popular at the tennis club. 188 00:10:35,880 --> 00:10:39,480 Well, she needed some fashion advice. I suppose you're hungry? 189 00:10:39,480 --> 00:10:41,080 No. 190 00:10:41,080 --> 00:10:44,760 Maybe a bit. I mean, I could have something if you had it. 191 00:10:44,760 --> 00:10:46,320 Help yourself. 192 00:10:54,640 --> 00:10:56,320 SHE EXHALES SHARPLY 193 00:10:56,320 --> 00:10:58,240 I've got the appetite of a bird these days. 194 00:10:58,240 --> 00:11:01,320 Yeah. No, me too. It's all down to Kit. 195 00:11:01,320 --> 00:11:03,400 He's got this aura. 196 00:11:03,400 --> 00:11:05,480 The weight just falls off. Yeah? 197 00:11:05,480 --> 00:11:09,480 Slim Jim has lost eight and a half stone in a year. 198 00:11:09,480 --> 00:11:11,840 Wow! That's like a whole other person. 199 00:11:11,840 --> 00:11:17,040 How has he done that? Diet, determination and a lot of sweat. 200 00:11:20,720 --> 00:11:23,280 What are these? I keep finding them everywhere. 201 00:11:23,280 --> 00:11:25,600 Yeah, Mum loved her pottery classes. 202 00:11:25,600 --> 00:11:28,160 She always thought her teacher looked like Patrick Swayze. 203 00:11:28,160 --> 00:11:29,960 There's hundreds of them. 204 00:11:29,960 --> 00:11:33,520 Yeah, she was probably better at vases, actually. 205 00:11:33,520 --> 00:11:36,160 Well, we can't keep them all. They'll have to go in the skip. 206 00:11:36,160 --> 00:11:39,000 What? No. Can't we at least put some of them in the charity box? 207 00:11:39,000 --> 00:11:41,480 We could have cleared all this if you'd come earlier. 208 00:11:41,480 --> 00:11:43,160 Yeah, well, I've been busy working. 209 00:11:43,160 --> 00:11:45,480 Well, you weren't too busy to go to a slimming class. 210 00:11:46,960 --> 00:11:50,200 Or were you snooping? No. 211 00:11:50,200 --> 00:11:52,200 Lu, what were you doing there? 212 00:11:54,640 --> 00:11:56,320 You look just like Mum when you do that. 213 00:11:56,320 --> 00:11:58,440 And you look like Dad when he was lying. I don't. 214 00:11:58,440 --> 00:11:59,760 Yes, you do. Two peas in a pod. 215 00:11:59,760 --> 00:12:02,040 Yeah, well, we had to be with you and Mum around. 216 00:12:02,040 --> 00:12:04,320 Well, he put you on a pedestal. I can't see why. 217 00:12:04,320 --> 00:12:05,960 Right, I'm not staying for this. 218 00:12:05,960 --> 00:12:07,080 No! No way. 219 00:12:07,080 --> 00:12:09,840 No way am I clearing this mess up on my own. 220 00:12:09,840 --> 00:12:12,280 This is not a mess. This is my childhood home! 221 00:12:12,280 --> 00:12:15,520 It's our childhood home. And I am not doing this by myself. 222 00:12:15,520 --> 00:12:17,000 You could have just waited, Lia. 223 00:12:17,000 --> 00:12:19,480 You could have just waited until after Mum's anniversary. 224 00:12:19,480 --> 00:12:21,560 No, no, no. 225 00:12:21,560 --> 00:12:23,200 Get out of my way! 226 00:12:24,280 --> 00:12:26,440 Well, it's got to be done some time. 227 00:12:26,440 --> 00:12:28,440 SHE EXHALES SHARPLY 228 00:12:34,480 --> 00:12:37,040 Oh, they're probably oversized 229 00:12:37,040 --> 00:12:39,320 because of the before and after photos. 230 00:12:39,320 --> 00:12:41,440 Look at Slim Jim's social media. 231 00:12:42,760 --> 00:12:46,800 Oh, wow. And that is all since joining Fatblasters. 232 00:12:46,800 --> 00:12:48,080 It's all a big con if you ask me. 233 00:12:48,080 --> 00:12:51,000 No, it's not. Lia said he's lost loads of weight. 234 00:12:51,000 --> 00:12:53,320 Slimming classes, preying on people's insecurities, 235 00:12:53,320 --> 00:12:56,280 ripping them off, crash diets that never work. 236 00:12:56,280 --> 00:13:00,560 It's just a big vicious, money-making, self-loathing cycle. 237 00:13:00,560 --> 00:13:03,200 They do try and encourage some healthy eating. 238 00:13:03,200 --> 00:13:06,600 Ah, nothing healthy about that. 239 00:13:07,880 --> 00:13:09,520 Those are for members only. 240 00:13:11,120 --> 00:13:13,440 Mm. They're actually quite good. 241 00:13:18,200 --> 00:13:20,080 LIGHT CHATTER 242 00:13:20,080 --> 00:13:22,880 Oh, hi, Mary. 243 00:13:20,080 --> 00:13:22,880 MARY YAWNS 244 00:13:22,880 --> 00:13:25,760 Ooh, dear, a bit of a long day, was it? 245 00:13:25,760 --> 00:13:27,560 Not been sleeping too well. 246 00:13:28,800 --> 00:13:31,120 Sports bags live on the bench. 247 00:13:31,120 --> 00:13:33,000 Oh, right, yes. Sorry. 248 00:13:36,640 --> 00:13:38,080 Um... 249 00:13:41,240 --> 00:13:43,280 Oh, right. 250 00:13:45,800 --> 00:13:49,160 So are you not working out? Not tonight. 251 00:13:49,160 --> 00:13:52,040 Oh. I'll have to find another buddy. 252 00:13:52,040 --> 00:13:54,360 Lu, darling. Need a partner? 253 00:13:54,360 --> 00:13:55,960 I was just going to ask Jim, actually. 254 00:13:55,960 --> 00:14:00,000 Why don't you partner up with your delightful sister? 255 00:14:00,000 --> 00:14:03,520 Nothing like a bit of sibling rivalry to get you motivated. 256 00:14:03,520 --> 00:14:07,040 Yes, great. Thank you. 257 00:14:09,160 --> 00:14:12,680 Oh, hello. Look, I don't want any trouble. 258 00:14:12,680 --> 00:14:14,960 I think we were both just a bit upset, weren't we? 259 00:14:14,960 --> 00:14:16,560 What are you talking about? 260 00:14:18,360 --> 00:14:20,680 HE BLOWS WHISTLE 261 00:14:20,680 --> 00:14:24,440 Gather round, lose those pounds. 262 00:14:24,440 --> 00:14:27,280 Fatblasters slimmers. We are winners. 263 00:14:27,280 --> 00:14:29,520 Never quit. Let's get fit. 264 00:14:29,520 --> 00:14:30,880 Right, running on the spot. 265 00:14:32,160 --> 00:14:33,840 Arms to the right. 