1 00:00:02,040 --> 00:00:04,720 HOWLING 2 00:00:22,920 --> 00:00:25,160 SCREAMING 3 00:00:32,760 --> 00:00:35,080 No! 4 00:00:35,080 --> 00:00:38,440 Hamish? Hamish? 5 00:00:38,440 --> 00:00:41,320 You were dead! I think I killed you. 6 00:00:41,320 --> 00:00:44,040 You're having one of your dreams, love. 7 00:00:44,040 --> 00:00:45,440 No, no, it's not a dream. 8 00:00:45,440 --> 00:00:47,240 It's not a dream! 9 00:00:47,240 --> 00:00:50,680 It's a nosebleed. It's just a nosebleed. 10 00:00:50,680 --> 00:00:52,080 OK. 11 00:00:52,080 --> 00:00:53,840 Come on. 12 00:00:55,880 --> 00:01:01,320 Now, remember, bad thoughts are just clouds passing by. 13 00:01:01,320 --> 00:01:04,960 Now, those clouds sometimes take the form of wolves at first, 14 00:01:04,960 --> 00:01:08,680 but if we tilt our head just a little, 15 00:01:08,680 --> 00:01:10,280 they become bunnies. Bunnies. 16 00:01:10,280 --> 00:01:11,720 Yeah. 17 00:01:11,720 --> 00:01:17,040 Even if we can't see the bunny, the cloud will pass eventually, son. 18 00:01:17,040 --> 00:01:18,760 I'm not your son. 19 00:01:20,120 --> 00:01:21,720 Shall we sing our song? 20 00:01:22,720 --> 00:01:24,560 BOTH: ♪ Lavender's blue 21 00:01:24,560 --> 00:01:25,920 ♪ Dilly dilly 22 00:01:25,920 --> 00:01:28,200 ♪ Lavender's green 23 00:01:28,200 --> 00:01:29,640 ♪ When I am king 24 00:01:29,640 --> 00:01:30,760 ♪ Dilly dilly 25 00:01:30,760 --> 00:01:32,640 ♪ You shall be queen. ♪ 26 00:01:53,160 --> 00:01:55,800 CHIMING 27 00:02:11,560 --> 00:02:13,400 CLEARS THROAT 28 00:02:14,600 --> 00:02:16,360 CLEARS THROAT AGAIN 29 00:02:17,760 --> 00:02:20,000 Where was I? 30 00:02:20,000 --> 00:02:24,280 So, er, yeah. Your name is Hamish Kingly. You're 18 years old. 31 00:02:24,280 --> 00:02:27,320 You live with your vegan mother and new stepfather, 32 00:02:27,320 --> 00:02:30,840 who together run holistic retreats at Wittenberg Manor. 33 00:02:30,840 --> 00:02:33,240 You attend Kronborg Sixth Form College. 34 00:02:33,240 --> 00:02:36,320 You want to study veterinary science but you've been finding it 35 00:02:36,320 --> 00:02:39,120 quite difficult to concentrate on your studies recently. 36 00:02:39,120 --> 00:02:41,760 You split with your girlfriend a few months ago... 37 00:02:41,760 --> 00:02:43,760 I'm ambidextrous and double-jointed. 38 00:02:43,760 --> 00:02:46,200 And I don't like physical contact. 39 00:02:46,200 --> 00:02:47,400 Right. 40 00:02:47,400 --> 00:02:48,960 You love board games. 41 00:02:48,960 --> 00:02:52,280 Specifically chess. Well, specifically, why are you here? 42 00:02:53,480 --> 00:02:55,040 I have bad dreams. 43 00:02:56,400 --> 00:03:00,120 I-I sleepwalk. I-I wake up in strange places. 44 00:03:00,120 --> 00:03:02,800 Sometimes I'll-I'll black out during the day and when I come round 45 00:03:02,800 --> 00:03:04,560 I have no recollection of where I've been. 46 00:03:07,120 --> 00:03:09,600 I think someone died. A long time ago. 47 00:03:09,600 --> 00:03:11,400 And I think I was involved... 48 00:03:11,400 --> 00:03:12,920 or-or-or not. 49 00:03:12,920 --> 00:03:16,840 May-maybe it's a premonition and something, someone is going to die, 50 00:03:16,840 --> 00:03:21,160 but all I can say for sure is that something terrible might happen 51 00:03:21,160 --> 00:03:24,040 anywhere, any time, but specifically, this weekend. 52 00:03:24,040 --> 00:03:28,000 Something bad is going to happen 53 00:03:28,000 --> 00:03:33,120 and I need you to follow me and-and stop whatever it is from happening. 54 00:03:33,120 --> 00:03:39,640 Well, regrettably we only investigate real crimes in real time 55 00:03:39,640 --> 00:03:41,520 on Planet Earth. 56 00:03:41,520 --> 00:03:45,240 You're clearly very anxious, Hamish. 57 00:03:45,240 --> 00:03:47,320 Have you been getting any professional help? 58 00:03:47,320 --> 00:03:50,840 Yeah, yeah. Erm, I'm seeing a professional counsellor at college. 59 00:03:50,840 --> 00:03:53,560 But she's been away, so... I-I-I just... 60 00:03:53,560 --> 00:03:58,080 I just need to know that you'll be watching me over the next few days. 61 00:03:59,440 --> 00:04:00,880 Please. 62 00:04:02,080 --> 00:04:04,640 I know I probably sound a bit mad. 63 00:04:04,640 --> 00:04:06,720 No, it sounds perfectly... 64 00:04:08,000 --> 00:04:09,320 Yeah. 65 00:04:09,320 --> 00:04:10,880 I have money. 66 00:04:11,880 --> 00:04:13,480 My trust fund just matured. 67 00:04:20,680 --> 00:04:24,520 Just write-write your fee on the line there. 68 00:04:24,520 --> 00:04:25,960 White and two sugars. 69 00:04:25,960 --> 00:04:28,440 Actually, I think I would prefer black after all. 70 00:04:29,560 --> 00:04:32,120 I'll draw up the paperwork while I'm at it, shall I? 71 00:04:34,680 --> 00:04:36,800 Well, we'll need an address. 72 00:04:38,280 --> 00:04:42,720 In here. You'll... All the details are on there. 73 00:04:42,720 --> 00:04:45,280 We're hosting a silent retreat this weekend. 74 00:04:45,280 --> 00:04:47,320 I-I have to help out, so it... 75 00:04:47,320 --> 00:04:50,400 it'd probably be best if you pretended that you were guests. 76 00:04:53,120 --> 00:04:56,080 This is going to be bliss. 77 00:04:56,080 --> 00:04:59,880 48 golden hours where I can just sit back, 78 00:04:59,880 --> 00:05:02,680 relax in front of a log fire, maybe read my magazines. 79 00:05:02,680 --> 00:05:05,720 Yeah. It's the silent bit I'm looking forward to the most. 80 00:05:05,720 --> 00:05:08,400 I bet they've got four-poster beds and Egyptian cotton sheets, 81 00:05:08,400 --> 00:05:10,680 like the highest thread you can even think of, like... 82 00:05:10,680 --> 00:05:12,600 Alas, we'll never know. 83 00:05:14,200 --> 00:05:15,240 No. 84 00:05:16,600 --> 00:05:18,880 No, no, no, no! 85 00:05:18,880 --> 00:05:22,280 Lily, you said you were meeting a girlfriend to work on your science project. 86 00:05:22,280 --> 00:05:23,840 I lied. Oh hang on, hang on. 87 00:05:23,840 --> 00:05:25,640 Is this what you wanted the money for? 88 00:05:25,640 --> 00:05:27,920 Mumbo jumbo hippy-happy claptrap? 89 00:05:27,920 --> 00:05:30,320 Do you know, I don't know what's got into you. 90 00:05:30,320 --> 00:05:32,400 What's got into me? 91 00:05:32,400 --> 00:05:35,800 I told Dad what you did and he's flying home to get me. 92 00:05:35,800 --> 00:05:38,600 I'm moving in with him and the chipmunk. Oh, Lily, no! 93 00:05:38,600 --> 00:05:39,960 We're done. 94 00:05:39,960 --> 00:05:41,120 Go, now. 95 00:05:41,120 --> 00:05:43,360 No, I won't leave without you! 96 00:05:52,920 --> 00:05:54,760 Teenagers, eh? 97 00:05:57,160 --> 00:05:59,160 Thank you. 98 00:05:59,160 --> 00:06:00,640 OK. 99 00:06:01,840 --> 00:06:05,800 Greetings, one and all, on this beautiful morning. 