1
00:00:02,040 --> 00:00:04,720
HOWLING
2
00:00:22,920 --> 00:00:25,160
SCREAMING
3
00:00:32,760 --> 00:00:35,080
No!
4
00:00:35,080 --> 00:00:38,440
Hamish? Hamish?
5
00:00:38,440 --> 00:00:41,320
You were dead! I think I killed you.
6
00:00:41,320 --> 00:00:44,040
You're having one of your dreams,
love.
7
00:00:44,040 --> 00:00:45,440
No, no, it's not a dream.
8
00:00:45,440 --> 00:00:47,240
It's not a dream!
9
00:00:47,240 --> 00:00:50,680
It's a nosebleed.
It's just a nosebleed.
10
00:00:50,680 --> 00:00:52,080
OK.
11
00:00:52,080 --> 00:00:53,840
Come on.
12
00:00:55,880 --> 00:01:01,320
Now, remember, bad thoughts
are just clouds passing by.
13
00:01:01,320 --> 00:01:04,960
Now, those clouds sometimes take
the form of wolves at first,
14
00:01:04,960 --> 00:01:08,680
but if we tilt our head
just a little,
15
00:01:08,680 --> 00:01:10,280
they become bunnies. Bunnies.
16
00:01:10,280 --> 00:01:11,720
Yeah.
17
00:01:11,720 --> 00:01:17,040
Even if we can't see the bunny,
the cloud will pass eventually, son.
18
00:01:17,040 --> 00:01:18,760
I'm not your son.
19
00:01:20,120 --> 00:01:21,720
Shall we sing our song?
20
00:01:22,720 --> 00:01:24,560
BOTH: ♪ Lavender's blue
21
00:01:24,560 --> 00:01:25,920
♪ Dilly dilly
22
00:01:25,920 --> 00:01:28,200
♪ Lavender's green
23
00:01:28,200 --> 00:01:29,640
♪ When I am king
24
00:01:29,640 --> 00:01:30,760
♪ Dilly dilly
25
00:01:30,760 --> 00:01:32,640
♪ You shall be queen. ♪
26
00:01:53,160 --> 00:01:55,800
CHIMING
27
00:02:11,560 --> 00:02:13,400
CLEARS THROAT
28
00:02:14,600 --> 00:02:16,360
CLEARS THROAT AGAIN
29
00:02:17,760 --> 00:02:20,000
Where was I?
30
00:02:20,000 --> 00:02:24,280
So, er, yeah. Your name is
Hamish Kingly. You're 18 years old.
31
00:02:24,280 --> 00:02:27,320
You live with your vegan mother
and new stepfather,
32
00:02:27,320 --> 00:02:30,840
who together run holistic retreats
at Wittenberg Manor.
33
00:02:30,840 --> 00:02:33,240
You attend Kronborg Sixth Form
College.
34
00:02:33,240 --> 00:02:36,320
You want to study veterinary science
but you've been finding it
35
00:02:36,320 --> 00:02:39,120
quite difficult to concentrate
on your studies recently.
36
00:02:39,120 --> 00:02:41,760
You split with your girlfriend
a few months ago...
37
00:02:41,760 --> 00:02:43,760
I'm ambidextrous and double-jointed.
38
00:02:43,760 --> 00:02:46,200
And I don't like physical contact.
39
00:02:46,200 --> 00:02:47,400
Right.
40
00:02:47,400 --> 00:02:48,960
You love board games.
41
00:02:48,960 --> 00:02:52,280
Specifically chess. Well,
specifically, why are you here?
42
00:02:53,480 --> 00:02:55,040
I have bad dreams.
43
00:02:56,400 --> 00:03:00,120
I-I sleepwalk. I-I wake up
in strange places.
44
00:03:00,120 --> 00:03:02,800
Sometimes I'll-I'll black out
during the day and when I come round
45
00:03:02,800 --> 00:03:04,560
I have no recollection of
where I've been.
46
00:03:07,120 --> 00:03:09,600
I think someone died.
A long time ago.
47
00:03:09,600 --> 00:03:11,400
And I think I was involved...
48
00:03:11,400 --> 00:03:12,920
or-or-or not.
49
00:03:12,920 --> 00:03:16,840
May-maybe it's a premonition and
something, someone is going to die,
50
00:03:16,840 --> 00:03:21,160
but all I can say for sure is that
something terrible might happen
51
00:03:21,160 --> 00:03:24,040
anywhere, any time,
but specifically, this weekend.
52
00:03:24,040 --> 00:03:28,000
Something bad is going to happen
53
00:03:28,000 --> 00:03:33,120
and I need you to follow me and-and
stop whatever it is from happening.
54
00:03:33,120 --> 00:03:39,640
Well, regrettably we only
investigate real crimes in real time
55
00:03:39,640 --> 00:03:41,520
on Planet Earth.
56
00:03:41,520 --> 00:03:45,240
You're clearly very anxious, Hamish.
57
00:03:45,240 --> 00:03:47,320
Have you been getting
any professional help?
58
00:03:47,320 --> 00:03:50,840
Yeah, yeah. Erm, I'm seeing a
professional counsellor at college.
59
00:03:50,840 --> 00:03:53,560
But she's been away, so...
I-I-I just...
60
00:03:53,560 --> 00:03:58,080
I just need to know that you'll be
watching me over the next few days.
61
00:03:59,440 --> 00:04:00,880
Please.
62
00:04:02,080 --> 00:04:04,640
I know I probably sound a bit mad.
63
00:04:04,640 --> 00:04:06,720
No, it sounds perfectly...
64
00:04:08,000 --> 00:04:09,320
Yeah.
65
00:04:09,320 --> 00:04:10,880
I have money.
66
00:04:11,880 --> 00:04:13,480
My trust fund just matured.
67
00:04:20,680 --> 00:04:24,520
Just write-write your fee
on the line there.
68
00:04:24,520 --> 00:04:25,960
White and two sugars.
69
00:04:25,960 --> 00:04:28,440
Actually, I think I would prefer
black after all.
70
00:04:29,560 --> 00:04:32,120
I'll draw up the paperwork
while I'm at it, shall I?
71
00:04:34,680 --> 00:04:36,800
Well, we'll need an address.
72
00:04:38,280 --> 00:04:42,720
In here. You'll...
All the details are on there.
73
00:04:42,720 --> 00:04:45,280
We're hosting a silent retreat
this weekend.
74
00:04:45,280 --> 00:04:47,320
I-I have to help out, so it...
75
00:04:47,320 --> 00:04:50,400
it'd probably be best if you
pretended that you were guests.
76
00:04:53,120 --> 00:04:56,080
This is going to be bliss.
77
00:04:56,080 --> 00:04:59,880
48 golden hours where
I can just sit back,
78
00:04:59,880 --> 00:05:02,680
relax in front of a log fire,
maybe read my magazines.
79
00:05:02,680 --> 00:05:05,720
Yeah. It's the silent bit
I'm looking forward to the most.
80
00:05:05,720 --> 00:05:08,400
I bet they've got four-poster beds
and Egyptian cotton sheets,
81
00:05:08,400 --> 00:05:10,680
like the highest thread you can
even think of, like...
82
00:05:10,680 --> 00:05:12,600
Alas, we'll never know.
83
00:05:14,200 --> 00:05:15,240
No.
84
00:05:16,600 --> 00:05:18,880
No, no, no, no!
85
00:05:18,880 --> 00:05:22,280
Lily, you said you were meeting
a girlfriend to work on
your science project.
86
00:05:22,280 --> 00:05:23,840
I lied. Oh hang on, hang on.
87
00:05:23,840 --> 00:05:25,640
Is this what you wanted
the money for?
88
00:05:25,640 --> 00:05:27,920
Mumbo jumbo hippy-happy claptrap?
89
00:05:27,920 --> 00:05:30,320
Do you know, I don't know
what's got into you.
90
00:05:30,320 --> 00:05:32,400
What's got into me?
91
00:05:32,400 --> 00:05:35,800
I told Dad what you did and
he's flying home to get me.