266 00:14:33,840 --> 00:14:35,080 Arms to the left. 267 00:14:35,080 --> 00:14:37,280 Up on high, down below. 268 00:14:37,280 --> 00:14:39,600 And running on the spot again. Knees up high. 269 00:14:41,400 --> 00:14:44,760 SHE GRUNTS Come on, Lu. Bit more effort. 270 00:14:44,760 --> 00:14:48,840 That's it, that's it. Strong arms, Lia, strong arms. Yep. 271 00:14:48,840 --> 00:14:52,560 Pump it. Pump it. I'm pumping it, I'm pumping it. 272 00:14:52,560 --> 00:14:55,000 Pump. Take control. Achieve your goal. 273 00:14:55,000 --> 00:14:56,960 All right, 20 burpees. 274 00:14:56,960 --> 00:15:00,280 What? Burpees? 275 00:15:01,600 --> 00:15:03,680 What has happened to your energy levels, Slim? 276 00:15:03,680 --> 00:15:07,680 You managed burpees fine last month and you never even broke a sweat. 277 00:15:07,680 --> 00:15:09,160 Yeah. 278 00:15:09,160 --> 00:15:10,440 HE BLOWS WHISTLE 279 00:15:10,440 --> 00:15:12,960 Right, come on, change partners. 280 00:15:12,960 --> 00:15:16,120 No, no, no, no. Not you. Finish those first. 281 00:15:24,400 --> 00:15:27,080 Oh, thank you. Well done. Oh, lovely. 282 00:15:27,080 --> 00:15:30,320 Bye, Lu. How you feeling? You know, it was amazing. 283 00:15:30,320 --> 00:15:32,560 I just can't wait to do it again. 284 00:15:32,560 --> 00:15:33,800 Great stuff. Thank you. 285 00:15:33,800 --> 00:15:38,160 Bye, Lu. See you. Bye then. 286 00:15:38,160 --> 00:15:40,760 Why can't folk tidy up after themselves? 287 00:15:40,760 --> 00:15:43,440 Oh, not me this time, not guilty. 288 00:15:43,440 --> 00:15:46,400 Do you need a hand? Nearly done. Thanks, Lu. 289 00:15:46,400 --> 00:15:48,240 Ah, thank goodness. 290 00:15:48,240 --> 00:15:50,200 Come here, you little devil! 291 00:15:53,560 --> 00:15:54,880 Bye then, Mary. 292 00:15:54,880 --> 00:15:58,160 I'm trying my best, but it's not good enough for you. 293 00:15:58,160 --> 00:16:01,840 Nothing's ever good enough for you. It's called motivation. 294 00:16:01,840 --> 00:16:03,960 I'm sick of it and I'm sick of you. 295 00:16:03,960 --> 00:16:06,520 How dare you! Just calm down, hm? 296 00:16:06,520 --> 00:16:09,680 Come on then, big man. Come on. 297 00:16:09,680 --> 00:16:11,360 I can't do this any more. 298 00:16:13,200 --> 00:16:15,400 I told you not to push him. 299 00:16:15,400 --> 00:16:16,600 Everything's fine. 300 00:16:16,600 --> 00:16:20,440 Just a bit of Fatblasters tough love. 301 00:16:20,440 --> 00:16:21,680 He'll be back. 302 00:16:22,800 --> 00:16:25,000 Stupid, stupid idiot! 303 00:16:25,960 --> 00:16:28,000 Ah, Jim. 304 00:16:29,240 --> 00:16:30,720 Are you OK? 305 00:16:30,720 --> 00:16:32,640 Oh, look, here. 306 00:16:35,800 --> 00:16:40,920 Ah, thanks. Sorry, I didn't mean to. 307 00:16:40,920 --> 00:16:45,600 It's all right. Kit giving you a hard time, was he? 308 00:16:45,600 --> 00:16:49,080 Fatblasters is the only place I've lost weight this quickly. 309 00:16:49,080 --> 00:16:52,840 And now I've blown it. No, I'm sure they'll have you back. 310 00:16:52,840 --> 00:16:56,320 Thing is, I can't afford it. 311 00:16:56,320 --> 00:16:59,360 Yeah, I mean, it is a bit expensive. 312 00:16:59,360 --> 00:17:01,880 Spent it all on takeaway. 313 00:17:01,880 --> 00:17:03,120 Me too. 314 00:17:04,160 --> 00:17:06,200 I keep eating things I really shouldn't. 315 00:17:06,200 --> 00:17:07,720 Biscuits, crisps, cakes. 316 00:17:07,720 --> 00:17:10,520 You know, the cake shop on the high street that has the tangy... 317 00:17:10,520 --> 00:17:12,720 The tangy little sweets on top. Oh! 318 00:17:12,720 --> 00:17:16,320 I've stopped buying Fatblasters biscuits, 319 00:17:16,320 --> 00:17:18,000 can barely afford the membership. 320 00:17:19,560 --> 00:17:21,800 Do you think that's why he's giving you a hard time? 321 00:17:24,040 --> 00:17:26,040 I shouldn't have overreacted. 322 00:17:26,040 --> 00:17:28,480 Listen, don't worry about it, it's the stress. 323 00:17:28,480 --> 00:17:30,040 It's cake withdrawal. 324 00:17:30,040 --> 00:17:32,040 HE LAUGHS 325 00:17:30,040 --> 00:17:32,040 Yeah. 326 00:17:33,520 --> 00:17:35,320 I should really apologise, shouldn't I? 327 00:17:35,320 --> 00:17:37,800 Why don't you wait until tomorrow? Let everyone calm down. 328 00:17:37,800 --> 00:17:42,760 You know, Things look better in the morning. Yeah, I suppose so. 329 00:17:42,760 --> 00:17:44,760 Thanks Lu. It's all right. 330 00:17:46,280 --> 00:17:47,520 Goodnight. 331 00:17:48,960 --> 00:17:52,000 Oh, yeah, you can have them. Thank you. 332 00:18:00,160 --> 00:18:01,280 Coming... 333 00:18:02,440 --> 00:18:04,160 Hi, Diana. 334 00:18:05,160 --> 00:18:06,680 Diana? 335 00:18:06,680 --> 00:18:08,080 Anyone there? 336 00:18:10,800 --> 00:18:12,600 SHE GASPS 337 00:18:12,600 --> 00:18:14,760 SHE SCREAMS 338 00:18:17,800 --> 00:18:19,400 Put money in thy purse. 339 00:18:19,400 --> 00:18:21,720 Yeah, no wonder Slim Jim can't afford it. 340 00:18:21,720 --> 00:18:23,440 They must be making a fortune. 341 00:18:23,440 --> 00:18:25,680 Yeah, hook them in and sell them tat. 342 00:18:25,680 --> 00:18:27,600 PHONE BUZZES AND RINGS 343 00:18:32,320 --> 00:18:36,640 What? I'm busy doing my doodles. 344 00:18:37,960 --> 00:18:39,640 She is your sister. 345 00:18:39,640 --> 00:18:41,360 PHONE RINGS 346 00:18:41,360 --> 00:18:43,440 There you go, if you're such a fan. 347 00:18:44,840 --> 00:18:47,760 Shakespeare And Hathaway Private Investigators. 348 00:18:47,760 --> 00:18:51,920 Lia! What a lovely surprise. 