100 00:06:07,080 --> 00:06:10,280 My name's Sandra. My partner Rex and I 101 00:06:10,280 --> 00:06:13,720 would warmly welcome you to Wittenberg Manor House 102 00:06:13,720 --> 00:06:17,080 where we will be your spiritual guides for the next two days. 103 00:06:17,080 --> 00:06:23,400 We invite you to turn back the clock to a time of peace and tranquillity. 104 00:06:23,400 --> 00:06:25,480 No Wi-Fi. 105 00:06:25,480 --> 00:06:26,960 No mobile phones. 106 00:06:26,960 --> 00:06:29,400 We take our cues from the natural world. 107 00:06:29,400 --> 00:06:31,720 Go to sleep when it gets dark. 108 00:06:31,720 --> 00:06:34,360 Rise with the dawn chorus, 109 00:06:34,360 --> 00:06:38,000 silently embrace the loving kindness, patience, 110 00:06:38,000 --> 00:06:40,960 compassion and wisdom that resides within us all. 111 00:06:42,640 --> 00:06:46,000 Mother Nature has provided us with all we need. 112 00:06:46,000 --> 00:06:48,760 Hedgerows and woodlands to forage food. 113 00:06:48,760 --> 00:06:50,560 Hay bales to sleep on. 114 00:06:50,560 --> 00:06:52,640 Wood to make fire. 115 00:06:52,640 --> 00:06:54,640 A well to give us water. 116 00:06:54,640 --> 00:06:56,360 And compost toilets. 117 00:06:56,360 --> 00:06:58,280 Rosie and Gilbert Stern? 118 00:06:58,280 --> 00:07:01,640 You'll be staying in the main house with-with me. 119 00:07:01,640 --> 00:07:03,760 Oh, thank goodness! 120 00:07:03,760 --> 00:07:06,000 Oh, right. Yeah, special dispensation. 121 00:07:06,000 --> 00:07:07,720 I told them you're honeymooning. 122 00:07:07,720 --> 00:07:09,440 Wh-what? 123 00:07:09,440 --> 00:07:11,040 What? 124 00:07:11,040 --> 00:07:13,920 Not the most obvious of romantic destinations, but... 125 00:07:13,920 --> 00:07:16,040 Well, you-you met in recovery. 126 00:07:16,040 --> 00:07:18,560 Wow. I can tell you've really thought this one through. 127 00:07:18,560 --> 00:07:21,160 Yeah, yeah. Erm, NA meets AA. 128 00:07:21,160 --> 00:07:23,000 So-so, you're-you're narcotics. 129 00:07:23,000 --> 00:07:26,840 Which means you're AA, which is Alcoholics... Yeah, I know what AA stands for. 130 00:07:26,840 --> 00:07:29,880 Yeah, no, it's just that I read that when you're fabricating a narrative 131 00:07:29,880 --> 00:07:32,360 it's best to-to stick as close as possible to the truth. 132 00:07:34,960 --> 00:07:36,440 Hamish! 133 00:07:37,560 --> 00:07:40,200 I had no idea that you were going to be here. 134 00:07:40,200 --> 00:07:41,760 Yeah, right! 135 00:07:41,760 --> 00:07:43,040 It's his house! 136 00:07:43,040 --> 00:07:45,720 What are you doing here? Keeping a mate company. 137 00:07:45,720 --> 00:07:48,280 What's your excuse? Stalking your ex? 138 00:07:48,280 --> 00:07:51,200 Hey. Or running away from your nympho mum? 139 00:07:51,200 --> 00:07:52,560 Oh, you make me sick! 140 00:07:54,280 --> 00:07:56,800 May I remind you that once we enter the silence 141 00:07:56,800 --> 00:07:59,400 only Sandra and myself are permitted to speak. 142 00:08:05,800 --> 00:08:11,720 And now let's all join hands and make one final vocal emanation 143 00:08:11,720 --> 00:08:15,160 before we embark on our journey of self-discovery. 144 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Aaaaah! 145 00:08:20,000 --> 00:08:23,640 ALL: Aaaaaah! 146 00:08:23,640 --> 00:08:27,440 Aaaaaaah! 147 00:08:27,440 --> 00:08:31,720 Aaaaah! 148 00:08:33,800 --> 00:08:37,320 Wrap your senses around your raisin. 149 00:08:37,320 --> 00:08:41,120 Look at it. Put it between your fingers. 150 00:08:41,120 --> 00:08:42,640 Examine the colours. 151 00:08:42,640 --> 00:08:44,080 The folds. 152 00:08:45,640 --> 00:08:47,080 Smell it. 153 00:08:50,680 --> 00:08:53,240 Now close your eyes. 154 00:08:53,240 --> 00:08:55,600 Experience the raisin against your lips. 155 00:08:58,200 --> 00:08:59,840 Does your raisin have a sound? 156 00:09:08,920 --> 00:09:11,280 Ecstatic dance 157 00:09:11,280 --> 00:09:15,000 unites body, and heart and mind. 158 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 Each of us is a moving centre. 159 00:09:18,000 --> 00:09:19,800 That's it. Just relax it out. 160 00:09:20,920 --> 00:09:23,840 A vessel of divine mystery. 161 00:09:25,000 --> 00:09:27,800 Listen to your inner music. 162 00:09:27,800 --> 00:09:29,600 Find your sacred space. 163 00:09:32,520 --> 00:09:36,040 Ah! Aaah! Feel it. There we are. 164 00:09:36,040 --> 00:09:38,040 And then brush it out. 165 00:09:38,040 --> 00:09:40,600 Brush it out. Brush it out. 166 00:09:40,600 --> 00:09:42,360 Yesssss! 167 00:09:42,360 --> 00:09:43,760 That's it, everyone. 168 00:09:46,560 --> 00:09:47,760 Oh! 169 00:09:52,720 --> 00:09:55,040 Ask yourself, 170 00:09:55,040 --> 00:09:59,840 what does my inner child need to complete the journey into adulthood? 171 00:10:01,200 --> 00:10:04,000 Experience the fluidity of the senses. 172 00:10:04,000 --> 00:10:07,120 Listen with your eyes. 173 00:10:07,120 --> 00:10:09,160 Look with your tongue. 174 00:10:09,160 --> 00:10:11,960 Smell with your ears. 175 00:10:14,840 --> 00:10:15,880 Hm. 176 00:10:19,920 --> 00:10:21,040 Oh! 177 00:10:23,000 --> 00:10:24,400 Hm! 178 00:10:25,760 --> 00:10:30,760 When the heart weeps for what it cannot have, the spirit dances. 179 00:10:33,120 --> 00:10:34,880 THEY MOUTH 180 00:10:34,880 --> 00:10:36,440 Namaste. Oh! 181 00:10:42,920 --> 00:10:44,960 No wonder he has bad dreams. 182 00:10:44,960 --> 00:10:47,360 Lily! Or blacks out and forgets where he's been. 183 00:10:47,360 --> 00:10:49,600 Lily, can you come out? It's a self-defence mechanism. 184 00:10:49,600 --> 00:10:51,600 Oh, well, let's hope it's contagious. 185 00:10:51,600 --> 00:10:52,840 Lily! 186 00:10:54,120 --> 00:10:55,880 Lily! 187 00:10:55,880 --> 00:10:59,560 Lily! Mum, what are you doing here?! 188 00:10:59,560 --> 00:11:02,880 I wrote you a letter. Just to try and explain... 189 00:11:02,880 --> 00:11:05,280 I am not interested. 