92
00:05:35,800 --> 00:05:38,600
I'm moving in with him and
the chipmunk. Oh, Lily, no!
93
00:05:38,600 --> 00:05:39,960
We're done.
94
00:05:39,960 --> 00:05:41,120
Go, now.
95
00:05:41,120 --> 00:05:43,360
No, I won't leave without you!
96
00:05:52,920 --> 00:05:54,760
Teenagers, eh?
97
00:05:57,160 --> 00:05:59,160
Thank you.
98
00:05:59,160 --> 00:06:00,640
OK.
99
00:06:01,840 --> 00:06:05,800
Greetings, one and all,
on this beautiful morning.
100
00:06:07,080 --> 00:06:10,280
My name's Sandra.
My partner Rex and I
101
00:06:10,280 --> 00:06:13,720
would warmly welcome you to
Wittenberg Manor House
102
00:06:13,720 --> 00:06:17,080
where we will be your spiritual
guides for the next two days.
103
00:06:17,080 --> 00:06:23,400
We invite you to turn back the clock
to a time of peace and tranquillity.
104
00:06:23,400 --> 00:06:25,480
No Wi-Fi.
105
00:06:25,480 --> 00:06:26,960
No mobile phones.
106
00:06:26,960 --> 00:06:29,400
We take our cues from
the natural world.
107
00:06:29,400 --> 00:06:31,720
Go to sleep when it gets dark.
108
00:06:31,720 --> 00:06:34,360
Rise with the dawn chorus,
109
00:06:34,360 --> 00:06:38,000
silently embrace
the loving kindness, patience,
110
00:06:38,000 --> 00:06:40,960
compassion and wisdom that
resides within us all.
111
00:06:42,640 --> 00:06:46,000
Mother Nature has provided us
with all we need.
112
00:06:46,000 --> 00:06:48,760
Hedgerows and woodlands
to forage food.
113
00:06:48,760 --> 00:06:50,560
Hay bales to sleep on.
114
00:06:50,560 --> 00:06:52,640
Wood to make fire.
115
00:06:52,640 --> 00:06:54,640
A well to give us water.
116
00:06:54,640 --> 00:06:56,360
And compost toilets.
117
00:06:56,360 --> 00:06:58,280
Rosie and Gilbert Stern?
118
00:06:58,280 --> 00:07:01,640
You'll be staying in the main house
with-with me.
119
00:07:01,640 --> 00:07:03,760
Oh, thank goodness!
120
00:07:03,760 --> 00:07:06,000
Oh, right.
Yeah, special dispensation.
121
00:07:06,000 --> 00:07:07,720
I told them you're honeymooning.
122
00:07:07,720 --> 00:07:09,440
Wh-what?
123
00:07:09,440 --> 00:07:11,040
What?
124
00:07:11,040 --> 00:07:13,920
Not the most obvious of
romantic destinations, but...
125
00:07:13,920 --> 00:07:16,040
Well, you-you met in recovery.
126
00:07:16,040 --> 00:07:18,560
Wow. I can tell you've really
thought this one through.
127
00:07:18,560 --> 00:07:21,160
Yeah, yeah. Erm, NA meets AA.
128
00:07:21,160 --> 00:07:23,000
So-so, you're-you're narcotics.
129
00:07:23,000 --> 00:07:26,840
Which means you're AA,
which is Alcoholics... Yeah,
I know what AA stands for.
130
00:07:26,840 --> 00:07:29,880
Yeah, no, it's just that I read that
when you're fabricating a narrative
131
00:07:29,880 --> 00:07:32,360
it's best to-to stick as close
as possible to the truth.
132
00:07:34,960 --> 00:07:36,440
Hamish!
133
00:07:37,560 --> 00:07:40,200
I had no idea that
you were going to be here.
134
00:07:40,200 --> 00:07:41,760
Yeah, right!
135
00:07:41,760 --> 00:07:43,040
It's his house!
136
00:07:43,040 --> 00:07:45,720
What are you doing here?
Keeping a mate company.
137
00:07:45,720 --> 00:07:48,280
What's your excuse?
Stalking your ex?
138
00:07:48,280 --> 00:07:51,200
Hey. Or running away
from your nympho mum?
139
00:07:51,200 --> 00:07:52,560
Oh, you make me sick!
140
00:07:54,280 --> 00:07:56,800
May I remind you that
once we enter the silence
141
00:07:56,800 --> 00:07:59,400
only Sandra and myself
are permitted to speak.
142
00:08:05,800 --> 00:08:11,720
And now let's all join hands
and make one final vocal emanation
143
00:08:11,720 --> 00:08:15,160
before we embark on our journey
of self-discovery.
144
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
Aaaaah!
145
00:08:20,000 --> 00:08:23,640
ALL: Aaaaaah!
146
00:08:23,640 --> 00:08:27,440
Aaaaaaah!
147
00:08:27,440 --> 00:08:31,720
Aaaaah!
148
00:08:33,800 --> 00:08:37,320
Wrap your senses around your raisin.
149
00:08:37,320 --> 00:08:41,120
Look at it. Put it
between your fingers.
150
00:08:41,120 --> 00:08:42,640
Examine the colours.
151
00:08:42,640 --> 00:08:44,080
The folds.
152
00:08:45,640 --> 00:08:47,080
Smell it.
153
00:08:50,680 --> 00:08:53,240
Now close your eyes.
154
00:08:53,240 --> 00:08:55,600
Experience the raisin
against your lips.
155
00:08:58,200 --> 00:08:59,840
Does your raisin have a sound?
156
00:09:08,920 --> 00:09:11,280
Ecstatic dance
157
00:09:11,280 --> 00:09:15,000
unites body, and heart and mind.
158
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
Each of us is a moving centre.
159
00:09:18,000 --> 00:09:19,800
That's it. Just relax it out.
160
00:09:20,920 --> 00:09:23,840
A vessel of divine mystery.
161
00:09:25,000 --> 00:09:27,800
Listen to your inner music.
162
00:09:27,800 --> 00:09:29,600
Find your sacred space.
163
00:09:32,520 --> 00:09:36,040
Ah! Aaah! Feel it. There we are.
164
00:09:36,040 --> 00:09:38,040
And then brush it out.
165
00:09:38,040 --> 00:09:40,600
Brush it out. Brush it out.
166
00:09:40,600 --> 00:09:42,360
Yesssss!
167
00:09:42,360 --> 00:09:43,760
That's it, everyone.
168
00:09:46,560 --> 00:09:47,760
Oh!
169
00:09:52,720 --> 00:09:55,040
Ask yourself,
170
00:09:55,040 --> 00:09:59,840
what does my inner child need to
complete the journey into adulthood?
171
00:10:01,200 --> 00:10:04,000
Experience the fluidity
of the senses.
172
00:10:04,000 --> 00:10:07,120
Listen with your eyes.
173
00:10:07,120 --> 00:10:09,160
Look with your tongue.
174
00:10:09,160 --> 00:10:11,960
Smell with your ears.
175
00:10:14,840 --> 00:10:15,880
Hm.
176
00:10:19,920 --> 00:10:21,040
Oh!
177
00:10:23,000 --> 00:10:24,400
Hm!
178
00:10:25,760 --> 00:10:30,760
When the heart weeps for what it
cannot have, the spirit dances.
179
00:10:33,120 --> 00:10:34,880
THEY MOUTH
180
00:10:34,880 --> 00:10:36,440
Namaste. Oh!
181
00:10:42,920 --> 00:10:44,960
No wonder he has bad dreams.
182
00:10:44,960 --> 00:10:47,360
Lily! Or blacks out and forgets
where he's been.
183
00:10:47,360 --> 00:10:49,600
Lily, can you come out?
It's a self-defence mechanism.
184
00:10:49,600 --> 00:10:51,600
Oh, well, let's hope
it's contagious.
185
00:10:51,600 --> 00:10:52,840
Lily!
186
00:10:54,120 --> 00:10:55,880
Lily!
187
00:10:55,880 --> 00:10:59,560
Lily! Mum, what are you doing here?!
188
00:10:59,560 --> 00:11:02,880
I wrote you a letter.