349 00:18:51,920 --> 00:18:53,880 Oh, I'm afraid Lu's not... 350 00:18:55,040 --> 00:18:56,120 A body? 351 00:18:59,280 --> 00:19:01,160 A postmortem is being carried out 352 00:19:01,160 --> 00:19:04,080 on the body which at present remains unidentified. 353 00:19:04,080 --> 00:19:06,800 Whilst the precise cause of death is yet to be confirmed, 354 00:19:06,800 --> 00:19:09,120 I can say this was a ferocious... Is he wearing make-up? 355 00:19:09,120 --> 00:19:11,320 Yeah, a lot of men do now. We are appealing to anyone... 356 00:19:11,320 --> 00:19:13,400 Yeah, Kit does. 357 00:19:13,400 --> 00:19:16,600 Men's grooming. Biggest untapped market. Huh! 358 00:19:16,600 --> 00:19:18,960 Oh, thank goodness you're here. 359 00:19:18,960 --> 00:19:20,240 What's going on? 360 00:19:20,240 --> 00:19:23,880 It's just awful. Mary found a body. 361 00:19:23,880 --> 00:19:26,080 Oh, is she OK? 362 00:19:26,080 --> 00:19:28,640 No! She's just seen a man with his skull caved in. 363 00:19:28,640 --> 00:19:30,680 Of course she's not OK. Who is it? 364 00:19:30,680 --> 00:19:32,920 They don't know because the face was... 365 00:19:36,400 --> 00:19:38,920 Between you and me, I think it might be Kit. 366 00:19:38,920 --> 00:19:41,360 Kit? Shut up! 367 00:19:41,360 --> 00:19:43,400 He was wearing his monogrammed tracksuit. 368 00:19:43,400 --> 00:19:46,000 The one he was wearing last night, baby blue? 369 00:19:46,000 --> 00:19:47,960 The blood will never come out of it. 370 00:19:48,920 --> 00:19:50,640 It's a cashmere blend. 371 00:19:52,040 --> 00:19:53,880 Doesn't mean it's definitely him 372 00:19:53,880 --> 00:19:56,160 because he was wearing the same clothes. 373 00:19:57,320 --> 00:20:00,040 He's got a very distinctive birthmark. Where? 374 00:20:01,160 --> 00:20:04,000 Oh. I'll, uh... 375 00:20:04,000 --> 00:20:05,920 Yeah, I'll go and find out what's going on. 376 00:20:07,440 --> 00:20:08,680 What? 377 00:20:13,160 --> 00:20:15,840 What sort of deranged animal could do that? 378 00:20:15,840 --> 00:20:19,200 Speaking of deranged animals, what are you sniffing around here? 379 00:20:19,200 --> 00:20:21,560 Ah, Joseph, always a pleasure. 380 00:20:21,560 --> 00:20:22,800 Tough case? 381 00:20:22,800 --> 00:20:24,000 No, it's not. 382 00:20:24,000 --> 00:20:26,040 Looking a bit green around the gills. 383 00:20:26,040 --> 00:20:27,320 No, I don't. 384 00:20:27,320 --> 00:20:29,480 It's probably just the make-up. 385 00:20:29,480 --> 00:20:31,760 What do you want? I'm here on a related case. 386 00:20:31,760 --> 00:20:33,680 Just wondering if I could be of assistance. 387 00:20:33,680 --> 00:20:34,880 YOU be of assistance? 388 00:20:34,880 --> 00:20:36,400 I'm only trying to be helpful. 389 00:20:36,400 --> 00:20:38,960 It'd be helpful if you kept your nose out of my case. 390 00:20:40,560 --> 00:20:42,200 Sorry, sweet cheeks. 391 00:20:44,240 --> 00:20:45,480 FRANK GROWLS 392 00:20:46,800 --> 00:20:49,960 It was like a scene from a horror film. You poor thing. 393 00:20:49,960 --> 00:20:51,440 Like one of my nightmares. 394 00:20:51,440 --> 00:20:53,480 And you think it was Kit? Mm-hm. 395 00:20:53,480 --> 00:20:55,640 Can you think of anyone that would want to hurt him? 396 00:20:55,640 --> 00:20:57,480 No, everyone adored him. 397 00:20:58,600 --> 00:21:00,200 I'm so sorry. 398 00:21:00,200 --> 00:21:02,920 It's devastating. 399 00:21:02,920 --> 00:21:04,960 Kit WAS Fatblasters. 400 00:21:06,240 --> 00:21:08,640 Who would have thought when we left here last night... 401 00:21:08,640 --> 00:21:10,440 You left here together? 402 00:21:10,440 --> 00:21:12,480 I gave Mary a lift home. 403 00:21:12,480 --> 00:21:14,080 Such a savage attack. 404 00:21:14,080 --> 00:21:16,680 Don't think about it, Mary. 405 00:21:16,680 --> 00:21:18,920 Do you think it could be business related? 406 00:21:18,920 --> 00:21:21,600 You know, is there anyone that he fell out with recently or...? 407 00:21:21,600 --> 00:21:23,600 Val Twigg. 408 00:21:23,600 --> 00:21:25,440 Val? You know her? 409 00:21:25,440 --> 00:21:26,960 Sort of. 410 00:21:26,960 --> 00:21:28,360 She was here last night. 411 00:21:28,360 --> 00:21:29,760 Was she? 412 00:21:29,760 --> 00:21:31,720 Worse than a stalker. What, Val? 413 00:21:31,720 --> 00:21:34,320 Hanging around like a bad smell. 414 00:21:36,240 --> 00:21:38,680 Do you think that Kit and Val maybe were...? 415 00:21:38,680 --> 00:21:40,440 It was quite a shock. 416 00:21:40,440 --> 00:21:42,480 I thought he had better taste. 417 00:21:42,480 --> 00:21:44,240 But when he broke it off... 418 00:21:46,400 --> 00:21:50,440 It's her the police should be talking to. 419 00:21:50,440 --> 00:21:52,200 Will you excuse us? 420 00:21:54,080 --> 00:21:55,920 I'll distract Keeler, you talk to Val. 421 00:21:55,920 --> 00:21:57,360 Yeah. 422 00:22:09,400 --> 00:22:10,720 SHE SIGHS 423 00:22:10,720 --> 00:22:12,160 DOORBELL RINGS 424 00:22:16,960 --> 00:22:18,760 Hiya. 425 00:22:18,760 --> 00:22:20,600 I wondered if I could have a word. 426 00:22:20,600 --> 00:22:22,120 What is it? 427 00:22:22,120 --> 00:22:23,720 It's about Kit. 428 00:22:23,720 --> 00:22:25,280 You'd better come in. 429 00:22:25,280 --> 00:22:26,440 Thanks. 430 00:22:31,440 --> 00:22:34,680 Oh, you're not weighing in with the Twiggsters, then? 431 00:22:34,680 --> 00:22:37,440 Oh, I was just testing them for... 432 00:22:38,880 --> 00:22:40,560 Who am I trying to kid? 433 00:22:40,560 --> 00:22:42,200 Twiggsters is just me. 434 00:22:43,360 --> 00:22:46,160 I don't suppose I could offer you a discount? 