190 00:11:05,280 --> 00:11:08,280 I think she wants you to leave, old lady. 191 00:11:08,280 --> 00:11:10,760 Are you threatening me, too, now? 192 00:11:10,760 --> 00:11:12,760 Bit late for that, isn't it? 193 00:11:12,760 --> 00:11:15,960 Mrs Rattle? Oh, Hamish! 194 00:11:15,960 --> 00:11:17,920 Hamish, come over here. Quickly. 195 00:11:17,920 --> 00:11:20,560 Oh, they're all crawling out of the woodwork now! 196 00:11:20,560 --> 00:11:23,200 I thought I told you to stay away from us. 197 00:11:23,200 --> 00:11:24,720 Oh, yes. 198 00:11:24,720 --> 00:11:26,800 Yes, you both made that really clear. 199 00:11:28,520 --> 00:11:30,400 Hamish, you... 200 00:11:30,400 --> 00:11:31,960 you poor, sweet boy. 201 00:11:31,960 --> 00:11:33,520 This is private property. 202 00:11:33,520 --> 00:11:37,360 Go, quietly. 203 00:11:37,360 --> 00:11:42,920 Why?! Now my dirty little secret's out, I've nothing left to lose! 204 00:11:45,840 --> 00:11:48,120 Hamish. Now we must start therapy again. 205 00:11:48,120 --> 00:11:50,680 Now you can come to my home. Any time. 206 00:11:50,680 --> 00:11:52,960 Over my dead body. 207 00:11:52,960 --> 00:11:54,720 I don't understand, Mum. 208 00:11:54,720 --> 00:11:58,520 Lily. Please. Will you come home? 209 00:11:58,520 --> 00:12:01,560 I'm not going anywhere with you ever again! 210 00:12:03,200 --> 00:12:04,720 Fine. 211 00:12:05,760 --> 00:12:07,920 I'll sleep in the car, Lily. 212 00:12:07,920 --> 00:12:10,360 I'm-I'm not going without you! 213 00:12:25,840 --> 00:12:29,760 Apologies. Silence will resume. 214 00:12:33,200 --> 00:12:35,480 Peace and tranquillity, eh? 215 00:12:40,880 --> 00:12:44,760 This is the bathroom. We've turned the water off at the mains 216 00:12:44,760 --> 00:12:47,840 so that you can enjoy a more authentic experience. 217 00:12:51,120 --> 00:12:53,200 Complimentary gift for you. 218 00:12:53,200 --> 00:12:54,920 Thank you. Namaste. 219 00:12:54,920 --> 00:12:57,600 Namaste. Namast...um...yeah. 220 00:13:03,840 --> 00:13:06,520 Horny goat weed extract with maca. 221 00:13:09,680 --> 00:13:11,240 A natural aphrodisiac. 222 00:13:13,240 --> 00:13:14,800 How thoughtful. 223 00:13:23,080 --> 00:13:25,640 Well, look, I-I'll take the first shift. 224 00:13:25,640 --> 00:13:27,720 You, er, you get some kip. 225 00:13:27,720 --> 00:13:29,440 Yes, er... 226 00:13:31,120 --> 00:13:33,120 Er, yeah, I'll, er... I'll just... 227 00:13:33,120 --> 00:13:34,800 Just so I can... Yeah, I will, yeah. 228 00:13:37,920 --> 00:13:39,280 SPRING BOINGS Ooh! 229 00:14:10,880 --> 00:14:15,600 You have the most exquisite nose. 230 00:14:15,600 --> 00:14:19,400 How have I never noticed that before? 231 00:14:21,040 --> 00:14:23,360 And your face is all blue. 232 00:14:24,480 --> 00:14:26,680 Orange. It's green. 233 00:14:26,680 --> 00:14:29,080 Oh, Frank! 234 00:14:29,080 --> 00:14:31,960 You are alive with prettiness. 235 00:14:31,960 --> 00:14:33,320 Oh! 236 00:14:37,280 --> 00:14:39,160 What have you eaten this morning? 237 00:14:39,160 --> 00:14:40,880 Nothing. 238 00:14:42,720 --> 00:14:44,320 Oh, I did have a cup of tea 239 00:14:44,320 --> 00:14:46,680 that Sandra left out for Hamish, actually, 240 00:14:46,680 --> 00:14:47,840 but, erm... 241 00:14:47,840 --> 00:14:49,280 SHE GIGGLES 242 00:14:49,280 --> 00:14:53,280 ..he was still sleeping and I was just gasping for a cup of tea. 243 00:14:53,280 --> 00:14:54,920 So I just had it! 244 00:14:56,440 --> 00:14:58,400 Looks like you fell off the wagon. 245 00:14:59,760 --> 00:15:02,800 Why would Sandra be feeding her son magic mushrooms? 246 00:15:07,800 --> 00:15:09,280 Hamish? 247 00:15:13,960 --> 00:15:15,680 Where's Hamish? 248 00:15:17,480 --> 00:15:18,600 Ssh! 249 00:15:18,600 --> 00:15:20,400 SIREN WAILS 250 00:15:20,400 --> 00:15:22,000 Can you hear the fairy singing? 251 00:15:23,440 --> 00:15:25,520 Oh, Frank! 252 00:15:26,840 --> 00:15:30,200 Just take a few statements and come back. Then we can go over it. 253 00:15:33,680 --> 00:15:36,080 What are you doing here? We're in the middle of nowhere! 254 00:15:36,080 --> 00:15:37,440 What's happened? 255 00:15:38,920 --> 00:15:42,520 A body was discovered this morning by a man walking his dog. 256 00:15:45,320 --> 00:15:47,000 Strangled? Yeah. 257 00:15:48,040 --> 00:15:53,360 Photo ID in the handbag suggests the victim is Polly Rattle. 258 00:15:53,360 --> 00:15:55,280 I'm guessing she was killed 259 00:15:55,280 --> 00:15:58,360 some time between five and six this morning. 260 00:15:59,720 --> 00:16:01,640 What was she even doing round here? 261 00:16:02,720 --> 00:16:04,560 She was waiting for her daughter. 262 00:16:05,680 --> 00:16:08,120 Any witnesses? Er, yeah. 263 00:16:08,120 --> 00:16:10,720 Suspect's already in custody. 264 00:16:10,720 --> 00:16:12,360 Says he was sleep-walking 265 00:16:12,360 --> 00:16:15,320 and when he woke up he was standing over the body. 266 00:16:15,320 --> 00:16:17,080 He was still here when we arrived. 267 00:16:17,080 --> 00:16:18,360 Hamish? 268 00:16:20,320 --> 00:16:22,080 No! You are? 269 00:16:22,080 --> 00:16:23,760 Rex. Olson. 270 00:16:23,760 --> 00:16:25,240 I'm Hamish's father. 271 00:16:25,240 --> 00:16:28,800 Stepfather. You know he had nothing to do with this? 272 00:16:28,800 --> 00:16:33,840 We were together. Foraging for nettles. In his pyjamas? 273 00:16:33,840 --> 00:16:36,160 Yeah, I'll need you to come to the station, too, sir. 274 00:16:36,160 --> 00:16:37,360 This way. 275 00:16:40,120 --> 00:16:42,440 You were supposed to stop me! 276 00:16:42,440 --> 00:16:44,880 I told you something terrible was going to happen. 277 00:16:44,880 --> 00:16:46,480 You were supposed to stop me. 278 00:16:54,160 --> 00:16:55,800 I feel horrible. 279 00:16:55,800 --> 00:16:57,960 Yeah. Drink that. 280 00:16:57,960 --> 00:17:00,720 It'll help to bring you down. 281 00:17:00,720 --> 00:17:02,120 Do you think he did it? 282 00:17:03,200 --> 00:17:06,480 Kid doesn't like physical contact, jumps at his own shadow, 283 00:17:06,480 --> 00:17:08,320 can't even decide how to take his tea, 284 00:17:08,320 --> 00:17:12,280 let alone summon the wherewithal to strangle another human being. 285 00:17:13,280 --> 00:17:15,320 Oh, you had eyes on? 286 00:17:15,320 --> 00:17:17,600 Yeah, in case one of us fell asleep. 287 00:17:17,600 --> 00:17:20,280 Or accidentally consumed magic mushrooms. 