Just to try and explain...
189
00:11:02,880 --> 00:11:05,280
I am not interested.
190
00:11:05,280 --> 00:11:08,280
I think she wants you to leave,
old lady.
191
00:11:08,280 --> 00:11:10,760
Are you threatening me, too, now?
192
00:11:10,760 --> 00:11:12,760
Bit late for that, isn't it?
193
00:11:12,760 --> 00:11:15,960
Mrs Rattle? Oh, Hamish!
194
00:11:15,960 --> 00:11:17,920
Hamish, come over here. Quickly.
195
00:11:17,920 --> 00:11:20,560
Oh, they're all crawling out
of the woodwork now!
196
00:11:20,560 --> 00:11:23,200
I thought I told you to stay away
from us.
197
00:11:23,200 --> 00:11:24,720
Oh, yes.
198
00:11:24,720 --> 00:11:26,800
Yes, you both made that
really clear.
199
00:11:28,520 --> 00:11:30,400
Hamish, you...
200
00:11:30,400 --> 00:11:31,960
you poor, sweet boy.
201
00:11:31,960 --> 00:11:33,520
This is private property.
202
00:11:33,520 --> 00:11:37,360
Go, quietly.
203
00:11:37,360 --> 00:11:42,920
Why?! Now my dirty little secret's
out, I've nothing left to lose!
204
00:11:45,840 --> 00:11:48,120
Hamish. Now we must start therapy
again.
205
00:11:48,120 --> 00:11:50,680
Now you can come to my home.
Any time.
206
00:11:50,680 --> 00:11:52,960
Over my dead body.
207
00:11:52,960 --> 00:11:54,720
I don't understand, Mum.
208
00:11:54,720 --> 00:11:58,520
Lily. Please. Will you come home?
209
00:11:58,520 --> 00:12:01,560
I'm not going anywhere with you
ever again!
210
00:12:03,200 --> 00:12:04,720
Fine.
211
00:12:05,760 --> 00:12:07,920
I'll sleep in the car, Lily.
212
00:12:07,920 --> 00:12:10,360
I'm-I'm not going without you!
213
00:12:25,840 --> 00:12:29,760
Apologies. Silence will resume.
214
00:12:33,200 --> 00:12:35,480
Peace and tranquillity, eh?
215
00:12:40,880 --> 00:12:44,760
This is the bathroom. We've turned
the water off at the mains
216
00:12:44,760 --> 00:12:47,840
so that you can enjoy
a more authentic experience.
217
00:12:51,120 --> 00:12:53,200
Complimentary gift for you.
218
00:12:53,200 --> 00:12:54,920
Thank you. Namaste.
219
00:12:54,920 --> 00:12:57,600
Namaste. Namast...um...yeah.
220
00:13:03,840 --> 00:13:06,520
Horny goat weed extract with maca.
221
00:13:09,680 --> 00:13:11,240
A natural aphrodisiac.
222
00:13:13,240 --> 00:13:14,800
How thoughtful.
223
00:13:23,080 --> 00:13:25,640
Well, look, I-I'll take
the first shift.
224
00:13:25,640 --> 00:13:27,720
You, er, you get some kip.
225
00:13:27,720 --> 00:13:29,440
Yes, er...
226
00:13:31,120 --> 00:13:33,120
Er, yeah, I'll, er... I'll just...
227
00:13:33,120 --> 00:13:34,800
Just so I can... Yeah, I will, yeah.
228
00:13:37,920 --> 00:13:39,280
SPRING BOINGS
Ooh!
229
00:14:10,880 --> 00:14:15,600
You have the most exquisite nose.
230
00:14:15,600 --> 00:14:19,400
How have I never noticed that
before?
231
00:14:21,040 --> 00:14:23,360
And your face is all blue.
232
00:14:24,480 --> 00:14:26,680
Orange. It's green.
233
00:14:26,680 --> 00:14:29,080
Oh, Frank!
234
00:14:29,080 --> 00:14:31,960
You are alive with prettiness.
235
00:14:31,960 --> 00:14:33,320
Oh!
236
00:14:37,280 --> 00:14:39,160
What have you eaten this morning?
237
00:14:39,160 --> 00:14:40,880
Nothing.
238
00:14:42,720 --> 00:14:44,320
Oh, I did have a cup of tea
239
00:14:44,320 --> 00:14:46,680
that Sandra left out for Hamish,
actually,
240
00:14:46,680 --> 00:14:47,840
but, erm...
241
00:14:47,840 --> 00:14:49,280
SHE GIGGLES
242
00:14:49,280 --> 00:14:53,280
..he was still sleeping and I was
just gasping for a cup of tea.
243
00:14:53,280 --> 00:14:54,920
So I just had it!
244
00:14:56,440 --> 00:14:58,400
Looks like you fell off the wagon.
245
00:14:59,760 --> 00:15:02,800
Why would Sandra be feeding her son
magic mushrooms?
246
00:15:07,800 --> 00:15:09,280
Hamish?
247
00:15:13,960 --> 00:15:15,680
Where's Hamish?
248
00:15:17,480 --> 00:15:18,600
Ssh!
249
00:15:18,600 --> 00:15:20,400
SIREN WAILS
250
00:15:20,400 --> 00:15:22,000
Can you hear the fairy singing?
251
00:15:23,440 --> 00:15:25,520
Oh, Frank!
252
00:15:26,840 --> 00:15:30,200
Just take a few statements and
come back. Then we can go over it.
253
00:15:33,680 --> 00:15:36,080
What are you doing here?
We're in the middle of nowhere!
254
00:15:36,080 --> 00:15:37,440
What's happened?
255
00:15:38,920 --> 00:15:42,520
A body was discovered this morning
by a man walking his dog.
256
00:15:45,320 --> 00:15:47,000
Strangled? Yeah.
257
00:15:48,040 --> 00:15:53,360
Photo ID in the handbag
suggests the victim is Polly Rattle.
258
00:15:53,360 --> 00:15:55,280
I'm guessing she was killed
259
00:15:55,280 --> 00:15:58,360
some time between five and six
this morning.
260
00:15:59,720 --> 00:16:01,640
What was she even doing round here?
261
00:16:02,720 --> 00:16:04,560
She was waiting for her daughter.
262
00:16:05,680 --> 00:16:08,120
Any witnesses? Er, yeah.
263
00:16:08,120 --> 00:16:10,720
Suspect's already in custody.
264
00:16:10,720 --> 00:16:12,360
Says he was sleep-walking
265
00:16:12,360 --> 00:16:15,320
and when he woke up
he was standing over the body.
266
00:16:15,320 --> 00:16:17,080
He was still here when we arrived.
267
00:16:17,080 --> 00:16:18,360
Hamish?
268
00:16:20,320 --> 00:16:22,080
No! You are?
269
00:16:22,080 --> 00:16:23,760
Rex. Olson.
270
00:16:23,760 --> 00:16:25,240
I'm Hamish's father.
271
00:16:25,240 --> 00:16:28,800
Stepfather. You know he had nothing
to do with this?
272
00:16:28,800 --> 00:16:33,840
We were together. Foraging for
nettles. In his pyjamas?
273
00:16:33,840 --> 00:16:36,160
Yeah, I'll need you to come
to the station, too, sir.
274
00:16:36,160 --> 00:16:37,360
This way.
275
00:16:40,120 --> 00:16:42,440
You were supposed to stop me!
276
00:16:42,440 --> 00:16:44,880
I told you something terrible
was going to happen.
277
00:16:44,880 --> 00:16:46,480
You were supposed to stop me.
278
00:16:54,160 --> 00:16:55,800
I feel horrible.
279
00:16:55,800 --> 00:16:57,960
Yeah. Drink that.
280
00:16:57,960 --> 00:17:00,720
It'll help to bring you down.
281
00:17:00,720 --> 00:17:02,120
Do you think he did it?
282
00:17:03,200 --> 00:17:06,480
Kid doesn't like physical contact,
jumps at his own shadow,
283
00:17:06,480 --> 00:17:08,320
can't even decide how to take
his tea,
284
00:17:08,320 --> 00:17:12,280
let alone summon the wherewithal
to strangle another human being.