435 00:22:47,240 --> 00:22:50,200 I'm busy, you know, working on the case. 436 00:22:50,200 --> 00:22:52,520 Have you made any progress? 437 00:22:52,520 --> 00:22:55,560 I'm afraid I've got a bit of bad news. 438 00:22:55,560 --> 00:22:57,560 Can things get much worse? 439 00:22:57,560 --> 00:23:00,120 They found a body at Fatblasters. 440 00:23:00,120 --> 00:23:01,560 A body? 441 00:23:01,560 --> 00:23:03,240 Yeah, they think it might be Kit. 442 00:23:04,360 --> 00:23:06,520 It can't be. 443 00:23:06,520 --> 00:23:08,520 I only saw him last night. 444 00:23:11,240 --> 00:23:12,640 You think I... 445 00:23:12,640 --> 00:23:15,840 I-I didn't. I-I couldn't. 446 00:23:15,840 --> 00:23:17,920 What time did you leave there last night? 447 00:23:19,600 --> 00:23:21,840 Just before 9:00, about five to. 448 00:23:23,320 --> 00:23:26,240 How come you never mentioned your relationship with Kit? 449 00:23:33,960 --> 00:23:36,400 We met at a slimmers conference. 450 00:23:37,680 --> 00:23:40,000 He was one of the speakers there. 451 00:23:40,000 --> 00:23:42,200 All the women adored him. 452 00:23:42,200 --> 00:23:44,600 Hung on his every word. 453 00:23:44,600 --> 00:23:46,120 But he chose me. 454 00:23:46,120 --> 00:23:47,440 Mm. 455 00:23:47,440 --> 00:23:49,880 And like a fool. 456 00:23:47,440 --> 00:23:49,880 LUELLA CHUCKLES 457 00:23:53,280 --> 00:23:55,200 He was only interested in one thing. 458 00:23:56,440 --> 00:23:59,080 My members. 459 00:23:59,080 --> 00:24:00,720 Your members? Mm. 460 00:24:00,720 --> 00:24:03,200 Pumped me for information on my business, 461 00:24:03,200 --> 00:24:05,640 even came along to my meetings. 462 00:24:05,640 --> 00:24:08,840 Then he dumped me, by text. 463 00:24:10,800 --> 00:24:13,160 What were you doing at Fatblasters last night? 464 00:24:14,240 --> 00:24:17,720 He phoned me yesterday, out the blue, said he wanted to see me. 465 00:24:19,160 --> 00:24:21,440 I am so pleased you could make it. 466 00:24:23,080 --> 00:24:25,600 Val, darling... 467 00:24:25,600 --> 00:24:27,320 ..I'd like to make a proposal. 468 00:24:29,840 --> 00:24:31,800 Yes? 469 00:24:31,800 --> 00:24:35,480 A partnership, of sorts... 470 00:24:35,480 --> 00:24:37,440 ..in Fatblasters. 471 00:24:37,440 --> 00:24:39,880 Fatblasters? Yeah. 472 00:24:41,880 --> 00:24:45,080 What about Diana? Diana's history, forget about her. 473 00:24:45,080 --> 00:24:47,480 I'd be the frontman, obviously, 474 00:24:47,480 --> 00:24:50,560 and you could do all the back room, paperworky stuff 475 00:24:50,560 --> 00:24:52,440 that you're so good at. 476 00:24:53,640 --> 00:24:56,920 You might want to slim down, just a tad. 477 00:25:00,960 --> 00:25:02,120 Val! 478 00:25:02,120 --> 00:25:03,800 Val, it's all about the brand! 479 00:25:03,800 --> 00:25:05,400 DOOR SHUTS 480 00:25:05,400 --> 00:25:07,280 SIREN WAILS 481 00:25:08,960 --> 00:25:11,440 You've got to help me. I didn't kill him. 482 00:25:17,440 --> 00:25:19,280 KNOCK ON DOOR 483 00:25:20,960 --> 00:25:22,440 Val Twigg? Yes. 484 00:25:22,440 --> 00:25:25,000 Valerie Twigg, I'm arresting you on suspicion of the murder 485 00:25:25,000 --> 00:25:27,440 of Kit Willow. You do not have to say anything, but it may harm 486 00:25:27,440 --> 00:25:30,000 your defence if you do not mention when questioned something 487 00:25:30,000 --> 00:25:32,960 you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence. 488 00:25:32,960 --> 00:25:34,760 Are you interfering with my case again? 489 00:25:34,760 --> 00:25:37,040 No, I'm just visiting a client. 490 00:25:38,640 --> 00:25:41,920 You tell Frank Hathaway I am not stupid. 491 00:25:45,240 --> 00:25:46,840 Our victim. 492 00:25:46,840 --> 00:25:48,960 Kit Willow, early 40s. 493 00:25:48,960 --> 00:25:51,760 Fatblasters' charismatic slimming guru. 494 00:25:51,760 --> 00:25:56,000 And he met his business partner, Diana Winter, in 2014 495 00:25:56,000 --> 00:25:59,120 at a slimming conference. She heard him speak, and then, well... 496 00:25:59,120 --> 00:26:01,000 The cash rolled in. Yeah. 497 00:26:01,000 --> 00:26:03,600 If Diana's his business partner, 498 00:26:03,600 --> 00:26:06,360 why would she want to kill Fatblasters' golden goose? 499 00:26:06,360 --> 00:26:09,160 Maybe she knew he wanted to lay eggs with Val? 500 00:26:09,160 --> 00:26:12,160 Well, Diana claims that she left Kit to lock up on his own 501 00:26:12,160 --> 00:26:14,280 that night, and she dropped Mary home. 502 00:26:14,280 --> 00:26:15,880 Who is Mary? 503 00:26:15,880 --> 00:26:18,520 Oh, she's my slimming buddy. Yeah, she's really sweet. 504 00:26:18,520 --> 00:26:20,000 Does she have a motive? 505 00:26:20,000 --> 00:26:22,840 Well, to be fair, she doesn't look like she could take Kit on. 506 00:26:22,840 --> 00:26:24,720 Yeah, and anyway, Diana dropped her home. 507 00:26:24,720 --> 00:26:26,200 They could have come back? 508 00:26:26,200 --> 00:26:28,280 Or it could have been an opportunist? 509 00:26:28,280 --> 00:26:29,440 Nah. 510 00:26:29,440 --> 00:26:30,720 I've got a feeling in me guts. 511 00:26:30,720 --> 00:26:32,720 Hold it in. 512 00:26:32,720 --> 00:26:35,680 This has definitely got something to do with Fatblasters. 513 00:26:35,680 --> 00:26:37,600 It's too brutal for a random attack. 514 00:26:37,600 --> 00:26:40,760 And there was a slimming biscuit wrapper at the scene. 515 00:26:40,760 --> 00:26:43,200 Val had the motive and opportunity. 516 00:26:43,200 --> 00:26:44,600 Mm... 517 00:26:44,600 --> 00:26:47,160 She did seem surprised when she found out he was dead. 518 00:26:47,160 --> 00:26:49,240 What about the sweaty one? Slim Jim? 519 00:26:49,240 --> 00:26:52,240 Mm, Kit's his last hope of losing weight. 