288 00:17:23,480 --> 00:17:25,160 We were hired to do a job. 289 00:17:25,160 --> 00:17:27,760 And we failed. A woman's dead... 290 00:17:27,760 --> 00:17:29,320 SHE GIGGLES 291 00:17:29,320 --> 00:17:32,360 ..and either our client killed her or he's going to take the rap 292 00:17:32,360 --> 00:17:35,640 for something he didn't do. Either way, it's on you. 293 00:17:39,040 --> 00:17:41,920 Drink up. Get dressed and get packed. 294 00:17:43,520 --> 00:17:45,160 Can we take the fairy with us? 295 00:17:45,160 --> 00:17:47,000 Yeah, put it in the case. 296 00:17:49,160 --> 00:17:52,160 I took shrooms on my 18th birthday. It was a really bad trip. 297 00:17:52,160 --> 00:17:55,360 I shaved off all my chest hair and then I tried to shave the neighbour's cat. 298 00:17:55,360 --> 00:17:58,040 I thought you were allergic to cats. Not without fur I'm not. 299 00:17:58,040 --> 00:18:00,520 Why are we having this conversation? 300 00:18:00,520 --> 00:18:02,640 Hamish confessed on the tape. 301 00:18:03,800 --> 00:18:05,960 Said he probably murdered Polly. 302 00:18:05,960 --> 00:18:08,560 Just can't remember how, when or why. 303 00:18:08,560 --> 00:18:11,040 I mean, that's 15 years minimum. 304 00:18:11,040 --> 00:18:13,760 If he doesn't do something stupid first. 305 00:18:13,760 --> 00:18:16,800 Right, er... What do we know about the victim? 306 00:18:16,800 --> 00:18:19,600 Polly Rattle, aged 47, recently separated, 307 00:18:19,600 --> 00:18:21,880 currently being dragged through the divorce courts. 308 00:18:21,880 --> 00:18:26,160 Ex-husband? Living in Mallorca with his new 22-year-old girlfriend. 309 00:18:26,160 --> 00:18:28,120 Ouch. Professional life? 310 00:18:28,120 --> 00:18:31,880 She's a psychotherapist and school counsellor at Kronborg Sixth Form College. 311 00:18:31,880 --> 00:18:35,560 Only she was sacked two days ago when these explicit photos... 312 00:18:36,880 --> 00:18:38,960 Easy. I've just had my lunch! 313 00:18:38,960 --> 00:18:40,480 ..were posted online. 314 00:18:40,480 --> 00:18:43,080 By? Uzoma Oladapo. 315 00:18:43,080 --> 00:18:47,320 Also at Kronborg. So that was Polly's dirty little secret. 316 00:18:47,320 --> 00:18:49,880 She was having an affair with one of her students. 317 00:18:50,880 --> 00:18:54,040 Sebastian, I want you to run background checks on all of these names, 318 00:18:54,040 --> 00:18:56,520 and check for anything suspicious on the camera footage. 319 00:18:56,520 --> 00:18:58,080 Why? Where are you going? 320 00:18:58,080 --> 00:18:59,800 LU SIGHS 321 00:18:59,800 --> 00:19:02,160 Back to the retreat, of course! 322 00:19:11,000 --> 00:19:13,280 Leave this with me. Hey... 323 00:19:13,280 --> 00:19:15,360 Where's everyone going? 324 00:19:15,360 --> 00:19:18,360 That crazy woman from last night was murdered 325 00:19:18,360 --> 00:19:21,000 down the road so they had to cancel the retreat. 326 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 That-that's awful. 327 00:19:23,000 --> 00:19:26,080 You're that lady that was bugging out this morning, 328 00:19:26,080 --> 00:19:28,960 right? Yeah, I saw you on your way out. 329 00:19:30,160 --> 00:19:32,600 I slipped the shrooms into Hamish's teapot last night. 330 00:19:32,600 --> 00:19:36,080 Why? That boy needs to loosen up! 331 00:19:36,080 --> 00:19:37,840 But there's plenty left over. 332 00:19:37,840 --> 00:19:39,960 If you want to go again. 333 00:19:39,960 --> 00:19:43,000 I could show you my sacred space? 334 00:19:43,000 --> 00:19:45,080 Oh, yeah, that would be great, yeah. 335 00:19:45,080 --> 00:19:48,800 Just as long as you remember to take some explicit photos, post them online. 336 00:19:50,400 --> 00:19:52,320 She took advantage of me. 337 00:19:53,480 --> 00:19:56,760 Tried to make her old man jealous and then dumped me. 338 00:19:56,760 --> 00:19:58,440 Nah. 339 00:19:58,440 --> 00:20:02,200 Nah, I did what any self-respecting young man would do. 340 00:20:02,200 --> 00:20:04,480 I shamed her. 341 00:20:04,480 --> 00:20:06,440 Nice. Right. 342 00:20:06,440 --> 00:20:08,680 And this revenge porn, it made you feel better, did it? 343 00:20:08,680 --> 00:20:10,600 Worked? What? 344 00:20:10,600 --> 00:20:12,040 You think I killed her? 345 00:20:13,360 --> 00:20:16,360 Don't judge me, you stuck-up cow. 346 00:20:16,360 --> 00:20:18,760 At least she had a life. 347 00:20:18,760 --> 00:20:22,600 People like me see people like her cos ours are never really started. 348 00:20:23,640 --> 00:20:27,800 Polly was my counsellor and she was supposed to be looking out for us 349 00:20:27,800 --> 00:20:33,240 but instead she started working me, just like everybody else. 350 00:20:34,640 --> 00:20:38,440 So, yeah. She's dead. 351 00:20:38,440 --> 00:20:40,520 And I ain't shedding no tears. 352 00:20:41,560 --> 00:20:45,920 Cos personally I would have loved to see her suffer a lot longer. 353 00:20:52,640 --> 00:20:55,040 What was all that shouting about last night, anyway? 354 00:20:55,040 --> 00:20:57,400 Oh, come on, you're supposed to be Hamish's friend! 355 00:20:57,400 --> 00:21:00,280 He could go down for a long time for this if we don't find out who did it. 356 00:21:02,040 --> 00:21:04,840 Sandra hated the fact that he was seeing a counsellor. 357 00:21:04,840 --> 00:21:06,680 Didn't believe in therapy. 358 00:21:06,680 --> 00:21:10,160 But it was Rex who gave Polly the creeps. 359 00:21:10,160 --> 00:21:11,800 Said once that she didn't trust him. 360 00:21:11,800 --> 00:21:13,640 Why not? 361 00:21:13,640 --> 00:21:15,600 Guess you'd have to ask him. 362 00:21:22,200 --> 00:21:24,880 He was right, though. I was judging him. 363 00:21:24,880 --> 00:21:28,280 And if that counsellor had been a man and the student had been a girl, 364 00:21:28,280 --> 00:21:30,000 I'd have been spitting tacks. 365 00:21:30,000 --> 00:21:31,560 It doesn't mean he didn't do it. 366 00:21:31,560 --> 00:21:33,560 No, he meant what he said. 367 00:21:33,560 --> 00:21:36,240 He felt like death was too good for her. 368 00:21:36,240 --> 00:21:37,880 Have you heard from Sebastian? 369 00:21:37,880 --> 00:21:39,120 Nah, I couldn't get a signal. 370 00:21:39,120 --> 00:21:41,280 It's like the bloody Bermuda Triangle round here. 371 00:21:41,280 --> 00:21:42,880 Complete with extra-terrestrials. 372 00:21:42,880 --> 00:21:44,040 HE SIGHS 373 00:21:44,040 --> 00:21:45,360 We need to get back inside. 374 00:21:45,360 --> 00:21:46,840 I'll keep Christina busy. 375 00:21:46,840 --> 00:21:48,280 You go and have a poke around. 