285
00:17:13,280 --> 00:17:15,320
Oh, you had eyes on?
286
00:17:15,320 --> 00:17:17,600
Yeah, in case one of us fell asleep.
287
00:17:17,600 --> 00:17:20,280
Or accidentally consumed
magic mushrooms.
288
00:17:23,480 --> 00:17:25,160
We were hired to do a job.
289
00:17:25,160 --> 00:17:27,760
And we failed. A woman's dead...
290
00:17:27,760 --> 00:17:29,320
SHE GIGGLES
291
00:17:29,320 --> 00:17:32,360
..and either our client killed her
or he's going to take the rap
292
00:17:32,360 --> 00:17:35,640
for something he didn't do.
Either way, it's on you.
293
00:17:39,040 --> 00:17:41,920
Drink up. Get dressed
and get packed.
294
00:17:43,520 --> 00:17:45,160
Can we take the fairy with us?
295
00:17:45,160 --> 00:17:47,000
Yeah, put it in the case.
296
00:17:49,160 --> 00:17:52,160
I took shrooms on my 18th birthday.
It was a really bad trip.
297
00:17:52,160 --> 00:17:55,360
I shaved off all my chest hair
and then I tried to shave
the neighbour's cat.
298
00:17:55,360 --> 00:17:58,040
I thought you were allergic to cats.
Not without fur I'm not.
299
00:17:58,040 --> 00:18:00,520
Why are we having this conversation?
300
00:18:00,520 --> 00:18:02,640
Hamish confessed on the tape.
301
00:18:03,800 --> 00:18:05,960
Said he probably murdered Polly.
302
00:18:05,960 --> 00:18:08,560
Just can't remember how,
when or why.
303
00:18:08,560 --> 00:18:11,040
I mean, that's 15 years minimum.
304
00:18:11,040 --> 00:18:13,760
If he doesn't do
something stupid first.
305
00:18:13,760 --> 00:18:16,800
Right, er...
What do we know about the victim?
306
00:18:16,800 --> 00:18:19,600
Polly Rattle, aged 47,
recently separated,
307
00:18:19,600 --> 00:18:21,880
currently being dragged through
the divorce courts.
308
00:18:21,880 --> 00:18:26,160
Ex-husband? Living in Mallorca with
his new 22-year-old girlfriend.
309
00:18:26,160 --> 00:18:28,120
Ouch. Professional life?
310
00:18:28,120 --> 00:18:31,880
She's a psychotherapist and school
counsellor at Kronborg Sixth Form
College.
311
00:18:31,880 --> 00:18:35,560
Only she was sacked two days ago
when these explicit photos...
312
00:18:36,880 --> 00:18:38,960
Easy. I've just had my lunch!
313
00:18:38,960 --> 00:18:40,480
..were posted online.
314
00:18:40,480 --> 00:18:43,080
By? Uzoma Oladapo.
315
00:18:43,080 --> 00:18:47,320
Also at Kronborg. So that was
Polly's dirty little secret.
316
00:18:47,320 --> 00:18:49,880
She was having an affair
with one of her students.
317
00:18:50,880 --> 00:18:54,040
Sebastian, I want you to run
background checks on all of
these names,
318
00:18:54,040 --> 00:18:56,520
and check for anything suspicious
on the camera footage.
319
00:18:56,520 --> 00:18:58,080
Why? Where are you going?
320
00:18:58,080 --> 00:18:59,800
LU SIGHS
321
00:18:59,800 --> 00:19:02,160
Back to the retreat, of course!
322
00:19:11,000 --> 00:19:13,280
Leave this with me. Hey...
323
00:19:13,280 --> 00:19:15,360
Where's everyone going?
324
00:19:15,360 --> 00:19:18,360
That crazy woman from last night
was murdered
325
00:19:18,360 --> 00:19:21,000
down the road so they had to cancel
the retreat.
326
00:19:21,000 --> 00:19:23,000
That-that's awful.
327
00:19:23,000 --> 00:19:26,080
You're that lady
that was bugging out this morning,
328
00:19:26,080 --> 00:19:28,960
right? Yeah, I saw you
on your way out.
329
00:19:30,160 --> 00:19:32,600
I slipped the shrooms into
Hamish's teapot last night.
330
00:19:32,600 --> 00:19:36,080
Why? That boy needs to loosen up!
331
00:19:36,080 --> 00:19:37,840
But there's plenty left over.
332
00:19:37,840 --> 00:19:39,960
If you want to go again.
333
00:19:39,960 --> 00:19:43,000
I could show you my sacred space?
334
00:19:43,000 --> 00:19:45,080
Oh, yeah, that would be great, yeah.
335
00:19:45,080 --> 00:19:48,800
Just as long as you remember
to take some explicit photos,
post them online.
336
00:19:50,400 --> 00:19:52,320
She took advantage of me.
337
00:19:53,480 --> 00:19:56,760
Tried to make her old man jealous
and then dumped me.
338
00:19:56,760 --> 00:19:58,440
Nah.
339
00:19:58,440 --> 00:20:02,200
Nah, I did what any self-respecting
young man would do.
340
00:20:02,200 --> 00:20:04,480
I shamed her.
341
00:20:04,480 --> 00:20:06,440
Nice. Right.
342
00:20:06,440 --> 00:20:08,680
And this revenge porn,
it made you feel better, did it?
343
00:20:08,680 --> 00:20:10,600
Worked? What?
344
00:20:10,600 --> 00:20:12,040
You think I killed her?
345
00:20:13,360 --> 00:20:16,360
Don't judge me, you stuck-up cow.
346
00:20:16,360 --> 00:20:18,760
At least she had a life.
347
00:20:18,760 --> 00:20:22,600
People like me see people like her
cos ours are never really started.
348
00:20:23,640 --> 00:20:27,800
Polly was my counsellor and she was
supposed to be looking out for us
349
00:20:27,800 --> 00:20:33,240
but instead she started working me,
just like everybody else.
350
00:20:34,640 --> 00:20:38,440
So, yeah. She's dead.
351
00:20:38,440 --> 00:20:40,520
And I ain't shedding no tears.
352
00:20:41,560 --> 00:20:45,920
Cos personally I would have loved
to see her suffer a lot longer.
353
00:20:52,640 --> 00:20:55,040
What was all that shouting about
last night, anyway?
354
00:20:55,040 --> 00:20:57,400
Oh, come on, you're supposed to be
Hamish's friend!
355
00:20:57,400 --> 00:21:00,280
He could go down for a long time
for this if we don't find
out who did it.
356
00:21:02,040 --> 00:21:04,840
Sandra hated the fact that
he was seeing a counsellor.
357
00:21:04,840 --> 00:21:06,680
Didn't believe in therapy.
358
00:21:06,680 --> 00:21:10,160
But it was Rex who gave Polly
the creeps.
359
00:21:10,160 --> 00:21:11,800
Said once that she didn't trust him.
360
00:21:11,800 --> 00:21:13,640
Why not?
361
00:21:13,640 --> 00:21:15,600
Guess you'd have to ask him.
362
00:21:22,200 --> 00:21:24,880
He was right, though.
I was judging him.
363
00:21:24,880 --> 00:21:28,280
And if that counsellor had been a
man and the student had been a girl,
364
00:21:28,280 --> 00:21:30,000
I'd have been spitting tacks.
365
00:21:30,000 --> 00:21:31,560
It doesn't mean he didn't do it.
366
00:21:31,560 --> 00:21:33,560
No, he meant what he said.
367
00:21:33,560 --> 00:21:36,240
He felt like
death was too good for her.
368
00:21:36,240 --> 00:21:37,880
Have you heard from Sebastian?
369
00:21:37,880 --> 00:21:39,120
Nah, I couldn't get a signal.
370
00:21:39,120 --> 00:21:41,280
It's like the bloody
Bermuda Triangle round here.
371
00:21:41,280 --> 00:21:42,880
Complete with extra-terrestrials.