520 00:26:52,240 --> 00:26:54,360 So, where does that leave us? 521 00:26:54,360 --> 00:26:56,160 Oh, I don't know. 522 00:26:57,680 --> 00:26:59,960 Look, we're going to have to include your sister. 523 00:26:59,960 --> 00:27:01,200 What, Lia?! 524 00:27:01,200 --> 00:27:03,840 Well, she was a member of the slimming club, she knew the victim, 525 00:27:03,840 --> 00:27:05,120 and she was there on the night. 526 00:27:05,120 --> 00:27:08,440 Yeah, she could have some vital information. 527 00:27:08,440 --> 00:27:10,560 OK, I'll talk to her. I'll come with you. 528 00:27:10,560 --> 00:27:11,840 No. 529 00:27:11,840 --> 00:27:15,000 Because I think the gentle approach would be better. 530 00:27:15,000 --> 00:27:16,560 WHISPERING: So, I'll come with you. 531 00:27:22,120 --> 00:27:23,480 Are you OK? 532 00:27:23,480 --> 00:27:25,600 Yeah, I'm fine. I don't need a counsellor. 533 00:27:28,880 --> 00:27:31,640 Sorry. Sorry. 534 00:27:32,960 --> 00:27:36,560 It's just getting rid of all Mum's stuff, it seems... 535 00:27:36,560 --> 00:27:38,880 It seems really final. 536 00:27:48,280 --> 00:27:50,480 Oh, hi. 537 00:27:50,480 --> 00:27:53,160 Oh, hello, Sebastian. Lovely to see you. 538 00:27:53,160 --> 00:27:54,600 And you. 539 00:27:54,600 --> 00:27:56,280 Oh, excuse the mess. 540 00:27:56,280 --> 00:27:58,440 Oh, you should see the state of my place. 541 00:27:58,440 --> 00:28:00,240 Is that an invitation? 542 00:28:00,240 --> 00:28:01,680 THEY CHUCKLE 543 00:28:01,680 --> 00:28:03,680 Yeah, yeah... So, we just thought we'd come along 544 00:28:03,680 --> 00:28:05,560 and see how the plans for the anniversary... 545 00:28:05,560 --> 00:28:07,680 Ow! Oh! Sorry. 546 00:28:07,680 --> 00:28:10,440 I've got a viewing in a minute, so you'd better be quick. 547 00:28:10,440 --> 00:28:12,680 Charming. Have you sorted the flowers out for Friday? 548 00:28:12,680 --> 00:28:14,920 What? No, you were supposed to be sorting the flowers. 549 00:28:14,920 --> 00:28:16,520 Was I? 550 00:28:16,520 --> 00:28:18,040 Yes. 551 00:28:16,520 --> 00:28:18,040 DOORBELL RINGS 552 00:28:18,040 --> 00:28:19,800 Gosh, they're early! 553 00:28:23,480 --> 00:28:26,440 Oh... Oh, it's Diana. 554 00:28:26,440 --> 00:28:29,160 Hello, Diana. Hang on a minute. 555 00:28:29,160 --> 00:28:31,680 LIA STAMMERS 556 00:28:35,040 --> 00:28:36,760 Is she OK? 557 00:28:36,760 --> 00:28:38,760 She seems a bit stressed. 558 00:28:38,760 --> 00:28:41,240 Yeah, well, she's not the only one. 559 00:28:41,240 --> 00:28:42,920 Hello, Diana. 560 00:28:42,920 --> 00:28:45,160 Oh, Lia, I'm so sorry to impose. 561 00:28:45,160 --> 00:28:48,160 No, no, not at all. Come through, come through. 562 00:28:51,440 --> 00:28:53,320 Hello, Diana. 563 00:28:53,320 --> 00:28:55,760 Lu's just leaving. What? Am I? 564 00:28:55,760 --> 00:28:58,000 I'm Sebastian, Lu's work colleague. 565 00:28:58,000 --> 00:29:00,760 So sorry for your loss. Oh... 566 00:29:00,760 --> 00:29:03,160 Everyone's been so kind. 567 00:29:03,160 --> 00:29:05,880 Slim Jim came round with flowers. 568 00:29:05,880 --> 00:29:09,360 People have left tributes at the church hall. 569 00:29:09,360 --> 00:29:11,280 He was so loved. 570 00:29:11,280 --> 00:29:12,560 Mm.. 571 00:29:12,560 --> 00:29:13,880 Well, not by everyone. 572 00:29:13,880 --> 00:29:15,880 Lu. Well, I mean, obviously. 573 00:29:15,880 --> 00:29:17,720 Someone wanted him dead. 574 00:29:17,720 --> 00:29:20,480 I think we'd better go, yes? 575 00:29:20,480 --> 00:29:22,280 Yes, I think you better had! 576 00:29:25,000 --> 00:29:27,520 I am so sorry, Diana. 577 00:29:27,520 --> 00:29:29,840 Now, I don't want you to worry about anything. 578 00:29:29,840 --> 00:29:32,120 I'm going to ring all the members. Oh, if you could. 579 00:29:32,120 --> 00:29:34,280 I'm going to tell them all about what's happened, 580 00:29:34,280 --> 00:29:36,040 and I'm going to cancel Kit's sessions. 581 00:29:36,040 --> 00:29:37,520 No! 582 00:29:37,520 --> 00:29:39,440 Oh...no. 583 00:29:39,440 --> 00:29:41,360 That won't be necessary. 584 00:29:41,360 --> 00:29:43,120 I'll take over. 585 00:29:43,120 --> 00:29:45,680 It's what he would have wanted. 586 00:29:45,680 --> 00:29:47,440 The show must go on. 587 00:29:47,440 --> 00:29:48,760 Hm? 588 00:29:51,640 --> 00:29:54,080 Erm, is Lia on something? 589 00:29:54,080 --> 00:29:55,920 Something not right. 590 00:29:55,920 --> 00:29:58,360 Look how clean and tidy Diana's car is. 591 00:29:58,360 --> 00:30:00,520 Robyn only looks like this when she's had a valet. 592 00:30:00,520 --> 00:30:02,640 Well, this has been valeted. 593 00:30:02,640 --> 00:30:04,120 Oh, yeah. 594 00:30:08,400 --> 00:30:10,360 Uh... Lu! 595 00:30:12,040 --> 00:30:15,920 Oh, just...missed a bit there, so I was just... 596 00:30:15,920 --> 00:30:18,440 That's it. Looking good. 597 00:30:18,440 --> 00:30:19,560 Awkward. 598 00:30:21,160 --> 00:30:22,640 You go back to the office. 599 00:30:22,640 --> 00:30:25,160 I'm going to go back in when Diana leaves. 600 00:30:25,160 --> 00:30:28,480 Are you sure that's wise? 601 00:30:28,480 --> 00:30:30,120 Yeah, I need to speak to Lia. 602 00:30:42,240 --> 00:30:43,880 DOOR SHUTS 603 00:30:43,880 --> 00:30:45,640 Hello. 604 00:30:45,640 --> 00:30:47,320 Where's Lu? 605 00:30:47,320 --> 00:30:50,080 Oh, a change of plan. She stayed behind. 