376 00:21:48,280 --> 00:21:53,240 Ah. If it isn't the Gruffalo and the Big Bad Mouse! 377 00:21:53,240 --> 00:21:54,920 What are you two doing here? 378 00:21:54,920 --> 00:21:57,120 I think I left my make-up bag upstairs. 379 00:21:57,120 --> 00:22:01,640 Oh, OK, well, off you go, then, in the interest of public safety and all. 380 00:22:04,160 --> 00:22:06,880 Polly was having an affair with one of the students at college. 381 00:22:06,880 --> 00:22:08,600 Uzoma Oladapo. 382 00:22:08,600 --> 00:22:13,520 OK, I'll follow it up, but there's no reason to suspect that anyone else was involved at this stage. 383 00:22:13,520 --> 00:22:15,680 What, even though you haven't got a motive? 384 00:22:15,680 --> 00:22:18,080 Well, if Psych decide that Hamish has got 385 00:22:18,080 --> 00:22:21,000 a dangerous and severe personality disorder, then he doesn't need one. 386 00:22:21,000 --> 00:22:22,440 He's made a full confession 387 00:22:22,440 --> 00:22:24,040 and his prints are all over the car. 388 00:22:24,040 --> 00:22:25,360 But what about his alibi? 389 00:22:25,360 --> 00:22:29,480 Have you found any nettles? Cos I saw some down there. Frank, go home. 390 00:22:29,480 --> 00:22:31,560 By the tree. Uh-uh - we're done. 391 00:23:39,240 --> 00:23:41,680 Can I help you, Mrs Stern? 392 00:23:41,680 --> 00:23:46,200 I was...just looking for the bathroom, actually. 393 00:23:46,200 --> 00:23:48,320 The truth. Now. 394 00:23:48,320 --> 00:23:50,440 Or I'll call the police. 395 00:23:50,440 --> 00:23:54,720 Er, we're private investigators. 396 00:23:54,720 --> 00:23:57,600 Hamish hired us before he was arrested. 397 00:23:57,600 --> 00:23:59,400 I don't care who you are. 398 00:23:59,400 --> 00:24:02,400 You've no right to go snooping round our bedroom. 399 00:24:02,400 --> 00:24:03,880 Hired you for what? 400 00:24:03,880 --> 00:24:06,360 We're not at liberty to say. 401 00:24:06,360 --> 00:24:09,480 But we think he's innocent and we're going to try and prove it. 402 00:24:11,200 --> 00:24:13,400 Please...help him. 403 00:24:13,400 --> 00:24:16,360 Why didn't Polly Rattle trust you? 404 00:24:16,360 --> 00:24:18,920 Who told you that? Is it true? 405 00:24:21,080 --> 00:24:23,920 I was hoping to borrow some money from Hamish, 406 00:24:23,920 --> 00:24:25,720 when his trust fund matured. 407 00:24:25,720 --> 00:24:29,560 He mentioned it to Polly during one of his counselling sessions. 408 00:24:29,560 --> 00:24:32,640 She didn't approve. What did you need the money for? 409 00:24:33,680 --> 00:24:37,400 The financial upkeep on this place is crippling. 410 00:24:37,400 --> 00:24:40,680 When I met Sandra at a retreat last year, 411 00:24:40,680 --> 00:24:42,360 I was so keen to impress, 412 00:24:42,360 --> 00:24:45,240 I offered to pay off the mortgage when I couldn't afford it. 413 00:24:45,240 --> 00:24:48,840 Stupid, I know. But once I'd said it, I couldn't take it back. 414 00:24:50,320 --> 00:24:52,200 How much money was in the trust fund? 415 00:24:52,200 --> 00:24:53,760 I don't know exactly. 416 00:24:53,760 --> 00:24:56,040 I think about 30 grand. 417 00:24:56,040 --> 00:24:58,920 But I swear I-I never touched a penny. 418 00:25:01,600 --> 00:25:03,680 Is there anything else I can help you with? 419 00:25:03,680 --> 00:25:05,240 Oh, yes. 420 00:25:05,240 --> 00:25:08,920 Is there anywhere in this place that you can get mobile reception? 421 00:25:12,680 --> 00:25:14,040 Yes! 422 00:25:14,040 --> 00:25:15,720 RINGING 423 00:25:17,360 --> 00:25:18,960 Shakesp... Sebastian! 424 00:25:18,960 --> 00:25:21,160 How did you get on with the background checks? 425 00:25:21,160 --> 00:25:24,560 Hamish's mother. Sandra Kingly. 426 00:25:24,560 --> 00:25:28,760 44. Ex investment banker who gave it all up after beating cancer, 427 00:25:28,760 --> 00:25:30,160 according to her blog. 428 00:25:30,160 --> 00:25:31,720 OK. Next. 429 00:25:31,720 --> 00:25:34,760 Uzoma of the chiselled cheekbones. 430 00:25:34,760 --> 00:25:37,240 National Chess Tournament quarterfinalist. 431 00:25:37,240 --> 00:25:39,160 But home life tells a sorry tale. 432 00:25:39,160 --> 00:25:42,840 Excluded from two schools and three different foster homes. 433 00:25:42,840 --> 00:25:46,560 And then there's nothing much coming up for Hamish. 434 00:25:46,560 --> 00:25:48,920 Then we have Rex Olson. 435 00:25:48,920 --> 00:25:52,560 Owns a struggling garden maintenance company. 58 years old. 436 00:25:52,560 --> 00:25:55,760 Blimey. He's looking good for his age, isn't he? 437 00:25:55,760 --> 00:25:58,560 That must be the vegan diet. 438 00:25:58,560 --> 00:26:02,920 So, er, any-anything show up on the camera footage? Yes. 439 00:26:02,920 --> 00:26:07,440 We have Sandra delivering tea soon after five. 440 00:26:07,440 --> 00:26:10,560 And you sneak out and drink it two minutes later. 441 00:26:10,560 --> 00:26:14,280 And then at 20 past five, while you're communing 442 00:26:14,280 --> 00:26:17,960 with a higher power, Lily Rattle enters Hamish's room. 443 00:26:17,960 --> 00:26:19,400 Lily? 444 00:26:19,400 --> 00:26:22,520 Hamish runs out ten minutes later, clearly distressed. 445 00:26:22,520 --> 00:26:24,240 Lily follows soon after. 446 00:26:26,040 --> 00:26:28,440 Is he, er, ex-military? 447 00:26:28,440 --> 00:26:31,640 He's a gardener. Who might be snaffling his stepson's savings. 448 00:26:31,640 --> 00:26:34,800 Do you think? I don't know, he seems really fond of him. 449 00:26:34,800 --> 00:26:37,280 He's got a photo of him as his screen saver. 450 00:26:37,280 --> 00:26:40,600 Rex tells me you're private investigators. 451 00:26:40,600 --> 00:26:44,240 Yeah, I'm Frank Hathaway and this is my partner Lu Shakespeare. 452 00:26:44,240 --> 00:26:46,680 Partner in a non-romantic sense. 453 00:26:46,680 --> 00:26:49,760 So you exploited the undercover nature of your assignment 454 00:26:49,760 --> 00:26:51,840 so you could share your colleague's bed? 455 00:26:51,840 --> 00:26:55,080 Er, Hamish came up with a cover story. 456 00:26:55,080 --> 00:26:56,440 Oh. 457 00:26:56,440 --> 00:27:00,320 Yeah, right now all we're really interested in is clearing Hamish's name. 458 00:27:00,320 --> 00:27:02,400 That boy would not hurt a fly. 459 00:27:02,400 --> 00:27:04,720 You don't know where we could find Lily, do you? 460 00:27:04,720 --> 00:27:06,560 She's sleeping in the drawing room. 461 00:27:06,560 --> 00:27:08,120 I gave her some valerian. 