372
00:21:42,880 --> 00:21:44,040
HE SIGHS
373
00:21:44,040 --> 00:21:45,360
We need to get back inside.
374
00:21:45,360 --> 00:21:46,840
I'll keep Christina busy.
375
00:21:46,840 --> 00:21:48,280
You go and have a poke around.
376
00:21:48,280 --> 00:21:53,240
Ah. If it isn't the Gruffalo
and the Big Bad Mouse!
377
00:21:53,240 --> 00:21:54,920
What are you two doing here?
378
00:21:54,920 --> 00:21:57,120
I think I left my make-up bag
upstairs.
379
00:21:57,120 --> 00:22:01,640
Oh, OK, well, off you go, then,
in the interest of public safety
and all.
380
00:22:04,160 --> 00:22:06,880
Polly was having an affair with
one of the students at college.
381
00:22:06,880 --> 00:22:08,600
Uzoma Oladapo.
382
00:22:08,600 --> 00:22:13,520
OK, I'll follow it up, but there's
no reason to suspect that anyone
else was involved at this stage.
383
00:22:13,520 --> 00:22:15,680
What, even though
you haven't got a motive?
384
00:22:15,680 --> 00:22:18,080
Well, if Psych decide
that Hamish has got
385
00:22:18,080 --> 00:22:21,000
a dangerous and severe personality
disorder, then he doesn't need one.
386
00:22:21,000 --> 00:22:22,440
He's made a full confession
387
00:22:22,440 --> 00:22:24,040
and his prints are all over the car.
388
00:22:24,040 --> 00:22:25,360
But what about his alibi?
389
00:22:25,360 --> 00:22:29,480
Have you found any nettles? Cos I
saw some down there. Frank, go home.
390
00:22:29,480 --> 00:22:31,560
By the tree. Uh-uh - we're done.
391
00:23:39,240 --> 00:23:41,680
Can I help you, Mrs Stern?
392
00:23:41,680 --> 00:23:46,200
I was...just looking
for the bathroom, actually.
393
00:23:46,200 --> 00:23:48,320
The truth. Now.
394
00:23:48,320 --> 00:23:50,440
Or I'll call the police.
395
00:23:50,440 --> 00:23:54,720
Er, we're private investigators.
396
00:23:54,720 --> 00:23:57,600
Hamish hired us
before he was arrested.
397
00:23:57,600 --> 00:23:59,400
I don't care who you are.
398
00:23:59,400 --> 00:24:02,400
You've no right to go snooping
round our bedroom.
399
00:24:02,400 --> 00:24:03,880
Hired you for what?
400
00:24:03,880 --> 00:24:06,360
We're not at liberty to say.
401
00:24:06,360 --> 00:24:09,480
But we think he's innocent and
we're going to try and prove it.
402
00:24:11,200 --> 00:24:13,400
Please...help him.
403
00:24:13,400 --> 00:24:16,360
Why didn't Polly Rattle trust you?
404
00:24:16,360 --> 00:24:18,920
Who told you that? Is it true?
405
00:24:21,080 --> 00:24:23,920
I was hoping to borrow some money
from Hamish,
406
00:24:23,920 --> 00:24:25,720
when his trust fund matured.
407
00:24:25,720 --> 00:24:29,560
He mentioned it to Polly during
one of his counselling sessions.
408
00:24:29,560 --> 00:24:32,640
She didn't approve. What did you
need the money for?
409
00:24:33,680 --> 00:24:37,400
The financial upkeep on this place
is crippling.
410
00:24:37,400 --> 00:24:40,680
When I met Sandra
at a retreat last year,
411
00:24:40,680 --> 00:24:42,360
I was so keen to impress,
412
00:24:42,360 --> 00:24:45,240
I offered to pay off the mortgage
when I couldn't afford it.
413
00:24:45,240 --> 00:24:48,840
Stupid, I know. But once I'd
said it, I couldn't take it back.
414
00:24:50,320 --> 00:24:52,200
How much money was in
the trust fund?
415
00:24:52,200 --> 00:24:53,760
I don't know exactly.
416
00:24:53,760 --> 00:24:56,040
I think about 30 grand.
417
00:24:56,040 --> 00:24:58,920
But I swear I-I never touched
a penny.
418
00:25:01,600 --> 00:25:03,680
Is there anything else
I can help you with?
419
00:25:03,680 --> 00:25:05,240
Oh, yes.
420
00:25:05,240 --> 00:25:08,920
Is there anywhere in this place
that you can get mobile reception?
421
00:25:12,680 --> 00:25:14,040
Yes!
422
00:25:14,040 --> 00:25:15,720
RINGING
423
00:25:17,360 --> 00:25:18,960
Shakesp... Sebastian!
424
00:25:18,960 --> 00:25:21,160
How did you get on with
the background checks?
425
00:25:21,160 --> 00:25:24,560
Hamish's mother. Sandra Kingly.
426
00:25:24,560 --> 00:25:28,760
44. Ex investment banker who gave
it all up after beating cancer,
427
00:25:28,760 --> 00:25:30,160
according to her blog.
428
00:25:30,160 --> 00:25:31,720
OK. Next.
429
00:25:31,720 --> 00:25:34,760
Uzoma of the chiselled cheekbones.
430
00:25:34,760 --> 00:25:37,240
National Chess Tournament
quarterfinalist.
431
00:25:37,240 --> 00:25:39,160
But home life tells a sorry tale.
432
00:25:39,160 --> 00:25:42,840
Excluded from two schools
and three different foster homes.
433
00:25:42,840 --> 00:25:46,560
And then there's nothing much
coming up for Hamish.
434
00:25:46,560 --> 00:25:48,920
Then we have Rex Olson.
435
00:25:48,920 --> 00:25:52,560
Owns a struggling garden
maintenance company. 58 years old.
436
00:25:52,560 --> 00:25:55,760
Blimey. He's looking good
for his age, isn't he?
437
00:25:55,760 --> 00:25:58,560
That must be the vegan diet.
438
00:25:58,560 --> 00:26:02,920
So, er, any-anything show up
on the camera footage? Yes.
439
00:26:02,920 --> 00:26:07,440
We have Sandra delivering tea
soon after five.
440
00:26:07,440 --> 00:26:10,560
And you sneak out and
drink it two minutes later.
441
00:26:10,560 --> 00:26:14,280
And then at 20 past five,
while you're communing
442
00:26:14,280 --> 00:26:17,960
with a higher power, Lily Rattle
enters Hamish's room.
443
00:26:17,960 --> 00:26:19,400
Lily?
444
00:26:19,400 --> 00:26:22,520
Hamish runs out ten minutes later,
clearly distressed.
445
00:26:22,520 --> 00:26:24,240
Lily follows soon after.
446
00:26:26,040 --> 00:26:28,440
Is he, er, ex-military?
447
00:26:28,440 --> 00:26:31,640
He's a gardener. Who might be
snaffling his stepson's savings.
448
00:26:31,640 --> 00:26:34,800
Do you think? I don't know,
he seems really fond of him.
449
00:26:34,800 --> 00:26:37,280
He's got a photo of him
as his screen saver.
450
00:26:37,280 --> 00:26:40,600
Rex tells me
you're private investigators.
451
00:26:40,600 --> 00:26:44,240
Yeah, I'm Frank Hathaway and this is
my partner Lu Shakespeare.
452
00:26:44,240 --> 00:26:46,680
Partner in a non-romantic sense.
453
00:26:46,680 --> 00:26:49,760
So you exploited the undercover
nature of your assignment
454
00:26:49,760 --> 00:26:51,840
so you could share
your colleague's bed?
455
00:26:51,840 --> 00:26:55,080
Er, Hamish came up with
a cover story.
456
00:26:55,080 --> 00:26:56,440
Oh.
457
00:26:56,440 --> 00:27:00,320
Yeah, right now
all we're really interested in
is clearing Hamish's name.
458
00:27:00,320 --> 00:27:02,400
That boy would not hurt a fly.
459
00:27:02,400 --> 00:27:04,720
You don't know where
we could find Lily, do you?