606 00:30:50,080 --> 00:30:51,240 Oh. 607 00:30:51,240 --> 00:30:53,040 How were they? 608 00:30:54,120 --> 00:30:56,480 On a scale of one to ten? 609 00:30:56,480 --> 00:30:58,800 If one is... 610 00:30:56,480 --> 00:30:58,800 HE GIGGLES 611 00:30:58,800 --> 00:31:01,080 .and ten is... 612 00:30:58,800 --> 00:31:01,080 HE SQUAWKS 613 00:31:01,080 --> 00:31:04,360 ..then I would say nearer death by dumbbell. 614 00:31:04,360 --> 00:31:07,200 But it is their mum's anniversary tomorrow. 615 00:31:07,200 --> 00:31:09,520 Lu shouldn't really be working. 616 00:31:09,520 --> 00:31:10,880 Mm. 617 00:31:10,880 --> 00:31:12,600 Yeah, you're right. 618 00:31:12,600 --> 00:31:14,360 That's not what you said earlier. 619 00:31:15,720 --> 00:31:17,240 Hop to it, you! 620 00:31:17,240 --> 00:31:19,640 We've got to solve this case, and quickly. 621 00:31:36,840 --> 00:31:38,760 How many of those have you had? 622 00:31:38,760 --> 00:31:40,520 Well, I've got to keep my strength up. 623 00:31:40,520 --> 00:31:42,040 Aw! 624 00:31:42,040 --> 00:31:43,600 Poor Mum. 625 00:31:43,600 --> 00:31:44,880 Poor Mum? 626 00:31:44,880 --> 00:31:47,000 More like, poor us. What? 627 00:31:47,000 --> 00:31:49,720 Yeah. I mean she shamed us. 628 00:31:49,720 --> 00:31:51,960 She fell off a cruise liner being groped by the captain. 629 00:31:51,960 --> 00:31:53,880 Don't talk about Mum like that. 630 00:31:53,880 --> 00:31:55,040 Why not? 631 00:31:55,040 --> 00:31:56,920 Because she was always so lovely to you. 632 00:31:56,920 --> 00:31:58,720 No, she wasn't. Yes, she was! 633 00:31:58,720 --> 00:32:00,360 She always thought you were perfect. 634 00:32:00,360 --> 00:32:02,040 No, she didn't! She absolutely did. 635 00:32:02,040 --> 00:32:03,360 You were always her favourite. 636 00:32:03,360 --> 00:32:05,040 No, she was always going on about you. 637 00:32:05,040 --> 00:32:07,240 It was always, "Lu this and Lu that." 638 00:32:07,240 --> 00:32:09,920 Do you know she sent me every single press cutting when you won that 639 00:32:09,920 --> 00:32:11,480 stupid hairdressing competition? 640 00:32:11,480 --> 00:32:13,040 Did she? Yeah. 641 00:32:13,040 --> 00:32:14,520 Imagine how I felt. 642 00:32:14,520 --> 00:32:17,000 Playing second fiddle to a hairdresser. 643 00:32:17,000 --> 00:32:18,920 How dare you?! 644 00:32:18,920 --> 00:32:21,440 Get out! There's nothing wrong with being a hairdresser! 645 00:32:21,440 --> 00:32:23,880 And, anyway, I'm a private investigator now. 646 00:32:23,880 --> 00:32:25,600 What are you doing? Get out! 647 00:32:25,600 --> 00:32:27,840 What are you doing?! Just get out! Ow! 648 00:32:27,840 --> 00:32:31,720 You stupid, spoiled, entitled, moo-moo! 649 00:32:33,120 --> 00:32:34,320 Moo-moo... 650 00:32:36,520 --> 00:32:38,520 SHE SOBS 651 00:32:38,520 --> 00:32:39,960 I'm sorry, a barrage of biscuits? 652 00:32:39,960 --> 00:32:41,320 Yeah, in my face. 653 00:32:41,320 --> 00:32:43,360 I think you're right, I think she might be on drugs. 654 00:32:43,360 --> 00:32:44,960 Who? Lia. 655 00:32:44,960 --> 00:32:46,320 Well, that would fit. 656 00:32:46,320 --> 00:32:48,800 Erratic behaviour, aggression, nightmares. 657 00:32:48,800 --> 00:32:50,600 I thought she was clean living? 658 00:32:50,600 --> 00:32:52,040 She is, supposedly. 659 00:32:52,040 --> 00:32:54,400 Body's a temple, and all that rubbish. 660 00:32:54,400 --> 00:32:55,640 Unless she was spiked. 661 00:32:55,640 --> 00:32:58,320 If this has been going on for a while, she could be addicted. 662 00:32:58,320 --> 00:33:00,200 Yeah, and we'd have to wean her off it. 663 00:33:00,200 --> 00:33:02,480 Yeah, but first we'd have to work out what it is 664 00:33:02,480 --> 00:33:04,480 and how it's getting into her system. 665 00:33:04,480 --> 00:33:06,160 Mary's been having nightmares. 666 00:33:06,160 --> 00:33:07,760 Has she? Yeah. 667 00:33:07,760 --> 00:33:10,680 Sebastian, do Fatblasters have a vitamin tablet? 668 00:33:10,680 --> 00:33:12,080 They certainly do. 669 00:33:12,080 --> 00:33:14,920 Be easy enough to put some sort of appetite suppressant in them. 670 00:33:14,920 --> 00:33:17,040 Yeah, but not into Lia. She doesn't do tablets. 671 00:33:17,040 --> 00:33:18,440 Gag reflex. 672 00:33:19,600 --> 00:33:21,160 Erm... 673 00:33:22,920 --> 00:33:25,360 Oh. I mean, I know they look like cardboard, 674 00:33:25,360 --> 00:33:27,440 but they're actually really moreish... 675 00:33:30,160 --> 00:33:32,600 Oh, you little beauties. 676 00:33:32,600 --> 00:33:35,080 Sebastian, check out that factory. 677 00:33:53,440 --> 00:33:56,840 I know we're all deeply shocked by what... 678 00:33:56,840 --> 00:34:00,080 Oh, welcome. Come in, come in, join us. 679 00:34:00,080 --> 00:34:02,000 We'll weigh you both in later. 680 00:34:02,000 --> 00:34:04,600 You two better not be here to cause any trouble. 681 00:34:07,120 --> 00:34:08,280 Mary. 682 00:34:09,560 --> 00:34:11,880 How have you been coping? 683 00:34:11,880 --> 00:34:13,320 MARY STAMMERS 684 00:34:15,160 --> 00:34:17,360 I was just wondering. Yes? 685 00:34:17,360 --> 00:34:19,120 Where do you get the drugs? 686 00:34:19,120 --> 00:34:20,520 Drugs? 687 00:34:20,520 --> 00:34:22,800 Oh, sorry, you must be in the wrong group. 688 00:34:22,800 --> 00:34:25,400 Rehab is Monday afternoon. 689 00:34:25,400 --> 00:34:28,600 My name is Frank Hathaway. 690 00:34:28,600 --> 00:34:32,400 I work with Lu. We're private investigators. 691 00:34:32,400 --> 00:34:35,480 A client of ours, Val Twigg, is about to be charged 692 00:34:35,480 --> 00:34:36,560 with Kit's murder. 693 00:34:36,560 --> 00:34:38,200 Positivity! 694 00:34:38,200 --> 00:34:40,960 Positivity! Let's forget about... 