462 00:27:08,120 --> 00:27:09,560 Try and calm her down. 463 00:27:09,560 --> 00:27:12,120 We just need a word. Oh, you need to hurry up. 464 00:27:12,120 --> 00:27:14,000 Her dad's on his way from the airport. 465 00:27:16,160 --> 00:27:18,360 This might sound harsh, 466 00:27:18,360 --> 00:27:21,360 but, you know, things happen for a reason. 467 00:27:21,360 --> 00:27:23,840 Perhaps she needed to be here. 468 00:27:23,840 --> 00:27:27,200 With us. To help her through her spiritual pain. 469 00:27:33,280 --> 00:27:35,200 WHISPERS: Well, go on, then. 470 00:27:35,200 --> 00:27:37,320 You. No, you. Go on. 471 00:27:37,320 --> 00:27:38,920 Now. We'll just knock. 472 00:27:38,920 --> 00:27:40,240 Go on, yes! 473 00:27:42,800 --> 00:27:44,040 Lily? 474 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Lily? 475 00:28:24,080 --> 00:28:26,040 You should have told the police. 476 00:28:26,040 --> 00:28:27,600 No, you don't understand. 477 00:28:27,600 --> 00:28:29,040 It was my fault. 478 00:28:29,040 --> 00:28:31,040 I provoked him. 479 00:28:31,040 --> 00:28:32,360 How? 480 00:28:32,360 --> 00:28:35,400 I only enrolled on this stupid retreat 481 00:28:35,400 --> 00:28:38,040 cos I-I wanted to win him back. 482 00:28:39,280 --> 00:28:43,240 I was trying to... 483 00:28:43,240 --> 00:28:45,320 seduce him. 484 00:28:45,320 --> 00:28:49,640 I woke up early, and let myself in through the side door, 485 00:28:49,640 --> 00:28:53,800 and then slipped into his room and climbed into his bed. 486 00:28:53,800 --> 00:28:57,280 We never slept together when we were going out. 487 00:28:57,280 --> 00:29:00,440 It-it was supposed to be a surprise. 488 00:29:00,440 --> 00:29:02,400 He freaked out. 489 00:29:04,320 --> 00:29:06,200 SHE SPLUTTERS 490 00:29:12,840 --> 00:29:15,000 I thought I was going to die! 491 00:29:16,880 --> 00:29:20,000 Do you, er, know where he went? 492 00:29:21,080 --> 00:29:23,640 I, erm...I rushed back to my yurt 493 00:29:23,640 --> 00:29:26,000 and tried to pretend like the whole thing never happened. 494 00:29:28,120 --> 00:29:29,880 Do you think he killed my mum? 495 00:29:31,880 --> 00:29:33,200 Do you? 496 00:29:34,720 --> 00:29:38,840 He used to be so sweet and uncomplicated. 497 00:29:38,840 --> 00:29:40,400 And then... 498 00:29:41,960 --> 00:29:44,280 ..something changed. 499 00:29:44,280 --> 00:29:47,360 Last summer. I... 500 00:29:47,360 --> 00:29:49,480 I blamed my mum. 501 00:29:49,480 --> 00:29:53,080 Why? She started counselling him. 502 00:29:53,080 --> 00:29:55,480 Told me Hamish was a very confused young man 503 00:29:55,480 --> 00:29:57,040 and that I should stay away. 504 00:29:59,000 --> 00:30:00,720 I thought she was meddling. 505 00:30:02,160 --> 00:30:03,920 Cos a week later, 506 00:30:03,920 --> 00:30:06,600 at his mother's wedding, 507 00:30:06,600 --> 00:30:08,480 he dumped me. 508 00:30:09,680 --> 00:30:11,400 In public. 509 00:30:11,400 --> 00:30:13,720 I've wished her dead so many times! 510 00:30:15,800 --> 00:30:19,960 I even fantasised that it might bring Hamish and me back together again. 511 00:30:22,160 --> 00:30:24,320 Like maybe we could bond. 512 00:30:25,680 --> 00:30:28,560 Over losing a parent or something. 513 00:30:30,720 --> 00:30:33,240 I never imagined it would feel like this. 514 00:30:33,240 --> 00:30:35,240 BELL RINGS 515 00:30:39,280 --> 00:30:41,360 I have to go. My dad's outside. 516 00:30:41,360 --> 00:30:45,720 You said he lost a parent. What happened to his dad? 517 00:30:45,720 --> 00:30:48,520 He-he said he died when he was a baby. 518 00:30:48,520 --> 00:30:54,080 Erm... I don't know how. When I asked him, he didn't seem sure. 519 00:30:55,480 --> 00:30:57,240 I didn't ask him again. 520 00:31:03,040 --> 00:31:07,000 Why not Lily? She had motive! Yeah, but killing your own mum? 521 00:31:07,000 --> 00:31:09,720 God knows I've been tempted. But up close and personal like that? 522 00:31:09,720 --> 00:31:12,440 Besides, I don't think she's even got the physical strength. 523 00:31:14,240 --> 00:31:16,080 I know you don't want to hear this, 524 00:31:16,080 --> 00:31:18,440 but could it not have been Hamish all along? 525 00:31:18,440 --> 00:31:21,560 We can't ignore the fact that he tried to strangle his ex-girlfriend 526 00:31:21,560 --> 00:31:24,560 less than an hour before Polly was found murdered in exactly the same way. 527 00:31:24,560 --> 00:31:26,080 The boy's clearly got issues. 528 00:31:26,080 --> 00:31:29,360 No, what if he has got some kind of personality disorder? 529 00:31:29,360 --> 00:31:31,640 Maybe there's a whole side to him we've never even seen? 530 00:31:31,640 --> 00:31:34,240 Yeah, and why was Sandra so dead set against him having therapy? 531 00:31:34,240 --> 00:31:36,680 I mean, all that banging on about spiritual journeys. 532 00:31:36,680 --> 00:31:38,520 You'd think it was right up her street. 533 00:31:38,520 --> 00:31:41,360 What did Polly know about his past that Lily didn't? 534 00:31:41,360 --> 00:31:43,640 Yeah. How did his father die? 535 00:31:46,200 --> 00:31:48,000 We need to see his notes. 536 00:31:48,000 --> 00:31:50,640 I'm going to have to go to Kronborg Sixth Form College. 537 00:31:50,640 --> 00:31:53,680 No offence, Frank, but I don't think 538 00:31:53,680 --> 00:31:56,800 you'd pass for some kind of optimistic youthful sixth former. 539 00:31:56,800 --> 00:32:01,000 I do not understand how you can pollute your body with this muck. 540 00:32:03,600 --> 00:32:06,440 Oh, and there's no ale. I didn't have my ID. 541 00:32:10,560 --> 00:32:12,600 SCHOOL BELL RINGS 542 00:32:40,080 --> 00:32:41,880 HE COUGHS AND WHEEZES 543 00:32:41,880 --> 00:32:43,960 Are you OK? Nut... 544 00:32:43,960 --> 00:32:45,200 allergy! 545 00:32:45,200 --> 00:32:47,040 Epipen! 546 00:32:47,040 --> 00:32:48,720 Hurry! 547 00:32:55,600 --> 00:32:57,600 Sorry. I'm feeling fine now. 548 00:32:57,600 --> 00:33:00,920 I must have been free associating. I'm super sensitive like that. 549 00:33:04,960 --> 00:33:07,640 Still experiencing distressing dreams. 550 00:33:07,640 --> 00:33:10,440 Blah blah blah. Flashbacks to past trauma. 551 00:33:10,440 --> 00:33:13,160 Question mark. Doesn't trust his stepfather. 552 00:33:13,160 --> 00:33:15,040 Oedipus complex question mark. 553 00:33:15,040 --> 00:33:17,560 Query violent tendencies. 