460
00:27:04,720 --> 00:27:06,560
She's sleeping in the drawing room.
461
00:27:06,560 --> 00:27:08,120
I gave her some valerian.
462
00:27:08,120 --> 00:27:09,560
Try and calm her down.
463
00:27:09,560 --> 00:27:12,120
We just need a word.
Oh, you need to hurry up.
464
00:27:12,120 --> 00:27:14,000
Her dad's on his way
from the airport.
465
00:27:16,160 --> 00:27:18,360
This might sound harsh,
466
00:27:18,360 --> 00:27:21,360
but, you know,
things happen for a reason.
467
00:27:21,360 --> 00:27:23,840
Perhaps she needed to be here.
468
00:27:23,840 --> 00:27:27,200
With us. To help her through
her spiritual pain.
469
00:27:33,280 --> 00:27:35,200
WHISPERS: Well, go on, then.
470
00:27:35,200 --> 00:27:37,320
You. No, you. Go on.
471
00:27:37,320 --> 00:27:38,920
Now. We'll just knock.
472
00:27:38,920 --> 00:27:40,240
Go on, yes!
473
00:27:42,800 --> 00:27:44,040
Lily?
474
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Lily?
475
00:28:24,080 --> 00:28:26,040
You should have told the police.
476
00:28:26,040 --> 00:28:27,600
No, you don't understand.
477
00:28:27,600 --> 00:28:29,040
It was my fault.
478
00:28:29,040 --> 00:28:31,040
I provoked him.
479
00:28:31,040 --> 00:28:32,360
How?
480
00:28:32,360 --> 00:28:35,400
I only enrolled on this
stupid retreat
481
00:28:35,400 --> 00:28:38,040
cos I-I wanted to win him back.
482
00:28:39,280 --> 00:28:43,240
I was trying to...
483
00:28:43,240 --> 00:28:45,320
seduce him.
484
00:28:45,320 --> 00:28:49,640
I woke up early, and let myself in
through the side door,
485
00:28:49,640 --> 00:28:53,800
and then slipped into his room
and climbed into his bed.
486
00:28:53,800 --> 00:28:57,280
We never slept together
when we were going out.
487
00:28:57,280 --> 00:29:00,440
It-it was supposed to be a surprise.
488
00:29:00,440 --> 00:29:02,400
He freaked out.
489
00:29:04,320 --> 00:29:06,200
SHE SPLUTTERS
490
00:29:12,840 --> 00:29:15,000
I thought I was going to die!
491
00:29:16,880 --> 00:29:20,000
Do you, er, know where he went?
492
00:29:21,080 --> 00:29:23,640
I, erm...I rushed back to my yurt
493
00:29:23,640 --> 00:29:26,000
and tried to pretend like
the whole thing never happened.
494
00:29:28,120 --> 00:29:29,880
Do you think he killed my mum?
495
00:29:31,880 --> 00:29:33,200
Do you?
496
00:29:34,720 --> 00:29:38,840
He used to be so sweet
and uncomplicated.
497
00:29:38,840 --> 00:29:40,400
And then...
498
00:29:41,960 --> 00:29:44,280
..something changed.
499
00:29:44,280 --> 00:29:47,360
Last summer. I...
500
00:29:47,360 --> 00:29:49,480
I blamed my mum.
501
00:29:49,480 --> 00:29:53,080
Why? She started counselling him.
502
00:29:53,080 --> 00:29:55,480
Told me Hamish was
a very confused young man
503
00:29:55,480 --> 00:29:57,040
and that I should stay away.
504
00:29:59,000 --> 00:30:00,720
I thought she was meddling.
505
00:30:02,160 --> 00:30:03,920
Cos a week later,
506
00:30:03,920 --> 00:30:06,600
at his mother's wedding,
507
00:30:06,600 --> 00:30:08,480
he dumped me.
508
00:30:09,680 --> 00:30:11,400
In public.
509
00:30:11,400 --> 00:30:13,720
I've wished her dead so many times!
510
00:30:15,800 --> 00:30:19,960
I even fantasised that
it might bring Hamish and me
back together again.
511
00:30:22,160 --> 00:30:24,320
Like maybe we could bond.
512
00:30:25,680 --> 00:30:28,560
Over losing a parent or something.
513
00:30:30,720 --> 00:30:33,240
I never imagined
it would feel like this.
514
00:30:33,240 --> 00:30:35,240
BELL RINGS
515
00:30:39,280 --> 00:30:41,360
I have to go. My dad's outside.
516
00:30:41,360 --> 00:30:45,720
You said he lost a parent.
What happened to his dad?
517
00:30:45,720 --> 00:30:48,520
He-he said he died
when he was a baby.
518
00:30:48,520 --> 00:30:54,080
Erm... I don't know how. When
I asked him, he didn't seem sure.
519
00:30:55,480 --> 00:30:57,240
I didn't ask him again.
520
00:31:03,040 --> 00:31:07,000
Why not Lily? She had motive!
Yeah, but killing your own mum?
521
00:31:07,000 --> 00:31:09,720
God knows I've been tempted.
But up close and personal like that?
522
00:31:09,720 --> 00:31:12,440
Besides, I don't think she's even
got the physical strength.
523
00:31:14,240 --> 00:31:16,080
I know you don't want to hear this,
524
00:31:16,080 --> 00:31:18,440
but could it not have been
Hamish all along?
525
00:31:18,440 --> 00:31:21,560
We can't ignore the fact that he
tried to strangle his ex-girlfriend
526
00:31:21,560 --> 00:31:24,560
less than an hour before
Polly was found murdered in
exactly the same way.
527
00:31:24,560 --> 00:31:26,080
The boy's clearly got issues.
528
00:31:26,080 --> 00:31:29,360
No, what if he has got some kind of
personality disorder?
529
00:31:29,360 --> 00:31:31,640
Maybe there's a whole side to him
we've never even seen?
530
00:31:31,640 --> 00:31:34,240
Yeah, and why was Sandra so dead set
against him having therapy?
531
00:31:34,240 --> 00:31:36,680
I mean, all that banging on
about spiritual journeys.
532
00:31:36,680 --> 00:31:38,520
You'd think it was
right up her street.
533
00:31:38,520 --> 00:31:41,360
What did Polly know about his past
that Lily didn't?
534
00:31:41,360 --> 00:31:43,640
Yeah. How did his father die?
535
00:31:46,200 --> 00:31:48,000
We need to see his notes.
536
00:31:48,000 --> 00:31:50,640
I'm going to have to go to
Kronborg Sixth Form College.
537
00:31:50,640 --> 00:31:53,680
No offence, Frank, but I don't think
538
00:31:53,680 --> 00:31:56,800
you'd pass for some kind of
optimistic youthful sixth former.
539
00:31:56,800 --> 00:32:01,000
I do not understand how you can
pollute your body with this muck.
540
00:32:03,600 --> 00:32:06,440
Oh, and there's no ale.
I didn't have my ID.
541
00:32:10,560 --> 00:32:12,600
SCHOOL BELL RINGS
542
00:32:40,080 --> 00:32:41,880
HE COUGHS AND WHEEZES
543
00:32:41,880 --> 00:32:43,960
Are you OK? Nut...
544
00:32:43,960 --> 00:32:45,200
allergy!
545
00:32:45,200 --> 00:32:47,040
Epipen!
546
00:32:47,040 --> 00:32:48,720
Hurry!
547
00:32:55,600 --> 00:32:57,600
Sorry. I'm feeling fine now.
548
00:32:57,600 --> 00:33:00,920
I must have been free associating.
I'm super sensitive like that.
549
00:33:04,960 --> 00:33:07,640
Still experiencing
distressing dreams.
550
00:33:07,640 --> 00:33:10,440
Blah blah blah.
Flashbacks to past trauma.
551
00:33:10,440 --> 00:33:13,160
Question mark. Doesn't trust
his stepfather.
552
00:33:13,160 --> 00:33:15,040
Oedipus complex question mark.
553
00:33:15,040 --> 00:33:17,560
Query violent tendencies.
554
00:33:17,560 --> 00:33:20,240
Dissociative amnesia...