695 00:34:40,960 --> 00:34:42,680 ..murder. 696 00:34:42,680 --> 00:34:45,880 And the thing is, we believe she's innocent. 697 00:34:45,880 --> 00:34:49,520 Val just wanted to know the secret of Fatblasters' success. 698 00:34:49,520 --> 00:34:51,760 The group's miraculous weight loss was achieved by... 699 00:34:51,760 --> 00:34:53,120 Will power! 700 00:34:53,120 --> 00:34:54,800 Drugs. 701 00:34:54,800 --> 00:34:57,280 A deadly designer drug, called the Beast. 702 00:34:57,280 --> 00:34:59,840 It was hidden in the slimming biscuits, would you believe? 703 00:34:59,840 --> 00:35:01,080 And it's highly addictive. 704 00:35:01,080 --> 00:35:02,480 With some nasty side-effects. 705 00:35:02,480 --> 00:35:04,160 DIANA LAUGHS FORCEDLY 706 00:35:04,160 --> 00:35:05,840 This is ludicrous! 707 00:35:05,840 --> 00:35:07,400 Yes, it is ludicrous. 708 00:35:07,400 --> 00:35:09,040 Come on, you two. What? 709 00:35:09,040 --> 00:35:10,800 Get out. Lia... Lu, get out. Get off! 710 00:35:10,800 --> 00:35:13,360 Extreme aggression, nightmares, hallucinations. 711 00:35:13,360 --> 00:35:15,880 Get out! See? All this manic behaviour! 712 00:35:15,880 --> 00:35:18,600 All these mood swings! One minute you're up, the next you're down. 713 00:35:18,600 --> 00:35:20,440 Yeah, well, I'm bound to be upset this week. 714 00:35:20,440 --> 00:35:21,920 I mean, it's Mum's anniversary! 715 00:35:21,920 --> 00:35:24,120 You assaulted me with a biscuit...! 716 00:35:24,120 --> 00:35:25,880 Excuse me. 717 00:35:25,880 --> 00:35:28,080 Wow. Erm... 718 00:35:28,080 --> 00:35:30,160 Do you always sweat like that? 719 00:35:30,160 --> 00:35:32,320 Oh, no. Just the last couple of... 720 00:35:32,320 --> 00:35:34,360 Couple of weeks? 721 00:35:34,360 --> 00:35:36,600 Yeah. 722 00:35:36,600 --> 00:35:37,960 It's withdrawal. 723 00:35:37,960 --> 00:35:39,280 Withdrawal. 724 00:35:39,280 --> 00:35:44,120 See, I believe the Beast caused someone in this room... 725 00:35:44,120 --> 00:35:46,040 ..to murder Kit. 726 00:35:46,040 --> 00:35:49,080 Kit had nothing to do with drugs. 727 00:35:49,080 --> 00:35:50,400 I agree. 728 00:35:50,400 --> 00:35:52,640 Thank you. Finally. 729 00:35:52,640 --> 00:35:55,520 It was you who masterminded the Beast in the biscuit. 730 00:35:57,160 --> 00:35:59,000 The Beast in the biscuit. 731 00:36:03,600 --> 00:36:06,600 This is an invoice from the factory made out to you. 732 00:36:06,600 --> 00:36:09,480 You honestly believe this guff? 733 00:36:09,480 --> 00:36:12,800 We know that Kit was looking for another business partner. 734 00:36:12,800 --> 00:36:14,880 He called Val on the night he was murdered, 735 00:36:14,880 --> 00:36:16,240 asked to meet her at the office. 736 00:36:16,240 --> 00:36:18,360 According to her, she left at five to nine. 737 00:36:20,000 --> 00:36:22,120 It's all about the brand, Val! 738 00:36:29,400 --> 00:36:31,200 What the hell was she doing here? 739 00:36:31,200 --> 00:36:33,600 None of your business, Diana. 740 00:36:33,600 --> 00:36:35,160 Get out my way! 741 00:36:37,080 --> 00:36:38,720 Mary? 742 00:36:38,720 --> 00:36:41,800 How many of these slimming biscuits are you having every day? 743 00:36:42,800 --> 00:36:44,960 Loads. Yeah. 744 00:36:44,960 --> 00:36:47,360 And are you on any medication? 745 00:36:47,360 --> 00:36:48,840 Yeah. 746 00:36:48,840 --> 00:36:52,000 You see, I think that the build-up of the Beast in your system, 747 00:36:52,000 --> 00:36:54,080 along with the tablets that you've been taking, 748 00:36:54,080 --> 00:36:56,240 has caused an extreme reaction. 749 00:37:02,840 --> 00:37:04,880 Thoughtless, lazy people! 750 00:37:08,200 --> 00:37:09,680 Kit! What? 751 00:37:09,680 --> 00:37:11,040 Please pick that up. 752 00:37:12,120 --> 00:37:14,680 Why don't you pick that up yourself, Mrs Mop? 753 00:37:14,680 --> 00:37:16,160 That's what cleaners are paid for. 754 00:37:16,160 --> 00:37:17,560 Litterbug! Ooh, I'm scared(!) 755 00:37:17,560 --> 00:37:20,480 What you going to do, tickle me to death with your feather duster? 756 00:37:20,480 --> 00:37:21,680 KIT CACKLES 757 00:37:22,880 --> 00:37:24,760 What the hell is going on? 758 00:37:24,760 --> 00:37:27,360 Show some respect! 759 00:37:24,760 --> 00:37:27,360 DUMBBELL THUDS 760 00:37:27,360 --> 00:37:28,840 Mary...! Be responsible! 761 00:37:28,840 --> 00:37:30,840 And pick up your litter! 762 00:37:30,840 --> 00:37:32,320 What have you done? 763 00:37:33,960 --> 00:37:36,640 I was just having a word with Kit about his littering. 764 00:37:39,640 --> 00:37:41,560 I... 765 00:37:41,560 --> 00:37:43,320 I fainted. 766 00:37:43,320 --> 00:37:45,120 Isn't that right, Diana? 767 00:37:45,120 --> 00:37:49,840 There is no evidence to prove this fantasy story. 768 00:37:49,840 --> 00:37:51,480 Maybe you're the one on drugs! 769 00:37:51,480 --> 00:37:53,240 Just tell me the truth. 770 00:37:53,240 --> 00:37:56,280 This had nothing to do with me! 771 00:37:56,280 --> 00:37:59,640 Why did you get your car valeted the next morning, then? 772 00:37:59,640 --> 00:38:02,200 The vall-et said... Val-ay. 773 00:38:02,200 --> 00:38:07,160 The VALET said you told them it was your injured pet dog. 774 00:38:09,760 --> 00:38:12,240 It was Kit's blood on Mary's clothing that stained 775 00:38:12,240 --> 00:38:15,240 the front passenger seat. 776 00:38:15,240 --> 00:38:17,240 You didn't want a drug scandal, 777 00:38:17,240 --> 00:38:19,680 so you drove Mary away from the scene of the crime. 