554 00:33:17,560 --> 00:33:20,240 Dissociative amnesia... 555 00:33:20,240 --> 00:33:23,080 Some kitten doodles. 556 00:33:23,080 --> 00:33:27,840 Erm, 4th January, making great progress in RMT. 557 00:33:27,840 --> 00:33:30,160 Recovered memory therapy. 558 00:33:30,160 --> 00:33:34,640 It's a way of retrieving traumatic memories buried in the subconscious. 559 00:33:34,640 --> 00:33:37,600 On verge of breakthrough, apparently. 560 00:33:37,600 --> 00:33:39,280 And then? Nothing. 561 00:33:39,280 --> 00:33:42,440 That's where it stops. But that was over a month ago! 562 00:33:42,440 --> 00:33:46,000 Well, had she been away on the sick or...? Nope. 563 00:33:46,000 --> 00:33:48,240 No, she's been seeing other students since then. 564 00:33:48,240 --> 00:33:50,200 So why not Hamish? 565 00:33:50,200 --> 00:33:54,120 She does have a personal safety alarm. 566 00:33:54,120 --> 00:33:56,520 Maybe Hamish threatened her? 567 00:33:56,520 --> 00:33:58,800 No, she seemed fond of him. 568 00:33:58,800 --> 00:34:01,240 Or someone else did. 569 00:34:01,240 --> 00:34:03,240 Sandra. 570 00:34:03,240 --> 00:34:05,720 We'll see you back at the office. 571 00:34:06,840 --> 00:34:09,200 What was she so afraid he might remember? 572 00:34:09,200 --> 00:34:12,720 That she would kill to avoid him finding out? 573 00:34:12,720 --> 00:34:15,680 The bank just phoned. Hamish's cheque bounced. 574 00:34:15,680 --> 00:34:17,800 What, his account's empty? 575 00:34:17,800 --> 00:34:20,480 The trust fund doesn't exist. At least, not under that name. 576 00:34:20,480 --> 00:34:22,480 The cheque came from a current account. 577 00:34:22,480 --> 00:34:24,560 What did the background checks turn up on Hamish? 578 00:34:24,560 --> 00:34:26,480 Just GP's address. 579 00:34:26,480 --> 00:34:28,080 Educational history. 580 00:34:28,080 --> 00:34:29,840 Vaccination records. 581 00:34:29,840 --> 00:34:32,040 Going how far back? 2005. 582 00:34:32,040 --> 00:34:33,720 No birth certificate? 583 00:34:33,720 --> 00:34:35,160 Nyet. 584 00:34:36,800 --> 00:34:39,560 Try Hamish Fitzroy. 585 00:34:39,560 --> 00:34:42,000 Erm... 586 00:34:42,000 --> 00:34:46,680 cos I found this in his mother's trinket box. 587 00:34:48,760 --> 00:34:51,400 Born 1974. 588 00:34:51,400 --> 00:34:53,040 2013... 589 00:34:53,040 --> 00:34:55,720 Try 2nd February, 2000. 590 00:34:55,720 --> 00:34:59,080 Yes! Born in Gloucestershire. 591 00:34:59,080 --> 00:35:01,480 Only has the mother's name listed. 592 00:35:01,480 --> 00:35:04,840 Gertrude Fitzroy. So Hamish was adopted. 593 00:35:04,840 --> 00:35:07,880 Looks like it. But he doesn't know. 594 00:35:07,880 --> 00:35:09,760 And Sandra failed to mention it. 595 00:35:09,760 --> 00:35:12,360 Do you think this is what she was scared he might discover? 596 00:35:12,360 --> 00:35:14,120 Like he might go and find his real mum? 597 00:35:14,120 --> 00:35:17,240 She's neurotic and controlling enough. 598 00:35:17,240 --> 00:35:19,880 We need to speak to Gertrude Fitzroy. Could be difficult. 599 00:35:19,880 --> 00:35:23,360 Death certificate issued February 12th, 2004. 600 00:35:23,360 --> 00:35:25,280 What did she die of? 601 00:35:26,560 --> 00:35:28,560 Strangulation. 602 00:35:33,400 --> 00:35:35,160 Nothing in the Severn Times. 603 00:35:35,160 --> 00:35:38,280 Anything in the Gloucestershire Star? No, not yet. 604 00:35:40,920 --> 00:35:43,680 Oh, hang on, this could be something. 605 00:35:43,680 --> 00:35:45,560 Crime of passion... 606 00:35:45,560 --> 00:35:49,200 "Trial continues of a Gloucestershire man accused of strangling his wife 607 00:35:49,200 --> 00:35:52,520 "to death after finding her in bed with his brother." 608 00:35:53,920 --> 00:35:56,160 So Hamish's dad didn't die when he was a baby. 609 00:35:56,160 --> 00:35:57,720 Do we have a name? 610 00:35:57,720 --> 00:35:59,480 Claude Fitzroy. 611 00:36:01,040 --> 00:36:02,720 Eh... Oh, Frank! 612 00:36:02,720 --> 00:36:04,440 What? 613 00:36:04,440 --> 00:36:10,560 "The body of Gertrude Fitzroy was found the following morning by her four-year-old son." 614 00:36:13,000 --> 00:36:15,480 That would explain the dissociative amnesia, then. 615 00:36:15,480 --> 00:36:17,880 Poor Hamish. 616 00:36:17,880 --> 00:36:21,480 Yeah. Maybe the reason Sandra didn't want him in therapy. 617 00:36:21,480 --> 00:36:25,040 You need to get back to Wittenberg. Find out what Sandra knows. I'll meet you there later. 618 00:36:25,040 --> 00:36:28,760 Why? Where are you going? I'm going to check in with Marlowe. See what happened to Claude... 619 00:36:28,760 --> 00:36:30,360 Fitzroy. Fitzroy. 620 00:36:34,000 --> 00:36:35,960 Why dredge this up now? 621 00:36:38,040 --> 00:36:44,600 I have dedicated the last 14 years of my life to protecting Hamish from his past. 622 00:36:47,240 --> 00:36:50,960 He needs to live in the present and move forward. 623 00:36:50,960 --> 00:36:53,440 The nightmares. The anxiety. 624 00:36:53,440 --> 00:36:54,800 The-the behaviour changes. 625 00:36:54,800 --> 00:36:57,040 They all began once he started seeing Polly Rattle. 626 00:36:57,040 --> 00:36:58,280 Did you threaten her? 627 00:36:58,280 --> 00:37:01,960 Sandra, you're under no obligation to answer these questions. 628 00:37:01,960 --> 00:37:06,040 I am enough. I have enough and I am doing enough. 629 00:37:06,040 --> 00:37:09,720 I accept myself now and my situation. 630 00:37:12,240 --> 00:37:15,400 I did what I had to do to protect my son. 631 00:37:15,400 --> 00:37:17,600 But you killed her? 632 00:37:17,600 --> 00:37:20,160 Don't be ridiculous! 633 00:37:20,160 --> 00:37:23,080 I left a message on her phone last weekend 634 00:37:23,080 --> 00:37:25,640 and told her that if she didn't stay away from Hamish, 635 00:37:25,640 --> 00:37:27,880 I was going to report her to the head for having 636 00:37:27,880 --> 00:37:29,840 an inappropriate relationship with a student. 637 00:37:29,840 --> 00:37:31,360 Last weekend? Yes. 638 00:37:31,360 --> 00:37:34,280 Hamish and Uzoma were at a chess tournament. 639 00:37:34,280 --> 00:37:37,320 Uzoma was bragging about his relationship with Polly, apparently. 640 00:37:37,320 --> 00:37:40,680 But Polly stopped seeing Hamish over a month ago, so... 641 00:37:40,680 --> 00:37:44,040 Inspector! I think you'd better sit down, Mrs Kingly. 642 00:37:44,040 --> 00:37:45,120 Why, what's happened? 