555
00:33:20,240 --> 00:33:23,080
Some kitten doodles.
556
00:33:23,080 --> 00:33:27,840
Erm, 4th January,
making great progress in RMT.
557
00:33:27,840 --> 00:33:30,160
Recovered memory therapy.
558
00:33:30,160 --> 00:33:34,640
It's a way of retrieving traumatic
memories buried in the subconscious.
559
00:33:34,640 --> 00:33:37,600
On verge of breakthrough,
apparently.
560
00:33:37,600 --> 00:33:39,280
And then? Nothing.
561
00:33:39,280 --> 00:33:42,440
That's where it stops.
But that was over a month ago!
562
00:33:42,440 --> 00:33:46,000
Well, had she been away
on the sick or...? Nope.
563
00:33:46,000 --> 00:33:48,240
No, she's been seeing
other students since then.
564
00:33:48,240 --> 00:33:50,200
So why not Hamish?
565
00:33:50,200 --> 00:33:54,120
She does have
a personal safety alarm.
566
00:33:54,120 --> 00:33:56,520
Maybe Hamish threatened her?
567
00:33:56,520 --> 00:33:58,800
No, she seemed fond of him.
568
00:33:58,800 --> 00:34:01,240
Or someone else did.
569
00:34:01,240 --> 00:34:03,240
Sandra.
570
00:34:03,240 --> 00:34:05,720
We'll see you back at the office.
571
00:34:06,840 --> 00:34:09,200
What was she so afraid
he might remember?
572
00:34:09,200 --> 00:34:12,720
That she would kill to avoid him
finding out?
573
00:34:12,720 --> 00:34:15,680
The bank just phoned.
Hamish's cheque bounced.
574
00:34:15,680 --> 00:34:17,800
What, his account's empty?
575
00:34:17,800 --> 00:34:20,480
The trust fund doesn't exist.
At least, not under that name.
576
00:34:20,480 --> 00:34:22,480
The cheque came from
a current account.
577
00:34:22,480 --> 00:34:24,560
What did the background checks
turn up on Hamish?
578
00:34:24,560 --> 00:34:26,480
Just GP's address.
579
00:34:26,480 --> 00:34:28,080
Educational history.
580
00:34:28,080 --> 00:34:29,840
Vaccination records.
581
00:34:29,840 --> 00:34:32,040
Going how far back? 2005.
582
00:34:32,040 --> 00:34:33,720
No birth certificate?
583
00:34:33,720 --> 00:34:35,160
Nyet.
584
00:34:36,800 --> 00:34:39,560
Try Hamish Fitzroy.
585
00:34:39,560 --> 00:34:42,000
Erm...
586
00:34:42,000 --> 00:34:46,680
cos I found this
in his mother's trinket box.
587
00:34:48,760 --> 00:34:51,400
Born 1974.
588
00:34:51,400 --> 00:34:53,040
2013...
589
00:34:53,040 --> 00:34:55,720
Try 2nd February, 2000.
590
00:34:55,720 --> 00:34:59,080
Yes! Born in Gloucestershire.
591
00:34:59,080 --> 00:35:01,480
Only has the mother's name listed.
592
00:35:01,480 --> 00:35:04,840
Gertrude Fitzroy.
So Hamish was adopted.
593
00:35:04,840 --> 00:35:07,880
Looks like it. But he doesn't know.
594
00:35:07,880 --> 00:35:09,760
And Sandra failed to mention it.
595
00:35:09,760 --> 00:35:12,360
Do you think this is what she was
scared he might discover?
596
00:35:12,360 --> 00:35:14,120
Like he might go and find
his real mum?
597
00:35:14,120 --> 00:35:17,240
She's neurotic
and controlling enough.
598
00:35:17,240 --> 00:35:19,880
We need to speak to Gertrude
Fitzroy. Could be difficult.
599
00:35:19,880 --> 00:35:23,360
Death certificate issued
February 12th, 2004.
600
00:35:23,360 --> 00:35:25,280
What did she die of?
601
00:35:26,560 --> 00:35:28,560
Strangulation.
602
00:35:33,400 --> 00:35:35,160
Nothing in the Severn Times.
603
00:35:35,160 --> 00:35:38,280
Anything in the Gloucestershire
Star? No, not yet.
604
00:35:40,920 --> 00:35:43,680
Oh, hang on,
this could be something.
605
00:35:43,680 --> 00:35:45,560
Crime of passion...
606
00:35:45,560 --> 00:35:49,200
"Trial continues of
a Gloucestershire man accused
of strangling his wife
607
00:35:49,200 --> 00:35:52,520
"to death after finding her
in bed with his brother."
608
00:35:53,920 --> 00:35:56,160
So Hamish's dad didn't die
when he was a baby.
609
00:35:56,160 --> 00:35:57,720
Do we have a name?
610
00:35:57,720 --> 00:35:59,480
Claude Fitzroy.
611
00:36:01,040 --> 00:36:02,720
Eh... Oh, Frank!
612
00:36:02,720 --> 00:36:04,440
What?
613
00:36:04,440 --> 00:36:10,560
"The body of Gertrude Fitzroy
was found the following morning
by her four-year-old son."
614
00:36:13,000 --> 00:36:15,480
That would explain
the dissociative amnesia, then.
615
00:36:15,480 --> 00:36:17,880
Poor Hamish.
616
00:36:17,880 --> 00:36:21,480
Yeah. Maybe the reason Sandra
didn't want him in therapy.
617
00:36:21,480 --> 00:36:25,040
You need to get back to Wittenberg.
Find out what Sandra knows.
I'll meet you there later.
618
00:36:25,040 --> 00:36:28,760
Why? Where are you going?
I'm going to check in with Marlowe.
See what happened to Claude...
619
00:36:28,760 --> 00:36:30,360
Fitzroy. Fitzroy.
620
00:36:34,000 --> 00:36:35,960
Why dredge this up now?
621
00:36:38,040 --> 00:36:44,600
I have dedicated the last 14 years
of my life to protecting Hamish
from his past.
622
00:36:47,240 --> 00:36:50,960
He needs to live in the present
and move forward.
623
00:36:50,960 --> 00:36:53,440
The nightmares. The anxiety.
624
00:36:53,440 --> 00:36:54,800
The-the behaviour changes.
625
00:36:54,800 --> 00:36:57,040
They all began once he started
seeing Polly Rattle.
626
00:36:57,040 --> 00:36:58,280
Did you threaten her?
627
00:36:58,280 --> 00:37:01,960
Sandra, you're under no obligation
to answer these questions.
628
00:37:01,960 --> 00:37:06,040
I am enough. I have enough
and I am doing enough.
629
00:37:06,040 --> 00:37:09,720
I accept myself now
and my situation.
630
00:37:12,240 --> 00:37:15,400
I did what I had to do
to protect my son.
631
00:37:15,400 --> 00:37:17,600
But you killed her?
632
00:37:17,600 --> 00:37:20,160
Don't be ridiculous!
633
00:37:20,160 --> 00:37:23,080
I left a message on her phone
last weekend
634
00:37:23,080 --> 00:37:25,640
and told her that if she didn't
stay away from Hamish,
635
00:37:25,640 --> 00:37:27,880
I was going to
report her to the head for having
636
00:37:27,880 --> 00:37:29,840
an inappropriate relationship
with a student.
637
00:37:29,840 --> 00:37:31,360
Last weekend? Yes.
638
00:37:31,360 --> 00:37:34,280
Hamish and Uzoma were at
a chess tournament.
639
00:37:34,280 --> 00:37:37,320
Uzoma was bragging about his
relationship with Polly, apparently.
640
00:37:37,320 --> 00:37:40,680
But Polly stopped seeing Hamish
over a month ago, so...
641
00:37:40,680 --> 00:37:44,040
Inspector! I think you'd better
sit down, Mrs Kingly.
642
00:37:44,040 --> 00:37:45,120
Why, what's happened?
643
00:37:45,120 --> 00:37:48,360
I think you'll find the therapy
didn't trigger Hamish's nightmares.