778 00:38:19,680 --> 00:38:22,880 So what if I helped a friend in need? 779 00:38:22,880 --> 00:38:24,280 I didn't murder him! 780 00:38:24,280 --> 00:38:27,360 You assisted an offender and withheld vital information. 781 00:38:27,360 --> 00:38:29,240 As well as drugging everyone. 782 00:38:30,800 --> 00:38:33,480 Shut door upon me, 783 00:38:33,480 --> 00:38:38,160 and so give me up to the sharp'st kind of justice. 784 00:38:39,240 --> 00:38:41,040 DS Keeler? It's Frank. 785 00:38:42,400 --> 00:38:44,240 Hathaway. 786 00:38:44,240 --> 00:38:46,400 Listen, you better get down to the church hall. 787 00:38:46,400 --> 00:38:47,800 I think we've solved the case. 788 00:38:47,800 --> 00:38:50,280 MARY: How could I have done that to Kit...?! 789 00:38:50,280 --> 00:38:51,400 Oh. 790 00:38:51,400 --> 00:38:53,400 Mary, it's not your fault. 791 00:38:53,400 --> 00:38:56,320 None of us have been ourselves these last few weeks. 792 00:38:56,320 --> 00:38:58,960 You didn't murder anybody...! 793 00:39:00,800 --> 00:39:03,240 It wasn't you, Mary. 794 00:39:03,240 --> 00:39:05,160 It was the drugs. 795 00:39:05,160 --> 00:39:07,200 Ugh. 796 00:39:07,200 --> 00:39:09,320 MARY SOBS 797 00:39:09,320 --> 00:39:10,400 Ugh... 798 00:39:11,640 --> 00:39:13,000 Hey, Joe! 799 00:39:13,000 --> 00:39:14,840 Maybe you should put your make-up back on, 800 00:39:14,840 --> 00:39:16,560 call another press conference! 801 00:39:16,560 --> 00:39:19,480 Announce Val's release after her wrongful arrest. 802 00:39:19,480 --> 00:39:21,280 Hilarious. Yeah...! 803 00:39:21,280 --> 00:39:22,760 Poor Mary. 804 00:39:22,760 --> 00:39:25,520 Well, if they can prove she was acting under the influence of drugs, 805 00:39:25,520 --> 00:39:28,000 they might be able to argue for diminished responsibility. 806 00:39:28,000 --> 00:39:30,600 I hope so. She was hardly in her right mind, was she? 807 00:39:30,600 --> 00:39:32,680 Oh, that is good news. 808 00:39:32,680 --> 00:39:35,200 Means I don't have to apologise for my appalling behaviour. 809 00:39:35,200 --> 00:39:36,760 Oh, typical. 810 00:39:36,760 --> 00:39:39,880 Erm, not even a little apology? 811 00:39:39,880 --> 00:39:41,000 No. 812 00:39:42,120 --> 00:39:45,200 Teeny tiny apology? Oh... 813 00:39:45,200 --> 00:39:46,560 All right. 814 00:39:46,560 --> 00:39:48,120 Sorry, Lu. 815 00:39:48,120 --> 00:39:49,440 Aw! 816 00:39:49,440 --> 00:39:53,920 And, really, we should be thanking Lia...in a way. 817 00:39:53,920 --> 00:39:57,520 Because were it not for her timely biscuit bombardment, 818 00:39:57,520 --> 00:39:59,840 we might never have solved the case. 819 00:40:02,400 --> 00:40:03,920 Thanks, yeah... Thanks. Great. 820 00:40:03,920 --> 00:40:05,560 There we go. 821 00:40:05,560 --> 00:40:09,320 A joint Shakespeare and Hathaway family effort! 822 00:40:09,320 --> 00:40:11,240 Oh, don't look like that. 823 00:40:11,240 --> 00:40:12,680 I'm going home tomorrow, anyway. 824 00:40:12,680 --> 00:40:14,120 What? 825 00:40:16,040 --> 00:40:18,240 We've had an offer on Mum's house. 826 00:40:18,240 --> 00:40:20,160 Full asking price. 827 00:40:20,160 --> 00:40:22,600 Oh, right. Well, that was quick. 828 00:40:22,600 --> 00:40:24,080 Yeah, I know. 829 00:40:24,080 --> 00:40:27,480 Young family, two girls. 830 00:40:27,480 --> 00:40:30,400 Two girls, eh? Hm. 831 00:40:30,400 --> 00:40:33,600 Do you think they'll argue over who gets the biggest room? 832 00:40:33,600 --> 00:40:35,000 Yeah, probably. 833 00:40:36,320 --> 00:40:38,320 And do you think the old, bossy one will win? 834 00:40:38,320 --> 00:40:40,640 No. I think the young, tubby one will. 835 00:40:49,480 --> 00:40:51,280 Well, the plaque's nice. 836 00:40:51,280 --> 00:40:52,640 Yeah. 837 00:40:52,640 --> 00:40:54,520 And the flowers are... 838 00:40:54,520 --> 00:40:58,440 I asked for a traditional bouquet in her favourite colours. 839 00:41:00,960 --> 00:41:02,880 She always hated blue...! 840 00:41:02,880 --> 00:41:04,160 Hated it...! 841 00:41:05,680 --> 00:41:07,720 And she hated benches...! 842 00:41:08,880 --> 00:41:11,080 She hated me. 843 00:41:11,080 --> 00:41:13,600 She did. 844 00:41:13,600 --> 00:41:15,400 THEY SOB 845 00:41:16,920 --> 00:41:19,080 All's well that ends well. 846 00:41:19,080 --> 00:41:20,920 Look. Huh? 847 00:41:20,920 --> 00:41:23,720 Genevieve's favourite. Oh! 848 00:41:23,720 --> 00:41:27,080 With pineapple. How did you know? 849 00:41:27,080 --> 00:41:29,640 A detective never reveals his sources. 850 00:41:29,640 --> 00:41:34,400 Mum developed her love of pizza and red wine on a holiday in Naples. 851 00:41:36,800 --> 00:41:38,280 Hide the evidence! 852 00:41:40,720 --> 00:41:42,400 Hello! Val! 853 00:41:42,400 --> 00:41:44,880 Wow, you look amazing. Oh, thanks. 854 00:41:44,880 --> 00:41:46,120 Well, Jim said it was you. 855 00:41:46,120 --> 00:41:48,440 Jim? Jim! 856 00:41:48,440 --> 00:41:50,560 Oh. Hey, Jim! Hey, Jim! 857 00:41:50,560 --> 00:41:52,040 New members? 858 00:41:52,040 --> 00:41:53,960 Some old, some new. 859 00:41:53,960 --> 00:41:55,440 Oh, that's brilliant. 860 00:41:55,440 --> 00:41:57,280 I just want to say thanks. 861 00:41:57,280 --> 00:42:00,440 Twiggsters wouldn't have survived if it weren't for you. 862 00:42:00,440 --> 00:42:02,440 Better go, don't want to keep the group waiting. 863 00:42:02,440 --> 00:42:03,760 Bye. 864 00:42:03,760 --> 00:42:05,440 Bye-bye. Bye, Val! 865 00:42:05,440 --> 00:42:06,800 I like Val... 866 00:42:08,320 --> 00:42:10,160 To Genevieve. 867 00:42:10,160 --> 00:42:11,760 To Mum. To Mum. 868 00:42:11,760 --> 00:42:14,000 Cheers. Cheers. Cheers.