643 00:37:45,120 --> 00:37:48,360 I think you'll find the therapy didn't trigger Hamish's nightmares. 644 00:37:48,360 --> 00:37:50,040 What? You're upsetting my wife. 645 00:37:50,040 --> 00:37:54,880 Hamish started seeing Polly soon after you and Rex got married, is that correct? Mm-hmm. 646 00:37:54,880 --> 00:37:57,760 And what was the nature of the ceremony, out of interest? 647 00:37:57,760 --> 00:37:59,520 An informal, humanist affair. 648 00:37:59,520 --> 00:38:01,520 Not legal, then. 649 00:38:01,520 --> 00:38:05,080 No. Rex and I don't believe in institutional ties. 650 00:38:05,080 --> 00:38:08,640 Oh, good job, cos Rex Olson's already married. 651 00:38:08,640 --> 00:38:15,040 It's funny but, er, Rex's wallet was stolen last spring... 652 00:38:15,040 --> 00:38:18,120 Shortly after this man was released 653 00:38:18,120 --> 00:38:20,840 from Stokesley Vale Prison. 654 00:38:20,840 --> 00:38:24,240 Claude Fitzroy was released last February 655 00:38:24,240 --> 00:38:27,280 after serving 13 years for murder. 656 00:38:27,280 --> 00:38:29,920 Sorry, are you saying that Rex... Claude. 657 00:38:29,920 --> 00:38:34,720 The man pretending to be your husband is Hamish's father. 658 00:38:34,720 --> 00:38:39,680 He's also the man responsible for killing Hamish's mother, 659 00:38:39,680 --> 00:38:42,680 Gertrude Fitzroy, in 2004. 660 00:38:44,280 --> 00:38:46,320 He was using you 661 00:38:46,320 --> 00:38:49,280 to worm his way back into Hamish's affections. 662 00:38:49,280 --> 00:38:52,960 And it would have worked, wouldn't it, if Polly Rattle hadn't turned up? 663 00:38:54,840 --> 00:38:57,400 Hamish. Now, we must start therapy again. 664 00:38:57,400 --> 00:38:58,960 Now you can come to my home. 665 00:38:58,960 --> 00:39:00,800 Go. 666 00:39:00,800 --> 00:39:03,800 Quietly. Why?! 667 00:39:03,800 --> 00:39:08,600 Now my dirty little secret's out, I have nothing left to lose! 668 00:39:10,080 --> 00:39:12,960 You didn't know what she already knew, 669 00:39:12,960 --> 00:39:17,400 but you realised if Hamish continued with the therapy, 670 00:39:17,400 --> 00:39:20,120 it was only a matter of time before she worked it out. 671 00:39:20,120 --> 00:39:22,280 You couldn't let that happen, could you? 672 00:39:24,440 --> 00:39:26,400 Lily, darling? 673 00:39:26,400 --> 00:39:28,040 SHE GASPS 674 00:39:30,560 --> 00:39:33,960 I warned her to back off weeks ago. 675 00:39:33,960 --> 00:39:36,280 That's when Hamish stopped his therapy. 676 00:39:36,280 --> 00:39:39,520 Hah, but you see, what you couldn't anticipate 677 00:39:39,520 --> 00:39:43,360 was that Hamish would sleepwalk his way into yet another nightmare. 678 00:39:45,760 --> 00:39:48,760 All that kept me going for 13 miserable years 679 00:39:48,760 --> 00:39:51,280 was the thought of winning my son back. 680 00:39:52,880 --> 00:39:55,880 Yeah, I might have used you to begin with, 681 00:39:55,880 --> 00:39:58,200 but... You're a poisonous snake. 682 00:39:58,200 --> 00:40:01,480 Claude Fitzroy, I am arresting you on suspicion of murder. 683 00:40:01,480 --> 00:40:05,280 All I wanted was a second chance! You do not have to say anything... All right? ..but it may harm 684 00:40:05,280 --> 00:40:09,120 your defence when questioned if you do not mention something you later rely on in court. 685 00:40:16,440 --> 00:40:17,640 Thanks, guys. 686 00:40:22,360 --> 00:40:25,360 I suppose I... Please, you're welcome. 687 00:40:26,520 --> 00:40:28,480 We always made a good team. 688 00:40:28,480 --> 00:40:29,720 Yeah. 689 00:40:40,400 --> 00:40:42,640 Mum? 690 00:40:42,640 --> 00:40:45,240 Has-has Rex gone now? 691 00:40:45,240 --> 00:40:46,880 Yeah. 692 00:41:08,600 --> 00:41:10,680 Huh? 693 00:41:10,680 --> 00:41:12,520 I have no idea. 694 00:41:12,520 --> 00:41:14,640 ET? No. 695 00:41:15,760 --> 00:41:18,840 The Muppets? What? 696 00:41:18,840 --> 00:41:21,080 Is it a Minion? 697 00:41:21,080 --> 00:41:22,440 Look... Hang on. 698 00:41:25,680 --> 00:41:27,520 HE GROWLS LIKE DARTH VADER 699 00:41:27,520 --> 00:41:28,960 LIGHTSABER NOISES 700 00:41:28,960 --> 00:41:32,200 Oh, it's, erm, it's one of them, it's-it's Ewok, 701 00:41:32,200 --> 00:41:35,760 the Ewok thingy... Yes. Yes! The thingy, the-the...agh! 702 00:41:35,760 --> 00:41:36,920 Doctor Who! 703 00:41:36,920 --> 00:41:40,560 Sorry to interrupt when you're clearly working so hard, 704 00:41:40,560 --> 00:41:42,080 but you have visitors. 705 00:41:42,080 --> 00:41:45,240 Greetings. Mrs Kingly! Hamish. Hi! How are you both? 706 00:41:45,240 --> 00:41:48,960 Yeah... I got an offer to study veterinary science at York. 707 00:41:48,960 --> 00:41:50,880 Well done. Congratulations! 708 00:41:50,880 --> 00:41:53,120 And I brought you a cheque. It won't bounce this time. 709 00:41:53,120 --> 00:41:55,400 And we're started therapy. Together. Yeah. 710 00:41:55,400 --> 00:42:00,080 I see now that we have to acknowledge the past so we can fully arrive in the present. 711 00:42:00,080 --> 00:42:02,840 That's really brave of you, Sandra. 712 00:42:02,840 --> 00:42:04,600 I've got something for you. 713 00:42:04,600 --> 00:42:05,840 Is that Yoda? 714 00:42:05,840 --> 00:42:07,720 Yes, Yoda! Yoda, see! 715 00:42:07,720 --> 00:42:10,960 Yoda. Ah. Did you know that he was actually 0.663 metres in height 716 00:42:10,960 --> 00:42:13,120 and it only took him 100 years to become a Jedi master? 717 00:42:13,120 --> 00:42:14,160 Wow! 718 00:42:14,160 --> 00:42:15,400 Ta da! 719 00:42:15,400 --> 00:42:20,280 Oh, it... That's really thoughtful of you. 720 00:42:20,280 --> 00:42:23,480 I hope you can find the courage, too, Frank. 721 00:42:23,480 --> 00:42:25,920 You know, to face uncomfortable truths. 722 00:42:25,920 --> 00:42:28,120 This - it's textbook stuff. 723 00:42:28,120 --> 00:42:29,600 Fear of intimacy. 724 00:42:29,600 --> 00:42:32,080 Narcissism. Emotional constipation... 725 00:42:32,080 --> 00:42:33,680 Well, it's so kind of you to pop by 726 00:42:33,680 --> 00:42:36,240 and I sincerely hope you never have the need again. 727 00:42:36,240 --> 00:42:39,360 But we are extremely busy today, so if you don't mind... 728 00:42:39,360 --> 00:42:41,920 Sorry. Thank you. 729 00:42:43,400 --> 00:42:44,600 Namaste. 730 00:42:46,160 --> 00:42:49,760 So... Emotionally constipated. 731 00:42:49,760 --> 00:42:52,040 It's a textbook case. 732 00:42:53,040 --> 00:42:54,160 Namaste.