644
00:37:48,360 --> 00:37:50,040
What? You're upsetting my wife.
645
00:37:50,040 --> 00:37:54,880
Hamish started seeing Polly
soon after you and Rex got married,
is that correct? Mm-hmm.
646
00:37:54,880 --> 00:37:57,760
And what was the nature of
the ceremony, out of interest?
647
00:37:57,760 --> 00:37:59,520
An informal, humanist affair.
648
00:37:59,520 --> 00:38:01,520
Not legal, then.
649
00:38:01,520 --> 00:38:05,080
No. Rex and I don't believe
in institutional ties.
650
00:38:05,080 --> 00:38:08,640
Oh, good job, cos
Rex Olson's already married.
651
00:38:08,640 --> 00:38:15,040
It's funny but, er, Rex's wallet
was stolen last spring...
652
00:38:15,040 --> 00:38:18,120
Shortly after this man was released
653
00:38:18,120 --> 00:38:20,840
from Stokesley Vale Prison.
654
00:38:20,840 --> 00:38:24,240
Claude Fitzroy was released
last February
655
00:38:24,240 --> 00:38:27,280
after serving 13 years for murder.
656
00:38:27,280 --> 00:38:29,920
Sorry, are you saying that Rex...
Claude.
657
00:38:29,920 --> 00:38:34,720
The man pretending to be
your husband is Hamish's father.
658
00:38:34,720 --> 00:38:39,680
He's also the man responsible
for killing Hamish's mother,
659
00:38:39,680 --> 00:38:42,680
Gertrude Fitzroy, in 2004.
660
00:38:44,280 --> 00:38:46,320
He was using you
661
00:38:46,320 --> 00:38:49,280
to worm his way back
into Hamish's affections.
662
00:38:49,280 --> 00:38:52,960
And it would have worked,
wouldn't it, if Polly Rattle
hadn't turned up?
663
00:38:54,840 --> 00:38:57,400
Hamish. Now, we must
start therapy again.
664
00:38:57,400 --> 00:38:58,960
Now you can come to my home.
665
00:38:58,960 --> 00:39:00,800
Go.
666
00:39:00,800 --> 00:39:03,800
Quietly. Why?!
667
00:39:03,800 --> 00:39:08,600
Now my dirty little secret's out,
I have nothing left to lose!
668
00:39:10,080 --> 00:39:12,960
You didn't know what
she already knew,
669
00:39:12,960 --> 00:39:17,400
but you realised if Hamish
continued with the therapy,
670
00:39:17,400 --> 00:39:20,120
it was only a matter of time
before she worked it out.
671
00:39:20,120 --> 00:39:22,280
You couldn't let that happen,
could you?
672
00:39:24,440 --> 00:39:26,400
Lily, darling?
673
00:39:26,400 --> 00:39:28,040
SHE GASPS
674
00:39:30,560 --> 00:39:33,960
I warned her to back off weeks ago.
675
00:39:33,960 --> 00:39:36,280
That's when Hamish
stopped his therapy.
676
00:39:36,280 --> 00:39:39,520
Hah, but you see,
what you couldn't anticipate
677
00:39:39,520 --> 00:39:43,360
was that Hamish would sleepwalk his
way into yet another nightmare.
678
00:39:45,760 --> 00:39:48,760
All that kept me going
for 13 miserable years
679
00:39:48,760 --> 00:39:51,280
was the thought
of winning my son back.
680
00:39:52,880 --> 00:39:55,880
Yeah, I might have used you
to begin with,
681
00:39:55,880 --> 00:39:58,200
but... You're a poisonous snake.
682
00:39:58,200 --> 00:40:01,480
Claude Fitzroy, I am arresting you
on suspicion of murder.
683
00:40:01,480 --> 00:40:05,280
All I wanted was a second chance!
You do not have to say anything...
All right? ..but it may harm
684
00:40:05,280 --> 00:40:09,120
your defence when questioned
if you do not mention something
you later rely on in court.
685
00:40:16,440 --> 00:40:17,640
Thanks, guys.
686
00:40:22,360 --> 00:40:25,360
I suppose I...
Please, you're welcome.
687
00:40:26,520 --> 00:40:28,480
We always made a good team.
688
00:40:28,480 --> 00:40:29,720
Yeah.
689
00:40:40,400 --> 00:40:42,640
Mum?
690
00:40:42,640 --> 00:40:45,240
Has-has Rex gone now?
691
00:40:45,240 --> 00:40:46,880
Yeah.
692
00:41:08,600 --> 00:41:10,680
Huh?
693
00:41:10,680 --> 00:41:12,520
I have no idea.
694
00:41:12,520 --> 00:41:14,640
ET? No.
695
00:41:15,760 --> 00:41:18,840
The Muppets? What?
696
00:41:18,840 --> 00:41:21,080
Is it a Minion?
697
00:41:21,080 --> 00:41:22,440
Look... Hang on.
698
00:41:25,680 --> 00:41:27,520
HE GROWLS LIKE DARTH VADER
699
00:41:27,520 --> 00:41:28,960
LIGHTSABER NOISES
700
00:41:28,960 --> 00:41:32,200
Oh, it's, erm, it's one of them,
it's-it's Ewok,
701
00:41:32,200 --> 00:41:35,760
the Ewok thingy... Yes. Yes!
The thingy, the-the...agh!
702
00:41:35,760 --> 00:41:36,920
Doctor Who!
703
00:41:36,920 --> 00:41:40,560
Sorry to interrupt when
you're clearly working so hard,
704
00:41:40,560 --> 00:41:42,080
but you have visitors.
705
00:41:42,080 --> 00:41:45,240
Greetings. Mrs Kingly! Hamish.
Hi! How are you both?
706
00:41:45,240 --> 00:41:48,960
Yeah... I got an offer to study
veterinary science at York.
707
00:41:48,960 --> 00:41:50,880
Well done. Congratulations!
708
00:41:50,880 --> 00:41:53,120
And I brought you a cheque.
It won't bounce this time.
709
00:41:53,120 --> 00:41:55,400
And we're started therapy. Together.
Yeah.
710
00:41:55,400 --> 00:42:00,080
I see now that we have to
acknowledge the past so we can
fully arrive in the present.
711
00:42:00,080 --> 00:42:02,840
That's really brave of you, Sandra.
712
00:42:02,840 --> 00:42:04,600
I've got something for you.
713
00:42:04,600 --> 00:42:05,840
Is that Yoda?
714
00:42:05,840 --> 00:42:07,720
Yes, Yoda! Yoda, see!
715
00:42:07,720 --> 00:42:10,960
Yoda. Ah. Did you know that he was
actually 0.663 metres in height
716
00:42:10,960 --> 00:42:13,120
and it only took him 100 years
to become a Jedi master?
717
00:42:13,120 --> 00:42:14,160
Wow!
718
00:42:14,160 --> 00:42:15,400
Ta da!
719
00:42:15,400 --> 00:42:20,280
Oh, it... That's really
thoughtful of you.
720
00:42:20,280 --> 00:42:23,480
I hope you can find
the courage, too, Frank.
721
00:42:23,480 --> 00:42:25,920
You know, to face
uncomfortable truths.
722
00:42:25,920 --> 00:42:28,120
This - it's textbook stuff.
723
00:42:28,120 --> 00:42:29,600
Fear of intimacy.
724
00:42:29,600 --> 00:42:32,080
Narcissism.
Emotional constipation...
725
00:42:32,080 --> 00:42:33,680
Well, it's so kind of you to pop by
726
00:42:33,680 --> 00:42:36,240
and I sincerely hope
you never have the need again.
727
00:42:36,240 --> 00:42:39,360
But we are extremely busy today,
so if you don't mind...
728
00:42:39,360 --> 00:42:41,920
Sorry. Thank you.
729
00:42:43,400 --> 00:42:44,600
Namaste.
730
00:42:46,160 --> 00:42:49,760
So... Emotionally constipated.
731
00:42:49,760 --> 00:42:52,040
It's a textbook case.
732
00:42:53,040 --> 00:42:54,160
Namaste.